Glossary and Vocabulary for Anityatāsūtra (Fo Shuo Wuchang Jing) 佛說無常經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 16 wéi to act as; to serve 為濟有情生死流
2 16 wéi to change into; to become 為濟有情生死流
3 16 wéi to be; is 為濟有情生死流
4 16 wéi to do 為濟有情生死流
5 16 wèi to support; to help 為濟有情生死流
6 16 wéi to govern 為濟有情生死流
7 16 wèi to be; bhū 為濟有情生死流
8 14 to reach 大地及日月
9 14 to attain 大地及日月
10 14 to understand 大地及日月
11 14 able to be compared to; to catch up with 大地及日月
12 14 to be involved with; to associate with 大地及日月
13 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及日月
14 14 and; ca; api 大地及日月
15 14 to go; to 何況於凡夫
16 14 to rely on; to depend on 何況於凡夫
17 14 Yu 何況於凡夫
18 14 a crow 何況於凡夫
19 11 infix potential marker 不被無常吞
20 11 to die 生者皆歸死
21 11 to sever; to break off 生者皆歸死
22 11 dead 生者皆歸死
23 11 death 生者皆歸死
24 11 to sacrifice one's life 生者皆歸死
25 11 lost; severed 生者皆歸死
26 11 lifeless; not moving 生者皆歸死
27 11 stiff; inflexible 生者皆歸死
28 11 already fixed; set; established 生者皆歸死
29 11 damned 生者皆歸死
30 11 to die; maraṇa 生者皆歸死
31 10 suí to follow 隨佛一代弘真教
32 10 suí to listen to 隨佛一代弘真教
33 10 suí to submit to; to comply with 隨佛一代弘真教
34 10 suí to be obsequious 隨佛一代弘真教
35 10 suí 17th hexagram 隨佛一代弘真教
36 10 suí let somebody do what they like 隨佛一代弘真教
37 10 suí to resemble; to look like 隨佛一代弘真教
38 10 yìng to answer; to respond 一心應善聽
39 10 yìng to confirm; to verify 一心應善聽
40 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一心應善聽
41 10 yìng to accept 一心應善聽
42 10 yìng to permit; to allow 一心應善聽
43 10 yìng to echo 一心應善聽
44 10 yìng to handle; to deal with 一心應善聽
45 10 yìng Ying 一心應善聽
46 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
47 10 relating to Buddhism 隨佛一代弘真教
48 10 a statue or image of a Buddha 隨佛一代弘真教
49 10 a Buddhist text 隨佛一代弘真教
50 10 to touch; to stroke 隨佛一代弘真教
51 10 Buddha 隨佛一代弘真教
52 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
53 10 zhě ca 修者咸到無為岸
54 9 Qi 如其壽命盡
55 9 to go back; to return 復為廣說三界難
56 9 to resume; to restart 復為廣說三界難
57 9 to do in detail 復為廣說三界難
58 9 to restore 復為廣說三界難
59 9 to respond; to reply to 復為廣說三界難
60 9 Fu; Return 復為廣說三界難
61 9 to retaliate; to reciprocate 復為廣說三界難
62 9 to avoid forced labor or tax 復為廣說三界難
63 9 Fu 復為廣說三界難
64 9 doubled; to overlapping; folded 復為廣說三界難
65 9 a lined garment with doubled thickness 復為廣說三界難
66 8 病者 bìngzhě a patient; a sick person 但令病者右脇著地
67 8 děng et cetera; and so on 阿蘇羅等
68 8 děng to wait 阿蘇羅等
69 8 děng to be equal 阿蘇羅等
70 8 děng degree; level 阿蘇羅等
71 8 děng to compare 阿蘇羅等
72 8 děng same; equal; sama 阿蘇羅等
73 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令得涅槃安隱處
74 8 lìng to issue a command 令得涅槃安隱處
75 8 lìng rules of behavior; customs 令得涅槃安隱處
76 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得涅槃安隱處
77 8 lìng a season 令得涅槃安隱處
78 8 lìng respected; good reputation 令得涅槃安隱處
79 8 lìng good 令得涅槃安隱處
80 8 lìng pretentious 令得涅槃安隱處
81 8 lìng a transcending state of existence 令得涅槃安隱處
82 8 lìng a commander 令得涅槃安隱處
83 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令得涅槃安隱處
84 8 lìng lyrics 令得涅槃安隱處
85 8 lìng Ling 令得涅槃安隱處
86 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得涅槃安隱處
87 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為諸眾生說所證法及調伏
88 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為諸眾生說所證法及調伏
89 8 shuì to persuade 為諸眾生說所證法及調伏
90 8 shuō to teach; to recite; to explain 為諸眾生說所證法及調伏
91 8 shuō a doctrine; a theory 為諸眾生說所證法及調伏
92 8 shuō to claim; to assert 為諸眾生說所證法及調伏
93 8 shuō allocution 為諸眾生說所證法及調伏
94 8 shuō to criticize; to scold 為諸眾生說所證法及調伏
95 8 shuō to indicate; to refer to 為諸眾生說所證法及調伏
96 8 shuō speach; vāda 為諸眾生說所證法及調伏
97 8 shuō to speak; bhāṣate 為諸眾生說所證法及調伏
98 8 shuō to instruct 為諸眾生說所證法及調伏
99 8 shēng to be born; to give birth 生者皆歸死
100 8 shēng to live 生者皆歸死
101 8 shēng raw 生者皆歸死
102 8 shēng a student 生者皆歸死
103 8 shēng life 生者皆歸死
104 8 shēng to produce; to give rise 生者皆歸死
105 8 shēng alive 生者皆歸死
106 8 shēng a lifetime 生者皆歸死
107 8 shēng to initiate; to become 生者皆歸死
108 8 shēng to grow 生者皆歸死
109 8 shēng unfamiliar 生者皆歸死
110 8 shēng not experienced 生者皆歸死
111 8 shēng hard; stiff; strong 生者皆歸死
112 8 shēng having academic or professional knowledge 生者皆歸死
113 8 shēng a male role in traditional theatre 生者皆歸死
114 8 shēng gender 生者皆歸死
115 8 shēng to develop; to grow 生者皆歸死
116 8 shēng to set up 生者皆歸死
117 8 shēng a prostitute 生者皆歸死
118 8 shēng a captive 生者皆歸死
119 8 shēng a gentleman 生者皆歸死
120 8 shēng Kangxi radical 100 生者皆歸死
121 8 shēng unripe 生者皆歸死
122 8 shēng nature 生者皆歸死
123 8 shēng to inherit; to succeed 生者皆歸死
124 8 shēng destiny 生者皆歸死
125 8 shēng birth 生者皆歸死
126 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
127 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
128 8 Kangxi radical 49 各稱本緣行化已
129 8 to bring to an end; to stop 各稱本緣行化已
130 8 to complete 各稱本緣行化已
131 8 to demote; to dismiss 各稱本緣行化已
132 8 to recover from an illness 各稱本緣行化已
133 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
134 7 Kangxi radical 71 大捨防非忍無倦
135 7 to not have; without 大捨防非忍無倦
136 7 mo 大捨防非忍無倦
137 7 to not have 大捨防非忍無倦
138 7 Wu 大捨防非忍無倦
139 7 mo 大捨防非忍無倦
140 7 cháng Chang 常起弘誓大悲心
141 7 cháng common; general; ordinary 常起弘誓大悲心
142 7 cháng a principle; a rule 常起弘誓大悲心
143 7 cháng eternal; nitya 常起弘誓大悲心
144 7 guī to go back; to return 生者皆歸死
145 7 guī to belong to; to be classified as 生者皆歸死
146 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 生者皆歸死
147 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 生者皆歸死
148 7 guī to revert to; to give back to 生者皆歸死
149 7 guī (of a woman) to get married 生者皆歸死
150 7 guī to assemble; to meet together; to converge 生者皆歸死
151 7 guī to appreciate; to admire 生者皆歸死
152 7 guī to divide with a single digit divisor 生者皆歸死
153 7 guī to pledge allegiance to 生者皆歸死
154 7 guī to withdraw 生者皆歸死
155 7 guī to settle down 生者皆歸死
156 7 guī Gui 生者皆歸死
157 7 kuì to give; to sacrifice food 生者皆歸死
158 7 kuì ashamed 生者皆歸死
159 7 guī returned; āgata 生者皆歸死
160 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 隨佛一代弘真教
161 7 jiào a school of thought; a sect 隨佛一代弘真教
162 7 jiào to make; to cause 隨佛一代弘真教
163 7 jiào religion 隨佛一代弘真教
164 7 jiào instruction; a teaching 隨佛一代弘真教
165 7 jiào Jiao 隨佛一代弘真教
166 7 jiào a directive; an order 隨佛一代弘真教
167 7 jiào to urge; to incite 隨佛一代弘真教
168 7 jiào to pass on; to convey 隨佛一代弘真教
169 7 jiào etiquette 隨佛一代弘真教
170 7 jiāo teaching; śāsana 隨佛一代弘真教
171 7 shēn human body; torso 灰身滅智寂無生
172 7 shēn Kangxi radical 158 灰身滅智寂無生
173 7 shēn self 灰身滅智寂無生
174 7 shēn life 灰身滅智寂無生
175 7 shēn an object 灰身滅智寂無生
176 7 shēn a lifetime 灰身滅智寂無生
177 7 shēn moral character 灰身滅智寂無生
178 7 shēn status; identity; position 灰身滅智寂無生
179 7 shēn pregnancy 灰身滅智寂無生
180 7 juān India 灰身滅智寂無生
181 7 shēn body; kāya 灰身滅智寂無生
182 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 能除熱惱蠲眾病
183 7 bìng to be sick 能除熱惱蠲眾病
184 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 能除熱惱蠲眾病
185 7 bìng to be disturbed about 能除熱惱蠲眾病
186 7 bìng to suffer for 能除熱惱蠲眾病
187 7 bìng to harm 能除熱惱蠲眾病
188 7 bìng to worry 能除熱惱蠲眾病
189 7 bìng to hate; to resent 能除熱惱蠲眾病
190 7 bìng to criticize; to find fault with 能除熱惱蠲眾病
191 7 bìng withered 能除熱惱蠲眾病
192 7 bìng exhausted 能除熱惱蠲眾病
193 7 bìng sickness; vyādhi 能除熱惱蠲眾病
194 7 zhī to go 難化之徒使調順
195 7 zhī to arrive; to go 難化之徒使調順
196 7 zhī is 難化之徒使調順
197 7 zhī to use 難化之徒使調順
198 7 zhī Zhi 難化之徒使調順
199 6 亡者 wángzhě the deceased 當取亡者新好衣服及以隨身
200 6 chù a place; location; a spot; a point 令得涅槃安隱處
201 6 chǔ to reside; to live; to dwell 令得涅槃安隱處
202 6 chù an office; a department; a bureau 令得涅槃安隱處
203 6 chù a part; an aspect 令得涅槃安隱處
204 6 chǔ to be in; to be in a position of 令得涅槃安隱處
205 6 chǔ to get along with 令得涅槃安隱處
206 6 chǔ to deal with; to manage 令得涅槃安隱處
207 6 chǔ to punish; to sentence 令得涅槃安隱處
208 6 chǔ to stop; to pause 令得涅槃安隱處
209 6 chǔ to be associated with 令得涅槃安隱處
210 6 chǔ to situate; to fix a place for 令得涅槃安隱處
211 6 chǔ to occupy; to control 令得涅槃安隱處
212 6 chù circumstances; situation 令得涅槃安隱處
213 6 chù an occasion; a time 令得涅槃安隱處
214 6 chù position; sthāna 令得涅槃安隱處
215 6 zhì Kangxi radical 133 始從鹿苑至雙林
216 6 zhì to arrive 始從鹿苑至雙林
217 6 zhì approach; upagama 始從鹿苑至雙林
218 6 病人 bìngrén a patient; a sick person; the sick 令彼病人心心相續
219 6 zhòng many; numerous 能除熱惱蠲眾病
220 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 能除熱惱蠲眾病
221 6 zhòng general; common; public 能除熱惱蠲眾病
222 6 to use; to grasp
223 6 to rely on
224 6 to regard
225 6 to be able to
226 6 to order; to command
227 6 used after a verb
228 6 a reason; a cause
229 6 Israel
230 6 Yi
231 6 use; yogena
232 6 sān three 亦名三啟經
233 6 sān third 亦名三啟經
234 6 sān more than two 亦名三啟經
235 6 sān very few 亦名三啟經
236 6 sān San 亦名三啟經
237 6 sān three; tri 亦名三啟經
238 6 sān sa 亦名三啟經
239 6 sān three kinds; trividha 亦名三啟經
240 6 Yi 亦名三啟經
241 6 fēi Kangxi radical 175 大捨防非忍無倦
242 6 fēi wrong; bad; untruthful 大捨防非忍無倦
243 6 fēi different 大捨防非忍無倦
244 6 fēi to not be; to not have 大捨防非忍無倦
245 6 fēi to violate; to be contrary to 大捨防非忍無倦
246 6 fēi Africa 大捨防非忍無倦
247 6 fēi to slander 大捨防非忍無倦
248 6 fěi to avoid 大捨防非忍無倦
249 6 fēi must 大捨防非忍無倦
250 6 fēi an error 大捨防非忍無倦
251 6 fēi a problem; a question 大捨防非忍無倦
252 6 fēi evil 大捨防非忍無倦
253 6 xīn heart [organ]
254 6 xīn Kangxi radical 61
255 6 xīn mind; consciousness
256 6 xīn the center; the core; the middle
257 6 xīn one of the 28 star constellations
258 6 xīn heart
259 6 xīn emotion
260 6 xīn intention; consideration
261 6 xīn disposition; temperament
262 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
263 6 extra; surplus; remainder
264 6 to remain
265 6 the time after an event
266 6 the others; the rest
267 6 additional; complementary
268 6 jīng to go through; to experience 亦名三啟經
269 6 jīng a sutra; a scripture 亦名三啟經
270 6 jīng warp 亦名三啟經
271 6 jīng longitude 亦名三啟經
272 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦名三啟經
273 6 jīng a woman's period 亦名三啟經
274 6 jīng to bear; to endure 亦名三啟經
275 6 jīng to hang; to die by hanging 亦名三啟經
276 6 jīng classics 亦名三啟經
277 6 jīng to be frugal; to save 亦名三啟經
278 6 jīng a classic; a scripture; canon 亦名三啟經
279 6 jīng a standard; a norm 亦名三啟經
280 6 jīng a section of a Confucian work 亦名三啟經
281 6 jīng to measure 亦名三啟經
282 6 jīng human pulse 亦名三啟經
283 6 jīng menstruation; a woman's period 亦名三啟經
284 6 jīng sutra; discourse 亦名三啟經
285 6 suǒ a few; various; some 強力病所侵
286 6 suǒ a place; a location 強力病所侵
287 6 suǒ indicates a passive voice 強力病所侵
288 6 suǒ an ordinal number 強力病所侵
289 6 suǒ meaning 強力病所侵
290 6 suǒ garrison 強力病所侵
291 6 suǒ place; pradeśa 強力病所侵
292 6 ér Kangxi radical 126 隨業而受報
293 6 ér as if; to seem like 隨業而受報
294 6 néng can; able 隨業而受報
295 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨業而受報
296 6 ér to arrive; up to 隨業而受報
297 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 世間是不可愛
298 6 不可 bù kě improbable 世間是不可愛
299 6 néng can; able 七八能開四諦門
300 6 néng ability; capacity 七八能開四諦門
301 6 néng a mythical bear-like beast 七八能開四諦門
302 6 néng energy 七八能開四諦門
303 6 néng function; use 七八能開四諦門
304 6 néng talent 七八能開四諦門
305 6 néng expert at 七八能開四諦門
306 6 néng to be in harmony 七八能開四諦門
307 6 néng to tend to; to care for 七八能開四諦門
308 6 néng to reach; to arrive at 七八能開四諦門
309 6 néng to be able; śak 七八能開四諦門
310 5 稽首 qǐshǒu to bow; to kneel and worship 稽首歸依無上士
311 5 rén person; people; a human being 若病之人自無力者
312 5 rén Kangxi radical 9 若病之人自無力者
313 5 rén a kind of person 若病之人自無力者
314 5 rén everybody 若病之人自無力者
315 5 rén adult 若病之人自無力者
316 5 rén somebody; others 若病之人自無力者
317 5 rén an upright person 若病之人自無力者
318 5 rén person; manuṣya 若病之人自無力者
319 5 shòu to suffer; to be subjected to 隨業而受報
320 5 shòu to transfer; to confer 隨業而受報
321 5 shòu to receive; to accept 隨業而受報
322 5 shòu to tolerate 隨業而受報
323 5 shòu feelings; sensations 隨業而受報
324 5 xián salty; briny 修者咸到無為岸
325 5 xián Xian 修者咸到無為岸
326 5 xián salty flavor; pickled 修者咸到無為岸
327 5 xián sarcastic; mean 修者咸到無為岸
328 5 xián to be everywhere 修者咸到無為岸
329 5 xián to be peaceful; to be harmonious 修者咸到無為岸
330 5 xián xian hexagram 修者咸到無為岸
331 5 xián Xian 修者咸到無為岸
332 5 xián full; bharita 修者咸到無為岸
333 5 無常 wúcháng irregular 不被無常吞
334 5 無常 wúcháng changing frequently 不被無常吞
335 5 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 不被無常吞
336 5 無常 wúcháng impermanence 不被無常吞
337 5 desire 常求諸欲境
338 5 to desire; to wish 常求諸欲境
339 5 to desire; to intend 常求諸欲境
340 5 lust 常求諸欲境
341 5 desire; intention; wish; kāma 常求諸欲境
342 5 jìn to the greatest extent; utmost 容顏盡變衰
343 5 jìn perfect; flawless 容顏盡變衰
344 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 容顏盡變衰
345 5 jìn to vanish 容顏盡變衰
346 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 容顏盡變衰
347 5 jìn to die 容顏盡變衰
348 5 jìn exhaustion; kṣaya 容顏盡變衰
349 5 qǐng to ask; to inquire 請佛及諸菩薩
350 5 qíng circumstances; state of affairs; situation 請佛及諸菩薩
351 5 qǐng to beg; to entreat 請佛及諸菩薩
352 5 qǐng please 請佛及諸菩薩
353 5 qǐng to request 請佛及諸菩薩
354 5 qǐng to hire; to employ; to engage 請佛及諸菩薩
355 5 qǐng to make an appointment 請佛及諸菩薩
356 5 qǐng to greet 請佛及諸菩薩
357 5 qǐng to invite 請佛及諸菩薩
358 5 chēng to call; to address 各稱本緣行化已
359 5 chèn to suit; to match; to suit 各稱本緣行化已
360 5 chēng to say; to describe 各稱本緣行化已
361 5 chēng to weigh 各稱本緣行化已
362 5 chèng to weigh 各稱本緣行化已
363 5 chēng to praise; to commend 各稱本緣行化已
364 5 chēng to name; to designate 各稱本緣行化已
365 5 chēng a name; an appellation 各稱本緣行化已
366 5 chēng to claim to be; to proclaim oneself 各稱本緣行化已
367 5 chēng to raise; to lift up 各稱本緣行化已
368 5 chèn to pretend 各稱本緣行化已
369 5 chēng to consider; to evaluate 各稱本緣行化已
370 5 chēng to bow to; to defer to 各稱本緣行化已
371 5 chèng scales 各稱本緣行化已
372 5 chèng a standard weight 各稱本緣行化已
373 5 chēng reputation 各稱本緣行化已
374 5 chèng a steelyard 各稱本緣行化已
375 5 chēng mentioned; āmnāta 各稱本緣行化已
376 5 jiàng a general; a high ranking officer 財貨任他將
377 5 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 財貨任他將
378 5 jiàng to command; to lead 財貨任他將
379 5 qiāng to request 財貨任他將
380 5 jiāng to bring; to take; to use; to hold 財貨任他將
381 5 jiāng to support; to wait upon; to take care of 財貨任他將
382 5 jiāng to checkmate 財貨任他將
383 5 jiāng to goad; to incite; to provoke 財貨任他將
384 5 jiāng to do; to handle 財貨任他將
385 5 jiàng backbone 財貨任他將
386 5 jiàng king 財貨任他將
387 5 jiāng to rest 財貨任他將
388 5 jiàng a senior member of an organization 財貨任他將
389 5 jiāng large; great 財貨任他將
390 4 菩提 pútí bodhi; enlightenment 咸令出離至菩提
391 4 菩提 pútí bodhi 咸令出離至菩提
392 4 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 咸令出離至菩提
393 4 míng fame; renown; reputation 亦名三啟經
394 4 míng a name; personal name; designation 亦名三啟經
395 4 míng rank; position 亦名三啟經
396 4 míng an excuse 亦名三啟經
397 4 míng life 亦名三啟經
398 4 míng to name; to call 亦名三啟經
399 4 míng to express; to describe 亦名三啟經
400 4 míng to be called; to have the name 亦名三啟經
401 4 míng to own; to possess 亦名三啟經
402 4 míng famous; renowned 亦名三啟經
403 4 míng moral 亦名三啟經
404 4 míng name; naman 亦名三啟經
405 4 míng fame; renown; yasas 亦名三啟經
406 4 guān to look at; to watch; to observe 目觀生死隔
407 4 guàn Taoist monastery; monastery 目觀生死隔
408 4 guān to display; to show; to make visible 目觀生死隔
409 4 guān Guan 目觀生死隔
410 4 guān appearance; looks 目觀生死隔
411 4 guān a sight; a view; a vista 目觀生死隔
412 4 guān a concept; a viewpoint; a perspective 目觀生死隔
413 4 guān to appreciate; to enjoy; to admire 目觀生死隔
414 4 guàn an announcement 目觀生死隔
415 4 guàn a high tower; a watchtower 目觀生死隔
416 4 guān Surview 目觀生死隔
417 4 guān Observe 目觀生死隔
418 4 guàn insight; vipasyana; vipassana 目觀生死隔
419 4 guān mindfulness; contemplation; smrti 目觀生死隔
420 4 guān recollection; anusmrti 目觀生死隔
421 4 guān viewing; avaloka 目觀生死隔
422 4 至心 zhìxīn sincerity 來聽法者應至心
423 4 apprentice; disciple 難化之徒使調順
424 4 follower; believer 難化之徒使調順
425 4 to go by foot; to walk 難化之徒使調順
426 4 empty 難化之徒使調順
427 4 a [bad] person 難化之徒使調順
428 4 infantry 難化之徒使調順
429 4 a pawn 難化之徒使調順
430 4 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 難化之徒使調順
431 4 a group; a crowd 難化之徒使調順
432 4 a companion; a colleague 難化之徒使調順
433 4 apprentice; śiṣya 難化之徒使調順
434 4 歸依 guīyī to depend on 稽首歸依無上士
435 4 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 稽首歸依無上士
436 4 jiàn to see 不久咸悉見枯羸
437 4 jiàn opinion; view; understanding 不久咸悉見枯羸
438 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不久咸悉見枯羸
439 4 jiàn refer to; for details see 不久咸悉見枯羸
440 4 jiàn to listen to 不久咸悉見枯羸
441 4 jiàn to meet 不久咸悉見枯羸
442 4 jiàn to receive (a guest) 不久咸悉見枯羸
443 4 jiàn let me; kindly 不久咸悉見枯羸
444 4 jiàn Jian 不久咸悉見枯羸
445 4 xiàn to appear 不久咸悉見枯羸
446 4 xiàn to introduce 不久咸悉見枯羸
447 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 不久咸悉見枯羸
448 4 shě to give 大捨防非忍無倦
449 4 shě to give up; to abandon 大捨防非忍無倦
450 4 shě a house; a home; an abode 大捨防非忍無倦
451 4 shè my 大捨防非忍無倦
452 4 shě equanimity 大捨防非忍無倦
453 4 shè my house 大捨防非忍無倦
454 4 shě to to shoot; to fire; to launch 大捨防非忍無倦
455 4 shè to leave 大捨防非忍無倦
456 4 shě She 大捨防非忍無倦
457 4 shè disciple 大捨防非忍無倦
458 4 shè a barn; a pen 大捨防非忍無倦
459 4 shè to reside 大捨防非忍無倦
460 4 shè to stop; to halt; to cease 大捨防非忍無倦
461 4 shè to find a place for; to arrange 大捨防非忍無倦
462 4 shě Give 大捨防非忍無倦
463 4 shě abandoning; prahāṇa 大捨防非忍無倦
464 4 shě house; gṛha 大捨防非忍無倦
465 4 shě equanimity; upeksa 大捨防非忍無倦
466 4 an item 目觀生死隔
467 4 Kangxi radical 109 目觀生死隔
468 4 to look; to stare 目觀生死隔
469 4 an eye 目觀生死隔
470 4 an order 目觀生死隔
471 4 a title 目觀生死隔
472 4 mesh 目觀生死隔
473 4 list; catalog; table of contents 目觀生死隔
474 4 goal 目觀生死隔
475 4 knot on a tree 目觀生死隔
476 4 a section; a clause 目觀生死隔
477 4 a name 目觀生死隔
478 4 Mu 目觀生死隔
479 4 eye 目觀生死隔
480 4 rán to approve; to endorse 內身衰變亦同然
481 4 rán to burn 內身衰變亦同然
482 4 rán to pledge; to promise 內身衰變亦同然
483 4 rán Ran 內身衰變亦同然
484 4 shí real; true 死於諸世間實不可愛
485 4 shí nut; seed; fruit 死於諸世間實不可愛
486 4 shí substance; content; material 死於諸世間實不可愛
487 4 shí honest; sincere 死於諸世間實不可愛
488 4 shí vast; extensive 死於諸世間實不可愛
489 4 shí solid 死於諸世間實不可愛
490 4 shí abundant; prosperous 死於諸世間實不可愛
491 4 shí reality; a fact; an event 死於諸世間實不可愛
492 4 shí wealth; property 死於諸世間實不可愛
493 4 shí effect; result 死於諸世間實不可愛
494 4 shí an honest person 死於諸世間實不可愛
495 4 shí to fill 死於諸世間實不可愛
496 4 shí complete 死於諸世間實不可愛
497 4 shí to strengthen 死於諸世間實不可愛
498 4 shí to practice 死於諸世間實不可愛
499 4 shí namely 死於諸世間實不可愛
500 4 shí to verify; to check; to confirm 死於諸世間實不可愛

Frequencies of all Words

Top 1146

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 16 wèi for; to 為濟有情生死流
2 16 wèi because of 為濟有情生死流
3 16 wéi to act as; to serve 為濟有情生死流
4 16 wéi to change into; to become 為濟有情生死流
5 16 wéi to be; is 為濟有情生死流
6 16 wéi to do 為濟有情生死流
7 16 wèi for 為濟有情生死流
8 16 wèi because of; for; to 為濟有情生死流
9 16 wèi to 為濟有情生死流
10 16 wéi in a passive construction 為濟有情生死流
11 16 wéi forming a rehetorical question 為濟有情生死流
12 16 wéi forming an adverb 為濟有情生死流
13 16 wéi to add emphasis 為濟有情生死流
14 16 wèi to support; to help 為濟有情生死流
15 16 wéi to govern 為濟有情生死流
16 16 wèi to be; bhū 為濟有情生死流
17 14 to reach 大地及日月
18 14 and 大地及日月
19 14 coming to; when 大地及日月
20 14 to attain 大地及日月
21 14 to understand 大地及日月
22 14 able to be compared to; to catch up with 大地及日月
23 14 to be involved with; to associate with 大地及日月
24 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 大地及日月
25 14 and; ca; api 大地及日月
26 14 in; at 何況於凡夫
27 14 in; at 何況於凡夫
28 14 in; at; to; from 何況於凡夫
29 14 to go; to 何況於凡夫
30 14 to rely on; to depend on 何況於凡夫
31 14 to go to; to arrive at 何況於凡夫
32 14 from 何況於凡夫
33 14 give 何況於凡夫
34 14 oppposing 何況於凡夫
35 14 and 何況於凡夫
36 14 compared to 何況於凡夫
37 14 by 何況於凡夫
38 14 and; as well as 何況於凡夫
39 14 for 何況於凡夫
40 14 Yu 何況於凡夫
41 14 a crow 何況於凡夫
42 14 whew; wow 何況於凡夫
43 14 near to; antike 何況於凡夫
44 13 shì is; are; am; to be 是謂正因能普濟
45 13 shì is exactly 是謂正因能普濟
46 13 shì is suitable; is in contrast 是謂正因能普濟
47 13 shì this; that; those 是謂正因能普濟
48 13 shì really; certainly 是謂正因能普濟
49 13 shì correct; yes; affirmative 是謂正因能普濟
50 13 shì true 是謂正因能普濟
51 13 shì is; has; exists 是謂正因能普濟
52 13 shì used between repetitions of a word 是謂正因能普濟
53 13 shì a matter; an affair 是謂正因能普濟
54 13 shì Shi 是謂正因能普濟
55 13 shì is; bhū 是謂正因能普濟
56 13 shì this; idam 是謂正因能普濟
57 12 zhū all; many; various 無上諸世尊
58 12 zhū Zhu 無上諸世尊
59 12 zhū all; members of the class 無上諸世尊
60 12 zhū interrogative particle 無上諸世尊
61 12 zhū him; her; them; it 無上諸世尊
62 12 zhū of; in 無上諸世尊
63 12 zhū all; many; sarva 無上諸世尊
64 12 ruò to seem; to be like; as 若老
65 12 ruò seemingly 若老
66 12 ruò if 若老
67 12 ruò you 若老
68 12 ruò this; that 若老
69 12 ruò and; or 若老
70 12 ruò as for; pertaining to 若老
71 12 pomegranite 若老
72 12 ruò to choose 若老
73 12 ruò to agree; to accord with; to conform to 若老
74 12 ruò thus 若老
75 12 ruò pollia 若老
76 12 ruò Ruo 若老
77 12 ruò only then 若老
78 12 ja 若老
79 12 jñā 若老
80 12 ruò if; yadi 若老
81 11 not; no 不被無常吞
82 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 不被無常吞
83 11 as a correlative 不被無常吞
84 11 no (answering a question) 不被無常吞
85 11 forms a negative adjective from a noun 不被無常吞
86 11 at the end of a sentence to form a question 不被無常吞
87 11 to form a yes or no question 不被無常吞
88 11 infix potential marker 不被無常吞
89 11 no; na 不被無常吞
90 11 to die 生者皆歸死
91 11 to sever; to break off 生者皆歸死
92 11 extremely; very 生者皆歸死
93 11 to do one's utmost 生者皆歸死
94 11 dead 生者皆歸死
95 11 death 生者皆歸死
96 11 to sacrifice one's life 生者皆歸死
97 11 lost; severed 生者皆歸死
98 11 lifeless; not moving 生者皆歸死
99 11 stiff; inflexible 生者皆歸死
100 11 already fixed; set; established 生者皆歸死
101 11 damned 生者皆歸死
102 11 to die; maraṇa 生者皆歸死
103 10 suí to follow 隨佛一代弘真教
104 10 suí to listen to 隨佛一代弘真教
105 10 suí to submit to; to comply with 隨佛一代弘真教
106 10 suí with; to accompany 隨佛一代弘真教
107 10 suí in due course; subsequently; then 隨佛一代弘真教
108 10 suí to the extent that 隨佛一代弘真教
109 10 suí to be obsequious 隨佛一代弘真教
110 10 suí everywhere 隨佛一代弘真教
111 10 suí 17th hexagram 隨佛一代弘真教
112 10 suí in passing 隨佛一代弘真教
113 10 suí let somebody do what they like 隨佛一代弘真教
114 10 suí to resemble; to look like 隨佛一代弘真教
115 10 yīng should; ought 一心應善聽
116 10 yìng to answer; to respond 一心應善聽
117 10 yìng to confirm; to verify 一心應善聽
118 10 yīng soon; immediately 一心應善聽
119 10 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 一心應善聽
120 10 yìng to accept 一心應善聽
121 10 yīng or; either 一心應善聽
122 10 yìng to permit; to allow 一心應善聽
123 10 yìng to echo 一心應善聽
124 10 yìng to handle; to deal with 一心應善聽
125 10 yìng Ying 一心應善聽
126 10 yīng suitable; yukta 一心應善聽
127 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
128 10 relating to Buddhism 隨佛一代弘真教
129 10 a statue or image of a Buddha 隨佛一代弘真教
130 10 a Buddhist text 隨佛一代弘真教
131 10 to touch; to stroke 隨佛一代弘真教
132 10 Buddha 隨佛一代弘真教
133 10 Buddha; Awakened One 隨佛一代弘真教
134 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 修者咸到無為岸
135 10 zhě that 修者咸到無為岸
136 10 zhě nominalizing function word 修者咸到無為岸
137 10 zhě used to mark a definition 修者咸到無為岸
138 10 zhě used to mark a pause 修者咸到無為岸
139 10 zhě topic marker; that; it 修者咸到無為岸
140 10 zhuó according to 修者咸到無為岸
141 10 zhě ca 修者咸到無為岸
142 9 his; hers; its; theirs 如其壽命盡
143 9 to add emphasis 如其壽命盡
144 9 used when asking a question in reply to a question 如其壽命盡
145 9 used when making a request or giving an order 如其壽命盡
146 9 he; her; it; them 如其壽命盡
147 9 probably; likely 如其壽命盡
148 9 will 如其壽命盡
149 9 may 如其壽命盡
150 9 if 如其壽命盡
151 9 or 如其壽命盡
152 9 Qi 如其壽命盡
153 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 如其壽命盡
154 9 jiē all; each and every; in all cases 生者皆歸死
155 9 jiē same; equally 生者皆歸死
156 9 jiē all; sarva 生者皆歸死
157 9 again; more; repeatedly 復為廣說三界難
158 9 to go back; to return 復為廣說三界難
159 9 to resume; to restart 復為廣說三界難
160 9 to do in detail 復為廣說三界難
161 9 to restore 復為廣說三界難
162 9 to respond; to reply to 復為廣說三界難
163 9 after all; and then 復為廣說三界難
164 9 even if; although 復為廣說三界難
165 9 Fu; Return 復為廣說三界難
166 9 to retaliate; to reciprocate 復為廣說三界難
167 9 to avoid forced labor or tax 復為廣說三界難
168 9 particle without meaing 復為廣說三界難
169 9 Fu 復為廣說三界難
170 9 repeated; again 復為廣說三界難
171 9 doubled; to overlapping; folded 復為廣說三界難
172 9 a lined garment with doubled thickness 復為廣說三界難
173 9 again; punar 復為廣說三界難
174 8 病者 bìngzhě a patient; a sick person 但令病者右脇著地
175 8 děng et cetera; and so on 阿蘇羅等
176 8 děng to wait 阿蘇羅等
177 8 děng degree; kind 阿蘇羅等
178 8 děng plural 阿蘇羅等
179 8 děng to be equal 阿蘇羅等
180 8 děng degree; level 阿蘇羅等
181 8 děng to compare 阿蘇羅等
182 8 děng same; equal; sama 阿蘇羅等
183 8 lìng to make; to cause to be; to lead 令得涅槃安隱處
184 8 lìng to issue a command 令得涅槃安隱處
185 8 lìng rules of behavior; customs 令得涅槃安隱處
186 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令得涅槃安隱處
187 8 lìng a season 令得涅槃安隱處
188 8 lìng respected; good reputation 令得涅槃安隱處
189 8 lìng good 令得涅槃安隱處
190 8 lìng pretentious 令得涅槃安隱處
191 8 lìng a transcending state of existence 令得涅槃安隱處
192 8 lìng a commander 令得涅槃安隱處
193 8 lìng a commanding quality; an impressive character 令得涅槃安隱處
194 8 lìng lyrics 令得涅槃安隱處
195 8 lìng Ling 令得涅槃安隱處
196 8 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令得涅槃安隱處
197 8 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為諸眾生說所證法及調伏
198 8 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為諸眾生說所證法及調伏
199 8 shuì to persuade 為諸眾生說所證法及調伏
200 8 shuō to teach; to recite; to explain 為諸眾生說所證法及調伏
201 8 shuō a doctrine; a theory 為諸眾生說所證法及調伏
202 8 shuō to claim; to assert 為諸眾生說所證法及調伏
203 8 shuō allocution 為諸眾生說所證法及調伏
204 8 shuō to criticize; to scold 為諸眾生說所證法及調伏
205 8 shuō to indicate; to refer to 為諸眾生說所證法及調伏
206 8 shuō speach; vāda 為諸眾生說所證法及調伏
207 8 shuō to speak; bhāṣate 為諸眾生說所證法及調伏
208 8 shuō to instruct 為諸眾生說所證法及調伏
209 8 shēng to be born; to give birth 生者皆歸死
210 8 shēng to live 生者皆歸死
211 8 shēng raw 生者皆歸死
212 8 shēng a student 生者皆歸死
213 8 shēng life 生者皆歸死
214 8 shēng to produce; to give rise 生者皆歸死
215 8 shēng alive 生者皆歸死
216 8 shēng a lifetime 生者皆歸死
217 8 shēng to initiate; to become 生者皆歸死
218 8 shēng to grow 生者皆歸死
219 8 shēng unfamiliar 生者皆歸死
220 8 shēng not experienced 生者皆歸死
221 8 shēng hard; stiff; strong 生者皆歸死
222 8 shēng very; extremely 生者皆歸死
223 8 shēng having academic or professional knowledge 生者皆歸死
224 8 shēng a male role in traditional theatre 生者皆歸死
225 8 shēng gender 生者皆歸死
226 8 shēng to develop; to grow 生者皆歸死
227 8 shēng to set up 生者皆歸死
228 8 shēng a prostitute 生者皆歸死
229 8 shēng a captive 生者皆歸死
230 8 shēng a gentleman 生者皆歸死
231 8 shēng Kangxi radical 100 生者皆歸死
232 8 shēng unripe 生者皆歸死
233 8 shēng nature 生者皆歸死
234 8 shēng to inherit; to succeed 生者皆歸死
235 8 shēng destiny 生者皆歸死
236 8 shēng birth 生者皆歸死
237 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
238 8 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時佛告諸苾芻
239 8 already 各稱本緣行化已
240 8 Kangxi radical 49 各稱本緣行化已
241 8 from 各稱本緣行化已
242 8 to bring to an end; to stop 各稱本緣行化已
243 8 final aspectual particle 各稱本緣行化已
244 8 afterwards; thereafter 各稱本緣行化已
245 8 too; very; excessively 各稱本緣行化已
246 8 to complete 各稱本緣行化已
247 8 to demote; to dismiss 各稱本緣行化已
248 8 to recover from an illness 各稱本緣行化已
249 8 certainly 各稱本緣行化已
250 8 an interjection of surprise 各稱本緣行化已
251 8 this 各稱本緣行化已
252 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
253 8 former; pūrvaka 各稱本緣行化已
254 7 no 大捨防非忍無倦
255 7 Kangxi radical 71 大捨防非忍無倦
256 7 to not have; without 大捨防非忍無倦
257 7 has not yet 大捨防非忍無倦
258 7 mo 大捨防非忍無倦
259 7 do not 大捨防非忍無倦
260 7 not; -less; un- 大捨防非忍無倦
261 7 regardless of 大捨防非忍無倦
262 7 to not have 大捨防非忍無倦
263 7 um 大捨防非忍無倦
264 7 Wu 大捨防非忍無倦
265 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 大捨防非忍無倦
266 7 not; non- 大捨防非忍無倦
267 7 mo 大捨防非忍無倦
268 7 dāng to be; to act as; to serve as 當行不死門
269 7 dāng at or in the very same; be apposite 當行不死門
270 7 dāng dang (sound of a bell) 當行不死門
271 7 dāng to face 當行不死門
272 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當行不死門
273 7 dāng to manage; to host 當行不死門
274 7 dāng should 當行不死門
275 7 dāng to treat; to regard as 當行不死門
276 7 dǎng to think 當行不死門
277 7 dàng suitable; correspond to 當行不死門
278 7 dǎng to be equal 當行不死門
279 7 dàng that 當行不死門
280 7 dāng an end; top 當行不死門
281 7 dàng clang; jingle 當行不死門
282 7 dāng to judge 當行不死門
283 7 dǎng to bear on one's shoulder 當行不死門
284 7 dàng the same 當行不死門
285 7 dàng to pawn 當行不死門
286 7 dàng to fail [an exam] 當行不死門
287 7 dàng a trap 當行不死門
288 7 dàng a pawned item 當行不死門
289 7 dāng will be; bhaviṣyati 當行不死門
290 7 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常起弘誓大悲心
291 7 cháng Chang 常起弘誓大悲心
292 7 cháng long-lasting 常起弘誓大悲心
293 7 cháng common; general; ordinary 常起弘誓大悲心
294 7 cháng a principle; a rule 常起弘誓大悲心
295 7 cháng eternal; nitya 常起弘誓大悲心
296 7 that; those 任彼繩牽去
297 7 another; the other 任彼繩牽去
298 7 that; tad 任彼繩牽去
299 7 guī to go back; to return 生者皆歸死
300 7 guī to belong to; to be classified as 生者皆歸死
301 7 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 生者皆歸死
302 7 guī used between a repeated verb to indicate contrast 生者皆歸死
303 7 guī to revert to; to give back to 生者皆歸死
304 7 guī (of a woman) to get married 生者皆歸死
305 7 guī to assemble; to meet together; to converge 生者皆歸死
306 7 guī to appreciate; to admire 生者皆歸死
307 7 guī to divide with a single digit divisor 生者皆歸死
308 7 guī to pledge allegiance to 生者皆歸死
309 7 guī to withdraw 生者皆歸死
310 7 guī to settle down 生者皆歸死
311 7 guī Gui 生者皆歸死
312 7 kuì to give; to sacrifice food 生者皆歸死
313 7 kuì ashamed 生者皆歸死
314 7 guī returned; āgata 生者皆歸死
315 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 隨佛一代弘真教
316 7 jiào a school of thought; a sect 隨佛一代弘真教
317 7 jiào to make; to cause 隨佛一代弘真教
318 7 jiào religion 隨佛一代弘真教
319 7 jiào instruction; a teaching 隨佛一代弘真教
320 7 jiào Jiao 隨佛一代弘真教
321 7 jiào a directive; an order 隨佛一代弘真教
322 7 jiào to urge; to incite 隨佛一代弘真教
323 7 jiào to pass on; to convey 隨佛一代弘真教
324 7 jiào etiquette 隨佛一代弘真教
325 7 jiāo teaching; śāsana 隨佛一代弘真教
326 7 shēn human body; torso 灰身滅智寂無生
327 7 shēn Kangxi radical 158 灰身滅智寂無生
328 7 shēn measure word for clothes 灰身滅智寂無生
329 7 shēn self 灰身滅智寂無生
330 7 shēn life 灰身滅智寂無生
331 7 shēn an object 灰身滅智寂無生
332 7 shēn a lifetime 灰身滅智寂無生
333 7 shēn personally 灰身滅智寂無生
334 7 shēn moral character 灰身滅智寂無生
335 7 shēn status; identity; position 灰身滅智寂無生
336 7 shēn pregnancy 灰身滅智寂無生
337 7 juān India 灰身滅智寂無生
338 7 shēn body; kāya 灰身滅智寂無生
339 7 bìng ailment; sickness; illness; disease 能除熱惱蠲眾病
340 7 bìng to be sick 能除熱惱蠲眾病
341 7 bìng a defect; a fault; a shortcoming 能除熱惱蠲眾病
342 7 bìng to be disturbed about 能除熱惱蠲眾病
343 7 bìng to suffer for 能除熱惱蠲眾病
344 7 bìng to harm 能除熱惱蠲眾病
345 7 bìng to worry 能除熱惱蠲眾病
346 7 bìng to hate; to resent 能除熱惱蠲眾病
347 7 bìng to criticize; to find fault with 能除熱惱蠲眾病
348 7 bìng withered 能除熱惱蠲眾病
349 7 bìng exhausted 能除熱惱蠲眾病
350 7 bìng sickness; vyādhi 能除熱惱蠲眾病
351 7 zhī him; her; them; that 難化之徒使調順
352 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 難化之徒使調順
353 7 zhī to go 難化之徒使調順
354 7 zhī this; that 難化之徒使調順
355 7 zhī genetive marker 難化之徒使調順
356 7 zhī it 難化之徒使調順
357 7 zhī in 難化之徒使調順
358 7 zhī all 難化之徒使調順
359 7 zhī and 難化之徒使調順
360 7 zhī however 難化之徒使調順
361 7 zhī if 難化之徒使調順
362 7 zhī then 難化之徒使調順
363 7 zhī to arrive; to go 難化之徒使調順
364 7 zhī is 難化之徒使調順
365 7 zhī to use 難化之徒使調順
366 7 zhī Zhi 難化之徒使調順
367 6 亡者 wángzhě the deceased 當取亡者新好衣服及以隨身
368 6 chù a place; location; a spot; a point 令得涅槃安隱處
369 6 chǔ to reside; to live; to dwell 令得涅槃安隱處
370 6 chù location 令得涅槃安隱處
371 6 chù an office; a department; a bureau 令得涅槃安隱處
372 6 chù a part; an aspect 令得涅槃安隱處
373 6 chǔ to be in; to be in a position of 令得涅槃安隱處
374 6 chǔ to get along with 令得涅槃安隱處
375 6 chǔ to deal with; to manage 令得涅槃安隱處
376 6 chǔ to punish; to sentence 令得涅槃安隱處
377 6 chǔ to stop; to pause 令得涅槃安隱處
378 6 chǔ to be associated with 令得涅槃安隱處
379 6 chǔ to situate; to fix a place for 令得涅槃安隱處
380 6 chǔ to occupy; to control 令得涅槃安隱處
381 6 chù circumstances; situation 令得涅槃安隱處
382 6 chù an occasion; a time 令得涅槃安隱處
383 6 chù position; sthāna 令得涅槃安隱處
384 6 zhì to; until 始從鹿苑至雙林
385 6 zhì Kangxi radical 133 始從鹿苑至雙林
386 6 zhì extremely; very; most 始從鹿苑至雙林
387 6 zhì to arrive 始從鹿苑至雙林
388 6 zhì approach; upagama 始從鹿苑至雙林
389 6 病人 bìngrén a patient; a sick person; the sick 令彼病人心心相續
390 6 zhòng many; numerous 能除熱惱蠲眾病
391 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 能除熱惱蠲眾病
392 6 zhòng general; common; public 能除熱惱蠲眾病
393 6 zhòng many; all; sarva 能除熱惱蠲眾病
394 6 so as to; in order to
395 6 to use; to regard as
396 6 to use; to grasp
397 6 according to
398 6 because of
399 6 on a certain date
400 6 and; as well as
401 6 to rely on
402 6 to regard
403 6 to be able to
404 6 to order; to command
405 6 further; moreover
406 6 used after a verb
407 6 very
408 6 already
409 6 increasingly
410 6 a reason; a cause
411 6 Israel
412 6 Yi
413 6 use; yogena
414 6 sān three 亦名三啟經
415 6 sān third 亦名三啟經
416 6 sān more than two 亦名三啟經
417 6 sān very few 亦名三啟經
418 6 sān repeatedly 亦名三啟經
419 6 sān San 亦名三啟經
420 6 sān three; tri 亦名三啟經
421 6 sān sa 亦名三啟經
422 6 sān three kinds; trividha 亦名三啟經
423 6 also; too 亦名三啟經
424 6 but 亦名三啟經
425 6 this; he; she 亦名三啟經
426 6 although; even though 亦名三啟經
427 6 already 亦名三啟經
428 6 particle with no meaning 亦名三啟經
429 6 Yi 亦名三啟經
430 6 fēi not; non-; un- 大捨防非忍無倦
431 6 fēi Kangxi radical 175 大捨防非忍無倦
432 6 fēi wrong; bad; untruthful 大捨防非忍無倦
433 6 fēi different 大捨防非忍無倦
434 6 fēi to not be; to not have 大捨防非忍無倦
435 6 fēi to violate; to be contrary to 大捨防非忍無倦
436 6 fēi Africa 大捨防非忍無倦
437 6 fēi to slander 大捨防非忍無倦
438 6 fěi to avoid 大捨防非忍無倦
439 6 fēi must 大捨防非忍無倦
440 6 fēi an error 大捨防非忍無倦
441 6 fēi a problem; a question 大捨防非忍無倦
442 6 fēi evil 大捨防非忍無倦
443 6 fēi besides; except; unless 大捨防非忍無倦
444 6 xīn heart [organ]
445 6 xīn Kangxi radical 61
446 6 xīn mind; consciousness
447 6 xīn the center; the core; the middle
448 6 xīn one of the 28 star constellations
449 6 xīn heart
450 6 xīn emotion
451 6 xīn intention; consideration
452 6 xīn disposition; temperament
453 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
454 6 extra; surplus; remainder
455 6 odd
456 6 I
457 6 to remain
458 6 the time after an event
459 6 the others; the rest
460 6 additional; complementary
461 6 jīng to go through; to experience 亦名三啟經
462 6 jīng a sutra; a scripture 亦名三啟經
463 6 jīng warp 亦名三啟經
464 6 jīng longitude 亦名三啟經
465 6 jīng often; regularly; frequently 亦名三啟經
466 6 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 亦名三啟經
467 6 jīng a woman's period 亦名三啟經
468 6 jīng to bear; to endure 亦名三啟經
469 6 jīng to hang; to die by hanging 亦名三啟經
470 6 jīng classics 亦名三啟經
471 6 jīng to be frugal; to save 亦名三啟經
472 6 jīng a classic; a scripture; canon 亦名三啟經
473 6 jīng a standard; a norm 亦名三啟經
474 6 jīng a section of a Confucian work 亦名三啟經
475 6 jīng to measure 亦名三啟經
476 6 jīng human pulse 亦名三啟經
477 6 jīng menstruation; a woman's period 亦名三啟經
478 6 jīng sutra; discourse 亦名三啟經
479 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 強力病所侵
480 6 suǒ an office; an institute 強力病所侵
481 6 suǒ introduces a relative clause 強力病所侵
482 6 suǒ it 強力病所侵
483 6 suǒ if; supposing 強力病所侵
484 6 suǒ a few; various; some 強力病所侵
485 6 suǒ a place; a location 強力病所侵
486 6 suǒ indicates a passive voice 強力病所侵
487 6 suǒ that which 強力病所侵
488 6 suǒ an ordinal number 強力病所侵
489 6 suǒ meaning 強力病所侵
490 6 suǒ garrison 強力病所侵
491 6 suǒ place; pradeśa 強力病所侵
492 6 suǒ that which; yad 強力病所侵
493 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨業而受報
494 6 ér Kangxi radical 126 隨業而受報
495 6 ér you 隨業而受報
496 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨業而受報
497 6 ér right away; then 隨業而受報
498 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨業而受報
499 6 ér if; in case; in the event that 隨業而受報
500 6 ér therefore; as a result; thus 隨業而受報

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
and; ca; api
near to; antike
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zhū all; many; sarva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
no; na
to die; maraṇa
yīng suitable; yukta
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
大唐 100 Tang Dynasty
达磨 達磨 100 Bodhidharma
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
佛说无常经 佛說無常經 102 Anityatāsūtra; Fo Shuo Wuchang Jing
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
慧力 72
  1. power of wisdom
  2. Huili
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
金刚智 金剛智 106
  1. Vajra Wisdom
  2. Vajrabodhi
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
妙法 109
  1. Wondrous Dharma
  2. the wonderful Dharma; the wonderful truth; saddharma; the Dharma; the teachings of the Buddha
妙高山 109 Mount Sumeru; Mount Meru
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如是说 如是說 114 Thus Said
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方诸佛 十方諸佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
逝多林 115 Jetavana
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
死王 115 Lord of Death; Mrtyu
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
五无间业 五無間業 87 the Five Unpardonable Sins
无常经 無常經 119 Anityatāsūtra; Wuchang Jing
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
琰魔王 121 Yama; Yamaraja
正等觉 正等覺 122 Complete Enlightenment; Absolute Universal Englightened Awareness
智人 90 Homo sapiens

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 114.

Simplified Traditional Pinyin English
安坐 196 steady meditation
阿苏罗 阿蘇羅 196 asura
八辈 八輩 98 eight kinds of people
拔济 拔濟 98 to save; to rescue
八十随形好 八十隨形好 98 eighty noble qualities
本缘 本緣 98
  1. the origin of phenomenon
  2. jataka story
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍尼 苾蒭尼 98
  1. a nun
  2. a nun
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
称佛 稱佛 99 to recite the Buddha's name
出离 出離 99
  1. to leave; to transcend the mundane world
  2. renunciation, transcendence
初地 99 the first ground
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大悲心 100 a mind with great compassion
大圆寂 大圓寂 100 Nirvāṇa
等观 等觀 100 to view all things equally
得清凉 得清涼 100 obtaining cool; śītabhūta
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法座 102 Dharma seat
法雨 102
  1. Dharma rain
  2. Dharma Rain
佛世界 102 a Buddha realm
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
佛土 102 Buddha land
福智 102
  1. Fortune and Wisdom
  2. merit and wisdom
高座 103 a high seat; a pulpit
广说 廣說 103 to explain; to teach
黑闇 104 dark with no wisdom; ignorant
弘誓 104 great vows
化佛 104 a Buddha image
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
净衣 淨衣 106 pure clothing
苦痛 107 the sensation of pain
来迎 來迎 108 coming to greet
离世间 離世間 108 transending the world
六神通 108 the six supernatural powers
妙香 109 fine incense
灭智 滅智 109 understanding of the extinction of suffering; understanding of the third of the four noble truths
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那庾多 110 a nayuta
泥犁 110 hell; niraya
傍生 112 [rebirth as an] animal
揵闼婆 揵闥婆 113 a gandharva
勤行 113 diligent practice
群生 113 all living beings
热恼 熱惱 114 distressed; perturbed; troubled
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三明智 115 threefold knowledge; three insights
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三业 三業 115 three types of karma; three actions
散花 115 scatters flowers
三涂 三塗 115
  1. the three evil states of existence
  2. the three evil rebirths; the three evil realms
善道 115 a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
生欢喜 生歡喜 115 giving rise to joy
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
生佛 115
  1. a Buddha living in the world
  2. sentient beings and the Buddha
圣众 聖眾 115 holy ones
十恶 十惡 115 the ten evils
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十六观 十六觀 115 sixteen contemplations
十念 115 to chant ten times
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
尸陀 115
  1. sitavana; cemetery
  2. sitavana; cemetery
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
死苦 115 death
四重 115 four grave prohibitions
死尸 死屍 115 a corpse
窣堵波 115 a stupa
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
无量寿 無量壽 119
  1. infinite life
  2. amitayus; boundless age; infinite life
无上菩提 無上菩提 119
  1. Supreme Bodhi
  2. samyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment; supreme bodhi
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
信受奉行 120 to receive and practice
心心 120 the mind and mental conditions
行入 120 entrance by practice
药叉 藥叉 121 yaksa
业报 業報 121
  1. karmic retribution
  2. karmic retribution; cause and effect; ripening of actions; karma and results; karmaphala; karmavipāka
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
意乐 意樂 121
  1. joy; happiness
  2. mental disposition; āśaya
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
怨家 121 an enemy
澡浴 122 to wash
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
证得 證得 122 realize; prāpti
证法 證法 122 realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma
众苦 眾苦 122 all suffering
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸人 諸人 122 people; jana
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸众生 諸眾生 122 all beings
转轮王 轉輪王 122 a wheel turning king; cakravartin
自利利他 122 the perfecting of self for the benefit of others
罪苦 122 suffering caused by one's own wrongdoing
罪业 罪業 122 sin; karma
最正觉 最正覺 122 abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment