Glossary and Vocabulary for Shami Weiyi 沙彌威儀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 97 | 者 | zhě | ca | 比丘所問不具對者 |
| 2 | 60 | 三 | sān | three | 三師名字 |
| 3 | 60 | 三 | sān | third | 三師名字 |
| 4 | 60 | 三 | sān | more than two | 三師名字 |
| 5 | 60 | 三 | sān | very few | 三師名字 |
| 6 | 60 | 三 | sān | San | 三師名字 |
| 7 | 60 | 三 | sān | three; tri | 三師名字 |
| 8 | 60 | 三 | sān | sa | 三師名字 |
| 9 | 60 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三師名字 |
| 10 | 53 | 師 | shī | teacher | 三師名字 |
| 11 | 53 | 師 | shī | multitude | 三師名字 |
| 12 | 53 | 師 | shī | a host; a leader | 三師名字 |
| 13 | 53 | 師 | shī | an expert | 三師名字 |
| 14 | 53 | 師 | shī | an example; a model | 三師名字 |
| 15 | 53 | 師 | shī | master | 三師名字 |
| 16 | 53 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 三師名字 |
| 17 | 53 | 師 | shī | Shi | 三師名字 |
| 18 | 53 | 師 | shī | to imitate | 三師名字 |
| 19 | 53 | 師 | shī | troops | 三師名字 |
| 20 | 53 | 師 | shī | shi | 三師名字 |
| 21 | 53 | 師 | shī | an army division | 三師名字 |
| 22 | 53 | 師 | shī | the 7th hexagram | 三師名字 |
| 23 | 53 | 師 | shī | a lion | 三師名字 |
| 24 | 53 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 三師名字 |
| 25 | 52 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 裟攝持鉢有幾事 |
| 26 | 52 | 鉢 | bō | a bowl | 裟攝持鉢有幾事 |
| 27 | 52 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 裟攝持鉢有幾事 |
| 28 | 52 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 裟攝持鉢有幾事 |
| 29 | 52 | 鉢 | bō | Alms bowl | 裟攝持鉢有幾事 |
| 30 | 52 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 裟攝持鉢有幾事 |
| 31 | 52 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 裟攝持鉢有幾事 |
| 32 | 52 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 裟攝持鉢有幾事 |
| 33 | 50 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者當敬大沙門 |
| 34 | 47 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者不得喚 |
| 35 | 47 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者不得喚 |
| 36 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 37 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 38 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 39 | 46 | 時 | shí | fashionable | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 40 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 41 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 42 | 46 | 時 | shí | tense | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 43 | 46 | 時 | shí | particular; special | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 44 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 45 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 46 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 47 | 46 | 時 | shí | seasonal | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 48 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 49 | 46 | 時 | shí | hour | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 50 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 51 | 46 | 時 | shí | Shi | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 52 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 53 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 54 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 55 | 44 | 澡 | zǎo | to wash the hands | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 56 | 44 | 澡 | zǎo | to wash; to bathe | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 57 | 44 | 澡 | zǎo | pour out; sic | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 58 | 40 | 持 | chí | to grasp; to hold | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 59 | 40 | 持 | chí | to resist; to oppose | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 60 | 40 | 持 | chí | to uphold | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 61 | 40 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 62 | 40 | 持 | chí | to administer; to manage | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 63 | 40 | 持 | chí | to control | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 64 | 40 | 持 | chí | to be cautious | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 65 | 40 | 持 | chí | to remember | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 66 | 40 | 持 | chí | to assist | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 67 | 40 | 持 | chí | with; using | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 68 | 40 | 持 | chí | dhara | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 69 | 37 | 飯 | fàn | food; a meal | 坐飯時 |
| 70 | 37 | 飯 | fàn | cuisine | 坐飯時 |
| 71 | 37 | 飯 | fàn | cooked rice | 坐飯時 |
| 72 | 37 | 飯 | fàn | cooked cereals | 坐飯時 |
| 73 | 37 | 飯 | fàn | to eat | 坐飯時 |
| 74 | 37 | 飯 | fàn | to serve people with food | 坐飯時 |
| 75 | 37 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 坐飯時 |
| 76 | 37 | 飯 | fàn | to feed animals | 坐飯時 |
| 77 | 37 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 坐飯時 |
| 78 | 36 | 四者 | sì zhě | fourth; the fourth is | 四者行與大比丘相逢 |
| 79 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為賢者道人 |
| 80 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 為賢者道人 |
| 81 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 為賢者道人 |
| 82 | 34 | 為 | wéi | to do | 為賢者道人 |
| 83 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 為賢者道人 |
| 84 | 34 | 為 | wéi | to govern | 為賢者道人 |
| 85 | 34 | 為 | wèi | to be; bhū | 為賢者道人 |
| 86 | 29 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 俱還至故處時 |
| 87 | 29 | 還 | huán | to pay back; to give back | 俱還至故處時 |
| 88 | 29 | 還 | huán | to do in return | 俱還至故處時 |
| 89 | 29 | 還 | huán | Huan | 俱還至故處時 |
| 90 | 29 | 還 | huán | to revert | 俱還至故處時 |
| 91 | 29 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 俱還至故處時 |
| 92 | 29 | 還 | huán | to encircle | 俱還至故處時 |
| 93 | 29 | 還 | xuán | to rotate | 俱還至故處時 |
| 94 | 29 | 還 | huán | since | 俱還至故處時 |
| 95 | 29 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 俱還至故處時 |
| 96 | 29 | 還 | hái | again; further; punar | 俱還至故處時 |
| 97 | 28 | 五者 | wǔ zhě | fifth; the fifth is | 五者大比丘誤時不 |
| 98 | 27 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已受沙彌十戒 |
| 99 | 27 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已受沙彌十戒 |
| 100 | 27 | 已 | yǐ | to complete | 已受沙彌十戒 |
| 101 | 27 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已受沙彌十戒 |
| 102 | 27 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已受沙彌十戒 |
| 103 | 27 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已受沙彌十戒 |
| 104 | 26 | 去 | qù | to go | 若自先去往相待時 |
| 105 | 26 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 若自先去往相待時 |
| 106 | 26 | 去 | qù | to be distant | 若自先去往相待時 |
| 107 | 26 | 去 | qù | to leave | 若自先去往相待時 |
| 108 | 26 | 去 | qù | to play a part | 若自先去往相待時 |
| 109 | 26 | 去 | qù | to abandon; to give up | 若自先去往相待時 |
| 110 | 26 | 去 | qù | to die | 若自先去往相待時 |
| 111 | 26 | 去 | qù | previous; past | 若自先去往相待時 |
| 112 | 26 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 若自先去往相待時 |
| 113 | 26 | 去 | qù | falling tone | 若自先去往相待時 |
| 114 | 26 | 去 | qù | to lose | 若自先去往相待時 |
| 115 | 26 | 去 | qù | Qu | 若自先去往相待時 |
| 116 | 26 | 去 | qù | go; gati | 若自先去往相待時 |
| 117 | 25 | 法 | fǎ | method; way | 是為威儀法 |
| 118 | 25 | 法 | fǎ | France | 是為威儀法 |
| 119 | 25 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 是為威儀法 |
| 120 | 25 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 是為威儀法 |
| 121 | 25 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 是為威儀法 |
| 122 | 25 | 法 | fǎ | an institution | 是為威儀法 |
| 123 | 25 | 法 | fǎ | to emulate | 是為威儀法 |
| 124 | 25 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 是為威儀法 |
| 125 | 25 | 法 | fǎ | punishment | 是為威儀法 |
| 126 | 25 | 法 | fǎ | Fa | 是為威儀法 |
| 127 | 25 | 法 | fǎ | a precedent | 是為威儀法 |
| 128 | 25 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 是為威儀法 |
| 129 | 25 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 是為威儀法 |
| 130 | 25 | 法 | fǎ | Dharma | 是為威儀法 |
| 131 | 25 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 是為威儀法 |
| 132 | 25 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 是為威儀法 |
| 133 | 25 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 是為威儀法 |
| 134 | 25 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 是為威儀法 |
| 135 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 知事和上有幾事 |
| 136 | 25 | 事 | shì | to serve | 知事和上有幾事 |
| 137 | 25 | 事 | shì | a government post | 知事和上有幾事 |
| 138 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 知事和上有幾事 |
| 139 | 25 | 事 | shì | occupation | 知事和上有幾事 |
| 140 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 知事和上有幾事 |
| 141 | 25 | 事 | shì | an accident | 知事和上有幾事 |
| 142 | 25 | 事 | shì | to attend | 知事和上有幾事 |
| 143 | 25 | 事 | shì | an allusion | 知事和上有幾事 |
| 144 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 知事和上有幾事 |
| 145 | 25 | 事 | shì | to engage in | 知事和上有幾事 |
| 146 | 25 | 事 | shì | to enslave | 知事和上有幾事 |
| 147 | 25 | 事 | shì | to pursue | 知事和上有幾事 |
| 148 | 25 | 事 | shì | to administer | 知事和上有幾事 |
| 149 | 25 | 事 | shì | to appoint | 知事和上有幾事 |
| 150 | 25 | 事 | shì | thing; phenomena | 知事和上有幾事 |
| 151 | 25 | 事 | shì | actions; karma | 知事和上有幾事 |
| 152 | 24 | 之 | zhī | to go | 次教之當用 |
| 153 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 次教之當用 |
| 154 | 24 | 之 | zhī | is | 次教之當用 |
| 155 | 24 | 之 | zhī | to use | 次教之當用 |
| 156 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 次教之當用 |
| 157 | 24 | 之 | zhī | winding | 次教之當用 |
| 158 | 24 | 中 | zhōng | middle | 未還不得中捨戶去 |
| 159 | 24 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 未還不得中捨戶去 |
| 160 | 24 | 中 | zhōng | China | 未還不得中捨戶去 |
| 161 | 24 | 中 | zhòng | to hit the mark | 未還不得中捨戶去 |
| 162 | 24 | 中 | zhōng | midday | 未還不得中捨戶去 |
| 163 | 24 | 中 | zhōng | inside | 未還不得中捨戶去 |
| 164 | 24 | 中 | zhōng | during | 未還不得中捨戶去 |
| 165 | 24 | 中 | zhōng | Zhong | 未還不得中捨戶去 |
| 166 | 24 | 中 | zhōng | intermediary | 未還不得中捨戶去 |
| 167 | 24 | 中 | zhōng | half | 未還不得中捨戶去 |
| 168 | 24 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 未還不得中捨戶去 |
| 169 | 24 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 未還不得中捨戶去 |
| 170 | 24 | 中 | zhòng | to obtain | 未還不得中捨戶去 |
| 171 | 24 | 中 | zhòng | to pass an exam | 未還不得中捨戶去 |
| 172 | 24 | 中 | zhōng | middle | 未還不得中捨戶去 |
| 173 | 23 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 者當上著肩上 |
| 174 | 23 | 著 | zhù | outstanding | 者當上著肩上 |
| 175 | 23 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 者當上著肩上 |
| 176 | 23 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 者當上著肩上 |
| 177 | 23 | 著 | zhe | expresses a command | 者當上著肩上 |
| 178 | 23 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 者當上著肩上 |
| 179 | 23 | 著 | zhāo | to add; to put | 者當上著肩上 |
| 180 | 23 | 著 | zhuó | a chess move | 者當上著肩上 |
| 181 | 23 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 者當上著肩上 |
| 182 | 23 | 著 | zhāo | OK | 者當上著肩上 |
| 183 | 23 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 者當上著肩上 |
| 184 | 23 | 著 | zháo | to ignite | 者當上著肩上 |
| 185 | 23 | 著 | zháo | to fall asleep | 者當上著肩上 |
| 186 | 23 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 者當上著肩上 |
| 187 | 23 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 者當上著肩上 |
| 188 | 23 | 著 | zhù | to show | 者當上著肩上 |
| 189 | 23 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 者當上著肩上 |
| 190 | 23 | 著 | zhù | to write | 者當上著肩上 |
| 191 | 23 | 著 | zhù | to record | 者當上著肩上 |
| 192 | 23 | 著 | zhù | a document; writings | 者當上著肩上 |
| 193 | 23 | 著 | zhù | Zhu | 者當上著肩上 |
| 194 | 23 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 者當上著肩上 |
| 195 | 23 | 著 | zhuó | to arrive | 者當上著肩上 |
| 196 | 23 | 著 | zhuó | to result in | 者當上著肩上 |
| 197 | 23 | 著 | zhuó | to command | 者當上著肩上 |
| 198 | 23 | 著 | zhuó | a strategy | 者當上著肩上 |
| 199 | 23 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 者當上著肩上 |
| 200 | 23 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 者當上著肩上 |
| 201 | 23 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 者當上著肩上 |
| 202 | 23 | 著 | zhe | attachment to | 者當上著肩上 |
| 203 | 23 | 授 | shòu | to teach | 亦當知授袈 |
| 204 | 23 | 授 | shòu | to award; to give | 亦當知授袈 |
| 205 | 23 | 授 | shòu | to appoint | 亦當知授袈 |
| 206 | 23 | 授 | shòu | to present; prayam | 亦當知授袈 |
| 207 | 22 | 水 | shuǐ | water | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 208 | 22 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 209 | 22 | 水 | shuǐ | a river | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 210 | 22 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 211 | 22 | 水 | shuǐ | a flood | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 212 | 22 | 水 | shuǐ | to swim | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 213 | 22 | 水 | shuǐ | a body of water | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 214 | 22 | 水 | shuǐ | Shui | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 215 | 22 | 水 | shuǐ | water element | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 216 | 22 | 水 | shuǐ | water | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 217 | 21 | 五事 | wǔ shì | five dharmas; five categories | 沙彌有五事 |
| 218 | 20 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 作沙彌乃不知沙彌 |
| 219 | 20 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 作沙彌乃不知沙彌 |
| 220 | 20 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 221 | 20 | 取 | qǔ | to obtain | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 222 | 20 | 取 | qǔ | to choose; to select | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 223 | 20 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 224 | 20 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 225 | 20 | 取 | qǔ | to seek | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 226 | 20 | 取 | qǔ | to take a bride | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 227 | 20 | 取 | qǔ | Qu | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 228 | 20 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 229 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 人謂佛法易行 |
| 230 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人謂佛法易行 |
| 231 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 人謂佛法易行 |
| 232 | 19 | 人 | rén | everybody | 人謂佛法易行 |
| 233 | 19 | 人 | rén | adult | 人謂佛法易行 |
| 234 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 人謂佛法易行 |
| 235 | 19 | 人 | rén | an upright person | 人謂佛法易行 |
| 236 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 人謂佛法易行 |
| 237 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 三者當澡使淨 |
| 238 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 三者當澡使淨 |
| 239 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 三者當澡使淨 |
| 240 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 三者當澡使淨 |
| 241 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 三者當澡使淨 |
| 242 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 三者當澡使淨 |
| 243 | 18 | 使 | shǐ | to use | 三者當澡使淨 |
| 244 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 三者當澡使淨 |
| 245 | 18 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 三者當澡使淨 |
| 246 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 者當上著肩上 |
| 247 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 者當上著肩上 |
| 248 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 者當上著肩上 |
| 249 | 18 | 上 | shàng | shang | 者當上著肩上 |
| 250 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 者當上著肩上 |
| 251 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 者當上著肩上 |
| 252 | 18 | 上 | shàng | advanced | 者當上著肩上 |
| 253 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 者當上著肩上 |
| 254 | 18 | 上 | shàng | time | 者當上著肩上 |
| 255 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 者當上著肩上 |
| 256 | 18 | 上 | shàng | far | 者當上著肩上 |
| 257 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 者當上著肩上 |
| 258 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 者當上著肩上 |
| 259 | 18 | 上 | shàng | to report | 者當上著肩上 |
| 260 | 18 | 上 | shàng | to offer | 者當上著肩上 |
| 261 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 者當上著肩上 |
| 262 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 者當上著肩上 |
| 263 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 者當上著肩上 |
| 264 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 者當上著肩上 |
| 265 | 18 | 上 | shàng | to burn | 者當上著肩上 |
| 266 | 18 | 上 | shàng | to remember | 者當上著肩上 |
| 267 | 18 | 上 | shàng | to add | 者當上著肩上 |
| 268 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 者當上著肩上 |
| 269 | 18 | 上 | shàng | to meet | 者當上著肩上 |
| 270 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 者當上著肩上 |
| 271 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 者當上著肩上 |
| 272 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 者當上著肩上 |
| 273 | 18 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 者當上著肩上 |
| 274 | 18 | 作 | zuò | to do | 若當具知給眾僧作 |
| 275 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 若當具知給眾僧作 |
| 276 | 18 | 作 | zuò | to start | 若當具知給眾僧作 |
| 277 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 若當具知給眾僧作 |
| 278 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 若當具知給眾僧作 |
| 279 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 若當具知給眾僧作 |
| 280 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 若當具知給眾僧作 |
| 281 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 若當具知給眾僧作 |
| 282 | 18 | 作 | zuò | to rise | 若當具知給眾僧作 |
| 283 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 若當具知給眾僧作 |
| 284 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 若當具知給眾僧作 |
| 285 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 若當具知給眾僧作 |
| 286 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 若當具知給眾僧作 |
| 287 | 16 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 四者當授袈裟却授履 |
| 288 | 16 | 却 | què | to reject; to decline | 四者當授袈裟却授履 |
| 289 | 16 | 却 | què | to pardon | 四者當授袈裟却授履 |
| 290 | 16 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 四者當授袈裟却授履 |
| 291 | 16 | 坐 | zuò | to sit | 坐飯時 |
| 292 | 16 | 坐 | zuò | to ride | 坐飯時 |
| 293 | 16 | 坐 | zuò | to visit | 坐飯時 |
| 294 | 16 | 坐 | zuò | a seat | 坐飯時 |
| 295 | 16 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐飯時 |
| 296 | 16 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐飯時 |
| 297 | 16 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐飯時 |
| 298 | 16 | 坐 | zuò | to stay | 坐飯時 |
| 299 | 16 | 坐 | zuò | to kneel | 坐飯時 |
| 300 | 16 | 坐 | zuò | to violate | 坐飯時 |
| 301 | 16 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 坐飯時 |
| 302 | 16 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 坐飯時 |
| 303 | 16 | 手 | shǒu | hand | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 304 | 16 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 305 | 16 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 306 | 16 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 307 | 16 | 手 | shǒu | a person with skill | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 308 | 16 | 手 | shǒu | convenient; portable | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 309 | 16 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 310 | 16 | 手 | shǒu | a method; a technique | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 311 | 16 | 手 | shǒu | personally written | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 312 | 16 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 313 | 16 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 314 | 15 | 視 | shì | to look at; to see | 一者視阿闍梨一切當 |
| 315 | 15 | 視 | shì | to observe; to inspect | 一者視阿闍梨一切當 |
| 316 | 15 | 視 | shì | to regard | 一者視阿闍梨一切當 |
| 317 | 15 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 一者視阿闍梨一切當 |
| 318 | 15 | 視 | shì | to compare; to contrast | 一者視阿闍梨一切當 |
| 319 | 15 | 視 | shì | to take care of | 一者視阿闍梨一切當 |
| 320 | 15 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 一者視阿闍梨一切當 |
| 321 | 15 | 視 | shì | eyesight | 一者視阿闍梨一切當 |
| 322 | 15 | 視 | shì | observing; darśana | 一者視阿闍梨一切當 |
| 323 | 15 | 復 | fù | to go back; to return | 復問欲得何等 |
| 324 | 15 | 復 | fù | to resume; to restart | 復問欲得何等 |
| 325 | 15 | 復 | fù | to do in detail | 復問欲得何等 |
| 326 | 15 | 復 | fù | to restore | 復問欲得何等 |
| 327 | 15 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復問欲得何等 |
| 328 | 15 | 復 | fù | Fu; Return | 復問欲得何等 |
| 329 | 15 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復問欲得何等 |
| 330 | 15 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復問欲得何等 |
| 331 | 15 | 復 | fù | Fu | 復問欲得何等 |
| 332 | 15 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復問欲得何等 |
| 333 | 15 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復問欲得何等 |
| 334 | 14 | 乃 | nǎi | to be | 作沙彌乃不知沙彌 |
| 335 | 14 | 知 | zhī | to know | 當知威儀施行 |
| 336 | 14 | 知 | zhī | to comprehend | 當知威儀施行 |
| 337 | 14 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知威儀施行 |
| 338 | 14 | 知 | zhī | to administer | 當知威儀施行 |
| 339 | 14 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知威儀施行 |
| 340 | 14 | 知 | zhī | to be close friends | 當知威儀施行 |
| 341 | 14 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知威儀施行 |
| 342 | 14 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知威儀施行 |
| 343 | 14 | 知 | zhī | knowledge | 當知威儀施行 |
| 344 | 14 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知威儀施行 |
| 345 | 14 | 知 | zhī | a close friend | 當知威儀施行 |
| 346 | 14 | 知 | zhì | wisdom | 當知威儀施行 |
| 347 | 14 | 知 | zhì | Zhi | 當知威儀施行 |
| 348 | 14 | 知 | zhī | to appreciate | 當知威儀施行 |
| 349 | 14 | 知 | zhī | to make known | 當知威儀施行 |
| 350 | 14 | 知 | zhī | to have control over | 當知威儀施行 |
| 351 | 14 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 當知威儀施行 |
| 352 | 14 | 知 | zhī | Understanding | 當知威儀施行 |
| 353 | 14 | 知 | zhī | know; jña | 當知威儀施行 |
| 354 | 14 | 報 | bào | newspaper | 四者入城欲別行當報師 |
| 355 | 14 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 四者入城欲別行當報師 |
| 356 | 14 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 四者入城欲別行當報師 |
| 357 | 14 | 報 | bào | to respond; to reply | 四者入城欲別行當報師 |
| 358 | 14 | 報 | bào | to revenge | 四者入城欲別行當報師 |
| 359 | 14 | 報 | bào | a cable; a telegram | 四者入城欲別行當報師 |
| 360 | 14 | 報 | bào | a message; information | 四者入城欲別行當報師 |
| 361 | 14 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 四者入城欲別行當報師 |
| 362 | 14 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 363 | 14 | 便 | biàn | advantageous | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 364 | 14 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 365 | 14 | 便 | pián | fat; obese | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 366 | 14 | 便 | biàn | to make easy | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 367 | 14 | 便 | biàn | an unearned advantage | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 368 | 14 | 便 | biàn | ordinary; plain | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 369 | 14 | 便 | biàn | in passing | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 370 | 14 | 便 | biàn | informal | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 371 | 14 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 372 | 14 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 373 | 14 | 便 | biàn | stool | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 374 | 14 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 375 | 14 | 便 | biàn | proficient; skilled | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 376 | 14 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 377 | 13 | 欲 | yù | desire | 年滿二十欲受戒時 |
| 378 | 13 | 欲 | yù | to desire; to wish | 年滿二十欲受戒時 |
| 379 | 13 | 欲 | yù | to desire; to intend | 年滿二十欲受戒時 |
| 380 | 13 | 欲 | yù | lust | 年滿二十欲受戒時 |
| 381 | 13 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 年滿二十欲受戒時 |
| 382 | 13 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 俱還至故處時 |
| 383 | 13 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 俱還至故處時 |
| 384 | 13 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 俱還至故處時 |
| 385 | 13 | 處 | chù | a part; an aspect | 俱還至故處時 |
| 386 | 13 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 俱還至故處時 |
| 387 | 13 | 處 | chǔ | to get along with | 俱還至故處時 |
| 388 | 13 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 俱還至故處時 |
| 389 | 13 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 俱還至故處時 |
| 390 | 13 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 俱還至故處時 |
| 391 | 13 | 處 | chǔ | to be associated with | 俱還至故處時 |
| 392 | 13 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 俱還至故處時 |
| 393 | 13 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 俱還至故處時 |
| 394 | 13 | 處 | chù | circumstances; situation | 俱還至故處時 |
| 395 | 13 | 處 | chù | an occasion; a time | 俱還至故處時 |
| 396 | 13 | 處 | chù | position; sthāna | 俱還至故處時 |
| 397 | 13 | 入 | rù | to enter | 若俱入城乞食時 |
| 398 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 若俱入城乞食時 |
| 399 | 13 | 入 | rù | radical | 若俱入城乞食時 |
| 400 | 13 | 入 | rù | income | 若俱入城乞食時 |
| 401 | 13 | 入 | rù | to conform with | 若俱入城乞食時 |
| 402 | 13 | 入 | rù | to descend | 若俱入城乞食時 |
| 403 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 若俱入城乞食時 |
| 404 | 13 | 入 | rù | to pay | 若俱入城乞食時 |
| 405 | 13 | 入 | rù | to join | 若俱入城乞食時 |
| 406 | 13 | 入 | rù | entering; praveśa | 若俱入城乞食時 |
| 407 | 13 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 若俱入城乞食時 |
| 408 | 13 | 下 | xià | bottom | 於樹下飯時 |
| 409 | 13 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 於樹下飯時 |
| 410 | 13 | 下 | xià | to announce | 於樹下飯時 |
| 411 | 13 | 下 | xià | to do | 於樹下飯時 |
| 412 | 13 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 於樹下飯時 |
| 413 | 13 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 於樹下飯時 |
| 414 | 13 | 下 | xià | inside | 於樹下飯時 |
| 415 | 13 | 下 | xià | an aspect | 於樹下飯時 |
| 416 | 13 | 下 | xià | a certain time | 於樹下飯時 |
| 417 | 13 | 下 | xià | to capture; to take | 於樹下飯時 |
| 418 | 13 | 下 | xià | to put in | 於樹下飯時 |
| 419 | 13 | 下 | xià | to enter | 於樹下飯時 |
| 420 | 13 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 於樹下飯時 |
| 421 | 13 | 下 | xià | to finish work or school | 於樹下飯時 |
| 422 | 13 | 下 | xià | to go | 於樹下飯時 |
| 423 | 13 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 於樹下飯時 |
| 424 | 13 | 下 | xià | to modestly decline | 於樹下飯時 |
| 425 | 13 | 下 | xià | to produce | 於樹下飯時 |
| 426 | 13 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 於樹下飯時 |
| 427 | 13 | 下 | xià | to decide | 於樹下飯時 |
| 428 | 13 | 下 | xià | to be less than | 於樹下飯時 |
| 429 | 13 | 下 | xià | humble; lowly | 於樹下飯時 |
| 430 | 13 | 下 | xià | below; adhara | 於樹下飯時 |
| 431 | 13 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 於樹下飯時 |
| 432 | 13 | 和上 | héshàng | an abbot; a monk | 應當知和上幾歲 |
| 433 | 12 | 淨 | jìng | clean | 三者當澡使淨 |
| 434 | 12 | 淨 | jìng | no surplus; net | 三者當澡使淨 |
| 435 | 12 | 淨 | jìng | pure | 三者當澡使淨 |
| 436 | 12 | 淨 | jìng | tranquil | 三者當澡使淨 |
| 437 | 12 | 淨 | jìng | cold | 三者當澡使淨 |
| 438 | 12 | 淨 | jìng | to wash; to clense | 三者當澡使淨 |
| 439 | 12 | 淨 | jìng | role of hero | 三者當澡使淨 |
| 440 | 12 | 淨 | jìng | to remove sexual desire | 三者當澡使淨 |
| 441 | 12 | 淨 | jìng | bright and clean; luminous | 三者當澡使淨 |
| 442 | 12 | 淨 | jìng | clean; pure | 三者當澡使淨 |
| 443 | 12 | 淨 | jìng | cleanse | 三者當澡使淨 |
| 444 | 12 | 淨 | jìng | cleanse | 三者當澡使淨 |
| 445 | 12 | 淨 | jìng | Pure | 三者當澡使淨 |
| 446 | 12 | 淨 | jìng | vyavadāna; purification; cleansing | 三者當澡使淨 |
| 447 | 12 | 淨 | jìng | śuddha; cleansed; clean; pure | 三者當澡使淨 |
| 448 | 12 | 淨 | jìng | viśuddhi; purity | 三者當澡使淨 |
| 449 | 12 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 若自先去往相待時 |
| 450 | 12 | 自 | zì | Zi | 若自先去往相待時 |
| 451 | 12 | 自 | zì | a nose | 若自先去往相待時 |
| 452 | 12 | 自 | zì | the beginning; the start | 若自先去往相待時 |
| 453 | 12 | 自 | zì | origin | 若自先去往相待時 |
| 454 | 12 | 自 | zì | to employ; to use | 若自先去往相待時 |
| 455 | 12 | 自 | zì | to be | 若自先去往相待時 |
| 456 | 12 | 自 | zì | self; soul; ātman | 若自先去往相待時 |
| 457 | 12 | 問 | wèn | to ask | 比丘所問不具對者 |
| 458 | 12 | 問 | wèn | to inquire after | 比丘所問不具對者 |
| 459 | 12 | 問 | wèn | to interrogate | 比丘所問不具對者 |
| 460 | 12 | 問 | wèn | to hold responsible | 比丘所問不具對者 |
| 461 | 12 | 問 | wèn | to request something | 比丘所問不具對者 |
| 462 | 12 | 問 | wèn | to rebuke | 比丘所問不具對者 |
| 463 | 12 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 比丘所問不具對者 |
| 464 | 12 | 問 | wèn | news | 比丘所問不具對者 |
| 465 | 12 | 問 | wèn | to propose marriage | 比丘所問不具對者 |
| 466 | 12 | 問 | wén | to inform | 比丘所問不具對者 |
| 467 | 12 | 問 | wèn | to research | 比丘所問不具對者 |
| 468 | 12 | 問 | wèn | Wen | 比丘所問不具對者 |
| 469 | 12 | 問 | wèn | a question | 比丘所問不具對者 |
| 470 | 12 | 問 | wèn | ask; prccha | 比丘所問不具對者 |
| 471 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 比丘所問不具對者 |
| 472 | 12 | 行 | xíng | to walk | 人謂佛法易行 |
| 473 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 人謂佛法易行 |
| 474 | 12 | 行 | háng | profession | 人謂佛法易行 |
| 475 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 人謂佛法易行 |
| 476 | 12 | 行 | xíng | to travel | 人謂佛法易行 |
| 477 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 人謂佛法易行 |
| 478 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 人謂佛法易行 |
| 479 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 人謂佛法易行 |
| 480 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 人謂佛法易行 |
| 481 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 人謂佛法易行 |
| 482 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 人謂佛法易行 |
| 483 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 人謂佛法易行 |
| 484 | 12 | 行 | xíng | to move | 人謂佛法易行 |
| 485 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 人謂佛法易行 |
| 486 | 12 | 行 | xíng | travel | 人謂佛法易行 |
| 487 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 人謂佛法易行 |
| 488 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 人謂佛法易行 |
| 489 | 12 | 行 | xíng | temporary | 人謂佛法易行 |
| 490 | 12 | 行 | háng | rank; order | 人謂佛法易行 |
| 491 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 人謂佛法易行 |
| 492 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 人謂佛法易行 |
| 493 | 12 | 行 | xíng | to experience | 人謂佛法易行 |
| 494 | 12 | 行 | xíng | path; way | 人謂佛法易行 |
| 495 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 人謂佛法易行 |
| 496 | 12 | 行 | xíng | 人謂佛法易行 | |
| 497 | 12 | 行 | xíng | Practice | 人謂佛法易行 |
| 498 | 12 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 人謂佛法易行 |
| 499 | 12 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 人謂佛法易行 |
| 500 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 即當止謝言不 |
Frequencies of all Words
Top 1116
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 156 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 次教之當用 |
| 2 | 156 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 次教之當用 |
| 3 | 156 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 次教之當用 |
| 4 | 156 | 當 | dāng | to face | 次教之當用 |
| 5 | 156 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 次教之當用 |
| 6 | 156 | 當 | dāng | to manage; to host | 次教之當用 |
| 7 | 156 | 當 | dāng | should | 次教之當用 |
| 8 | 156 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 次教之當用 |
| 9 | 156 | 當 | dǎng | to think | 次教之當用 |
| 10 | 156 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 次教之當用 |
| 11 | 156 | 當 | dǎng | to be equal | 次教之當用 |
| 12 | 156 | 當 | dàng | that | 次教之當用 |
| 13 | 156 | 當 | dāng | an end; top | 次教之當用 |
| 14 | 156 | 當 | dàng | clang; jingle | 次教之當用 |
| 15 | 156 | 當 | dāng | to judge | 次教之當用 |
| 16 | 156 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 次教之當用 |
| 17 | 156 | 當 | dàng | the same | 次教之當用 |
| 18 | 156 | 當 | dàng | to pawn | 次教之當用 |
| 19 | 156 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 次教之當用 |
| 20 | 156 | 當 | dàng | a trap | 次教之當用 |
| 21 | 156 | 當 | dàng | a pawned item | 次教之當用 |
| 22 | 156 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 次教之當用 |
| 23 | 97 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 比丘所問不具對者 |
| 24 | 97 | 者 | zhě | that | 比丘所問不具對者 |
| 25 | 97 | 者 | zhě | nominalizing function word | 比丘所問不具對者 |
| 26 | 97 | 者 | zhě | used to mark a definition | 比丘所問不具對者 |
| 27 | 97 | 者 | zhě | used to mark a pause | 比丘所問不具對者 |
| 28 | 97 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 比丘所問不具對者 |
| 29 | 97 | 者 | zhuó | according to | 比丘所問不具對者 |
| 30 | 97 | 者 | zhě | ca | 比丘所問不具對者 |
| 31 | 97 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 二者不得喚 |
| 32 | 97 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 二者不得喚 |
| 33 | 70 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 知事和上有幾事 |
| 34 | 70 | 有 | yǒu | to have; to possess | 知事和上有幾事 |
| 35 | 70 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 知事和上有幾事 |
| 36 | 70 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 知事和上有幾事 |
| 37 | 70 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 知事和上有幾事 |
| 38 | 70 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 知事和上有幾事 |
| 39 | 70 | 有 | yǒu | used to compare two things | 知事和上有幾事 |
| 40 | 70 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 知事和上有幾事 |
| 41 | 70 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 知事和上有幾事 |
| 42 | 70 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 知事和上有幾事 |
| 43 | 70 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 知事和上有幾事 |
| 44 | 70 | 有 | yǒu | abundant | 知事和上有幾事 |
| 45 | 70 | 有 | yǒu | purposeful | 知事和上有幾事 |
| 46 | 70 | 有 | yǒu | You | 知事和上有幾事 |
| 47 | 70 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 知事和上有幾事 |
| 48 | 70 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 知事和上有幾事 |
| 49 | 60 | 三 | sān | three | 三師名字 |
| 50 | 60 | 三 | sān | third | 三師名字 |
| 51 | 60 | 三 | sān | more than two | 三師名字 |
| 52 | 60 | 三 | sān | very few | 三師名字 |
| 53 | 60 | 三 | sān | repeatedly | 三師名字 |
| 54 | 60 | 三 | sān | San | 三師名字 |
| 55 | 60 | 三 | sān | three; tri | 三師名字 |
| 56 | 60 | 三 | sān | sa | 三師名字 |
| 57 | 60 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三師名字 |
| 58 | 53 | 師 | shī | teacher | 三師名字 |
| 59 | 53 | 師 | shī | multitude | 三師名字 |
| 60 | 53 | 師 | shī | a host; a leader | 三師名字 |
| 61 | 53 | 師 | shī | an expert | 三師名字 |
| 62 | 53 | 師 | shī | an example; a model | 三師名字 |
| 63 | 53 | 師 | shī | master | 三師名字 |
| 64 | 53 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 三師名字 |
| 65 | 53 | 師 | shī | Shi | 三師名字 |
| 66 | 53 | 師 | shī | to imitate | 三師名字 |
| 67 | 53 | 師 | shī | troops | 三師名字 |
| 68 | 53 | 師 | shī | shi | 三師名字 |
| 69 | 53 | 師 | shī | an army division | 三師名字 |
| 70 | 53 | 師 | shī | the 7th hexagram | 三師名字 |
| 71 | 53 | 師 | shī | a lion | 三師名字 |
| 72 | 53 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 三師名字 |
| 73 | 52 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl | 裟攝持鉢有幾事 |
| 74 | 52 | 鉢 | bō | a bowl | 裟攝持鉢有幾事 |
| 75 | 52 | 鉢 | bō | an alms bowl; an earthenware basin | 裟攝持鉢有幾事 |
| 76 | 52 | 鉢 | bō | an earthenware basin | 裟攝持鉢有幾事 |
| 77 | 52 | 鉢 | bō | Alms bowl | 裟攝持鉢有幾事 |
| 78 | 52 | 鉢 | bō | a bowl; an alms bowl; patra | 裟攝持鉢有幾事 |
| 79 | 52 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra; patta | 裟攝持鉢有幾事 |
| 80 | 52 | 鉢 | bō | an alms bowl; patra | 裟攝持鉢有幾事 |
| 81 | 50 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 一者當敬大沙門 |
| 82 | 47 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者不得喚 |
| 83 | 47 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者不得喚 |
| 84 | 46 | 時 | shí | time; a point or period of time | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 85 | 46 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 86 | 46 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 87 | 46 | 時 | shí | at that time | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 88 | 46 | 時 | shí | fashionable | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 89 | 46 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 90 | 46 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 91 | 46 | 時 | shí | tense | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 92 | 46 | 時 | shí | particular; special | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 93 | 46 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 94 | 46 | 時 | shí | hour (measure word) | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 95 | 46 | 時 | shí | an era; a dynasty | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 96 | 46 | 時 | shí | time [abstract] | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 97 | 46 | 時 | shí | seasonal | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 98 | 46 | 時 | shí | frequently; often | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 99 | 46 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 100 | 46 | 時 | shí | on time | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 101 | 46 | 時 | shí | this; that | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 102 | 46 | 時 | shí | to wait upon | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 103 | 46 | 時 | shí | hour | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 104 | 46 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 105 | 46 | 時 | shí | Shi | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 106 | 46 | 時 | shí | a present; currentlt | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 107 | 46 | 時 | shí | time; kāla | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 108 | 46 | 時 | shí | at that time; samaya | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 109 | 46 | 時 | shí | then; atha | 當教識知初受戒時歲日月數 |
| 110 | 44 | 澡 | zǎo | to wash the hands | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 111 | 44 | 澡 | zǎo | to wash; to bathe | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 112 | 44 | 澡 | zǎo | pour out; sic | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 113 | 40 | 持 | chí | to grasp; to hold | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 114 | 40 | 持 | chí | to resist; to oppose | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 115 | 40 | 持 | chí | to uphold | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 116 | 40 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 117 | 40 | 持 | chí | to administer; to manage | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 118 | 40 | 持 | chí | to control | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 119 | 40 | 持 | chí | to be cautious | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 120 | 40 | 持 | chí | to remember | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 121 | 40 | 持 | chí | to assist | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 122 | 40 | 持 | chí | with; using | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 123 | 40 | 持 | chí | dhara | 亦當知捉錫杖持履有幾 |
| 124 | 37 | 飯 | fàn | food; a meal | 坐飯時 |
| 125 | 37 | 飯 | fàn | cuisine | 坐飯時 |
| 126 | 37 | 飯 | fàn | cooked rice | 坐飯時 |
| 127 | 37 | 飯 | fàn | cooked cereals | 坐飯時 |
| 128 | 37 | 飯 | fàn | to eat | 坐飯時 |
| 129 | 37 | 飯 | fàn | to serve people with food | 坐飯時 |
| 130 | 37 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 坐飯時 |
| 131 | 37 | 飯 | fàn | to feed animals | 坐飯時 |
| 132 | 37 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 坐飯時 |
| 133 | 37 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若至國王家時 |
| 134 | 37 | 若 | ruò | seemingly | 若至國王家時 |
| 135 | 37 | 若 | ruò | if | 若至國王家時 |
| 136 | 37 | 若 | ruò | you | 若至國王家時 |
| 137 | 37 | 若 | ruò | this; that | 若至國王家時 |
| 138 | 37 | 若 | ruò | and; or | 若至國王家時 |
| 139 | 37 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若至國王家時 |
| 140 | 37 | 若 | rě | pomegranite | 若至國王家時 |
| 141 | 37 | 若 | ruò | to choose | 若至國王家時 |
| 142 | 37 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若至國王家時 |
| 143 | 37 | 若 | ruò | thus | 若至國王家時 |
| 144 | 37 | 若 | ruò | pollia | 若至國王家時 |
| 145 | 37 | 若 | ruò | Ruo | 若至國王家時 |
| 146 | 37 | 若 | ruò | only then | 若至國王家時 |
| 147 | 37 | 若 | rě | ja | 若至國王家時 |
| 148 | 37 | 若 | rě | jñā | 若至國王家時 |
| 149 | 37 | 若 | ruò | if; yadi | 若至國王家時 |
| 150 | 36 | 四者 | sì zhě | fourth; the fourth is | 四者行與大比丘相逢 |
| 151 | 34 | 為 | wèi | for; to | 為賢者道人 |
| 152 | 34 | 為 | wèi | because of | 為賢者道人 |
| 153 | 34 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為賢者道人 |
| 154 | 34 | 為 | wéi | to change into; to become | 為賢者道人 |
| 155 | 34 | 為 | wéi | to be; is | 為賢者道人 |
| 156 | 34 | 為 | wéi | to do | 為賢者道人 |
| 157 | 34 | 為 | wèi | for | 為賢者道人 |
| 158 | 34 | 為 | wèi | because of; for; to | 為賢者道人 |
| 159 | 34 | 為 | wèi | to | 為賢者道人 |
| 160 | 34 | 為 | wéi | in a passive construction | 為賢者道人 |
| 161 | 34 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為賢者道人 |
| 162 | 34 | 為 | wéi | forming an adverb | 為賢者道人 |
| 163 | 34 | 為 | wéi | to add emphasis | 為賢者道人 |
| 164 | 34 | 為 | wèi | to support; to help | 為賢者道人 |
| 165 | 34 | 為 | wéi | to govern | 為賢者道人 |
| 166 | 34 | 為 | wèi | to be; bhū | 為賢者道人 |
| 167 | 29 | 還 | hái | also; in addition; more | 俱還至故處時 |
| 168 | 29 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 俱還至故處時 |
| 169 | 29 | 還 | huán | to pay back; to give back | 俱還至故處時 |
| 170 | 29 | 還 | hái | yet; still | 俱還至故處時 |
| 171 | 29 | 還 | hái | still more; even more | 俱還至故處時 |
| 172 | 29 | 還 | hái | fairly | 俱還至故處時 |
| 173 | 29 | 還 | huán | to do in return | 俱還至故處時 |
| 174 | 29 | 還 | huán | Huan | 俱還至故處時 |
| 175 | 29 | 還 | huán | to revert | 俱還至故處時 |
| 176 | 29 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 俱還至故處時 |
| 177 | 29 | 還 | huán | to encircle | 俱還至故處時 |
| 178 | 29 | 還 | xuán | to rotate | 俱還至故處時 |
| 179 | 29 | 還 | huán | since | 俱還至故處時 |
| 180 | 29 | 還 | hái | however | 俱還至故處時 |
| 181 | 29 | 還 | hái | already | 俱還至故處時 |
| 182 | 29 | 還 | hái | already | 俱還至故處時 |
| 183 | 29 | 還 | hái | or | 俱還至故處時 |
| 184 | 29 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 俱還至故處時 |
| 185 | 29 | 還 | hái | again; further; punar | 俱還至故處時 |
| 186 | 28 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是為威儀法 |
| 187 | 28 | 是 | shì | is exactly | 是為威儀法 |
| 188 | 28 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是為威儀法 |
| 189 | 28 | 是 | shì | this; that; those | 是為威儀法 |
| 190 | 28 | 是 | shì | really; certainly | 是為威儀法 |
| 191 | 28 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是為威儀法 |
| 192 | 28 | 是 | shì | true | 是為威儀法 |
| 193 | 28 | 是 | shì | is; has; exists | 是為威儀法 |
| 194 | 28 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是為威儀法 |
| 195 | 28 | 是 | shì | a matter; an affair | 是為威儀法 |
| 196 | 28 | 是 | shì | Shi | 是為威儀法 |
| 197 | 28 | 是 | shì | is; bhū | 是為威儀法 |
| 198 | 28 | 是 | shì | this; idam | 是為威儀法 |
| 199 | 28 | 五者 | wǔ zhě | fifth; the fifth is | 五者大比丘誤時不 |
| 200 | 27 | 已 | yǐ | already | 已受沙彌十戒 |
| 201 | 27 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已受沙彌十戒 |
| 202 | 27 | 已 | yǐ | from | 已受沙彌十戒 |
| 203 | 27 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已受沙彌十戒 |
| 204 | 27 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已受沙彌十戒 |
| 205 | 27 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已受沙彌十戒 |
| 206 | 27 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已受沙彌十戒 |
| 207 | 27 | 已 | yǐ | to complete | 已受沙彌十戒 |
| 208 | 27 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已受沙彌十戒 |
| 209 | 27 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已受沙彌十戒 |
| 210 | 27 | 已 | yǐ | certainly | 已受沙彌十戒 |
| 211 | 27 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已受沙彌十戒 |
| 212 | 27 | 已 | yǐ | this | 已受沙彌十戒 |
| 213 | 27 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已受沙彌十戒 |
| 214 | 27 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已受沙彌十戒 |
| 215 | 26 | 去 | qù | to go | 若自先去往相待時 |
| 216 | 26 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 若自先去往相待時 |
| 217 | 26 | 去 | qù | to be distant | 若自先去往相待時 |
| 218 | 26 | 去 | qù | to leave | 若自先去往相待時 |
| 219 | 26 | 去 | qù | to play a part | 若自先去往相待時 |
| 220 | 26 | 去 | qù | to abandon; to give up | 若自先去往相待時 |
| 221 | 26 | 去 | qù | to die | 若自先去往相待時 |
| 222 | 26 | 去 | qù | previous; past | 若自先去往相待時 |
| 223 | 26 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 若自先去往相待時 |
| 224 | 26 | 去 | qù | expresses a tendency | 若自先去往相待時 |
| 225 | 26 | 去 | qù | falling tone | 若自先去往相待時 |
| 226 | 26 | 去 | qù | to lose | 若自先去往相待時 |
| 227 | 26 | 去 | qù | Qu | 若自先去往相待時 |
| 228 | 26 | 去 | qù | go; gati | 若自先去往相待時 |
| 229 | 25 | 法 | fǎ | method; way | 是為威儀法 |
| 230 | 25 | 法 | fǎ | France | 是為威儀法 |
| 231 | 25 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 是為威儀法 |
| 232 | 25 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 是為威儀法 |
| 233 | 25 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 是為威儀法 |
| 234 | 25 | 法 | fǎ | an institution | 是為威儀法 |
| 235 | 25 | 法 | fǎ | to emulate | 是為威儀法 |
| 236 | 25 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 是為威儀法 |
| 237 | 25 | 法 | fǎ | punishment | 是為威儀法 |
| 238 | 25 | 法 | fǎ | Fa | 是為威儀法 |
| 239 | 25 | 法 | fǎ | a precedent | 是為威儀法 |
| 240 | 25 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 是為威儀法 |
| 241 | 25 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 是為威儀法 |
| 242 | 25 | 法 | fǎ | Dharma | 是為威儀法 |
| 243 | 25 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 是為威儀法 |
| 244 | 25 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 是為威儀法 |
| 245 | 25 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 是為威儀法 |
| 246 | 25 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 是為威儀法 |
| 247 | 25 | 事 | shì | matter; thing; item | 知事和上有幾事 |
| 248 | 25 | 事 | shì | to serve | 知事和上有幾事 |
| 249 | 25 | 事 | shì | a government post | 知事和上有幾事 |
| 250 | 25 | 事 | shì | duty; post; work | 知事和上有幾事 |
| 251 | 25 | 事 | shì | occupation | 知事和上有幾事 |
| 252 | 25 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 知事和上有幾事 |
| 253 | 25 | 事 | shì | an accident | 知事和上有幾事 |
| 254 | 25 | 事 | shì | to attend | 知事和上有幾事 |
| 255 | 25 | 事 | shì | an allusion | 知事和上有幾事 |
| 256 | 25 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 知事和上有幾事 |
| 257 | 25 | 事 | shì | to engage in | 知事和上有幾事 |
| 258 | 25 | 事 | shì | to enslave | 知事和上有幾事 |
| 259 | 25 | 事 | shì | to pursue | 知事和上有幾事 |
| 260 | 25 | 事 | shì | to administer | 知事和上有幾事 |
| 261 | 25 | 事 | shì | to appoint | 知事和上有幾事 |
| 262 | 25 | 事 | shì | a piece | 知事和上有幾事 |
| 263 | 25 | 事 | shì | thing; phenomena | 知事和上有幾事 |
| 264 | 25 | 事 | shì | actions; karma | 知事和上有幾事 |
| 265 | 24 | 之 | zhī | him; her; them; that | 次教之當用 |
| 266 | 24 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 次教之當用 |
| 267 | 24 | 之 | zhī | to go | 次教之當用 |
| 268 | 24 | 之 | zhī | this; that | 次教之當用 |
| 269 | 24 | 之 | zhī | genetive marker | 次教之當用 |
| 270 | 24 | 之 | zhī | it | 次教之當用 |
| 271 | 24 | 之 | zhī | in; in regards to | 次教之當用 |
| 272 | 24 | 之 | zhī | all | 次教之當用 |
| 273 | 24 | 之 | zhī | and | 次教之當用 |
| 274 | 24 | 之 | zhī | however | 次教之當用 |
| 275 | 24 | 之 | zhī | if | 次教之當用 |
| 276 | 24 | 之 | zhī | then | 次教之當用 |
| 277 | 24 | 之 | zhī | to arrive; to go | 次教之當用 |
| 278 | 24 | 之 | zhī | is | 次教之當用 |
| 279 | 24 | 之 | zhī | to use | 次教之當用 |
| 280 | 24 | 之 | zhī | Zhi | 次教之當用 |
| 281 | 24 | 之 | zhī | winding | 次教之當用 |
| 282 | 24 | 中 | zhōng | middle | 未還不得中捨戶去 |
| 283 | 24 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 未還不得中捨戶去 |
| 284 | 24 | 中 | zhōng | China | 未還不得中捨戶去 |
| 285 | 24 | 中 | zhòng | to hit the mark | 未還不得中捨戶去 |
| 286 | 24 | 中 | zhōng | in; amongst | 未還不得中捨戶去 |
| 287 | 24 | 中 | zhōng | midday | 未還不得中捨戶去 |
| 288 | 24 | 中 | zhōng | inside | 未還不得中捨戶去 |
| 289 | 24 | 中 | zhōng | during | 未還不得中捨戶去 |
| 290 | 24 | 中 | zhōng | Zhong | 未還不得中捨戶去 |
| 291 | 24 | 中 | zhōng | intermediary | 未還不得中捨戶去 |
| 292 | 24 | 中 | zhōng | half | 未還不得中捨戶去 |
| 293 | 24 | 中 | zhōng | just right; suitably | 未還不得中捨戶去 |
| 294 | 24 | 中 | zhōng | while | 未還不得中捨戶去 |
| 295 | 24 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 未還不得中捨戶去 |
| 296 | 24 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 未還不得中捨戶去 |
| 297 | 24 | 中 | zhòng | to obtain | 未還不得中捨戶去 |
| 298 | 24 | 中 | zhòng | to pass an exam | 未還不得中捨戶去 |
| 299 | 24 | 中 | zhōng | middle | 未還不得中捨戶去 |
| 300 | 23 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 者當上著肩上 |
| 301 | 23 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 者當上著肩上 |
| 302 | 23 | 著 | zhù | outstanding | 者當上著肩上 |
| 303 | 23 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 者當上著肩上 |
| 304 | 23 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 者當上著肩上 |
| 305 | 23 | 著 | zhe | expresses a command | 者當上著肩上 |
| 306 | 23 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 者當上著肩上 |
| 307 | 23 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 者當上著肩上 |
| 308 | 23 | 著 | zhāo | to add; to put | 者當上著肩上 |
| 309 | 23 | 著 | zhuó | a chess move | 者當上著肩上 |
| 310 | 23 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 者當上著肩上 |
| 311 | 23 | 著 | zhāo | OK | 者當上著肩上 |
| 312 | 23 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 者當上著肩上 |
| 313 | 23 | 著 | zháo | to ignite | 者當上著肩上 |
| 314 | 23 | 著 | zháo | to fall asleep | 者當上著肩上 |
| 315 | 23 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 者當上著肩上 |
| 316 | 23 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 者當上著肩上 |
| 317 | 23 | 著 | zhù | to show | 者當上著肩上 |
| 318 | 23 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 者當上著肩上 |
| 319 | 23 | 著 | zhù | to write | 者當上著肩上 |
| 320 | 23 | 著 | zhù | to record | 者當上著肩上 |
| 321 | 23 | 著 | zhù | a document; writings | 者當上著肩上 |
| 322 | 23 | 著 | zhù | Zhu | 者當上著肩上 |
| 323 | 23 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 者當上著肩上 |
| 324 | 23 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 者當上著肩上 |
| 325 | 23 | 著 | zhuó | to arrive | 者當上著肩上 |
| 326 | 23 | 著 | zhuó | to result in | 者當上著肩上 |
| 327 | 23 | 著 | zhuó | to command | 者當上著肩上 |
| 328 | 23 | 著 | zhuó | a strategy | 者當上著肩上 |
| 329 | 23 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 者當上著肩上 |
| 330 | 23 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 者當上著肩上 |
| 331 | 23 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 者當上著肩上 |
| 332 | 23 | 著 | zhe | attachment to | 者當上著肩上 |
| 333 | 23 | 授 | shòu | to teach | 亦當知授袈 |
| 334 | 23 | 授 | shòu | to award; to give | 亦當知授袈 |
| 335 | 23 | 授 | shòu | to appoint | 亦當知授袈 |
| 336 | 23 | 授 | shòu | to present; prayam | 亦當知授袈 |
| 337 | 22 | 水 | shuǐ | water | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 338 | 22 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 339 | 22 | 水 | shuǐ | a river | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 340 | 22 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 341 | 22 | 水 | shuǐ | a flood | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 342 | 22 | 水 | shuǐ | to swim | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 343 | 22 | 水 | shuǐ | a body of water | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 344 | 22 | 水 | shuǐ | Shui | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 345 | 22 | 水 | shuǐ | water element | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 346 | 22 | 水 | shuǐ | water | 亦當知給楊枝澡水有幾事 |
| 347 | 21 | 五事 | wǔ shì | five dharmas; five categories | 沙彌有五事 |
| 348 | 20 | 沙彌 | shāmí | sramanera | 作沙彌乃不知沙彌 |
| 349 | 20 | 沙彌 | shāmí | Sramanera; a novice Buddhist monk | 作沙彌乃不知沙彌 |
| 350 | 20 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 351 | 20 | 取 | qǔ | to obtain | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 352 | 20 | 取 | qǔ | to choose; to select | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 353 | 20 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 354 | 20 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 355 | 20 | 取 | qǔ | to seek | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 356 | 20 | 取 | qǔ | to take a bride | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 357 | 20 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 358 | 20 | 取 | qǔ | Qu | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 359 | 20 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 師還逆取袈裟內襞之 |
| 360 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 人謂佛法易行 |
| 361 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人謂佛法易行 |
| 362 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 人謂佛法易行 |
| 363 | 19 | 人 | rén | everybody | 人謂佛法易行 |
| 364 | 19 | 人 | rén | adult | 人謂佛法易行 |
| 365 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 人謂佛法易行 |
| 366 | 19 | 人 | rén | an upright person | 人謂佛法易行 |
| 367 | 19 | 人 | rén | person; manuṣya | 人謂佛法易行 |
| 368 | 18 | 使 | shǐ | to make; to cause | 三者當澡使淨 |
| 369 | 18 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 三者當澡使淨 |
| 370 | 18 | 使 | shǐ | to indulge | 三者當澡使淨 |
| 371 | 18 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 三者當澡使淨 |
| 372 | 18 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 三者當澡使淨 |
| 373 | 18 | 使 | shǐ | to dispatch | 三者當澡使淨 |
| 374 | 18 | 使 | shǐ | if | 三者當澡使淨 |
| 375 | 18 | 使 | shǐ | to use | 三者當澡使淨 |
| 376 | 18 | 使 | shǐ | to be able to | 三者當澡使淨 |
| 377 | 18 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 三者當澡使淨 |
| 378 | 18 | 上 | shàng | top; a high position | 者當上著肩上 |
| 379 | 18 | 上 | shang | top; the position on or above something | 者當上著肩上 |
| 380 | 18 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 者當上著肩上 |
| 381 | 18 | 上 | shàng | shang | 者當上著肩上 |
| 382 | 18 | 上 | shàng | previous; last | 者當上著肩上 |
| 383 | 18 | 上 | shàng | high; higher | 者當上著肩上 |
| 384 | 18 | 上 | shàng | advanced | 者當上著肩上 |
| 385 | 18 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 者當上著肩上 |
| 386 | 18 | 上 | shàng | time | 者當上著肩上 |
| 387 | 18 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 者當上著肩上 |
| 388 | 18 | 上 | shàng | far | 者當上著肩上 |
| 389 | 18 | 上 | shàng | big; as big as | 者當上著肩上 |
| 390 | 18 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 者當上著肩上 |
| 391 | 18 | 上 | shàng | to report | 者當上著肩上 |
| 392 | 18 | 上 | shàng | to offer | 者當上著肩上 |
| 393 | 18 | 上 | shàng | to go on stage | 者當上著肩上 |
| 394 | 18 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 者當上著肩上 |
| 395 | 18 | 上 | shàng | to install; to erect | 者當上著肩上 |
| 396 | 18 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 者當上著肩上 |
| 397 | 18 | 上 | shàng | to burn | 者當上著肩上 |
| 398 | 18 | 上 | shàng | to remember | 者當上著肩上 |
| 399 | 18 | 上 | shang | on; in | 者當上著肩上 |
| 400 | 18 | 上 | shàng | upward | 者當上著肩上 |
| 401 | 18 | 上 | shàng | to add | 者當上著肩上 |
| 402 | 18 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 者當上著肩上 |
| 403 | 18 | 上 | shàng | to meet | 者當上著肩上 |
| 404 | 18 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 者當上著肩上 |
| 405 | 18 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 者當上著肩上 |
| 406 | 18 | 上 | shàng | a musical note | 者當上著肩上 |
| 407 | 18 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 者當上著肩上 |
| 408 | 18 | 作 | zuò | to do | 若當具知給眾僧作 |
| 409 | 18 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 若當具知給眾僧作 |
| 410 | 18 | 作 | zuò | to start | 若當具知給眾僧作 |
| 411 | 18 | 作 | zuò | a writing; a work | 若當具知給眾僧作 |
| 412 | 18 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 若當具知給眾僧作 |
| 413 | 18 | 作 | zuō | to create; to make | 若當具知給眾僧作 |
| 414 | 18 | 作 | zuō | a workshop | 若當具知給眾僧作 |
| 415 | 18 | 作 | zuō | to write; to compose | 若當具知給眾僧作 |
| 416 | 18 | 作 | zuò | to rise | 若當具知給眾僧作 |
| 417 | 18 | 作 | zuò | to be aroused | 若當具知給眾僧作 |
| 418 | 18 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 若當具知給眾僧作 |
| 419 | 18 | 作 | zuò | to regard as | 若當具知給眾僧作 |
| 420 | 18 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 若當具知給眾僧作 |
| 421 | 16 | 却 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 四者當授袈裟却授履 |
| 422 | 16 | 却 | què | to go back; to decline; to retreat | 四者當授袈裟却授履 |
| 423 | 16 | 却 | què | still | 四者當授袈裟却授履 |
| 424 | 16 | 却 | què | to reject; to decline | 四者當授袈裟却授履 |
| 425 | 16 | 却 | què | to pardon | 四者當授袈裟却授履 |
| 426 | 16 | 却 | què | just now | 四者當授袈裟却授履 |
| 427 | 16 | 却 | què | marks completion | 四者當授袈裟却授履 |
| 428 | 16 | 却 | què | marks comparison | 四者當授袈裟却授履 |
| 429 | 16 | 却 | què | driving away; niṣkāsana | 四者當授袈裟却授履 |
| 430 | 16 | 坐 | zuò | to sit | 坐飯時 |
| 431 | 16 | 坐 | zuò | to ride | 坐飯時 |
| 432 | 16 | 坐 | zuò | to visit | 坐飯時 |
| 433 | 16 | 坐 | zuò | a seat | 坐飯時 |
| 434 | 16 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐飯時 |
| 435 | 16 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐飯時 |
| 436 | 16 | 坐 | zuò | because; for | 坐飯時 |
| 437 | 16 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐飯時 |
| 438 | 16 | 坐 | zuò | to stay | 坐飯時 |
| 439 | 16 | 坐 | zuò | to kneel | 坐飯時 |
| 440 | 16 | 坐 | zuò | to violate | 坐飯時 |
| 441 | 16 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 坐飯時 |
| 442 | 16 | 坐 | zuò | to sit cross-legged in meditation; paryaṅka | 坐飯時 |
| 443 | 16 | 手 | shǒu | hand | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 444 | 16 | 手 | shǒu | Kangxi radical 64 | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 445 | 16 | 手 | shǒu | to hold in one's hand | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 446 | 16 | 手 | shǒu | a skill; an ability | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 447 | 16 | 手 | shǒu | personally | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 448 | 16 | 手 | shǒu | a person with skill | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 449 | 16 | 手 | shǒu | convenient; portable | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 450 | 16 | 手 | shǒu | a person doing an activity | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 451 | 16 | 手 | shǒu | a method; a technique | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 452 | 16 | 手 | shǒu | personally written | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 453 | 16 | 手 | shǒu | carried or handled by hand | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 454 | 16 | 手 | shǒu | hand; pāṇi; hasta | 三者當澡手不得便持袈裟 |
| 455 | 15 | 視 | shì | to look at; to see | 一者視阿闍梨一切當 |
| 456 | 15 | 視 | shì | to observe; to inspect | 一者視阿闍梨一切當 |
| 457 | 15 | 視 | shì | to regard | 一者視阿闍梨一切當 |
| 458 | 15 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 一者視阿闍梨一切當 |
| 459 | 15 | 視 | shì | to compare; to contrast | 一者視阿闍梨一切當 |
| 460 | 15 | 視 | shì | to take care of | 一者視阿闍梨一切當 |
| 461 | 15 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 一者視阿闍梨一切當 |
| 462 | 15 | 視 | shì | eyesight | 一者視阿闍梨一切當 |
| 463 | 15 | 視 | shì | observing; darśana | 一者視阿闍梨一切當 |
| 464 | 15 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復問欲得何等 |
| 465 | 15 | 復 | fù | to go back; to return | 復問欲得何等 |
| 466 | 15 | 復 | fù | to resume; to restart | 復問欲得何等 |
| 467 | 15 | 復 | fù | to do in detail | 復問欲得何等 |
| 468 | 15 | 復 | fù | to restore | 復問欲得何等 |
| 469 | 15 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復問欲得何等 |
| 470 | 15 | 復 | fù | after all; and then | 復問欲得何等 |
| 471 | 15 | 復 | fù | even if; although | 復問欲得何等 |
| 472 | 15 | 復 | fù | Fu; Return | 復問欲得何等 |
| 473 | 15 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復問欲得何等 |
| 474 | 15 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復問欲得何等 |
| 475 | 15 | 復 | fù | particle without meaing | 復問欲得何等 |
| 476 | 15 | 復 | fù | Fu | 復問欲得何等 |
| 477 | 15 | 復 | fù | repeated; again | 復問欲得何等 |
| 478 | 15 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復問欲得何等 |
| 479 | 15 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復問欲得何等 |
| 480 | 15 | 復 | fù | again; punar | 復問欲得何等 |
| 481 | 14 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 作沙彌乃不知沙彌 |
| 482 | 14 | 乃 | nǎi | to be | 作沙彌乃不知沙彌 |
| 483 | 14 | 乃 | nǎi | you; yours | 作沙彌乃不知沙彌 |
| 484 | 14 | 乃 | nǎi | also; moreover | 作沙彌乃不知沙彌 |
| 485 | 14 | 乃 | nǎi | however; but | 作沙彌乃不知沙彌 |
| 486 | 14 | 乃 | nǎi | if | 作沙彌乃不知沙彌 |
| 487 | 14 | 知 | zhī | to know | 當知威儀施行 |
| 488 | 14 | 知 | zhī | to comprehend | 當知威儀施行 |
| 489 | 14 | 知 | zhī | to inform; to tell | 當知威儀施行 |
| 490 | 14 | 知 | zhī | to administer | 當知威儀施行 |
| 491 | 14 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 當知威儀施行 |
| 492 | 14 | 知 | zhī | to be close friends | 當知威儀施行 |
| 493 | 14 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 當知威儀施行 |
| 494 | 14 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 當知威儀施行 |
| 495 | 14 | 知 | zhī | knowledge | 當知威儀施行 |
| 496 | 14 | 知 | zhī | consciousness; perception | 當知威儀施行 |
| 497 | 14 | 知 | zhī | a close friend | 當知威儀施行 |
| 498 | 14 | 知 | zhì | wisdom | 當知威儀施行 |
| 499 | 14 | 知 | zhì | Zhi | 當知威儀施行 |
| 500 | 14 | 知 | zhī | to appreciate | 當知威儀施行 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
| 者 | zhě | ca | |
| 有 |
|
|
|
| 三 |
|
|
|
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 钵 | 缽 |
|
|
| 时 | 時 |
|
|
| 澡 | zǎo | pour out; sic | |
| 持 | chí | dhara | |
| 饭 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
| 大乘 | 100 |
|
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 伽耶山 | 106 | Gayasirsa Hill; Gayāśīrṣa Hill; Elephant Head Hill | |
| 迦夷罗 | 迦夷羅 | 106 | Kapila |
| 罽賓 | 106 | Kashmir | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 求那跋摩 | 113 | Guṇavarman | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 沙弥威仪 | 沙彌威儀 | 115 | Shami Weiyi |
| 十一切入 | 115 | Ten Kasinas | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 徐 | 120 |
|
|
| 知事 | 122 |
|
|
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher |
| 白四 | 98 | to confess a matter | |
| 比丘僧 | 98 | monastic community | |
| 不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
| 布萨 | 布薩 | 98 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 大比丘 | 100 | a great monastic; a great bhikṣu | |
| 大戒 | 100 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 大沙门 | 大沙門 | 100 | great monastic |
| 道中 | 100 | on the path | |
| 二谛 | 二諦 | 195 | the two truths |
| 佛道 | 102 |
|
|
| 和南 | 104 |
|
|
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 教行 | 106 |
|
|
| 教诫 | 教誡 | 106 | instruction; teaching |
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 净地 | 淨地 | 106 | a pure location |
| 九众 | 九眾 | 106 | the nine assemblies |
| 具足 | 106 |
|
|
| 具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
| 六入 | 108 | the six sense objects | |
| 妙行 | 109 | a profound act | |
| 七觉分 | 七覺分 | 113 | seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga |
| 清众 | 清眾 | 113 |
|
| 取与 | 取與 | 113 | producing fruit and the fruit produced |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 入众 | 入眾 | 114 | To Enter the Assembly |
| 三受 | 115 | three sensations; three vedanās | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 |
|
| 沙弥十戒 | 沙彌十戒 | 115 | the ten precepts for novice monks |
| 摄持 | 攝持 | 115 |
|
| 阇梨 | 闍梨 | 115 | acarya; teacher |
| 身命 | 115 | body and life | |
| 食时 | 食時 | 115 |
|
| 时众 | 時眾 | 115 | present company |
| 受戒 | 115 |
|
|
| 说戒 | 說戒 | 115 |
|
| 四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 五阴 | 五陰 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
| 锡杖 | 錫杖 | 120 |
|
| 杨枝 | 楊枝 | 121 | willow branch |
| 应法 | 應法 | 121 | in harmony with the Dharma |
| 一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
| 欲取 | 121 | clinging to feelings of pleasure; kāma-upādāna | |
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 住持 | 122 |
|
|
| 坐具 | 122 |
|