Glossary and Vocabulary for Da Zong Di Xuan Wenben Lun 大宗地玄文本論, Scroll 14

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 依位立轉相
2 26 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 依位立轉相
3 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 依位立轉相
4 26 zhuǎn to turn; to rotate 依位立轉相
5 26 zhuǎi to use many literary allusions 依位立轉相
6 26 zhuǎn to transfer 依位立轉相
7 26 zhuǎn to move forward; pravartana 依位立轉相
8 22 běn to be one's own 謂本始體相
9 22 běn origin; source; root; foundation; basis 謂本始體相
10 22 běn the roots of a plant 謂本始體相
11 22 běn capital 謂本始體相
12 22 běn main; central; primary 謂本始體相
13 22 běn according to 謂本始體相
14 22 běn a version; an edition 謂本始體相
15 22 běn a memorial [presented to the emperor] 謂本始體相
16 22 běn a book 謂本始體相
17 22 běn trunk of a tree 謂本始體相
18 22 běn to investigate the root of 謂本始體相
19 22 běn a manuscript for a play 謂本始體相
20 22 běn Ben 謂本始體相
21 22 běn root; origin; mula 謂本始體相
22 22 běn becoming, being, existing; bhava 謂本始體相
23 22 běn former; previous; pūrva 謂本始體相
24 17 a verse 偈曰
25 17 jié martial 偈曰
26 17 jié brave 偈曰
27 17 jié swift; hasty 偈曰
28 17 jié forceful 偈曰
29 17 gatha; hymn; verse 偈曰
30 16 èr two 是名為二
31 16 èr Kangxi radical 7 是名為二
32 16 èr second 是名為二
33 16 èr twice; double; di- 是名為二
34 16 èr more than one kind 是名為二
35 16 èr two; dvā; dvi 是名為二
36 16 èr both; dvaya 是名為二
37 15 zhōng middle 繫縛道路中
38 15 zhōng medium; medium sized 繫縛道路中
39 15 zhōng China 繫縛道路中
40 15 zhòng to hit the mark 繫縛道路中
41 15 zhōng midday 繫縛道路中
42 15 zhōng inside 繫縛道路中
43 15 zhōng during 繫縛道路中
44 15 zhōng Zhong 繫縛道路中
45 15 zhōng intermediary 繫縛道路中
46 15 zhōng half 繫縛道路中
47 15 zhòng to reach; to attain 繫縛道路中
48 15 zhòng to suffer; to infect 繫縛道路中
49 15 zhòng to obtain 繫縛道路中
50 15 zhòng to pass an exam 繫縛道路中
51 15 zhōng middle 繫縛道路中
52 14 soil; ground; land 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
53 14 floor 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
54 14 the earth 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
55 14 fields 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
56 14 a place 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
57 14 a situation; a position 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
58 14 background 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
59 14 terrain 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
60 14 a territory; a region 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
61 14 used after a distance measure 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
62 14 coming from the same clan 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
63 14 earth; pṛthivī 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
64 14 stage; ground; level; bhumi 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
65 14 xiàng to observe; to assess 其相云何
66 14 xiàng appearance; portrait; picture 其相云何
67 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 其相云何
68 14 xiàng to aid; to help 其相云何
69 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 其相云何
70 14 xiàng a sign; a mark; appearance 其相云何
71 14 xiāng alternately; in turn 其相云何
72 14 xiāng Xiang 其相云何
73 14 xiāng form substance 其相云何
74 14 xiāng to express 其相云何
75 14 xiàng to choose 其相云何
76 14 xiāng Xiang 其相云何
77 14 xiāng an ancient musical instrument 其相云何
78 14 xiāng the seventh lunar month 其相云何
79 14 xiāng to compare 其相云何
80 14 xiàng to divine 其相云何
81 14 xiàng to administer 其相云何
82 14 xiàng helper for a blind person 其相云何
83 14 xiāng rhythm [music] 其相云何
84 14 xiāng the upper frets of a pipa 其相云何
85 14 xiāng coralwood 其相云何
86 14 xiàng ministry 其相云何
87 14 xiàng to supplement; to enhance 其相云何
88 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 其相云何
89 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 其相云何
90 14 xiàng sign; mark; liṅga 其相云何
91 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 其相云何
92 13 method; way 則有四種法
93 13 France 則有四種法
94 13 the law; rules; regulations 則有四種法
95 13 the teachings of the Buddha; Dharma 則有四種法
96 13 a standard; a norm 則有四種法
97 13 an institution 則有四種法
98 13 to emulate 則有四種法
99 13 magic; a magic trick 則有四種法
100 13 punishment 則有四種法
101 13 Fa 則有四種法
102 13 a precedent 則有四種法
103 13 a classification of some kinds of Han texts 則有四種法
104 13 relating to a ceremony or rite 則有四種法
105 13 Dharma 則有四種法
106 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 則有四種法
107 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 則有四種法
108 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 則有四種法
109 13 quality; characteristic 則有四種法
110 12 yuē to speak; to say 偈曰
111 12 yuē Kangxi radical 73 偈曰
112 12 yuē to be called 偈曰
113 12 yuē said; ukta 偈曰
114 12 無常 wúcháng irregular 以四無常故
115 12 無常 wúcháng changing frequently 以四無常故
116 12 無常 wúcháng impermanence 以四無常故
117 12 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 以四無常故
118 11 wèi position; location; place 亦有金剛位
119 11 wèi bit 亦有金剛位
120 11 wèi a seat 亦有金剛位
121 11 wèi a post 亦有金剛位
122 11 wèi a rank; status 亦有金剛位
123 11 wèi a throne 亦有金剛位
124 11 wèi Wei 亦有金剛位
125 11 wèi the standard form of an object 亦有金剛位
126 11 wèi a polite form of address 亦有金剛位
127 11 wèi at; located at 亦有金剛位
128 11 wèi to arrange 亦有金剛位
129 11 wèi to remain standing; avasthā 亦有金剛位
130 11 four 則有四種法
131 11 note a musical scale 則有四種法
132 11 fourth 則有四種法
133 11 Si 則有四種法
134 11 four; catur 則有四種法
135 10 shǐ beginning; start 謂本始體相
136 10 shǐ beginning; ādi 謂本始體相
137 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 二者本滅本
138 10 miè to submerge 二者本滅本
139 10 miè to extinguish; to put out 二者本滅本
140 10 miè to eliminate 二者本滅本
141 10 miè to disappear; to fade away 二者本滅本
142 10 miè the cessation of suffering 二者本滅本
143 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 二者本滅本
144 10 zhǒng kind; type 則有四種法
145 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 則有四種法
146 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 則有四種法
147 10 zhǒng seed; strain 則有四種法
148 10 zhǒng offspring 則有四種法
149 10 zhǒng breed 則有四種法
150 10 zhǒng race 則有四種法
151 10 zhǒng species 則有四種法
152 10 zhǒng root; source; origin 則有四種法
153 10 zhǒng grit; guts 則有四種法
154 10 zhǒng seed; bīja 則有四種法
155 10 shàng top; a high position 轉相唯上上
156 10 shang top; the position on or above something 轉相唯上上
157 10 shàng to go up; to go forward 轉相唯上上
158 10 shàng shang 轉相唯上上
159 10 shàng previous; last 轉相唯上上
160 10 shàng high; higher 轉相唯上上
161 10 shàng advanced 轉相唯上上
162 10 shàng a monarch; a sovereign 轉相唯上上
163 10 shàng time 轉相唯上上
164 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 轉相唯上上
165 10 shàng far 轉相唯上上
166 10 shàng big; as big as 轉相唯上上
167 10 shàng abundant; plentiful 轉相唯上上
168 10 shàng to report 轉相唯上上
169 10 shàng to offer 轉相唯上上
170 10 shàng to go on stage 轉相唯上上
171 10 shàng to take office; to assume a post 轉相唯上上
172 10 shàng to install; to erect 轉相唯上上
173 10 shàng to suffer; to sustain 轉相唯上上
174 10 shàng to burn 轉相唯上上
175 10 shàng to remember 轉相唯上上
176 10 shàng to add 轉相唯上上
177 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 轉相唯上上
178 10 shàng to meet 轉相唯上上
179 10 shàng falling then rising (4th) tone 轉相唯上上
180 10 shang used after a verb indicating a result 轉相唯上上
181 10 shàng a musical note 轉相唯上上
182 10 shàng higher, superior; uttara 轉相唯上上
183 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
184 9 guǒ a result; a consequence 謂能所障果
185 9 guǒ fruit 謂能所障果
186 9 guǒ to eat until full 謂能所障果
187 9 guǒ to realize 謂能所障果
188 9 guǒ a fruit tree 謂能所障果
189 9 guǒ resolute; determined 謂能所障果
190 9 guǒ Fruit 謂能所障果
191 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 謂能所障果
192 9 Yi 亦有金剛位
193 9 名為 míngwèi to be called 是名為四
194 9 有為 yǒuwèi posessing action 皆悉有為量
195 9 有為 yǒuwèi conditioned; samskrta 皆悉有為量
196 8 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者能證智法
197 8 二者 èrzhě the two; both 二者所證理
198 8 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者所證理
199 8 繫縛 xìfú a fetter; a bond 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
200 8 繫縛 xìfú tied to 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
201 8 reason; logic; truth 二者所證理
202 8 to manage 二者所證理
203 8 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 二者所證理
204 8 to work jade; to remove jade from ore 二者所證理
205 8 a natural science 二者所證理
206 8 law; principle; theory; inner principle or structure 二者所證理
207 8 to acknowledge; to respond; to answer 二者所證理
208 8 a judge 二者所證理
209 8 li; moral principle 二者所證理
210 8 to tidy up; to put in order 二者所證理
211 8 grain; texture 二者所證理
212 8 reason; logic; truth 二者所證理
213 8 principle; naya 二者所證理
214 8 wéi to act as; to serve 云何為四
215 8 wéi to change into; to become 云何為四
216 8 wéi to be; is 云何為四
217 8 wéi to do 云何為四
218 8 wèi to support; to help 云何為四
219 8 wéi to govern 云何為四
220 8 wèi to be; bhū 云何為四
221 8 shèng to beat; to win; to conquer 勝生勝滅故
222 8 shèng victory; success 勝生勝滅故
223 8 shèng wonderful; supurb; superior 勝生勝滅故
224 8 shèng to surpass 勝生勝滅故
225 8 shèng triumphant 勝生勝滅故
226 8 shèng a scenic view 勝生勝滅故
227 8 shèng a woman's hair decoration 勝生勝滅故
228 8 shèng Sheng 勝生勝滅故
229 8 shèng conquering; victorious; jaya 勝生勝滅故
230 8 shèng superior; agra 勝生勝滅故
231 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 古性德智
232 7 zhì care; prudence 古性德智
233 7 zhì Zhi 古性德智
234 7 zhì spiritual insight; gnosis 古性德智
235 7 zhì clever 古性德智
236 7 zhì Wisdom 古性德智
237 7 zhì jnana; knowing 古性德智
238 7 wèi to call 謂能所障果
239 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂能所障果
240 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
241 7 wèi to treat as; to regard as 謂能所障果
242 7 wèi introducing a condition situation 謂能所障果
243 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
244 7 wèi to think 謂能所障果
245 7 wèi for; is to be 謂能所障果
246 7 wèi to make; to cause 謂能所障果
247 7 wèi principle; reason 謂能所障果
248 7 wèi Wei 謂能所障果
249 7 zhàng to separate 謂能所障果
250 7 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 謂能所障果
251 7 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 謂能所障果
252 7 zhàng to cover 謂能所障果
253 7 zhàng to defend 謂能所障果
254 7 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 謂能所障果
255 7 zhàng a strategic fortress 謂能所障果
256 7 zhàng a dike; an embankment; a levee 謂能所障果
257 7 zhàng to assure 謂能所障果
258 7 zhàng obstruction 謂能所障果
259 7 shí real; true 一者體有實理
260 7 shí nut; seed; fruit 一者體有實理
261 7 shí substance; content; material 一者體有實理
262 7 shí honest; sincere 一者體有實理
263 7 shí vast; extensive 一者體有實理
264 7 shí solid 一者體有實理
265 7 shí abundant; prosperous 一者體有實理
266 7 shí reality; a fact; an event 一者體有實理
267 7 shí wealth; property 一者體有實理
268 7 shí effect; result 一者體有實理
269 7 shí an honest person 一者體有實理
270 7 shí to fill 一者體有實理
271 7 shí complete 一者體有實理
272 7 shí to strengthen 一者體有實理
273 7 shí to practice 一者體有實理
274 7 shí namely 一者體有實理
275 7 shí to verify; to check; to confirm 一者體有實理
276 7 shí full; at capacity 一者體有實理
277 7 shí supplies; goods 一者體有實理
278 7 shí Shichen 一者體有實理
279 7 shí Real 一者體有實理
280 7 shí truth; reality; tattva 一者體有實理
281 7 zhě ca 三者障礙事法
282 7 big; huge; large 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
283 7 Kangxi radical 37 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
284 7 great; major; important 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
285 7 size 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
286 7 old 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
287 7 oldest; earliest 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
288 7 adult 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
289 7 dài an important person 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
290 7 senior 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
291 7 an element 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
292 7 great; mahā 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
293 6 wáng Wang 繫縛地地自然本王摩訶
294 6 wáng a king 繫縛地地自然本王摩訶
295 6 wáng Kangxi radical 96 繫縛地地自然本王摩訶
296 6 wàng to be king; to rule 繫縛地地自然本王摩訶
297 6 wáng a prince; a duke 繫縛地地自然本王摩訶
298 6 wáng grand; great 繫縛地地自然本王摩訶
299 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 繫縛地地自然本王摩訶
300 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繫縛地地自然本王摩訶
301 6 wáng the head of a group or gang 繫縛地地自然本王摩訶
302 6 wáng the biggest or best of a group 繫縛地地自然本王摩訶
303 6 wáng king; best of a kind; rāja 繫縛地地自然本王摩訶
304 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
305 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
306 6 shuì to persuade 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
307 6 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
308 6 shuō a doctrine; a theory 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
309 6 shuō to claim; to assert 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
310 6 shuō allocution 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
311 6 shuō to criticize; to scold 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
312 6 shuō to indicate; to refer to 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
313 6 shuō speach; vāda 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
314 6 shuō to speak; bhāṣate 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
315 6 shuō to instruct 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
316 6 無為 wúwèi to let things take their own course 二者無為轉
317 6 無為 wúwèi Wu Wei 二者無為轉
318 6 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 二者無為轉
319 6 無為 wúwèi do not 二者無為轉
320 6 無為 wúwèi Wuwei 二者無為轉
321 6 無為 wúwèi Non-Doing 二者無為轉
322 6 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 二者無為轉
323 6 lùn to comment; to discuss 論曰
324 6 lùn a theory; a doctrine 論曰
325 6 lùn to evaluate 論曰
326 6 lùn opinion; speech; statement 論曰
327 6 lùn to convict 論曰
328 6 lùn to edit; to compile 論曰
329 6 lùn a treatise; sastra 論曰
330 6 lùn discussion 論曰
331 6 本生 běnshēng those who gave me life 一者本生本生障
332 6 本生 běnshēng Jataka; stories of the Buddha’s previous lives 一者本生本生障
333 6 duì to oppose; to face; to regard 障治證果對量
334 6 duì correct; right 障治證果對量
335 6 duì opposing; opposite 障治證果對量
336 6 duì duilian; couplet 障治證果對量
337 6 duì yes; affirmative 障治證果對量
338 6 duì to treat; to regard 障治證果對量
339 6 duì to confirm; to agree 障治證果對量
340 6 duì to correct; to make conform; to check 障治證果對量
341 6 duì to mix 障治證果對量
342 6 duì a pair 障治證果對量
343 6 duì to respond; to answer 障治證果對量
344 6 duì mutual 障治證果對量
345 6 duì parallel; alternating 障治證果對量
346 6 duì a command to appear as an audience 障治證果對量
347 6 a human or animal body 謂本始體相
348 6 form; style 謂本始體相
349 6 a substance 謂本始體相
350 6 a system 謂本始體相
351 6 a font 謂本始體相
352 6 grammatical aspect (of a verb) 謂本始體相
353 6 to experience; to realize 謂本始體相
354 6 ti 謂本始體相
355 6 limbs of a human or animal body 謂本始體相
356 6 to put oneself in another's shoes 謂本始體相
357 6 a genre of writing 謂本始體相
358 6 body; śarīra 謂本始體相
359 6 śarīra; human body 謂本始體相
360 6 ti; essence 謂本始體相
361 6 entity; a constituent; an element 謂本始體相
362 6 上下 shàngxià to go up and down 此中具上下
363 6 上下 shàngxià to increase and decrease 此中具上下
364 6 上下 shàngxià face-to-face 此中具上下
365 6 上下 shàngxià approximately 此中具上下
366 6 上下 shàngxià top and bottom 此中具上下
367 6 上下 shàngxià a bailiff 此中具上下
368 6 上下 shàngxià to ask about a taboo name 此中具上下
369 5 one 無為唯有一
370 5 Kangxi radical 1 無為唯有一
371 5 pure; concentrated 無為唯有一
372 5 first 無為唯有一
373 5 the same 無為唯有一
374 5 sole; single 無為唯有一
375 5 a very small amount 無為唯有一
376 5 Yi 無為唯有一
377 5 other 無為唯有一
378 5 to unify 無為唯有一
379 5 accidentally; coincidentally 無為唯有一
380 5 abruptly; suddenly 無為唯有一
381 5 one; eka 無為唯有一
382 5 yán to speak; to say; said 言智無常者
383 5 yán language; talk; words; utterance; speech 言智無常者
384 5 yán Kangxi radical 149 言智無常者
385 5 yán phrase; sentence 言智無常者
386 5 yán a word; a syllable 言智無常者
387 5 yán a theory; a doctrine 言智無常者
388 5 yán to regard as 言智無常者
389 5 yán to act as 言智無常者
390 5 yán word; vacana 言智無常者
391 5 yán speak; vad 言智無常者
392 5 Germany 古性德智
393 5 virtue; morality; ethics; character 古性德智
394 5 kindness; favor 古性德智
395 5 conduct; behavior 古性德智
396 5 to be grateful 古性德智
397 5 heart; intention 古性德智
398 5 De 古性德智
399 5 potency; natural power 古性德智
400 5 wholesome; good 古性德智
401 5 Virtue 古性德智
402 5 merit; puṇya; puñña 古性德智
403 5 guṇa 古性德智
404 5 功德 gōngdé achievements and virtue 一者增長功德果
405 5 功德 gōngdé merit 一者增長功德果
406 5 功德 gōngdé quality; guṇa 一者增長功德果
407 5 功德 gōngdé merit; puṇya 一者增長功德果
408 5 ka 如是四法各有幾數
409 5 二種 èr zhǒng two kinds 各有二種法
410 5 道路 dàolù a road; a path 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
411 5 道路 dàolù a method; a way 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
412 5 道路 dàolù progression; course of events 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
413 5 決擇分 jué zhái fēn ability in judgement and selection 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
414 5 to know; to learn about; to comprehend 皆悉有為量
415 5 detailed 皆悉有為量
416 5 to elaborate; to expound 皆悉有為量
417 5 to exhaust; to use up 皆悉有為量
418 5 strongly 皆悉有為量
419 5 Xi 皆悉有為量
420 5 all; kṛtsna 皆悉有為量
421 5 Qi 其相云何
422 5 自然 zìrán nature 繫縛地地自然本王摩訶
423 5 自然 zìrán natural 繫縛地地自然本王摩訶
424 5 zhǔ owner 本主生滅時
425 5 zhǔ principal; main; primary 本主生滅時
426 5 zhǔ master 本主生滅時
427 5 zhǔ host 本主生滅時
428 5 zhǔ to manage; to lead 本主生滅時
429 5 zhǔ to decide; to advocate 本主生滅時
430 5 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 本主生滅時
431 5 zhǔ to signify; to indicate 本主生滅時
432 5 zhǔ oneself 本主生滅時
433 5 zhǔ a person; a party 本主生滅時
434 5 zhǔ God; the Lord 本主生滅時
435 5 zhǔ lord; ruler; chief 本主生滅時
436 5 zhǔ an ancestral tablet 本主生滅時
437 5 zhǔ princess 本主生滅時
438 5 zhǔ chairperson 本主生滅時
439 5 zhǔ fundamental 本主生滅時
440 5 zhǔ Zhu 本主生滅時
441 5 zhù to pour 本主生滅時
442 5 zhǔ host; svamin 本主生滅時
443 5 zhǔ abbot 本主生滅時
444 5 增長 zēngzhǎng to increase; to grow 一者增長功德果
445 5 增長 zēngzhǎng to increase, grow 一者增長功德果
446 5 增長 zēngzhǎng augmentation; paustika 一者增長功德果
447 5 增長 zēngzhǎng to increase; vṛddhi 一者增長功德果
448 5 增長 zēngzhǎng fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha 一者增長功德果
449 5 增長 zēngzhǎng Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South 一者增長功德果
450 4 生滅 shēngmiè arising and ceasing 生滅及增減
451 4 生滅 shēngmiè life and death 生滅及增減
452 4 pǐn product; goods; thing 品大決擇分
453 4 pǐn degree; rate; grade; a standard 品大決擇分
454 4 pǐn a work (of art) 品大決擇分
455 4 pǐn kind; type; category; variety 品大決擇分
456 4 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 品大決擇分
457 4 pǐn to sample; to taste; to appreciate 品大決擇分
458 4 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 品大決擇分
459 4 pǐn to play a flute 品大決擇分
460 4 pǐn a family name 品大決擇分
461 4 pǐn character; style 品大決擇分
462 4 pǐn pink; light red 品大決擇分
463 4 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 品大決擇分
464 4 pǐn a fret 品大決擇分
465 4 pǐn Pin 品大決擇分
466 4 pǐn a rank in the imperial government 品大決擇分
467 4 pǐn standard 品大決擇分
468 4 pǐn chapter; varga 品大決擇分
469 4 金剛 jīngāng a diamond 亦有金剛位
470 4 金剛 jīngāng King Kong 亦有金剛位
471 4 金剛 jīngāng a hard object 亦有金剛位
472 4 金剛 jīngāng gorilla 亦有金剛位
473 4 金剛 jīngāng diamond 亦有金剛位
474 4 金剛 jīngāng vajra 亦有金剛位
475 4 liàng a quantity; an amount 皆悉有為量
476 4 liáng to measure 皆悉有為量
477 4 liàng capacity 皆悉有為量
478 4 liáng to consider 皆悉有為量
479 4 liàng a measuring tool 皆悉有為量
480 4 liàng to estimate 皆悉有為量
481 4 liáng means of knowing; reasoning; pramāṇa 皆悉有為量
482 4 出生 chūshēng to be born 出生二有為
483 4 具足 jùzú Completeness 五十一種真金位中皆悉具足
484 4 具足 jùzú complete; accomplished 五十一種真金位中皆悉具足
485 4 具足 jùzú Purāṇa 五十一種真金位中皆悉具足
486 4 摩訶 móhē great 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
487 4 xiáng good luck; blessing 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
488 4 xiáng an omen 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
489 4 xiáng anniversary of a death 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
490 4 xiáng Xiang 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
491 4 xiáng auspicious 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
492 4 xiáng good 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
493 4 xiáng to comply; to submit 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
494 4 xiáng good fortune; śrī 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
495 4 如法 rú fǎ In Accord With 如法應觀察
496 4 不吉 bùjí unlucky; inauspicious; ominous 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
497 4 shí time; a point or period of time 本主生滅時
498 4 shí a season; a quarter of a year 本主生滅時
499 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 本主生滅時
500 4 shí fashionable 本主生滅時

Frequencies of all Words

Top 920

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 依位立轉相
2 26 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 依位立轉相
3 26 zhuàn a revolution 依位立轉相
4 26 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 依位立轉相
5 26 zhuǎn to turn; to rotate 依位立轉相
6 26 zhuǎi to use many literary allusions 依位立轉相
7 26 zhuǎn to transfer 依位立轉相
8 26 zhuǎn to move forward; pravartana 依位立轉相
9 24 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 觀察故
10 24 old; ancient; former; past 觀察故
11 24 reason; cause; purpose 觀察故
12 24 to die 觀察故
13 24 so; therefore; hence 觀察故
14 24 original 觀察故
15 24 accident; happening; instance 觀察故
16 24 a friend; an acquaintance; friendship 觀察故
17 24 something in the past 觀察故
18 24 deceased; dead 觀察故
19 24 still; yet 觀察故
20 24 therefore; tasmāt 觀察故
21 22 yǒu is; are; to exist 亦有金剛位
22 22 yǒu to have; to possess 亦有金剛位
23 22 yǒu indicates an estimate 亦有金剛位
24 22 yǒu indicates a large quantity 亦有金剛位
25 22 yǒu indicates an affirmative response 亦有金剛位
26 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 亦有金剛位
27 22 yǒu used to compare two things 亦有金剛位
28 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 亦有金剛位
29 22 yǒu used before the names of dynasties 亦有金剛位
30 22 yǒu a certain thing; what exists 亦有金剛位
31 22 yǒu multiple of ten and ... 亦有金剛位
32 22 yǒu abundant 亦有金剛位
33 22 yǒu purposeful 亦有金剛位
34 22 yǒu You 亦有金剛位
35 22 yǒu 1. existence; 2. becoming 亦有金剛位
36 22 yǒu becoming; bhava 亦有金剛位
37 22 běn measure word for books 謂本始體相
38 22 běn this (city, week, etc) 謂本始體相
39 22 běn originally; formerly 謂本始體相
40 22 běn to be one's own 謂本始體相
41 22 běn origin; source; root; foundation; basis 謂本始體相
42 22 běn the roots of a plant 謂本始體相
43 22 běn self 謂本始體相
44 22 běn measure word for flowering plants 謂本始體相
45 22 běn capital 謂本始體相
46 22 běn main; central; primary 謂本始體相
47 22 běn according to 謂本始體相
48 22 běn a version; an edition 謂本始體相
49 22 běn a memorial [presented to the emperor] 謂本始體相
50 22 běn a book 謂本始體相
51 22 běn trunk of a tree 謂本始體相
52 22 běn to investigate the root of 謂本始體相
53 22 běn a manuscript for a play 謂本始體相
54 22 běn Ben 謂本始體相
55 22 běn root; origin; mula 謂本始體相
56 22 běn becoming, being, existing; bhava 謂本始體相
57 22 běn former; previous; pūrva 謂本始體相
58 17 a verse 偈曰
59 17 jié martial 偈曰
60 17 jié brave 偈曰
61 17 jié swift; hasty 偈曰
62 17 jié forceful 偈曰
63 17 gatha; hymn; verse 偈曰
64 16 èr two 是名為二
65 16 èr Kangxi radical 7 是名為二
66 16 èr second 是名為二
67 16 èr twice; double; di- 是名為二
68 16 èr another; the other 是名為二
69 16 èr more than one kind 是名為二
70 16 èr two; dvā; dvi 是名為二
71 16 èr both; dvaya 是名為二
72 15 zhōng middle 繫縛道路中
73 15 zhōng medium; medium sized 繫縛道路中
74 15 zhōng China 繫縛道路中
75 15 zhòng to hit the mark 繫縛道路中
76 15 zhōng in; amongst 繫縛道路中
77 15 zhōng midday 繫縛道路中
78 15 zhōng inside 繫縛道路中
79 15 zhōng during 繫縛道路中
80 15 zhōng Zhong 繫縛道路中
81 15 zhōng intermediary 繫縛道路中
82 15 zhōng half 繫縛道路中
83 15 zhōng just right; suitably 繫縛道路中
84 15 zhōng while 繫縛道路中
85 15 zhòng to reach; to attain 繫縛道路中
86 15 zhòng to suffer; to infect 繫縛道路中
87 15 zhòng to obtain 繫縛道路中
88 15 zhòng to pass an exam 繫縛道路中
89 15 zhōng middle 繫縛道路中
90 15 such as; for example; for instance 如偈繫縛道
91 15 if 如偈繫縛道
92 15 in accordance with 如偈繫縛道
93 15 to be appropriate; should; with regard to 如偈繫縛道
94 15 this 如偈繫縛道
95 15 it is so; it is thus; can be compared with 如偈繫縛道
96 15 to go to 如偈繫縛道
97 15 to meet 如偈繫縛道
98 15 to appear; to seem; to be like 如偈繫縛道
99 15 at least as good as 如偈繫縛道
100 15 and 如偈繫縛道
101 15 or 如偈繫縛道
102 15 but 如偈繫縛道
103 15 then 如偈繫縛道
104 15 naturally 如偈繫縛道
105 15 expresses a question or doubt 如偈繫縛道
106 15 you 如偈繫縛道
107 15 the second lunar month 如偈繫縛道
108 15 in; at 如偈繫縛道
109 15 Ru 如偈繫縛道
110 15 Thus 如偈繫縛道
111 15 thus; tathā 如偈繫縛道
112 15 like; iva 如偈繫縛道
113 15 suchness; tathatā 如偈繫縛道
114 14 soil; ground; land 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
115 14 de subordinate particle 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
116 14 floor 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
117 14 the earth 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
118 14 fields 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
119 14 a place 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
120 14 a situation; a position 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
121 14 background 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
122 14 terrain 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
123 14 a territory; a region 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
124 14 used after a distance measure 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
125 14 coming from the same clan 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
126 14 earth; pṛthivī 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
127 14 stage; ground; level; bhumi 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
128 14 xiāng each other; one another; mutually 其相云何
129 14 xiàng to observe; to assess 其相云何
130 14 xiàng appearance; portrait; picture 其相云何
131 14 xiàng countenance; personage; character; disposition 其相云何
132 14 xiàng to aid; to help 其相云何
133 14 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 其相云何
134 14 xiàng a sign; a mark; appearance 其相云何
135 14 xiāng alternately; in turn 其相云何
136 14 xiāng Xiang 其相云何
137 14 xiāng form substance 其相云何
138 14 xiāng to express 其相云何
139 14 xiàng to choose 其相云何
140 14 xiāng Xiang 其相云何
141 14 xiāng an ancient musical instrument 其相云何
142 14 xiāng the seventh lunar month 其相云何
143 14 xiāng to compare 其相云何
144 14 xiàng to divine 其相云何
145 14 xiàng to administer 其相云何
146 14 xiàng helper for a blind person 其相云何
147 14 xiāng rhythm [music] 其相云何
148 14 xiāng the upper frets of a pipa 其相云何
149 14 xiāng coralwood 其相云何
150 14 xiàng ministry 其相云何
151 14 xiàng to supplement; to enhance 其相云何
152 14 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 其相云何
153 14 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 其相云何
154 14 xiàng sign; mark; liṅga 其相云何
155 14 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 其相云何
156 13 method; way 則有四種法
157 13 France 則有四種法
158 13 the law; rules; regulations 則有四種法
159 13 the teachings of the Buddha; Dharma 則有四種法
160 13 a standard; a norm 則有四種法
161 13 an institution 則有四種法
162 13 to emulate 則有四種法
163 13 magic; a magic trick 則有四種法
164 13 punishment 則有四種法
165 13 Fa 則有四種法
166 13 a precedent 則有四種法
167 13 a classification of some kinds of Han texts 則有四種法
168 13 relating to a ceremony or rite 則有四種法
169 13 Dharma 則有四種法
170 13 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 則有四種法
171 13 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 則有四種法
172 13 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 則有四種法
173 13 quality; characteristic 則有四種法
174 12 yuē to speak; to say 偈曰
175 12 yuē Kangxi radical 73 偈曰
176 12 yuē to be called 偈曰
177 12 yuē particle without meaning 偈曰
178 12 yuē said; ukta 偈曰
179 12 無常 wúcháng irregular 以四無常故
180 12 無常 wúcháng changing frequently 以四無常故
181 12 無常 wúcháng impermanence 以四無常故
182 12 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 以四無常故
183 12 云何 yúnhé why; how 其相云何
184 12 云何 yúnhé how; katham 其相云何
185 11 wèi position; location; place 亦有金剛位
186 11 wèi measure word for people 亦有金剛位
187 11 wèi bit 亦有金剛位
188 11 wèi a seat 亦有金剛位
189 11 wèi a post 亦有金剛位
190 11 wèi a rank; status 亦有金剛位
191 11 wèi a throne 亦有金剛位
192 11 wèi Wei 亦有金剛位
193 11 wèi the standard form of an object 亦有金剛位
194 11 wèi a polite form of address 亦有金剛位
195 11 wèi at; located at 亦有金剛位
196 11 wèi to arrange 亦有金剛位
197 11 wèi to remain standing; avasthā 亦有金剛位
198 11 four 則有四種法
199 11 note a musical scale 則有四種法
200 11 fourth 則有四種法
201 11 Si 則有四種法
202 11 four; catur 則有四種法
203 10 shǐ beginning; start 謂本始體相
204 10 shǐ just now; then; only then 謂本始體相
205 10 shǐ first; for the first time 謂本始體相
206 10 shǐ exactly; just 謂本始體相
207 10 shǐ formerly 謂本始體相
208 10 shǐ beginning; ādi 謂本始體相
209 10 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 二者本滅本
210 10 miè to submerge 二者本滅本
211 10 miè to extinguish; to put out 二者本滅本
212 10 miè to eliminate 二者本滅本
213 10 miè to disappear; to fade away 二者本滅本
214 10 miè the cessation of suffering 二者本滅本
215 10 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 二者本滅本
216 10 zhǒng kind; type 則有四種法
217 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 則有四種法
218 10 zhǒng kind; type 則有四種法
219 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 則有四種法
220 10 zhǒng seed; strain 則有四種法
221 10 zhǒng offspring 則有四種法
222 10 zhǒng breed 則有四種法
223 10 zhǒng race 則有四種法
224 10 zhǒng species 則有四種法
225 10 zhǒng root; source; origin 則有四種法
226 10 zhǒng grit; guts 則有四種法
227 10 zhǒng seed; bīja 則有四種法
228 10 shàng top; a high position 轉相唯上上
229 10 shang top; the position on or above something 轉相唯上上
230 10 shàng to go up; to go forward 轉相唯上上
231 10 shàng shang 轉相唯上上
232 10 shàng previous; last 轉相唯上上
233 10 shàng high; higher 轉相唯上上
234 10 shàng advanced 轉相唯上上
235 10 shàng a monarch; a sovereign 轉相唯上上
236 10 shàng time 轉相唯上上
237 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 轉相唯上上
238 10 shàng far 轉相唯上上
239 10 shàng big; as big as 轉相唯上上
240 10 shàng abundant; plentiful 轉相唯上上
241 10 shàng to report 轉相唯上上
242 10 shàng to offer 轉相唯上上
243 10 shàng to go on stage 轉相唯上上
244 10 shàng to take office; to assume a post 轉相唯上上
245 10 shàng to install; to erect 轉相唯上上
246 10 shàng to suffer; to sustain 轉相唯上上
247 10 shàng to burn 轉相唯上上
248 10 shàng to remember 轉相唯上上
249 10 shang on; in 轉相唯上上
250 10 shàng upward 轉相唯上上
251 10 shàng to add 轉相唯上上
252 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 轉相唯上上
253 10 shàng to meet 轉相唯上上
254 10 shàng falling then rising (4th) tone 轉相唯上上
255 10 shang used after a verb indicating a result 轉相唯上上
256 10 shàng a musical note 轉相唯上上
257 10 shàng higher, superior; uttara 轉相唯上上
258 10 如是 rúshì thus; so 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
259 10 如是 rúshì thus, so 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
260 10 如是 rúshì thus; evam 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
261 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
262 9 shì is; are; am; to be 是名為四
263 9 shì is exactly 是名為四
264 9 shì is suitable; is in contrast 是名為四
265 9 shì this; that; those 是名為四
266 9 shì really; certainly 是名為四
267 9 shì correct; yes; affirmative 是名為四
268 9 shì true 是名為四
269 9 shì is; has; exists 是名為四
270 9 shì used between repetitions of a word 是名為四
271 9 shì a matter; an affair 是名為四
272 9 shì Shi 是名為四
273 9 shì is; bhū 是名為四
274 9 shì this; idam 是名為四
275 9 guǒ a result; a consequence 謂能所障果
276 9 guǒ fruit 謂能所障果
277 9 guǒ as expected; really 謂能所障果
278 9 guǒ if really; if expected 謂能所障果
279 9 guǒ to eat until full 謂能所障果
280 9 guǒ to realize 謂能所障果
281 9 guǒ a fruit tree 謂能所障果
282 9 guǒ resolute; determined 謂能所障果
283 9 guǒ Fruit 謂能所障果
284 9 guǒ direct effect; phala; a consequence 謂能所障果
285 9 also; too 亦有金剛位
286 9 but 亦有金剛位
287 9 this; he; she 亦有金剛位
288 9 although; even though 亦有金剛位
289 9 already 亦有金剛位
290 9 particle with no meaning 亦有金剛位
291 9 Yi 亦有金剛位
292 9 名為 míngwèi to be called 是名為四
293 9 有為 yǒuwèi posessing action 皆悉有為量
294 9 有為 yǒuwèi conditioned; samskrta 皆悉有為量
295 8 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者能證智法
296 8 二者 èrzhě the two; both 二者所證理
297 8 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者所證理
298 8 繫縛 xìfú a fetter; a bond 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
299 8 繫縛 xìfú tied to 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
300 8 reason; logic; truth 二者所證理
301 8 to manage 二者所證理
302 8 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 二者所證理
303 8 to work jade; to remove jade from ore 二者所證理
304 8 a natural science 二者所證理
305 8 law; principle; theory; inner principle or structure 二者所證理
306 8 to acknowledge; to respond; to answer 二者所證理
307 8 a judge 二者所證理
308 8 li; moral principle 二者所證理
309 8 to tidy up; to put in order 二者所證理
310 8 grain; texture 二者所證理
311 8 reason; logic; truth 二者所證理
312 8 principle; naya 二者所證理
313 8 wèi for; to 云何為四
314 8 wèi because of 云何為四
315 8 wéi to act as; to serve 云何為四
316 8 wéi to change into; to become 云何為四
317 8 wéi to be; is 云何為四
318 8 wéi to do 云何為四
319 8 wèi for 云何為四
320 8 wèi because of; for; to 云何為四
321 8 wèi to 云何為四
322 8 wéi in a passive construction 云何為四
323 8 wéi forming a rehetorical question 云何為四
324 8 wéi forming an adverb 云何為四
325 8 wéi to add emphasis 云何為四
326 8 wèi to support; to help 云何為四
327 8 wéi to govern 云何為四
328 8 wèi to be; bhū 云何為四
329 8 shèng to beat; to win; to conquer 勝生勝滅故
330 8 shèng victory; success 勝生勝滅故
331 8 shèng wonderful; supurb; superior 勝生勝滅故
332 8 shèng to surpass 勝生勝滅故
333 8 shèng triumphant 勝生勝滅故
334 8 shèng a scenic view 勝生勝滅故
335 8 shèng a woman's hair decoration 勝生勝滅故
336 8 shèng Sheng 勝生勝滅故
337 8 shèng completely; fully 勝生勝滅故
338 8 shèng conquering; victorious; jaya 勝生勝滅故
339 8 shèng superior; agra 勝生勝滅故
340 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 古性德智
341 7 zhì care; prudence 古性德智
342 7 zhì Zhi 古性德智
343 7 zhì spiritual insight; gnosis 古性德智
344 7 zhì clever 古性德智
345 7 zhì Wisdom 古性德智
346 7 zhì jnana; knowing 古性德智
347 7 wèi to call 謂能所障果
348 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂能所障果
349 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
350 7 wèi to treat as; to regard as 謂能所障果
351 7 wèi introducing a condition situation 謂能所障果
352 7 wèi to speak to; to address 謂能所障果
353 7 wèi to think 謂能所障果
354 7 wèi for; is to be 謂能所障果
355 7 wèi to make; to cause 謂能所障果
356 7 wèi and 謂能所障果
357 7 wèi principle; reason 謂能所障果
358 7 wèi Wei 謂能所障果
359 7 wèi which; what; yad 謂能所障果
360 7 wèi to say; iti 謂能所障果
361 7 zhàng to separate 謂能所障果
362 7 zhàng to block; to hinder; to obstruct; to shield; to screen 謂能所障果
363 7 zhàng an obstruction; a barricade; an obstacle; a screen 謂能所障果
364 7 zhàng to cover 謂能所障果
365 7 zhàng to defend 謂能所障果
366 7 zhàng a weak point; a fault; a shortcoming 謂能所障果
367 7 zhàng a strategic fortress 謂能所障果
368 7 zhàng a dike; an embankment; a levee 謂能所障果
369 7 zhàng to assure 謂能所障果
370 7 zhàng obstruction 謂能所障果
371 7 shí real; true 一者體有實理
372 7 shí nut; seed; fruit 一者體有實理
373 7 shí substance; content; material 一者體有實理
374 7 shí honest; sincere 一者體有實理
375 7 shí vast; extensive 一者體有實理
376 7 shí solid 一者體有實理
377 7 shí abundant; prosperous 一者體有實理
378 7 shí reality; a fact; an event 一者體有實理
379 7 shí wealth; property 一者體有實理
380 7 shí effect; result 一者體有實理
381 7 shí an honest person 一者體有實理
382 7 shí truly; in reality; in fact; actually 一者體有實理
383 7 shí to fill 一者體有實理
384 7 shí finally 一者體有實理
385 7 shí complete 一者體有實理
386 7 shí to strengthen 一者體有實理
387 7 shí to practice 一者體有實理
388 7 shí namely 一者體有實理
389 7 shí to verify; to check; to confirm 一者體有實理
390 7 shí this 一者體有實理
391 7 shí full; at capacity 一者體有實理
392 7 shí supplies; goods 一者體有實理
393 7 shí Shichen 一者體有實理
394 7 shí Real 一者體有實理
395 7 shí truth; reality; tattva 一者體有實理
396 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者障礙事法
397 7 zhě that 三者障礙事法
398 7 zhě nominalizing function word 三者障礙事法
399 7 zhě used to mark a definition 三者障礙事法
400 7 zhě used to mark a pause 三者障礙事法
401 7 zhě topic marker; that; it 三者障礙事法
402 7 zhuó according to 三者障礙事法
403 7 zhě ca 三者障礙事法
404 7 big; huge; large 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
405 7 Kangxi radical 37 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
406 7 great; major; important 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
407 7 size 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
408 7 old 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
409 7 greatly; very 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
410 7 oldest; earliest 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
411 7 adult 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
412 7 tài greatest; grand 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
413 7 dài an important person 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
414 7 senior 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
415 7 approximately 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
416 7 tài greatest; grand 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
417 7 an element 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
418 7 great; mahā 繫縛地地品類不吉祥道路大決擇分第
419 6 jiē all; each and every; in all cases 皆悉有為量
420 6 jiē same; equally 皆悉有為量
421 6 jiē all; sarva 皆悉有為量
422 6 wáng Wang 繫縛地地自然本王摩訶
423 6 wáng a king 繫縛地地自然本王摩訶
424 6 wáng Kangxi radical 96 繫縛地地自然本王摩訶
425 6 wàng to be king; to rule 繫縛地地自然本王摩訶
426 6 wáng a prince; a duke 繫縛地地自然本王摩訶
427 6 wáng grand; great 繫縛地地自然本王摩訶
428 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 繫縛地地自然本王摩訶
429 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 繫縛地地自然本王摩訶
430 6 wáng the head of a group or gang 繫縛地地自然本王摩訶
431 6 wáng the biggest or best of a group 繫縛地地自然本王摩訶
432 6 wáng king; best of a kind; rāja 繫縛地地自然本王摩訶
433 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
434 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
435 6 shuì to persuade 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
436 6 shuō to teach; to recite; to explain 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
437 6 shuō a doctrine; a theory 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
438 6 shuō to claim; to assert 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
439 6 shuō allocution 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
440 6 shuō to criticize; to scold 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
441 6 shuō to indicate; to refer to 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
442 6 shuō speach; vāda 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
443 6 shuō to speak; bhāṣate 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
444 6 shuō to instruct 如是已說摩訶寶輪王廣大圓滿無上地地大
445 6 無為 wúwèi to let things take their own course 二者無為轉
446 6 無為 wúwèi Wu Wei 二者無為轉
447 6 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 二者無為轉
448 6 無為 wúwèi do not 二者無為轉
449 6 無為 wúwèi Wuwei 二者無為轉
450 6 無為 wúwèi Non-Doing 二者無為轉
451 6 無為 wúwèi unconditioned; asaṃskṛta 二者無為轉
452 6 lùn to comment; to discuss 論曰
453 6 lùn a theory; a doctrine 論曰
454 6 lùn by the; per 論曰
455 6 lùn to evaluate 論曰
456 6 lùn opinion; speech; statement 論曰
457 6 lùn to convict 論曰
458 6 lùn to edit; to compile 論曰
459 6 lùn a treatise; sastra 論曰
460 6 lùn discussion 論曰
461 6 本生 běnshēng those who gave me life 一者本生本生障
462 6 本生 běnshēng Jataka; stories of the Buddha’s previous lives 一者本生本生障
463 6 duì to; toward 障治證果對量
464 6 duì to oppose; to face; to regard 障治證果對量
465 6 duì correct; right 障治證果對量
466 6 duì pair 障治證果對量
467 6 duì opposing; opposite 障治證果對量
468 6 duì duilian; couplet 障治證果對量
469 6 duì yes; affirmative 障治證果對量
470 6 duì to treat; to regard 障治證果對量
471 6 duì to confirm; to agree 障治證果對量
472 6 duì to correct; to make conform; to check 障治證果對量
473 6 duì to mix 障治證果對量
474 6 duì a pair 障治證果對量
475 6 duì to respond; to answer 障治證果對量
476 6 duì mutual 障治證果對量
477 6 duì parallel; alternating 障治證果對量
478 6 duì a command to appear as an audience 障治證果對量
479 6 duì toward; prati 障治證果對量
480 6 a human or animal body 謂本始體相
481 6 form; style 謂本始體相
482 6 a substance 謂本始體相
483 6 a system 謂本始體相
484 6 a font 謂本始體相
485 6 grammatical aspect (of a verb) 謂本始體相
486 6 to experience; to realize 謂本始體相
487 6 ti 謂本始體相
488 6 limbs of a human or animal body 謂本始體相
489 6 to put oneself in another's shoes 謂本始體相
490 6 a genre of writing 謂本始體相
491 6 body; śarīra 謂本始體相
492 6 śarīra; human body 謂本始體相
493 6 ti; essence 謂本始體相
494 6 entity; a constituent; an element 謂本始體相
495 6 上下 shàngxià to go up and down 此中具上下
496 6 上下 shàngxià to increase and decrease 此中具上下
497 6 上下 shàngxià face-to-face 此中具上下
498 6 上下 shàngxià approximately 此中具上下
499 6 上下 shàngxià top and bottom 此中具上下
500 6 上下 shàngxià a bailiff 此中具上下

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhuǎn to move forward; pravartana
therefore; tasmāt
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. běn
  2. běn
  3. běn
  1. root; origin; mula
  2. becoming, being, existing; bhava
  3. former; previous; pūrva
gatha; hymn; verse
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
zhōng middle
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. earth; pṛthivī
  2. stage; ground; level; bhumi
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大宗地玄文本论 大宗地玄文本論 100 Da Zong Di Xuan Wenben Lun
金刚山 金剛山 106 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
马鸣菩萨 馬鳴菩薩 109 Aśvaghoṣa; Asvaghosa
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
地大 100 earth; earth element
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二果 195 Sakṛdāgāmin
二障 195 two kinds of obstacles
二种 二種 195 two kinds
二智 195 two kinds of knowledge; two kinds of wisdom
广说 廣說 103 to explain; to teach
海会众 海會眾 104 Great Assembly
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
卷第十四 106 scroll 14
决择分 決擇分 106 ability in judgement and selection
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
轮王 輪王 108 wheel turning king
妙觉 妙覺 109
  1. self-enlightenment to enlighten others; wonderous awakening
  2. Suprabuddha
能所 110 ability to transform and transformable
如法 114 In Accord With
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三法 115
  1. three dharmas
  2. three aspects of the Dharma
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
四法 115 the four aspects of the Dharma
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
应观 應觀 121 may observe
应知 應知 121 should be known
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
真谛 真諦 122
  1. truth
  2. paramartha; paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
  3. Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha
证得 證得 122 realize; prāpti
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
证智 證智 122 experiential knowledge; realization; adhigamavābodha
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas