Glossary and Vocabulary for Da Zong Di Xuan Wenben Lun 大宗地玄文本論, Scroll 14

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 依位立轉相
2 26 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 依位立轉相
3 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 依位立轉相
4 26 zhuǎn to turn; to rotate 依位立轉相
5 26 zhuǎi to use many literary allusions 依位立轉相
6 26 zhuǎn to transfer 依位立轉相
7 26 zhuǎn to move forward; pravartana 依位立轉相
8 22 běn to be one's own 謂本始體相
9 22 běn origin; source; root; foundation; basis 謂本始體相
10 22 běn the roots of a plant 謂本始體相
11 22 běn capital 謂本始體相
12 22 běn main; central; primary 謂本始體相
13 22 běn according to 謂本始體相
14 22 běn a version; an edition 謂本始體相
15 22 běn a memorial [presented to the emperor] 謂本始體相
16 22 běn a book 謂本始體相
17 22 běn trunk of a tree 謂本始體相
18 22 běn to investigate the root of 謂本始體相
19 22 běn a manuscript for a play 謂本始體相
20 22 běn Ben 謂本始體相
21 22 běn root; origin; mula 謂本始體相
22 22 běn becoming, being, existing; bhava 謂本始體相
23 22 běn former; previous; pūrva 謂本始體相
24 17 a verse 偈曰
25 17 jié martial 偈曰
26 17 jié brave 偈曰
27 17 jié swift; hasty 偈曰
28 17 jié forceful 偈曰
29 17 gatha; hymn; verse 偈曰
30 16 èr two 是名為二
31 16 èr Kangxi radical 7 是名為二
32 16 èr second 是名為二
33 16 èr twice; double; di- 是名為二
34 16 èr more than one kind 是名為二
35 16 èr two; dvā; dvi 是名為二
36 16 èr both; dvaya 是名為二
37 15 zhōng middle 繫縛道路中
38 15 zhōng medium; medium sized 繫縛道路中
39 15 zhōng China 繫縛道路中
40 15 zhòng to hit the mark 繫縛道路中
41 15 zhōng midday 繫縛道路中
42 15 zhōng inside 繫縛道路中
43 15 zhōng during 繫縛道路中
44 15 zhōng Zhong 繫縛道路中
45 15 zhōng intermediary 繫縛道路中
46 15 zhōng half 繫縛道路中
47 15 zhòng to reach; to attain 繫縛道路中
48 15 zhòng to suffer; to infect 繫縛道路中
49 15 zhòng to obtain 繫縛道路中
50 15 zhòng to pass an exam 繫縛道路中
51 15 zhōng middle 繫縛道路中
52 14 soil; ground; land 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
53 14 floor 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
54 14 the earth 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
55 14 fields 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
56 14 a place 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
57 14 a situation; a position 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
58 14 background 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
59 14 terrain 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
60 14 a territory; a region 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
61 14 used after a distance measure 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
62 14 coming from the same clan 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
63 14 earth; pṛthivī 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
64 14 stage; ground; level; bhumi 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
65 14 xiàng to observe; to assess 其相云何
66 14 xiàng appearance; portrait; picture 其相云何
67 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 其相云何
68 14 xiàng to aid; to help 其相云何
69 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 其相云何
70 14 xiàng a sign; a mark; appearance 其相云何
71 14 xiāng alternately; in turn 其相云何
72 14 xiāng Xiang 其相云何
73 14 xiāng form substance 其相云何
74 14 xiāng to express 其相云何
75 14 xiàng to choose 其相云何
76 14 xiāng Xiang 其相云何
77 14 xiāng an ancient musical instrument 其相云何
78 14 xiāng the seventh lunar month 其相云何
79 14 xiāng to compare 其相云何
80 14 xiàng to divine 其相云何
81 14 xiàng to administer 其相云何
82 14 xiàng helper for a blind person 其相云何
83 14 xiāng rhythm [music] 其相云何
84 14 xiāng the upper frets of a pipa 其相云何
85 14 xiāng coralwood 其相云何
86 14 xiàng ministry 其相云何
87 14 xiàng to supplement; to enhance 其相云何
88 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 其相云何
89 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 其相云何
90 14 xiàng sign; mark; liṅga 其相云何
91 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 其相云何
92 13 method; way 則有四種法
93 13 France 則有四種法
94 13 the law; rules; regulations 則有四種法
95 13 the teachings of the Buddha; Dharma 則有四種法
96 13 a standard; a norm 則有四種法
97 13 an institution 則有四種法
98 13 to emulate 則有四種法
99 13 magic; a magic trick 則有四種法
100 13 punishment 則有四種法
101 13 Fa 則有四種法
102 13 a precedent 則有四種法
103 13 a classification of some kinds of Han texts 則有四種法
104 13 relating to a ceremony or rite 則有四種法
105 13 Dharma 則有四種法
106 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 則有四種法
107 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 則有四種法
108 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 則有四種法
109 13 quality; characteristic 則有四種法
110 12 yuē to speak; to say 偈曰
111 12 yuē Kangxi radical 73 偈曰
112 12 yuē to be called 偈曰
113 12 yuē said; ukta 偈曰
114 12 無常 wúcháng irregular 以四無常故
115 12 無常 wúcháng changing frequently 以四無常故
116 12 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 以四無常故
117 12 無常 wúcháng impermanence 以四無常故
118 11 four 則有四種法
119 11 note a musical scale 則有四種法
120 11 fourth 則有四種法
121 11 Si 則有四種法
122 11 four; catur 則有四種法
123 11 wèi position; location; place 亦有金剛位
124 11 wèi bit 亦有金剛位
125 11 wèi a seat 亦有金剛位
126 11 wèi a post 亦有金剛位
127 11 wèi a rank; status 亦有金剛位
128 11 wèi a throne 亦有金剛位
129 11 wèi Wei 亦有金剛位
130 11 wèi the standard form of an object 亦有金剛位
131 11 wèi a polite form of address 亦有金剛位
132 11 wèi at; located at 亦有金剛位
133 11 wèi to arrange 亦有金剛位
134 11 wèi to remain standing; avasthā 亦有金剛位
135 10 shǐ beginning; start 謂本始體相
136 10 shǐ beginning; ādi 謂本始體相
137 10 shàng top; a high position 轉相唯上上
138 10 shang top; the position on or above something 轉相唯上上
139 10 shàng to go up; to go forward 轉相唯上上
140 10 shàng shang 轉相唯上上
141 10 shàng previous; last 轉相唯上上
142 10 shàng high; higher 轉相唯上上
143 10 shàng advanced 轉相唯上上
144 10 shàng a monarch; a sovereign 轉相唯上上
145 10 shàng time 轉相唯上上
146 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 轉相唯上上
147 10 shàng far 轉相唯上上
148 10 shàng big; as big as 轉相唯上上
149 10 shàng abundant; plentiful 轉相唯上上
150 10 shàng to report 轉相唯上上
151 10 shàng to offer 轉相唯上上
152 10 shàng to go on stage 轉相唯上上
153 10 shàng to take office; to assume a post 轉相唯上上
154 10 shàng to install; to erect 轉相唯上上
155 10 shàng to suffer; to sustain 轉相唯上上
156 10 shàng to burn 轉相唯上上
157 10 shàng to remember 轉相唯上上
158 10 shàng to add 轉相唯上上
159 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 轉相唯上上
160 10 shàng to meet 轉相唯上上
161 10 shàng falling then rising (4th) tone 轉相唯上上
162 10 shang used after a verb indicating a result 轉相唯上上
163 10 shàng a musical note 轉相唯上上
164 10 shàng higher, superior; uttara 轉相唯上上
165 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
166 10 zhǒng kind; type 則有四種法
167 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 則有四種法
168 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 則有四種法
169 10 zhǒng seed; strain 則有四種法
170 10 zhǒng offspring 則有四種法
171 10 zhǒng breed 則有四種法
172 10 zhǒng race 則有四種法
173 10 zhǒng species 則有四種法
174 10 zhǒng root; source; origin 則有四種法
175 10 zhǒng grit; guts 則有四種法
176 10 zhǒng seed; bīja 則有四種法
177 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 二者本滅本
178 10 miè to submerge 二者本滅本
179 10 miè to extinguish; to put out 二者本滅本
180 10 miè to eliminate 二者本滅本
181 10 miè to disappear; to fade away 二者本滅本
182 10 miè the cessation of suffering 二者本滅本
183 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 二者本滅本
184 9 名為 míngwèi to be called 是名為四
185 9 guǒ a result; a consequence 謂能所障果
186 9 guǒ fruit 謂能所障果
187 9 guǒ to eat until full 謂能所障果
188 9 guǒ to realize 謂能所障果
189 9 guǒ a fruit tree 謂能所障果
190 9 guǒ resolute; determined 謂能所障果
191 9 guǒ Fruit 謂能所障果
192 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 謂能所障果
193 9 Yi 亦有金剛位
194 9 有為 yǒuwèi posessing action 皆悉有為量
195 9 有為 yǒuwèi conditioned; samskrta 皆悉有為量
196 8 wéi to act as; to serve 云何為四
197 8 wéi to change into; to become 云何為四
198 8 wéi to be; is 云何為四
199 8 wéi to do 云何為四
200 8 wèi to support; to help 云何為四
201 8 wéi to govern 云何為四
202 8 wèi to be; bhū 云何為四
203 8 二者 èrzhě the two; both 二者所證理
204 8 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者所證理
205 8 繫縛 xìfú a fetter; a bond 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
206 8 繫縛 xìfú tied to 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
207 8 reason; logic; truth 二者所證理
208 8 to manage 二者所證理
209 8 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 二者所證理
210 8 to work jade; to remove jade from ore 二者所證理
211 8 a natural science 二者所證理
212 8 law; principle; theory; inner principle or structure 二者所證理
213 8 to acknowledge; to respond; to answer 二者所證理
214 8 a judge 二者所證理
215 8 li; moral principle 二者所證理
216 8 to tidy up; to put in order 二者所證理
217 8 grain; texture 二者所證理
218 8 reason; logic; truth 二者所證理
219 8 principle; naya 二者所證理
220 8 shèng to beat; to win; to conquer 勝生勝滅故
221 8 shèng victory; success 勝生勝滅故
222 8 shèng wonderful; supurb; superior 勝生勝滅故
223 8 shèng to surpass 勝生勝滅故
224 8 shèng triumphant 勝生勝滅故
225 8 shèng a scenic view 勝生勝滅故
226 8 shèng a woman's hair decoration 勝生勝滅故
227 8 shèng Sheng 勝生勝滅故
228 8 shèng conquering; victorious; jaya 勝生勝滅故
229 8 shèng superior; agra 勝生勝滅故
230 8 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者能證智法
231 7 wèi to call 謂能所障果
232 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂能所障果
233 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
234 7 wèi to treat as; to regard as 謂能所障果
235 7 wèi introducing a condition situation 謂能所障果
236 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
237 7 wèi to think 謂能所障果
238 7 wèi for; is to be 謂能所障果
239 7 wèi to make; to cause 謂能所障果
240 7 wèi principle; reason 謂能所障果
241 7 wèi Wei 謂能所障果
242 7 shí real; true 一者體有實理
243 7 shí nut; seed; fruit 一者體有實理
244 7 shí substance; content; material 一者體有實理
245 7 shí honest; sincere 一者體有實理
246 7 shí vast; extensive 一者體有實理
247 7 shí solid 一者體有實理
248 7 shí abundant; prosperous 一者體有實理
249 7 shí reality; a fact; an event 一者體有實理
250 7 shí wealth; property 一者體有實理
251 7 shí effect; result 一者體有實理
252 7 shí an honest person 一者體有實理
253 7 shí to fill 一者體有實理
254 7 shí complete 一者體有實理
255 7 shí to strengthen 一者體有實理
256 7 shí to practice 一者體有實理
257 7 shí namely 一者體有實理
258 7 shí to verify; to check; to confirm 一者體有實理
259 7 shí full; at capacity 一者體有實理
260 7 shí supplies; goods 一者體有實理
261 7 shí Shichen 一者體有實理
262 7 shí Real 一者體有實理
263 7 shí truth; reality; tattva 一者體有實理
264 7 zhàng to separate 謂能所障果
265 7 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 謂能所障果
266 7 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 謂能所障果
267 7 zhàng to cover 謂能所障果
268 7 zhàng to defend 謂能所障果
269 7 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 謂能所障果
270 7 zhàng a strategic fortress 謂能所障果
271 7 zhàng a dike; an embankment; a levee 謂能所障果
272 7 zhàng to assure 謂能所障果
273 7 zhàng obstruction 謂能所障果
274 7 big; huge; large 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
275 7 Kangxi radical 37 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
276 7 great; major; important 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
277 7 size 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
278 7 old 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
279 7 oldest; earliest 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
280 7 adult 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
281 7 dài an important person 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
282 7 senior 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
283 7 an element 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
284 7 great; mahā 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
285 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 古性德智
286 7 zhì care; prudence 古性德智
287 7 zhì Zhi 古性德智
288 7 zhì clever 古性德智
289 7 zhì Wisdom 古性德智
290 7 zhì jnana; knowing 古性德智
291 7 zhě ca 三者障礙事法
292 6 wáng Wang 繫縛地地自然本王摩訶
293 6 wáng a king 繫縛地地自然本王摩訶
294 6 wáng Kangxi radical 96 繫縛地地自然本王摩訶
295 6 wàng to be king; to rule 繫縛地地自然本王摩訶
296 6 wáng a prince; a duke 繫縛地地自然本王摩訶
297 6 wáng grand; great 繫縛地地自然本王摩訶
298 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 繫縛地地自然本王摩訶
299 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繫縛地地自然本王摩訶
300 6 wáng the head of a group or gang 繫縛地地自然本王摩訶
301 6 wáng the biggest or best of a group 繫縛地地自然本王摩訶
302 6 wáng king; best of a kind; rāja 繫縛地地自然本王摩訶
303 6 duì to oppose; to face; to regard 障治證果對量
304 6 duì correct; right 障治證果對量
305 6 duì opposing; opposite 障治證果對量
306 6 duì duilian; couplet 障治證果對量
307 6 duì yes; affirmative 障治證果對量
308 6 duì to treat; to regard 障治證果對量
309 6 duì to confirm; to agree 障治證果對量
310 6 duì to correct; to make conform; to check 障治證果對量
311 6 duì to mix 障治證果對量
312 6 duì a pair 障治證果對量
313 6 duì to respond; to answer 障治證果對量
314 6 duì mutual 障治證果對量
315 6 duì parallel; alternating 障治證果對量
316 6 duì a command to appear as an audience 障治證果對量
317 6 lùn to comment; to discuss 論曰
318 6 lùn a theory; a doctrine 論曰
319 6 lùn to evaluate 論曰
320 6 lùn opinion; speech; statement 論曰
321 6 lùn to convict 論曰
322 6 lùn to edit; to compile 論曰
323 6 lùn a treatise; sastra 論曰
324 6 lùn discussion 論曰
325 6 a human or animal body 謂本始體相
326 6 form; style 謂本始體相
327 6 a substance 謂本始體相
328 6 a system 謂本始體相
329 6 a font 謂本始體相
330 6 grammatical aspect (of a verb) 謂本始體相
331 6 to experience; to realize 謂本始體相
332 6 ti 謂本始體相
333 6 limbs of a human or animal body 謂本始體相
334 6 to put oneself in another's shoes 謂本始體相
335 6 a genre of writing 謂本始體相
336 6 body; śarīra 謂本始體相
337 6 śarīra; human body 謂本始體相
338 6 ti; essence 謂本始體相
339 6 entity; a constituent; an element 謂本始體相
340 6 無為 wúwèi to let things take their own course 二者無為轉
341 6 無為 wúwèi Wu Wei 二者無為轉
342 6 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 二者無為轉
343 6 無為 wúwèi do not 二者無為轉
344 6 無為 wúwèi Wuwei 二者無為轉
345 6 無為 wúwèi Non-Doing 二者無為轉
346 6 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 二者無為轉
347 6 上下 shàngxià to go up and down 此中具上下
348 6 上下 shàngxià to increase and decrease 此中具上下
349 6 上下 shàngxià face-to-face 此中具上下
350 6 上下 shàngxià approximately 此中具上下
351 6 上下 shàngxià top and bottom 此中具上下
352 6 上下 shàngxià a bailiff 此中具上下
353 6 上下 shàngxià to ask about a taboo name 此中具上下
354 6 本生 běnshēng those who gave me life 一者本生本生障
355 6 本生 běnshēng Jataka; stories of the Buddha’s previous lives 一者本生本生障
356 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
357 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
358 6 shuì to persuade 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
359 6 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
360 6 shuō a doctrine; a theory 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
361 6 shuō to claim; to assert 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
362 6 shuō allocution 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
363 6 shuō to criticize; to scold 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
364 6 shuō to indicate; to refer to 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
365 6 shuō speach; vāda 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
366 6 shuō to speak; bhāṣate 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
367 6 shuō to instruct 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
368 5 yán to speak; to say; said 言智無常者
369 5 yán language; talk; words; utterance; speech 言智無常者
370 5 yán Kangxi radical 149 言智無常者
371 5 yán phrase; sentence 言智無常者
372 5 yán a word; a syllable 言智無常者
373 5 yán a theory; a doctrine 言智無常者
374 5 yán to regard as 言智無常者
375 5 yán to act as 言智無常者
376 5 yán word; vacana 言智無常者
377 5 yán speak; vad 言智無常者
378 5 增長 zēngzhǎng to increase; to grow 一者增長功德果
379 5 增長 zēngzhǎng to increase, grow 一者增長功德果
380 5 增長 zēngzhǎng augmentation; paustika 一者增長功德果
381 5 增長 zēngzhǎng to increase; vṛddhi 一者增長功德果
382 5 增長 zēngzhǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 一者增長功德果
383 5 增長 zēngzhǎng Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South 一者增長功德果
384 5 自然 zìrán nature 繫縛地地自然本王摩訶
385 5 自然 zìrán natural 繫縛地地自然本王摩訶
386 5 二種 èr zhǒng two kinds 各有二種法
387 5 one 無為唯有一
388 5 Kangxi radical 1 無為唯有一
389 5 pure; concentrated 無為唯有一
390 5 first 無為唯有一
391 5 the same 無為唯有一
392 5 sole; single 無為唯有一
393 5 a very small amount 無為唯有一
394 5 Yi 無為唯有一
395 5 other 無為唯有一
396 5 to unify 無為唯有一
397 5 accidentally; coincidentally 無為唯有一
398 5 abruptly; suddenly 無為唯有一
399 5 one; eka 無為唯有一
400 5 Germany 古性德智
401 5 virtue; morality; ethics; character 古性德智
402 5 kindness; favor 古性德智
403 5 conduct; behavior 古性德智
404 5 to be grateful 古性德智
405 5 heart; intention 古性德智
406 5 De 古性德智
407 5 potency; natural power 古性德智
408 5 wholesome; good 古性德智
409 5 Virtue 古性德智
410 5 merit; puṇya; puñña 古性德智
411 5 guṇa 古性德智
412 5 功德 gōngdé achievements and virtue 一者增長功德果
413 5 功德 gōngdé merit 一者增長功德果
414 5 功德 gōngdé quality; guṇa 一者增長功德果
415 5 功德 gōngdé merit; puṇya 一者增長功德果
416 5 Qi 其相云何
417 5 zhǔ owner 本主生滅時
418 5 zhǔ principal; main; primary 本主生滅時
419 5 zhǔ master 本主生滅時
420 5 zhǔ host 本主生滅時
421 5 zhǔ to manage; to lead 本主生滅時
422 5 zhǔ to decide; to advocate 本主生滅時
423 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 本主生滅時
424 5 zhǔ to signify; to indicate 本主生滅時
425 5 zhǔ oneself 本主生滅時
426 5 zhǔ a person; a party 本主生滅時
427 5 zhǔ God; the Lord 本主生滅時
428 5 zhǔ lord; ruler; chief 本主生滅時
429 5 zhǔ an ancestral tablet 本主生滅時
430 5 zhǔ princess 本主生滅時
431 5 zhǔ chairperson 本主生滅時
432 5 zhǔ fundamental 本主生滅時
433 5 zhǔ Zhu 本主生滅時
434 5 zhù to pour 本主生滅時
435 5 zhǔ host; svamin 本主生滅時
436 5 zhǔ abbot 本主生滅時
437 5 道路 dàolù a road; a path 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
438 5 道路 dàolù a method; a way 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
439 5 道路 dàolù progression; course of events 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
440 5 to know; to learn about; to comprehend 皆悉有為量
441 5 detailed 皆悉有為量
442 5 to elaborate; to expound 皆悉有為量
443 5 to exhaust; to use up 皆悉有為量
444 5 strongly 皆悉有為量
445 5 Xi 皆悉有為量
446 5 all; kṛtsna 皆悉有為量
447 5 ka 如是四法各有幾數
448 5 決擇分 jué zhái fēn ability in judgement and selection 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
449 4 金剛 jīngāng a diamond 亦有金剛位
450 4 金剛 jīngāng King Kong 亦有金剛位
451 4 金剛 jīngāng a hard object 亦有金剛位
452 4 金剛 jīngāng gorilla 亦有金剛位
453 4 金剛 jīngāng diamond 亦有金剛位
454 4 金剛 jīngāng vajra 亦有金剛位
455 4 出生 chūshēng to be born 出生二有為
456 4 不吉 bùjí unlucky; inauspicious; ominous 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
457 4 jiǎn to deduct; to subtract 二者損減過患果
458 4 jiǎn to reduce 二者損減過患果
459 4 jiǎn to be less than; to be not as good as 二者損減過患果
460 4 jiǎn to mitigate; to relieve 二者損減過患果
461 4 jiǎn to contribute; to donate 二者損減過患果
462 4 jiǎn subtraction 二者損減過患果
463 4 jiǎn Jian 二者損減過患果
464 4 jiǎn diminish; apakarṣa 二者損減過患果
465 4 如法 rú fǎ In Accord With 如法應觀察
466 4 shǔ to count 如是四法各有幾數
467 4 shù a number; an amount 如是四法各有幾數
468 4 shù mathenatics 如是四法各有幾數
469 4 shù an ancient calculating method 如是四法各有幾數
470 4 shù several; a few 如是四法各有幾數
471 4 shǔ to allow; to permit 如是四法各有幾數
472 4 shǔ to be equal; to compare to 如是四法各有幾數
473 4 shù numerology; divination by numbers 如是四法各有幾數
474 4 shù a skill; an art 如是四法各有幾數
475 4 shù luck; fate 如是四法各有幾數
476 4 shù a rule 如是四法各有幾數
477 4 shù legal system 如是四法各有幾數
478 4 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 如是四法各有幾數
479 4 fine; detailed; dense 如是四法各有幾數
480 4 prayer beads 如是四法各有幾數
481 4 shǔ number; saṃkhyā 如是四法各有幾數
482 4 pǐn product; goods; thing 品大決擇分
483 4 pǐn degree; rate; grade; a standard 品大決擇分
484 4 pǐn a work (of art) 品大決擇分
485 4 pǐn kind; type; category; variety 品大決擇分
486 4 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 品大決擇分
487 4 pǐn to sample; to taste; to appreciate 品大決擇分
488 4 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 品大決擇分
489 4 pǐn to play a flute 品大決擇分
490 4 pǐn a family name 品大決擇分
491 4 pǐn character; style 品大決擇分
492 4 pǐn pink; light red 品大決擇分
493 4 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 品大決擇分
494 4 pǐn a fret 品大決擇分
495 4 pǐn Pin 品大決擇分
496 4 pǐn a rank in the imperial government 品大決擇分
497 4 pǐn standard 品大決擇分
498 4 pǐn chapter; varga 品大決擇分
499 4 xiáng good luck; blessing 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
500 4 xiáng an omen 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第

Frequencies of all Words

Top 921

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 依位立轉相
2 26 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 依位立轉相
3 26 zhuàn a revolution 依位立轉相
4 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 依位立轉相
5 26 zhuǎn to turn; to rotate 依位立轉相
6 26 zhuǎi to use many literary allusions 依位立轉相
7 26 zhuǎn to transfer 依位立轉相
8 26 zhuǎn to move forward; pravartana 依位立轉相
9 24 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 觀察故
10 24 old; ancient; former; past 觀察故
11 24 reason; cause; purpose 觀察故
12 24 to die 觀察故
13 24 so; therefore; hence 觀察故
14 24 original 觀察故
15 24 accident; happening; instance 觀察故
16 24 a friend; an acquaintance; friendship 觀察故
17 24 something in the past 觀察故
18 24 deceased; dead 觀察故
19 24 still; yet 觀察故
20 24 therefore; tasmāt 觀察故
21 22 běn measure word for books 謂本始體相
22 22 běn this (city, week, etc) 謂本始體相
23 22 běn originally; formerly 謂本始體相
24 22 běn to be one's own 謂本始體相
25 22 běn origin; source; root; foundation; basis 謂本始體相
26 22 běn the roots of a plant 謂本始體相
27 22 běn self 謂本始體相
28 22 běn measure word for flowering plants 謂本始體相
29 22 běn capital 謂本始體相
30 22 běn main; central; primary 謂本始體相
31 22 běn according to 謂本始體相
32 22 běn a version; an edition 謂本始體相
33 22 běn a memorial [presented to the emperor] 謂本始體相
34 22 běn a book 謂本始體相
35 22 běn trunk of a tree 謂本始體相
36 22 běn to investigate the root of 謂本始體相
37 22 běn a manuscript for a play 謂本始體相
38 22 běn Ben 謂本始體相
39 22 běn root; origin; mula 謂本始體相
40 22 běn becoming, being, existing; bhava 謂本始體相
41 22 běn former; previous; pūrva 謂本始體相
42 22 yǒu is; are; to exist 亦有金剛位
43 22 yǒu to have; to possess 亦有金剛位
44 22 yǒu indicates an estimate 亦有金剛位
45 22 yǒu indicates a large quantity 亦有金剛位
46 22 yǒu indicates an affirmative response 亦有金剛位
47 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 亦有金剛位
48 22 yǒu used to compare two things 亦有金剛位
49 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 亦有金剛位
50 22 yǒu used before the names of dynasties 亦有金剛位
51 22 yǒu a certain thing; what exists 亦有金剛位
52 22 yǒu multiple of ten and ... 亦有金剛位
53 22 yǒu abundant 亦有金剛位
54 22 yǒu purposeful 亦有金剛位
55 22 yǒu You 亦有金剛位
56 22 yǒu 1. existence; 2. becoming 亦有金剛位
57 22 yǒu becoming; bhava 亦有金剛位
58 17 a verse 偈曰
59 17 jié martial 偈曰
60 17 jié brave 偈曰
61 17 jié swift; hasty 偈曰
62 17 jié forceful 偈曰
63 17 gatha; hymn; verse 偈曰
64 16 èr two 是名為二
65 16 èr Kangxi radical 7 是名為二
66 16 èr second 是名為二
67 16 èr twice; double; di- 是名為二
68 16 èr another; the other 是名為二
69 16 èr more than one kind 是名為二
70 16 èr two; dvā; dvi 是名為二
71 16 èr both; dvaya 是名為二
72 15 such as; for example; for instance 如偈繫縛道
73 15 if 如偈繫縛道
74 15 in accordance with 如偈繫縛道
75 15 to be appropriate; should; with regard to 如偈繫縛道
76 15 this 如偈繫縛道
77 15 it is so; it is thus; can be compared with 如偈繫縛道
78 15 to go to 如偈繫縛道
79 15 to meet 如偈繫縛道
80 15 to appear; to seem; to be like 如偈繫縛道
81 15 at least as good as 如偈繫縛道
82 15 and 如偈繫縛道
83 15 or 如偈繫縛道
84 15 but 如偈繫縛道
85 15 then 如偈繫縛道
86 15 naturally 如偈繫縛道
87 15 expresses a question or doubt 如偈繫縛道
88 15 you 如偈繫縛道
89 15 the second lunar month 如偈繫縛道
90 15 in; at 如偈繫縛道
91 15 Ru 如偈繫縛道
92 15 Thus 如偈繫縛道
93 15 thus; tathā 如偈繫縛道
94 15 like; iva 如偈繫縛道
95 15 suchness; tathatā 如偈繫縛道
96 15 zhōng middle 繫縛道路中
97 15 zhōng medium; medium sized 繫縛道路中
98 15 zhōng China 繫縛道路中
99 15 zhòng to hit the mark 繫縛道路中
100 15 zhōng in; amongst 繫縛道路中
101 15 zhōng midday 繫縛道路中
102 15 zhōng inside 繫縛道路中
103 15 zhōng during 繫縛道路中
104 15 zhōng Zhong 繫縛道路中
105 15 zhōng intermediary 繫縛道路中
106 15 zhōng half 繫縛道路中
107 15 zhōng just right; suitably 繫縛道路中
108 15 zhōng while 繫縛道路中
109 15 zhòng to reach; to attain 繫縛道路中
110 15 zhòng to suffer; to infect 繫縛道路中
111 15 zhòng to obtain 繫縛道路中
112 15 zhòng to pass an exam 繫縛道路中
113 15 zhōng middle 繫縛道路中
114 14 soil; ground; land 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
115 14 de subordinate particle 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
116 14 floor 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
117 14 the earth 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
118 14 fields 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
119 14 a place 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
120 14 a situation; a position 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
121 14 background 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
122 14 terrain 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
123 14 a territory; a region 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
124 14 used after a distance measure 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
125 14 coming from the same clan 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
126 14 earth; pṛthivī 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
127 14 stage; ground; level; bhumi 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
128 14 xiāng each other; one another; mutually 其相云何
129 14 xiàng to observe; to assess 其相云何
130 14 xiàng appearance; portrait; picture 其相云何
131 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 其相云何
132 14 xiàng to aid; to help 其相云何
133 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 其相云何
134 14 xiàng a sign; a mark; appearance 其相云何
135 14 xiāng alternately; in turn 其相云何
136 14 xiāng Xiang 其相云何
137 14 xiāng form substance 其相云何
138 14 xiāng to express 其相云何
139 14 xiàng to choose 其相云何
140 14 xiāng Xiang 其相云何
141 14 xiāng an ancient musical instrument 其相云何
142 14 xiāng the seventh lunar month 其相云何
143 14 xiāng to compare 其相云何
144 14 xiàng to divine 其相云何
145 14 xiàng to administer 其相云何
146 14 xiàng helper for a blind person 其相云何
147 14 xiāng rhythm [music] 其相云何
148 14 xiāng the upper frets of a pipa 其相云何
149 14 xiāng coralwood 其相云何
150 14 xiàng ministry 其相云何
151 14 xiàng to supplement; to enhance 其相云何
152 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 其相云何
153 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 其相云何
154 14 xiàng sign; mark; liṅga 其相云何
155 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 其相云何
156 13 method; way 則有四種法
157 13 France 則有四種法
158 13 the law; rules; regulations 則有四種法
159 13 the teachings of the Buddha; Dharma 則有四種法
160 13 a standard; a norm 則有四種法
161 13 an institution 則有四種法
162 13 to emulate 則有四種法
163 13 magic; a magic trick 則有四種法
164 13 punishment 則有四種法
165 13 Fa 則有四種法
166 13 a precedent 則有四種法
167 13 a classification of some kinds of Han texts 則有四種法
168 13 relating to a ceremony or rite 則有四種法
169 13 Dharma 則有四種法
170 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 則有四種法
171 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 則有四種法
172 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 則有四種法
173 13 quality; characteristic 則有四種法
174 12 云何 yúnhé why; how 其相云何
175 12 云何 yúnhé how; katham 其相云何
176 12 yuē to speak; to say 偈曰
177 12 yuē Kangxi radical 73 偈曰
178 12 yuē to be called 偈曰
179 12 yuē particle without meaning 偈曰
180 12 yuē said; ukta 偈曰
181 12 無常 wúcháng irregular 以四無常故
182 12 無常 wúcháng changing frequently 以四無常故
183 12 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 以四無常故
184 12 無常 wúcháng impermanence 以四無常故
185 11 four 則有四種法
186 11 note a musical scale 則有四種法
187 11 fourth 則有四種法
188 11 Si 則有四種法
189 11 four; catur 則有四種法
190 11 wèi position; location; place 亦有金剛位
191 11 wèi measure word for people 亦有金剛位
192 11 wèi bit 亦有金剛位
193 11 wèi a seat 亦有金剛位
194 11 wèi a post 亦有金剛位
195 11 wèi a rank; status 亦有金剛位
196 11 wèi a throne 亦有金剛位
197 11 wèi Wei 亦有金剛位
198 11 wèi the standard form of an object 亦有金剛位
199 11 wèi a polite form of address 亦有金剛位
200 11 wèi at; located at 亦有金剛位
201 11 wèi to arrange 亦有金剛位
202 11 wèi to remain standing; avasthā 亦有金剛位
203 10 shǐ beginning; start 謂本始體相
204 10 shǐ just now; then; only then 謂本始體相
205 10 shǐ first; for the first time 謂本始體相
206 10 shǐ exactly; just 謂本始體相
207 10 shǐ formerly 謂本始體相
208 10 shǐ beginning; ādi 謂本始體相
209 10 shàng top; a high position 轉相唯上上
210 10 shang top; the position on or above something 轉相唯上上
211 10 shàng to go up; to go forward 轉相唯上上
212 10 shàng shang 轉相唯上上
213 10 shàng previous; last 轉相唯上上
214 10 shàng high; higher 轉相唯上上
215 10 shàng advanced 轉相唯上上
216 10 shàng a monarch; a sovereign 轉相唯上上
217 10 shàng time 轉相唯上上
218 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 轉相唯上上
219 10 shàng far 轉相唯上上
220 10 shàng big; as big as 轉相唯上上
221 10 shàng abundant; plentiful 轉相唯上上
222 10 shàng to report 轉相唯上上
223 10 shàng to offer 轉相唯上上
224 10 shàng to go on stage 轉相唯上上
225 10 shàng to take office; to assume a post 轉相唯上上
226 10 shàng to install; to erect 轉相唯上上
227 10 shàng to suffer; to sustain 轉相唯上上
228 10 shàng to burn 轉相唯上上
229 10 shàng to remember 轉相唯上上
230 10 shang on; in 轉相唯上上
231 10 shàng upward 轉相唯上上
232 10 shàng to add 轉相唯上上
233 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 轉相唯上上
234 10 shàng to meet 轉相唯上上
235 10 shàng falling then rising (4th) tone 轉相唯上上
236 10 shang used after a verb indicating a result 轉相唯上上
237 10 shàng a musical note 轉相唯上上
238 10 shàng higher, superior; uttara 轉相唯上上
239 10 如是 rúshì thus; so 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
240 10 如是 rúshì thus, so 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
241 10 如是 rúshì thus; evam 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
242 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
243 10 zhǒng kind; type 則有四種法
244 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 則有四種法
245 10 zhǒng kind; type 則有四種法
246 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 則有四種法
247 10 zhǒng seed; strain 則有四種法
248 10 zhǒng offspring 則有四種法
249 10 zhǒng breed 則有四種法
250 10 zhǒng race 則有四種法
251 10 zhǒng species 則有四種法
252 10 zhǒng root; source; origin 則有四種法
253 10 zhǒng grit; guts 則有四種法
254 10 zhǒng seed; bīja 則有四種法
255 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 二者本滅本
256 10 miè to submerge 二者本滅本
257 10 miè to extinguish; to put out 二者本滅本
258 10 miè to eliminate 二者本滅本
259 10 miè to disappear; to fade away 二者本滅本
260 10 miè the cessation of suffering 二者本滅本
261 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 二者本滅本
262 9 名為 míngwèi to be called 是名為四
263 9 guǒ a result; a consequence 謂能所障果
264 9 guǒ fruit 謂能所障果
265 9 guǒ as expected; really 謂能所障果
266 9 guǒ if really; if expected 謂能所障果
267 9 guǒ to eat until full 謂能所障果
268 9 guǒ to realize 謂能所障果
269 9 guǒ a fruit tree 謂能所障果
270 9 guǒ resolute; determined 謂能所障果
271 9 guǒ Fruit 謂能所障果
272 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 謂能所障果
273 9 also; too 亦有金剛位
274 9 but 亦有金剛位
275 9 this; he; she 亦有金剛位
276 9 although; even though 亦有金剛位
277 9 already 亦有金剛位
278 9 particle with no meaning 亦有金剛位
279 9 Yi 亦有金剛位
280 9 shì is; are; am; to be 是名為四
281 9 shì is exactly 是名為四
282 9 shì is suitable; is in contrast 是名為四
283 9 shì this; that; those 是名為四
284 9 shì really; certainly 是名為四
285 9 shì correct; yes; affirmative 是名為四
286 9 shì true 是名為四
287 9 shì is; has; exists 是名為四
288 9 shì used between repetitions of a word 是名為四
289 9 shì a matter; an affair 是名為四
290 9 shì Shi 是名為四
291 9 shì is; bhū 是名為四
292 9 shì this; idam 是名為四
293 9 有為 yǒuwèi posessing action 皆悉有為量
294 9 有為 yǒuwèi conditioned; samskrta 皆悉有為量
295 8 wèi for; to 云何為四
296 8 wèi because of 云何為四
297 8 wéi to act as; to serve 云何為四
298 8 wéi to change into; to become 云何為四
299 8 wéi to be; is 云何為四
300 8 wéi to do 云何為四
301 8 wèi for 云何為四
302 8 wèi because of; for; to 云何為四
303 8 wèi to 云何為四
304 8 wéi in a passive construction 云何為四
305 8 wéi forming a rehetorical question 云何為四
306 8 wéi forming an adverb 云何為四
307 8 wéi to add emphasis 云何為四
308 8 wèi to support; to help 云何為四
309 8 wéi to govern 云何為四
310 8 wèi to be; bhū 云何為四
311 8 二者 èrzhě the two; both 二者所證理
312 8 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者所證理
313 8 繫縛 xìfú a fetter; a bond 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
314 8 繫縛 xìfú tied to 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
315 8 reason; logic; truth 二者所證理
316 8 to manage 二者所證理
317 8 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 二者所證理
318 8 to work jade; to remove jade from ore 二者所證理
319 8 a natural science 二者所證理
320 8 law; principle; theory; inner principle or structure 二者所證理
321 8 to acknowledge; to respond; to answer 二者所證理
322 8 a judge 二者所證理
323 8 li; moral principle 二者所證理
324 8 to tidy up; to put in order 二者所證理
325 8 grain; texture 二者所證理
326 8 reason; logic; truth 二者所證理
327 8 principle; naya 二者所證理
328 8 shèng to beat; to win; to conquer 勝生勝滅故
329 8 shèng victory; success 勝生勝滅故
330 8 shèng wonderful; supurb; superior 勝生勝滅故
331 8 shèng to surpass 勝生勝滅故
332 8 shèng triumphant 勝生勝滅故
333 8 shèng a scenic view 勝生勝滅故
334 8 shèng a woman's hair decoration 勝生勝滅故
335 8 shèng Sheng 勝生勝滅故
336 8 shèng completely; fully 勝生勝滅故
337 8 shèng conquering; victorious; jaya 勝生勝滅故
338 8 shèng superior; agra 勝生勝滅故
339 8 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者能證智法
340 7 wèi to call 謂能所障果
341 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂能所障果
342 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
343 7 wèi to treat as; to regard as 謂能所障果
344 7 wèi introducing a condition situation 謂能所障果
345 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
346 7 wèi to think 謂能所障果
347 7 wèi for; is to be 謂能所障果
348 7 wèi to make; to cause 謂能所障果
349 7 wèi and 謂能所障果
350 7 wèi principle; reason 謂能所障果
351 7 wèi Wei 謂能所障果
352 7 wèi which; what; yad 謂能所障果
353 7 wèi to say; iti 謂能所障果
354 7 shí real; true 一者體有實理
355 7 shí nut; seed; fruit 一者體有實理
356 7 shí substance; content; material 一者體有實理
357 7 shí honest; sincere 一者體有實理
358 7 shí vast; extensive 一者體有實理
359 7 shí solid 一者體有實理
360 7 shí abundant; prosperous 一者體有實理
361 7 shí reality; a fact; an event 一者體有實理
362 7 shí wealth; property 一者體有實理
363 7 shí effect; result 一者體有實理
364 7 shí an honest person 一者體有實理
365 7 shí truly; in reality; in fact; actually 一者體有實理
366 7 shí to fill 一者體有實理
367 7 shí finally 一者體有實理
368 7 shí complete 一者體有實理
369 7 shí to strengthen 一者體有實理
370 7 shí to practice 一者體有實理
371 7 shí namely 一者體有實理
372 7 shí to verify; to check; to confirm 一者體有實理
373 7 shí this 一者體有實理
374 7 shí full; at capacity 一者體有實理
375 7 shí supplies; goods 一者體有實理
376 7 shí Shichen 一者體有實理
377 7 shí Real 一者體有實理
378 7 shí truth; reality; tattva 一者體有實理
379 7 zhàng to separate 謂能所障果
380 7 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 謂能所障果
381 7 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 謂能所障果
382 7 zhàng to cover 謂能所障果
383 7 zhàng to defend 謂能所障果
384 7 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 謂能所障果
385 7 zhàng a strategic fortress 謂能所障果
386 7 zhàng a dike; an embankment; a levee 謂能所障果
387 7 zhàng to assure 謂能所障果
388 7 zhàng obstruction 謂能所障果
389 7 big; huge; large 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
390 7 Kangxi radical 37 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
391 7 great; major; important 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
392 7 size 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
393 7 old 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
394 7 greatly; very 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
395 7 oldest; earliest 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
396 7 adult 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
397 7 tài greatest; grand 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
398 7 dài an important person 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
399 7 senior 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
400 7 approximately 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
401 7 tài greatest; grand 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
402 7 an element 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
403 7 great; mahā 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
404 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 古性德智
405 7 zhì care; prudence 古性德智
406 7 zhì Zhi 古性德智
407 7 zhì clever 古性德智
408 7 zhì Wisdom 古性德智
409 7 zhì jnana; knowing 古性德智
410 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者障礙事法
411 7 zhě that 三者障礙事法
412 7 zhě nominalizing function word 三者障礙事法
413 7 zhě used to mark a definition 三者障礙事法
414 7 zhě used to mark a pause 三者障礙事法
415 7 zhě topic marker; that; it 三者障礙事法
416 7 zhuó according to 三者障礙事法
417 7 zhě ca 三者障礙事法
418 6 wáng Wang 繫縛地地自然本王摩訶
419 6 wáng a king 繫縛地地自然本王摩訶
420 6 wáng Kangxi radical 96 繫縛地地自然本王摩訶
421 6 wàng to be king; to rule 繫縛地地自然本王摩訶
422 6 wáng a prince; a duke 繫縛地地自然本王摩訶
423 6 wáng grand; great 繫縛地地自然本王摩訶
424 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 繫縛地地自然本王摩訶
425 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繫縛地地自然本王摩訶
426 6 wáng the head of a group or gang 繫縛地地自然本王摩訶
427 6 wáng the biggest or best of a group 繫縛地地自然本王摩訶
428 6 wáng king; best of a kind; rāja 繫縛地地自然本王摩訶
429 6 duì to; toward 障治證果對量
430 6 duì to oppose; to face; to regard 障治證果對量
431 6 duì correct; right 障治證果對量
432 6 duì pair 障治證果對量
433 6 duì opposing; opposite 障治證果對量
434 6 duì duilian; couplet 障治證果對量
435 6 duì yes; affirmative 障治證果對量
436 6 duì to treat; to regard 障治證果對量
437 6 duì to confirm; to agree 障治證果對量
438 6 duì to correct; to make conform; to check 障治證果對量
439 6 duì to mix 障治證果對量
440 6 duì a pair 障治證果對量
441 6 duì to respond; to answer 障治證果對量
442 6 duì mutual 障治證果對量
443 6 duì parallel; alternating 障治證果對量
444 6 duì a command to appear as an audience 障治證果對量
445 6 duì toward; prati 障治證果對量
446 6 lùn to comment; to discuss 論曰
447 6 lùn a theory; a doctrine 論曰
448 6 lùn by the; per 論曰
449 6 lùn to evaluate 論曰
450 6 lùn opinion; speech; statement 論曰
451 6 lùn to convict 論曰
452 6 lùn to edit; to compile 論曰
453 6 lùn a treatise; sastra 論曰
454 6 lùn discussion 論曰
455 6 a human or animal body 謂本始體相
456 6 form; style 謂本始體相
457 6 a substance 謂本始體相
458 6 a system 謂本始體相
459 6 a font 謂本始體相
460 6 grammatical aspect (of a verb) 謂本始體相
461 6 to experience; to realize 謂本始體相
462 6 ti 謂本始體相
463 6 limbs of a human or animal body 謂本始體相
464 6 to put oneself in another's shoes 謂本始體相
465 6 a genre of writing 謂本始體相
466 6 body; śarīra 謂本始體相
467 6 śarīra; human body 謂本始體相
468 6 ti; essence 謂本始體相
469 6 entity; a constituent; an element 謂本始體相
470 6 無為 wúwèi to let things take their own course 二者無為轉
471 6 無為 wúwèi Wu Wei 二者無為轉
472 6 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 二者無為轉
473 6 無為 wúwèi do not 二者無為轉
474 6 無為 wúwèi Wuwei 二者無為轉
475 6 無為 wúwèi Non-Doing 二者無為轉
476 6 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 二者無為轉
477 6 上下 shàngxià to go up and down 此中具上下
478 6 上下 shàngxià to increase and decrease 此中具上下
479 6 上下 shàngxià face-to-face 此中具上下
480 6 上下 shàngxià approximately 此中具上下
481 6 上下 shàngxià top and bottom 此中具上下
482 6 上下 shàngxià a bailiff 此中具上下
483 6 上下 shàngxià to ask about a taboo name 此中具上下
484 6 jiē all; each and every; in all cases 皆悉有為量
485 6 jiē same; equally 皆悉有為量
486 6 jiē all; sarva 皆悉有為量
487 6 本生 běnshēng those who gave me life 一者本生本生障
488 6 本生 běnshēng Jataka; stories of the Buddha’s previous lives 一者本生本生障
489 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
490 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
491 6 shuì to persuade 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
492 6 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
493 6 shuō a doctrine; a theory 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
494 6 shuō to claim; to assert 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
495 6 shuō allocution 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
496 6 shuō to criticize; to scold 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
497 6 shuō to indicate; to refer to 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
498 6 shuō speach; vāda 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
499 6 shuō to speak; bhāṣate 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
500 6 shuō to instruct 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhuǎn to move forward; pravartana
therefore; tasmāt
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
gatha; hymn; verse
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
zhōng middle
  1. earth; pṛthivī
  2. stage; ground; level; bhumi
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大宗地玄文本论 大宗地玄文本論 100 Da Zong Di Xuan Wenben Lun
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.

Simplified Traditional Pinyin English
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
地大 100 earth; earth element
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二果 195 Sakṛdāgāmin
二障 195 two kinds of obstacles
二种 二種 195 two kinds
二智 195 two kinds of knowledge; two kinds of wisdom
广说 廣說 103 to explain; to teach
海会众 海會眾 104 Great Assembly
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第十四 106 scroll 14
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
轮王 輪王 108 wheel turning king
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
能所 110 ability to transform and transformable
如法 114 In Accord With
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
四法 115 the four aspects of the Dharma
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
应观 應觀 121 may observe
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
证得 證得 122 realize; prāpti
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
证智 證智 122 experiential knowledge; realization; adhigamavābodha
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas