Glossary and Vocabulary for Prajñāpāramitāsaṅgrahakārikā (Fomu Boreboluomiduo Yuan Ji Yaoyi Lun) 佛母般若波羅蜜多圓集要義論, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 稱讚如次說
2 43 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 稱讚如次說
3 43 shuì to persuade 稱讚如次說
4 43 shuō to teach; to recite; to explain 稱讚如次說
5 43 shuō a doctrine; a theory 稱讚如次說
6 43 shuō to claim; to assert 稱讚如次說
7 43 shuō allocution 稱讚如次說
8 43 shuō to criticize; to scold 稱讚如次說
9 43 shuō to indicate; to refer to 稱讚如次說
10 43 shuō speach; vāda 稱讚如次說
11 43 shuō to speak; bhāṣate 稱讚如次說
12 43 shuō to instruct 稱讚如次說
13 18 děng et cetera; and so on 卿傳法大師賜紫臣施護等
14 18 děng to wait 卿傳法大師賜紫臣施護等
15 18 děng to be equal 卿傳法大師賜紫臣施護等
16 18 děng degree; level 卿傳法大師賜紫臣施護等
17 18 děng to compare 卿傳法大師賜紫臣施護等
18 18 děng same; equal; sama 卿傳法大師賜紫臣施護等
19 16 meaning; sense 彼中義相應
20 16 justice; right action; righteousness 彼中義相應
21 16 artificial; man-made; fake 彼中義相應
22 16 chivalry; generosity 彼中義相應
23 16 just; righteous 彼中義相應
24 16 adopted 彼中義相應
25 16 a relationship 彼中義相應
26 16 volunteer 彼中義相應
27 16 something suitable 彼中義相應
28 16 a martyr 彼中義相應
29 16 a law 彼中義相應
30 16 Yi 彼中義相應
31 16 Righteousness 彼中義相應
32 16 aim; artha 彼中義相應
33 15 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 分別相及罪
34 15 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 分別相及罪
35 15 分別 fēnbié difference 分別相及罪
36 15 分別 fēnbié discrimination 分別相及罪
37 15 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 分別相及罪
38 15 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 分別相及罪
39 14 zhǐ to stop; to halt 所受分皆止
40 14 zhǐ to arrive; until; to end 所受分皆止
41 14 zhǐ Kangxi radical 77 所受分皆止
42 14 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 所受分皆止
43 14 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 所受分皆止
44 14 zhǐ to rest; to settle; to be still 所受分皆止
45 14 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 所受分皆止
46 14 zhǐ foot 所受分皆止
47 14 zhǐ percussion mallet; drumstick 所受分皆止
48 14 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 所受分皆止
49 13 suǒ a few; various; some 我聞等所說
50 13 suǒ a place; a location 我聞等所說
51 13 suǒ indicates a passive voice 我聞等所說
52 13 suǒ an ordinal number 我聞等所說
53 13 suǒ meaning 我聞等所說
54 13 suǒ garrison 我聞等所說
55 13 suǒ place; pradeśa 我聞等所說
56 12 kōng empty; void; hollow 空如其次第
57 12 kòng free time 空如其次第
58 12 kòng to empty; to clean out 空如其次第
59 12 kōng the sky; the air 空如其次第
60 12 kōng in vain; for nothing 空如其次第
61 12 kòng vacant; unoccupied 空如其次第
62 12 kòng empty space 空如其次第
63 12 kōng without substance 空如其次第
64 12 kōng to not have 空如其次第
65 12 kòng opportunity; chance 空如其次第
66 12 kōng vast and high 空如其次第
67 12 kōng impractical; ficticious 空如其次第
68 12 kòng blank 空如其次第
69 12 kòng expansive 空如其次第
70 12 kòng lacking 空如其次第
71 12 kōng plain; nothing else 空如其次第
72 12 kōng Emptiness 空如其次第
73 12 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 空如其次第
74 12 Yi 菩薩法亦然
75 12 color 色及色自性
76 12 form; matter 色及色自性
77 12 shǎi dice 色及色自性
78 12 Kangxi radical 139 色及色自性
79 12 countenance 色及色自性
80 12 scene; sight 色及色自性
81 12 feminine charm; female beauty 色及色自性
82 12 kind; type 色及色自性
83 12 quality 色及色自性
84 12 to be angry 色及色自性
85 12 to seek; to search for 色及色自性
86 12 lust; sexual desire 色及色自性
87 12 form; rupa 色及色自性
88 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 一切如是集
89 8 bié other 別別所有法
90 8 bié special 別別所有法
91 8 bié to leave 別別所有法
92 8 bié to distinguish 別別所有法
93 8 bié to pin 別別所有法
94 8 bié to insert; to jam 別別所有法
95 8 bié to turn 別別所有法
96 8 bié Bie 別別所有法
97 8 qiǎn to send; to dispatch 世尊此止遣
98 8 qiǎn to banish; to exile 世尊此止遣
99 8 qiǎn to release 世尊此止遣
100 8 qiǎn to divorce 世尊此止遣
101 8 qiǎn to eliminate 世尊此止遣
102 8 qiǎn to cause 世尊此止遣
103 8 qiǎn to use; to apply 世尊此止遣
104 8 qiàn to bring to a grave 世尊此止遣
105 8 qiǎn dispatch; preṣ 世尊此止遣
106 8 to reach 依止及作用
107 8 to attain 依止及作用
108 8 to understand 依止及作用
109 8 able to be compared to; to catch up with 依止及作用
110 8 to be involved with; to associate with 依止及作用
111 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 依止及作用
112 8 and; ca; api 依止及作用
113 8 自性 zìxìng Self-Nature 色及色自性
114 8 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 色及色自性
115 8 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 色及色自性
116 8 xìng gender 彼諸內空性
117 8 xìng nature; disposition 彼諸內空性
118 8 xìng grammatical gender 彼諸內空性
119 8 xìng a property; a quality 彼諸內空性
120 8 xìng life; destiny 彼諸內空性
121 8 xìng sexual desire 彼諸內空性
122 8 xìng scope 彼諸內空性
123 8 xìng nature 彼諸內空性
124 7 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 般若波羅蜜
125 7 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 般若波羅蜜
126 7 rán to approve; to endorse 菩薩法亦然
127 7 rán to burn 菩薩法亦然
128 7 rán to pledge; to promise 菩薩法亦然
129 7 rán Ran 菩薩法亦然
130 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩我不見
131 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩我不見
132 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩我不見
133 7 biàn all; complete 此說遍計性
134 7 biàn to be covered with 此說遍計性
135 7 biàn everywhere; sarva 此說遍計性
136 7 biàn pervade; visva 此說遍計性
137 7 biàn everywhere fragrant; paricitra 此說遍計性
138 7 biàn everywhere; spharaṇa 此說遍計性
139 6 Buddha; Awakened One 佛一切處說
140 6 relating to Buddhism 佛一切處說
141 6 a statue or image of a Buddha 佛一切處說
142 6 a Buddhist text 佛一切處說
143 6 to touch; to stroke 佛一切處說
144 6 Buddha 佛一切處說
145 6 Buddha; Awakened One 佛一切處說
146 6 zhōng middle 彼中義相應
147 6 zhōng medium; medium sized 彼中義相應
148 6 zhōng China 彼中義相應
149 6 zhòng to hit the mark 彼中義相應
150 6 zhōng midday 彼中義相應
151 6 zhōng inside 彼中義相應
152 6 zhōng during 彼中義相應
153 6 zhōng Zhong 彼中義相應
154 6 zhōng intermediary 彼中義相應
155 6 zhōng half 彼中義相應
156 6 zhòng to reach; to attain 彼中義相應
157 6 zhòng to suffer; to infect 彼中義相應
158 6 zhòng to obtain 彼中義相應
159 6 zhòng to pass an exam 彼中義相應
160 6 zhōng middle 彼中義相應
161 6 dialect; language; speech 從初語次第
162 6 to speak; to tell 從初語次第
163 6 verse; writing 從初語次第
164 6 to speak; to tell 從初語次第
165 6 proverbs; common sayings; old expressions 從初語次第
166 6 a signal 從初語次第
167 6 to chirp; to tweet 從初語次第
168 6 words; discourse; vac 從初語次第
169 6 zhī to know 知一切如理
170 6 zhī to comprehend 知一切如理
171 6 zhī to inform; to tell 知一切如理
172 6 zhī to administer 知一切如理
173 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知一切如理
174 6 zhī to be close friends 知一切如理
175 6 zhī to feel; to sense; to perceive 知一切如理
176 6 zhī to receive; to entertain 知一切如理
177 6 zhī knowledge 知一切如理
178 6 zhī consciousness; perception 知一切如理
179 6 zhī a close friend 知一切如理
180 6 zhì wisdom 知一切如理
181 6 zhì Zhi 知一切如理
182 6 zhī to appreciate 知一切如理
183 6 zhī to make known 知一切如理
184 6 zhī to have control over 知一切如理
185 6 zhī to expect; to foresee 知一切如理
186 6 zhī Understanding 知一切如理
187 6 zhī know; jña 知一切如理
188 6 to calculate; to compute; to count 此說遍計性
189 6 to haggle over 此說遍計性
190 6 a plan; a scheme; an idea 此說遍計性
191 6 a gauge; a meter 此說遍計性
192 6 to add up to; to amount to 此說遍計性
193 6 to plan; to scheme 此說遍計性
194 6 to settle an account 此說遍計性
195 6 accounting books; records of tax obligations 此說遍計性
196 6 an official responsible for presenting accounting books 此說遍計性
197 6 to appraise; to assess 此說遍計性
198 6 to register 此說遍計性
199 6 to estimate 此說遍計性
200 6 Ji 此說遍計性
201 6 ketu 此說遍計性
202 6 to prepare; kḷp 此說遍計性
203 6 shēng sound 彼聲教道二
204 6 shēng sheng 彼聲教道二
205 6 shēng voice 彼聲教道二
206 6 shēng music 彼聲教道二
207 6 shēng language 彼聲教道二
208 6 shēng fame; reputation; honor 彼聲教道二
209 6 shēng a message 彼聲教道二
210 6 shēng a consonant 彼聲教道二
211 6 shēng a tone 彼聲教道二
212 6 shēng to announce 彼聲教道二
213 6 shēng sound 彼聲教道二
214 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 八千頌中說
215 5 sòng Song; Hymns 八千頌中說
216 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 八千頌中說
217 5 sòng a speech in praise of somebody 八千頌中說
218 5 sòng a divination 八千頌中說
219 5 sòng to recite 八千頌中說
220 5 sòng 1. ode; 2. praise 八千頌中說
221 5 sòng verse; gāthā 八千頌中說
222 5 此等 cǐ děng they; eṣā 此等外諸處
223 5 一切 yīqiè temporary 一切如是集
224 5 一切 yīqiè the same 一切如是集
225 5 散亂 sànluàn in disorder; messy 十種心散亂
226 5 散亂 sànluàn distraction 十種心散亂
227 5 散亂 sànluàn inattention; vikṣepa 十種心散亂
228 5 èr two 彼聲教道二
229 5 èr Kangxi radical 7 彼聲教道二
230 5 èr second 彼聲教道二
231 5 èr twice; double; di- 彼聲教道二
232 5 èr more than one kind 彼聲教道二
233 5 èr two; dvā; dvi 彼聲教道二
234 5 èr both; dvaya 彼聲教道二
235 5 所有 suǒyǒu to belong to 所有識相種
236 5 xiàng to observe; to assess 分別相及罪
237 5 xiàng appearance; portrait; picture 分別相及罪
238 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 分別相及罪
239 5 xiàng to aid; to help 分別相及罪
240 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 分別相及罪
241 5 xiàng a sign; a mark; appearance 分別相及罪
242 5 xiāng alternately; in turn 分別相及罪
243 5 xiāng Xiang 分別相及罪
244 5 xiāng form substance 分別相及罪
245 5 xiāng to express 分別相及罪
246 5 xiàng to choose 分別相及罪
247 5 xiāng Xiang 分別相及罪
248 5 xiāng an ancient musical instrument 分別相及罪
249 5 xiāng the seventh lunar month 分別相及罪
250 5 xiāng to compare 分別相及罪
251 5 xiàng to divine 分別相及罪
252 5 xiàng to administer 分別相及罪
253 5 xiàng helper for a blind person 分別相及罪
254 5 xiāng rhythm [music] 分別相及罪
255 5 xiāng the upper frets of a pipa 分別相及罪
256 5 xiāng coralwood 分別相及罪
257 5 xiàng ministry 分別相及罪
258 5 xiàng to supplement; to enhance 分別相及罪
259 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 分別相及罪
260 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 分別相及罪
261 5 xiàng sign; mark; liṅga 分別相及罪
262 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 分別相及罪
263 5 huàn a fantasy; an illusion 幻喻等見邊
264 5 huàn to delude; to decieve 幻喻等見邊
265 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻喻等見邊
266 5 huàn illusion; māyā 幻喻等見邊
267 5 不見 bújiàn to not see 菩薩我不見
268 5 不見 bújiàn to not meet 菩薩我不見
269 5 不見 bújiàn to disappear 菩薩我不見
270 5 zhǒng kind; type 所有識相種
271 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 所有識相種
272 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 所有識相種
273 5 zhǒng seed; strain 所有識相種
274 5 zhǒng offspring 所有識相種
275 5 zhǒng breed 所有識相種
276 5 zhǒng race 所有識相種
277 5 zhǒng species 所有識相種
278 5 zhǒng root; source; origin 所有識相種
279 5 zhǒng grit; guts 所有識相種
280 5 zhǒng seed; bīja 所有識相種
281 5 Kangxi radical 71 如說義無減
282 5 to not have; without 如說義無減
283 5 mo 如說義無減
284 5 to not have 如說義無減
285 5 Wu 如說義無減
286 5 mo 如說義無減
287 4 fēi Kangxi radical 175 色空非和合
288 4 fēi wrong; bad; untruthful 色空非和合
289 4 fēi different 色空非和合
290 4 fēi to not be; to not have 色空非和合
291 4 fēi to violate; to be contrary to 色空非和合
292 4 fēi Africa 色空非和合
293 4 fēi to slander 色空非和合
294 4 fěi to avoid 色空非和合
295 4 fēi must 色空非和合
296 4 fēi an error 色空非和合
297 4 fēi a problem; a question 色空非和合
298 4 fēi evil 色空非和合
299 4 míng fame; renown; reputation 若不見彼名
300 4 míng a name; personal name; designation 若不見彼名
301 4 míng rank; position 若不見彼名
302 4 míng an excuse 若不見彼名
303 4 míng life 若不見彼名
304 4 míng to name; to call 若不見彼名
305 4 míng to express; to describe 若不見彼名
306 4 míng to be called; to have the name 若不見彼名
307 4 míng to own; to possess 若不見彼名
308 4 míng famous; renowned 若不見彼名
309 4 míng moral 若不見彼名
310 4 míng name; naman 若不見彼名
311 4 míng fame; renown; yasas 若不見彼名
312 4 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若等成就
313 4 般若 bōrě prajna 般若等成就
314 4 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若等成就
315 4 般若 bōrě Prajñā 般若等成就
316 4 self 我聞等所說
317 4 [my] dear 我聞等所說
318 4 Wo 我聞等所說
319 4 self; atman; attan 我聞等所說
320 4 ga 我聞等所說
321 4 jiàn to see 向義若彼見
322 4 jiàn opinion; view; understanding 向義若彼見
323 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 向義若彼見
324 4 jiàn refer to; for details see 向義若彼見
325 4 jiàn to listen to 向義若彼見
326 4 jiàn to meet 向義若彼見
327 4 jiàn to receive (a guest) 向義若彼見
328 4 jiàn let me; kindly 向義若彼見
329 4 jiàn Jian 向義若彼見
330 4 xiàn to appear 向義若彼見
331 4 xiàn to introduce 向義若彼見
332 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 向義若彼見
333 4 jiàn seeing; observing; darśana 向義若彼見
334 4 無二 wú èr advaya; nonduality; not two 無二智如來
335 4 對治 duì zhì to remedy 為能所對治
336 4 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 為能所對治
337 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 依止及作用
338 4 依止 yī zhǐ to depend upon 依止及作用
339 4 八千 bā qiān eight thousand 八千頌中說
340 4 毀謗 huǐbàng to slander; to libel; to malign; to disparage 諸毀謗分別
341 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 無二智如來
342 4 zhì care; prudence 無二智如來
343 4 zhì Zhi 無二智如來
344 4 zhì spiritual insight; gnosis 無二智如來
345 4 zhì clever 無二智如來
346 4 zhì Wisdom 無二智如來
347 4 zhì jnana; knowing 無二智如來
348 4 別異 biéyì not the same 佛無別異說
349 4 別異 biéyì a different aspect 佛無別異說
350 3 liǎo to know; to understand 了異方便說
351 3 liǎo to understand; to know 了異方便說
352 3 liào to look afar from a high place 了異方便說
353 3 liǎo to complete 了異方便說
354 3 liǎo clever; intelligent 了異方便說
355 3 liǎo to know; jñāta 了異方便說
356 3 無實 wú shí not ultimately real 彼內即無實
357 3 to arise; to get up 事業同起修
358 3 to rise; to raise 事業同起修
359 3 to grow out of; to bring forth; to emerge 事業同起修
360 3 to appoint (to an official post); to take up a post 事業同起修
361 3 to start 事業同起修
362 3 to establish; to build 事業同起修
363 3 to draft; to draw up (a plan) 事業同起修
364 3 opening sentence; opening verse 事業同起修
365 3 to get out of bed 事業同起修
366 3 to recover; to heal 事業同起修
367 3 to take out; to extract 事業同起修
368 3 marks the beginning of an action 事業同起修
369 3 marks the sufficiency of an action 事業同起修
370 3 to call back from mourning 事業同起修
371 3 to take place; to occur 事業同起修
372 3 to conjecture 事業同起修
373 3 stand up; utthāna 事業同起修
374 3 arising; utpāda 事業同起修
375 3 yán to speak; to say; said 因言不如是
376 3 yán language; talk; words; utterance; speech 因言不如是
377 3 yán Kangxi radical 149 因言不如是
378 3 yán phrase; sentence 因言不如是
379 3 yán a word; a syllable 因言不如是
380 3 yán a theory; a doctrine 因言不如是
381 3 yán to regard as 因言不如是
382 3 yán to act as 因言不如是
383 3 yán word; vacana 因言不如是
384 3 yán speak; vad 因言不如是
385 3 different; other 了異方便說
386 3 to distinguish; to separate; to discriminate 了異方便說
387 3 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 了異方便說
388 3 unfamiliar; foreign 了異方便說
389 3 unusual; strange; surprising 了異方便說
390 3 to marvel; to wonder 了異方便說
391 3 distinction; viśeṣa 了異方便說
392 3 決定 juédìng to decide 智語邊決定
393 3 決定 juédìng determination 智語邊決定
394 3 決定 juédìng conclusive 智語邊決定
395 3 決定 juédìng fixed; unchanging; constant; determined; niścaya 智語邊決定
396 3 無明 wúmíng fury 彼無明因作
397 3 無明 wúmíng ignorance 彼無明因作
398 3 無明 wúmíng ignorance; avidyā; avijjā 彼無明因作
399 3 一切處 yīqiē chù all places; everywhere 佛一切處說
400 3 一切處 yīqiē chù kasina 佛一切處說
401 3 method; way 菩薩法亦然
402 3 France 菩薩法亦然
403 3 the law; rules; regulations 菩薩法亦然
404 3 the teachings of the Buddha; Dharma 菩薩法亦然
405 3 a standard; a norm 菩薩法亦然
406 3 an institution 菩薩法亦然
407 3 to emulate 菩薩法亦然
408 3 magic; a magic trick 菩薩法亦然
409 3 punishment 菩薩法亦然
410 3 Fa 菩薩法亦然
411 3 a precedent 菩薩法亦然
412 3 a classification of some kinds of Han texts 菩薩法亦然
413 3 relating to a ceremony or rite 菩薩法亦然
414 3 Dharma 菩薩法亦然
415 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 菩薩法亦然
416 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 菩薩法亦然
417 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 菩薩法亦然
418 3 quality; characteristic 菩薩法亦然
419 3 如次 rúcì like so; thus 稱讚如次說
420 3 zuò to do 大士畢竟作
421 3 zuò to act as; to serve as 大士畢竟作
422 3 zuò to start 大士畢竟作
423 3 zuò a writing; a work 大士畢竟作
424 3 zuò to dress as; to be disguised as 大士畢竟作
425 3 zuō to create; to make 大士畢竟作
426 3 zuō a workshop 大士畢竟作
427 3 zuō to write; to compose 大士畢竟作
428 3 zuò to rise 大士畢竟作
429 3 zuò to be aroused 大士畢竟作
430 3 zuò activity; action; undertaking 大士畢竟作
431 3 zuò to regard as 大士畢竟作
432 3 zuò action; kāraṇa 大士畢竟作
433 3 Kangxi radical 132 得自量成就
434 3 Zi 得自量成就
435 3 a nose 得自量成就
436 3 the beginning; the start 得自量成就
437 3 origin 得自量成就
438 3 to employ; to use 得自量成就
439 3 to be 得自量成就
440 3 self; soul; ātman 得自量成就
441 3 shè to absorb; to assimilate 彼普攝為空
442 3 shè to take a photo 彼普攝為空
443 3 shè a broad rhyme class 彼普攝為空
444 3 shè to act for; to represent 彼普攝為空
445 3 shè to administer 彼普攝為空
446 3 shè to conserve 彼普攝為空
447 3 shè to hold; to support 彼普攝為空
448 3 shè to get close to 彼普攝為空
449 3 shè to help 彼普攝為空
450 3 niè peaceful 彼普攝為空
451 3 shè samgraha; to hold together; to collect; to combine 彼普攝為空
452 3 to be near by; to be close to 彼內即無實
453 3 at that time 彼內即無實
454 3 to be exactly the same as; to be thus 彼內即無實
455 3 supposed; so-called 彼內即無實
456 3 to arrive at; to ascend 彼內即無實
457 3 無相 wúxiāng Formless 此無相分別
458 3 無相 wúxiāng animitta; signlessness; without an appearance 此無相分別
459 3 yīn cause; reason 因言不如是
460 3 yīn to accord with 因言不如是
461 3 yīn to follow 因言不如是
462 3 yīn to rely on 因言不如是
463 3 yīn via; through 因言不如是
464 3 yīn to continue 因言不如是
465 3 yīn to receive 因言不如是
466 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因言不如是
467 3 yīn to seize an opportunity 因言不如是
468 3 yīn to be like 因言不如是
469 3 yīn a standrd; a criterion 因言不如是
470 3 yīn cause; hetu 因言不如是
471 3 佛母般若波羅蜜多圓集要義論 fómǔ bōrěbōluómìduō yuán jí yàoyì lùn Prajñāpāramitāsaṅgrahakārikā; Fomu Boreboluomiduo Yuan Ji Yaoyi Lun 佛母般若波羅蜜多圓集要義論
472 3 和合 héhé to mix; to blend; to converge; to join; to fuse 和合如是義
473 3 和合 héhé peaceful 和合如是義
474 3 和合 héhé smooth 和合如是義
475 3 和合 héhé Hehe 和合如是義
476 3 和合 héhé Harmony 和合如是義
477 3 和合 héhé aggregation; assemblage 和合如是義
478 3 chù a place; location; a spot; a point 說時說處等
479 3 chǔ to reside; to live; to dwell 說時說處等
480 3 chù an office; a department; a bureau 說時說處等
481 3 chù a part; an aspect 說時說處等
482 3 chǔ to be in; to be in a position of 說時說處等
483 3 chǔ to get along with 說時說處等
484 3 chǔ to deal with; to manage 說時說處等
485 3 chǔ to punish; to sentence 說時說處等
486 3 chǔ to stop; to pause 說時說處等
487 3 chǔ to be associated with 說時說處等
488 3 chǔ to situate; to fix a place for 說時說處等
489 3 chǔ to occupy; to control 說時說處等
490 3 chù circumstances; situation 說時說處等
491 3 chù an occasion; a time 說時說處等
492 3 chù position; sthāna 說時說處等
493 3 yùn to bring together; to collect; to accumulate 說彼世俗蘊
494 3 yùn to contain 說彼世俗蘊
495 3 yùn profundity 說彼世俗蘊
496 3 yùn withered grass 說彼世俗蘊
497 3 yùn aggregate; skandha 說彼世俗蘊
498 2 biān side; boundary; edge; margin 幻喻等見邊
499 2 biān frontier; border 幻喻等見邊
500 2 biān end; extremity; limit 幻喻等見邊

Frequencies of all Words

Top 956

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 稱讚如次說
2 43 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 稱讚如次說
3 43 shuì to persuade 稱讚如次說
4 43 shuō to teach; to recite; to explain 稱讚如次說
5 43 shuō a doctrine; a theory 稱讚如次說
6 43 shuō to claim; to assert 稱讚如次說
7 43 shuō allocution 稱讚如次說
8 43 shuō to criticize; to scold 稱讚如次說
9 43 shuō to indicate; to refer to 稱讚如次說
10 43 shuō speach; vāda 稱讚如次說
11 43 shuō to speak; bhāṣate 稱讚如次說
12 43 shuō to instruct 稱讚如次說
13 41 that; those 彼中義相應
14 41 another; the other 彼中義相應
15 41 that; tad 彼中義相應
16 31 this; these 今此八千頌
17 31 in this way 今此八千頌
18 31 otherwise; but; however; so 今此八千頌
19 31 at this time; now; here 今此八千頌
20 31 this; here; etad 今此八千頌
21 18 děng et cetera; and so on 卿傳法大師賜紫臣施護等
22 18 děng to wait 卿傳法大師賜紫臣施護等
23 18 děng degree; kind 卿傳法大師賜紫臣施護等
24 18 děng plural 卿傳法大師賜紫臣施護等
25 18 děng to be equal 卿傳法大師賜紫臣施護等
26 18 děng degree; level 卿傳法大師賜紫臣施護等
27 18 děng to compare 卿傳法大師賜紫臣施護等
28 18 děng same; equal; sama 卿傳法大師賜紫臣施護等
29 16 meaning; sense 彼中義相應
30 16 justice; right action; righteousness 彼中義相應
31 16 artificial; man-made; fake 彼中義相應
32 16 chivalry; generosity 彼中義相應
33 16 just; righteous 彼中義相應
34 16 adopted 彼中義相應
35 16 a relationship 彼中義相應
36 16 volunteer 彼中義相應
37 16 something suitable 彼中義相應
38 16 a martyr 彼中義相應
39 16 a law 彼中義相應
40 16 Yi 彼中義相應
41 16 Righteousness 彼中義相應
42 16 aim; artha 彼中義相應
43 15 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 分別相及罪
44 15 分別 fēnbié differently 分別相及罪
45 15 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 分別相及罪
46 15 分別 fēnbié difference 分別相及罪
47 15 分別 fēnbié respectively 分別相及罪
48 15 分別 fēnbié discrimination 分別相及罪
49 15 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 分別相及罪
50 15 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 分別相及罪
51 14 zhǐ to stop; to halt 所受分皆止
52 14 zhǐ to arrive; until; to end 所受分皆止
53 14 zhǐ Kangxi radical 77 所受分皆止
54 14 zhǐ only 所受分皆止
55 14 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 所受分皆止
56 14 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 所受分皆止
57 14 zhǐ to rest; to settle; to be still 所受分皆止
58 14 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 所受分皆止
59 14 zhǐ a particle at the end of a phrase 所受分皆止
60 14 zhǐ foot 所受分皆止
61 14 zhǐ a particle adding emphasis 所受分皆止
62 14 zhǐ percussion mallet; drumstick 所受分皆止
63 14 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 所受分皆止
64 13 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 我聞等所說
65 13 suǒ an office; an institute 我聞等所說
66 13 suǒ introduces a relative clause 我聞等所說
67 13 suǒ it 我聞等所說
68 13 suǒ if; supposing 我聞等所說
69 13 suǒ a few; various; some 我聞等所說
70 13 suǒ a place; a location 我聞等所說
71 13 suǒ indicates a passive voice 我聞等所說
72 13 suǒ that which 我聞等所說
73 13 suǒ an ordinal number 我聞等所說
74 13 suǒ meaning 我聞等所說
75 13 suǒ garrison 我聞等所說
76 13 suǒ place; pradeśa 我聞等所說
77 13 suǒ that which; yad 我聞等所說
78 12 kōng empty; void; hollow 空如其次第
79 12 kòng free time 空如其次第
80 12 kòng to empty; to clean out 空如其次第
81 12 kōng the sky; the air 空如其次第
82 12 kōng in vain; for nothing 空如其次第
83 12 kòng vacant; unoccupied 空如其次第
84 12 kòng empty space 空如其次第
85 12 kōng without substance 空如其次第
86 12 kōng to not have 空如其次第
87 12 kòng opportunity; chance 空如其次第
88 12 kōng vast and high 空如其次第
89 12 kōng impractical; ficticious 空如其次第
90 12 kòng blank 空如其次第
91 12 kòng expansive 空如其次第
92 12 kòng lacking 空如其次第
93 12 kōng plain; nothing else 空如其次第
94 12 kōng Emptiness 空如其次第
95 12 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 空如其次第
96 12 such as; for example; for instance 然後得如量
97 12 if 然後得如量
98 12 in accordance with 然後得如量
99 12 to be appropriate; should; with regard to 然後得如量
100 12 this 然後得如量
101 12 it is so; it is thus; can be compared with 然後得如量
102 12 to go to 然後得如量
103 12 to meet 然後得如量
104 12 to appear; to seem; to be like 然後得如量
105 12 at least as good as 然後得如量
106 12 and 然後得如量
107 12 or 然後得如量
108 12 but 然後得如量
109 12 then 然後得如量
110 12 naturally 然後得如量
111 12 expresses a question or doubt 然後得如量
112 12 you 然後得如量
113 12 the second lunar month 然後得如量
114 12 in; at 然後得如量
115 12 Ru 然後得如量
116 12 Thus 然後得如量
117 12 thus; tathā 然後得如量
118 12 like; iva 然後得如量
119 12 suchness; tathatā 然後得如量
120 12 also; too 菩薩法亦然
121 12 but 菩薩法亦然
122 12 this; he; she 菩薩法亦然
123 12 although; even though 菩薩法亦然
124 12 already 菩薩法亦然
125 12 particle with no meaning 菩薩法亦然
126 12 Yi 菩薩法亦然
127 12 color 色及色自性
128 12 form; matter 色及色自性
129 12 shǎi dice 色及色自性
130 12 Kangxi radical 139 色及色自性
131 12 countenance 色及色自性
132 12 scene; sight 色及色自性
133 12 feminine charm; female beauty 色及色自性
134 12 kind; type 色及色自性
135 12 quality 色及色自性
136 12 to be angry 色及色自性
137 12 to seek; to search for 色及色自性
138 12 lust; sexual desire 色及色自性
139 12 form; rupa 色及色自性
140 10 如是 rúshì thus; so 一切如是集
141 10 如是 rúshì thus, so 一切如是集
142 10 如是 rúshì thus; evam 一切如是集
143 10 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 一切如是集
144 8 zhū all; many; various 彼諸內空性
145 8 zhū Zhu 彼諸內空性
146 8 zhū all; members of the class 彼諸內空性
147 8 zhū interrogative particle 彼諸內空性
148 8 zhū him; her; them; it 彼諸內空性
149 8 zhū of; in 彼諸內空性
150 8 zhū all; many; sarva 彼諸內空性
151 8 bié do not; must not 別別所有法
152 8 bié other 別別所有法
153 8 bié special 別別所有法
154 8 bié to leave 別別所有法
155 8 bié besides; moreover; furthermore; in addition 別別所有法
156 8 bié to distinguish 別別所有法
157 8 bié to pin 別別所有法
158 8 bié to insert; to jam 別別所有法
159 8 bié to turn 別別所有法
160 8 bié Bie 別別所有法
161 8 bié other; anya 別別所有法
162 8 qiǎn to send; to dispatch 世尊此止遣
163 8 qiǎn to banish; to exile 世尊此止遣
164 8 qiǎn to release 世尊此止遣
165 8 qiǎn to divorce 世尊此止遣
166 8 qiǎn to eliminate 世尊此止遣
167 8 qiǎn to cause 世尊此止遣
168 8 qiǎn to use; to apply 世尊此止遣
169 8 qiàn to bring to a grave 世尊此止遣
170 8 qiǎn dispatch; preṣ 世尊此止遣
171 8 to reach 依止及作用
172 8 and 依止及作用
173 8 coming to; when 依止及作用
174 8 to attain 依止及作用
175 8 to understand 依止及作用
176 8 able to be compared to; to catch up with 依止及作用
177 8 to be involved with; to associate with 依止及作用
178 8 passing of a feudal title from elder to younger brother 依止及作用
179 8 and; ca; api 依止及作用
180 8 自性 zìxìng Self-Nature 色及色自性
181 8 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 色及色自性
182 8 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 色及色自性
183 8 xìng gender 彼諸內空性
184 8 xìng suffix corresponding to -ness 彼諸內空性
185 8 xìng nature; disposition 彼諸內空性
186 8 xìng a suffix corresponding to -ness 彼諸內空性
187 8 xìng grammatical gender 彼諸內空性
188 8 xìng a property; a quality 彼諸內空性
189 8 xìng life; destiny 彼諸內空性
190 8 xìng sexual desire 彼諸內空性
191 8 xìng scope 彼諸內空性
192 8 xìng nature 彼諸內空性
193 7 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom 般若波羅蜜
194 7 般若波羅蜜 bōrěbōluómì Prajñāpāramitā 般若波羅蜜
195 7 rán correct; right; certainly 菩薩法亦然
196 7 rán so; thus 菩薩法亦然
197 7 rán to approve; to endorse 菩薩法亦然
198 7 rán to burn 菩薩法亦然
199 7 rán to pledge; to promise 菩薩法亦然
200 7 rán but 菩薩法亦然
201 7 rán although; even though 菩薩法亦然
202 7 rán after; after that; afterwards 菩薩法亦然
203 7 rán used after a verb 菩薩法亦然
204 7 rán used at the end of a sentence 菩薩法亦然
205 7 rán expresses doubt 菩薩法亦然
206 7 rán ok; alright 菩薩法亦然
207 7 rán Ran 菩薩法亦然
208 7 rán indeed; vā 菩薩法亦然
209 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩我不見
210 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩我不見
211 7 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩我不見
212 7 ruò to seem; to be like; as 向義若彼見
213 7 ruò seemingly 向義若彼見
214 7 ruò if 向義若彼見
215 7 ruò you 向義若彼見
216 7 ruò this; that 向義若彼見
217 7 ruò and; or 向義若彼見
218 7 ruò as for; pertaining to 向義若彼見
219 7 pomegranite 向義若彼見
220 7 ruò to choose 向義若彼見
221 7 ruò to agree; to accord with; to conform to 向義若彼見
222 7 ruò thus 向義若彼見
223 7 ruò pollia 向義若彼見
224 7 ruò Ruo 向義若彼見
225 7 ruò only then 向義若彼見
226 7 ja 向義若彼見
227 7 jñā 向義若彼見
228 7 ruò if; yadi 向義若彼見
229 7 yǒu is; are; to exist 說者有同證
230 7 yǒu to have; to possess 說者有同證
231 7 yǒu indicates an estimate 說者有同證
232 7 yǒu indicates a large quantity 說者有同證
233 7 yǒu indicates an affirmative response 說者有同證
234 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 說者有同證
235 7 yǒu used to compare two things 說者有同證
236 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 說者有同證
237 7 yǒu used before the names of dynasties 說者有同證
238 7 yǒu a certain thing; what exists 說者有同證
239 7 yǒu multiple of ten and ... 說者有同證
240 7 yǒu abundant 說者有同證
241 7 yǒu purposeful 說者有同證
242 7 yǒu You 說者有同證
243 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 說者有同證
244 7 yǒu becoming; bhava 說者有同證
245 7 biàn turn; one time 此說遍計性
246 7 biàn all; complete 此說遍計性
247 7 biàn everywhere; common 此說遍計性
248 7 biàn to be covered with 此說遍計性
249 7 biàn everywhere; sarva 此說遍計性
250 7 biàn pervade; visva 此說遍計性
251 7 biàn everywhere fragrant; paricitra 此說遍計性
252 7 biàn everywhere; spharaṇa 此說遍計性
253 6 Buddha; Awakened One 佛一切處說
254 6 relating to Buddhism 佛一切處說
255 6 a statue or image of a Buddha 佛一切處說
256 6 a Buddhist text 佛一切處說
257 6 to touch; to stroke 佛一切處說
258 6 Buddha 佛一切處說
259 6 Buddha; Awakened One 佛一切處說
260 6 zhōng middle 彼中義相應
261 6 zhōng medium; medium sized 彼中義相應
262 6 zhōng China 彼中義相應
263 6 zhòng to hit the mark 彼中義相應
264 6 zhōng in; amongst 彼中義相應
265 6 zhōng midday 彼中義相應
266 6 zhōng inside 彼中義相應
267 6 zhōng during 彼中義相應
268 6 zhōng Zhong 彼中義相應
269 6 zhōng intermediary 彼中義相應
270 6 zhōng half 彼中義相應
271 6 zhōng just right; suitably 彼中義相應
272 6 zhōng while 彼中義相應
273 6 zhòng to reach; to attain 彼中義相應
274 6 zhòng to suffer; to infect 彼中義相應
275 6 zhòng to obtain 彼中義相應
276 6 zhòng to pass an exam 彼中義相應
277 6 zhōng middle 彼中義相應
278 6 dialect; language; speech 從初語次第
279 6 to speak; to tell 從初語次第
280 6 verse; writing 從初語次第
281 6 to speak; to tell 從初語次第
282 6 proverbs; common sayings; old expressions 從初語次第
283 6 a signal 從初語次第
284 6 to chirp; to tweet 從初語次第
285 6 words; discourse; vac 從初語次第
286 6 zhī to know 知一切如理
287 6 zhī to comprehend 知一切如理
288 6 zhī to inform; to tell 知一切如理
289 6 zhī to administer 知一切如理
290 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知一切如理
291 6 zhī to be close friends 知一切如理
292 6 zhī to feel; to sense; to perceive 知一切如理
293 6 zhī to receive; to entertain 知一切如理
294 6 zhī knowledge 知一切如理
295 6 zhī consciousness; perception 知一切如理
296 6 zhī a close friend 知一切如理
297 6 zhì wisdom 知一切如理
298 6 zhì Zhi 知一切如理
299 6 zhī to appreciate 知一切如理
300 6 zhī to make known 知一切如理
301 6 zhī to have control over 知一切如理
302 6 zhī to expect; to foresee 知一切如理
303 6 zhī Understanding 知一切如理
304 6 zhī know; jña 知一切如理
305 6 to calculate; to compute; to count 此說遍計性
306 6 to haggle over 此說遍計性
307 6 a plan; a scheme; an idea 此說遍計性
308 6 a gauge; a meter 此說遍計性
309 6 to add up to; to amount to 此說遍計性
310 6 to plan; to scheme 此說遍計性
311 6 to settle an account 此說遍計性
312 6 accounting books; records of tax obligations 此說遍計性
313 6 an official responsible for presenting accounting books 此說遍計性
314 6 to appraise; to assess 此說遍計性
315 6 to register 此說遍計性
316 6 to estimate 此說遍計性
317 6 Ji 此說遍計性
318 6 ketu 此說遍計性
319 6 to prepare; kḷp 此說遍計性
320 6 shēng sound 彼聲教道二
321 6 shēng a measure word for sound (times) 彼聲教道二
322 6 shēng sheng 彼聲教道二
323 6 shēng voice 彼聲教道二
324 6 shēng music 彼聲教道二
325 6 shēng language 彼聲教道二
326 6 shēng fame; reputation; honor 彼聲教道二
327 6 shēng a message 彼聲教道二
328 6 shēng an utterance 彼聲教道二
329 6 shēng a consonant 彼聲教道二
330 6 shēng a tone 彼聲教道二
331 6 shēng to announce 彼聲教道二
332 6 shēng sound 彼聲教道二
333 5 sòng to praise; to laud; to acclaim 八千頌中說
334 5 sòng Song; Hymns 八千頌中說
335 5 sòng a hymn; an ode; a eulogy 八千頌中說
336 5 sòng a speech in praise of somebody 八千頌中說
337 5 sòng a divination 八千頌中說
338 5 sòng to recite 八千頌中說
339 5 sòng 1. ode; 2. praise 八千頌中說
340 5 sòng verse; gāthā 八千頌中說
341 5 此等 cǐ děng they; eṣā 此等外諸處
342 5 一切 yīqiè all; every; everything 一切如是集
343 5 一切 yīqiè temporary 一切如是集
344 5 一切 yīqiè the same 一切如是集
345 5 一切 yīqiè generally 一切如是集
346 5 一切 yīqiè all, everything 一切如是集
347 5 一切 yīqiè all; sarva 一切如是集
348 5 散亂 sànluàn in disorder; messy 十種心散亂
349 5 散亂 sànluàn distraction 十種心散亂
350 5 散亂 sànluàn inattention; vikṣepa 十種心散亂
351 5 èr two 彼聲教道二
352 5 èr Kangxi radical 7 彼聲教道二
353 5 èr second 彼聲教道二
354 5 èr twice; double; di- 彼聲教道二
355 5 èr another; the other 彼聲教道二
356 5 èr more than one kind 彼聲教道二
357 5 èr two; dvā; dvi 彼聲教道二
358 5 èr both; dvaya 彼聲教道二
359 5 所有 suǒyǒu all 所有識相種
360 5 所有 suǒyǒu to belong to 所有識相種
361 5 所有 suǒyǒu all; sarva 所有識相種
362 5 xiāng each other; one another; mutually 分別相及罪
363 5 xiàng to observe; to assess 分別相及罪
364 5 xiàng appearance; portrait; picture 分別相及罪
365 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 分別相及罪
366 5 xiàng to aid; to help 分別相及罪
367 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 分別相及罪
368 5 xiàng a sign; a mark; appearance 分別相及罪
369 5 xiāng alternately; in turn 分別相及罪
370 5 xiāng Xiang 分別相及罪
371 5 xiāng form substance 分別相及罪
372 5 xiāng to express 分別相及罪
373 5 xiàng to choose 分別相及罪
374 5 xiāng Xiang 分別相及罪
375 5 xiāng an ancient musical instrument 分別相及罪
376 5 xiāng the seventh lunar month 分別相及罪
377 5 xiāng to compare 分別相及罪
378 5 xiàng to divine 分別相及罪
379 5 xiàng to administer 分別相及罪
380 5 xiàng helper for a blind person 分別相及罪
381 5 xiāng rhythm [music] 分別相及罪
382 5 xiāng the upper frets of a pipa 分別相及罪
383 5 xiāng coralwood 分別相及罪
384 5 xiàng ministry 分別相及罪
385 5 xiàng to supplement; to enhance 分別相及罪
386 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 分別相及罪
387 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 分別相及罪
388 5 xiàng sign; mark; liṅga 分別相及罪
389 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 分別相及罪
390 5 huàn a fantasy; an illusion 幻喻等見邊
391 5 huàn to delude; to decieve 幻喻等見邊
392 5 huàn to conjuure; to transform by magic 幻喻等見邊
393 5 huàn illusion; māyā 幻喻等見邊
394 5 不見 bújiàn to not see 菩薩我不見
395 5 不見 bújiàn to not meet 菩薩我不見
396 5 不見 bújiàn to disappear 菩薩我不見
397 5 jiē all; each and every; in all cases 所受分皆止
398 5 jiē same; equally 所受分皆止
399 5 jiē all; sarva 所受分皆止
400 5 zhǒng kind; type 所有識相種
401 5 zhòng to plant; to grow; to cultivate 所有識相種
402 5 zhǒng kind; type 所有識相種
403 5 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 所有識相種
404 5 zhǒng seed; strain 所有識相種
405 5 zhǒng offspring 所有識相種
406 5 zhǒng breed 所有識相種
407 5 zhǒng race 所有識相種
408 5 zhǒng species 所有識相種
409 5 zhǒng root; source; origin 所有識相種
410 5 zhǒng grit; guts 所有識相種
411 5 zhǒng seed; bīja 所有識相種
412 5 no 如說義無減
413 5 Kangxi radical 71 如說義無減
414 5 to not have; without 如說義無減
415 5 has not yet 如說義無減
416 5 mo 如說義無減
417 5 do not 如說義無減
418 5 not; -less; un- 如說義無減
419 5 regardless of 如說義無減
420 5 to not have 如說義無減
421 5 um 如說義無減
422 5 Wu 如說義無減
423 5 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 如說義無減
424 5 not; non- 如說義無減
425 5 mo 如說義無減
426 4 fēi not; non-; un- 色空非和合
427 4 fēi Kangxi radical 175 色空非和合
428 4 fēi wrong; bad; untruthful 色空非和合
429 4 fēi different 色空非和合
430 4 fēi to not be; to not have 色空非和合
431 4 fēi to violate; to be contrary to 色空非和合
432 4 fēi Africa 色空非和合
433 4 fēi to slander 色空非和合
434 4 fěi to avoid 色空非和合
435 4 fēi must 色空非和合
436 4 fēi an error 色空非和合
437 4 fēi a problem; a question 色空非和合
438 4 fēi evil 色空非和合
439 4 fēi besides; except; unless 色空非和合
440 4 fēi not 色空非和合
441 4 míng measure word for people 若不見彼名
442 4 míng fame; renown; reputation 若不見彼名
443 4 míng a name; personal name; designation 若不見彼名
444 4 míng rank; position 若不見彼名
445 4 míng an excuse 若不見彼名
446 4 míng life 若不見彼名
447 4 míng to name; to call 若不見彼名
448 4 míng to express; to describe 若不見彼名
449 4 míng to be called; to have the name 若不見彼名
450 4 míng to own; to possess 若不見彼名
451 4 míng famous; renowned 若不見彼名
452 4 míng moral 若不見彼名
453 4 míng name; naman 若不見彼名
454 4 míng fame; renown; yasas 若不見彼名
455 4 般若 bōrě Prajna Wisdom 般若等成就
456 4 般若 bōrě prajna 般若等成就
457 4 般若 bōrě prajna; prajñā; paññā; great wisdom 般若等成就
458 4 般若 bōrě Prajñā 般若等成就
459 4 I; me; my 我聞等所說
460 4 self 我聞等所說
461 4 we; our 我聞等所說
462 4 [my] dear 我聞等所說
463 4 Wo 我聞等所說
464 4 self; atman; attan 我聞等所說
465 4 ga 我聞等所說
466 4 I; aham 我聞等所說
467 4 jiàn to see 向義若彼見
468 4 jiàn opinion; view; understanding 向義若彼見
469 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 向義若彼見
470 4 jiàn refer to; for details see 向義若彼見
471 4 jiàn passive marker 向義若彼見
472 4 jiàn to listen to 向義若彼見
473 4 jiàn to meet 向義若彼見
474 4 jiàn to receive (a guest) 向義若彼見
475 4 jiàn let me; kindly 向義若彼見
476 4 jiàn Jian 向義若彼見
477 4 xiàn to appear 向義若彼見
478 4 xiàn to introduce 向義若彼見
479 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 向義若彼見
480 4 jiàn seeing; observing; darśana 向義若彼見
481 4 無二 wú èr advaya; nonduality; not two 無二智如來
482 4 對治 duì zhì to remedy 為能所對治
483 4 對治 duì zhì an equal to; an opposite; an antidote 為能所對治
484 4 依止 yī zhǐ to depend and rest upon 依止及作用
485 4 依止 yī zhǐ to depend upon 依止及作用
486 4 八千 bā qiān eight thousand 八千頌中說
487 4 毀謗 huǐbàng to slander; to libel; to malign; to disparage 諸毀謗分別
488 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 無二智如來
489 4 zhì care; prudence 無二智如來
490 4 zhì Zhi 無二智如來
491 4 zhì spiritual insight; gnosis 無二智如來
492 4 zhì clever 無二智如來
493 4 zhì Wisdom 無二智如來
494 4 zhì jnana; knowing 無二智如來
495 4 wěi yes 此唯說事相
496 4 wéi only; alone 此唯說事相
497 4 wěi yea 此唯說事相
498 4 wěi obediently 此唯說事相
499 4 wěi hopefully 此唯說事相
500 4 wéi repeatedly 此唯說事相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. shuō
  2. shuō
  3. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate
  3. to instruct
that; tad
this; here; etad
děng same; equal; sama
  1. Righteousness
  2. aim; artha
分别 分別
  1. fēnbié
  2. fēnbié
  3. fēnbié
  1. discrimination
  2. thought; imagination; kalpanā
  3. vikalpa; discrimination; conception
zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大域龙菩萨 大域龍菩薩 100 Dignāga
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛母般若波罗蜜多圆集要义论 佛母般若波羅蜜多圓集要義論 102 Prajñāpāramitāsaṅgrahakārikā; Fomu Boreboluomiduo Yuan Ji Yaoyi Lun
妙吉祥 109
  1. Wondrous Auspiciousness
  2. wonderful and auspicious
  3. Wondrous Auspiciousness; Manjusri
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
如是语 如是語 114 Itivuttaka
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
施护 施護 115 Danapala
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
悲智 98
  1. Compassion and Wisdom
  2. compassion and wisdom
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
  4. Prajñā
般若波罗蜜 般若波羅蜜 98
  1. Prajñāpāramitā; Prajnaparamita; Perfection of Wisdom
  2. Prajñāpāramitā
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
不生亦不灭 不生亦不滅 98 neither origination nor cessation
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
此等 99 they; eṣā
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
法无我 法無我 102 the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya
非有 102 does not exist; is not real
佛菩萨 佛菩薩 102 Buddhas and bodhisattvas
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
了知 108 to understand clearly
内空 內空 110 empty within
能所 110 ability to transform and transformable
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
如理 114 principle of suchness
如梦 如夢 114 like in a dream
胜义 勝義 115 beyond description; surpassing worldy ideas; superlative; inscrutable
十力 115 the ten powers of the Buddha; daśabala
实义 實義 115 true meaning; true doctrine
事相 115 phenomenon; esoteric practice
说法者 說法者 115 expounder of the Dharma
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
无实 無實 119 not ultimately real
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
性分 120 the nature of something
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依他性 121 not having a nature of its own
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
应知 應知 121 should be known
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切法 121
  1. all phenomena
  2. all dharmas; all things; sarvadharma
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
异生 異生 121 an ordinary person
有为无为 有為無為 121 conditioned and unconditioned
有相 121 having form
圆成 圓成 121 complete perfection
圆成实性 圓成實性 121 ultimate reality; perfected; parinispanna
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸事 諸事 122 all things; everything
诸相 諸相 122 all appearances; all characteristics
诸处 諸處 122 everywhere; sarvatra
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature
最上 122 supreme