Glossary and Vocabulary for Nosakushi no gempon to sono mokuroku 根本大和尚真跡策子等目錄

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 one 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
2 116 Kangxi radical 1 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
3 116 pure; concentrated 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
4 116 first 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
5 116 the same 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
6 116 sole; single 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
7 116 a very small amount 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
8 116 Yi 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
9 116 other 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
10 116 to unify 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
11 116 accidentally; coincidentally 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
12 116 abruptly; suddenly 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
13 116 one; eka 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
14 95 juǎn to coil; to roll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
15 95 juǎn a coil; a roll; a scroll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
16 95 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
17 95 juǎn to sweep up; to carry away 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
18 95 juǎn to involve; to embroil 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
19 95 juǎn a break roll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
20 95 juàn an examination paper 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
21 95 juàn a file 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
22 95 quán crinkled; curled 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
23 95 juǎn to include 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
24 95 juǎn to store away 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
25 95 juǎn to sever; to break off 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
26 95 juǎn Juan 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
27 95 juàn tired 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
28 95 quán beautiful 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
29 95 juǎn wrapped 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
30 60 to translate; to interpret 不空譯
31 60 to explain 不空譯
32 60 to decode; to encode 不空譯
33 54 不空 bù kōng unerring; amogha 不空譯
34 54 不空 bù kōng Amoghavajra 不空譯
35 45 梵字 fànzì Siddhaṃ script 不空譯有梵字
36 45 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 不空譯有梵字
37 41 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 合員三十帖
38 41 tiě an invitation card 合員三十帖
39 41 tiē appropriate; proper 合員三十帖
40 41 tiè a note; a card; a document 合員三十帖
41 41 tiě an age card 合員三十帖
42 41 tiē to obey; to be submissive 合員三十帖
43 41 tiè to touch lightly; to graze 合員三十帖
44 41 tiē stable; calm; reliable 合員三十帖
45 41 tiē to hang down 合員三十帖
46 41 tiē to paste; to stick 合員三十帖
47 41 tiè examination notice 合員三十帖
48 41 tiē Tie 合員三十帖
49 41 tiě an announcement notice 合員三十帖
50 40 真言 zhēnyán true words 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
51 40 真言 zhēnyán an incantation 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
52 40 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
53 29 yòu right; right-hand 右四帖第一第二第三第四
54 29 yòu to help; to assist 右四帖第一第二第三第四
55 29 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右四帖第一第二第三第四
56 29 yòu to bless and protect 右四帖第一第二第三第四
57 29 yòu an official building 右四帖第一第二第三第四
58 29 yòu the west 右四帖第一第二第三第四
59 29 yòu right wing; conservative 右四帖第一第二第三第四
60 29 yòu super 右四帖第一第二第三第四
61 29 yòu right 右四帖第一第二第三第四
62 29 yòu right; dakṣiṇa 右四帖第一第二第三第四
63 25 zhì a book cover 右一帖第五帙
64 25 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 右一帖第五帙
65 25 zhì a wrap for swords 右一帖第五帙
66 25 zhì a bundle of documents 右一帖第五帙
67 25 zhì to order; to put in sequence 右一帖第五帙
68 22 yún cloud 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
69 22 yún Yunnan 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
70 22 yún Yun 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
71 22 yún to say 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
72 22 yún to have 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
73 22 yún cloud; megha 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
74 22 yún to say; iti 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
75 21 jīng to go through; to experience 新譯花嚴經一部四帖
76 21 jīng a sutra; a scripture 新譯花嚴經一部四帖
77 21 jīng warp 新譯花嚴經一部四帖
78 21 jīng longitude 新譯花嚴經一部四帖
79 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 新譯花嚴經一部四帖
80 21 jīng a woman's period 新譯花嚴經一部四帖
81 21 jīng to bear; to endure 新譯花嚴經一部四帖
82 21 jīng to hang; to die by hanging 新譯花嚴經一部四帖
83 21 jīng classics 新譯花嚴經一部四帖
84 21 jīng to be frugal; to save 新譯花嚴經一部四帖
85 21 jīng a classic; a scripture; canon 新譯花嚴經一部四帖
86 21 jīng a standard; a norm 新譯花嚴經一部四帖
87 21 jīng a section of a Confucian work 新譯花嚴經一部四帖
88 21 jīng to measure 新譯花嚴經一部四帖
89 21 jīng human pulse 新譯花嚴經一部四帖
90 21 jīng menstruation; a woman's period 新譯花嚴經一部四帖
91 21 jīng sutra; discourse 新譯花嚴經一部四帖
92 14 一部 yībù radical one 新譯花嚴經一部四帖
93 14 děng et cetera; and so on 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
94 14 děng to wait 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
95 14 děng to be equal 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
96 14 děng degree; level 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
97 14 děng to compare 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
98 14 děng same; equal; sama 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
99 13 second-rate 次訶厘底母梵字真言
100 13 second; secondary 次訶厘底母梵字真言
101 13 temporary stopover; temporary lodging 次訶厘底母梵字真言
102 13 a sequence; an order 次訶厘底母梵字真言
103 13 to arrive 次訶厘底母梵字真言
104 13 to be next in sequence 次訶厘底母梵字真言
105 13 positions of the 12 Jupiter stations 次訶厘底母梵字真言
106 13 positions of the sun and moon on the ecliptic 次訶厘底母梵字真言
107 13 stage of a journey 次訶厘底母梵字真言
108 13 ranks 次訶厘底母梵字真言
109 13 an official position 次訶厘底母梵字真言
110 13 inside 次訶厘底母梵字真言
111 13 to hesitate 次訶厘底母梵字真言
112 13 secondary; next; tatas 次訶厘底母梵字真言
113 12 topic; subject 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
114 12 to inscribe 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
115 12 to recount; to narrate 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
116 12 a title 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
117 12 forehead 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
118 12 Ti 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
119 12 an exam question 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
120 12 method; way 瑜伽蓮花部念誦法一卷
121 12 France 瑜伽蓮花部念誦法一卷
122 12 the law; rules; regulations 瑜伽蓮花部念誦法一卷
123 12 the teachings of the Buddha; Dharma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
124 12 a standard; a norm 瑜伽蓮花部念誦法一卷
125 12 an institution 瑜伽蓮花部念誦法一卷
126 12 to emulate 瑜伽蓮花部念誦法一卷
127 12 magic; a magic trick 瑜伽蓮花部念誦法一卷
128 12 punishment 瑜伽蓮花部念誦法一卷
129 12 Fa 瑜伽蓮花部念誦法一卷
130 12 a precedent 瑜伽蓮花部念誦法一卷
131 12 a classification of some kinds of Han texts 瑜伽蓮花部念誦法一卷
132 12 relating to a ceremony or rite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
133 12 Dharma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
134 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
135 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 瑜伽蓮花部念誦法一卷
136 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 瑜伽蓮花部念誦法一卷
137 12 quality; characteristic 瑜伽蓮花部念誦法一卷
138 11 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
139 10 big; huge; large 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
140 10 Kangxi radical 37 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
141 10 great; major; important 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
142 10 size 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
143 10 old 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
144 10 oldest; earliest 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
145 10 adult 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
146 10 dài an important person 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
147 10 senior 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
148 10 an element 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
149 10 great; mahā 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
150 10 to give 金剛智與不空譯
151 10 to accompany 金剛智與不空譯
152 10 to particate in 金剛智與不空譯
153 10 of the same kind 金剛智與不空譯
154 10 to help 金剛智與不空譯
155 10 for 金剛智與不空譯
156 10 zhī to go 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
157 10 zhī to arrive; to go 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
158 10 zhī is 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
159 10 zhī to use 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
160 10 zhī Zhi 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
161 10 zhī winding 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
162 9 念誦 niànsòng to read out; to recite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
163 9 念誦 niànsòng to read out; to recite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
164 9 bìng to combine; to amalgamate 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
165 9 bìng to combine 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
166 9 bìng to resemble; to be like 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
167 9 bìng to stand side-by-side 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
168 9 bīng Taiyuan 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
169 9 bìng equally; both; together 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
170 9 qián front 有第二十二帙中疑前本歟
171 9 qián former; the past 有第二十二帙中疑前本歟
172 9 qián to go forward 有第二十二帙中疑前本歟
173 9 qián preceding 有第二十二帙中疑前本歟
174 9 qián before; earlier; prior 有第二十二帙中疑前本歟
175 9 qián to appear before 有第二十二帙中疑前本歟
176 9 qián future 有第二十二帙中疑前本歟
177 9 qián top; first 有第二十二帙中疑前本歟
178 9 qián battlefront 有第二十二帙中疑前本歟
179 9 qián before; former; pūrva 有第二十二帙中疑前本歟
180 9 qián facing; mukha 有第二十二帙中疑前本歟
181 8 zhǐ paper 二十九帖有紫染絹表紙
182 8 zhǐ leaf for writing on; pattra 二十九帖有紫染絹表紙
183 8 tóng like; same; similar 內有三部小呪梵字私云與前同歟
184 8 tóng to be the same 內有三部小呪梵字私云與前同歟
185 8 tòng an alley; a lane 內有三部小呪梵字私云與前同歟
186 8 tóng to do something for somebody 內有三部小呪梵字私云與前同歟
187 8 tóng Tong 內有三部小呪梵字私云與前同歟
188 8 tóng to meet; to gather together; to join with 內有三部小呪梵字私云與前同歟
189 8 tóng to be unified 內有三部小呪梵字私云與前同歟
190 8 tóng to approve; to endorse 內有三部小呪梵字私云與前同歟
191 8 tóng peace; harmony 內有三部小呪梵字私云與前同歟
192 8 tóng an agreement 內有三部小呪梵字私云與前同歟
193 8 tóng same; sama 內有三部小呪梵字私云與前同歟
194 8 tóng together; saha 內有三部小呪梵字私云與前同歟
195 8 zhù to inject; to pour into 注云出烏波離所問經云云
196 8 zhù note; annotation 注云出烏波離所問經云云
197 8 zhù to concentrate; to pay attention to 注云出烏波離所問經云云
198 8 zhù stakes 注云出烏波離所問經云云
199 8 zhù measure word for transactions 注云出烏波離所問經云云
200 8 zhù to note; to annotate; to explain 注云出烏波離所問經云云
201 8 zhù to record; to register 注云出烏波離所問經云云
202 8 zhù record; note; annotate 注云出烏波離所問經云云
203 8 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
204 8 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
205 8 瑜伽 yújiā Yogācāra School 瑜伽蓮花部念誦法一卷
206 8 瑜伽 yújiā Yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
207 8 private 內有三部小呪梵字私云與前同歟
208 8 si 內有三部小呪梵字私云與前同歟
209 8 personal; individual 內有三部小呪梵字私云與前同歟
210 8 selfish 內有三部小呪梵字私云與前同歟
211 8 secret; illegal 內有三部小呪梵字私云與前同歟
212 8 contraband 內有三部小呪梵字私云與前同歟
213 8 form of address a woman's brothers-in-law 內有三部小呪梵字私云與前同歟
214 8 genitals 內有三部小呪梵字私云與前同歟
215 8 to urinate 內有三部小呪梵字私云與前同歟
216 8 ordinary clothing 內有三部小呪梵字私云與前同歟
217 8 standing grain 內有三部小呪梵字私云與前同歟
218 8 a counselor 內有三部小呪梵字私云與前同歟
219 8 a clan 內有三部小呪梵字私云與前同歟
220 8 Si 內有三部小呪梵字私云與前同歟
221 8 own; sva 內有三部小呪梵字私云與前同歟
222 8 end; final stage; latter part 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
223 8 to not have 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
224 8 insignificant 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
225 8 ma 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
226 8 future; anāgata 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
227 8 end; anta 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
228 8 èr two 新譯仁王經二卷
229 8 èr Kangxi radical 7 新譯仁王經二卷
230 8 èr second 新譯仁王經二卷
231 8 èr twice; double; di- 新譯仁王經二卷
232 8 èr more than one kind 新譯仁王經二卷
233 8 èr two; dvā; dvi 新譯仁王經二卷
234 8 èr both; dvaya 新譯仁王經二卷
235 8 sān three 一字奇特佛頂經三卷
236 8 sān third 一字奇特佛頂經三卷
237 8 sān more than two 一字奇特佛頂經三卷
238 8 sān very few 一字奇特佛頂經三卷
239 8 sān San 一字奇特佛頂經三卷
240 8 sān three; tri 一字奇特佛頂經三卷
241 8 sān sa 一字奇特佛頂經三卷
242 8 sān three kinds; trividha 一字奇特佛頂經三卷
243 8 Kangxi radical 71 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
244 8 to not have; without 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
245 8 mo 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
246 8 to not have 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
247 8 Wu 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
248 8 mo 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
249 7 běn to be one's own 內有段段廣於恒例本
250 7 běn origin; source; root; foundation; basis 內有段段廣於恒例本
251 7 běn the roots of a plant 內有段段廣於恒例本
252 7 běn capital 內有段段廣於恒例本
253 7 běn main; central; primary 內有段段廣於恒例本
254 7 běn according to 內有段段廣於恒例本
255 7 běn a version; an edition 內有段段廣於恒例本
256 7 běn a memorial [presented to the emperor] 內有段段廣於恒例本
257 7 běn a book 內有段段廣於恒例本
258 7 běn trunk of a tree 內有段段廣於恒例本
259 7 běn to investigate the root of 內有段段廣於恒例本
260 7 běn a manuscript for a play 內有段段廣於恒例本
261 7 běn Ben 內有段段廣於恒例本
262 7 běn root; origin; mula 內有段段廣於恒例本
263 7 běn becoming, being, existing; bhava 內有段段廣於恒例本
264 7 běn former; previous; pūrva 內有段段廣於恒例本
265 7 to go back; to return 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
266 7 to resume; to restart 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
267 7 to do in detail 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
268 7 to restore 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
269 7 to respond; to reply to 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
270 7 Fu; Return 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
271 7 to retaliate; to reciprocate 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
272 7 to avoid forced labor or tax 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
273 7 Fu 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
274 7 doubled; to overlapping; folded 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
275 7 a lined garment with doubled thickness 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
276 7 wài outside 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
277 7 wài external; outer 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
278 7 wài foreign countries 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
279 7 wài exterior; outer surface 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
280 7 wài a remote place 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
281 7 wài husband 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
282 7 wài other 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
283 7 wài to be extra; to be additional 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
284 7 wài unofficial; informal; exoteric 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
285 7 wài role of an old man 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
286 7 wài to drift apart; to become estranged 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
287 7 wài to betray; to forsake 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
288 7 wài outside; exterior 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
289 7 biǎo clock; a wrist watch 二十九帖有紫染絹表紙
290 7 biǎo a coat; outer clothing 二十九帖有紫染絹表紙
291 7 biǎo a mark; a border 二十九帖有紫染絹表紙
292 7 biǎo appearance; exterior; bearing 二十九帖有紫染絹表紙
293 7 biǎo to show; to express; to manifest; to display 二十九帖有紫染絹表紙
294 7 biǎo a memorial; a memorial to the throne 二十九帖有紫染絹表紙
295 7 biǎo an example; a model 二十九帖有紫染絹表紙
296 7 biǎo a stele 二十九帖有紫染絹表紙
297 7 biǎo a grave inscription 二十九帖有紫染絹表紙
298 7 biǎo a record; a table; a report; a form 二十九帖有紫染絹表紙
299 7 biǎo an alias; an alternative name 二十九帖有紫染絹表紙
300 7 biǎo a meter; an instrument; a gauge 二十九帖有紫染絹表紙
301 7 biǎo a prostitute 二十九帖有紫染絹表紙
302 7 biǎo Biao 二十九帖有紫染絹表紙
303 7 biǎo to put on a coat 二十九帖有紫染絹表紙
304 7 biǎo to praise 二十九帖有紫染絹表紙
305 7 biǎo to tell; to declare 二十九帖有紫染絹表紙
306 7 biǎo to present a memorial 二十九帖有紫染絹表紙
307 7 biǎo to recommend 二十九帖有紫染絹表紙
308 7 biǎo to investigate; to review 二十九帖有紫染絹表紙
309 7 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 二十九帖有紫染絹表紙
310 7 biǎo to give medicine for driving out cold 二十九帖有紫染絹表紙
311 7 biǎo to adorn 二十九帖有紫染絹表紙
312 7 biǎo to mark; to indicate 二十九帖有紫染絹表紙
313 7 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 二十九帖有紫染絹表紙
314 7 biǎo designation; vijñapti 二十九帖有紫染絹表紙
315 6 pǐn product; goods; thing 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
316 6 pǐn degree; rate; grade; a standard 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
317 6 pǐn a work (of art) 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
318 6 pǐn kind; type; category; variety 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
319 6 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
320 6 pǐn to sample; to taste; to appreciate 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
321 6 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
322 6 pǐn to play a flute 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
323 6 pǐn a family name 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
324 6 pǐn character; style 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
325 6 pǐn pink; light red 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
326 6 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
327 6 pǐn a fret 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
328 6 pǐn Pin 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
329 6 pǐn a rank in the imperial government 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
330 6 pǐn standard 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
331 6 pǐn chapter; varga 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
332 6 一字 yī zì without exception 一字頂輪王念誦法一卷
333 6 一字 yī zì one word 一字頂輪王念誦法一卷
334 6 一字 yī zì the character yi 一字頂輪王念誦法一卷
335 6 yán stern; serious; strict; severe; austere 新譯花嚴經一部四帖
336 6 yán Yan 新譯花嚴經一部四帖
337 6 yán urgent 新譯花嚴經一部四帖
338 6 yán meticulous; rigorous 新譯花嚴經一部四帖
339 6 yán harsh; cruel 新譯花嚴經一部四帖
340 6 yán majestic; impressive 新譯花嚴經一部四帖
341 6 yán a precaution 新譯花嚴經一部四帖
342 6 yán solemn and respectful 新譯花嚴經一部四帖
343 6 yán to set in order 新譯花嚴經一部四帖
344 6 yán inspiring respect; formidable 新譯花嚴經一部四帖
345 6 yán fierce; violent 新譯花嚴經一部四帖
346 6 yán to command; to instruct 新譯花嚴經一部四帖
347 6 yán father 新譯花嚴經一部四帖
348 6 yán to fear 新譯花嚴經一部四帖
349 6 yán to respect 新譯花嚴經一部四帖
350 6 yán adornment; alaṃkṛta 新譯花嚴經一部四帖
351 6 yán a garland; an adornment; avataṃsa 新譯花嚴經一部四帖
352 6 míng fame; renown; reputation 注云亦名訶利帝母法不空譯
353 6 míng a name; personal name; designation 注云亦名訶利帝母法不空譯
354 6 míng rank; position 注云亦名訶利帝母法不空譯
355 6 míng an excuse 注云亦名訶利帝母法不空譯
356 6 míng life 注云亦名訶利帝母法不空譯
357 6 míng to name; to call 注云亦名訶利帝母法不空譯
358 6 míng to express; to describe 注云亦名訶利帝母法不空譯
359 6 míng to be called; to have the name 注云亦名訶利帝母法不空譯
360 6 míng to own; to possess 注云亦名訶利帝母法不空譯
361 6 míng famous; renowned 注云亦名訶利帝母法不空譯
362 6 míng moral 注云亦名訶利帝母法不空譯
363 6 míng name; naman 注云亦名訶利帝母法不空譯
364 6 míng fame; renown; yasas 注云亦名訶利帝母法不空譯
365 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 無畏一行譯末有毘盧遮那悉地流出相應句陀羅尼
366 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 無畏一行譯末有毘盧遮那悉地流出相應句陀羅尼
367 6 day of the month; a certain day 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
368 6 Kangxi radical 72 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
369 6 a day 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
370 6 Japan 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
371 6 sun 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
372 6 daytime 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
373 6 sunlight 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
374 6 everyday 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
375 6 season 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
376 6 available time 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
377 6 in the past 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
378 6 mi 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
379 6 sun; sūrya 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
380 6 a day; divasa 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
381 6 金剛頂 jīngāng dǐng Vajra Pinnacle 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
382 6 第二十 dì èrshí twentieth 右一帖第二十帙
383 6 第二十 dì èrshí twentieth; viṃśati-tama 右一帖第二十帙
384 6 nián year 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
385 6 nián New Year festival 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
386 6 nián age 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
387 6 nián life span; life expectancy 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
388 6 nián an era; a period 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
389 6 nián a date 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
390 6 nián time; years 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
391 6 nián harvest 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
392 6 nián annual; every year 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
393 6 nián year; varṣa 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
394 5 hòu after; later 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
395 5 hòu empress; queen 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
396 5 hòu sovereign 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
397 5 hòu the god of the earth 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
398 5 hòu late; later 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
399 5 hòu offspring; descendents 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
400 5 hòu to fall behind; to lag 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
401 5 hòu behind; back 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
402 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
403 5 hòu Hou 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
404 5 hòu after; behind 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
405 5 hòu following 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
406 5 hòu to be delayed 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
407 5 hòu to abandon; to discard 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
408 5 hòu feudal lords 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
409 5 hòu Hou 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
410 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
411 5 hòu rear; paścāt 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
412 5 hòu later; paścima 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
413 5 Buddha; Awakened One 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
414 5 relating to Buddhism 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
415 5 a statue or image of a Buddha 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
416 5 a Buddhist text 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
417 5 to touch; to stroke 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
418 5 Buddha 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
419 5 Buddha; Awakened One 施諸餓鬼飲食及文殊菩薩獻佛陀羅尼一卷
420 5 策子 cèzǐ Sanjujo sakushi 第六第廿末有諸經儀軌等策子目錄
421 5 金剛 jīngāng a diamond 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
422 5 金剛 jīngāng King Kong 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
423 5 金剛 jīngāng a hard object 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
424 5 金剛 jīngāng gorilla 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
425 5 金剛 jīngāng diamond 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
426 5 金剛 jīngāng vajra 金剛峯樓閣一切瑜伽瑜祇經一卷
427 5 dàn Dan 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
428 5 huā Hua 新譯花嚴經一部四帖
429 5 huā flower 新譯花嚴經一部四帖
430 5 huā to spend (money, time) 新譯花嚴經一部四帖
431 5 huā a flower shaped object 新譯花嚴經一部四帖
432 5 huā a beautiful female 新譯花嚴經一部四帖
433 5 huā having flowers 新譯花嚴經一部四帖
434 5 huā having a decorative pattern 新譯花嚴經一部四帖
435 5 huā having a a variety 新譯花嚴經一部四帖
436 5 huā false; empty 新譯花嚴經一部四帖
437 5 huā indistinct; fuzzy 新譯花嚴經一部四帖
438 5 huā excited 新譯花嚴經一部四帖
439 5 huā to flower 新譯花嚴經一部四帖
440 5 huā flower; puṣpa 新譯花嚴經一部四帖
441 5 根本 gēnběn fundamental; basic 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
442 5 根本 gēnběn a foundation; a basis 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
443 5 根本 gēnběn root 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
444 5 根本 gēnběn capital 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
445 5 根本 gēnběn Basis 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
446 5 根本 gēnběn mūla; root 文殊師利根本大教王金翅鳥王品一卷
447 5 wáng Wang 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
448 5 wáng a king 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
449 5 wáng Kangxi radical 96 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
450 5 wàng to be king; to rule 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
451 5 wáng a prince; a duke 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
452 5 wáng grand; great 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
453 5 wáng to treat with the ceremony due to a king 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
454 5 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
455 5 wáng the head of a group or gang 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
456 5 wáng the biggest or best of a group 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
457 5 wáng king; best of a kind; rāja 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
458 5 different; other 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
459 5 to distinguish; to separate; to discriminate 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
460 5 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
461 5 unfamiliar; foreign 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
462 5 unusual; strange; surprising 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
463 5 to marvel; to wonder 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
464 5 distinction; viśeṣa 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
465 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 註云於十萬廣頌中略出云云
466 5 sòng Song; Hymns 註云於十萬廣頌中略出云云
467 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 註云於十萬廣頌中略出云云
468 5 sòng a speech in praise of somebody 註云於十萬廣頌中略出云云
469 5 sòng a divination 註云於十萬廣頌中略出云云
470 5 sòng to recite 註云於十萬廣頌中略出云云
471 5 sòng 1. ode; 2. praise 註云於十萬廣頌中略出云云
472 5 sòng verse; gāthā 註云於十萬廣頌中略出云云
473 4 nèi inside; interior 內有段段廣於恒例本
474 4 nèi private 內有段段廣於恒例本
475 4 nèi family; domestic 內有段段廣於恒例本
476 4 nèi wife; consort 內有段段廣於恒例本
477 4 nèi an imperial palace 內有段段廣於恒例本
478 4 nèi an internal organ; heart 內有段段廣於恒例本
479 4 nèi female 內有段段廣於恒例本
480 4 nèi to approach 內有段段廣於恒例本
481 4 nèi indoors 內有段段廣於恒例本
482 4 nèi inner heart 內有段段廣於恒例本
483 4 nèi a room 內有段段廣於恒例本
484 4 nèi Nei 內有段段廣於恒例本
485 4 to receive 內有段段廣於恒例本
486 4 nèi inner; antara 內有段段廣於恒例本
487 4 nèi self; adhyatma 內有段段廣於恒例本
488 4 nèi esoteric; private 內有段段廣於恒例本
489 4 to use; to grasp 聖者欝楞迦造不空譯以朱科段也
490 4 to rely on 聖者欝楞迦造不空譯以朱科段也
491 4 to regard 聖者欝楞迦造不空譯以朱科段也
492 4 to be able to 聖者欝楞迦造不空譯以朱科段也
493 4 to order; to command 聖者欝楞迦造不空譯以朱科段也
494 4 used after a verb 聖者欝楞迦造不空譯以朱科段也
495 4 a reason; a cause 聖者欝楞迦造不空譯以朱科段也
496 4 Israel 聖者欝楞迦造不空譯以朱科段也
497 4 Yi 聖者欝楞迦造不空譯以朱科段也
498 4 use; yogena 聖者欝楞迦造不空譯以朱科段也
499 4 一本 yīběn one copy 伽馱金剛真言一本
500 4 一本 yīběn common origin 伽馱金剛真言一本

Frequencies of all Words

Top 889

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 one 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
2 116 Kangxi radical 1 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
3 116 as soon as; all at once 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
4 116 pure; concentrated 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
5 116 whole; all 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
6 116 first 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
7 116 the same 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
8 116 each 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
9 116 certain 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
10 116 throughout 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
11 116 used in between a reduplicated verb 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
12 116 sole; single 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
13 116 a very small amount 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
14 116 Yi 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
15 116 other 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
16 116 to unify 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
17 116 accidentally; coincidentally 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
18 116 abruptly; suddenly 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
19 116 or 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
20 116 one; eka 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
21 95 juǎn to coil; to roll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
22 95 juǎn a coil; a roll; a scroll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
23 95 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
24 95 juǎn roll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
25 95 juǎn to sweep up; to carry away 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
26 95 juǎn to involve; to embroil 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
27 95 juǎn a break roll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
28 95 juàn an examination paper 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
29 95 juàn a file 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
30 95 quán crinkled; curled 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
31 95 juǎn to include 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
32 95 juǎn to store away 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
33 95 juǎn to sever; to break off 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
34 95 juǎn Juan 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
35 95 juàn a scroll 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
36 95 juàn tired 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
37 95 quán beautiful 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
38 95 juǎn wrapped 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
39 60 to translate; to interpret 不空譯
40 60 to explain 不空譯
41 60 to decode; to encode 不空譯
42 54 不空 bù kōng unerring; amogha 不空譯
43 54 不空 bù kōng Amoghavajra 不空譯
44 45 梵字 fànzì Siddhaṃ script 不空譯有梵字
45 45 梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters 不空譯有梵字
46 41 tiè a rubbing from incised inscription; copybook with handwriting models 合員三十帖
47 41 tiě an invitation card 合員三十帖
48 41 tiē appropriate; proper 合員三十帖
49 41 tiè a note; a card; a document 合員三十帖
50 41 tiě an age card 合員三十帖
51 41 tiē to obey; to be submissive 合員三十帖
52 41 tiè to touch lightly; to graze 合員三十帖
53 41 tiē stable; calm; reliable 合員三十帖
54 41 tiē to hang down 合員三十帖
55 41 tiē to paste; to stick 合員三十帖
56 41 tiè examination notice 合員三十帖
57 41 tiē Tie 合員三十帖
58 41 tiě an announcement notice 合員三十帖
59 41 tiě a measure word for traditional medicine 合員三十帖
60 40 真言 zhēnyán true words 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
61 40 真言 zhēnyán an incantation 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
62 40 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
63 40 yǒu is; are; to exist 二十九帖有紫染絹表紙
64 40 yǒu to have; to possess 二十九帖有紫染絹表紙
65 40 yǒu indicates an estimate 二十九帖有紫染絹表紙
66 40 yǒu indicates a large quantity 二十九帖有紫染絹表紙
67 40 yǒu indicates an affirmative response 二十九帖有紫染絹表紙
68 40 yǒu a certain; used before a person, time, or place 二十九帖有紫染絹表紙
69 40 yǒu used to compare two things 二十九帖有紫染絹表紙
70 40 yǒu used in a polite formula before certain verbs 二十九帖有紫染絹表紙
71 40 yǒu used before the names of dynasties 二十九帖有紫染絹表紙
72 40 yǒu a certain thing; what exists 二十九帖有紫染絹表紙
73 40 yǒu multiple of ten and ... 二十九帖有紫染絹表紙
74 40 yǒu abundant 二十九帖有紫染絹表紙
75 40 yǒu purposeful 二十九帖有紫染絹表紙
76 40 yǒu You 二十九帖有紫染絹表紙
77 40 yǒu 1. existence; 2. becoming 二十九帖有紫染絹表紙
78 40 yǒu becoming; bhava 二十九帖有紫染絹表紙
79 29 yòu right; right-hand 右四帖第一第二第三第四
80 29 yòu to help; to assist 右四帖第一第二第三第四
81 29 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右四帖第一第二第三第四
82 29 yòu to bless and protect 右四帖第一第二第三第四
83 29 yòu an official building 右四帖第一第二第三第四
84 29 yòu the west 右四帖第一第二第三第四
85 29 yòu right wing; conservative 右四帖第一第二第三第四
86 29 yòu super 右四帖第一第二第三第四
87 29 yòu right 右四帖第一第二第三第四
88 29 yòu right; dakṣiṇa 右四帖第一第二第三第四
89 25 zhì a book cover 右一帖第五帙
90 25 zhì a box, case, satchel, or bag for scrolls 右一帖第五帙
91 25 zhì a measure word for books 右一帖第五帙
92 25 zhì a wrap for swords 右一帖第五帙
93 25 zhì a bundle of documents 右一帖第五帙
94 25 zhì to order; to put in sequence 右一帖第五帙
95 22 yún cloud 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
96 22 yún Yunnan 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
97 22 yún Yun 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
98 22 yún to say 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
99 22 yún to have 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
100 22 yún a particle with no meaning 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
101 22 yún in this way 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
102 22 yún cloud; megha 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
103 22 yún to say; iti 後題云一字頂輪王瑜伽究竟儀軌一卷
104 21 jīng to go through; to experience 新譯花嚴經一部四帖
105 21 jīng a sutra; a scripture 新譯花嚴經一部四帖
106 21 jīng warp 新譯花嚴經一部四帖
107 21 jīng longitude 新譯花嚴經一部四帖
108 21 jīng often; regularly; frequently 新譯花嚴經一部四帖
109 21 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 新譯花嚴經一部四帖
110 21 jīng a woman's period 新譯花嚴經一部四帖
111 21 jīng to bear; to endure 新譯花嚴經一部四帖
112 21 jīng to hang; to die by hanging 新譯花嚴經一部四帖
113 21 jīng classics 新譯花嚴經一部四帖
114 21 jīng to be frugal; to save 新譯花嚴經一部四帖
115 21 jīng a classic; a scripture; canon 新譯花嚴經一部四帖
116 21 jīng a standard; a norm 新譯花嚴經一部四帖
117 21 jīng a section of a Confucian work 新譯花嚴經一部四帖
118 21 jīng to measure 新譯花嚴經一部四帖
119 21 jīng human pulse 新譯花嚴經一部四帖
120 21 jīng menstruation; a woman's period 新譯花嚴經一部四帖
121 21 jīng sutra; discourse 新譯花嚴經一部四帖
122 14 一部 yībù radical one 新譯花嚴經一部四帖
123 14 děng et cetera; and so on 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
124 14 děng to wait 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
125 14 děng degree; kind 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
126 14 děng plural 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
127 14 děng to be equal 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
128 14 děng degree; level 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
129 14 děng to compare 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
130 14 děng same; equal; sama 不空譯端有灑淨等胎藏界諸尊真言菩薩護摩真言金剛歌讚等
131 13 a time 次訶厘底母梵字真言
132 13 second-rate 次訶厘底母梵字真言
133 13 second; secondary 次訶厘底母梵字真言
134 13 temporary stopover; temporary lodging 次訶厘底母梵字真言
135 13 a sequence; an order 次訶厘底母梵字真言
136 13 to arrive 次訶厘底母梵字真言
137 13 to be next in sequence 次訶厘底母梵字真言
138 13 positions of the 12 Jupiter stations 次訶厘底母梵字真言
139 13 positions of the sun and moon on the ecliptic 次訶厘底母梵字真言
140 13 stage of a journey 次訶厘底母梵字真言
141 13 ranks 次訶厘底母梵字真言
142 13 an official position 次訶厘底母梵字真言
143 13 inside 次訶厘底母梵字真言
144 13 to hesitate 次訶厘底母梵字真言
145 13 secondary; next; tatas 次訶厘底母梵字真言
146 12 topic; subject 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
147 12 to inscribe 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
148 12 to recount; to narrate 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
149 12 a title 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
150 12 forehead 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
151 12 Ti 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
152 12 an exam question 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
153 12 title; item 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
154 12 method; way 瑜伽蓮花部念誦法一卷
155 12 France 瑜伽蓮花部念誦法一卷
156 12 the law; rules; regulations 瑜伽蓮花部念誦法一卷
157 12 the teachings of the Buddha; Dharma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
158 12 a standard; a norm 瑜伽蓮花部念誦法一卷
159 12 an institution 瑜伽蓮花部念誦法一卷
160 12 to emulate 瑜伽蓮花部念誦法一卷
161 12 magic; a magic trick 瑜伽蓮花部念誦法一卷
162 12 punishment 瑜伽蓮花部念誦法一卷
163 12 Fa 瑜伽蓮花部念誦法一卷
164 12 a precedent 瑜伽蓮花部念誦法一卷
165 12 a classification of some kinds of Han texts 瑜伽蓮花部念誦法一卷
166 12 relating to a ceremony or rite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
167 12 Dharma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
168 12 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 瑜伽蓮花部念誦法一卷
169 12 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 瑜伽蓮花部念誦法一卷
170 12 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 瑜伽蓮花部念誦法一卷
171 12 quality; characteristic 瑜伽蓮花部念誦法一卷
172 11 儀軌 yí guǐ ritual; ritual manual 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
173 10 a final particle 有第二十二帙中疑前本歟
174 10 big; huge; large 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
175 10 Kangxi radical 37 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
176 10 great; major; important 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
177 10 size 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
178 10 old 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
179 10 greatly; very 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
180 10 oldest; earliest 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
181 10 adult 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
182 10 tài greatest; grand 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
183 10 dài an important person 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
184 10 senior 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
185 10 approximately 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
186 10 tài greatest; grand 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
187 10 an element 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
188 10 great; mahā 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
189 10 and 金剛智與不空譯
190 10 to give 金剛智與不空譯
191 10 together with 金剛智與不空譯
192 10 interrogative particle 金剛智與不空譯
193 10 to accompany 金剛智與不空譯
194 10 to particate in 金剛智與不空譯
195 10 of the same kind 金剛智與不空譯
196 10 to help 金剛智與不空譯
197 10 for 金剛智與不空譯
198 10 and; ca 金剛智與不空譯
199 10 zhī him; her; them; that 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
200 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
201 10 zhī to go 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
202 10 zhī this; that 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
203 10 zhī genetive marker 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
204 10 zhī it 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
205 10 zhī in; in regards to 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
206 10 zhī all 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
207 10 zhī and 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
208 10 zhī however 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
209 10 zhī if 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
210 10 zhī then 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
211 10 zhī to arrive; to go 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
212 10 zhī is 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
213 10 zhī to use 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
214 10 zhī Zhi 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
215 10 zhī winding 等六行梵真言後勘可知又尊勝真言初有爾時世尊知帝釋意心之所念等一行餘長行與恒例本少異
216 9 念誦 niànsòng to read out; to recite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
217 9 念誦 niànsòng to read out; to recite 瑜伽蓮花部念誦法一卷
218 9 bìng and; furthermore; also 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
219 9 bìng completely; entirely 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
220 9 bìng to combine; to amalgamate 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
221 9 bìng to combine 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
222 9 bìng to resemble; to be like 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
223 9 bìng both; equally 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
224 9 bìng both; side-by-side; equally 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
225 9 bìng completely; entirely 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
226 9 bìng to stand side-by-side 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
227 9 bìng definitely; absolutely; actually 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
228 9 bīng Taiyuan 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
229 9 bìng equally; both; together 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
230 9 bìng together; saha 大藥叉母歡喜母并愛子成就法
231 9 qián front 有第二十二帙中疑前本歟
232 9 qián former; the past 有第二十二帙中疑前本歟
233 9 qián to go forward 有第二十二帙中疑前本歟
234 9 qián preceding 有第二十二帙中疑前本歟
235 9 qián before; earlier; prior 有第二十二帙中疑前本歟
236 9 qián to appear before 有第二十二帙中疑前本歟
237 9 qián future 有第二十二帙中疑前本歟
238 9 qián top; first 有第二十二帙中疑前本歟
239 9 qián battlefront 有第二十二帙中疑前本歟
240 9 qián pre- 有第二十二帙中疑前本歟
241 9 qián before; former; pūrva 有第二十二帙中疑前本歟
242 9 qián facing; mukha 有第二十二帙中疑前本歟
243 8 zhǐ paper 二十九帖有紫染絹表紙
244 8 zhǐ sheet 二十九帖有紫染絹表紙
245 8 zhǐ leaf for writing on; pattra 二十九帖有紫染絹表紙
246 8 tóng like; same; similar 內有三部小呪梵字私云與前同歟
247 8 tóng simultaneously; coincide 內有三部小呪梵字私云與前同歟
248 8 tóng together 內有三部小呪梵字私云與前同歟
249 8 tóng together 內有三部小呪梵字私云與前同歟
250 8 tóng to be the same 內有三部小呪梵字私云與前同歟
251 8 tòng an alley; a lane 內有三部小呪梵字私云與前同歟
252 8 tóng same- 內有三部小呪梵字私云與前同歟
253 8 tóng to do something for somebody 內有三部小呪梵字私云與前同歟
254 8 tóng Tong 內有三部小呪梵字私云與前同歟
255 8 tóng to meet; to gather together; to join with 內有三部小呪梵字私云與前同歟
256 8 tóng to be unified 內有三部小呪梵字私云與前同歟
257 8 tóng to approve; to endorse 內有三部小呪梵字私云與前同歟
258 8 tóng peace; harmony 內有三部小呪梵字私云與前同歟
259 8 tóng an agreement 內有三部小呪梵字私云與前同歟
260 8 tóng same; sama 內有三部小呪梵字私云與前同歟
261 8 tóng together; saha 內有三部小呪梵字私云與前同歟
262 8 zhù to inject; to pour into 注云出烏波離所問經云云
263 8 zhù note; annotation 注云出烏波離所問經云云
264 8 zhù to concentrate; to pay attention to 注云出烏波離所問經云云
265 8 zhù stakes 注云出烏波離所問經云云
266 8 zhù measure word for transactions 注云出烏波離所問經云云
267 8 zhù to note; to annotate; to explain 注云出烏波離所問經云云
268 8 zhù to record; to register 注云出烏波離所問經云云
269 8 zhù record; note; annotate 注云出烏波離所問經云云
270 8 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
271 8 瑜伽 yújiā yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
272 8 瑜伽 yújiā Yogācāra School 瑜伽蓮花部念誦法一卷
273 8 瑜伽 yújiā Yoga 瑜伽蓮花部念誦法一卷
274 8 private 內有三部小呪梵字私云與前同歟
275 8 si 內有三部小呪梵字私云與前同歟
276 8 personal; individual 內有三部小呪梵字私云與前同歟
277 8 selfish 內有三部小呪梵字私云與前同歟
278 8 secret; illegal 內有三部小呪梵字私云與前同歟
279 8 privately; secretly 內有三部小呪梵字私云與前同歟
280 8 contraband 內有三部小呪梵字私云與前同歟
281 8 form of address a woman's brothers-in-law 內有三部小呪梵字私云與前同歟
282 8 myself; I 內有三部小呪梵字私云與前同歟
283 8 genitals 內有三部小呪梵字私云與前同歟
284 8 to urinate 內有三部小呪梵字私云與前同歟
285 8 ordinary clothing 內有三部小呪梵字私云與前同歟
286 8 standing grain 內有三部小呪梵字私云與前同歟
287 8 a counselor 內有三部小呪梵字私云與前同歟
288 8 a clan 內有三部小呪梵字私云與前同歟
289 8 Si 內有三部小呪梵字私云與前同歟
290 8 own; sva 內有三部小呪梵字私云與前同歟
291 8 end; final stage; latter part 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
292 8 to not have 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
293 8 insignificant 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
294 8 ma 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
295 8 not; no; na 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
296 8 future; anāgata 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
297 8 end; anta 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
298 8 èr two 新譯仁王經二卷
299 8 èr Kangxi radical 7 新譯仁王經二卷
300 8 èr second 新譯仁王經二卷
301 8 èr twice; double; di- 新譯仁王經二卷
302 8 èr another; the other 新譯仁王經二卷
303 8 èr more than one kind 新譯仁王經二卷
304 8 èr two; dvā; dvi 新譯仁王經二卷
305 8 èr both; dvaya 新譯仁王經二卷
306 8 sān three 一字奇特佛頂經三卷
307 8 sān third 一字奇特佛頂經三卷
308 8 sān more than two 一字奇特佛頂經三卷
309 8 sān very few 一字奇特佛頂經三卷
310 8 sān repeatedly 一字奇特佛頂經三卷
311 8 sān San 一字奇特佛頂經三卷
312 8 sān three; tri 一字奇特佛頂經三卷
313 8 sān sa 一字奇特佛頂經三卷
314 8 sān three kinds; trividha 一字奇特佛頂經三卷
315 8 no 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
316 8 Kangxi radical 71 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
317 8 to not have; without 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
318 8 has not yet 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
319 8 mo 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
320 8 do not 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
321 8 not; -less; un- 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
322 8 regardless of 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
323 8 to not have 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
324 8 um 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
325 8 Wu 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
326 8 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
327 8 not; non- 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
328 8 mo 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
329 7 běn measure word for books 內有段段廣於恒例本
330 7 běn this (city, week, etc) 內有段段廣於恒例本
331 7 běn originally; formerly 內有段段廣於恒例本
332 7 běn to be one's own 內有段段廣於恒例本
333 7 běn origin; source; root; foundation; basis 內有段段廣於恒例本
334 7 běn the roots of a plant 內有段段廣於恒例本
335 7 běn self 內有段段廣於恒例本
336 7 běn measure word for flowering plants 內有段段廣於恒例本
337 7 běn capital 內有段段廣於恒例本
338 7 běn main; central; primary 內有段段廣於恒例本
339 7 běn according to 內有段段廣於恒例本
340 7 běn a version; an edition 內有段段廣於恒例本
341 7 běn a memorial [presented to the emperor] 內有段段廣於恒例本
342 7 běn a book 內有段段廣於恒例本
343 7 běn trunk of a tree 內有段段廣於恒例本
344 7 běn to investigate the root of 內有段段廣於恒例本
345 7 běn a manuscript for a play 內有段段廣於恒例本
346 7 běn Ben 內有段段廣於恒例本
347 7 běn root; origin; mula 內有段段廣於恒例本
348 7 běn becoming, being, existing; bhava 內有段段廣於恒例本
349 7 běn former; previous; pūrva 內有段段廣於恒例本
350 7 again; more; repeatedly 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
351 7 to go back; to return 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
352 7 to resume; to restart 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
353 7 to do in detail 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
354 7 to restore 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
355 7 to respond; to reply to 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
356 7 after all; and then 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
357 7 even if; although 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
358 7 Fu; Return 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
359 7 to retaliate; to reciprocate 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
360 7 to avoid forced labor or tax 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
361 7 particle without meaing 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
362 7 Fu 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
363 7 repeated; again 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
364 7 doubled; to overlapping; folded 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
365 7 a lined garment with doubled thickness 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
366 7 again; punar 每帖複各十卷但第四帖末有南天竺王進梵本經願文
367 7 wài outside 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
368 7 wài out; outer 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
369 7 wài external; outer 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
370 7 wài foreign countries 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
371 7 wài exterior; outer surface 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
372 7 wài a remote place 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
373 7 wài maternal side; wife's family members 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
374 7 wài husband 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
375 7 wài other 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
376 7 wài to be extra; to be additional 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
377 7 wài unofficial; informal; exoteric 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
378 7 wài role of an old man 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
379 7 wài to drift apart; to become estranged 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
380 7 wài to betray; to forsake 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
381 7 wài outside; exterior 廿五帖有外題五帖無外題一帖無表紙
382 7 biǎo clock; a wrist watch 二十九帖有紫染絹表紙
383 7 biǎo a coat; outer clothing 二十九帖有紫染絹表紙
384 7 biǎo a mark; a border 二十九帖有紫染絹表紙
385 7 biǎo appearance; exterior; bearing 二十九帖有紫染絹表紙
386 7 biǎo to show; to express; to manifest; to display 二十九帖有紫染絹表紙
387 7 biǎo a memorial; a memorial to the throne 二十九帖有紫染絹表紙
388 7 biǎo an example; a model 二十九帖有紫染絹表紙
389 7 biǎo a stele 二十九帖有紫染絹表紙
390 7 biǎo a grave inscription 二十九帖有紫染絹表紙
391 7 biǎo a record; a table; a report; a form 二十九帖有紫染絹表紙
392 7 biǎo an alias; an alternative name 二十九帖有紫染絹表紙
393 7 biǎo a meter; an instrument; a gauge 二十九帖有紫染絹表紙
394 7 biǎo a maternal cousin 二十九帖有紫染絹表紙
395 7 biǎo a prostitute 二十九帖有紫染絹表紙
396 7 biǎo Biao 二十九帖有紫染絹表紙
397 7 biǎo to put on a coat 二十九帖有紫染絹表紙
398 7 biǎo to praise 二十九帖有紫染絹表紙
399 7 biǎo to tell; to declare 二十九帖有紫染絹表紙
400 7 biǎo to present a memorial 二十九帖有紫染絹表紙
401 7 biǎo to recommend 二十九帖有紫染絹表紙
402 7 biǎo to investigate; to review 二十九帖有紫染絹表紙
403 7 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 二十九帖有紫染絹表紙
404 7 biǎo to give medicine for driving out cold 二十九帖有紫染絹表紙
405 7 biǎo to adorn 二十九帖有紫染絹表紙
406 7 biǎo to mark; to indicate 二十九帖有紫染絹表紙
407 7 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 二十九帖有紫染絹表紙
408 7 biǎo designation; vijñapti 二十九帖有紫染絹表紙
409 6 pǐn product; goods; thing 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
410 6 pǐn degree; rate; grade; a standard 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
411 6 pǐn a work (of art) 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
412 6 pǐn kind; type; category; variety 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
413 6 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
414 6 pǐn to sample; to taste; to appreciate 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
415 6 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
416 6 pǐn to play a flute 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
417 6 pǐn a family name 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
418 6 pǐn character; style 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
419 6 pǐn pink; light red 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
420 6 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
421 6 pǐn a fret 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
422 6 pǐn Pin 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
423 6 pǐn a rank in the imperial government 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
424 6 pǐn standard 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
425 6 pǐn chapter; varga 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
426 6 一字 yī zì without exception 一字頂輪王念誦法一卷
427 6 一字 yī zì one word 一字頂輪王念誦法一卷
428 6 一字 yī zì the character yi 一字頂輪王念誦法一卷
429 6 yán stern; serious; strict; severe; austere 新譯花嚴經一部四帖
430 6 yán Yan 新譯花嚴經一部四帖
431 6 yán urgent 新譯花嚴經一部四帖
432 6 yán meticulous; rigorous 新譯花嚴經一部四帖
433 6 yán harsh; cruel 新譯花嚴經一部四帖
434 6 yán majestic; impressive 新譯花嚴經一部四帖
435 6 yán a precaution 新譯花嚴經一部四帖
436 6 yán solemn and respectful 新譯花嚴經一部四帖
437 6 yán to set in order 新譯花嚴經一部四帖
438 6 yán inspiring respect; formidable 新譯花嚴經一部四帖
439 6 yán fierce; violent 新譯花嚴經一部四帖
440 6 yán to command; to instruct 新譯花嚴經一部四帖
441 6 yán father 新譯花嚴經一部四帖
442 6 yán to fear 新譯花嚴經一部四帖
443 6 yán to respect 新譯花嚴經一部四帖
444 6 yán adornment; alaṃkṛta 新譯花嚴經一部四帖
445 6 yán a garland; an adornment; avataṃsa 新譯花嚴經一部四帖
446 6 míng measure word for people 注云亦名訶利帝母法不空譯
447 6 míng fame; renown; reputation 注云亦名訶利帝母法不空譯
448 6 míng a name; personal name; designation 注云亦名訶利帝母法不空譯
449 6 míng rank; position 注云亦名訶利帝母法不空譯
450 6 míng an excuse 注云亦名訶利帝母法不空譯
451 6 míng life 注云亦名訶利帝母法不空譯
452 6 míng to name; to call 注云亦名訶利帝母法不空譯
453 6 míng to express; to describe 注云亦名訶利帝母法不空譯
454 6 míng to be called; to have the name 注云亦名訶利帝母法不空譯
455 6 míng to own; to possess 注云亦名訶利帝母法不空譯
456 6 míng famous; renowned 注云亦名訶利帝母法不空譯
457 6 míng moral 注云亦名訶利帝母法不空譯
458 6 míng name; naman 注云亦名訶利帝母法不空譯
459 6 míng fame; renown; yasas 注云亦名訶利帝母法不空譯
460 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 無畏一行譯末有毘盧遮那悉地流出相應句陀羅尼
461 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 無畏一行譯末有毘盧遮那悉地流出相應句陀羅尼
462 6 day of the month; a certain day 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
463 6 Kangxi radical 72 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
464 6 a day 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
465 6 Japan 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
466 6 sun 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
467 6 daytime 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
468 6 sunlight 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
469 6 everyday 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
470 6 season 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
471 6 available time 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
472 6 a day 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
473 6 in the past 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
474 6 mi 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
475 6 sun; sūrya 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
476 6 a day; divasa 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
477 6 chū to go out; to leave 金剛頂略出經一部
478 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 金剛頂略出經一部
479 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 金剛頂略出經一部
480 6 chū to extend; to spread 金剛頂略出經一部
481 6 chū to appear 金剛頂略出經一部
482 6 chū to exceed 金剛頂略出經一部
483 6 chū to publish; to post 金剛頂略出經一部
484 6 chū to take up an official post 金剛頂略出經一部
485 6 chū to give birth 金剛頂略出經一部
486 6 chū a verb complement 金剛頂略出經一部
487 6 chū to occur; to happen 金剛頂略出經一部
488 6 chū to divorce 金剛頂略出經一部
489 6 chū to chase away 金剛頂略出經一部
490 6 chū to escape; to leave 金剛頂略出經一部
491 6 chū to give 金剛頂略出經一部
492 6 chū to emit 金剛頂略出經一部
493 6 chū quoted from 金剛頂略出經一部
494 6 chū to go out; to leave 金剛頂略出經一部
495 6 金剛頂 jīngāng dǐng Vajra Pinnacle 金剛頂降三世大儀軌法教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品一卷
496 6 第二十 dì èrshí twentieth 右一帖第二十帙
497 6 第二十 dì èrshí twentieth; viṃśati-tama 右一帖第二十帙
498 6 nián year 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
499 6 nián New Year festival 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯
500 6 nián age 末云長安三年正月二十三日北天竺國三藏僧阿儞真那宣譯梵本婆羅門大首領臣李無諂譯語僧尸利秣哆證譯

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
juǎn wrapped
不空
  1. bù kōng
  2. bù kōng
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
梵字 fànzì Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
yòu right; dakṣiṇa
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
jīng sutra; discourse
děng same; equal; sama

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿閦 196 Aksobhya
北天竺 98 Northern India
般若三藏 98 Prajna
不动尊 不動尊 98
  1. Acala
  2. Acalanatha
不空羂索经 不空羂索經 98 Amoghapasa Sutra
策子 99 Sanjujo sakushi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
大教王经 大教王經 100 Da Jiao Wang Jing
大圣文殊师利菩萨赞佛法身礼 大聖文殊師利菩薩讚佛法身禮 100 Da Sheng Wenshushili Zan Fofa Shen Li
大史 100 Mahavamsa
大威德 100 Yamantaka
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
  5. Da'an; Ta'an
大方广佛花严经入法界品顿证毘卢遮那法身字轮瑜伽仪轨 大方廣佛花嚴經入法界品頓證毘盧遮那法身字輪瑜伽儀軌 100 Mahāvaipulya Avataṃsaka sūtra Entrance into the Dharma Realm Chapter Vairocana Dharma Body Wheel of Characters Yoga Ritual Manual; Dafangguang Fo Hua Yan Jing Ru Fajie Pin Dun Zheng Piluzhena Fashen Zi Lun Yujia Yi Gui
大乐金刚萨埵修行成就仪轨 大樂金剛薩埵修行成就儀軌 100 The Great Bliss Vajrasattva Cultivation of Attainments Ritual Manual; Dale Jingang Saduo Xiuxing Chengjiu Yi Gui
大毘卢遮那成佛神变加持经 大毘盧遮那成佛神變加持經 100 Vairocana Sutra
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
大乘缘生论 大乘緣生論 100 Dasheng Yuan Sheng Lun
大圣欢喜天 大聖歡喜天 100 Nandikesvara
顶轮王 頂輪王 100 Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地藏菩萨 地藏菩薩 100 Ksitigarbha Bodhisattva
东寺 東寺 100 Tō-ji
多罗菩萨仪轨经 多羅菩薩儀軌經 100 Tara Kalpa Sutra
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说出生无边门陀罗尼仪轨 佛說出生無邊門陀羅尼儀軌 102 Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Fo Shuo Chusheng Wubian Men Tuoluoni Yi Gui
根本大和尚真迹策子等目录 根本大和尚真跡策子等目錄 103 Nosakushi no gempon to sono mokuroku
广大圆满无碍大悲心陀罗尼 廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼 103 Perfect Unhindered Great Compassion Dharani
光明真言 103 Matra of Light
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
观自在菩萨 觀自在菩薩 103 Avalokitesvara bodhisattva
观自在王 觀自在王 103 Lokesvararaja
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
诃利帝母 訶利帝母 104 Hariti
欢喜母 歡喜母 104 Hariti
华严经心陀罗尼 華嚴經心陀羅尼 104 Huayan Jing Xin Tuoluoni; Avatamsaka Sutra Heart Dharani
迴向文 104 Verse for Transfer of Merit
伽驮金刚真言 伽馱金剛真言 106 Gadā Mantra; Jiaduo Jingang Zhenyan
降三世 106 Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya
教王 106 Pope
结夏 結夏 106
  1. Beginning of Summer Retreat
  2. Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
金轮王佛顶要略念诵法 金輪王佛頂要略念誦法 106 Golden Wheel Great Usnisa Short Liturgy; Jin Lun Wang Fo Ding Yao Lue Niansong Fa
金刚顶 金剛頂 106 Vajra Pinnacle
金刚顶经 金剛頂經 106 Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra
金刚顶经大瑜伽秘密心地法门义诀 金剛頂經大瑜伽祕密心地法門義訣 106 Ritual Procedures of the Great Yoga Secret Mind-Ground Dharma Teaching of the Diamond Pinnacle Sutra
金刚顶经瑜伽文殊师利菩萨法 金剛頂經瑜伽文殊師利菩薩法 106 Ritual of Mañjuśrī Bodhisattva according to the Vajraśekhara-sūtra; Jingang Ding Jing Yujia Wenshushili Fa
金刚顶瑜伽念珠经 金剛頂瑜伽念珠經 106 Jingang Ding Yujia Nian Zhu Jing
金刚顶瑜伽他化自在天理趣会普贤修行念诵仪轨 金剛頂瑜伽他化自在天理趣會普賢修行念誦儀軌 106 Vajra Pinnacle Yoga Paranirmitavasavartin Guiding Principle Assembly Samantabhadra Cultivation Liturgy; Jingang Ding Yujia Ta Hua Zizai Tian Li Qu Hui Puxian Xiuxing Niansong Yi Gui
金刚界 金剛界 106 kongōkai; vajradhatu; diamond realm
金刚菩萨 金剛菩薩 106 Vajrasattva
金刚萨埵 金剛薩埵 106 Vajrasattva
金刚手光明灌顶经最胜立印圣无动尊大威怒王念诵仪轨法品 金剛手光明灌頂經最勝立印聖無動尊大威怒王念誦儀軌法品 106 Unsurpassed Standing Mudra of Wrathful Wisdom King Acalanatha Liturgy Chapter of the Vajradhara Light Consecration Sutra; Jingang Shou Guangming Guan Ding Jing Zui Sheng Li Yin Sheng Wu Dong Zun Da Wei Nu Wang Niansong Yi Gui Fa Pin
金刚寿命陀罗尼念诵法 金剛壽命陀羅尼念誦法 106 Vajra Longevity Dharani Ritual; Jingang Shouming Tuoluoni Niansong Fa
金刚童子 金剛童子 106 Vajrakumara
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
经藏 經藏 106 Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka
孔雀经 孔雀經 107 Peahen Sutra
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
理趣释经 理趣釋經 108 Rishushakukyō
李无谄 李無諂 108 Li Wuchan
莲花经 蓮花經 108 The Lotus Sutra
理趣经 理趣經 108 Adhyardhaśatikā-prajñāpāramitā-sūtra
六足尊 108 Yamantaka
六月 108
  1. June; the Sixth Month
  2. sixth lunar month; bhādra
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
明王 109
  1. vidyaraja; lord of spells; wisdom king
  2. vidyaraja; great mantra
末利支提婆华鬘经 末利支提婆華鬘經 109 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Molizhi Tipo Huaman Jing
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
南天竺 110 Southern India
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
毘卢遮那佛 毘盧遮那佛 112 Vairocana Buddha
毘沙门天王经 毘沙門天王經 112
  1. ātānātīyasūtra; Sutra of Deva King Vaisravana
  2. Aṭānāṭīyamasūtra; Pishamen Tian Wang Jing
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨藏经 菩薩藏經 112
  1. Karmāvaraṇapratipraśrabdhi; Pusa Zang Jing
  2. Pūrṇaparipṛcchā
菩提场庄严陀罗尼经 菩提場莊嚴陀羅尼經 112 Bodhimaṇḍalalakṣālaṁkāranāmadhāraṇī; Puti Chang Zhuangyan Tuoluoni Jing
普贤 普賢 112 Samantabhadra
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
仁王般若陀罗尼释 仁王般若陀羅尼釋 114 Ren Wang Bore Tuoluoni Shi; Humane Kings Dharani Liturgy
仁王经 仁王經 114 Renwang Jing; Scripture for Humane Kings
入法界品四十二字观 入法界品四十二字觀 114 Method of Meditation on the Forty-two Letters of the Gaṇdhayūha Chapter
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如意轮 如意輪 114 wish granting wheel
如意轮菩萨观门义注秘诀 如意輪菩薩觀門義注祕訣 114 Cintāmaṇicakra Bodhisattva Teaching of the Secret Method; Ruyi Lun Pusa Guan Men Yi Zhu Mi Jue
三十五佛名礼忏文 三十五佛名禮懺文 115 Liturgy for Confession with the Names of Thirty Five Buddhas (Sanshi Wu Fo Ming Li Chan Wen)
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法 115 Recitation and Recollection Methods for Establishing the Great Divine Signs of the Wrathful King, the Sage Yamantaka
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
守护国界经 守護國界經 115 Protection of the State Sutra
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
胎藏界 116 matrix realm; womb world; taizōkai
提婆 116
  1. Heaven
  2. Aryadeva; Deva
  3. Devadatta
  4. Kanadeva
文殊 87
  1. Manjusri
  2. Manjusri
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文殊问经字母品第十四 文殊問經字母品第十四 119 Mañjuśrīparipṛcchā; Wenshu Wen Jing Zimu Pin Di Shisi
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
小金 120 Xiaojin
虚空藏 虛空藏 120 Akasagarbha Bodhisattva
虚空藏菩萨 虛空藏菩薩 120 Akasagarbha Bodhisattva
叶衣观自在菩萨经 葉衣觀自在菩薩經 121 Parṇaśavarīdhāraṇīsūtra; Ye Yi Guanzizai Pusa Jing
仪轨经 儀軌經 121 Kalpa Sutra
一髻尊陀罗尼经 一髻尊陀羅尼經 121 Usnisa Sutra; Yi Ji Zun Tuoluoni Jing
仪礼 儀禮 121 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
一字奇特佛顶经 一字奇特佛頂經 121 Uṣṇīṣacakravartitantra; Yizi Qite Fo Ding Jing
雨宝陀罗尼经 雨寶陀羅尼經 121 Vasudhārādhāraṇī; Yu Bao Tuoluoni Jing
瑜伽经 瑜伽經 121
  1. Yoga Sutras
  2. Yoga Sutras
瑜伽金刚顶经释字母品 瑜伽金剛頂經釋字母品 121 Yujia Jingang Ding Jing Shi Zimu Pin; Explanation of Characters in the Yoga Vajra Crown Tantra
瑜伽瑜祇经 瑜伽瑜祇經 121 Yujia Yuqi Jing
欝楞迦 121 Ullanga
造塔延命功德经 造塔延命功德經 122 Buddha Expounds the sūtra on Extending Life through the Merit of Making Stūpas; Zao Ta Yan Ming Gongde Jing
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
转法轮菩萨摧魔怨敌法 轉法輪菩薩摧魔怨敵法 122 Dharmacakrapravartana Bodhisattva Destroys Mara Ritual; Zhuan Falun Pusa Cui Mo Yuan Di Fa
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 72.

Simplified Traditional Pinyin English
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
阿尾奢 196 spirit possession
宝部 寶部 98 jewel division
宝箧 寶篋 98 precious box; ratna-karaṇḍaka
遍知 98
  1. to know; to understand; parijñā
  2. to be omniscient; to be all knowing
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不空羂索 98 unerring lasso; amoghapasa
长行 長行 99 Sutra (discourses); a sutra
成就法 99 sadhana; sādhana
摧碎 99
  1. crushing
  2. Vikiranosnisa
大教王 100 tantra
大方广 大方廣 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法鼓 102 a dharma drum; dharmadundubhi; dharmabheri
焚香 102
  1. Burning Incense
  2. to burn incense
佛境界 102 realm of buddhas
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
观行 觀行 103 contemplation and action
观智 觀智 103 wisdom from contemplation
护摩 護摩 104 homa
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
羯磨 106 karma
羯磨部 106 karma division
金翅鸟 金翅鳥 106
  1. suparna bird; suparni bird
  2. a garuda
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
空海 107
  1. sky and ocean
  2. Kukai
莲花部 蓮花部 108 lotus division
理趣 108 thought; mata
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
六行 108
  1. practice of the six pāramitās
  2. six ascetic practices
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
末那 109 manas; mind
难胜 難勝 110 very difficult to overcome
内证 內證 110 personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama
破地狱 破地獄 112 to be liberated from hell; break open the gates of hell
菩提场 菩提場 112 bodhimanda; place of enlightenment
七支 113 seven branches
契印 113 a mudra
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
洒净 灑淨 115 to purify by sprinkling water
三部 115 three divisions
散花 115 scatters flowers
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
三十七尊 115 thirty-seven worthies
僧正 115 sōjō
十八会 十八會 115 eighteen assemblies
十六菩萨 十六菩薩 115 the sixteen bodhisattvas
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
随求 隨求 115 wish-fulfillment
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
陀罗尼法 陀羅尼法 116 dharani teaching
陀罗尼经 陀羅尼經 116 dharani sutra
陀罗尼门 陀羅尼門 116 dharani-entrance
五秘密 五祕密 119 five secret ones
悉地 120 attainment; supernatural power; siddhi
新译 新譯 120 new translation
心真言 120 heart mantra
药叉 藥叉 121 yaksa
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一百八 121 one hundred and eight
应真 應真 121 Worthy One; Arhat
音声 音聲 121 sound; noise
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
智光 122
  1. the light of wisdom
  2. Jñānaprabha
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
字轮 字輪 122 wheel of characters
最上乘 122 the supreme vehicle
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī