Glossary and Vocabulary for Dharmaguptabhikṣuṇīkarman (Si Fen Biqiuni Jiemo Fa) 四分比丘尼羯磨法

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 305 sēng a Buddhist monk 其諸結界羯磨作法與上大僧同
2 305 sēng a person with dark skin 其諸結界羯磨作法與上大僧同
3 305 sēng Seng 其諸結界羯磨作法與上大僧同
4 305 sēng Sangha; monastic community 其諸結界羯磨作法與上大僧同
5 168 infix potential marker 能持不
6 148 某甲 mǒujiǎ a certain person 我比丘尼某甲
7 90 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是白
8 85 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼乞畜眾羯磨文
9 85 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼乞畜眾羯磨文
10 85 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼乞畜眾羯磨文
11 84 zhě ca 若比丘尼欲度人者
12 82 Ru River 汝已受戒竟
13 82 Ru 汝已受戒竟
14 78 羯磨 jiémó karma 其諸結界羯磨作法與上大僧同
15 77 jīn today; present; now 今從僧乞度人授
16 77 jīn Jin 今從僧乞度人授
17 77 jīn modern 今從僧乞度人授
18 77 jīn now; adhunā 今從僧乞度人授
19 76 to give 其諸結界羯磨作法與上大僧同
20 76 to accompany 其諸結界羯磨作法與上大僧同
21 76 to particate in 其諸結界羯磨作法與上大僧同
22 76 of the same kind 其諸結界羯磨作法與上大僧同
23 76 to help 其諸結界羯磨作法與上大僧同
24 76 for 其諸結界羯磨作法與上大僧同
25 72 bhiksuni; a nun 唯稱尼大師為異
26 72 Confucius; Father 唯稱尼大師為異
27 72 Ni 唯稱尼大師為異
28 72 ni 唯稱尼大師為異
29 72 to obstruct 唯稱尼大師為異
30 72 near to 唯稱尼大師為異
31 72 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 唯稱尼大師為異
32 70 tīng to listen 大姊僧聽
33 70 tīng to obey 大姊僧聽
34 70 tīng to understand 大姊僧聽
35 70 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 大姊僧聽
36 70 tìng to allow; to let something take its course 大姊僧聽
37 70 tīng to await 大姊僧聽
38 70 tīng to acknowledge 大姊僧聽
39 70 tīng information 大姊僧聽
40 70 tīng a hall 大姊僧聽
41 70 tīng Ting 大姊僧聽
42 70 tìng to administer; to process 大姊僧聽
43 70 tīng to listen; śru 大姊僧聽
44 68 yìng to answer; to respond 應白一切僧
45 68 yìng to confirm; to verify 應白一切僧
46 68 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應白一切僧
47 68 yìng to accept 應白一切僧
48 68 yìng to permit; to allow 應白一切僧
49 68 yìng to echo 應白一切僧
50 68 yìng to handle; to deal with 應白一切僧
51 68 yìng Ying 應白一切僧
52 66 Kangxi radical 49 禮僧足已
53 66 to bring to an end; to stop 禮僧足已
54 66 to complete 禮僧足已
55 66 to demote; to dismiss 禮僧足已
56 66 to recover from an illness 禮僧足已
57 66 former; pūrvaka 禮僧足已
58 63 rěn to bear; to endure; to tolerate 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
59 63 rěn callous; heartless 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
60 63 rěn Patience 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
61 63 rěn tolerance; patience 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
62 61 zhōng middle 當往比丘尼僧中
63 61 zhōng medium; medium sized 當往比丘尼僧中
64 61 zhōng China 當往比丘尼僧中
65 61 zhòng to hit the mark 當往比丘尼僧中
66 61 zhōng midday 當往比丘尼僧中
67 61 zhōng inside 當往比丘尼僧中
68 61 zhōng during 當往比丘尼僧中
69 61 zhōng Zhong 當往比丘尼僧中
70 61 zhōng intermediary 當往比丘尼僧中
71 61 zhōng half 當往比丘尼僧中
72 61 zhòng to reach; to attain 當往比丘尼僧中
73 61 zhòng to suffer; to infect 當往比丘尼僧中
74 61 zhòng to obtain 當往比丘尼僧中
75 61 zhòng to pass an exam 當往比丘尼僧中
76 61 zhōng middle 當往比丘尼僧中
77 61 shòu to suffer; to be subjected to 部僧中受大戒
78 61 shòu to transfer; to confer 部僧中受大戒
79 61 shòu to receive; to accept 部僧中受大戒
80 61 shòu to tolerate 部僧中受大戒
81 61 shòu feelings; sensations 部僧中受大戒
82 53 大姊 dàzǐ sister; nun 大姊僧聽
83 53 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是三說
84 53 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是三說
85 53 shuì to persuade 如是三說
86 53 shuō to teach; to recite; to explain 如是三說
87 53 shuō a doctrine; a theory 如是三說
88 53 shuō to claim; to assert 如是三說
89 53 shuō allocution 如是三說
90 53 shuō to criticize; to scold 如是三說
91 53 shuō to indicate; to refer to 如是三說
92 53 shuō speach; vāda 如是三說
93 53 shuō to speak; bhāṣate 如是三說
94 53 shuō to instruct 如是三說
95 51 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 汝不犯淨行比丘不
96 51 比丘 bǐqiū bhiksu 汝不犯淨行比丘不
97 51 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 汝不犯淨行比丘不
98 50 fēi Kangxi radical 175
99 50 fēi wrong; bad; untruthful
100 50 fēi different
101 50 fēi to not be; to not have
102 50 fēi to violate; to be contrary to
103 50 fēi Africa
104 50 fēi to slander
105 50 fěi to avoid
106 50 fēi must
107 50 fēi an error
108 50 fēi a problem; a question
109 50 fēi evil
110 50 同一 tóngyī identical; same 同一住處
111 50 默然 mòrán silent; speechless 人具足戒者默然
112 50 bái white 作如是白
113 50 bái Kangxi radical 106 作如是白
114 50 bái plain 作如是白
115 50 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 作如是白
116 50 bái pure; clean; stainless 作如是白
117 50 bái bright 作如是白
118 50 bái a wrongly written character 作如是白
119 50 bái clear 作如是白
120 50 bái true; sincere; genuine 作如是白
121 50 bái reactionary 作如是白
122 50 bái a wine cup 作如是白
123 50 bái a spoken part in an opera 作如是白
124 50 bái a dialect 作如是白
125 50 bái to understand 作如是白
126 50 bái to report 作如是白
127 50 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 作如是白
128 50 bái empty; blank 作如是白
129 50 bái free 作如是白
130 50 bái to stare coldly; a scornful look 作如是白
131 50 bái relating to funerals 作如是白
132 50 bái Bai 作如是白
133 50 bái vernacular; spoken language 作如是白
134 50 bái a symbol for silver 作如是白
135 50 bái clean; avadāta 作如是白
136 50 bái white; śukla; pāṇḍara 作如是白
137 47 method; way 結界法第一
138 47 France 結界法第一
139 47 the law; rules; regulations 結界法第一
140 47 the teachings of the Buddha; Dharma 結界法第一
141 47 a standard; a norm 結界法第一
142 47 an institution 結界法第一
143 47 to emulate 結界法第一
144 47 magic; a magic trick 結界法第一
145 47 punishment 結界法第一
146 47 Fa 結界法第一
147 47 a precedent 結界法第一
148 47 a classification of some kinds of Han texts 結界法第一
149 47 relating to a ceremony or rite 結界法第一
150 47 Dharma 結界法第一
151 47 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 結界法第一
152 47 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 結界法第一
153 47 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 結界法第一
154 47 quality; characteristic 結界法第一
155 47 wéi to act as; to serve 唯稱尼大師為異
156 47 wéi to change into; to become 唯稱尼大師為異
157 47 wéi to be; is 唯稱尼大師為異
158 47 wéi to do 唯稱尼大師為異
159 47 wèi to support; to help 唯稱尼大師為異
160 47 wéi to govern 唯稱尼大師為異
161 47 wèi to be; bhū 唯稱尼大師為異
162 47 fàn to commit a crime; to violate 盡形壽不得犯
163 47 fàn to attack; to invade 盡形壽不得犯
164 47 fàn to transgress 盡形壽不得犯
165 47 fàn conjunction of a star 盡形壽不得犯
166 47 fàn to conquer 盡形壽不得犯
167 47 fàn to occur 盡形壽不得犯
168 47 fàn to face danger 盡形壽不得犯
169 47 fàn to fall 盡形壽不得犯
170 47 fàn a criminal 盡形壽不得犯
171 47 fàn to commit a transgression; āpatti 盡形壽不得犯
172 45 jiè border; boundary 二界不得相接
173 45 jiè kingdom 二界不得相接
174 45 jiè territory; region 二界不得相接
175 45 jiè the world 二界不得相接
176 45 jiè scope; extent 二界不得相接
177 45 jiè erathem; stratigraphic unit 二界不得相接
178 45 jiè to divide; to define a boundary 二界不得相接
179 45 jiè to adjoin 二界不得相接
180 45 jiè dhatu; realm; field; domain 二界不得相接
181 44 shì matter; thing; item 是事如是持
182 44 shì to serve 是事如是持
183 44 shì a government post 是事如是持
184 44 shì duty; post; work 是事如是持
185 44 shì occupation 是事如是持
186 44 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是事如是持
187 44 shì an accident 是事如是持
188 44 shì to attend 是事如是持
189 44 shì an allusion 是事如是持
190 44 shì a condition; a state; a situation 是事如是持
191 44 shì to engage in 是事如是持
192 44 shì to enslave 是事如是持
193 44 shì to pursue 是事如是持
194 44 shì to administer 是事如是持
195 44 shì to appoint 是事如是持
196 44 shì thing; phenomena 是事如是持
197 44 shì actions; karma 是事如是持
198 43 rén person; people; a human being 若比丘尼欲度人者
199 43 rén Kangxi radical 9 若比丘尼欲度人者
200 43 rén a kind of person 若比丘尼欲度人者
201 43 rén everybody 若比丘尼欲度人者
202 43 rén adult 若比丘尼欲度人者
203 43 rén somebody; others 若比丘尼欲度人者
204 43 rén an upright person 若比丘尼欲度人者
205 43 rén person; manuṣya 若比丘尼欲度人者
206 43 zuì crime; offense; sin; vice 汝不犯邊罪
207 43 zuì fault; error 汝不犯邊罪
208 43 zuì hardship; suffering 汝不犯邊罪
209 43 zuì to blame; to accuse 汝不犯邊罪
210 43 zuì punishment 汝不犯邊罪
211 43 zuì transgression; āpatti 汝不犯邊罪
212 43 zuì sin; agha 汝不犯邊罪
213 43 jié to bond; to tie; to bind 結非有結
214 43 jié a knot 結非有結
215 43 jié to conclude; to come to a result 結非有結
216 43 jié to provide a bond for; to contract 結非有結
217 43 jié pent-up 結非有結
218 43 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結非有結
219 43 jié a bound state 結非有結
220 43 jié hair worn in a topknot 結非有結
221 43 jiē firm; secure 結非有結
222 43 jié to plait; to thatch; to weave 結非有結
223 43 jié to form; to organize 結非有結
224 43 jié to congeal; to crystallize 結非有結
225 43 jié a junction 結非有結
226 43 jié a node 結非有結
227 43 jiē to bear fruit 結非有結
228 43 jiē stutter 結非有結
229 43 jié a fetter 結非有結
230 43 self 我比丘尼某甲
231 43 [my] dear 我比丘尼某甲
232 43 Wo 我比丘尼某甲
233 43 self; atman; attan 我比丘尼某甲
234 43 ga 我比丘尼某甲
235 41 zuò to do 作如是白
236 41 zuò to act as; to serve as 作如是白
237 41 zuò to start 作如是白
238 41 zuò a writing; a work 作如是白
239 41 zuò to dress as; to be disguised as 作如是白
240 41 zuō to create; to make 作如是白
241 41 zuō a workshop 作如是白
242 41 zuō to write; to compose 作如是白
243 41 zuò to rise 作如是白
244 41 zuò to be aroused 作如是白
245 41 zuò activity; action; undertaking 作如是白
246 41 zuò to regard as 作如是白
247 41 zuò action; kāraṇa 作如是白
248 41 住處 zhùchù residence; dwelling 此住處比丘
249 41 住處 zhùchù dwelling place; sthana 此住處比丘
250 40 答言 dá yán to reply 答言
251 40 sān three 如是三說
252 40 sān third 如是三說
253 40 sān more than two 如是三說
254 40 sān very few 如是三說
255 40 sān San 如是三說
256 40 sān three; tri 如是三說
257 40 sān sa 如是三說
258 40 sān three kinds; trividha 如是三說
259 40 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚尼某甲
260 40 和尚 héshang Most Venerable 和尚尼某甲
261 40 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚尼某甲
262 38 cóng to follow 今從僧乞度人授
263 38 cóng to comply; to submit; to defer 今從僧乞度人授
264 38 cóng to participate in something 今從僧乞度人授
265 38 cóng to use a certain method or principle 今從僧乞度人授
266 38 cóng something secondary 今從僧乞度人授
267 38 cóng remote relatives 今從僧乞度人授
268 38 cóng secondary 今從僧乞度人授
269 38 cóng to go on; to advance 今從僧乞度人授
270 38 cōng at ease; informal 今從僧乞度人授
271 38 zòng a follower; a supporter 今從僧乞度人授
272 38 zòng to release 今從僧乞度人授
273 38 zòng perpendicular; longitudinal 今從僧乞度人授
274 38 to go; to 若於眾中故作妄語
275 38 to rely on; to depend on 若於眾中故作妄語
276 38 Yu 若於眾中故作妄語
277 38 a crow 若於眾中故作妄語
278 36 èr two 二歲學戒
279 36 èr Kangxi radical 7 二歲學戒
280 36 èr second 二歲學戒
281 36 èr twice; double; di- 二歲學戒
282 36 èr more than one kind 二歲學戒
283 36 èr two; dvā; dvi 二歲學戒
284 36 èr both; dvaya 二歲學戒
285 35 jìn to the greatest extent; utmost 盡形壽不得殺生
286 35 jìn perfect; flawless 盡形壽不得殺生
287 35 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形壽不得殺生
288 35 jìn to vanish 盡形壽不得殺生
289 35 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形壽不得殺生
290 35 jìn to die 盡形壽不得殺生
291 35 jìn exhaustion; kṣaya 盡形壽不得殺生
292 35 jìng to end; to finish 僧已忍聽比丘尼某甲度人授人具足戒竟
293 35 jìng all; entire 僧已忍聽比丘尼某甲度人授人具足戒竟
294 35 jìng to investigate 僧已忍聽比丘尼某甲度人授人具足戒竟
295 35 jìng conclusion; avasāna 僧已忍聽比丘尼某甲度人授人具足戒竟
296 34 xiàng to observe; to assess 共身相
297 34 xiàng appearance; portrait; picture 共身相
298 34 xiàng countenance; personage; character; disposition 共身相
299 34 xiàng to aid; to help 共身相
300 34 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 共身相
301 34 xiàng a sign; a mark; appearance 共身相
302 34 xiāng alternately; in turn 共身相
303 34 xiāng Xiang 共身相
304 34 xiāng form substance 共身相
305 34 xiāng to express 共身相
306 34 xiàng to choose 共身相
307 34 xiāng Xiang 共身相
308 34 xiāng an ancient musical instrument 共身相
309 34 xiāng the seventh lunar month 共身相
310 34 xiāng to compare 共身相
311 34 xiàng to divine 共身相
312 34 xiàng to administer 共身相
313 34 xiàng helper for a blind person 共身相
314 34 xiāng rhythm [music] 共身相
315 34 xiāng the upper frets of a pipa 共身相
316 34 xiāng coralwood 共身相
317 34 xiàng ministry 共身相
318 34 xiàng to supplement; to enhance 共身相
319 34 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 共身相
320 34 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 共身相
321 34 xiàng sign; mark; liṅga 共身相
322 34 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 共身相
323 34 大戒 dà jiè full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā 部僧中受大戒
324 34 to beg; to request 比丘尼乞畜眾羯磨文
325 34 to hope for; look forward to 比丘尼乞畜眾羯磨文
326 34 a beggar 比丘尼乞畜眾羯磨文
327 34 Qi 比丘尼乞畜眾羯磨文
328 34 to give 比丘尼乞畜眾羯磨文
329 34 destitute; needy 比丘尼乞畜眾羯磨文
330 34 to beg; yācñā 比丘尼乞畜眾羯磨文
331 33 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 說戒法第四
332 33 說戒 shuōjiè half monthly confession 說戒法第四
333 33 néng can; able
334 33 néng ability; capacity
335 33 néng a mythical bear-like beast
336 33 néng energy
337 33 néng function; use
338 33 néng talent
339 33 néng expert at
340 33 néng to be in harmony
341 33 néng to tend to; to care for
342 33 néng to reach; to arrive at
343 33 néng to be able; śak
344 33 néng skilful; pravīṇa
345 33 jiè to quit 足戒
346 33 jiè to warn against 足戒
347 33 jiè to be purified before a religious ceremony 足戒
348 33 jiè vow 足戒
349 33 jiè to instruct; to command 足戒
350 33 jiè to ordain 足戒
351 33 jiè a genre of writing containing maxims 足戒
352 33 jiè to be cautious; to be prudent 足戒
353 33 jiè to prohibit; to proscribe 足戒
354 33 jiè boundary; realm 足戒
355 33 jiè third finger 足戒
356 33 jiè a precept; a vow; sila 足戒
357 33 jiè morality 足戒
358 32 five 若式叉摩那取人五錢
359 32 fifth musical note 若式叉摩那取人五錢
360 32 Wu 若式叉摩那取人五錢
361 32 the five elements 若式叉摩那取人五錢
362 32 five; pañca 若式叉摩那取人五錢
363 31 yán to speak; to say; said
364 31 yán language; talk; words; utterance; speech
365 31 yán Kangxi radical 149
366 31 yán phrase; sentence
367 31 yán a word; a syllable
368 31 yán a theory; a doctrine
369 31 yán to regard as
370 31 yán to act as
371 31 yán word; vacana
372 31 yán speak; vad
373 29 形壽 xíngshòu lifespan 盡形壽不得殺生
374 29 big; huge; large 其諸結界羯磨作法與上大僧同
375 29 Kangxi radical 37 其諸結界羯磨作法與上大僧同
376 29 great; major; important 其諸結界羯磨作法與上大僧同
377 29 size 其諸結界羯磨作法與上大僧同
378 29 old 其諸結界羯磨作法與上大僧同
379 29 oldest; earliest 其諸結界羯磨作法與上大僧同
380 29 adult 其諸結界羯磨作法與上大僧同
381 29 dài an important person 其諸結界羯磨作法與上大僧同
382 29 senior 其諸結界羯磨作法與上大僧同
383 29 an element 其諸結界羯磨作法與上大僧同
384 29 great; mahā 其諸結界羯磨作法與上大僧同
385 28 忍聽 rěn tīng tolerance and agreement 若僧時到僧忍聽
386 28 jiě to loosen; to unfasten; to untie 與解羯磨
387 28 jiě to explain 與解羯磨
388 28 jiě to divide; to separate 與解羯磨
389 28 jiě to understand 與解羯磨
390 28 jiě to solve a math problem 與解羯磨
391 28 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 與解羯磨
392 28 jiě to cut; to disect 與解羯磨
393 28 jiě to relieve oneself 與解羯磨
394 28 jiě a solution 與解羯磨
395 28 jiè to escort 與解羯磨
396 28 xiè to understand; to be clear 與解羯磨
397 28 xiè acrobatic skills 與解羯磨
398 28 jiě can; able to 與解羯磨
399 28 jiě a stanza 與解羯磨
400 28 jiè to send off 與解羯磨
401 28 xiè Xie 與解羯磨
402 28 jiě exegesis 與解羯磨
403 28 xiè laziness 與解羯磨
404 28 jiè a government office 與解羯磨
405 28 jiè to pawn 與解羯磨
406 28 jiè to rent; to lease 與解羯磨
407 28 jiě understanding 與解羯磨
408 28 jiě to liberate 與解羯磨
409 28 wén writing; text 比丘尼乞畜眾羯磨文
410 28 wén Kangxi radical 67 比丘尼乞畜眾羯磨文
411 28 wén Wen 比丘尼乞畜眾羯磨文
412 28 wén lines or grain on an object 比丘尼乞畜眾羯磨文
413 28 wén culture 比丘尼乞畜眾羯磨文
414 28 wén refined writings 比丘尼乞畜眾羯磨文
415 28 wén civil; non-military 比丘尼乞畜眾羯磨文
416 28 wén to conceal a fault; gloss over 比丘尼乞畜眾羯磨文
417 28 wén wen 比丘尼乞畜眾羯磨文
418 28 wén ornamentation; adornment 比丘尼乞畜眾羯磨文
419 28 wén to ornament; to adorn 比丘尼乞畜眾羯磨文
420 28 wén beautiful 比丘尼乞畜眾羯磨文
421 28 wén a text; a manuscript 比丘尼乞畜眾羯磨文
422 28 wén a group responsible for ritual and music 比丘尼乞畜眾羯磨文
423 28 wén the text of an imperial order 比丘尼乞畜眾羯磨文
424 28 wén liberal arts 比丘尼乞畜眾羯磨文
425 28 wén a rite; a ritual 比丘尼乞畜眾羯磨文
426 28 wén a tattoo 比丘尼乞畜眾羯磨文
427 28 wén a classifier for copper coins 比丘尼乞畜眾羯磨文
428 28 wén text; grantha 比丘尼乞畜眾羯磨文
429 28 wén letter; vyañjana 比丘尼乞畜眾羯磨文
430 27 能持 néng chí ability to uphold the precepts 能持不
431 27 chí to grasp; to hold 是事如是持
432 27 chí to resist; to oppose 是事如是持
433 27 chí to uphold 是事如是持
434 27 chí to sustain; to keep; to uphold 是事如是持
435 27 chí to administer; to manage 是事如是持
436 27 chí to control 是事如是持
437 27 chí to be cautious 是事如是持
438 27 chí to remember 是事如是持
439 27 chí to assist 是事如是持
440 27 chí with; using 是事如是持
441 27 chí dhara 是事如是持
442 26 時到 shí dào timely arrival 若僧時到僧忍聽
443 25 Kangxi radical 71 無所著
444 25 to not have; without 無所著
445 25 mo 無所著
446 25 to not have 無所著
447 25 Wu 無所著
448 25 mo 無所著
449 25 wǎng to go (in a direction) 當往比丘尼僧中
450 25 wǎng in the past 當往比丘尼僧中
451 25 wǎng to turn toward 當往比丘尼僧中
452 25 wǎng to be friends with; to have a social connection with 當往比丘尼僧中
453 25 wǎng to send a gift 當往比丘尼僧中
454 25 wǎng former times 當往比丘尼僧中
455 25 wǎng someone who has passed away 當往比丘尼僧中
456 25 wǎng to go; gam 當往比丘尼僧中
457 24 摩那埵 mónàduǒ mānatva; confession; period of penance 半月行摩那埵
458 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 自稱言得上人法
459 23 děi to want to; to need to 自稱言得上人法
460 23 děi must; ought to 自稱言得上人法
461 23 de 自稱言得上人法
462 23 de infix potential marker 自稱言得上人法
463 23 to result in 自稱言得上人法
464 23 to be proper; to fit; to suit 自稱言得上人法
465 23 to be satisfied 自稱言得上人法
466 23 to be finished 自稱言得上人法
467 23 děi satisfying 自稱言得上人法
468 23 to contract 自稱言得上人法
469 23 to hear 自稱言得上人法
470 23 to have; there is 自稱言得上人法
471 23 marks time passed 自稱言得上人法
472 23 obtain; attain; prāpta 自稱言得上人法
473 23 半月 bànyuè half month; 15 days 半月行摩那埵
474 23 半月 bànyuè half moon 半月行摩那埵
475 23 suǒ a few; various; some 無所著
476 23 suǒ a place; a location 無所著
477 23 suǒ indicates a passive voice 無所著
478 23 suǒ an ordinal number 無所著
479 23 suǒ meaning 無所著
480 23 suǒ garrison 無所著
481 23 suǒ place; pradeśa 無所著
482 21 zhòng many; numerous 比丘尼乞畜眾羯磨文
483 21 zhòng masses; people; multitude; crowd 比丘尼乞畜眾羯磨文
484 21 zhòng general; common; public 比丘尼乞畜眾羯磨文
485 21 ér Kangxi radical 126 使受戒人在前而去
486 21 ér as if; to seem like 使受戒人在前而去
487 21 néng can; able 使受戒人在前而去
488 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使受戒人在前而去
489 21 ér to arrive; up to 使受戒人在前而去
490 21 desire 若比丘尼欲度人者
491 21 to desire; to wish 若比丘尼欲度人者
492 21 to desire; to intend 若比丘尼欲度人者
493 21 lust 若比丘尼欲度人者
494 21 desire; intention; wish; kāma 若比丘尼欲度人者
495 21 大德 dàdé most virtuous 大德僧聽
496 21 大德 dàdé Dade reign 大德僧聽
497 21 大德 dàdé a major festival 大德僧聽
498 21 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 大德僧聽
499 21 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 大德僧聽
500 20 clothes; clothing 應與捉衣

Frequencies of all Words

Top 985

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 305 sēng a Buddhist monk 其諸結界羯磨作法與上大僧同
2 305 sēng a person with dark skin 其諸結界羯磨作法與上大僧同
3 305 sēng Seng 其諸結界羯磨作法與上大僧同
4 305 sēng Sangha; monastic community 其諸結界羯磨作法與上大僧同
5 168 not; no 能持不
6 168 expresses that a certain condition cannot be acheived 能持不
7 168 as a correlative 能持不
8 168 no (answering a question) 能持不
9 168 forms a negative adjective from a noun 能持不
10 168 at the end of a sentence to form a question 能持不
11 168 to form a yes or no question 能持不
12 168 infix potential marker 能持不
13 168 no; na 能持不
14 148 某甲 mǒujiǎ a certain person 我比丘尼某甲
15 139 ruò to seem; to be like; as 若比丘尼欲度人者
16 139 ruò seemingly 若比丘尼欲度人者
17 139 ruò if 若比丘尼欲度人者
18 139 ruò you 若比丘尼欲度人者
19 139 ruò this; that 若比丘尼欲度人者
20 139 ruò and; or 若比丘尼欲度人者
21 139 ruò as for; pertaining to 若比丘尼欲度人者
22 139 pomegranite 若比丘尼欲度人者
23 139 ruò to choose 若比丘尼欲度人者
24 139 ruò to agree; to accord with; to conform to 若比丘尼欲度人者
25 139 ruò thus 若比丘尼欲度人者
26 139 ruò pollia 若比丘尼欲度人者
27 139 ruò Ruo 若比丘尼欲度人者
28 139 ruò only then 若比丘尼欲度人者
29 139 ja 若比丘尼欲度人者
30 139 jñā 若比丘尼欲度人者
31 139 ruò if; yadi 若比丘尼欲度人者
32 97 shì is; are; am; to be 是事如是持
33 97 shì is exactly 是事如是持
34 97 shì is suitable; is in contrast 是事如是持
35 97 shì this; that; those 是事如是持
36 97 shì really; certainly 是事如是持
37 97 shì correct; yes; affirmative 是事如是持
38 97 shì true 是事如是持
39 97 shì is; has; exists 是事如是持
40 97 shì used between repetitions of a word 是事如是持
41 97 shì a matter; an affair 是事如是持
42 97 shì Shi 是事如是持
43 97 shì is; bhū 是事如是持
44 97 shì this; idam 是事如是持
45 90 如是 rúshì thus; so 作如是白
46 90 如是 rúshì thus, so 作如是白
47 90 如是 rúshì thus; evam 作如是白
48 90 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 作如是白
49 85 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼乞畜眾羯磨文
50 85 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼乞畜眾羯磨文
51 85 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼乞畜眾羯磨文
52 84 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若比丘尼欲度人者
53 84 zhě that 若比丘尼欲度人者
54 84 zhě nominalizing function word 若比丘尼欲度人者
55 84 zhě used to mark a definition 若比丘尼欲度人者
56 84 zhě used to mark a pause 若比丘尼欲度人者
57 84 zhě topic marker; that; it 若比丘尼欲度人者
58 84 zhuó according to 若比丘尼欲度人者
59 84 zhě ca 若比丘尼欲度人者
60 82 this; these 此比丘尼某甲
61 82 in this way 此比丘尼某甲
62 82 otherwise; but; however; so 此比丘尼某甲
63 82 at this time; now; here 此比丘尼某甲
64 82 this; here; etad 此比丘尼某甲
65 82 you; thou 汝已受戒竟
66 82 Ru River 汝已受戒竟
67 82 Ru 汝已受戒竟
68 82 you; tvam; bhavat 汝已受戒竟
69 78 羯磨 jiémó karma 其諸結界羯磨作法與上大僧同
70 77 jīn today; present; now 今從僧乞度人授
71 77 jīn Jin 今從僧乞度人授
72 77 jīn modern 今從僧乞度人授
73 77 jīn now; adhunā 今從僧乞度人授
74 76 and 其諸結界羯磨作法與上大僧同
75 76 to give 其諸結界羯磨作法與上大僧同
76 76 together with 其諸結界羯磨作法與上大僧同
77 76 interrogative particle 其諸結界羯磨作法與上大僧同
78 76 to accompany 其諸結界羯磨作法與上大僧同
79 76 to particate in 其諸結界羯磨作法與上大僧同
80 76 of the same kind 其諸結界羯磨作法與上大僧同
81 76 to help 其諸結界羯磨作法與上大僧同
82 76 for 其諸結界羯磨作法與上大僧同
83 76 and; ca 其諸結界羯磨作法與上大僧同
84 72 bhiksuni; a nun 唯稱尼大師為異
85 72 Confucius; Father 唯稱尼大師為異
86 72 Ni 唯稱尼大師為異
87 72 ni 唯稱尼大師為異
88 72 to obstruct 唯稱尼大師為異
89 72 near to 唯稱尼大師為異
90 72 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 唯稱尼大師為異
91 70 tīng to listen 大姊僧聽
92 70 tīng to obey 大姊僧聽
93 70 tīng to understand 大姊僧聽
94 70 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 大姊僧聽
95 70 tìng to allow; to let something take its course 大姊僧聽
96 70 tīng to await 大姊僧聽
97 70 tīng to acknowledge 大姊僧聽
98 70 tīng a tin can 大姊僧聽
99 70 tīng information 大姊僧聽
100 70 tīng a hall 大姊僧聽
101 70 tīng Ting 大姊僧聽
102 70 tìng to administer; to process 大姊僧聽
103 70 tīng to listen; śru 大姊僧聽
104 68 yīng should; ought 應白一切僧
105 68 yìng to answer; to respond 應白一切僧
106 68 yìng to confirm; to verify 應白一切僧
107 68 yīng soon; immediately 應白一切僧
108 68 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應白一切僧
109 68 yìng to accept 應白一切僧
110 68 yīng or; either 應白一切僧
111 68 yìng to permit; to allow 應白一切僧
112 68 yìng to echo 應白一切僧
113 68 yìng to handle; to deal with 應白一切僧
114 68 yìng Ying 應白一切僧
115 68 yīng suitable; yukta 應白一切僧
116 66 already 禮僧足已
117 66 Kangxi radical 49 禮僧足已
118 66 from 禮僧足已
119 66 to bring to an end; to stop 禮僧足已
120 66 final aspectual particle 禮僧足已
121 66 afterwards; thereafter 禮僧足已
122 66 too; very; excessively 禮僧足已
123 66 to complete 禮僧足已
124 66 to demote; to dismiss 禮僧足已
125 66 to recover from an illness 禮僧足已
126 66 certainly 禮僧足已
127 66 an interjection of surprise 禮僧足已
128 66 this 禮僧足已
129 66 former; pūrvaka 禮僧足已
130 66 former; pūrvaka 禮僧足已
131 63 rěn to bear; to endure; to tolerate 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
132 63 rěn willingly 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
133 63 rěn callous; heartless 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
134 63 rěn Patience 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
135 63 rěn tolerance; patience 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
136 61 zhōng middle 當往比丘尼僧中
137 61 zhōng medium; medium sized 當往比丘尼僧中
138 61 zhōng China 當往比丘尼僧中
139 61 zhòng to hit the mark 當往比丘尼僧中
140 61 zhōng in; amongst 當往比丘尼僧中
141 61 zhōng midday 當往比丘尼僧中
142 61 zhōng inside 當往比丘尼僧中
143 61 zhōng during 當往比丘尼僧中
144 61 zhōng Zhong 當往比丘尼僧中
145 61 zhōng intermediary 當往比丘尼僧中
146 61 zhōng half 當往比丘尼僧中
147 61 zhōng just right; suitably 當往比丘尼僧中
148 61 zhōng while 當往比丘尼僧中
149 61 zhòng to reach; to attain 當往比丘尼僧中
150 61 zhòng to suffer; to infect 當往比丘尼僧中
151 61 zhòng to obtain 當往比丘尼僧中
152 61 zhòng to pass an exam 當往比丘尼僧中
153 61 zhōng middle 當往比丘尼僧中
154 61 shòu to suffer; to be subjected to 部僧中受大戒
155 61 shòu to transfer; to confer 部僧中受大戒
156 61 shòu to receive; to accept 部僧中受大戒
157 61 shòu to tolerate 部僧中受大戒
158 61 shòu suitably 部僧中受大戒
159 61 shòu feelings; sensations 部僧中受大戒
160 59 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 默然故
161 59 old; ancient; former; past 默然故
162 59 reason; cause; purpose 默然故
163 59 to die 默然故
164 59 so; therefore; hence 默然故
165 59 original 默然故
166 59 accident; happening; instance 默然故
167 59 a friend; an acquaintance; friendship 默然故
168 59 something in the past 默然故
169 59 deceased; dead 默然故
170 59 still; yet 默然故
171 59 therefore; tasmāt 默然故
172 53 大姊 dàzǐ sister; nun 大姊僧聽
173 53 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如是三說
174 53 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如是三說
175 53 shuì to persuade 如是三說
176 53 shuō to teach; to recite; to explain 如是三說
177 53 shuō a doctrine; a theory 如是三說
178 53 shuō to claim; to assert 如是三說
179 53 shuō allocution 如是三說
180 53 shuō to criticize; to scold 如是三說
181 53 shuō to indicate; to refer to 如是三說
182 53 shuō speach; vāda 如是三說
183 53 shuō to speak; bhāṣate 如是三說
184 53 shuō to instruct 如是三說
185 52 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 盡形壽不得殺生
186 52 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 盡形壽不得殺生
187 51 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 汝不犯淨行比丘不
188 51 比丘 bǐqiū bhiksu 汝不犯淨行比丘不
189 51 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 汝不犯淨行比丘不
190 50 fēi not; non-; un-
191 50 fēi Kangxi radical 175
192 50 fēi wrong; bad; untruthful
193 50 fēi different
194 50 fēi to not be; to not have
195 50 fēi to violate; to be contrary to
196 50 fēi Africa
197 50 fēi to slander
198 50 fěi to avoid
199 50 fēi must
200 50 fēi an error
201 50 fēi a problem; a question
202 50 fēi evil
203 50 fēi besides; except; unless
204 50 fēi not
205 50 同一 tóngyī identical; same 同一住處
206 50 默然 mòrán silent; speechless 人具足戒者默然
207 50 bái white 作如是白
208 50 bái Kangxi radical 106 作如是白
209 50 bái plain 作如是白
210 50 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 作如是白
211 50 bái pure; clean; stainless 作如是白
212 50 bái bright 作如是白
213 50 bái a wrongly written character 作如是白
214 50 bái clear 作如是白
215 50 bái true; sincere; genuine 作如是白
216 50 bái reactionary 作如是白
217 50 bái a wine cup 作如是白
218 50 bái a spoken part in an opera 作如是白
219 50 bái a dialect 作如是白
220 50 bái to understand 作如是白
221 50 bái to report 作如是白
222 50 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 作如是白
223 50 bái in vain; to no purpose; for nothing 作如是白
224 50 bái merely; simply; only 作如是白
225 50 bái empty; blank 作如是白
226 50 bái free 作如是白
227 50 bái to stare coldly; a scornful look 作如是白
228 50 bái relating to funerals 作如是白
229 50 bái Bai 作如是白
230 50 bái vernacular; spoken language 作如是白
231 50 bái a symbol for silver 作如是白
232 50 bái clean; avadāta 作如是白
233 50 bái white; śukla; pāṇḍara 作如是白
234 47 method; way 結界法第一
235 47 France 結界法第一
236 47 the law; rules; regulations 結界法第一
237 47 the teachings of the Buddha; Dharma 結界法第一
238 47 a standard; a norm 結界法第一
239 47 an institution 結界法第一
240 47 to emulate 結界法第一
241 47 magic; a magic trick 結界法第一
242 47 punishment 結界法第一
243 47 Fa 結界法第一
244 47 a precedent 結界法第一
245 47 a classification of some kinds of Han texts 結界法第一
246 47 relating to a ceremony or rite 結界法第一
247 47 Dharma 結界法第一
248 47 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 結界法第一
249 47 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 結界法第一
250 47 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 結界法第一
251 47 quality; characteristic 結界法第一
252 47 wèi for; to 唯稱尼大師為異
253 47 wèi because of 唯稱尼大師為異
254 47 wéi to act as; to serve 唯稱尼大師為異
255 47 wéi to change into; to become 唯稱尼大師為異
256 47 wéi to be; is 唯稱尼大師為異
257 47 wéi to do 唯稱尼大師為異
258 47 wèi for 唯稱尼大師為異
259 47 wèi because of; for; to 唯稱尼大師為異
260 47 wèi to 唯稱尼大師為異
261 47 wéi in a passive construction 唯稱尼大師為異
262 47 wéi forming a rehetorical question 唯稱尼大師為異
263 47 wéi forming an adverb 唯稱尼大師為異
264 47 wéi to add emphasis 唯稱尼大師為異
265 47 wèi to support; to help 唯稱尼大師為異
266 47 wéi to govern 唯稱尼大師為異
267 47 wèi to be; bhū 唯稱尼大師為異
268 47 fàn to commit a crime; to violate 盡形壽不得犯
269 47 fàn to attack; to invade 盡形壽不得犯
270 47 fàn to transgress 盡形壽不得犯
271 47 fàn conjunction of a star 盡形壽不得犯
272 47 fàn to conquer 盡形壽不得犯
273 47 fàn to occur 盡形壽不得犯
274 47 fàn to face danger 盡形壽不得犯
275 47 fàn to fall 盡形壽不得犯
276 47 fàn to be worth; to deserve 盡形壽不得犯
277 47 fàn a criminal 盡形壽不得犯
278 47 fàn to commit a transgression; āpatti 盡形壽不得犯
279 46 shéi who; whoever 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
280 46 shéi who (forming a question) 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
281 46 shéi don't tell me ... 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
282 46 shéi who; kaḥ 誰諸大姊忍僧聽比丘尼某甲度人授
283 45 jiè border; boundary 二界不得相接
284 45 jiè kingdom 二界不得相接
285 45 jiè circle; society 二界不得相接
286 45 jiè territory; region 二界不得相接
287 45 jiè the world 二界不得相接
288 45 jiè scope; extent 二界不得相接
289 45 jiè erathem; stratigraphic unit 二界不得相接
290 45 jiè to divide; to define a boundary 二界不得相接
291 45 jiè to adjoin 二界不得相接
292 45 jiè dhatu; realm; field; domain 二界不得相接
293 44 shì matter; thing; item 是事如是持
294 44 shì to serve 是事如是持
295 44 shì a government post 是事如是持
296 44 shì duty; post; work 是事如是持
297 44 shì occupation 是事如是持
298 44 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 是事如是持
299 44 shì an accident 是事如是持
300 44 shì to attend 是事如是持
301 44 shì an allusion 是事如是持
302 44 shì a condition; a state; a situation 是事如是持
303 44 shì to engage in 是事如是持
304 44 shì to enslave 是事如是持
305 44 shì to pursue 是事如是持
306 44 shì to administer 是事如是持
307 44 shì to appoint 是事如是持
308 44 shì a piece 是事如是持
309 44 shì thing; phenomena 是事如是持
310 44 shì actions; karma 是事如是持
311 43 rén person; people; a human being 若比丘尼欲度人者
312 43 rén Kangxi radical 9 若比丘尼欲度人者
313 43 rén a kind of person 若比丘尼欲度人者
314 43 rén everybody 若比丘尼欲度人者
315 43 rén adult 若比丘尼欲度人者
316 43 rén somebody; others 若比丘尼欲度人者
317 43 rén an upright person 若比丘尼欲度人者
318 43 rén person; manuṣya 若比丘尼欲度人者
319 43 zuì crime; offense; sin; vice 汝不犯邊罪
320 43 zuì fault; error 汝不犯邊罪
321 43 zuì hardship; suffering 汝不犯邊罪
322 43 zuì to blame; to accuse 汝不犯邊罪
323 43 zuì punishment 汝不犯邊罪
324 43 zuì transgression; āpatti 汝不犯邊罪
325 43 zuì sin; agha 汝不犯邊罪
326 43 jié to bond; to tie; to bind 結非有結
327 43 jié a knot 結非有結
328 43 jié to conclude; to come to a result 結非有結
329 43 jié to provide a bond for; to contract 結非有結
330 43 jié pent-up 結非有結
331 43 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 結非有結
332 43 jié a bound state 結非有結
333 43 jié hair worn in a topknot 結非有結
334 43 jiē firm; secure 結非有結
335 43 jié to plait; to thatch; to weave 結非有結
336 43 jié to form; to organize 結非有結
337 43 jié to congeal; to crystallize 結非有結
338 43 jié a junction 結非有結
339 43 jié a node 結非有結
340 43 jiē to bear fruit 結非有結
341 43 jiē stutter 結非有結
342 43 jié a fetter 結非有結
343 43 I; me; my 我比丘尼某甲
344 43 self 我比丘尼某甲
345 43 we; our 我比丘尼某甲
346 43 [my] dear 我比丘尼某甲
347 43 Wo 我比丘尼某甲
348 43 self; atman; attan 我比丘尼某甲
349 43 ga 我比丘尼某甲
350 43 I; aham 我比丘尼某甲
351 41 zuò to do 作如是白
352 41 zuò to act as; to serve as 作如是白
353 41 zuò to start 作如是白
354 41 zuò a writing; a work 作如是白
355 41 zuò to dress as; to be disguised as 作如是白
356 41 zuō to create; to make 作如是白
357 41 zuō a workshop 作如是白
358 41 zuō to write; to compose 作如是白
359 41 zuò to rise 作如是白
360 41 zuò to be aroused 作如是白
361 41 zuò activity; action; undertaking 作如是白
362 41 zuò to regard as 作如是白
363 41 zuò action; kāraṇa 作如是白
364 41 住處 zhùchù residence; dwelling 此住處比丘
365 41 住處 zhùchù dwelling place; sthana 此住處比丘
366 40 答言 dá yán to reply 答言
367 40 sān three 如是三說
368 40 sān third 如是三說
369 40 sān more than two 如是三說
370 40 sān very few 如是三說
371 40 sān repeatedly 如是三說
372 40 sān San 如是三說
373 40 sān three; tri 如是三說
374 40 sān sa 如是三說
375 40 sān three kinds; trividha 如是三說
376 40 和尚 héshang a Buddhist monk 和尚尼某甲
377 40 和尚 héshang Most Venerable 和尚尼某甲
378 40 和尚 héshang an abbot; senior monk 和尚尼某甲
379 38 cóng from 今從僧乞度人授
380 38 cóng to follow 今從僧乞度人授
381 38 cóng past; through 今從僧乞度人授
382 38 cóng to comply; to submit; to defer 今從僧乞度人授
383 38 cóng to participate in something 今從僧乞度人授
384 38 cóng to use a certain method or principle 今從僧乞度人授
385 38 cóng usually 今從僧乞度人授
386 38 cóng something secondary 今從僧乞度人授
387 38 cóng remote relatives 今從僧乞度人授
388 38 cóng secondary 今從僧乞度人授
389 38 cóng to go on; to advance 今從僧乞度人授
390 38 cōng at ease; informal 今從僧乞度人授
391 38 zòng a follower; a supporter 今從僧乞度人授
392 38 zòng to release 今從僧乞度人授
393 38 zòng perpendicular; longitudinal 今從僧乞度人授
394 38 cóng receiving; upādāya 今從僧乞度人授
395 38 in; at 若於眾中故作妄語
396 38 in; at 若於眾中故作妄語
397 38 in; at; to; from 若於眾中故作妄語
398 38 to go; to 若於眾中故作妄語
399 38 to rely on; to depend on 若於眾中故作妄語
400 38 to go to; to arrive at 若於眾中故作妄語
401 38 from 若於眾中故作妄語
402 38 give 若於眾中故作妄語
403 38 oppposing 若於眾中故作妄語
404 38 and 若於眾中故作妄語
405 38 compared to 若於眾中故作妄語
406 38 by 若於眾中故作妄語
407 38 and; as well as 若於眾中故作妄語
408 38 for 若於眾中故作妄語
409 38 Yu 若於眾中故作妄語
410 38 a crow 若於眾中故作妄語
411 38 whew; wow 若於眾中故作妄語
412 38 near to; antike 若於眾中故作妄語
413 37 that; those 彼應語言
414 37 another; the other 彼應語言
415 37 that; tad 彼應語言
416 36 èr two 二歲學戒
417 36 èr Kangxi radical 7 二歲學戒
418 36 èr second 二歲學戒
419 36 èr twice; double; di- 二歲學戒
420 36 èr another; the other 二歲學戒
421 36 èr more than one kind 二歲學戒
422 36 èr two; dvā; dvi 二歲學戒
423 36 èr both; dvaya 二歲學戒
424 35 jìn to the greatest extent; utmost 盡形壽不得殺生
425 35 jìn all; every 盡形壽不得殺生
426 35 jìn perfect; flawless 盡形壽不得殺生
427 35 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡形壽不得殺生
428 35 jìn furthest; extreme 盡形壽不得殺生
429 35 jìn to vanish 盡形壽不得殺生
430 35 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡形壽不得殺生
431 35 jìn to be within the limit 盡形壽不得殺生
432 35 jìn all; every 盡形壽不得殺生
433 35 jìn to die 盡形壽不得殺生
434 35 jìn exhaustion; kṣaya 盡形壽不得殺生
435 35 jìng actually; in the end 僧已忍聽比丘尼某甲度人授人具足戒竟
436 35 jìng unexpectedly; to go so far as to 僧已忍聽比丘尼某甲度人授人具足戒竟
437 35 jìng to end; to finish 僧已忍聽比丘尼某甲度人授人具足戒竟
438 35 jìng all; entire 僧已忍聽比丘尼某甲度人授人具足戒竟
439 35 jìng directly 僧已忍聽比丘尼某甲度人授人具足戒竟
440 35 jìng to investigate 僧已忍聽比丘尼某甲度人授人具足戒竟
441 35 jìng conclusion; avasāna 僧已忍聽比丘尼某甲度人授人具足戒竟
442 34 xiāng each other; one another; mutually 共身相
443 34 xiàng to observe; to assess 共身相
444 34 xiàng appearance; portrait; picture 共身相
445 34 xiàng countenance; personage; character; disposition 共身相
446 34 xiàng to aid; to help 共身相
447 34 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 共身相
448 34 xiàng a sign; a mark; appearance 共身相
449 34 xiāng alternately; in turn 共身相
450 34 xiāng Xiang 共身相
451 34 xiāng form substance 共身相
452 34 xiāng to express 共身相
453 34 xiàng to choose 共身相
454 34 xiāng Xiang 共身相
455 34 xiāng an ancient musical instrument 共身相
456 34 xiāng the seventh lunar month 共身相
457 34 xiāng to compare 共身相
458 34 xiàng to divine 共身相
459 34 xiàng to administer 共身相
460 34 xiàng helper for a blind person 共身相
461 34 xiāng rhythm [music] 共身相
462 34 xiāng the upper frets of a pipa 共身相
463 34 xiāng coralwood 共身相
464 34 xiàng ministry 共身相
465 34 xiàng to supplement; to enhance 共身相
466 34 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 共身相
467 34 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 共身相
468 34 xiàng sign; mark; liṅga 共身相
469 34 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 共身相
470 34 大戒 dà jiè full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā 部僧中受大戒
471 34 to beg; to request 比丘尼乞畜眾羯磨文
472 34 to hope for; look forward to 比丘尼乞畜眾羯磨文
473 34 a beggar 比丘尼乞畜眾羯磨文
474 34 Qi 比丘尼乞畜眾羯磨文
475 34 to give 比丘尼乞畜眾羯磨文
476 34 destitute; needy 比丘尼乞畜眾羯磨文
477 34 to beg; yācñā 比丘尼乞畜眾羯磨文
478 33 說戒 shuōjiè explation of the precepts; upoṣadha 說戒法第四
479 33 說戒 shuōjiè half monthly confession 說戒法第四
480 33 néng can; able
481 33 néng ability; capacity
482 33 néng a mythical bear-like beast
483 33 néng energy
484 33 néng function; use
485 33 néng may; should; permitted to
486 33 néng talent
487 33 néng expert at
488 33 néng to be in harmony
489 33 néng to tend to; to care for
490 33 néng to reach; to arrive at
491 33 néng as long as; only
492 33 néng even if
493 33 néng but
494 33 néng in this way
495 33 néng to be able; śak
496 33 néng skilful; pravīṇa
497 33 jiè to quit 足戒
498 33 jiè to warn against 足戒
499 33 jiè to be purified before a religious ceremony 足戒
500 33 jiè vow 足戒

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
sēng Sangha; monastic community
no; na
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
比丘尼
  1. bǐqiūní
  2. bǐqiūní
  1. bhiksuni
  2. bhiksuni; nun; bhikkhuni
zhě ca
this; here; etad
you; tvam; bhavat
羯磨 jiémó karma

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
跋摩 98 Buddhavarman
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
丹本 100 Khitan Canon
道教 100 Taosim
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
多罗 多羅 100 Tara
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
怀素 懷素 104 Huai Su
黄门 黃門 104 Huangmen
僧济 僧濟 104 Huiji
伽耶山 106 Gayā
罽賓 106 Kashmir
开元录 開元錄 107 Kaiyuan Catalog
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
尼羯磨 110 Ni Jiemo
毘尼藏 112 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
求那跋摩 81 Guṇaśāla
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四分比丘尼羯磨法 115 Dharmaguptabhikṣuṇīkarman; Si Fen Biqiuni Jiemo Fa
四分 115 four divisions of cognition
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
同师 同師 116 Tongshi
无诸 無諸 119 Wu Zhu
夏安居 120 Varsa; Varsā; Vassa; Rains Retreat; Summer Retreat
有若 121 You Ruo
至大 122 Zhida reign
中说 中說 122 Zhong Shuo
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 128.

Simplified Traditional Pinyin English
爱念 愛念 195 to miss
阿那含果 97
  1. realization of non-returner
  2. the fruit of Anāgāmin; the fruit of a non-returning
安陀会 安陀會 196 antarvasa; monastic lower robe
阿闍梨 阿闍梨 196 acarya; a religious teacher
白四羯磨 98 to confess a matter
白癞 白癩 98 leprosy
半月半月 98 first and second half of the month
比丘尼僧 98 bhikṣuni community
比丘僧 98 monastic community
波罗夷 波羅夷 98 pārājika; rules for expulsion from the saṃgha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不来 不來 98 not coming
不轻 不輕 98 never disparage
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
出佛身血 99 to spill the blood of the Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
出离 出離 99
  1. renunciation, transcendence
  2. to leave; to transcend the mundane world
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
大界 100 monastic establishment
大姊 100 sister; nun
等正觉 等正覺 100 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二部僧 195 two monastic assemblies; monks and nuns
二根 195 two roots
二道 195 the two paths
法教 102
  1. Buddhism; Buddhadharma; the teaching of the Dharma
  2. teaching
犯戒 102
  1. Violation of Precepts
  2. to break the precepts
犯重 102 a serious offense
非时食 非時食 102 eating meals at inappropriate times
非有 102 does not exist; is not real
佛法僧 102
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
覆肩衣 102 sankaksika; a five-stripped robe
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
果报 果報 103 fruition; the result of karma
坏色 壞色 104 kasaya; kaṣāya
见处 見處 106 dwelling in wrong views
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教授师 教授師 106 precpt instructor
戒场 戒場 106 Precept Court
结戒 結戒 106 bound by precepts
戒法 106 the rules of the precepts
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
羯磨 106 karma
戒师 戒師 106
  1. Precept Instructor
  2. Precept Master
  3. precept teacher
净法 淨法 106
  1. pure dharma
  2. the teaching of the Buddha
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
堪能 107 ability to undertake
六法 108 the six dharmas
利养 利養 108 gain
灭法 滅法 109 unconditioned dharma
摩那埵 109 mānatva; confession; period of penance
摩那埵羯磨 109 period of penance
摩夷 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
能持 110 ability to uphold the precepts
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
破僧 112
  1. to disrupt a monastic in meditation
  2. to disrupt the harmony of the monastic community
勤求 113 to diligently seek
染污心 114 afflicted mind; kliṣṭa-citta
忍听 忍聽 114 tolerance and agreement
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
如是如是 114 Thus Is, Thus Is
入藏 114
  1. to be included in the canon
  2. to enter Tibet
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
僧残 僧殘 115 the sin of a monastic
僧伽梨 115 samghati; monastic outer robe
僧祇支 115 sankaksika; a five-stripped robe
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
沙弥尼 沙彌尼 115
  1. sramaneri
  2. sramanerika; a novice Buddhist nun
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
少欲 115 few desires
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
时到 時到 115 timely arrival
释种 釋種 115 Śākya-seed; the disciples of Śākyamuni Buddha
式叉摩那 115 siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
实语 實語 115 true words
受法 115 to receive the Dharma
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受具 115 to obtain full ordination
受食 115 one who receives food
说欲 說欲 115 explanation of desire
说戒 說戒 115
  1. explation of the precepts; upoṣadha
  2. half monthly confession
斯陀含果 115 the fruit of a Sakṛdāgāmin
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
檀越 116 an alms giver; a donor
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
调伏法 調伏法 116 abhicaraka
涂身 塗身 116 to annoint
突吉罗 突吉羅 116 wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa
妄语 妄語 119 Lying
无惭 無慚 119 shamelessness; āhrīkya
行婬 120 lewd desire
形寿 形壽 120 lifespan
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
学戒 學戒 120 study of the precepts
须陀洹果 須陀洹果 120 the fruit of a stream enterer; the fruit of srotaāpanna practice
要行 121 essential conduct
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一界 121 one world
一心念 121 focus the mind on; samanvāharati
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应作 應作 121 a manifestation
右膝着地 右膝著地 121 placing the right knee on the ground
欲法 121 with desire
折伏 122 to refute
正受 122 samāpatti; meditative attainment
知法 122 to understand the Dharma; to know the teachings of the Buddha
知律 122
  1. a maintainer of monastic discipline
  2. Jiyul
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘尼 諸比丘尼 122 nuns
住地 122 abode
自说 自說 122 udāna; expressions
自言 122 to admit by oneself
宗要 122
  1. core teachings
  2. fundamental tenets
作戒 122 taking of precepts