Glossary and Vocabulary for Itivṛttakasūtra (Benshi Jing) 本事經, Scroll 5
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 102 | 能 | néng | can; able | 能施種種美妙飲食 |
2 | 102 | 能 | néng | ability; capacity | 能施種種美妙飲食 |
3 | 102 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能施種種美妙飲食 |
4 | 102 | 能 | néng | energy | 能施種種美妙飲食 |
5 | 102 | 能 | néng | function; use | 能施種種美妙飲食 |
6 | 102 | 能 | néng | talent | 能施種種美妙飲食 |
7 | 102 | 能 | néng | expert at | 能施種種美妙飲食 |
8 | 102 | 能 | néng | to be in harmony | 能施種種美妙飲食 |
9 | 102 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能施種種美妙飲食 |
10 | 102 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能施種種美妙飲食 |
11 | 102 | 能 | néng | to be able; śak | 能施種種美妙飲食 |
12 | 102 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能施種種美妙飲食 |
13 | 81 | 於 | yú | to go; to | 於此財 |
14 | 81 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此財 |
15 | 81 | 於 | yú | Yu | 於此財 |
16 | 81 | 於 | wū | a crow | 於此財 |
17 | 69 | 法 | fǎ | method; way | 行之法 |
18 | 69 | 法 | fǎ | France | 行之法 |
19 | 69 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 行之法 |
20 | 69 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 行之法 |
21 | 69 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 行之法 |
22 | 69 | 法 | fǎ | an institution | 行之法 |
23 | 69 | 法 | fǎ | to emulate | 行之法 |
24 | 69 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 行之法 |
25 | 69 | 法 | fǎ | punishment | 行之法 |
26 | 69 | 法 | fǎ | Fa | 行之法 |
27 | 69 | 法 | fǎ | a precedent | 行之法 |
28 | 69 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 行之法 |
29 | 69 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 行之法 |
30 | 69 | 法 | fǎ | Dharma | 行之法 |
31 | 69 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 行之法 |
32 | 69 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 行之法 |
33 | 69 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 行之法 |
34 | 69 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 行之法 |
35 | 60 | 其 | qí | Qi | 修治自身令其清淨 |
36 | 57 | 我 | wǒ | self | 我生已盡 |
37 | 57 | 我 | wǒ | [my] dear | 我生已盡 |
38 | 57 | 我 | wǒ | Wo | 我生已盡 |
39 | 57 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我生已盡 |
40 | 57 | 我 | wǒ | ga | 我生已盡 |
41 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 能無顛倒行法施 |
42 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 能無顛倒行法施 |
43 | 56 | 無 | mó | mo | 能無顛倒行法施 |
44 | 56 | 無 | wú | to not have | 能無顛倒行法施 |
45 | 56 | 無 | wú | Wu | 能無顛倒行法施 |
46 | 56 | 無 | mó | mo | 能無顛倒行法施 |
47 | 52 | 不 | bù | infix potential marker | 攝耳不亂 |
48 | 50 | 心 | xīn | heart [organ] | 心便寂定 |
49 | 50 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心便寂定 |
50 | 50 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心便寂定 |
51 | 50 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心便寂定 |
52 | 50 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心便寂定 |
53 | 50 | 心 | xīn | heart | 心便寂定 |
54 | 50 | 心 | xīn | emotion | 心便寂定 |
55 | 50 | 心 | xīn | intention; consideration | 心便寂定 |
56 | 50 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心便寂定 |
57 | 50 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心便寂定 |
58 | 50 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心便寂定 |
59 | 50 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心便寂定 |
60 | 43 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 生欲樂已 |
61 | 43 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 生欲樂已 |
62 | 43 | 已 | yǐ | to complete | 生欲樂已 |
63 | 43 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 生欲樂已 |
64 | 43 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 生欲樂已 |
65 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 生欲樂已 |
66 | 43 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
67 | 43 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
68 | 42 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 捨如是等 |
69 | 42 | 中 | zhōng | middle | 中 |
70 | 42 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
71 | 42 | 中 | zhōng | China | 中 |
72 | 42 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
73 | 42 | 中 | zhōng | midday | 中 |
74 | 42 | 中 | zhōng | inside | 中 |
75 | 42 | 中 | zhōng | during | 中 |
76 | 42 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
77 | 42 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
78 | 42 | 中 | zhōng | half | 中 |
79 | 42 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
80 | 42 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
81 | 42 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
82 | 42 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
83 | 42 | 中 | zhōng | middle | 中 |
84 | 41 | 見 | jiàn | to see | 無出離見 |
85 | 41 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 無出離見 |
86 | 41 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 無出離見 |
87 | 41 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 無出離見 |
88 | 41 | 見 | jiàn | to listen to | 無出離見 |
89 | 41 | 見 | jiàn | to meet | 無出離見 |
90 | 41 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 無出離見 |
91 | 41 | 見 | jiàn | let me; kindly | 無出離見 |
92 | 41 | 見 | jiàn | Jian | 無出離見 |
93 | 41 | 見 | xiàn | to appear | 無出離見 |
94 | 41 | 見 | xiàn | to introduce | 無出離見 |
95 | 41 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 無出離見 |
96 | 41 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 無出離見 |
97 | 36 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊重攝此義而說頌曰 |
98 | 36 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊重攝此義而說頌曰 |
99 | 36 | 說 | shuì | to persuade | 世尊重攝此義而說頌曰 |
100 | 36 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊重攝此義而說頌曰 |
101 | 36 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊重攝此義而說頌曰 |
102 | 36 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊重攝此義而說頌曰 |
103 | 36 | 說 | shuō | allocution | 世尊重攝此義而說頌曰 |
104 | 36 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊重攝此義而說頌曰 |
105 | 36 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊重攝此義而說頌曰 |
106 | 36 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊重攝此義而說頌曰 |
107 | 36 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊重攝此義而說頌曰 |
108 | 36 | 說 | shuō | to instruct | 世尊重攝此義而說頌曰 |
109 | 35 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受財施田中 |
110 | 35 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受財施田中 |
111 | 35 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受財施田中 |
112 | 35 | 受 | shòu | to tolerate | 受財施田中 |
113 | 35 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受財施田中 |
114 | 33 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 譬如世間 |
115 | 33 | 世間 | shìjiān | world | 譬如世間 |
116 | 33 | 世間 | shìjiān | world; loka | 譬如世間 |
117 | 32 | 知 | zhī | to know | 苾芻當知 |
118 | 32 | 知 | zhī | to comprehend | 苾芻當知 |
119 | 32 | 知 | zhī | to inform; to tell | 苾芻當知 |
120 | 32 | 知 | zhī | to administer | 苾芻當知 |
121 | 32 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 苾芻當知 |
122 | 32 | 知 | zhī | to be close friends | 苾芻當知 |
123 | 32 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 苾芻當知 |
124 | 32 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 苾芻當知 |
125 | 32 | 知 | zhī | knowledge | 苾芻當知 |
126 | 32 | 知 | zhī | consciousness; perception | 苾芻當知 |
127 | 32 | 知 | zhī | a close friend | 苾芻當知 |
128 | 32 | 知 | zhì | wisdom | 苾芻當知 |
129 | 32 | 知 | zhì | Zhi | 苾芻當知 |
130 | 32 | 知 | zhī | to appreciate | 苾芻當知 |
131 | 32 | 知 | zhī | to make known | 苾芻當知 |
132 | 32 | 知 | zhī | to have control over | 苾芻當知 |
133 | 32 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 苾芻當知 |
134 | 32 | 知 | zhī | Understanding | 苾芻當知 |
135 | 32 | 知 | zhī | know; jña | 苾芻當知 |
136 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 世尊重攝此義而說頌曰 |
137 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 世尊重攝此義而說頌曰 |
138 | 32 | 而 | néng | can; able | 世尊重攝此義而說頌曰 |
139 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 世尊重攝此義而說頌曰 |
140 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 世尊重攝此義而說頌曰 |
141 | 31 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 令諸有情聞已解脫生 |
142 | 31 | 生 | shēng | to live | 令諸有情聞已解脫生 |
143 | 31 | 生 | shēng | raw | 令諸有情聞已解脫生 |
144 | 31 | 生 | shēng | a student | 令諸有情聞已解脫生 |
145 | 31 | 生 | shēng | life | 令諸有情聞已解脫生 |
146 | 31 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 令諸有情聞已解脫生 |
147 | 31 | 生 | shēng | alive | 令諸有情聞已解脫生 |
148 | 31 | 生 | shēng | a lifetime | 令諸有情聞已解脫生 |
149 | 31 | 生 | shēng | to initiate; to become | 令諸有情聞已解脫生 |
150 | 31 | 生 | shēng | to grow | 令諸有情聞已解脫生 |
151 | 31 | 生 | shēng | unfamiliar | 令諸有情聞已解脫生 |
152 | 31 | 生 | shēng | not experienced | 令諸有情聞已解脫生 |
153 | 31 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 令諸有情聞已解脫生 |
154 | 31 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 令諸有情聞已解脫生 |
155 | 31 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 令諸有情聞已解脫生 |
156 | 31 | 生 | shēng | gender | 令諸有情聞已解脫生 |
157 | 31 | 生 | shēng | to develop; to grow | 令諸有情聞已解脫生 |
158 | 31 | 生 | shēng | to set up | 令諸有情聞已解脫生 |
159 | 31 | 生 | shēng | a prostitute | 令諸有情聞已解脫生 |
160 | 31 | 生 | shēng | a captive | 令諸有情聞已解脫生 |
161 | 31 | 生 | shēng | a gentleman | 令諸有情聞已解脫生 |
162 | 31 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 令諸有情聞已解脫生 |
163 | 31 | 生 | shēng | unripe | 令諸有情聞已解脫生 |
164 | 31 | 生 | shēng | nature | 令諸有情聞已解脫生 |
165 | 31 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 令諸有情聞已解脫生 |
166 | 31 | 生 | shēng | destiny | 令諸有情聞已解脫生 |
167 | 31 | 生 | shēng | birth | 令諸有情聞已解脫生 |
168 | 31 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 令諸有情聞已解脫生 |
169 | 30 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 後善 |
170 | 30 | 善 | shàn | happy | 後善 |
171 | 30 | 善 | shàn | good | 後善 |
172 | 30 | 善 | shàn | kind-hearted | 後善 |
173 | 30 | 善 | shàn | to be skilled at something | 後善 |
174 | 30 | 善 | shàn | familiar | 後善 |
175 | 30 | 善 | shàn | to repair | 後善 |
176 | 30 | 善 | shàn | to admire | 後善 |
177 | 30 | 善 | shàn | to praise | 後善 |
178 | 30 | 善 | shàn | Shan | 後善 |
179 | 30 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 後善 |
180 | 29 | 及 | jí | to reach | 及說正法言 |
181 | 29 | 及 | jí | to attain | 及說正法言 |
182 | 29 | 及 | jí | to understand | 及說正法言 |
183 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及說正法言 |
184 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及說正法言 |
185 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及說正法言 |
186 | 29 | 及 | jí | and; ca; api | 及說正法言 |
187 | 28 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便深敬信 |
188 | 28 | 便 | biàn | advantageous | 便深敬信 |
189 | 28 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便深敬信 |
190 | 28 | 便 | pián | fat; obese | 便深敬信 |
191 | 28 | 便 | biàn | to make easy | 便深敬信 |
192 | 28 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便深敬信 |
193 | 28 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便深敬信 |
194 | 28 | 便 | biàn | in passing | 便深敬信 |
195 | 28 | 便 | biàn | informal | 便深敬信 |
196 | 28 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便深敬信 |
197 | 28 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便深敬信 |
198 | 28 | 便 | biàn | stool | 便深敬信 |
199 | 28 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便深敬信 |
200 | 28 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便深敬信 |
201 | 28 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便深敬信 |
202 | 27 | 行 | xíng | to walk | 行之法 |
203 | 27 | 行 | xíng | capable; competent | 行之法 |
204 | 27 | 行 | háng | profession | 行之法 |
205 | 27 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行之法 |
206 | 27 | 行 | xíng | to travel | 行之法 |
207 | 27 | 行 | xìng | actions; conduct | 行之法 |
208 | 27 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行之法 |
209 | 27 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行之法 |
210 | 27 | 行 | háng | horizontal line | 行之法 |
211 | 27 | 行 | héng | virtuous deeds | 行之法 |
212 | 27 | 行 | hàng | a line of trees | 行之法 |
213 | 27 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行之法 |
214 | 27 | 行 | xíng | to move | 行之法 |
215 | 27 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行之法 |
216 | 27 | 行 | xíng | travel | 行之法 |
217 | 27 | 行 | xíng | to circulate | 行之法 |
218 | 27 | 行 | xíng | running script; running script | 行之法 |
219 | 27 | 行 | xíng | temporary | 行之法 |
220 | 27 | 行 | háng | rank; order | 行之法 |
221 | 27 | 行 | háng | a business; a shop | 行之法 |
222 | 27 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行之法 |
223 | 27 | 行 | xíng | to experience | 行之法 |
224 | 27 | 行 | xíng | path; way | 行之法 |
225 | 27 | 行 | xíng | xing; ballad | 行之法 |
226 | 27 | 行 | xíng | 行之法 | |
227 | 27 | 行 | xíng | Practice | 行之法 |
228 | 27 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行之法 |
229 | 27 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行之法 |
230 | 26 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 吾從世尊聞如是語 |
231 | 26 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 吾從世尊聞如是語 |
232 | 25 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
233 | 25 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
234 | 25 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
235 | 25 | 應 | yìng | to accept | 應 |
236 | 25 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
237 | 25 | 應 | yìng | to echo | 應 |
238 | 25 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
239 | 25 | 應 | yìng | Ying | 應 |
240 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂廣為他 |
241 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂廣為他 |
242 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 謂廣為他 |
243 | 25 | 為 | wéi | to do | 謂廣為他 |
244 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 謂廣為他 |
245 | 25 | 為 | wéi | to govern | 謂廣為他 |
246 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 謂廣為他 |
247 | 25 | 死 | sǐ | to die | 死 |
248 | 25 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
249 | 25 | 死 | sǐ | dead | 死 |
250 | 25 | 死 | sǐ | death | 死 |
251 | 25 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
252 | 25 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
253 | 25 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
254 | 25 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
255 | 25 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
256 | 25 | 死 | sǐ | damned | 死 |
257 | 25 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死 |
258 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作已 |
259 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作已 |
260 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作已 |
261 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作已 |
262 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 所作已 |
263 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 所作已 |
264 | 25 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作已 |
265 | 24 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦 |
266 | 24 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦 |
267 | 24 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦 |
268 | 24 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦 |
269 | 24 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦 |
270 | 24 | 苦 | kǔ | bitter | 苦 |
271 | 24 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦 |
272 | 24 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦 |
273 | 24 | 苦 | kǔ | painful | 苦 |
274 | 24 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦 |
275 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 能正了知諸法實相 |
276 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 能正了知諸法實相 |
277 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 能正了知諸法實相 |
278 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 能正了知諸法實相 |
279 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 能正了知諸法實相 |
280 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 能正了知諸法實相 |
281 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 能正了知諸法實相 |
282 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 能正了知諸法實相 |
283 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 能正了知諸法實相 |
284 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 能正了知諸法實相 |
285 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 能正了知諸法實相 |
286 | 24 | 正 | zhèng | standard | 能正了知諸法實相 |
287 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 能正了知諸法實相 |
288 | 24 | 正 | zhèng | honest | 能正了知諸法實相 |
289 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 能正了知諸法實相 |
290 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 能正了知諸法實相 |
291 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 能正了知諸法實相 |
292 | 24 | 正 | zhēng | first month | 能正了知諸法實相 |
293 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 能正了知諸法實相 |
294 | 24 | 正 | zhèng | Righteous | 能正了知諸法實相 |
295 | 24 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 能正了知諸法實相 |
296 | 24 | 證 | zhèng | proof | 究竟證涅槃 |
297 | 24 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 究竟證涅槃 |
298 | 24 | 證 | zhèng | to advise against | 究竟證涅槃 |
299 | 24 | 證 | zhèng | certificate | 究竟證涅槃 |
300 | 24 | 證 | zhèng | an illness | 究竟證涅槃 |
301 | 24 | 證 | zhèng | to accuse | 究竟證涅槃 |
302 | 24 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 究竟證涅槃 |
303 | 24 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 究竟證涅槃 |
304 | 24 | 壽 | shòu | old age; long life | 壽 |
305 | 24 | 壽 | shòu | lifespan | 壽 |
306 | 24 | 壽 | shòu | age | 壽 |
307 | 24 | 壽 | shòu | birthday | 壽 |
308 | 24 | 壽 | shòu | Shou | 壽 |
309 | 24 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 壽 |
310 | 24 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 壽 |
311 | 24 | 壽 | shòu | long life; āyus | 壽 |
312 | 24 | 義 | yì | meaning; sense | 世尊重攝此義而說頌曰 |
313 | 24 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 世尊重攝此義而說頌曰 |
314 | 24 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 世尊重攝此義而說頌曰 |
315 | 24 | 義 | yì | chivalry; generosity | 世尊重攝此義而說頌曰 |
316 | 24 | 義 | yì | just; righteous | 世尊重攝此義而說頌曰 |
317 | 24 | 義 | yì | adopted | 世尊重攝此義而說頌曰 |
318 | 24 | 義 | yì | a relationship | 世尊重攝此義而說頌曰 |
319 | 24 | 義 | yì | volunteer | 世尊重攝此義而說頌曰 |
320 | 24 | 義 | yì | something suitable | 世尊重攝此義而說頌曰 |
321 | 24 | 義 | yì | a martyr | 世尊重攝此義而說頌曰 |
322 | 24 | 義 | yì | a law | 世尊重攝此義而說頌曰 |
323 | 24 | 義 | yì | Yi | 世尊重攝此義而說頌曰 |
324 | 24 | 義 | yì | Righteousness | 世尊重攝此義而說頌曰 |
325 | 24 | 義 | yì | aim; artha | 世尊重攝此義而說頌曰 |
326 | 23 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 是名法施 |
327 | 23 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 是名法施 |
328 | 23 | 名 | míng | rank; position | 是名法施 |
329 | 23 | 名 | míng | an excuse | 是名法施 |
330 | 23 | 名 | míng | life | 是名法施 |
331 | 23 | 名 | míng | to name; to call | 是名法施 |
332 | 23 | 名 | míng | to express; to describe | 是名法施 |
333 | 23 | 名 | míng | to be called; to have the name | 是名法施 |
334 | 23 | 名 | míng | to own; to possess | 是名法施 |
335 | 23 | 名 | míng | famous; renowned | 是名法施 |
336 | 23 | 名 | míng | moral | 是名法施 |
337 | 23 | 名 | míng | name; naman | 是名法施 |
338 | 23 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 是名法施 |
339 | 22 | 從 | cóng | to follow | 吾從世尊聞如是語 |
340 | 22 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 吾從世尊聞如是語 |
341 | 22 | 從 | cóng | to participate in something | 吾從世尊聞如是語 |
342 | 22 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 吾從世尊聞如是語 |
343 | 22 | 從 | cóng | something secondary | 吾從世尊聞如是語 |
344 | 22 | 從 | cóng | remote relatives | 吾從世尊聞如是語 |
345 | 22 | 從 | cóng | secondary | 吾從世尊聞如是語 |
346 | 22 | 從 | cóng | to go on; to advance | 吾從世尊聞如是語 |
347 | 22 | 從 | cōng | at ease; informal | 吾從世尊聞如是語 |
348 | 22 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 吾從世尊聞如是語 |
349 | 22 | 從 | zòng | to release | 吾從世尊聞如是語 |
350 | 22 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 吾從世尊聞如是語 |
351 | 22 | 二 | èr | two | 二法品第二之三 |
352 | 22 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二法品第二之三 |
353 | 22 | 二 | èr | second | 二法品第二之三 |
354 | 22 | 二 | èr | twice; double; di- | 二法品第二之三 |
355 | 22 | 二 | èr | more than one kind | 二法品第二之三 |
356 | 22 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二法品第二之三 |
357 | 22 | 二 | èr | both; dvaya | 二法品第二之三 |
358 | 22 | 正見 | zhèng jiàn | Right View | 有出離正見 |
359 | 22 | 正見 | zhèng jiàn | right understanding; right view | 有出離正見 |
360 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 捨如是等 |
361 | 22 | 等 | děng | to wait | 捨如是等 |
362 | 22 | 等 | děng | to be equal | 捨如是等 |
363 | 22 | 等 | děng | degree; level | 捨如是等 |
364 | 22 | 等 | děng | to compare | 捨如是等 |
365 | 22 | 等 | děng | same; equal; sama | 捨如是等 |
366 | 22 | 語 | yǔ | dialect; language; speech | 非眾集會戲論語 |
367 | 22 | 語 | yǔ | to speak; to tell | 非眾集會戲論語 |
368 | 22 | 語 | yǔ | verse; writing | 非眾集會戲論語 |
369 | 22 | 語 | yù | to speak; to tell | 非眾集會戲論語 |
370 | 22 | 語 | yǔ | proverbs; common sayings; old expressions | 非眾集會戲論語 |
371 | 22 | 語 | yǔ | a signal | 非眾集會戲論語 |
372 | 22 | 語 | yǔ | to chirp; to tweet | 非眾集會戲論語 |
373 | 22 | 語 | yǔ | words; discourse; vac | 非眾集會戲論語 |
374 | 22 | 身 | shēn | human body; torso | 堪能忍受身內所生 |
375 | 22 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 堪能忍受身內所生 |
376 | 22 | 身 | shēn | self | 堪能忍受身內所生 |
377 | 22 | 身 | shēn | life | 堪能忍受身內所生 |
378 | 22 | 身 | shēn | an object | 堪能忍受身內所生 |
379 | 22 | 身 | shēn | a lifetime | 堪能忍受身內所生 |
380 | 22 | 身 | shēn | moral character | 堪能忍受身內所生 |
381 | 22 | 身 | shēn | status; identity; position | 堪能忍受身內所生 |
382 | 22 | 身 | shēn | pregnancy | 堪能忍受身內所生 |
383 | 22 | 身 | juān | India | 堪能忍受身內所生 |
384 | 22 | 身 | shēn | body; kāya | 堪能忍受身內所生 |
385 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 集會時 |
386 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 集會時 |
387 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 集會時 |
388 | 21 | 時 | shí | fashionable | 集會時 |
389 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 集會時 |
390 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 集會時 |
391 | 21 | 時 | shí | tense | 集會時 |
392 | 21 | 時 | shí | particular; special | 集會時 |
393 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 集會時 |
394 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 集會時 |
395 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 集會時 |
396 | 21 | 時 | shí | seasonal | 集會時 |
397 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 集會時 |
398 | 21 | 時 | shí | hour | 集會時 |
399 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 集會時 |
400 | 21 | 時 | shí | Shi | 集會時 |
401 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 集會時 |
402 | 21 | 時 | shí | time; kāla | 集會時 |
403 | 21 | 時 | shí | at that time; samaya | 集會時 |
404 | 21 | 業 | yè | business; industry | 業 |
405 | 21 | 業 | yè | activity; actions | 業 |
406 | 21 | 業 | yè | order; sequence | 業 |
407 | 21 | 業 | yè | to continue | 業 |
408 | 21 | 業 | yè | to start; to create | 業 |
409 | 21 | 業 | yè | karma | 業 |
410 | 21 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業 |
411 | 21 | 業 | yè | a course of study; training | 業 |
412 | 21 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業 |
413 | 21 | 業 | yè | an estate; a property | 業 |
414 | 21 | 業 | yè | an achievement | 業 |
415 | 21 | 業 | yè | to engage in | 業 |
416 | 21 | 業 | yè | Ye | 業 |
417 | 21 | 業 | yè | a horizontal board | 業 |
418 | 21 | 業 | yè | an occupation | 業 |
419 | 21 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業 |
420 | 21 | 業 | yè | a book | 業 |
421 | 21 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業 |
422 | 21 | 業 | yè | activity; kriyā | 業 |
423 | 21 | 一切 | yīqiè | temporary | 增長一切惡不善法 |
424 | 21 | 一切 | yīqiè | the same | 增長一切惡不善法 |
425 | 21 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 祠祀有二 |
426 | 21 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 祠祀有二 |
427 | 21 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 祠祀有二 |
428 | 21 | 祠 | cí | to enshrine | 祠祀有二 |
429 | 21 | 祠 | cí | sacrifice; yajña | 祠祀有二 |
430 | 20 | 惡 | è | evil; vice | 名多惡者 |
431 | 20 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 名多惡者 |
432 | 20 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 名多惡者 |
433 | 20 | 惡 | wù | to hate; to detest | 名多惡者 |
434 | 20 | 惡 | è | fierce | 名多惡者 |
435 | 20 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 名多惡者 |
436 | 20 | 惡 | wù | to denounce | 名多惡者 |
437 | 20 | 惡 | è | e | 名多惡者 |
438 | 20 | 惡 | è | evil | 名多惡者 |
439 | 20 | 了知 | liǎozhī | to understand clearly | 便自了知 |
440 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得世安隱樂 |
441 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 得世安隱樂 |
442 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 得世安隱樂 |
443 | 20 | 得 | dé | de | 得世安隱樂 |
444 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 得世安隱樂 |
445 | 20 | 得 | dé | to result in | 得世安隱樂 |
446 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得世安隱樂 |
447 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 得世安隱樂 |
448 | 20 | 得 | dé | to be finished | 得世安隱樂 |
449 | 20 | 得 | děi | satisfying | 得世安隱樂 |
450 | 20 | 得 | dé | to contract | 得世安隱樂 |
451 | 20 | 得 | dé | to hear | 得世安隱樂 |
452 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 得世安隱樂 |
453 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 得世安隱樂 |
454 | 20 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得世安隱樂 |
455 | 20 | 二種 | èr zhǒng | two kinds | 施有二種 |
456 | 19 | 謂 | wèi | to call | 謂有 |
457 | 19 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂有 |
458 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有 |
459 | 19 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂有 |
460 | 19 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂有 |
461 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂有 |
462 | 19 | 謂 | wèi | to think | 謂有 |
463 | 19 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂有 |
464 | 19 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂有 |
465 | 19 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂有 |
466 | 19 | 謂 | wèi | Wei | 謂有 |
467 | 19 | 者 | zhě | ca | 者 |
468 | 18 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 令諸有情聞已解脫生 |
469 | 18 | 解脫 | jiětuō | liberation | 令諸有情聞已解脫生 |
470 | 18 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 令諸有情聞已解脫生 |
471 | 18 | 在 | zài | in; at | 色在 |
472 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 色在 |
473 | 18 | 在 | zài | to consist of | 色在 |
474 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 色在 |
475 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 色在 |
476 | 17 | 穢 | huì | dirty; unclean | 穢 |
477 | 17 | 穢 | huì | dirt; filth | 穢 |
478 | 17 | 穢 | huì | vile; immoral; obscene; foul | 穢 |
479 | 17 | 穢 | huì | overgrown | 穢 |
480 | 17 | 穢 | huì | to defile | 穢 |
481 | 17 | 穢 | huì | promiscuous | 穢 |
482 | 17 | 穢 | huì | feces | 穢 |
483 | 17 | 穢 | huì | chaotic | 穢 |
484 | 17 | 穢 | huì | weeds | 穢 |
485 | 17 | 穢 | huì | a sinister person | 穢 |
486 | 17 | 穢 | huì | dirty; saṃkliṣṭa | 穢 |
487 | 17 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 世間八法所不能染 |
488 | 17 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由法 |
489 | 17 | 由 | yóu | to follow along | 由法 |
490 | 17 | 由 | yóu | cause; reason | 由法 |
491 | 17 | 由 | yóu | You | 由法 |
492 | 17 | 攝 | shè | to absorb; to assimilate | 世尊重攝此義而說頌曰 |
493 | 17 | 攝 | shè | to take a photo | 世尊重攝此義而說頌曰 |
494 | 17 | 攝 | shè | a broad rhyme class | 世尊重攝此義而說頌曰 |
495 | 17 | 攝 | shè | to act for; to represent | 世尊重攝此義而說頌曰 |
496 | 17 | 攝 | shè | to administer | 世尊重攝此義而說頌曰 |
497 | 17 | 攝 | shè | to conserve | 世尊重攝此義而說頌曰 |
498 | 17 | 攝 | shè | to hold; to support | 世尊重攝此義而說頌曰 |
499 | 17 | 攝 | shè | to get close to | 世尊重攝此義而說頌曰 |
500 | 17 | 攝 | shè | to help | 世尊重攝此義而說頌曰 |
Frequencies of all Words
Top 1024
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 113 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 施有二種 |
2 | 113 | 有 | yǒu | to have; to possess | 施有二種 |
3 | 113 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 施有二種 |
4 | 113 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 施有二種 |
5 | 113 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 施有二種 |
6 | 113 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 施有二種 |
7 | 113 | 有 | yǒu | used to compare two things | 施有二種 |
8 | 113 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 施有二種 |
9 | 113 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 施有二種 |
10 | 113 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 施有二種 |
11 | 113 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 施有二種 |
12 | 113 | 有 | yǒu | abundant | 施有二種 |
13 | 113 | 有 | yǒu | purposeful | 施有二種 |
14 | 113 | 有 | yǒu | You | 施有二種 |
15 | 113 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 施有二種 |
16 | 113 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 施有二種 |
17 | 102 | 能 | néng | can; able | 能施種種美妙飲食 |
18 | 102 | 能 | néng | ability; capacity | 能施種種美妙飲食 |
19 | 102 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能施種種美妙飲食 |
20 | 102 | 能 | néng | energy | 能施種種美妙飲食 |
21 | 102 | 能 | néng | function; use | 能施種種美妙飲食 |
22 | 102 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能施種種美妙飲食 |
23 | 102 | 能 | néng | talent | 能施種種美妙飲食 |
24 | 102 | 能 | néng | expert at | 能施種種美妙飲食 |
25 | 102 | 能 | néng | to be in harmony | 能施種種美妙飲食 |
26 | 102 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能施種種美妙飲食 |
27 | 102 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能施種種美妙飲食 |
28 | 102 | 能 | néng | as long as; only | 能施種種美妙飲食 |
29 | 102 | 能 | néng | even if | 能施種種美妙飲食 |
30 | 102 | 能 | néng | but | 能施種種美妙飲食 |
31 | 102 | 能 | néng | in this way | 能施種種美妙飲食 |
32 | 102 | 能 | néng | to be able; śak | 能施種種美妙飲食 |
33 | 102 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能施種種美妙飲食 |
34 | 81 | 於 | yú | in; at | 於此財 |
35 | 81 | 於 | yú | in; at | 於此財 |
36 | 81 | 於 | yú | in; at; to; from | 於此財 |
37 | 81 | 於 | yú | to go; to | 於此財 |
38 | 81 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於此財 |
39 | 81 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於此財 |
40 | 81 | 於 | yú | from | 於此財 |
41 | 81 | 於 | yú | give | 於此財 |
42 | 81 | 於 | yú | oppposing | 於此財 |
43 | 81 | 於 | yú | and | 於此財 |
44 | 81 | 於 | yú | compared to | 於此財 |
45 | 81 | 於 | yú | by | 於此財 |
46 | 81 | 於 | yú | and; as well as | 於此財 |
47 | 81 | 於 | yú | for | 於此財 |
48 | 81 | 於 | yú | Yu | 於此財 |
49 | 81 | 於 | wū | a crow | 於此財 |
50 | 81 | 於 | wū | whew; wow | 於此財 |
51 | 81 | 於 | yú | near to; antike | 於此財 |
52 | 69 | 法 | fǎ | method; way | 行之法 |
53 | 69 | 法 | fǎ | France | 行之法 |
54 | 69 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 行之法 |
55 | 69 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 行之法 |
56 | 69 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 行之法 |
57 | 69 | 法 | fǎ | an institution | 行之法 |
58 | 69 | 法 | fǎ | to emulate | 行之法 |
59 | 69 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 行之法 |
60 | 69 | 法 | fǎ | punishment | 行之法 |
61 | 69 | 法 | fǎ | Fa | 行之法 |
62 | 69 | 法 | fǎ | a precedent | 行之法 |
63 | 69 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 行之法 |
64 | 69 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 行之法 |
65 | 69 | 法 | fǎ | Dharma | 行之法 |
66 | 69 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 行之法 |
67 | 69 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 行之法 |
68 | 69 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 行之法 |
69 | 69 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 行之法 |
70 | 60 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 修治自身令其清淨 |
71 | 60 | 其 | qí | to add emphasis | 修治自身令其清淨 |
72 | 60 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 修治自身令其清淨 |
73 | 60 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 修治自身令其清淨 |
74 | 60 | 其 | qí | he; her; it; them | 修治自身令其清淨 |
75 | 60 | 其 | qí | probably; likely | 修治自身令其清淨 |
76 | 60 | 其 | qí | will | 修治自身令其清淨 |
77 | 60 | 其 | qí | may | 修治自身令其清淨 |
78 | 60 | 其 | qí | if | 修治自身令其清淨 |
79 | 60 | 其 | qí | or | 修治自身令其清淨 |
80 | 60 | 其 | qí | Qi | 修治自身令其清淨 |
81 | 60 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 修治自身令其清淨 |
82 | 60 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 言故 |
83 | 60 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 言故 |
84 | 60 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 言故 |
85 | 60 | 故 | gù | to die | 言故 |
86 | 60 | 故 | gù | so; therefore; hence | 言故 |
87 | 60 | 故 | gù | original | 言故 |
88 | 60 | 故 | gù | accident; happening; instance | 言故 |
89 | 60 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 言故 |
90 | 60 | 故 | gù | something in the past | 言故 |
91 | 60 | 故 | gù | deceased; dead | 言故 |
92 | 60 | 故 | gù | still; yet | 言故 |
93 | 60 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 言故 |
94 | 59 | 諸 | zhū | all; many; various | 令諸有情聞已解脫生 |
95 | 59 | 諸 | zhū | Zhu | 令諸有情聞已解脫生 |
96 | 59 | 諸 | zhū | all; members of the class | 令諸有情聞已解脫生 |
97 | 59 | 諸 | zhū | interrogative particle | 令諸有情聞已解脫生 |
98 | 59 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 令諸有情聞已解脫生 |
99 | 59 | 諸 | zhū | of; in | 令諸有情聞已解脫生 |
100 | 59 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 令諸有情聞已解脫生 |
101 | 57 | 我 | wǒ | I; me; my | 我生已盡 |
102 | 57 | 我 | wǒ | self | 我生已盡 |
103 | 57 | 我 | wǒ | we; our | 我生已盡 |
104 | 57 | 我 | wǒ | [my] dear | 我生已盡 |
105 | 57 | 我 | wǒ | Wo | 我生已盡 |
106 | 57 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我生已盡 |
107 | 57 | 我 | wǒ | ga | 我生已盡 |
108 | 57 | 我 | wǒ | I; aham | 我生已盡 |
109 | 56 | 無 | wú | no | 能無顛倒行法施 |
110 | 56 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 能無顛倒行法施 |
111 | 56 | 無 | wú | to not have; without | 能無顛倒行法施 |
112 | 56 | 無 | wú | has not yet | 能無顛倒行法施 |
113 | 56 | 無 | mó | mo | 能無顛倒行法施 |
114 | 56 | 無 | wú | do not | 能無顛倒行法施 |
115 | 56 | 無 | wú | not; -less; un- | 能無顛倒行法施 |
116 | 56 | 無 | wú | regardless of | 能無顛倒行法施 |
117 | 56 | 無 | wú | to not have | 能無顛倒行法施 |
118 | 56 | 無 | wú | um | 能無顛倒行法施 |
119 | 56 | 無 | wú | Wu | 能無顛倒行法施 |
120 | 56 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 能無顛倒行法施 |
121 | 56 | 無 | wú | not; non- | 能無顛倒行法施 |
122 | 56 | 無 | mó | mo | 能無顛倒行法施 |
123 | 52 | 不 | bù | not; no | 攝耳不亂 |
124 | 52 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 攝耳不亂 |
125 | 52 | 不 | bù | as a correlative | 攝耳不亂 |
126 | 52 | 不 | bù | no (answering a question) | 攝耳不亂 |
127 | 52 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 攝耳不亂 |
128 | 52 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 攝耳不亂 |
129 | 52 | 不 | bù | to form a yes or no question | 攝耳不亂 |
130 | 52 | 不 | bù | infix potential marker | 攝耳不亂 |
131 | 52 | 不 | bù | no; na | 攝耳不亂 |
132 | 50 | 心 | xīn | heart [organ] | 心便寂定 |
133 | 50 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心便寂定 |
134 | 50 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心便寂定 |
135 | 50 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心便寂定 |
136 | 50 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心便寂定 |
137 | 50 | 心 | xīn | heart | 心便寂定 |
138 | 50 | 心 | xīn | emotion | 心便寂定 |
139 | 50 | 心 | xīn | intention; consideration | 心便寂定 |
140 | 50 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心便寂定 |
141 | 50 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心便寂定 |
142 | 50 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心便寂定 |
143 | 50 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心便寂定 |
144 | 45 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若能如 |
145 | 45 | 若 | ruò | seemingly | 若能如 |
146 | 45 | 若 | ruò | if | 若能如 |
147 | 45 | 若 | ruò | you | 若能如 |
148 | 45 | 若 | ruò | this; that | 若能如 |
149 | 45 | 若 | ruò | and; or | 若能如 |
150 | 45 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若能如 |
151 | 45 | 若 | rě | pomegranite | 若能如 |
152 | 45 | 若 | ruò | to choose | 若能如 |
153 | 45 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若能如 |
154 | 45 | 若 | ruò | thus | 若能如 |
155 | 45 | 若 | ruò | pollia | 若能如 |
156 | 45 | 若 | ruò | Ruo | 若能如 |
157 | 45 | 若 | ruò | only then | 若能如 |
158 | 45 | 若 | rě | ja | 若能如 |
159 | 45 | 若 | rě | jñā | 若能如 |
160 | 45 | 若 | ruò | if; yadi | 若能如 |
161 | 43 | 已 | yǐ | already | 生欲樂已 |
162 | 43 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 生欲樂已 |
163 | 43 | 已 | yǐ | from | 生欲樂已 |
164 | 43 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 生欲樂已 |
165 | 43 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 生欲樂已 |
166 | 43 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 生欲樂已 |
167 | 43 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 生欲樂已 |
168 | 43 | 已 | yǐ | to complete | 生欲樂已 |
169 | 43 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 生欲樂已 |
170 | 43 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 生欲樂已 |
171 | 43 | 已 | yǐ | certainly | 生欲樂已 |
172 | 43 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 生欲樂已 |
173 | 43 | 已 | yǐ | this | 生欲樂已 |
174 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 生欲樂已 |
175 | 43 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 生欲樂已 |
176 | 43 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
177 | 43 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 苾芻當知 |
178 | 42 | 如是 | rúshì | thus; so | 捨如是等 |
179 | 42 | 如是 | rúshì | thus, so | 捨如是等 |
180 | 42 | 如是 | rúshì | thus; evam | 捨如是等 |
181 | 42 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 捨如是等 |
182 | 42 | 中 | zhōng | middle | 中 |
183 | 42 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
184 | 42 | 中 | zhōng | China | 中 |
185 | 42 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
186 | 42 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
187 | 42 | 中 | zhōng | midday | 中 |
188 | 42 | 中 | zhōng | inside | 中 |
189 | 42 | 中 | zhōng | during | 中 |
190 | 42 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
191 | 42 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
192 | 42 | 中 | zhōng | half | 中 |
193 | 42 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
194 | 42 | 中 | zhōng | while | 中 |
195 | 42 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
196 | 42 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
197 | 42 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
198 | 42 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
199 | 42 | 中 | zhōng | middle | 中 |
200 | 41 | 見 | jiàn | to see | 無出離見 |
201 | 41 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 無出離見 |
202 | 41 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 無出離見 |
203 | 41 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 無出離見 |
204 | 41 | 見 | jiàn | passive marker | 無出離見 |
205 | 41 | 見 | jiàn | to listen to | 無出離見 |
206 | 41 | 見 | jiàn | to meet | 無出離見 |
207 | 41 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 無出離見 |
208 | 41 | 見 | jiàn | let me; kindly | 無出離見 |
209 | 41 | 見 | jiàn | Jian | 無出離見 |
210 | 41 | 見 | xiàn | to appear | 無出離見 |
211 | 41 | 見 | xiàn | to introduce | 無出離見 |
212 | 41 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 無出離見 |
213 | 41 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 無出離見 |
214 | 38 | 此 | cǐ | this; these | 於此財 |
215 | 38 | 此 | cǐ | in this way | 於此財 |
216 | 38 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 於此財 |
217 | 38 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 於此財 |
218 | 38 | 此 | cǐ | this; here; etad | 於此財 |
219 | 36 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是名法施 |
220 | 36 | 是 | shì | is exactly | 是名法施 |
221 | 36 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是名法施 |
222 | 36 | 是 | shì | this; that; those | 是名法施 |
223 | 36 | 是 | shì | really; certainly | 是名法施 |
224 | 36 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是名法施 |
225 | 36 | 是 | shì | true | 是名法施 |
226 | 36 | 是 | shì | is; has; exists | 是名法施 |
227 | 36 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是名法施 |
228 | 36 | 是 | shì | a matter; an affair | 是名法施 |
229 | 36 | 是 | shì | Shi | 是名法施 |
230 | 36 | 是 | shì | is; bhū | 是名法施 |
231 | 36 | 是 | shì | this; idam | 是名法施 |
232 | 36 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 世尊重攝此義而說頌曰 |
233 | 36 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 世尊重攝此義而說頌曰 |
234 | 36 | 說 | shuì | to persuade | 世尊重攝此義而說頌曰 |
235 | 36 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 世尊重攝此義而說頌曰 |
236 | 36 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 世尊重攝此義而說頌曰 |
237 | 36 | 說 | shuō | to claim; to assert | 世尊重攝此義而說頌曰 |
238 | 36 | 說 | shuō | allocution | 世尊重攝此義而說頌曰 |
239 | 36 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 世尊重攝此義而說頌曰 |
240 | 36 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 世尊重攝此義而說頌曰 |
241 | 36 | 說 | shuō | speach; vāda | 世尊重攝此義而說頌曰 |
242 | 36 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 世尊重攝此義而說頌曰 |
243 | 36 | 說 | shuō | to instruct | 世尊重攝此義而說頌曰 |
244 | 35 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受財施田中 |
245 | 35 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受財施田中 |
246 | 35 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受財施田中 |
247 | 35 | 受 | shòu | to tolerate | 受財施田中 |
248 | 35 | 受 | shòu | suitably | 受財施田中 |
249 | 35 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受財施田中 |
250 | 33 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 譬如世間 |
251 | 33 | 世間 | shìjiān | world | 譬如世間 |
252 | 33 | 世間 | shìjiān | world; loka | 譬如世間 |
253 | 32 | 知 | zhī | to know | 苾芻當知 |
254 | 32 | 知 | zhī | to comprehend | 苾芻當知 |
255 | 32 | 知 | zhī | to inform; to tell | 苾芻當知 |
256 | 32 | 知 | zhī | to administer | 苾芻當知 |
257 | 32 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 苾芻當知 |
258 | 32 | 知 | zhī | to be close friends | 苾芻當知 |
259 | 32 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 苾芻當知 |
260 | 32 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 苾芻當知 |
261 | 32 | 知 | zhī | knowledge | 苾芻當知 |
262 | 32 | 知 | zhī | consciousness; perception | 苾芻當知 |
263 | 32 | 知 | zhī | a close friend | 苾芻當知 |
264 | 32 | 知 | zhì | wisdom | 苾芻當知 |
265 | 32 | 知 | zhì | Zhi | 苾芻當知 |
266 | 32 | 知 | zhī | to appreciate | 苾芻當知 |
267 | 32 | 知 | zhī | to make known | 苾芻當知 |
268 | 32 | 知 | zhī | to have control over | 苾芻當知 |
269 | 32 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 苾芻當知 |
270 | 32 | 知 | zhī | Understanding | 苾芻當知 |
271 | 32 | 知 | zhī | know; jña | 苾芻當知 |
272 | 32 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 世尊重攝此義而說頌曰 |
273 | 32 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 世尊重攝此義而說頌曰 |
274 | 32 | 而 | ér | you | 世尊重攝此義而說頌曰 |
275 | 32 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 世尊重攝此義而說頌曰 |
276 | 32 | 而 | ér | right away; then | 世尊重攝此義而說頌曰 |
277 | 32 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 世尊重攝此義而說頌曰 |
278 | 32 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 世尊重攝此義而說頌曰 |
279 | 32 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 世尊重攝此義而說頌曰 |
280 | 32 | 而 | ér | how can it be that? | 世尊重攝此義而說頌曰 |
281 | 32 | 而 | ér | so as to | 世尊重攝此義而說頌曰 |
282 | 32 | 而 | ér | only then | 世尊重攝此義而說頌曰 |
283 | 32 | 而 | ér | as if; to seem like | 世尊重攝此義而說頌曰 |
284 | 32 | 而 | néng | can; able | 世尊重攝此義而說頌曰 |
285 | 32 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 世尊重攝此義而說頌曰 |
286 | 32 | 而 | ér | me | 世尊重攝此義而說頌曰 |
287 | 32 | 而 | ér | to arrive; up to | 世尊重攝此義而說頌曰 |
288 | 32 | 而 | ér | possessive | 世尊重攝此義而說頌曰 |
289 | 32 | 而 | ér | and; ca | 世尊重攝此義而說頌曰 |
290 | 31 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆善思擇非不思擇而便受用 |
291 | 31 | 皆 | jiē | same; equally | 皆善思擇非不思擇而便受用 |
292 | 31 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆善思擇非不思擇而便受用 |
293 | 31 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 令諸有情聞已解脫生 |
294 | 31 | 生 | shēng | to live | 令諸有情聞已解脫生 |
295 | 31 | 生 | shēng | raw | 令諸有情聞已解脫生 |
296 | 31 | 生 | shēng | a student | 令諸有情聞已解脫生 |
297 | 31 | 生 | shēng | life | 令諸有情聞已解脫生 |
298 | 31 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 令諸有情聞已解脫生 |
299 | 31 | 生 | shēng | alive | 令諸有情聞已解脫生 |
300 | 31 | 生 | shēng | a lifetime | 令諸有情聞已解脫生 |
301 | 31 | 生 | shēng | to initiate; to become | 令諸有情聞已解脫生 |
302 | 31 | 生 | shēng | to grow | 令諸有情聞已解脫生 |
303 | 31 | 生 | shēng | unfamiliar | 令諸有情聞已解脫生 |
304 | 31 | 生 | shēng | not experienced | 令諸有情聞已解脫生 |
305 | 31 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 令諸有情聞已解脫生 |
306 | 31 | 生 | shēng | very; extremely | 令諸有情聞已解脫生 |
307 | 31 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 令諸有情聞已解脫生 |
308 | 31 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 令諸有情聞已解脫生 |
309 | 31 | 生 | shēng | gender | 令諸有情聞已解脫生 |
310 | 31 | 生 | shēng | to develop; to grow | 令諸有情聞已解脫生 |
311 | 31 | 生 | shēng | to set up | 令諸有情聞已解脫生 |
312 | 31 | 生 | shēng | a prostitute | 令諸有情聞已解脫生 |
313 | 31 | 生 | shēng | a captive | 令諸有情聞已解脫生 |
314 | 31 | 生 | shēng | a gentleman | 令諸有情聞已解脫生 |
315 | 31 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 令諸有情聞已解脫生 |
316 | 31 | 生 | shēng | unripe | 令諸有情聞已解脫生 |
317 | 31 | 生 | shēng | nature | 令諸有情聞已解脫生 |
318 | 31 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 令諸有情聞已解脫生 |
319 | 31 | 生 | shēng | destiny | 令諸有情聞已解脫生 |
320 | 31 | 生 | shēng | birth | 令諸有情聞已解脫生 |
321 | 31 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 令諸有情聞已解脫生 |
322 | 30 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 後善 |
323 | 30 | 善 | shàn | happy | 後善 |
324 | 30 | 善 | shàn | good | 後善 |
325 | 30 | 善 | shàn | kind-hearted | 後善 |
326 | 30 | 善 | shàn | to be skilled at something | 後善 |
327 | 30 | 善 | shàn | familiar | 後善 |
328 | 30 | 善 | shàn | to repair | 後善 |
329 | 30 | 善 | shàn | to admire | 後善 |
330 | 30 | 善 | shàn | to praise | 後善 |
331 | 30 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 後善 |
332 | 30 | 善 | shàn | Shan | 後善 |
333 | 30 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 後善 |
334 | 29 | 及 | jí | to reach | 及說正法言 |
335 | 29 | 及 | jí | and | 及說正法言 |
336 | 29 | 及 | jí | coming to; when | 及說正法言 |
337 | 29 | 及 | jí | to attain | 及說正法言 |
338 | 29 | 及 | jí | to understand | 及說正法言 |
339 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及說正法言 |
340 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及說正法言 |
341 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及說正法言 |
342 | 29 | 及 | jí | and; ca; api | 及說正法言 |
343 | 28 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便深敬信 |
344 | 28 | 便 | biàn | advantageous | 便深敬信 |
345 | 28 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便深敬信 |
346 | 28 | 便 | pián | fat; obese | 便深敬信 |
347 | 28 | 便 | biàn | to make easy | 便深敬信 |
348 | 28 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便深敬信 |
349 | 28 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便深敬信 |
350 | 28 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便深敬信 |
351 | 28 | 便 | biàn | in passing | 便深敬信 |
352 | 28 | 便 | biàn | informal | 便深敬信 |
353 | 28 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便深敬信 |
354 | 28 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便深敬信 |
355 | 28 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便深敬信 |
356 | 28 | 便 | biàn | stool | 便深敬信 |
357 | 28 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便深敬信 |
358 | 28 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便深敬信 |
359 | 28 | 便 | biàn | even if; even though | 便深敬信 |
360 | 28 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便深敬信 |
361 | 28 | 便 | biàn | then; atha | 便深敬信 |
362 | 27 | 行 | xíng | to walk | 行之法 |
363 | 27 | 行 | xíng | capable; competent | 行之法 |
364 | 27 | 行 | háng | profession | 行之法 |
365 | 27 | 行 | háng | line; row | 行之法 |
366 | 27 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行之法 |
367 | 27 | 行 | xíng | to travel | 行之法 |
368 | 27 | 行 | xìng | actions; conduct | 行之法 |
369 | 27 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行之法 |
370 | 27 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行之法 |
371 | 27 | 行 | háng | horizontal line | 行之法 |
372 | 27 | 行 | héng | virtuous deeds | 行之法 |
373 | 27 | 行 | hàng | a line of trees | 行之法 |
374 | 27 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行之法 |
375 | 27 | 行 | xíng | to move | 行之法 |
376 | 27 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行之法 |
377 | 27 | 行 | xíng | travel | 行之法 |
378 | 27 | 行 | xíng | to circulate | 行之法 |
379 | 27 | 行 | xíng | running script; running script | 行之法 |
380 | 27 | 行 | xíng | temporary | 行之法 |
381 | 27 | 行 | xíng | soon | 行之法 |
382 | 27 | 行 | háng | rank; order | 行之法 |
383 | 27 | 行 | háng | a business; a shop | 行之法 |
384 | 27 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行之法 |
385 | 27 | 行 | xíng | to experience | 行之法 |
386 | 27 | 行 | xíng | path; way | 行之法 |
387 | 27 | 行 | xíng | xing; ballad | 行之法 |
388 | 27 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行之法 |
389 | 27 | 行 | xíng | 行之法 | |
390 | 27 | 行 | xíng | moreover; also | 行之法 |
391 | 27 | 行 | xíng | Practice | 行之法 |
392 | 27 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 行之法 |
393 | 27 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 行之法 |
394 | 26 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 吾從世尊聞如是語 |
395 | 26 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 吾從世尊聞如是語 |
396 | 25 | 應 | yīng | should; ought | 應 |
397 | 25 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應 |
398 | 25 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應 |
399 | 25 | 應 | yīng | soon; immediately | 應 |
400 | 25 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應 |
401 | 25 | 應 | yìng | to accept | 應 |
402 | 25 | 應 | yīng | or; either | 應 |
403 | 25 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應 |
404 | 25 | 應 | yìng | to echo | 應 |
405 | 25 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應 |
406 | 25 | 應 | yìng | Ying | 應 |
407 | 25 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應 |
408 | 25 | 為 | wèi | for; to | 謂廣為他 |
409 | 25 | 為 | wèi | because of | 謂廣為他 |
410 | 25 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂廣為他 |
411 | 25 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂廣為他 |
412 | 25 | 為 | wéi | to be; is | 謂廣為他 |
413 | 25 | 為 | wéi | to do | 謂廣為他 |
414 | 25 | 為 | wèi | for | 謂廣為他 |
415 | 25 | 為 | wèi | because of; for; to | 謂廣為他 |
416 | 25 | 為 | wèi | to | 謂廣為他 |
417 | 25 | 為 | wéi | in a passive construction | 謂廣為他 |
418 | 25 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 謂廣為他 |
419 | 25 | 為 | wéi | forming an adverb | 謂廣為他 |
420 | 25 | 為 | wéi | to add emphasis | 謂廣為他 |
421 | 25 | 為 | wèi | to support; to help | 謂廣為他 |
422 | 25 | 為 | wéi | to govern | 謂廣為他 |
423 | 25 | 為 | wèi | to be; bhū | 謂廣為他 |
424 | 25 | 死 | sǐ | to die | 死 |
425 | 25 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死 |
426 | 25 | 死 | sǐ | extremely; very | 死 |
427 | 25 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死 |
428 | 25 | 死 | sǐ | dead | 死 |
429 | 25 | 死 | sǐ | death | 死 |
430 | 25 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死 |
431 | 25 | 死 | sǐ | lost; severed | 死 |
432 | 25 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死 |
433 | 25 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死 |
434 | 25 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死 |
435 | 25 | 死 | sǐ | damned | 死 |
436 | 25 | 死 | sǐ | to die; maraṇa | 死 |
437 | 25 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所作已 |
438 | 25 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所作已 |
439 | 25 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所作已 |
440 | 25 | 所 | suǒ | it | 所作已 |
441 | 25 | 所 | suǒ | if; supposing | 所作已 |
442 | 25 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所作已 |
443 | 25 | 所 | suǒ | a place; a location | 所作已 |
444 | 25 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所作已 |
445 | 25 | 所 | suǒ | that which | 所作已 |
446 | 25 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所作已 |
447 | 25 | 所 | suǒ | meaning | 所作已 |
448 | 25 | 所 | suǒ | garrison | 所作已 |
449 | 25 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所作已 |
450 | 25 | 所 | suǒ | that which; yad | 所作已 |
451 | 24 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 苦 |
452 | 24 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 苦 |
453 | 24 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 苦 |
454 | 24 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 苦 |
455 | 24 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 苦 |
456 | 24 | 苦 | kǔ | bitter | 苦 |
457 | 24 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 苦 |
458 | 24 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 苦 |
459 | 24 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 苦 |
460 | 24 | 苦 | kǔ | painful | 苦 |
461 | 24 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 苦 |
462 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 能正了知諸法實相 |
463 | 24 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 能正了知諸法實相 |
464 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 能正了知諸法實相 |
465 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 能正了知諸法實相 |
466 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 能正了知諸法實相 |
467 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 能正了知諸法實相 |
468 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 能正了知諸法實相 |
469 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 能正了知諸法實相 |
470 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 能正了知諸法實相 |
471 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 能正了知諸法實相 |
472 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 能正了知諸法實相 |
473 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 能正了知諸法實相 |
474 | 24 | 正 | zhèng | standard | 能正了知諸法實相 |
475 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 能正了知諸法實相 |
476 | 24 | 正 | zhèng | honest | 能正了知諸法實相 |
477 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 能正了知諸法實相 |
478 | 24 | 正 | zhèng | precisely | 能正了知諸法實相 |
479 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 能正了知諸法實相 |
480 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 能正了知諸法實相 |
481 | 24 | 正 | zhèng | only; just | 能正了知諸法實相 |
482 | 24 | 正 | zhēng | first month | 能正了知諸法實相 |
483 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 能正了知諸法實相 |
484 | 24 | 正 | zhèng | Righteous | 能正了知諸法實相 |
485 | 24 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 能正了知諸法實相 |
486 | 24 | 證 | zhèng | proof | 究竟證涅槃 |
487 | 24 | 證 | zhèng | to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence | 究竟證涅槃 |
488 | 24 | 證 | zhèng | to advise against | 究竟證涅槃 |
489 | 24 | 證 | zhèng | certificate | 究竟證涅槃 |
490 | 24 | 證 | zhèng | an illness | 究竟證涅槃 |
491 | 24 | 證 | zhèng | to accuse | 究竟證涅槃 |
492 | 24 | 證 | zhèng | realization; adhigama | 究竟證涅槃 |
493 | 24 | 證 | zhèng | obtaining; prāpti | 究竟證涅槃 |
494 | 24 | 壽 | shòu | old age; long life | 壽 |
495 | 24 | 壽 | shòu | lifespan | 壽 |
496 | 24 | 壽 | shòu | age | 壽 |
497 | 24 | 壽 | shòu | birthday | 壽 |
498 | 24 | 壽 | shòu | Shou | 壽 |
499 | 24 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 壽 |
500 | 24 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 壽 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
有 |
|
|
|
能 |
|
|
|
于 | 於 | yú | near to; antike |
法 |
|
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
故 | gù | therefore; tasmāt | |
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
我 |
|
|
|
无 | 無 |
|
|
不 | bù | no; na |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
本事经 | 本事經 | 98 | Itivṛttakasūtra; Benshi Jing |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
夺命 | 奪命 | 100 | Māra |
梵 | 102 |
|
|
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
满清 | 滿清 | 109 | Manchurian Qing |
妙德 | 109 | Wonderful Virtue | |
明行圆满 | 明行圓滿 | 109 | Activity of Full Brightness |
那落迦 | 110 | Naraka; Hell | |
能忍 | 110 | able to endure; sahā | |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
如是语 | 如是語 | 114 | Itivuttaka |
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
世间解 | 世間解 | 83 |
|
世尊 | 115 |
|
|
天人师 | 天人師 | 116 |
|
田中 | 116 |
|
|
无上丈夫 | 無上丈夫 | 119 | Supreme One; Unexcelled One |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
玄奘 | 120 |
|
|
正等觉 | 正等覺 | 122 | Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness |
正安 | 122 | Zheng'an | |
正知 | 122 | Zheng Zhi | |
智人 | 122 | Homo sapiens |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 156.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
阿素洛 | 196 | an asura | |
八法 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way | |
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
不堕恶趣 | 不墮惡趣 | 98 | will not descend into an evil rebirth |
不放逸 | 98 |
|
|
不害 | 98 | non-harm | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不正知 | 98 | lack of knowledge | |
不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
补特伽罗 | 補特伽羅 | 98 | pudgala; individual; person |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
出世法 | 99 | World-Transcending Teachings | |
出离 | 出離 | 99 |
|
出世间 | 出世間 | 99 | transcendental world; lokottara |
大仙 | 100 | a great sage; maharsi | |
得究竟 | 100 | attain; prāpnoti | |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
谛观 | 諦觀 | 100 |
|
度生 | 100 | to save beings | |
二法 | 195 |
|
|
二见 | 二見 | 195 | two views |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended |
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
法味 | 102 |
|
|
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
风界 | 風界 | 102 | wind; wind element; wind realm |
粪秽 | 糞穢 | 102 | dirt; excrement and filth |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
黑闇 | 104 | dark with no wisdom; ignorant | |
护身 | 護身 | 104 | protection of the body |
慧善解脱 | 慧善解脫 | 104 | liberated by wisdom |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
见者 | 見者 | 106 | observer; draṣṭṛ |
记别 | 記別 | 106 | vyākaraṇa; prophetic teachings |
寂定 | 106 | samadhi | |
敬信 | 106 |
|
|
卷第五 | 106 | scroll 5 | |
觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
俱利 | 106 | Kareri | |
具足 | 106 |
|
|
具足戒 | 106 | full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā | |
堪能 | 107 | ability to undertake | |
苦灭 | 苦滅 | 107 | the cessation of suffering |
苦灭道 | 苦滅道 | 107 | the path of practice leading to the cessation of suffering |
苦受 | 107 | the sensation of pain | |
苦智 | 107 | understanding of the fact of suffering | |
苦集 | 107 | accumulation as the cause of suffering | |
乐苦 | 樂苦 | 108 | happiness and suffering |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life |
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
了知 | 108 | to understand clearly | |
令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
妙行 | 109 | a profound act | |
内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama |
能行 | 110 | ability to act | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
七觉支 | 七覺支 | 113 |
|
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
勤修 | 113 | cultivated; caritāvin | |
染净 | 染淨 | 114 | impure and pure dharmas |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人天 | 114 |
|
|
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如理作意 | 114 | attention; engagement | |
如实 | 如實 | 114 |
|
如实知 | 如實知 | 114 |
|
善恶 | 善惡 | 115 |
|
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善法 | 115 |
|
|
上人 | 115 |
|
|
善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
善巧 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
生法 | 115 | sentient beings and dharmas | |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
生死苦 | 生死苦 | 115 | suffering of Saṃsāra |
圣智 | 聖智 | 115 | Buddha wisdom |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
世间法 | 世間法 | 115 |
|
施设 | 施設 | 115 | to establish; to set up |
识身 | 識身 | 115 | mind and body |
受法 | 115 | to receive the Dharma | |
受者 | 115 | recipient | |
水界 | 115 | water; water realm; water element | |
四界 | 115 | four dharma realms | |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
随眠 | 隨眠 | 115 | a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
贪瞋痴 | 貪瞋痴 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
通慧 | 116 |
|
|
通利 | 116 | sharp intelligence | |
往诣 | 往詣 | 119 | to go to; upagam |
未曾有 | 119 |
|
|
未曾有法 | 119 | dharmas that have not yet come to pass | |
违顺 | 違順 | 119 | resisting and complying; disobeying and obeying |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
我我所 | 119 | conception of possession; mamakāra | |
无分别 | 無分別 | 119 |
|
无寿 | 無壽 | 119 | no life |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
戏论 | 戲論 | 120 |
|
现法 | 現法 | 120 | for a Dharma to manifest in the world |
行相 | 120 | to conceptualize about phenomena | |
行法 | 120 | cultivation method | |
心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
厌离 | 厭離 | 121 | to give up in disgust |
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
依止 | 121 |
|
|
意根 | 121 | the mind sense | |
应颂 | 應頌 | 121 | geya; mixed verses and prose |
应作 | 應作 | 121 | a manifestation |
一切苦 | 121 | all difficulty | |
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
一中 | 121 |
|
|
勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
杂染 | 雜染 | 122 |
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正勤 | 122 |
|
|
正行 | 122 | right action | |
知见 | 知見 | 122 |
|
执受 | 執受 | 122 | attaches to; grasps |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸法实相 | 諸法實相 | 122 | the actual nature of dharmas |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
资生 | 資生 | 122 | the necessities of life |
自说 | 自說 | 122 | udāna; expressions |
纵任 | 縱任 | 122 | at ease; at will; as one likes |
最上 | 122 | supreme |