Glossary and Vocabulary for Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論, Scroll 8

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 491 duàn to judge 若體未斷
2 491 duàn to severe; to break 若體未斷
3 491 duàn to stop 若體未斷
4 491 duàn to quit; to give up 若體未斷
5 491 duàn to intercept 若體未斷
6 491 duàn to divide 若體未斷
7 491 duàn to isolate 若體未斷
8 362 wèi Eighth earthly branch 若體未斷
9 362 wèi 1-3 p.m. 若體未斷
10 362 wèi to taste 若體未斷
11 362 wèi future; anāgata 若體未斷
12 360 yuán fate; predestined affinity 所緣未斷耶
13 360 yuán hem 所緣未斷耶
14 360 yuán to revolve around 所緣未斷耶
15 360 yuán to climb up 所緣未斷耶
16 360 yuán cause; origin; reason 所緣未斷耶
17 360 yuán along; to follow 所緣未斷耶
18 360 yuán to depend on 所緣未斷耶
19 360 yuán margin; edge; rim 所緣未斷耶
20 360 yuán Condition 所緣未斷耶
21 360 yuán conditions; pratyaya; paccaya 所緣未斷耶
22 354 suǒ a few; various; some 所緣未斷耶
23 354 suǒ a place; a location 所緣未斷耶
24 354 suǒ indicates a passive voice 所緣未斷耶
25 354 suǒ an ordinal number 所緣未斷耶
26 354 suǒ meaning 所緣未斷耶
27 354 suǒ garrison 所緣未斷耶
28 354 suǒ place; pradeśa 所緣未斷耶
29 195 Kangxi radical 49 或體未斷所緣已斷
30 195 to bring to an end; to stop 或體未斷所緣已斷
31 195 to complete 或體未斷所緣已斷
32 195 to demote; to dismiss 或體未斷所緣已斷
33 195 to recover from an illness 或體未斷所緣已斷
34 195 former; pūrvaka 或體未斷所緣已斷
35 192 shēng to be born; to give birth 苦類智未生
36 192 shēng to live 苦類智未生
37 192 shēng raw 苦類智未生
38 192 shēng a student 苦類智未生
39 192 shēng life 苦類智未生
40 192 shēng to produce; to give rise 苦類智未生
41 192 shēng alive 苦類智未生
42 192 shēng a lifetime 苦類智未生
43 192 shēng to initiate; to become 苦類智未生
44 192 shēng to grow 苦類智未生
45 192 shēng unfamiliar 苦類智未生
46 192 shēng not experienced 苦類智未生
47 192 shēng hard; stiff; strong 苦類智未生
48 192 shēng having academic or professional knowledge 苦類智未生
49 192 shēng a male role in traditional theatre 苦類智未生
50 192 shēng gender 苦類智未生
51 192 shēng to develop; to grow 苦類智未生
52 192 shēng to set up 苦類智未生
53 192 shēng a prostitute 苦類智未生
54 192 shēng a captive 苦類智未生
55 192 shēng a gentleman 苦類智未生
56 192 shēng Kangxi radical 100 苦類智未生
57 192 shēng unripe 苦類智未生
58 192 shēng nature 苦類智未生
59 192 shēng to inherit; to succeed 苦類智未生
60 192 shēng destiny 苦類智未生
61 192 shēng birth 苦類智未生
62 151 類智 lèizhì knowledge extended to the higher realms 苦類智未生
63 137 jiàn to see 緣見集滅道及修所斷
64 137 jiàn opinion; view; understanding 緣見集滅道及修所斷
65 137 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 緣見集滅道及修所斷
66 137 jiàn refer to; for details see 緣見集滅道及修所斷
67 137 jiàn to listen to 緣見集滅道及修所斷
68 137 jiàn to meet 緣見集滅道及修所斷
69 137 jiàn to receive (a guest) 緣見集滅道及修所斷
70 137 jiàn let me; kindly 緣見集滅道及修所斷
71 137 jiàn Jian 緣見集滅道及修所斷
72 137 xiàn to appear 緣見集滅道及修所斷
73 137 xiàn to introduce 緣見集滅道及修所斷
74 137 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 緣見集滅道及修所斷
75 137 jiàn seeing; observing; darśana 緣見集滅道及修所斷
76 128 xīn heart [organ]
77 128 xīn Kangxi radical 61
78 128 xīn mind; consciousness
79 128 xīn the center; the core; the middle
80 128 xīn one of the 28 star constellations
81 128 xīn heart
82 128 xīn emotion
83 128 xīn intention; consideration
84 128 xīn disposition; temperament
85 128 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
86 123 to cover 諸色界繫有覆無
87 123 to reply [to a letter] 諸色界繫有覆無
88 123 to overturn; to capsize 諸色界繫有覆無
89 123 layered 諸色界繫有覆無
90 123 to ruin; to destroy; to overwhelm 諸色界繫有覆無
91 123 to hide 諸色界繫有覆無
92 123 to scrutinize 諸色界繫有覆無
93 123 to ambush 諸色界繫有覆無
94 123 disparage; mrakṣa 諸色界繫有覆無
95 116 無記 wú jì not explained; indeterminate 諸色界繫有覆無記心
96 114 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 緣無色界繫
97 114 a human or animal body 若體未斷
98 114 form; style 若體未斷
99 114 a substance 若體未斷
100 114 a system 若體未斷
101 114 a font 若體未斷
102 114 grammatical aspect (of a verb) 若體未斷
103 114 to experience; to realize 若體未斷
104 114 ti 若體未斷
105 114 limbs of a human or animal body 若體未斷
106 114 to put oneself in another's shoes 若體未斷
107 114 a genre of writing 若體未斷
108 114 body; śarīra 若體未斷
109 114 śarīra; human body 若體未斷
110 114 ti; essence 若體未斷
111 114 entity; a constituent; an element 若體未斷
112 109 to connect; to relate 緣無色界繫
113 109 department 緣無色界繫
114 109 system 緣無色界繫
115 109 connection; relation 緣無色界繫
116 109 connection; relation 緣無色界繫
117 109 to bind; to tie up 緣無色界繫
118 109 to involve 緣無色界繫
119 109 to tie; to bind; to fasten 緣無色界繫
120 109 lineage 緣無色界繫
121 109 to hang from; to suspend; to depend 緣無色界繫
122 109 a belt; a band; a girdle 緣無色界繫
123 109 the coda of a fu 緣無色界繫
124 109 to be 緣無色界繫
125 109 to relate to 緣無色界繫
126 109 to detain; to imprison 緣無色界繫
127 109 to be concerned; to be mindful of 緣無色界繫
128 109 Xi 緣無色界繫
129 109 to tie; to fasten 緣無色界繫
130 109 to hang from; to suspend 緣無色界繫
131 109 to connect; to relate 緣無色界繫
132 109 a belt; a band 緣無色界繫
133 109 a connection; a relation 緣無色界繫
134 109 a belt; a band 緣無色界繫
135 109 to tie 緣無色界繫
136 109 to tie; grantha 緣無色界繫
137 109 hi 緣無色界繫
138 89 xiū to decorate; to embellish 緣見集滅道及修所斷
139 89 xiū to study; to cultivate 緣見集滅道及修所斷
140 89 xiū to repair 緣見集滅道及修所斷
141 89 xiū long; slender 緣見集滅道及修所斷
142 89 xiū to write; to compile 緣見集滅道及修所斷
143 89 xiū to build; to construct; to shape 緣見集滅道及修所斷
144 89 xiū to practice 緣見集滅道及修所斷
145 89 xiū to cut 緣見集滅道及修所斷
146 89 xiū virtuous; wholesome 緣見集滅道及修所斷
147 89 xiū a virtuous person 緣見集滅道及修所斷
148 89 xiū Xiu 緣見集滅道及修所斷
149 89 xiū to unknot 緣見集滅道及修所斷
150 89 xiū to prepare; to put in order 緣見集滅道及修所斷
151 89 xiū excellent 緣見集滅道及修所斷
152 89 xiū to perform [a ceremony] 緣見集滅道及修所斷
153 89 xiū Cultivation 緣見集滅道及修所斷
154 89 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 緣見集滅道及修所斷
155 89 xiū pratipanna; spiritual practice 緣見集滅道及修所斷
156 89 tān to be greedy; to lust after 已離欲界貪
157 89 tān to embezzle; to graft 已離欲界貪
158 89 tān to prefer 已離欲界貪
159 89 tān to search for; to seek 已離欲界貪
160 89 tān corrupt 已離欲界貪
161 89 tān greed; desire; craving; rāga 已離欲界貪
162 88 界繫 jiè xì bound to the three realms 諸色界繫善心
163 88 to gather; to collect 集類智未生
164 88 collected works; collection 集類智未生
165 88 to stablize; to settle 集類智未生
166 88 used in place names 集類智未生
167 88 to mix; to blend 集類智未生
168 88 to hit the mark 集類智未生
169 88 to compile 集類智未生
170 88 to finish; to accomplish 集類智未生
171 88 to rest; to perch 集類智未生
172 88 a market 集類智未生
173 88 the origin of suffering 集類智未生
174 86 to reach 斷所緣已斷及所緣未斷
175 86 to attain 斷所緣已斷及所緣未斷
176 86 to understand 斷所緣已斷及所緣未斷
177 86 able to be compared to; to catch up with 斷所緣已斷及所緣未斷
178 86 to be involved with; to associate with 斷所緣已斷及所緣未斷
179 86 passing of a feudal title from elder to younger brother 斷所緣已斷及所緣未斷
180 86 and; ca; api 斷所緣已斷及所緣未斷
181 79 諸色 zhūsè various; all kinds 諸色界繫善心
182 75 to leave; to depart; to go away; to part 離色界貪
183 75 a mythical bird 離色界貪
184 75 li; one of the eight divinatory trigrams 離色界貪
185 75 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離色界貪
186 75 chī a dragon with horns not yet grown 離色界貪
187 75 a mountain ash 離色界貪
188 75 vanilla; a vanilla-like herb 離色界貪
189 75 to be scattered; to be separated 離色界貪
190 75 to cut off 離色界貪
191 75 to violate; to be contrary to 離色界貪
192 75 to be distant from 離色界貪
193 75 two 離色界貪
194 75 to array; to align 離色界貪
195 75 to pass through; to experience 離色界貪
196 75 transcendence 離色界貪
197 75 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離色界貪
198 74 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
199 74 miè to submerge
200 74 miè to extinguish; to put out
201 74 miè to eliminate
202 74 miè to disappear; to fade away
203 74 miè the cessation of suffering
204 74 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
205 67 bitterness; bitter flavor 苦類智未生
206 67 hardship; suffering 苦類智未生
207 67 to make things difficult for 苦類智未生
208 67 to train; to practice 苦類智未生
209 67 to suffer from a misfortune 苦類智未生
210 67 bitter 苦類智未生
211 67 grieved; facing hardship 苦類智未生
212 67 in low spirits; depressed 苦類智未生
213 67 painful 苦類智未生
214 67 suffering; duḥkha; dukkha 苦類智未生
215 64 Qi 其體未斷所緣未斷
216 60 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 緣欲界繫色界
217 60 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 緣欲界繫色界
218 55 善心 shànxīn kindness; benevolence; wholesome intentions 諸色界繫善心
219 44 Kangxi radical 71 緣欲界繫無
220 44 to not have; without 緣欲界繫無
221 44 mo 緣欲界繫無
222 44 to not have 緣欲界繫無
223 44 Wu 緣欲界繫無
224 44 mo 緣欲界繫無
225 34 míng fame; renown; reputation 是名體未
226 34 míng a name; personal name; designation 是名體未
227 34 míng rank; position 是名體未
228 34 míng an excuse 是名體未
229 34 míng life 是名體未
230 34 míng to name; to call 是名體未
231 34 míng to express; to describe 是名體未
232 34 míng to be called; to have the name 是名體未
233 34 míng to own; to possess 是名體未
234 34 míng famous; renowned 是名體未
235 34 míng moral 是名體未
236 34 míng name; naman 是名體未
237 34 míng fame; renown; yasas 是名體未
238 34 wèi to call 謂諸具縛補特伽羅
239 34 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸具縛補特伽羅
240 34 wèi to speak to; to address 謂諸具縛補特伽羅
241 34 wèi to treat as; to regard as 謂諸具縛補特伽羅
242 34 wèi introducing a condition situation 謂諸具縛補特伽羅
243 34 wèi to speak to; to address 謂諸具縛補特伽羅
244 34 wèi to think 謂諸具縛補特伽羅
245 34 wèi for; is to be 謂諸具縛補特伽羅
246 34 wèi to make; to cause 謂諸具縛補特伽羅
247 34 wèi principle; reason 謂諸具縛補特伽羅
248 34 wèi Wei 謂諸具縛補特伽羅
249 34 zhě ca
250 33 色界繫 sèjièxì bonds to dharmas in the Realm of Form 緣色界繫
251 32 見道 jiàn dào to see the Way 緣見道及修所斷
252 32 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 緣見道及修所斷
253 24 弟子 dìzi disciple; follower; student 若見圓滿世尊弟子
254 24 弟子 dìzi youngster 若見圓滿世尊弟子
255 24 弟子 dìzi prostitute 若見圓滿世尊弟子
256 24 弟子 dìzi believer 若見圓滿世尊弟子
257 24 弟子 dìzi disciple 若見圓滿世尊弟子
258 24 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若見圓滿世尊弟子
259 24 fēi Kangxi radical 175 緣非所斷
260 24 fēi wrong; bad; untruthful 緣非所斷
261 24 fēi different 緣非所斷
262 24 fēi to not be; to not have 緣非所斷
263 24 fēi to violate; to be contrary to 緣非所斷
264 24 fēi Africa 緣非所斷
265 24 fēi to slander 緣非所斷
266 24 fěi to avoid 緣非所斷
267 24 fēi must 緣非所斷
268 24 fēi an error 緣非所斷
269 24 fēi a problem; a question 緣非所斷
270 24 fēi evil 緣非所斷
271 23 圓滿 yuánmǎn satisfactory 若見圓滿世尊弟子
272 23 圓滿 yuánmǎn Perfection 若見圓滿世尊弟子
273 23 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 若見圓滿世尊弟子
274 23 道類智 dào lèizhì knowledge of the realms of form and formlessness 道類智未生
275 23 苦集滅道 kǔ jí miè dào Suffering, Cause, End, and Path 緣見苦集滅道及修所斷
276 23 苦集滅道 kǔ jí miè dào the fourfold noble truth; four noble truths 緣見苦集滅道及修所斷
277 22 世尊 shìzūn World-Honored One 若見圓滿世尊弟子
278 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 若見圓滿世尊弟子
279 20 滅道 mièdào extinction of suffering and the path to it 緣見集滅道及修所斷
280 19 jiè border; boundary 已離欲界貪
281 19 jiè kingdom 已離欲界貪
282 19 jiè territory; region 已離欲界貪
283 19 jiè the world 已離欲界貪
284 19 jiè scope; extent 已離欲界貪
285 19 jiè erathem; stratigraphic unit 已離欲界貪
286 19 jiè to divide; to define a boundary 已離欲界貪
287 19 jiè to adjoin 已離欲界貪
288 19 jiè dhatu; realm; field; domain 已離欲界貪
289 18 欲界繫 yùjièxì bonds of the desire realm 緣欲界繫色界
290 18 zhì wisdom; knowledge; understanding 智已生
291 18 zhì care; prudence 智已生
292 18 zhì Zhi 智已生
293 18 zhì clever 智已生
294 18 zhì Wisdom 智已生
295 18 zhì jnana; knowing 智已生
296 18 lèi kind; type; class; category 集類
297 18 lèi similar; like 集類
298 18 lèi class in a programming language 集類
299 18 lèi reason; logic 集類
300 18 lèi example; model 集類
301 18 lèi Lei 集類
302 17 苦集 kǔjí accumulation as the cause of suffering 緣見苦集滅所斷
303 14 離欲 lí yù free of desire 已離欲界貪
304 13 具縛 jù fú completely bound; completely bound in delusion 謂諸具縛補特伽羅
305 12 ye 所緣未斷耶
306 12 ya 所緣未斷耶
307 12 心所 xīnsuǒ a mental factor; caitta 別此心所緣已斷未斷
308 11 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 或體未斷不可分
309 11 不可 bù kě improbable 或體未斷不可分
310 11 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 謂諸具縛補特伽羅
311 9 無色 wúsè formless; no form; arupa 緣欲界繫色界繫無色
312 9 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
313 9 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
314 9 分別 fēnbié difference 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
315 9 分別 fēnbié discrimination 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
316 9 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
317 9 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
318 7 to remember; to memorize; to bear in mind 記心
319 7 to record; to note 記心
320 7 notes; a record 記心
321 7 a sign; a mark 記心
322 7 a birthmark 記心
323 7 a memorandum 記心
324 7 an account of a topic, person, or incident 記心
325 7 a prediction; a prophecy; vyakarana 記心
326 7 見修 jiàn xiū mistaken views and practice 緣見修
327 6 color 緣色
328 6 form; matter 緣色
329 6 shǎi dice 緣色
330 6 Kangxi radical 139 緣色
331 6 countenance 緣色
332 6 scene; sight 緣色
333 6 feminine charm; female beauty 緣色
334 6 kind; type 緣色
335 6 quality 緣色
336 6 to be angry 緣色
337 6 to seek; to search for 緣色
338 6 lust; sexual desire 緣色
339 6 form; rupa 緣色
340 6 dào way; road; path 所斷見道所斷
341 6 dào principle; a moral; morality 所斷見道所斷
342 6 dào Tao; the Way 所斷見道所斷
343 6 dào to say; to speak; to talk 所斷見道所斷
344 6 dào to think 所斷見道所斷
345 6 dào circuit; a province 所斷見道所斷
346 6 dào a course; a channel 所斷見道所斷
347 6 dào a method; a way of doing something 所斷見道所斷
348 6 dào a doctrine 所斷見道所斷
349 6 dào Taoism; Daoism 所斷見道所斷
350 6 dào a skill 所斷見道所斷
351 6 dào a sect 所斷見道所斷
352 6 dào a line 所斷見道所斷
353 6 dào Way 所斷見道所斷
354 6 dào way; path; marga 所斷見道所斷
355 6 shè to set up; to establish 設所緣未斷
356 6 shè to display; to arrange 設所緣未斷
357 6 shè completely setup 設所緣未斷
358 6 shè an army detachment 設所緣未斷
359 6 shè to build 設所緣未斷
360 6 shè make known; prajñāpayati 設所緣未斷
361 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 諸色界繫善
362 5 shàn happy 諸色界繫善
363 5 shàn good 諸色界繫善
364 5 shàn kind-hearted 諸色界繫善
365 5 shàn to be skilled at something 諸色界繫善
366 5 shàn familiar 諸色界繫善
367 5 shàn to repair 諸色界繫善
368 5 shàn to admire 諸色界繫善
369 5 shàn to praise 諸色界繫善
370 5 shàn Shan 諸色界繫善
371 5 shàn wholesome; virtuous 諸色界繫善
372 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是
373 3 bié other 別此心所緣已斷未斷
374 3 bié special 別此心所緣已斷未斷
375 3 bié to leave 別此心所緣已斷未斷
376 3 bié to distinguish 別此心所緣已斷未斷
377 3 bié to pin 別此心所緣已斷未斷
378 3 bié to insert; to jam 別此心所緣已斷未斷
379 3 bié to turn 別此心所緣已斷未斷
380 3 bié Bie 別此心所緣已斷未斷
381 3 欲界 yù jiè realm of desire 欲界貪
382 3 yuē to speak; to say
383 3 yuē Kangxi radical 73
384 3 yuē to be called
385 3 yuē said; ukta
386 2 阿毘達磨識身足論 āpídámó shí shēn zú lùn Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra; Vijñānakāya 阿毘達磨識身足論卷第八
387 2 zūn to honor; to respect 尊弟子
388 2 zūn a zun; an ancient wine vessel 尊弟子
389 2 zūn a wine cup 尊弟子
390 2 zūn respected; honorable; noble; senior 尊弟子
391 2 zūn supreme; high 尊弟子
392 2 zūn grave; solemn; dignified 尊弟子
393 2 zūn bhagavat; holy one 尊弟子
394 2 zūn lord; patron; natha 尊弟子
395 2 zūn superior; śreṣṭha 尊弟子
396 2 卷第八 juǎn dì bā scroll 8 阿毘達磨識身足論卷第八
397 2 shì a generation 若見圓滿世
398 2 shì a period of thirty years 若見圓滿世
399 2 shì the world 若見圓滿世
400 2 shì years; age 若見圓滿世
401 2 shì a dynasty 若見圓滿世
402 2 shì secular; worldly 若見圓滿世
403 2 shì over generations 若見圓滿世
404 2 shì world 若見圓滿世
405 2 shì an era 若見圓滿世
406 2 shì from generation to generation; across generations 若見圓滿世
407 2 shì to keep good family relations 若見圓滿世
408 2 shì Shi 若見圓滿世
409 2 shì a geologic epoch 若見圓滿世
410 2 shì hereditary 若見圓滿世
411 2 shì later generations 若見圓滿世
412 2 shì a successor; an heir 若見圓滿世
413 2 shì the current times 若見圓滿世
414 2 shì loka; a world 若見圓滿世
415 2 to repair; to maintain 謂諸具縛補特伽
416 2 to supply; to fill 謂諸具縛補特伽
417 2 a nutrient 謂諸具縛補特伽
418 2 to help; to benefit 謂諸具縛補特伽
419 2 to supplement 謂諸具縛補特伽
420 2 Bu 謂諸具縛補特伽
421 2 to patch clothing 謂諸具縛補特伽
422 2 to fill an open position 謂諸具縛補特伽
423 2 to darn; siv 謂諸具縛補特伽
424 2 special; unique 謂諸具縛補特伽
425 2 prominant; distinguished 謂諸具縛補特伽
426 2 single 謂諸具縛補特伽
427 2 consort 謂諸具縛補特伽
428 2 bull; male 謂諸具縛補特伽
429 2 spy ; special agent 謂諸具縛補特伽
430 2 bull; gava 謂諸具縛補特伽
431 2 fēn to separate; to divide into parts 或體未斷不可分
432 2 fēn a part; a section; a division; a portion 或體未斷不可分
433 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 或體未斷不可分
434 2 fēn to differentiate; to distinguish 或體未斷不可分
435 2 fēn a fraction 或體未斷不可分
436 2 fēn to express as a fraction 或體未斷不可分
437 2 fēn one tenth 或體未斷不可分
438 2 fèn a component; an ingredient 或體未斷不可分
439 2 fèn the limit of an obligation 或體未斷不可分
440 2 fèn affection; goodwill 或體未斷不可分
441 2 fèn a role; a responsibility 或體未斷不可分
442 2 fēn equinox 或體未斷不可分
443 2 fèn a characteristic 或體未斷不可分
444 2 fèn to assume; to deduce 或體未斷不可分
445 2 fēn to share 或體未斷不可分
446 2 fēn branch [office] 或體未斷不可分
447 2 fēn clear; distinct 或體未斷不可分
448 2 fēn a difference 或體未斷不可分
449 2 fēn a score 或體未斷不可分
450 2 fèn identity 或體未斷不可分
451 2 fèn a part; a portion 或體未斷不可分
452 2 fēn part; avayava 或體未斷不可分
453 1 第四 dì sì fourth 所緣緣蘊第四之三
454 1 第四 dì sì fourth; caturtha 所緣緣蘊第四之三
455 1 zhào an imperial decree 詔譯
456 1 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔譯
457 1 fèn to offer; to present 三藏法師玄奘奉
458 1 fèng to receive; to receive with respect 三藏法師玄奘奉
459 1 fèng to believe in 三藏法師玄奘奉
460 1 fèng a display of respect 三藏法師玄奘奉
461 1 fèng to revere 三藏法師玄奘奉
462 1 fèng salary 三藏法師玄奘奉
463 1 fèng to serve 三藏法師玄奘奉
464 1 fèng Feng 三藏法師玄奘奉
465 1 fèng to politely request 三藏法師玄奘奉
466 1 fèng to offer with both hands 三藏法師玄奘奉
467 1 fèng a term of respect 三藏法師玄奘奉
468 1 fèng to help 三藏法師玄奘奉
469 1 fèng offer; upanī 三藏法師玄奘奉
470 1 提婆設摩 tí pó shè mó Devakṣema 提婆設摩阿羅漢造
471 1 說一切有部識身足論 shuō yīqiē yǒubù shí shē nzú lùn Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra 說一切有部識身足論卷第八
472 1 阿羅漢 āluóhàn Arhat 提婆設摩阿羅漢造
473 1 阿羅漢 Āluóhàn arhat 提婆設摩阿羅漢造
474 1 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 提婆設摩阿羅漢造
475 1 zào to make; to build; to manufacture 提婆設摩阿羅漢造
476 1 zào to arrive; to go 提婆設摩阿羅漢造
477 1 zào to pay a visit; to call on 提婆設摩阿羅漢造
478 1 zào to edit; to collect; to compile 提婆設摩阿羅漢造
479 1 zào to attain; to achieve 提婆設摩阿羅漢造
480 1 zào an achievement 提婆設摩阿羅漢造
481 1 zào a crop 提婆設摩阿羅漢造
482 1 zào a time; an age 提婆設摩阿羅漢造
483 1 zào fortune; destiny 提婆設摩阿羅漢造
484 1 zào to educate; to train 提婆設摩阿羅漢造
485 1 zào to invent 提婆設摩阿羅漢造
486 1 zào a party in a lawsuit 提婆設摩阿羅漢造
487 1 zào to run wild; to overspend 提婆設摩阿羅漢造
488 1 zào indifferently; negligently 提婆設摩阿羅漢造
489 1 zào a woman moving to her husband's home 提婆設摩阿羅漢造
490 1 zào imaginary 提婆設摩阿羅漢造
491 1 zào to found; to initiate 提婆設摩阿羅漢造
492 1 zào to contain 提婆設摩阿羅漢造
493 1 zào made; kṛta 提婆設摩阿羅漢造
494 1 luó Luo
495 1 luó to catch; to capture
496 1 luó gauze
497 1 luó a sieve; cloth for filtering
498 1 luó a net for catching birds
499 1 luó to recruit
500 1 luó to include

Frequencies of all Words

Top 774

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 491 duàn absolutely; decidedly 若體未斷
2 491 duàn to judge 若體未斷
3 491 duàn to severe; to break 若體未斷
4 491 duàn to stop 若體未斷
5 491 duàn to quit; to give up 若體未斷
6 491 duàn to intercept 若體未斷
7 491 duàn to divide 若體未斷
8 491 duàn to isolate 若體未斷
9 491 duàn cutting off; uccheda 若體未斷
10 362 wèi Eighth earthly branch 若體未斷
11 362 wèi not yet; still not 若體未斷
12 362 wèi not; did not; have not 若體未斷
13 362 wèi or not? 若體未斷
14 362 wèi 1-3 p.m. 若體未斷
15 362 wèi to taste 若體未斷
16 362 wèi future; anāgata 若體未斷
17 360 yuán fate; predestined affinity 所緣未斷耶
18 360 yuán hem 所緣未斷耶
19 360 yuán to revolve around 所緣未斷耶
20 360 yuán because 所緣未斷耶
21 360 yuán to climb up 所緣未斷耶
22 360 yuán cause; origin; reason 所緣未斷耶
23 360 yuán along; to follow 所緣未斷耶
24 360 yuán to depend on 所緣未斷耶
25 360 yuán margin; edge; rim 所緣未斷耶
26 360 yuán Condition 所緣未斷耶
27 360 yuán conditions; pratyaya; paccaya 所緣未斷耶
28 354 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所緣未斷耶
29 354 suǒ an office; an institute 所緣未斷耶
30 354 suǒ introduces a relative clause 所緣未斷耶
31 354 suǒ it 所緣未斷耶
32 354 suǒ if; supposing 所緣未斷耶
33 354 suǒ a few; various; some 所緣未斷耶
34 354 suǒ a place; a location 所緣未斷耶
35 354 suǒ indicates a passive voice 所緣未斷耶
36 354 suǒ that which 所緣未斷耶
37 354 suǒ an ordinal number 所緣未斷耶
38 354 suǒ meaning 所緣未斷耶
39 354 suǒ garrison 所緣未斷耶
40 354 suǒ place; pradeśa 所緣未斷耶
41 354 suǒ that which; yad 所緣未斷耶
42 195 already 或體未斷所緣已斷
43 195 Kangxi radical 49 或體未斷所緣已斷
44 195 from 或體未斷所緣已斷
45 195 to bring to an end; to stop 或體未斷所緣已斷
46 195 final aspectual particle 或體未斷所緣已斷
47 195 afterwards; thereafter 或體未斷所緣已斷
48 195 too; very; excessively 或體未斷所緣已斷
49 195 to complete 或體未斷所緣已斷
50 195 to demote; to dismiss 或體未斷所緣已斷
51 195 to recover from an illness 或體未斷所緣已斷
52 195 certainly 或體未斷所緣已斷
53 195 an interjection of surprise 或體未斷所緣已斷
54 195 this 或體未斷所緣已斷
55 195 former; pūrvaka 或體未斷所緣已斷
56 195 former; pūrvaka 或體未斷所緣已斷
57 192 shēng to be born; to give birth 苦類智未生
58 192 shēng to live 苦類智未生
59 192 shēng raw 苦類智未生
60 192 shēng a student 苦類智未生
61 192 shēng life 苦類智未生
62 192 shēng to produce; to give rise 苦類智未生
63 192 shēng alive 苦類智未生
64 192 shēng a lifetime 苦類智未生
65 192 shēng to initiate; to become 苦類智未生
66 192 shēng to grow 苦類智未生
67 192 shēng unfamiliar 苦類智未生
68 192 shēng not experienced 苦類智未生
69 192 shēng hard; stiff; strong 苦類智未生
70 192 shēng very; extremely 苦類智未生
71 192 shēng having academic or professional knowledge 苦類智未生
72 192 shēng a male role in traditional theatre 苦類智未生
73 192 shēng gender 苦類智未生
74 192 shēng to develop; to grow 苦類智未生
75 192 shēng to set up 苦類智未生
76 192 shēng a prostitute 苦類智未生
77 192 shēng a captive 苦類智未生
78 192 shēng a gentleman 苦類智未生
79 192 shēng Kangxi radical 100 苦類智未生
80 192 shēng unripe 苦類智未生
81 192 shēng nature 苦類智未生
82 192 shēng to inherit; to succeed 苦類智未生
83 192 shēng destiny 苦類智未生
84 192 shēng birth 苦類智未生
85 151 類智 lèizhì knowledge extended to the higher realms 苦類智未生
86 137 jiàn to see 緣見集滅道及修所斷
87 137 jiàn opinion; view; understanding 緣見集滅道及修所斷
88 137 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 緣見集滅道及修所斷
89 137 jiàn refer to; for details see 緣見集滅道及修所斷
90 137 jiàn passive marker 緣見集滅道及修所斷
91 137 jiàn to listen to 緣見集滅道及修所斷
92 137 jiàn to meet 緣見集滅道及修所斷
93 137 jiàn to receive (a guest) 緣見集滅道及修所斷
94 137 jiàn let me; kindly 緣見集滅道及修所斷
95 137 jiàn Jian 緣見集滅道及修所斷
96 137 xiàn to appear 緣見集滅道及修所斷
97 137 xiàn to introduce 緣見集滅道及修所斷
98 137 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 緣見集滅道及修所斷
99 137 jiàn seeing; observing; darśana 緣見集滅道及修所斷
100 128 xīn heart [organ]
101 128 xīn Kangxi radical 61
102 128 xīn mind; consciousness
103 128 xīn the center; the core; the middle
104 128 xīn one of the 28 star constellations
105 128 xīn heart
106 128 xīn emotion
107 128 xīn intention; consideration
108 128 xīn disposition; temperament
109 128 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
110 123 to cover 諸色界繫有覆無
111 123 to reply [to a letter] 諸色界繫有覆無
112 123 to overturn; to capsize 諸色界繫有覆無
113 123 layered 諸色界繫有覆無
114 123 to ruin; to destroy; to overwhelm 諸色界繫有覆無
115 123 to hide 諸色界繫有覆無
116 123 to scrutinize 諸色界繫有覆無
117 123 to the contrary 諸色界繫有覆無
118 123 again 諸色界繫有覆無
119 123 to reverse; to return 諸色界繫有覆無
120 123 to ambush 諸色界繫有覆無
121 123 disparage; mrakṣa 諸色界繫有覆無
122 116 無記 wú jì not explained; indeterminate 諸色界繫有覆無記心
123 114 無色界 wúsè jiè formless realm; arupyadhatu 緣無色界繫
124 114 a human or animal body 若體未斷
125 114 form; style 若體未斷
126 114 a substance 若體未斷
127 114 a system 若體未斷
128 114 a font 若體未斷
129 114 grammatical aspect (of a verb) 若體未斷
130 114 to experience; to realize 若體未斷
131 114 ti 若體未斷
132 114 limbs of a human or animal body 若體未斷
133 114 to put oneself in another's shoes 若體未斷
134 114 a genre of writing 若體未斷
135 114 body; śarīra 若體未斷
136 114 śarīra; human body 若體未斷
137 114 ti; essence 若體未斷
138 114 entity; a constituent; an element 若體未斷
139 109 to connect; to relate 緣無色界繫
140 109 department 緣無色界繫
141 109 system 緣無色界繫
142 109 connection; relation 緣無色界繫
143 109 connection; relation 緣無色界繫
144 109 to bind; to tie up 緣無色界繫
145 109 to involve 緣無色界繫
146 109 to tie; to bind; to fasten 緣無色界繫
147 109 lineage 緣無色界繫
148 109 to hang from; to suspend; to depend 緣無色界繫
149 109 a belt; a band; a girdle 緣無色界繫
150 109 the coda of a fu 緣無色界繫
151 109 to be 緣無色界繫
152 109 to relate to 緣無色界繫
153 109 to detain; to imprison 緣無色界繫
154 109 to be concerned; to be mindful of 緣無色界繫
155 109 Xi 緣無色界繫
156 109 to tie; to fasten 緣無色界繫
157 109 to hang from; to suspend 緣無色界繫
158 109 to connect; to relate 緣無色界繫
159 109 a belt; a band 緣無色界繫
160 109 a connection; a relation 緣無色界繫
161 109 a belt; a band 緣無色界繫
162 109 to tie 緣無色界繫
163 109 to tie; grantha 緣無色界繫
164 109 hi 緣無色界繫
165 91 yǒu is; are; to exist 諸色界繫有覆無
166 91 yǒu to have; to possess 諸色界繫有覆無
167 91 yǒu indicates an estimate 諸色界繫有覆無
168 91 yǒu indicates a large quantity 諸色界繫有覆無
169 91 yǒu indicates an affirmative response 諸色界繫有覆無
170 91 yǒu a certain; used before a person, time, or place 諸色界繫有覆無
171 91 yǒu used to compare two things 諸色界繫有覆無
172 91 yǒu used in a polite formula before certain verbs 諸色界繫有覆無
173 91 yǒu used before the names of dynasties 諸色界繫有覆無
174 91 yǒu a certain thing; what exists 諸色界繫有覆無
175 91 yǒu multiple of ten and ... 諸色界繫有覆無
176 91 yǒu abundant 諸色界繫有覆無
177 91 yǒu purposeful 諸色界繫有覆無
178 91 yǒu You 諸色界繫有覆無
179 91 yǒu 1. existence; 2. becoming 諸色界繫有覆無
180 91 yǒu becoming; bhava 諸色界繫有覆無
181 89 zhū all; many; various 謂諸具縛補特伽羅
182 89 zhū Zhu 謂諸具縛補特伽羅
183 89 zhū all; members of the class 謂諸具縛補特伽羅
184 89 zhū interrogative particle 謂諸具縛補特伽羅
185 89 zhū him; her; them; it 謂諸具縛補特伽羅
186 89 zhū of; in 謂諸具縛補特伽羅
187 89 zhū all; many; sarva 謂諸具縛補特伽羅
188 89 xiū to decorate; to embellish 緣見集滅道及修所斷
189 89 xiū to study; to cultivate 緣見集滅道及修所斷
190 89 xiū to repair 緣見集滅道及修所斷
191 89 xiū long; slender 緣見集滅道及修所斷
192 89 xiū to write; to compile 緣見集滅道及修所斷
193 89 xiū to build; to construct; to shape 緣見集滅道及修所斷
194 89 xiū to practice 緣見集滅道及修所斷
195 89 xiū to cut 緣見集滅道及修所斷
196 89 xiū virtuous; wholesome 緣見集滅道及修所斷
197 89 xiū a virtuous person 緣見集滅道及修所斷
198 89 xiū Xiu 緣見集滅道及修所斷
199 89 xiū to unknot 緣見集滅道及修所斷
200 89 xiū to prepare; to put in order 緣見集滅道及修所斷
201 89 xiū excellent 緣見集滅道及修所斷
202 89 xiū to perform [a ceremony] 緣見集滅道及修所斷
203 89 xiū Cultivation 緣見集滅道及修所斷
204 89 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 緣見集滅道及修所斷
205 89 xiū pratipanna; spiritual practice 緣見集滅道及修所斷
206 89 tān to be greedy; to lust after 已離欲界貪
207 89 tān to embezzle; to graft 已離欲界貪
208 89 tān to prefer 已離欲界貪
209 89 tān to search for; to seek 已離欲界貪
210 89 tān corrupt 已離欲界貪
211 89 tān greed; desire; craving; rāga 已離欲界貪
212 88 界繫 jiè xì bound to the three realms 諸色界繫善心
213 88 to gather; to collect 集類智未生
214 88 collected works; collection 集類智未生
215 88 volume; part 集類智未生
216 88 to stablize; to settle 集類智未生
217 88 used in place names 集類智未生
218 88 to mix; to blend 集類智未生
219 88 to hit the mark 集類智未生
220 88 to compile 集類智未生
221 88 to finish; to accomplish 集類智未生
222 88 to rest; to perch 集類智未生
223 88 a market 集類智未生
224 88 the origin of suffering 集類智未生
225 86 to reach 斷所緣已斷及所緣未斷
226 86 and 斷所緣已斷及所緣未斷
227 86 coming to; when 斷所緣已斷及所緣未斷
228 86 to attain 斷所緣已斷及所緣未斷
229 86 to understand 斷所緣已斷及所緣未斷
230 86 able to be compared to; to catch up with 斷所緣已斷及所緣未斷
231 86 to be involved with; to associate with 斷所緣已斷及所緣未斷
232 86 passing of a feudal title from elder to younger brother 斷所緣已斷及所緣未斷
233 86 and; ca; api 斷所緣已斷及所緣未斷
234 79 諸色 zhūsè various; all kinds 諸色界繫善心
235 75 to leave; to depart; to go away; to part 離色界貪
236 75 a mythical bird 離色界貪
237 75 li; one of the eight divinatory trigrams 離色界貪
238 75 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離色界貪
239 75 chī a dragon with horns not yet grown 離色界貪
240 75 a mountain ash 離色界貪
241 75 vanilla; a vanilla-like herb 離色界貪
242 75 to be scattered; to be separated 離色界貪
243 75 to cut off 離色界貪
244 75 to violate; to be contrary to 離色界貪
245 75 to be distant from 離色界貪
246 75 two 離色界貪
247 75 to array; to align 離色界貪
248 75 to pass through; to experience 離色界貪
249 75 transcendence 離色界貪
250 75 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離色界貪
251 74 miè to destroy; to wipe out; to exterminate
252 74 miè to submerge
253 74 miè to extinguish; to put out
254 74 miè to eliminate
255 74 miè to disappear; to fade away
256 74 miè the cessation of suffering
257 74 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
258 67 bitterness; bitter flavor 苦類智未生
259 67 hardship; suffering 苦類智未生
260 67 to make things difficult for 苦類智未生
261 67 to train; to practice 苦類智未生
262 67 to suffer from a misfortune 苦類智未生
263 67 bitter 苦類智未生
264 67 grieved; facing hardship 苦類智未生
265 67 in low spirits; depressed 苦類智未生
266 67 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 苦類智未生
267 67 painful 苦類智未生
268 67 suffering; duḥkha; dukkha 苦類智未生
269 64 his; hers; its; theirs 其體未斷所緣未斷
270 64 to add emphasis 其體未斷所緣未斷
271 64 used when asking a question in reply to a question 其體未斷所緣未斷
272 64 used when making a request or giving an order 其體未斷所緣未斷
273 64 he; her; it; them 其體未斷所緣未斷
274 64 probably; likely 其體未斷所緣未斷
275 64 will 其體未斷所緣未斷
276 64 may 其體未斷所緣未斷
277 64 if 其體未斷所緣未斷
278 64 or 其體未斷所緣未斷
279 64 Qi 其體未斷所緣未斷
280 64 he; her; it; saḥ; sā; tad 其體未斷所緣未斷
281 60 色界 sè jiè realm of form; rupadhatu 緣欲界繫色界
282 60 色界 sè jiè dwelling in the realm of form; rūpāvacara 緣欲界繫色界
283 55 善心 shànxīn kindness; benevolence; wholesome intentions 諸色界繫善心
284 44 no 緣欲界繫無
285 44 Kangxi radical 71 緣欲界繫無
286 44 to not have; without 緣欲界繫無
287 44 has not yet 緣欲界繫無
288 44 mo 緣欲界繫無
289 44 do not 緣欲界繫無
290 44 not; -less; un- 緣欲界繫無
291 44 regardless of 緣欲界繫無
292 44 to not have 緣欲界繫無
293 44 um 緣欲界繫無
294 44 Wu 緣欲界繫無
295 44 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 緣欲界繫無
296 44 not; non- 緣欲界繫無
297 44 mo 緣欲界繫無
298 34 shì is; are; am; to be 是名體未
299 34 shì is exactly 是名體未
300 34 shì is suitable; is in contrast 是名體未
301 34 shì this; that; those 是名體未
302 34 shì really; certainly 是名體未
303 34 shì correct; yes; affirmative 是名體未
304 34 shì true 是名體未
305 34 shì is; has; exists 是名體未
306 34 shì used between repetitions of a word 是名體未
307 34 shì a matter; an affair 是名體未
308 34 shì Shi 是名體未
309 34 shì is; bhū 是名體未
310 34 shì this; idam 是名體未
311 34 míng measure word for people 是名體未
312 34 míng fame; renown; reputation 是名體未
313 34 míng a name; personal name; designation 是名體未
314 34 míng rank; position 是名體未
315 34 míng an excuse 是名體未
316 34 míng life 是名體未
317 34 míng to name; to call 是名體未
318 34 míng to express; to describe 是名體未
319 34 míng to be called; to have the name 是名體未
320 34 míng to own; to possess 是名體未
321 34 míng famous; renowned 是名體未
322 34 míng moral 是名體未
323 34 míng name; naman 是名體未
324 34 míng fame; renown; yasas 是名體未
325 34 wèi to call 謂諸具縛補特伽羅
326 34 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂諸具縛補特伽羅
327 34 wèi to speak to; to address 謂諸具縛補特伽羅
328 34 wèi to treat as; to regard as 謂諸具縛補特伽羅
329 34 wèi introducing a condition situation 謂諸具縛補特伽羅
330 34 wèi to speak to; to address 謂諸具縛補特伽羅
331 34 wèi to think 謂諸具縛補特伽羅
332 34 wèi for; is to be 謂諸具縛補特伽羅
333 34 wèi to make; to cause 謂諸具縛補特伽羅
334 34 wèi and 謂諸具縛補特伽羅
335 34 wèi principle; reason 謂諸具縛補特伽羅
336 34 wèi Wei 謂諸具縛補特伽羅
337 34 wèi which; what; yad 謂諸具縛補特伽羅
338 34 wèi to say; iti 謂諸具縛補特伽羅
339 34 zhě used after a verb to indicate a person who does the action
340 34 zhě that
341 34 zhě nominalizing function word
342 34 zhě used to mark a definition
343 34 zhě used to mark a pause
344 34 zhě topic marker; that; it
345 34 zhuó according to
346 34 zhě ca
347 34 huò or; either; else 或體
348 34 huò maybe; perhaps; might; possibly 或體
349 34 huò some; someone 或體
350 34 míngnián suddenly 或體
351 34 huò or; vā 或體
352 33 色界繫 sèjièxì bonds to dharmas in the Realm of Form 緣色界繫
353 32 見道 jiàn dào to see the Way 緣見道及修所斷
354 32 見道 jiàn dào darśanamārga; path of vision 緣見道及修所斷
355 30 ruò to seem; to be like; as 若體未斷
356 30 ruò seemingly 若體未斷
357 30 ruò if 若體未斷
358 30 ruò you 若體未斷
359 30 ruò this; that 若體未斷
360 30 ruò and; or 若體未斷
361 30 ruò as for; pertaining to 若體未斷
362 30 pomegranite 若體未斷
363 30 ruò to choose 若體未斷
364 30 ruò to agree; to accord with; to conform to 若體未斷
365 30 ruò thus 若體未斷
366 30 ruò pollia 若體未斷
367 30 ruò Ruo 若體未斷
368 30 ruò only then 若體未斷
369 30 ja 若體未斷
370 30 jñā 若體未斷
371 30 ruò if; yadi 若體未斷
372 24 弟子 dìzi disciple; follower; student 若見圓滿世尊弟子
373 24 弟子 dìzi youngster 若見圓滿世尊弟子
374 24 弟子 dìzi prostitute 若見圓滿世尊弟子
375 24 弟子 dìzi believer 若見圓滿世尊弟子
376 24 弟子 dìzi disciple 若見圓滿世尊弟子
377 24 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 若見圓滿世尊弟子
378 24 fēi not; non-; un- 緣非所斷
379 24 fēi Kangxi radical 175 緣非所斷
380 24 fēi wrong; bad; untruthful 緣非所斷
381 24 fēi different 緣非所斷
382 24 fēi to not be; to not have 緣非所斷
383 24 fēi to violate; to be contrary to 緣非所斷
384 24 fēi Africa 緣非所斷
385 24 fēi to slander 緣非所斷
386 24 fěi to avoid 緣非所斷
387 24 fēi must 緣非所斷
388 24 fēi an error 緣非所斷
389 24 fēi a problem; a question 緣非所斷
390 24 fēi evil 緣非所斷
391 24 fēi besides; except; unless 緣非所斷
392 23 圓滿 yuánmǎn satisfactory 若見圓滿世尊弟子
393 23 圓滿 yuánmǎn Perfection 若見圓滿世尊弟子
394 23 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 若見圓滿世尊弟子
395 23 道類智 dào lèizhì knowledge of the realms of form and formlessness 道類智未生
396 23 苦集滅道 kǔ jí miè dào Suffering, Cause, End, and Path 緣見苦集滅道及修所斷
397 23 苦集滅道 kǔ jí miè dào the fourfold noble truth; four noble truths 緣見苦集滅道及修所斷
398 22 世尊 shìzūn World-Honored One 若見圓滿世尊弟子
399 22 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 若見圓滿世尊弟子
400 20 滅道 mièdào extinction of suffering and the path to it 緣見集滅道及修所斷
401 19 jiè border; boundary 已離欲界貪
402 19 jiè kingdom 已離欲界貪
403 19 jiè circle; society 已離欲界貪
404 19 jiè territory; region 已離欲界貪
405 19 jiè the world 已離欲界貪
406 19 jiè scope; extent 已離欲界貪
407 19 jiè erathem; stratigraphic unit 已離欲界貪
408 19 jiè to divide; to define a boundary 已離欲界貪
409 19 jiè to adjoin 已離欲界貪
410 19 jiè dhatu; realm; field; domain 已離欲界貪
411 18 欲界繫 yùjièxì bonds of the desire realm 緣欲界繫色界
412 18 zhì wisdom; knowledge; understanding 智已生
413 18 zhì care; prudence 智已生
414 18 zhì Zhi 智已生
415 18 zhì clever 智已生
416 18 zhì Wisdom 智已生
417 18 zhì jnana; knowing 智已生
418 18 lèi kind; type; class; category 集類
419 18 lèi similar; like 集類
420 18 lèi kind; type; class; category 集類
421 18 lèi class in a programming language 集類
422 18 lèi reason; logic 集類
423 18 lèi example; model 集類
424 18 lèi Lei 集類
425 18 lèi approximately 集類
426 17 苦集 kǔjí accumulation as the cause of suffering 緣見苦集滅所斷
427 14 離欲 lí yù free of desire 已離欲界貪
428 13 具縛 jù fú completely bound; completely bound in delusion 謂諸具縛補特伽羅
429 12 this; these 別此心所緣已斷未斷
430 12 in this way 別此心所緣已斷未斷
431 12 otherwise; but; however; so 別此心所緣已斷未斷
432 12 at this time; now; here 別此心所緣已斷未斷
433 12 this; here; etad 別此心所緣已斷未斷
434 12 final interogative 所緣未斷耶
435 12 ye 所緣未斷耶
436 12 ya 所緣未斷耶
437 12 心所 xīnsuǒ a mental factor; caitta 別此心所緣已斷未斷
438 11 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 或體未斷不可分
439 11 不可 bù kě improbable 或體未斷不可分
440 11 補特伽羅 bǔtéjiāluó pudgala; individual; person 謂諸具縛補特伽羅
441 9 無色 wúsè formless; no form; arupa 緣欲界繫色界繫無色
442 9 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
443 9 分別 fēnbié differently 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
444 9 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
445 9 分別 fēnbié difference 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
446 9 分別 fēnbié respectively 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
447 9 分別 fēnbié discrimination 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
448 9 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
449 9 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 體未斷不可分別此心所緣已斷未斷者
450 7 to remember; to memorize; to bear in mind 記心
451 7 measure word for striking actions 記心
452 7 to record; to note 記心
453 7 notes; a record 記心
454 7 a sign; a mark 記心
455 7 a birthmark 記心
456 7 a memorandum 記心
457 7 an account of a topic, person, or incident 記心
458 7 a prediction; a prophecy; vyakarana 記心
459 7 見修 jiàn xiū mistaken views and practice 緣見修
460 6 color 緣色
461 6 form; matter 緣色
462 6 shǎi dice 緣色
463 6 Kangxi radical 139 緣色
464 6 countenance 緣色
465 6 scene; sight 緣色
466 6 feminine charm; female beauty 緣色
467 6 kind; type 緣色
468 6 quality 緣色
469 6 to be angry 緣色
470 6 to seek; to search for 緣色
471 6 lust; sexual desire 緣色
472 6 form; rupa 緣色
473 6 dào way; road; path 所斷見道所斷
474 6 dào principle; a moral; morality 所斷見道所斷
475 6 dào Tao; the Way 所斷見道所斷
476 6 dào measure word for long things 所斷見道所斷
477 6 dào to say; to speak; to talk 所斷見道所斷
478 6 dào to think 所斷見道所斷
479 6 dào times 所斷見道所斷
480 6 dào circuit; a province 所斷見道所斷
481 6 dào a course; a channel 所斷見道所斷
482 6 dào a method; a way of doing something 所斷見道所斷
483 6 dào measure word for doors and walls 所斷見道所斷
484 6 dào measure word for courses of a meal 所斷見道所斷
485 6 dào a centimeter 所斷見道所斷
486 6 dào a doctrine 所斷見道所斷
487 6 dào Taoism; Daoism 所斷見道所斷
488 6 dào a skill 所斷見道所斷
489 6 dào a sect 所斷見道所斷
490 6 dào a line 所斷見道所斷
491 6 dào Way 所斷見道所斷
492 6 dào way; path; marga 所斷見道所斷
493 6 shè to set up; to establish 設所緣未斷
494 6 shè to display; to arrange 設所緣未斷
495 6 shè if; suppose; given 設所緣未斷
496 6 shè to implement 設所緣未斷
497 6 shè completely setup 設所緣未斷
498 6 shè an army detachment 設所緣未斷
499 6 shè to build 設所緣未斷
500 6 shè make known; prajñāpayati 設所緣未斷

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
duàn cutting off; uccheda
wèi future; anāgata
  1. yuán
  2. yuán
  1. Condition
  2. conditions; pratyaya; paccaya
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. former; pūrvaka
  2. former; pūrvaka
shēng birth
类智 類智 lèizhì knowledge extended to the higher realms
  1. jiàn
  2. jiàn
  1. view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  2. seeing; observing; darśana
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
disparage; mrakṣa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿毘达磨识身足论 阿毘達磨識身足論 196 Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra; Vijñānakāya
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
说一切有部识身足论 說一切有部識身足論 115 Abhidharma vijñāna kāya pāda śāstra
提婆设摩 提婆設摩 116 Devakṣema
玄奘 120
  1. Xuanzang; Hsuan-Tsang
  2. Xuanzang; Hsuan-Tsang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
补特伽罗 補特伽羅 98 pudgala; individual; person
道类智 道類智 100 knowledge of the realms of form and formlessness
断见 斷見 100
  1. Nihilism
  2. view that life ends with death
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
见道 見道 106
  1. to see the Way
  2. darśanamārga; path of vision
见修 見修 106 mistaken views and practice
界系 界繫 106 bound to the three realms
具缚 具縛 106 completely bound; completely bound in delusion
卷第八 106 scroll 8
苦集灭道 苦集滅道 107
  1. Suffering, Cause, End, and Path
  2. the fourfold noble truth; four noble truths
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
类智 類智 108 knowledge extended to the higher realms
离欲 離欲 108 free of desire
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
色界 115
  1. realm of form; rupadhatu
  2. dwelling in the realm of form; rūpāvacara
色界系 色界繫 115 bonds to dharmas in the Realm of Form
所缘缘 所緣緣 115 ālambanapratyaya; ārammaṇapaccaya; observed object condition
无记 無記 119 not explained; indeterminate
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无色界 無色界 119 formless realm; arupyadhatu
心所 120 a mental factor; caitta
欲界 121 realm of desire
欲界系 欲界繫 121 bonds of the desire realm