Glossary and Vocabulary for Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄, Scroll 18
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 170 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 泐潭洪英禪師法嗣 |
| 2 | 170 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 泐潭洪英禪師法嗣 |
| 3 | 158 | 曰 | yuē | to speak; to say | 師曰 |
| 4 | 158 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 師曰 |
| 5 | 158 | 曰 | yuē | to be called | 師曰 |
| 6 | 158 | 曰 | yuē | said; ukta | 師曰 |
| 7 | 116 | 師 | shī | teacher | 師曰 |
| 8 | 116 | 師 | shī | multitude | 師曰 |
| 9 | 116 | 師 | shī | a host; a leader | 師曰 |
| 10 | 116 | 師 | shī | an expert | 師曰 |
| 11 | 116 | 師 | shī | an example; a model | 師曰 |
| 12 | 116 | 師 | shī | master | 師曰 |
| 13 | 116 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師曰 |
| 14 | 116 | 師 | shī | Shi | 師曰 |
| 15 | 116 | 師 | shī | to imitate | 師曰 |
| 16 | 116 | 師 | shī | troops | 師曰 |
| 17 | 116 | 師 | shī | shi | 師曰 |
| 18 | 116 | 師 | shī | an army division | 師曰 |
| 19 | 116 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師曰 |
| 20 | 116 | 師 | shī | a lion | 師曰 |
| 21 | 116 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師曰 |
| 22 | 46 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
| 23 | 46 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
| 24 | 46 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
| 25 | 46 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
| 26 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 西歸羞見洛陽人 |
| 27 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 西歸羞見洛陽人 |
| 28 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 西歸羞見洛陽人 |
| 29 | 42 | 人 | rén | everybody | 西歸羞見洛陽人 |
| 30 | 42 | 人 | rén | adult | 西歸羞見洛陽人 |
| 31 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 西歸羞見洛陽人 |
| 32 | 42 | 人 | rén | an upright person | 西歸羞見洛陽人 |
| 33 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya | 西歸羞見洛陽人 |
| 34 | 38 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
| 35 | 38 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
| 36 | 38 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
| 37 | 38 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
| 38 | 38 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
| 39 | 38 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
| 40 | 38 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
| 41 | 38 | 問 | wèn | news | 僧問 |
| 42 | 38 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
| 43 | 38 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
| 44 | 38 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
| 45 | 38 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
| 46 | 38 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
| 47 | 38 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
| 48 | 34 | 一 | yī | one | 勸君一 |
| 49 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 勸君一 |
| 50 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 勸君一 |
| 51 | 34 | 一 | yī | first | 勸君一 |
| 52 | 34 | 一 | yī | the same | 勸君一 |
| 53 | 34 | 一 | yī | sole; single | 勸君一 |
| 54 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 勸君一 |
| 55 | 34 | 一 | yī | Yi | 勸君一 |
| 56 | 34 | 一 | yī | other | 勸君一 |
| 57 | 34 | 一 | yī | to unify | 勸君一 |
| 58 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 勸君一 |
| 59 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 勸君一 |
| 60 | 34 | 一 | yī | one; eka | 勸君一 |
| 61 | 29 | 之 | zhī | to go | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 62 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 63 | 29 | 之 | zhī | is | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 64 | 29 | 之 | zhī | to use | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 65 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 66 | 29 | 之 | zhī | winding | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 67 | 29 | 道 | dào | way; road; path | 且道如何得不 |
| 68 | 29 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 且道如何得不 |
| 69 | 29 | 道 | dào | Tao; the Way | 且道如何得不 |
| 70 | 29 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 且道如何得不 |
| 71 | 29 | 道 | dào | to think | 且道如何得不 |
| 72 | 29 | 道 | dào | circuit; a province | 且道如何得不 |
| 73 | 29 | 道 | dào | a course; a channel | 且道如何得不 |
| 74 | 29 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 且道如何得不 |
| 75 | 29 | 道 | dào | a doctrine | 且道如何得不 |
| 76 | 29 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 且道如何得不 |
| 77 | 29 | 道 | dào | a skill | 且道如何得不 |
| 78 | 29 | 道 | dào | a sect | 且道如何得不 |
| 79 | 29 | 道 | dào | a line | 且道如何得不 |
| 80 | 29 | 道 | dào | Way | 且道如何得不 |
| 81 | 29 | 道 | dào | way; path; marga | 且道如何得不 |
| 82 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 事有遷移理無改 |
| 83 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 事有遷移理無改 |
| 84 | 28 | 無 | mó | mo | 事有遷移理無改 |
| 85 | 28 | 無 | wú | to not have | 事有遷移理無改 |
| 86 | 28 | 無 | wú | Wu | 事有遷移理無改 |
| 87 | 28 | 無 | mó | mo | 事有遷移理無改 |
| 88 | 27 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 又上堂良久曰 |
| 89 | 27 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 又上堂良久曰 |
| 90 | 27 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 又上堂良久曰 |
| 91 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得妙意旨如何 |
| 92 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 得妙意旨如何 |
| 93 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 得妙意旨如何 |
| 94 | 26 | 得 | dé | de | 得妙意旨如何 |
| 95 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 得妙意旨如何 |
| 96 | 26 | 得 | dé | to result in | 得妙意旨如何 |
| 97 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得妙意旨如何 |
| 98 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 得妙意旨如何 |
| 99 | 26 | 得 | dé | to be finished | 得妙意旨如何 |
| 100 | 26 | 得 | děi | satisfying | 得妙意旨如何 |
| 101 | 26 | 得 | dé | to contract | 得妙意旨如何 |
| 102 | 26 | 得 | dé | to hear | 得妙意旨如何 |
| 103 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 得妙意旨如何 |
| 104 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 得妙意旨如何 |
| 105 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得妙意旨如何 |
| 106 | 26 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 泐潭洪英禪師法嗣 |
| 107 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 問毘婆尸佛早留心直至如今不 |
| 108 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 又上 |
| 109 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又上 |
| 110 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又上 |
| 111 | 25 | 上 | shàng | shang | 又上 |
| 112 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 又上 |
| 113 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 又上 |
| 114 | 25 | 上 | shàng | advanced | 又上 |
| 115 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又上 |
| 116 | 25 | 上 | shàng | time | 又上 |
| 117 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又上 |
| 118 | 25 | 上 | shàng | far | 又上 |
| 119 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 又上 |
| 120 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又上 |
| 121 | 25 | 上 | shàng | to report | 又上 |
| 122 | 25 | 上 | shàng | to offer | 又上 |
| 123 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 又上 |
| 124 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又上 |
| 125 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 又上 |
| 126 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又上 |
| 127 | 25 | 上 | shàng | to burn | 又上 |
| 128 | 25 | 上 | shàng | to remember | 又上 |
| 129 | 25 | 上 | shàng | to add | 又上 |
| 130 | 25 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又上 |
| 131 | 25 | 上 | shàng | to meet | 又上 |
| 132 | 25 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又上 |
| 133 | 25 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又上 |
| 134 | 25 | 上 | shàng | a musical note | 又上 |
| 135 | 25 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 又上 |
| 136 | 24 | 也 | yě | ya | 半錢也不直 |
| 137 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又上 |
| 138 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 子也 |
| 139 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子也 |
| 140 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子也 |
| 141 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子也 |
| 142 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子也 |
| 143 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子也 |
| 144 | 23 | 子 | zǐ | master | 子也 |
| 145 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 子也 |
| 146 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 子也 |
| 147 | 23 | 子 | zǐ | masters | 子也 |
| 148 | 23 | 子 | zǐ | person | 子也 |
| 149 | 23 | 子 | zǐ | young | 子也 |
| 150 | 23 | 子 | zǐ | seed | 子也 |
| 151 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子也 |
| 152 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 子也 |
| 153 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子也 |
| 154 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 子也 |
| 155 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子也 |
| 156 | 23 | 子 | zǐ | dear | 子也 |
| 157 | 23 | 子 | zǐ | little one | 子也 |
| 158 | 23 | 子 | zǐ | son; putra | 子也 |
| 159 | 23 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子也 |
| 160 | 22 | 下 | xià | bottom | 大鑑下第十四世 |
| 161 | 22 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大鑑下第十四世 |
| 162 | 22 | 下 | xià | to announce | 大鑑下第十四世 |
| 163 | 22 | 下 | xià | to do | 大鑑下第十四世 |
| 164 | 22 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大鑑下第十四世 |
| 165 | 22 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大鑑下第十四世 |
| 166 | 22 | 下 | xià | inside | 大鑑下第十四世 |
| 167 | 22 | 下 | xià | an aspect | 大鑑下第十四世 |
| 168 | 22 | 下 | xià | a certain time | 大鑑下第十四世 |
| 169 | 22 | 下 | xià | to capture; to take | 大鑑下第十四世 |
| 170 | 22 | 下 | xià | to put in | 大鑑下第十四世 |
| 171 | 22 | 下 | xià | to enter | 大鑑下第十四世 |
| 172 | 22 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大鑑下第十四世 |
| 173 | 22 | 下 | xià | to finish work or school | 大鑑下第十四世 |
| 174 | 22 | 下 | xià | to go | 大鑑下第十四世 |
| 175 | 22 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大鑑下第十四世 |
| 176 | 22 | 下 | xià | to modestly decline | 大鑑下第十四世 |
| 177 | 22 | 下 | xià | to produce | 大鑑下第十四世 |
| 178 | 22 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大鑑下第十四世 |
| 179 | 22 | 下 | xià | to decide | 大鑑下第十四世 |
| 180 | 22 | 下 | xià | to be less than | 大鑑下第十四世 |
| 181 | 22 | 下 | xià | humble; lowly | 大鑑下第十四世 |
| 182 | 22 | 下 | xià | below; adhara | 大鑑下第十四世 |
| 183 | 22 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大鑑下第十四世 |
| 184 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以拄杖擊禪床一 |
| 185 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以拄杖擊禪床一 |
| 186 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以拄杖擊禪床一 |
| 187 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以拄杖擊禪床一 |
| 188 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以拄杖擊禪床一 |
| 189 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以拄杖擊禪床一 |
| 190 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以拄杖擊禪床一 |
| 191 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以拄杖擊禪床一 |
| 192 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以拄杖擊禪床一 |
| 193 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以拄杖擊禪床一 |
| 194 | 21 | 云 | yún | cloud | 僧云聞 |
| 195 | 21 | 云 | yún | Yunnan | 僧云聞 |
| 196 | 21 | 云 | yún | Yun | 僧云聞 |
| 197 | 21 | 云 | yún | to say | 僧云聞 |
| 198 | 21 | 云 | yún | to have | 僧云聞 |
| 199 | 21 | 云 | yún | cloud; megha | 僧云聞 |
| 200 | 21 | 云 | yún | to say; iti | 僧云聞 |
| 201 | 20 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 煙雲開處日月齊明 |
| 202 | 20 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 煙雲開處日月齊明 |
| 203 | 20 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 煙雲開處日月齊明 |
| 204 | 20 | 處 | chù | a part; an aspect | 煙雲開處日月齊明 |
| 205 | 20 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 煙雲開處日月齊明 |
| 206 | 20 | 處 | chǔ | to get along with | 煙雲開處日月齊明 |
| 207 | 20 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 煙雲開處日月齊明 |
| 208 | 20 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 煙雲開處日月齊明 |
| 209 | 20 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 煙雲開處日月齊明 |
| 210 | 20 | 處 | chǔ | to be associated with | 煙雲開處日月齊明 |
| 211 | 20 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 煙雲開處日月齊明 |
| 212 | 20 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 煙雲開處日月齊明 |
| 213 | 20 | 處 | chù | circumstances; situation | 煙雲開處日月齊明 |
| 214 | 20 | 處 | chù | an occasion; a time | 煙雲開處日月齊明 |
| 215 | 20 | 處 | chù | position; sthāna | 煙雲開處日月齊明 |
| 216 | 19 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 泉州慧明雲禪師 |
| 217 | 19 | 明 | míng | Ming | 泉州慧明雲禪師 |
| 218 | 19 | 明 | míng | Ming Dynasty | 泉州慧明雲禪師 |
| 219 | 19 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 泉州慧明雲禪師 |
| 220 | 19 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 泉州慧明雲禪師 |
| 221 | 19 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 泉州慧明雲禪師 |
| 222 | 19 | 明 | míng | consecrated | 泉州慧明雲禪師 |
| 223 | 19 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 泉州慧明雲禪師 |
| 224 | 19 | 明 | míng | to explain; to clarify | 泉州慧明雲禪師 |
| 225 | 19 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 泉州慧明雲禪師 |
| 226 | 19 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 泉州慧明雲禪師 |
| 227 | 19 | 明 | míng | eyesight; vision | 泉州慧明雲禪師 |
| 228 | 19 | 明 | míng | a god; a spirit | 泉州慧明雲禪師 |
| 229 | 19 | 明 | míng | fame; renown | 泉州慧明雲禪師 |
| 230 | 19 | 明 | míng | open; public | 泉州慧明雲禪師 |
| 231 | 19 | 明 | míng | clear | 泉州慧明雲禪師 |
| 232 | 19 | 明 | míng | to become proficient | 泉州慧明雲禪師 |
| 233 | 19 | 明 | míng | to be proficient | 泉州慧明雲禪師 |
| 234 | 19 | 明 | míng | virtuous | 泉州慧明雲禪師 |
| 235 | 19 | 明 | míng | open and honest | 泉州慧明雲禪師 |
| 236 | 19 | 明 | míng | clean; neat | 泉州慧明雲禪師 |
| 237 | 19 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 泉州慧明雲禪師 |
| 238 | 19 | 明 | míng | next; afterwards | 泉州慧明雲禪師 |
| 239 | 19 | 明 | míng | positive | 泉州慧明雲禪師 |
| 240 | 19 | 明 | míng | Clear | 泉州慧明雲禪師 |
| 241 | 19 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 泉州慧明雲禪師 |
| 242 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 身已露 |
| 243 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 身已露 |
| 244 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 身已露 |
| 245 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 身已露 |
| 246 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 身已露 |
| 247 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 身已露 |
| 248 | 19 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 捉取大雄山下虎 |
| 249 | 19 | 山 | shān | Shan | 捉取大雄山下虎 |
| 250 | 19 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 捉取大雄山下虎 |
| 251 | 19 | 山 | shān | a mountain-like shape | 捉取大雄山下虎 |
| 252 | 19 | 山 | shān | a gable | 捉取大雄山下虎 |
| 253 | 19 | 山 | shān | mountain; giri | 捉取大雄山下虎 |
| 254 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 255 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 256 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 257 | 18 | 為 | wéi | to do | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 258 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 259 | 18 | 為 | wéi | to govern | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 260 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 261 | 18 | 州 | zhōu | a state; a province | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 262 | 18 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 263 | 18 | 州 | zhōu | a prefecture | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 264 | 18 | 州 | zhōu | a country | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 265 | 18 | 州 | zhōu | an island | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 266 | 18 | 州 | zhōu | Zhou | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 267 | 18 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 268 | 18 | 州 | zhōu | a country | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 269 | 18 | 雲 | yún | cloud | 泉州慧明雲禪師 |
| 270 | 18 | 雲 | yún | Yunnan | 泉州慧明雲禪師 |
| 271 | 18 | 雲 | yún | Yun | 泉州慧明雲禪師 |
| 272 | 18 | 雲 | yún | to say | 泉州慧明雲禪師 |
| 273 | 18 | 雲 | yún | to have | 泉州慧明雲禪師 |
| 274 | 18 | 雲 | yún | cloud; megha | 泉州慧明雲禪師 |
| 275 | 18 | 雲 | yún | to say; iti | 泉州慧明雲禪師 |
| 276 | 16 | 三 | sān | three | 師擊禪床三 |
| 277 | 16 | 三 | sān | third | 師擊禪床三 |
| 278 | 16 | 三 | sān | more than two | 師擊禪床三 |
| 279 | 16 | 三 | sān | very few | 師擊禪床三 |
| 280 | 16 | 三 | sān | San | 師擊禪床三 |
| 281 | 16 | 三 | sān | three; tri | 師擊禪床三 |
| 282 | 16 | 三 | sān | sa | 師擊禪床三 |
| 283 | 16 | 三 | sān | three kinds; trividha | 師擊禪床三 |
| 284 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 285 | 15 | 會 | huì | able to | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 286 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 287 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 288 | 15 | 會 | huì | to assemble | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 289 | 15 | 會 | huì | to meet | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 290 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 291 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 292 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 293 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 294 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 295 | 15 | 會 | huì | to understand | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 296 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 297 | 15 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 298 | 15 | 會 | huì | to be good at | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 299 | 15 | 會 | huì | a moment | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 300 | 15 | 會 | huì | to happen to | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 301 | 15 | 會 | huì | to pay | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 302 | 15 | 會 | huì | a meeting place | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 303 | 15 | 會 | kuài | the seam of a cap | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 304 | 15 | 會 | huì | in accordance with | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 305 | 15 | 會 | huì | imperial civil service examination | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 306 | 15 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 307 | 15 | 會 | huì | Hui | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 308 | 15 | 會 | huì | combining; samsarga | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 309 | 15 | 與 | yǔ | to give | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 310 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 311 | 15 | 與 | yù | to particate in | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 312 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 313 | 15 | 與 | yù | to help | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 314 | 15 | 與 | yǔ | for | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 315 | 15 | 慧 | huì | intelligent; clever | 泉州慧明雲禪師 |
| 316 | 15 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 泉州慧明雲禪師 |
| 317 | 15 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 泉州慧明雲禪師 |
| 318 | 15 | 慧 | huì | Wisdom | 泉州慧明雲禪師 |
| 319 | 15 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 泉州慧明雲禪師 |
| 320 | 15 | 慧 | huì | intellect; mati | 泉州慧明雲禪師 |
| 321 | 15 | 且 | jū | Sixth Month | 於此未明且 |
| 322 | 15 | 且 | jū | dignified | 於此未明且 |
| 323 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 頭角未生時薦得 |
| 324 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 頭角未生時薦得 |
| 325 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 頭角未生時薦得 |
| 326 | 15 | 時 | shí | fashionable | 頭角未生時薦得 |
| 327 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 頭角未生時薦得 |
| 328 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 頭角未生時薦得 |
| 329 | 15 | 時 | shí | tense | 頭角未生時薦得 |
| 330 | 15 | 時 | shí | particular; special | 頭角未生時薦得 |
| 331 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 頭角未生時薦得 |
| 332 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 頭角未生時薦得 |
| 333 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 頭角未生時薦得 |
| 334 | 15 | 時 | shí | seasonal | 頭角未生時薦得 |
| 335 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 頭角未生時薦得 |
| 336 | 15 | 時 | shí | hour | 頭角未生時薦得 |
| 337 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 頭角未生時薦得 |
| 338 | 15 | 時 | shí | Shi | 頭角未生時薦得 |
| 339 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 頭角未生時薦得 |
| 340 | 15 | 時 | shí | time; kāla | 頭角未生時薦得 |
| 341 | 15 | 時 | shí | at that time; samaya | 頭角未生時薦得 |
| 342 | 14 | 峯 | fēng | peak; summit | 問集雲峯下分明事 |
| 343 | 14 | 峯 | fēng | hump of camel | 問集雲峯下分明事 |
| 344 | 14 | 風 | fēng | wind | 風今古播叢林 |
| 345 | 14 | 風 | fēng | Kangxi radical 182 | 風今古播叢林 |
| 346 | 14 | 風 | fēng | demeanor; style; appearance | 風今古播叢林 |
| 347 | 14 | 風 | fēng | prana | 風今古播叢林 |
| 348 | 14 | 風 | fēng | a scene | 風今古播叢林 |
| 349 | 14 | 風 | fēng | a custom; a tradition | 風今古播叢林 |
| 350 | 14 | 風 | fēng | news | 風今古播叢林 |
| 351 | 14 | 風 | fēng | a disturbance /an incident | 風今古播叢林 |
| 352 | 14 | 風 | fēng | a fetish | 風今古播叢林 |
| 353 | 14 | 風 | fēng | a popular folk song | 風今古播叢林 |
| 354 | 14 | 風 | fēng | an illness; internal wind as the cause of illness | 風今古播叢林 |
| 355 | 14 | 風 | fēng | Feng | 風今古播叢林 |
| 356 | 14 | 風 | fēng | to blow away | 風今古播叢林 |
| 357 | 14 | 風 | fēng | sexual interaction of animals | 風今古播叢林 |
| 358 | 14 | 風 | fēng | from folklore without a basis | 風今古播叢林 |
| 359 | 14 | 風 | fèng | fashion; vogue | 風今古播叢林 |
| 360 | 14 | 風 | fèng | to tacfully admonish | 風今古播叢林 |
| 361 | 14 | 風 | fēng | weather | 風今古播叢林 |
| 362 | 14 | 風 | fēng | quick | 風今古播叢林 |
| 363 | 14 | 風 | fēng | prevailing conditions; general sentiment | 風今古播叢林 |
| 364 | 14 | 風 | fēng | wind element | 風今古播叢林 |
| 365 | 14 | 風 | fēng | wind; vayu | 風今古播叢林 |
| 366 | 14 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 汝適來聞鼓聲麼 |
| 367 | 14 | 麼 | yāo | one | 汝適來聞鼓聲麼 |
| 368 | 14 | 麼 | yāo | small; tiny | 汝適來聞鼓聲麼 |
| 369 | 14 | 麼 | yāo | small; tiny | 汝適來聞鼓聲麼 |
| 370 | 14 | 麼 | yāo | smallest | 汝適來聞鼓聲麼 |
| 371 | 14 | 麼 | yāo | one | 汝適來聞鼓聲麼 |
| 372 | 14 | 麼 | yāo | Yao | 汝適來聞鼓聲麼 |
| 373 | 14 | 麼 | ma | ba | 汝適來聞鼓聲麼 |
| 374 | 14 | 麼 | ma | ma | 汝適來聞鼓聲麼 |
| 375 | 14 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 三日一風五日一雨 |
| 376 | 14 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 三日一風五日一雨 |
| 377 | 14 | 日 | rì | a day | 三日一風五日一雨 |
| 378 | 14 | 日 | rì | Japan | 三日一風五日一雨 |
| 379 | 14 | 日 | rì | sun | 三日一風五日一雨 |
| 380 | 14 | 日 | rì | daytime | 三日一風五日一雨 |
| 381 | 14 | 日 | rì | sunlight | 三日一風五日一雨 |
| 382 | 14 | 日 | rì | everyday | 三日一風五日一雨 |
| 383 | 14 | 日 | rì | season | 三日一風五日一雨 |
| 384 | 14 | 日 | rì | available time | 三日一風五日一雨 |
| 385 | 14 | 日 | rì | in the past | 三日一風五日一雨 |
| 386 | 14 | 日 | mì | mi | 三日一風五日一雨 |
| 387 | 14 | 日 | rì | sun; sūrya | 三日一風五日一雨 |
| 388 | 14 | 日 | rì | a day; divasa | 三日一風五日一雨 |
| 389 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 覿面相呈事若何 |
| 390 | 14 | 事 | shì | to serve | 覿面相呈事若何 |
| 391 | 14 | 事 | shì | a government post | 覿面相呈事若何 |
| 392 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 覿面相呈事若何 |
| 393 | 14 | 事 | shì | occupation | 覿面相呈事若何 |
| 394 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 覿面相呈事若何 |
| 395 | 14 | 事 | shì | an accident | 覿面相呈事若何 |
| 396 | 14 | 事 | shì | to attend | 覿面相呈事若何 |
| 397 | 14 | 事 | shì | an allusion | 覿面相呈事若何 |
| 398 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 覿面相呈事若何 |
| 399 | 14 | 事 | shì | to engage in | 覿面相呈事若何 |
| 400 | 14 | 事 | shì | to enslave | 覿面相呈事若何 |
| 401 | 14 | 事 | shì | to pursue | 覿面相呈事若何 |
| 402 | 14 | 事 | shì | to administer | 覿面相呈事若何 |
| 403 | 14 | 事 | shì | to appoint | 覿面相呈事若何 |
| 404 | 14 | 事 | shì | thing; phenomena | 覿面相呈事若何 |
| 405 | 14 | 事 | shì | actions; karma | 覿面相呈事若何 |
| 406 | 13 | 拄杖 | zhǔzhàng | staff; walking staff | 拈拄杖曰 |
| 407 | 13 | 知 | zhī | to know | 要知極則本根源 |
| 408 | 13 | 知 | zhī | to comprehend | 要知極則本根源 |
| 409 | 13 | 知 | zhī | to inform; to tell | 要知極則本根源 |
| 410 | 13 | 知 | zhī | to administer | 要知極則本根源 |
| 411 | 13 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 要知極則本根源 |
| 412 | 13 | 知 | zhī | to be close friends | 要知極則本根源 |
| 413 | 13 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 要知極則本根源 |
| 414 | 13 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 要知極則本根源 |
| 415 | 13 | 知 | zhī | knowledge | 要知極則本根源 |
| 416 | 13 | 知 | zhī | consciousness; perception | 要知極則本根源 |
| 417 | 13 | 知 | zhī | a close friend | 要知極則本根源 |
| 418 | 13 | 知 | zhì | wisdom | 要知極則本根源 |
| 419 | 13 | 知 | zhì | Zhi | 要知極則本根源 |
| 420 | 13 | 知 | zhī | to appreciate | 要知極則本根源 |
| 421 | 13 | 知 | zhī | to make known | 要知極則本根源 |
| 422 | 13 | 知 | zhī | to have control over | 要知極則本根源 |
| 423 | 13 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 要知極則本根源 |
| 424 | 13 | 知 | zhī | Understanding | 要知極則本根源 |
| 425 | 13 | 知 | zhī | know; jña | 要知極則本根源 |
| 426 | 13 | 見 | jiàn | to see | 棒頭見血 |
| 427 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 棒頭見血 |
| 428 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 棒頭見血 |
| 429 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 棒頭見血 |
| 430 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 棒頭見血 |
| 431 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 棒頭見血 |
| 432 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 棒頭見血 |
| 433 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 棒頭見血 |
| 434 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 棒頭見血 |
| 435 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 棒頭見血 |
| 436 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 棒頭見血 |
| 437 | 13 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 棒頭見血 |
| 438 | 13 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 棒頭見血 |
| 439 | 13 | 從 | cóng | to follow | 更從升合 |
| 440 | 13 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 更從升合 |
| 441 | 13 | 從 | cóng | to participate in something | 更從升合 |
| 442 | 13 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 更從升合 |
| 443 | 13 | 從 | cóng | something secondary | 更從升合 |
| 444 | 13 | 從 | cóng | remote relatives | 更從升合 |
| 445 | 13 | 從 | cóng | secondary | 更從升合 |
| 446 | 13 | 從 | cóng | to go on; to advance | 更從升合 |
| 447 | 13 | 從 | cōng | at ease; informal | 更從升合 |
| 448 | 13 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 更從升合 |
| 449 | 13 | 從 | zòng | to release | 更從升合 |
| 450 | 13 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 更從升合 |
| 451 | 12 | 去 | qù | to go | 著槽厰去 |
| 452 | 12 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 著槽厰去 |
| 453 | 12 | 去 | qù | to be distant | 著槽厰去 |
| 454 | 12 | 去 | qù | to leave | 著槽厰去 |
| 455 | 12 | 去 | qù | to play a part | 著槽厰去 |
| 456 | 12 | 去 | qù | to abandon; to give up | 著槽厰去 |
| 457 | 12 | 去 | qù | to die | 著槽厰去 |
| 458 | 12 | 去 | qù | previous; past | 著槽厰去 |
| 459 | 12 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 著槽厰去 |
| 460 | 12 | 去 | qù | falling tone | 著槽厰去 |
| 461 | 12 | 去 | qù | to lose | 著槽厰去 |
| 462 | 12 | 去 | qù | Qu | 著槽厰去 |
| 463 | 12 | 去 | qù | go; gati | 著槽厰去 |
| 464 | 12 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 遂顧左右曰 |
| 465 | 12 | 遂 | suì | to advance | 遂顧左右曰 |
| 466 | 12 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 遂顧左右曰 |
| 467 | 12 | 遂 | suì | to follow smoothly | 遂顧左右曰 |
| 468 | 12 | 遂 | suì | an area the capital | 遂顧左右曰 |
| 469 | 12 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 遂顧左右曰 |
| 470 | 12 | 遂 | suì | a flint | 遂顧左右曰 |
| 471 | 12 | 遂 | suì | to satisfy | 遂顧左右曰 |
| 472 | 12 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 遂顧左右曰 |
| 473 | 12 | 遂 | suì | to grow | 遂顧左右曰 |
| 474 | 12 | 遂 | suì | to use up; to stop | 遂顧左右曰 |
| 475 | 12 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 遂顧左右曰 |
| 476 | 12 | 遂 | suì | satisfy; pūraṇa | 遂顧左右曰 |
| 477 | 12 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 覿面相呈事若何 |
| 478 | 12 | 何 | hé | what | 覿面相呈事若何 |
| 479 | 12 | 何 | hé | He | 覿面相呈事若何 |
| 480 | 12 | 箇 | gè | ka | 一箇出來咳 |
| 481 | 12 | 乃 | nǎi | to be | 乃曰 |
| 482 | 12 | 錄 | lù | to record; to copy | 已上二十人見錄 |
| 483 | 12 | 錄 | lù | to hire; to employ | 已上二十人見錄 |
| 484 | 12 | 錄 | lù | to record sound | 已上二十人見錄 |
| 485 | 12 | 錄 | lù | a record; a register | 已上二十人見錄 |
| 486 | 12 | 錄 | lù | to register; to enroll | 已上二十人見錄 |
| 487 | 12 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 已上二十人見錄 |
| 488 | 12 | 錄 | lù | a sequence; an order | 已上二十人見錄 |
| 489 | 12 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 已上二十人見錄 |
| 490 | 12 | 錄 | lù | catalog | 已上二十人見錄 |
| 491 | 11 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 為什麼却生兒 |
| 492 | 11 | 生 | shēng | to live | 為什麼却生兒 |
| 493 | 11 | 生 | shēng | raw | 為什麼却生兒 |
| 494 | 11 | 生 | shēng | a student | 為什麼却生兒 |
| 495 | 11 | 生 | shēng | life | 為什麼却生兒 |
| 496 | 11 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 為什麼却生兒 |
| 497 | 11 | 生 | shēng | alive | 為什麼却生兒 |
| 498 | 11 | 生 | shēng | a lifetime | 為什麼却生兒 |
| 499 | 11 | 生 | shēng | to initiate; to become | 為什麼却生兒 |
| 500 | 11 | 生 | shēng | to grow | 為什麼却生兒 |
Frequencies of all Words
Top 1276
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 170 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 泐潭洪英禪師法嗣 |
| 2 | 170 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 泐潭洪英禪師法嗣 |
| 3 | 158 | 曰 | yuē | to speak; to say | 師曰 |
| 4 | 158 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 師曰 |
| 5 | 158 | 曰 | yuē | to be called | 師曰 |
| 6 | 158 | 曰 | yuē | particle without meaning | 師曰 |
| 7 | 158 | 曰 | yuē | said; ukta | 師曰 |
| 8 | 116 | 師 | shī | teacher | 師曰 |
| 9 | 116 | 師 | shī | multitude | 師曰 |
| 10 | 116 | 師 | shī | a host; a leader | 師曰 |
| 11 | 116 | 師 | shī | an expert | 師曰 |
| 12 | 116 | 師 | shī | an example; a model | 師曰 |
| 13 | 116 | 師 | shī | master | 師曰 |
| 14 | 116 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師曰 |
| 15 | 116 | 師 | shī | Shi | 師曰 |
| 16 | 116 | 師 | shī | to imitate | 師曰 |
| 17 | 116 | 師 | shī | troops | 師曰 |
| 18 | 116 | 師 | shī | shi | 師曰 |
| 19 | 116 | 師 | shī | an army division | 師曰 |
| 20 | 116 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師曰 |
| 21 | 116 | 師 | shī | a lion | 師曰 |
| 22 | 116 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 師曰 |
| 23 | 46 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 僧問 |
| 24 | 46 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 僧問 |
| 25 | 46 | 僧 | sēng | Seng | 僧問 |
| 26 | 46 | 僧 | sēng | Sangha; monastic community | 僧問 |
| 27 | 42 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是 |
| 28 | 42 | 是 | shì | is exactly | 是 |
| 29 | 42 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是 |
| 30 | 42 | 是 | shì | this; that; those | 是 |
| 31 | 42 | 是 | shì | really; certainly | 是 |
| 32 | 42 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是 |
| 33 | 42 | 是 | shì | true | 是 |
| 34 | 42 | 是 | shì | is; has; exists | 是 |
| 35 | 42 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是 |
| 36 | 42 | 是 | shì | a matter; an affair | 是 |
| 37 | 42 | 是 | shì | Shi | 是 |
| 38 | 42 | 是 | shì | is; bhū | 是 |
| 39 | 42 | 是 | shì | this; idam | 是 |
| 40 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 西歸羞見洛陽人 |
| 41 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 西歸羞見洛陽人 |
| 42 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 西歸羞見洛陽人 |
| 43 | 42 | 人 | rén | everybody | 西歸羞見洛陽人 |
| 44 | 42 | 人 | rén | adult | 西歸羞見洛陽人 |
| 45 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 西歸羞見洛陽人 |
| 46 | 42 | 人 | rén | an upright person | 西歸羞見洛陽人 |
| 47 | 42 | 人 | rén | person; manuṣya | 西歸羞見洛陽人 |
| 48 | 38 | 問 | wèn | to ask | 僧問 |
| 49 | 38 | 問 | wèn | to inquire after | 僧問 |
| 50 | 38 | 問 | wèn | to interrogate | 僧問 |
| 51 | 38 | 問 | wèn | to hold responsible | 僧問 |
| 52 | 38 | 問 | wèn | to request something | 僧問 |
| 53 | 38 | 問 | wèn | to rebuke | 僧問 |
| 54 | 38 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 僧問 |
| 55 | 38 | 問 | wèn | news | 僧問 |
| 56 | 38 | 問 | wèn | to propose marriage | 僧問 |
| 57 | 38 | 問 | wén | to inform | 僧問 |
| 58 | 38 | 問 | wèn | to research | 僧問 |
| 59 | 38 | 問 | wèn | Wen | 僧問 |
| 60 | 38 | 問 | wèn | to | 僧問 |
| 61 | 38 | 問 | wèn | a question | 僧問 |
| 62 | 38 | 問 | wèn | ask; prccha | 僧問 |
| 63 | 34 | 一 | yī | one | 勸君一 |
| 64 | 34 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 勸君一 |
| 65 | 34 | 一 | yī | as soon as; all at once | 勸君一 |
| 66 | 34 | 一 | yī | pure; concentrated | 勸君一 |
| 67 | 34 | 一 | yì | whole; all | 勸君一 |
| 68 | 34 | 一 | yī | first | 勸君一 |
| 69 | 34 | 一 | yī | the same | 勸君一 |
| 70 | 34 | 一 | yī | each | 勸君一 |
| 71 | 34 | 一 | yī | certain | 勸君一 |
| 72 | 34 | 一 | yī | throughout | 勸君一 |
| 73 | 34 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 勸君一 |
| 74 | 34 | 一 | yī | sole; single | 勸君一 |
| 75 | 34 | 一 | yī | a very small amount | 勸君一 |
| 76 | 34 | 一 | yī | Yi | 勸君一 |
| 77 | 34 | 一 | yī | other | 勸君一 |
| 78 | 34 | 一 | yī | to unify | 勸君一 |
| 79 | 34 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 勸君一 |
| 80 | 34 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 勸君一 |
| 81 | 34 | 一 | yī | or | 勸君一 |
| 82 | 34 | 一 | yī | one; eka | 勸君一 |
| 83 | 33 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 般若海中如何為人 |
| 84 | 31 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 85 | 31 | 有 | yǒu | to have; to possess | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 86 | 31 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 87 | 31 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 88 | 31 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 89 | 31 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 90 | 31 | 有 | yǒu | used to compare two things | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 91 | 31 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 92 | 31 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 93 | 31 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 94 | 31 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 95 | 31 | 有 | yǒu | abundant | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 96 | 31 | 有 | yǒu | purposeful | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 97 | 31 | 有 | yǒu | You | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 98 | 31 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 99 | 31 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 100 | 29 | 之 | zhī | him; her; them; that | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 101 | 29 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 102 | 29 | 之 | zhī | to go | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 103 | 29 | 之 | zhī | this; that | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 104 | 29 | 之 | zhī | genetive marker | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 105 | 29 | 之 | zhī | it | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 106 | 29 | 之 | zhī | in; in regards to | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 107 | 29 | 之 | zhī | all | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 108 | 29 | 之 | zhī | and | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 109 | 29 | 之 | zhī | however | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 110 | 29 | 之 | zhī | if | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 111 | 29 | 之 | zhī | then | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 112 | 29 | 之 | zhī | to arrive; to go | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 113 | 29 | 之 | zhī | is | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 114 | 29 | 之 | zhī | to use | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 115 | 29 | 之 | zhī | Zhi | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 116 | 29 | 之 | zhī | winding | 蓋鴻蒙之象初升 |
| 117 | 29 | 道 | dào | way; road; path | 且道如何得不 |
| 118 | 29 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 且道如何得不 |
| 119 | 29 | 道 | dào | Tao; the Way | 且道如何得不 |
| 120 | 29 | 道 | dào | measure word for long things | 且道如何得不 |
| 121 | 29 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 且道如何得不 |
| 122 | 29 | 道 | dào | to think | 且道如何得不 |
| 123 | 29 | 道 | dào | times | 且道如何得不 |
| 124 | 29 | 道 | dào | circuit; a province | 且道如何得不 |
| 125 | 29 | 道 | dào | a course; a channel | 且道如何得不 |
| 126 | 29 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 且道如何得不 |
| 127 | 29 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 且道如何得不 |
| 128 | 29 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 且道如何得不 |
| 129 | 29 | 道 | dào | a centimeter | 且道如何得不 |
| 130 | 29 | 道 | dào | a doctrine | 且道如何得不 |
| 131 | 29 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 且道如何得不 |
| 132 | 29 | 道 | dào | a skill | 且道如何得不 |
| 133 | 29 | 道 | dào | a sect | 且道如何得不 |
| 134 | 29 | 道 | dào | a line | 且道如何得不 |
| 135 | 29 | 道 | dào | Way | 且道如何得不 |
| 136 | 29 | 道 | dào | way; path; marga | 且道如何得不 |
| 137 | 28 | 無 | wú | no | 事有遷移理無改 |
| 138 | 28 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 事有遷移理無改 |
| 139 | 28 | 無 | wú | to not have; without | 事有遷移理無改 |
| 140 | 28 | 無 | wú | has not yet | 事有遷移理無改 |
| 141 | 28 | 無 | mó | mo | 事有遷移理無改 |
| 142 | 28 | 無 | wú | do not | 事有遷移理無改 |
| 143 | 28 | 無 | wú | not; -less; un- | 事有遷移理無改 |
| 144 | 28 | 無 | wú | regardless of | 事有遷移理無改 |
| 145 | 28 | 無 | wú | to not have | 事有遷移理無改 |
| 146 | 28 | 無 | wú | um | 事有遷移理無改 |
| 147 | 28 | 無 | wú | Wu | 事有遷移理無改 |
| 148 | 28 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 事有遷移理無改 |
| 149 | 28 | 無 | wú | not; non- | 事有遷移理無改 |
| 150 | 28 | 無 | mó | mo | 事有遷移理無改 |
| 151 | 27 | 上堂 | shàng táng | ascend to the [Dharma] hall | 又上堂良久曰 |
| 152 | 27 | 上堂 | shàng táng | to eat a communinal meal in a temple hall | 又上堂良久曰 |
| 153 | 27 | 上堂 | shàng táng | superior rooms | 又上堂良久曰 |
| 154 | 26 | 得 | de | potential marker | 得妙意旨如何 |
| 155 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得妙意旨如何 |
| 156 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 得妙意旨如何 |
| 157 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 得妙意旨如何 |
| 158 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 得妙意旨如何 |
| 159 | 26 | 得 | dé | de | 得妙意旨如何 |
| 160 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 得妙意旨如何 |
| 161 | 26 | 得 | dé | to result in | 得妙意旨如何 |
| 162 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得妙意旨如何 |
| 163 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 得妙意旨如何 |
| 164 | 26 | 得 | dé | to be finished | 得妙意旨如何 |
| 165 | 26 | 得 | de | result of degree | 得妙意旨如何 |
| 166 | 26 | 得 | de | marks completion of an action | 得妙意旨如何 |
| 167 | 26 | 得 | děi | satisfying | 得妙意旨如何 |
| 168 | 26 | 得 | dé | to contract | 得妙意旨如何 |
| 169 | 26 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得妙意旨如何 |
| 170 | 26 | 得 | dé | expressing frustration | 得妙意旨如何 |
| 171 | 26 | 得 | dé | to hear | 得妙意旨如何 |
| 172 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 得妙意旨如何 |
| 173 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 得妙意旨如何 |
| 174 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得妙意旨如何 |
| 175 | 26 | 法嗣 | fǎsì | Dharma heir | 泐潭洪英禪師法嗣 |
| 176 | 25 | 不 | bù | not; no | 問毘婆尸佛早留心直至如今不 |
| 177 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 問毘婆尸佛早留心直至如今不 |
| 178 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 問毘婆尸佛早留心直至如今不 |
| 179 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 問毘婆尸佛早留心直至如今不 |
| 180 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 問毘婆尸佛早留心直至如今不 |
| 181 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 問毘婆尸佛早留心直至如今不 |
| 182 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 問毘婆尸佛早留心直至如今不 |
| 183 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 問毘婆尸佛早留心直至如今不 |
| 184 | 25 | 不 | bù | no; na | 問毘婆尸佛早留心直至如今不 |
| 185 | 25 | 上 | shàng | top; a high position | 又上 |
| 186 | 25 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又上 |
| 187 | 25 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又上 |
| 188 | 25 | 上 | shàng | shang | 又上 |
| 189 | 25 | 上 | shàng | previous; last | 又上 |
| 190 | 25 | 上 | shàng | high; higher | 又上 |
| 191 | 25 | 上 | shàng | advanced | 又上 |
| 192 | 25 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又上 |
| 193 | 25 | 上 | shàng | time | 又上 |
| 194 | 25 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又上 |
| 195 | 25 | 上 | shàng | far | 又上 |
| 196 | 25 | 上 | shàng | big; as big as | 又上 |
| 197 | 25 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又上 |
| 198 | 25 | 上 | shàng | to report | 又上 |
| 199 | 25 | 上 | shàng | to offer | 又上 |
| 200 | 25 | 上 | shàng | to go on stage | 又上 |
| 201 | 25 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又上 |
| 202 | 25 | 上 | shàng | to install; to erect | 又上 |
| 203 | 25 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又上 |
| 204 | 25 | 上 | shàng | to burn | 又上 |
| 205 | 25 | 上 | shàng | to remember | 又上 |
| 206 | 25 | 上 | shang | on; in | 又上 |
| 207 | 25 | 上 | shàng | upward | 又上 |
| 208 | 25 | 上 | shàng | to add | 又上 |
| 209 | 25 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又上 |
| 210 | 25 | 上 | shàng | to meet | 又上 |
| 211 | 25 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又上 |
| 212 | 25 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又上 |
| 213 | 25 | 上 | shàng | a musical note | 又上 |
| 214 | 25 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 又上 |
| 215 | 24 | 也 | yě | also; too | 半錢也不直 |
| 216 | 24 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 半錢也不直 |
| 217 | 24 | 也 | yě | either | 半錢也不直 |
| 218 | 24 | 也 | yě | even | 半錢也不直 |
| 219 | 24 | 也 | yě | used to soften the tone | 半錢也不直 |
| 220 | 24 | 也 | yě | used for emphasis | 半錢也不直 |
| 221 | 24 | 也 | yě | used to mark contrast | 半錢也不直 |
| 222 | 24 | 也 | yě | used to mark compromise | 半錢也不直 |
| 223 | 24 | 也 | yě | ya | 半錢也不直 |
| 224 | 24 | 又 | yòu | again; also | 又上 |
| 225 | 24 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又上 |
| 226 | 24 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又上 |
| 227 | 24 | 又 | yòu | and | 又上 |
| 228 | 24 | 又 | yòu | furthermore | 又上 |
| 229 | 24 | 又 | yòu | in addition | 又上 |
| 230 | 24 | 又 | yòu | but | 又上 |
| 231 | 24 | 又 | yòu | again; also; moreover; punar | 又上 |
| 232 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 子也 |
| 233 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子也 |
| 234 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子也 |
| 235 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子也 |
| 236 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子也 |
| 237 | 23 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子也 |
| 238 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子也 |
| 239 | 23 | 子 | zǐ | master | 子也 |
| 240 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 子也 |
| 241 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 子也 |
| 242 | 23 | 子 | zǐ | masters | 子也 |
| 243 | 23 | 子 | zǐ | person | 子也 |
| 244 | 23 | 子 | zǐ | young | 子也 |
| 245 | 23 | 子 | zǐ | seed | 子也 |
| 246 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子也 |
| 247 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 子也 |
| 248 | 23 | 子 | zǐ | bundle | 子也 |
| 249 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子也 |
| 250 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 子也 |
| 251 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子也 |
| 252 | 23 | 子 | zǐ | dear | 子也 |
| 253 | 23 | 子 | zǐ | little one | 子也 |
| 254 | 23 | 子 | zǐ | son; putra | 子也 |
| 255 | 23 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子也 |
| 256 | 22 | 下 | xià | next | 大鑑下第十四世 |
| 257 | 22 | 下 | xià | bottom | 大鑑下第十四世 |
| 258 | 22 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大鑑下第十四世 |
| 259 | 22 | 下 | xià | measure word for time | 大鑑下第十四世 |
| 260 | 22 | 下 | xià | expresses completion of an action | 大鑑下第十四世 |
| 261 | 22 | 下 | xià | to announce | 大鑑下第十四世 |
| 262 | 22 | 下 | xià | to do | 大鑑下第十四世 |
| 263 | 22 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大鑑下第十四世 |
| 264 | 22 | 下 | xià | under; below | 大鑑下第十四世 |
| 265 | 22 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大鑑下第十四世 |
| 266 | 22 | 下 | xià | inside | 大鑑下第十四世 |
| 267 | 22 | 下 | xià | an aspect | 大鑑下第十四世 |
| 268 | 22 | 下 | xià | a certain time | 大鑑下第十四世 |
| 269 | 22 | 下 | xià | a time; an instance | 大鑑下第十四世 |
| 270 | 22 | 下 | xià | to capture; to take | 大鑑下第十四世 |
| 271 | 22 | 下 | xià | to put in | 大鑑下第十四世 |
| 272 | 22 | 下 | xià | to enter | 大鑑下第十四世 |
| 273 | 22 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大鑑下第十四世 |
| 274 | 22 | 下 | xià | to finish work or school | 大鑑下第十四世 |
| 275 | 22 | 下 | xià | to go | 大鑑下第十四世 |
| 276 | 22 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大鑑下第十四世 |
| 277 | 22 | 下 | xià | to modestly decline | 大鑑下第十四世 |
| 278 | 22 | 下 | xià | to produce | 大鑑下第十四世 |
| 279 | 22 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大鑑下第十四世 |
| 280 | 22 | 下 | xià | to decide | 大鑑下第十四世 |
| 281 | 22 | 下 | xià | to be less than | 大鑑下第十四世 |
| 282 | 22 | 下 | xià | humble; lowly | 大鑑下第十四世 |
| 283 | 22 | 下 | xià | below; adhara | 大鑑下第十四世 |
| 284 | 22 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大鑑下第十四世 |
| 285 | 22 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以拄杖擊禪床一 |
| 286 | 22 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以拄杖擊禪床一 |
| 287 | 22 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以拄杖擊禪床一 |
| 288 | 22 | 以 | yǐ | according to | 以拄杖擊禪床一 |
| 289 | 22 | 以 | yǐ | because of | 以拄杖擊禪床一 |
| 290 | 22 | 以 | yǐ | on a certain date | 以拄杖擊禪床一 |
| 291 | 22 | 以 | yǐ | and; as well as | 以拄杖擊禪床一 |
| 292 | 22 | 以 | yǐ | to rely on | 以拄杖擊禪床一 |
| 293 | 22 | 以 | yǐ | to regard | 以拄杖擊禪床一 |
| 294 | 22 | 以 | yǐ | to be able to | 以拄杖擊禪床一 |
| 295 | 22 | 以 | yǐ | to order; to command | 以拄杖擊禪床一 |
| 296 | 22 | 以 | yǐ | further; moreover | 以拄杖擊禪床一 |
| 297 | 22 | 以 | yǐ | used after a verb | 以拄杖擊禪床一 |
| 298 | 22 | 以 | yǐ | very | 以拄杖擊禪床一 |
| 299 | 22 | 以 | yǐ | already | 以拄杖擊禪床一 |
| 300 | 22 | 以 | yǐ | increasingly | 以拄杖擊禪床一 |
| 301 | 22 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以拄杖擊禪床一 |
| 302 | 22 | 以 | yǐ | Israel | 以拄杖擊禪床一 |
| 303 | 22 | 以 | yǐ | Yi | 以拄杖擊禪床一 |
| 304 | 22 | 以 | yǐ | use; yogena | 以拄杖擊禪床一 |
| 305 | 21 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 306 | 21 | 如 | rú | if | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 307 | 21 | 如 | rú | in accordance with | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 308 | 21 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 309 | 21 | 如 | rú | this | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 310 | 21 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 311 | 21 | 如 | rú | to go to | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 312 | 21 | 如 | rú | to meet | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 313 | 21 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 314 | 21 | 如 | rú | at least as good as | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 315 | 21 | 如 | rú | and | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 316 | 21 | 如 | rú | or | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 317 | 21 | 如 | rú | but | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 318 | 21 | 如 | rú | then | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 319 | 21 | 如 | rú | naturally | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 320 | 21 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 321 | 21 | 如 | rú | you | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 322 | 21 | 如 | rú | the second lunar month | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 323 | 21 | 如 | rú | in; at | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 324 | 21 | 如 | rú | Ru | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 325 | 21 | 如 | rú | Thus | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 326 | 21 | 如 | rú | thus; tathā | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 327 | 21 | 如 | rú | like; iva | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 328 | 21 | 如 | rú | suchness; tathatā | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 329 | 21 | 云 | yún | cloud | 僧云聞 |
| 330 | 21 | 云 | yún | Yunnan | 僧云聞 |
| 331 | 21 | 云 | yún | Yun | 僧云聞 |
| 332 | 21 | 云 | yún | to say | 僧云聞 |
| 333 | 21 | 云 | yún | to have | 僧云聞 |
| 334 | 21 | 云 | yún | a particle with no meaning | 僧云聞 |
| 335 | 21 | 云 | yún | in this way | 僧云聞 |
| 336 | 21 | 云 | yún | cloud; megha | 僧云聞 |
| 337 | 21 | 云 | yún | to say; iti | 僧云聞 |
| 338 | 20 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若揀不出大似日中迷 |
| 339 | 20 | 若 | ruò | seemingly | 若揀不出大似日中迷 |
| 340 | 20 | 若 | ruò | if | 若揀不出大似日中迷 |
| 341 | 20 | 若 | ruò | you | 若揀不出大似日中迷 |
| 342 | 20 | 若 | ruò | this; that | 若揀不出大似日中迷 |
| 343 | 20 | 若 | ruò | and; or | 若揀不出大似日中迷 |
| 344 | 20 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若揀不出大似日中迷 |
| 345 | 20 | 若 | rě | pomegranite | 若揀不出大似日中迷 |
| 346 | 20 | 若 | ruò | to choose | 若揀不出大似日中迷 |
| 347 | 20 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若揀不出大似日中迷 |
| 348 | 20 | 若 | ruò | thus | 若揀不出大似日中迷 |
| 349 | 20 | 若 | ruò | pollia | 若揀不出大似日中迷 |
| 350 | 20 | 若 | ruò | Ruo | 若揀不出大似日中迷 |
| 351 | 20 | 若 | ruò | only then | 若揀不出大似日中迷 |
| 352 | 20 | 若 | rě | ja | 若揀不出大似日中迷 |
| 353 | 20 | 若 | rě | jñā | 若揀不出大似日中迷 |
| 354 | 20 | 若 | ruò | if; yadi | 若揀不出大似日中迷 |
| 355 | 20 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 煙雲開處日月齊明 |
| 356 | 20 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 煙雲開處日月齊明 |
| 357 | 20 | 處 | chù | location | 煙雲開處日月齊明 |
| 358 | 20 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 煙雲開處日月齊明 |
| 359 | 20 | 處 | chù | a part; an aspect | 煙雲開處日月齊明 |
| 360 | 20 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 煙雲開處日月齊明 |
| 361 | 20 | 處 | chǔ | to get along with | 煙雲開處日月齊明 |
| 362 | 20 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 煙雲開處日月齊明 |
| 363 | 20 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 煙雲開處日月齊明 |
| 364 | 20 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 煙雲開處日月齊明 |
| 365 | 20 | 處 | chǔ | to be associated with | 煙雲開處日月齊明 |
| 366 | 20 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 煙雲開處日月齊明 |
| 367 | 20 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 煙雲開處日月齊明 |
| 368 | 20 | 處 | chù | circumstances; situation | 煙雲開處日月齊明 |
| 369 | 20 | 處 | chù | an occasion; a time | 煙雲開處日月齊明 |
| 370 | 20 | 處 | chù | position; sthāna | 煙雲開處日月齊明 |
| 371 | 19 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 泉州慧明雲禪師 |
| 372 | 19 | 明 | míng | Ming | 泉州慧明雲禪師 |
| 373 | 19 | 明 | míng | Ming Dynasty | 泉州慧明雲禪師 |
| 374 | 19 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 泉州慧明雲禪師 |
| 375 | 19 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 泉州慧明雲禪師 |
| 376 | 19 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 泉州慧明雲禪師 |
| 377 | 19 | 明 | míng | consecrated | 泉州慧明雲禪師 |
| 378 | 19 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 泉州慧明雲禪師 |
| 379 | 19 | 明 | míng | to explain; to clarify | 泉州慧明雲禪師 |
| 380 | 19 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 泉州慧明雲禪師 |
| 381 | 19 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 泉州慧明雲禪師 |
| 382 | 19 | 明 | míng | eyesight; vision | 泉州慧明雲禪師 |
| 383 | 19 | 明 | míng | a god; a spirit | 泉州慧明雲禪師 |
| 384 | 19 | 明 | míng | fame; renown | 泉州慧明雲禪師 |
| 385 | 19 | 明 | míng | open; public | 泉州慧明雲禪師 |
| 386 | 19 | 明 | míng | clear | 泉州慧明雲禪師 |
| 387 | 19 | 明 | míng | to become proficient | 泉州慧明雲禪師 |
| 388 | 19 | 明 | míng | to be proficient | 泉州慧明雲禪師 |
| 389 | 19 | 明 | míng | virtuous | 泉州慧明雲禪師 |
| 390 | 19 | 明 | míng | open and honest | 泉州慧明雲禪師 |
| 391 | 19 | 明 | míng | clean; neat | 泉州慧明雲禪師 |
| 392 | 19 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 泉州慧明雲禪師 |
| 393 | 19 | 明 | míng | next; afterwards | 泉州慧明雲禪師 |
| 394 | 19 | 明 | míng | positive | 泉州慧明雲禪師 |
| 395 | 19 | 明 | míng | Clear | 泉州慧明雲禪師 |
| 396 | 19 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidyā | 泉州慧明雲禪師 |
| 397 | 19 | 已 | yǐ | already | 身已露 |
| 398 | 19 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 身已露 |
| 399 | 19 | 已 | yǐ | from | 身已露 |
| 400 | 19 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 身已露 |
| 401 | 19 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 身已露 |
| 402 | 19 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 身已露 |
| 403 | 19 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 身已露 |
| 404 | 19 | 已 | yǐ | to complete | 身已露 |
| 405 | 19 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 身已露 |
| 406 | 19 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 身已露 |
| 407 | 19 | 已 | yǐ | certainly | 身已露 |
| 408 | 19 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 身已露 |
| 409 | 19 | 已 | yǐ | this | 身已露 |
| 410 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 身已露 |
| 411 | 19 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 身已露 |
| 412 | 19 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 捉取大雄山下虎 |
| 413 | 19 | 山 | shān | Shan | 捉取大雄山下虎 |
| 414 | 19 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 捉取大雄山下虎 |
| 415 | 19 | 山 | shān | a mountain-like shape | 捉取大雄山下虎 |
| 416 | 19 | 山 | shān | a gable | 捉取大雄山下虎 |
| 417 | 19 | 山 | shān | mountain; giri | 捉取大雄山下虎 |
| 418 | 18 | 為 | wèi | for; to | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 419 | 18 | 為 | wèi | because of | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 420 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 421 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 422 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 423 | 18 | 為 | wéi | to do | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 424 | 18 | 為 | wèi | for | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 425 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 426 | 18 | 為 | wèi | to | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 427 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 428 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 429 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 430 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 431 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 432 | 18 | 為 | wéi | to govern | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 433 | 18 | 為 | wèi | to be; bhū | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 434 | 18 | 州 | zhōu | a state; a province | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 435 | 18 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 436 | 18 | 州 | zhōu | a prefecture | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 437 | 18 | 州 | zhōu | a country | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 438 | 18 | 州 | zhōu | an island | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 439 | 18 | 州 | zhōu | Zhou | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 440 | 18 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 441 | 18 | 州 | zhōu | a country | 潭州大溈齊恂禪師 |
| 442 | 18 | 雲 | yún | cloud | 泉州慧明雲禪師 |
| 443 | 18 | 雲 | yún | Yunnan | 泉州慧明雲禪師 |
| 444 | 18 | 雲 | yún | Yun | 泉州慧明雲禪師 |
| 445 | 18 | 雲 | yún | to say | 泉州慧明雲禪師 |
| 446 | 18 | 雲 | yún | to have | 泉州慧明雲禪師 |
| 447 | 18 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 泉州慧明雲禪師 |
| 448 | 18 | 雲 | yún | in this way | 泉州慧明雲禪師 |
| 449 | 18 | 雲 | yún | cloud; megha | 泉州慧明雲禪師 |
| 450 | 18 | 雲 | yún | to say; iti | 泉州慧明雲禪師 |
| 451 | 16 | 三 | sān | three | 師擊禪床三 |
| 452 | 16 | 三 | sān | third | 師擊禪床三 |
| 453 | 16 | 三 | sān | more than two | 師擊禪床三 |
| 454 | 16 | 三 | sān | very few | 師擊禪床三 |
| 455 | 16 | 三 | sān | repeatedly | 師擊禪床三 |
| 456 | 16 | 三 | sān | San | 師擊禪床三 |
| 457 | 16 | 三 | sān | three; tri | 師擊禪床三 |
| 458 | 16 | 三 | sān | sa | 師擊禪床三 |
| 459 | 16 | 三 | sān | three kinds; trividha | 師擊禪床三 |
| 460 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 461 | 15 | 會 | huì | able to | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 462 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 463 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 464 | 15 | 會 | huì | to assemble | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 465 | 15 | 會 | huì | to meet | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 466 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 467 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 468 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 469 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 470 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 471 | 15 | 會 | huì | to understand | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 472 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 473 | 15 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 474 | 15 | 會 | huì | to be good at | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 475 | 15 | 會 | huì | a moment | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 476 | 15 | 會 | huì | to happen to | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 477 | 15 | 會 | huì | to pay | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 478 | 15 | 會 | huì | a meeting place | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 479 | 15 | 會 | kuài | the seam of a cap | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 480 | 15 | 會 | huì | in accordance with | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 481 | 15 | 會 | huì | imperial civil service examination | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 482 | 15 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 483 | 15 | 會 | huì | Hui | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 484 | 15 | 會 | huì | combining; samsarga | 秖如李胡子有甚長處會麼 |
| 485 | 15 | 與 | yǔ | and | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 486 | 15 | 與 | yǔ | to give | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 487 | 15 | 與 | yǔ | together with | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 488 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 489 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 490 | 15 | 與 | yù | to particate in | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 491 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 492 | 15 | 與 | yù | to help | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 493 | 15 | 與 | yǔ | for | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 494 | 15 | 與 | yǔ | and; ca | 此四喝有一喝堪與佛祖為師 |
| 495 | 15 | 慧 | huì | intelligent; clever | 泉州慧明雲禪師 |
| 496 | 15 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 泉州慧明雲禪師 |
| 497 | 15 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 泉州慧明雲禪師 |
| 498 | 15 | 慧 | huì | Wisdom | 泉州慧明雲禪師 |
| 499 | 15 | 慧 | huì | wisdom; prajna | 泉州慧明雲禪師 |
| 500 | 15 | 慧 | huì | intellect; mati | 泉州慧明雲禪師 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅师 | 禪師 | Chán Shī | Chan master |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 师 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya |
| 僧 | sēng | Sangha; monastic community | |
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya | |
| 问 | 問 | wèn | ask; prccha |
| 一 | yī | one; eka | |
| 有 |
|
|
|
| 道 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安化 | 196 | Anhua | |
| 安吉 | 196 | Anji | |
| 柏 | 98 |
|
|
| 百丈 | 98 | Baizhang | |
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 宝林 | 寶林 | 98 | Po Lam |
| 宝月 | 寶月 | 98 | Ratnacandra |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 渤 | 98 | Bohai Sea | |
| 伯牙 | 98 | Boya | |
| 曹溪 | 99 |
|
|
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 长芦宗赜 | 長蘆宗賾 | 99 | Changlu Zongze |
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 赤土 | 99 | Chi Tu | |
| 大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
| 大梅 | 100 | Damei | |
| 达磨 | 達磨 | 100 | Bodhidharma |
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 道信 | 100 | Venerable Dao Xin | |
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 峨眉 | 195 | Emei | |
| 峨眉山 | 195 | Mount Emei; Emeishan | |
| 法海 | 102 |
|
|
| 法救 | 102 | Dharmatrāta | |
| 法轮 | 法輪 | 102 |
|
| 梵 | 102 |
|
|
| 汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 福州 | 102 | Fuzhou | |
| 广灵 | 廣靈 | 103 | Guangling |
| 沩山 | 溈山 | 103 |
|
| 鼓山 | 103 | Gushan; Kushan | |
| 古田 | 103 | Gutian | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 何山 | 104 | He Shan | |
| 恒河 | 恆河 | 104 |
|
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 禾山 | 104 | Heshan | |
| 洪州 | 104 | Hongzhou | |
| 华藏世界 | 華藏世界 | 104 |
|
| 黄山 | 黃山 | 104 |
|
| 华严 | 華嚴 | 104 | Avataṃsaka sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
| 华严寺 | 華嚴寺 | 104 |
|
| 慧日 | 104 |
|
|
| 慧通 | 104 | Hui Tong | |
| 嘉定 | 106 |
|
|
| 嘉禾 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 建隆 | 106 | Jianlong | |
| 建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
| 憍陈如 | 憍陳如 | 106 | Kaundinya |
| 焦山 | 106 | Jiaoshan | |
| 迦叶 | 迦葉 | 106 |
|
| 净名 | 淨名 | 106 | Vimalakirti |
| 径山 | 徑山 | 106 | Jingshan Temple |
| 狼 | 108 |
|
|
| 澧 | 108 | Li River | |
| 临安府 | 臨安府 | 108 | Lin'an Prefecture |
| 临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
| 澧州 | 108 | Lizhou | |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 隆庆 | 隆慶 | 108 | Emperor Longqing |
| 洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
| 庐山 | 廬山 | 108 |
|
| 鹿苑 | 108 | Mṛgadāva; Deer Park | |
| 吕嘉 | 呂嘉 | 108 | Lu Jia |
| 麻谷 | 109 |
|
|
| 南康 | 110 | Nankang | |
| 南陵 | 110 | Nanling | |
| 南泉 | 110 | Nanquan | |
| 南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 南庄 | 南莊 | 110 | Nanzhuang |
| 衲子 | 110 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 平江 | 112 |
|
|
| 毘婆尸佛 | 112 | Vipassī; Vipasyin Buddha | |
| 普安 | 112 | Puan | |
| 倩女离魂 | 倩女離魂 | 113 | Death of the Girl Qian |
| 祇园 | 祇園 | 113 | Jeta Grove; Jetavana |
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 瞿昙 | 瞿曇 | 113 | Gautama; Gotama |
| 衢州 | 113 | Quzhou | |
| 日南 | 114 | Rinan | |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三山 | 115 | Sanshan | |
| 僧正 | 115 | Monastic Director | |
| 绍兴 | 紹興 | 115 | Shaoxing |
| 韶阳 | 韶陽 | 115 | Shaoyang |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 师宗 | 師宗 | 115 | Shizong |
| 寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
| 寿宁 | 壽寧 | 115 | Shouning |
| 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 水晶宫 | 水晶宮 | 115 | Crystal Palace |
| 宋 | 115 |
|
|
| 松山 | 115 | Songshan; Sungshan | |
| 苏辙 | 蘇轍 | 115 | Su Zhe |
| 睢阳 | 睢陽 | 115 | Suiyang |
| 随州 | 隨州 | 115 | Suizhou |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太湖 | 116 | Taihu | |
| 台州 | 116 | Taizhou | |
| 天宫 | 天宮 | 116 |
|
| 天圣 | 天聖 | 116 | Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song |
| 天宁 | 天寧 | 116 | Tianning |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 投子 | 116 | Touzi | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 沩 | 溈 | 119 | Wei; Wei River |
| 文安 | 119 | Wen'an | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 吴江 | 吳江 | 119 | Wujiang |
| 婺州 | 87 | Wuzhou | |
| 西庵 | 120 | Senior Instructor | |
| 湘 | 120 |
|
|
| 香山 | 120 | Fragrant Hills Park | |
| 相宗 | 120 | Faxiang School; Ci'en School; Dharmalaksana School | |
| 香严 | 香嚴 | 120 | Xiangyan |
| 仙居 | 120 | Xianju | |
| 显宗 | 顯宗 | 120 |
|
| 西天 | 120 | India; Indian continent | |
| 秀水 | 120 | Hsiushui | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 续传灯录 | 續傳燈錄 | 120 | Supplement to Records of the Transmission of the Lamp |
| 玄沙 | 120 | Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei | |
| 雪窦 | 雪竇 | 88 | Xue Dou |
| 雪峯 | 120 | Xuefeng | |
| 须弥 | 須彌 | 120 | Mt Meru; Sumeru |
| 须弥顶 | 須彌頂 | 120 | Merukuta |
| 延昌 | 121 | Yanchang reign | |
| 仰山 | 121 |
|
|
| 盐官 | 鹽官 | 121 |
|
| 延庆 | 延慶 | 121 | Yanqing |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 银汉 | 銀漢 | 121 | Milky Way |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 玉兔 | 121 | the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon | |
| 元封 | 121 | Yuanfeng | |
| 袁州 | 121 | Yuanzhou | |
| 越州 | 121 | Yuezhou | |
| 云门 | 雲門 | 121 |
|
| 长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
| 昭觉 | 昭覺 | 122 | Zhaojue |
| 赵州 | 趙州 | 122 |
|
| 正月 | 122 |
|
|
| 智常 | 122 | Zhichang | |
| 竺 | 122 |
|
|
| 资福 | 資福 | 122 | Zifu |
| 梓州 | 122 | Zizhou Circuit |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 132.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 菴主 | 庵主 | 196 | supervising nun |
| 安禅 | 安禪 | 196 | to do sitting meditation |
| 把鼻 | 98 | to pull an ox by its nose | |
| 半字满字 | 半字滿字 | 98 | half letters and full letters |
| 宝相 | 寶相 | 98 |
|
| 本觉 | 本覺 | 98 | original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment |
| 般若海 | 98 | The Ocean of Prajna Wisdom | |
| 般若 | 98 |
|
|
| 参问 | 參問 | 99 | to seek instruction |
| 禅床 | 禪床 | 99 | meditation mat |
| 禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
| 初禅 | 初禪 | 99 | first dhyāna; first jhana |
| 大善知识 | 大善知識 | 100 | a Dharma friend with great merit |
| 单传心印 | 單傳心印 | 100 | pass on the mind seal |
| 道本 | 100 | Basis of the Way | |
| 倒退三千 | 100 | fall back three thousand li | |
| 大悟 | 100 | great awakening; great enlightenment | |
| 大雄 | 100 |
|
|
| 钝根 | 鈍根 | 100 |
|
| 法海 | 102 |
|
|
| 法云 | 法雲 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 方外 | 102 | monastic life | |
| 法如 | 102 | dharma nature | |
| 法嗣 | 102 | Dharma heir | |
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
| 佛国 | 佛國 | 102 |
|
| 佛智 | 102 | Buddha knowledge; Buddha wisdom | |
| 根钝 | 根鈍 | 103 | limited capacities |
| 古佛 | 103 | former Buddhas | |
| 官不容针 | 官不容針 | 103 | officially, not even a needle is admitted |
| 果熟 | 103 | fruition; the result of karma | |
| 红尘 | 紅塵 | 104 |
|
| 华藏 | 華藏 | 104 | lotus-treasury |
| 慧日 | 104 |
|
|
| 慧海 | 104 |
|
|
| 见性 | 見性 | 106 |
|
| 见处 | 見處 | 106 | dwelling in wrong views |
| 解空 | 106 | to understand emptiness | |
| 经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
| 久参上士 | 久參上士 | 106 | adepts who have cultivated over a long time |
| 卷第十八 | 106 | scroll 18 | |
| 卷第十九 | 106 | scroll 19 | |
| 开遮 | 開遮 | 107 | to allow and to prohibit |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 老和尚 | 108 | Elder Most Venerable | |
| 老胡 | 108 | old foreigner | |
| 灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
| 落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
| 落草 | 108 | to fall into the weeds | |
| 迷头认影 | 迷頭認影 | 109 | a confused mind that does not recognize a shadow |
| 妙觉 | 妙覺 | 109 |
|
| 明禅 | 明禪 | 109 | Clarity of Chan |
| 明眼衲僧 | 109 | an aware Chan monastic | |
| 迷悟 | 109 |
|
|
| 牧牛 | 109 | cowherd | |
| 衲僧 | 110 | a patch-robed monk; a Chan monastic | |
| 拈花 | 110 | Holding a Flower | |
| 钳鎚 | 鉗鎚 | 113 | pliers and hammers |
| 且止 | 113 | obstruct | |
| 全机 | 全機 | 113 | entire capacity |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 入佛 | 114 | to bring an image of a Buddha | |
| 如意宝珠 | 如意寶珠 | 114 | mani jewel; cintāmaṇi |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三生 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 色身 | 115 |
|
|
| 僧堂 | 115 | monastic hall | |
| 上堂 | 115 |
|
|
| 山僧 | 115 | mountain monastic | |
| 阇黎 | 闍黎 | 115 | acarya; a religious teacher |
| 圣凡 | 聖凡 | 115 |
|
| 胜法 | 勝法 | 115 | surpassing dharmas |
| 十方 | 115 |
|
|
| 十智 | 115 | ten forms of understanding | |
| 世谛 | 世諦 | 115 | worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth |
| 十二分教 | 115 | dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature | |
| 尸鬼 | 屍鬼 | 115 | a zombie; a demon in the form of a corpse |
| 守真 | 115 | protect the truth | |
| 受具 | 115 | to obtain full ordination | |
| 私通车马 | 私通車馬 | 115 | privately, even a cart and horse can pass |
| 嗣法 | 115 | to receive transmission of the Dhama | |
| 思慧 | 115 | wisdom from thinking; wisdom acquired by reflection | |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time |
| 闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 悟禅 | 悟禪 | 119 |
|
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
| 无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 西行 | 120 |
|
|
| 掀倒禅床 | 掀倒禪床 | 120 | flip the meditation mat |
| 香积 | 香積 | 120 |
|
| 象王 | 120 |
|
|
| 心地 | 120 |
|
|
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 巡寮 | 120 | inspection tour by the abbot | |
| 夜叉 | 121 | yaksa | |
| 衣钵 | 衣鉢 | 121 |
|
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一佛 | 121 | one Buddha | |
| 一喝 | 121 | a call; a shout | |
| 一华开五叶 | 一華開五葉 | 121 | one flower, five petals |
| 一华五叶 | 一華五葉 | 121 | one flower, five petals |
| 一念 | 121 |
|
|
| 一雨 | 121 | a rain | |
| 一句 | 121 |
|
|
| 印心 | 121 |
|
|
| 一普 | 121 | an assembling of monastics at a monastery | |
| 圆觉 | 圓覺 | 121 |
|
| 正法眼藏 | 122 |
|
|
| 证悟 | 證悟 | 122 |
|
| 真净 | 真淨 | 122 | true and pure teaching |
| 真觉 | 真覺 | 122 | true enlightenment |
| 真如 | 122 |
|
|
| 智海 | 122 | Ocean of Wisdom | |
| 知见 | 知見 | 122 |
|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |
| 住持 | 122 |
|
|
| 拄杖 | 122 | staff; walking staff | |
| 祖师西来意 | 祖師西來意 | 122 |
|
| 祖意 | 122 |
|
|
| 最上 | 122 | supreme | |
| 坐久成劳 | 坐久成勞 | 122 | sitting for a long time, makes one weary |
| 座主 | 122 | chairperson; abbot |