Glossary and Vocabulary for Dasheng Zhong Guan Shi Lun Di Juan Di Juan 大乘中觀釋論, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 58 yán to speak; to say; said 復次頌言
2 58 yán language; talk; words; utterance; speech 復次頌言
3 58 yán Kangxi radical 149 復次頌言
4 58 yán phrase; sentence 復次頌言
5 58 yán a word; a syllable 復次頌言
6 58 yán a theory; a doctrine 復次頌言
7 58 yán to regard as 復次頌言
8 58 yán to act as 復次頌言
9 58 yán word; vacana 復次頌言
10 58 yán speak; vad 復次頌言
11 53 to be near by; to be close to 即薪而無火
12 53 at that time 即薪而無火
13 53 to be exactly the same as; to be thus 即薪而無火
14 53 supposed; so-called 即薪而無火
15 53 to arrive at; to ascend 即薪而無火
16 51 suǒ a few; various; some 彼能取所取
17 51 suǒ a place; a location 彼能取所取
18 51 suǒ indicates a passive voice 彼能取所取
19 51 suǒ an ordinal number 彼能取所取
20 51 suǒ meaning 彼能取所取
21 51 suǒ garrison 彼能取所取
22 51 suǒ place; pradeśa 彼能取所取
23 48 zuò to do 乃作是言
24 48 zuò to act as; to serve as 乃作是言
25 48 zuò to start 乃作是言
26 48 zuò a writing; a work 乃作是言
27 48 zuò to dress as; to be disguised as 乃作是言
28 48 zuō to create; to make 乃作是言
29 48 zuō a workshop 乃作是言
30 48 zuō to write; to compose 乃作是言
31 48 zuò to rise 乃作是言
32 48 zuò to be aroused 乃作是言
33 48 zuò activity; action; undertaking 乃作是言
34 48 zuò to regard as 乃作是言
35 48 zuò action; kāraṇa 乃作是言
36 43 sòng to praise; to laud; to acclaim 復次頌言
37 43 sòng Song; Hymns 復次頌言
38 43 sòng a hymn; an ode; a eulogy 復次頌言
39 43 sòng a speech in praise of somebody 復次頌言
40 43 sòng a divination 復次頌言
41 43 sòng to recite 復次頌言
42 43 sòng 1. ode; 2. praise 復次頌言
43 43 sòng verse; gāthā 復次頌言
44 42 Kangxi radical 71 即薪而無火
45 42 to not have; without 即薪而無火
46 42 mo 即薪而無火
47 42 to not have 即薪而無火
48 42 Wu 即薪而無火
49 42 mo 即薪而無火
50 41 Yi 異薪亦無火
51 39 shì to release; to set free 釋曰
52 39 shì to explain; to interpret 釋曰
53 39 shì to remove; to dispell; to clear up 釋曰
54 39 shì to give up; to abandon 釋曰
55 39 shì to put down 釋曰
56 39 shì to resolve 釋曰
57 39 shì to melt 釋曰
58 39 shì Śākyamuni 釋曰
59 39 shì Buddhism 釋曰
60 39 shì Śākya; Shakya 釋曰
61 39 pleased; glad 釋曰
62 39 shì explain 釋曰
63 39 shì Śakra; Indra 釋曰
64 39 yuē to speak; to say 釋曰
65 39 yuē Kangxi radical 73 釋曰
66 39 yuē to be called 釋曰
67 39 yuē said; ukta 釋曰
68 32 method; way 如說薪火法
69 32 France 如說薪火法
70 32 the law; rules; regulations 如說薪火法
71 32 the teachings of the Buddha; Dharma 如說薪火法
72 32 a standard; a norm 如說薪火法
73 32 an institution 如說薪火法
74 32 to emulate 如說薪火法
75 32 magic; a magic trick 如說薪火法
76 32 punishment 如說薪火法
77 32 Fa 如說薪火法
78 32 a precedent 如說薪火法
79 32 a classification of some kinds of Han texts 如說薪火法
80 32 relating to a ceremony or rite 如說薪火法
81 32 Dharma 如說薪火法
82 32 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如說薪火法
83 32 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如說薪火法
84 32 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如說薪火法
85 32 quality; characteristic 如說薪火法
86 31 zhě ca 取及所取者
87 31 fēi Kangxi radical 175 如瓶非木
88 31 fēi wrong; bad; untruthful 如瓶非木
89 31 fēi different 如瓶非木
90 31 fēi to not be; to not have 如瓶非木
91 31 fēi to violate; to be contrary to 如瓶非木
92 31 fēi Africa 如瓶非木
93 31 fēi to slander 如瓶非木
94 31 fěi to avoid 如瓶非木
95 31 fēi must 如瓶非木
96 31 fēi an error 如瓶非木
97 31 fēi a problem; a question 如瓶非木
98 31 fēi evil 如瓶非木
99 30 zhōng middle 火中亦無薪
100 30 zhōng medium; medium sized 火中亦無薪
101 30 zhōng China 火中亦無薪
102 30 zhòng to hit the mark 火中亦無薪
103 30 zhōng midday 火中亦無薪
104 30 zhōng inside 火中亦無薪
105 30 zhōng during 火中亦無薪
106 30 zhōng Zhong 火中亦無薪
107 30 zhōng intermediary 火中亦無薪
108 30 zhōng half 火中亦無薪
109 30 zhòng to reach; to attain 火中亦無薪
110 30 zhòng to suffer; to infect 火中亦無薪
111 30 zhòng to obtain 火中亦無薪
112 30 zhòng to pass an exam 火中亦無薪
113 30 zhōng middle 火中亦無薪
114 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如說薪火法
115 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如說薪火法
116 28 shuì to persuade 如說薪火法
117 28 shuō to teach; to recite; to explain 如說薪火法
118 28 shuō a doctrine; a theory 如說薪火法
119 28 shuō to claim; to assert 如說薪火法
120 28 shuō allocution 如說薪火法
121 28 shuō to criticize; to scold 如說薪火法
122 28 shuō to indicate; to refer to 如說薪火法
123 28 shuō speach; vāda 如說薪火法
124 28 shuō to speak; bhāṣate 如說薪火法
125 28 shuō to instruct 如說薪火法
126 27 bitterness; bitter flavor 觀苦品第十二
127 27 hardship; suffering 觀苦品第十二
128 27 to make things difficult for 觀苦品第十二
129 27 to train; to practice 觀苦品第十二
130 27 to suffer from a misfortune 觀苦品第十二
131 27 bitter 觀苦品第十二
132 27 grieved; facing hardship 觀苦品第十二
133 27 in low spirits; depressed 觀苦品第十二
134 27 painful 觀苦品第十二
135 27 suffering; duḥkha; dukkha 觀苦品第十二
136 23 yīn cause; reason 薪火二法非相因有
137 23 yīn to accord with 薪火二法非相因有
138 23 yīn to follow 薪火二法非相因有
139 23 yīn to rely on 薪火二法非相因有
140 23 yīn via; through 薪火二法非相因有
141 23 yīn to continue 薪火二法非相因有
142 23 yīn to receive 薪火二法非相因有
143 23 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 薪火二法非相因有
144 23 yīn to seize an opportunity 薪火二法非相因有
145 23 yīn to be like 薪火二法非相因有
146 23 yīn a standrd; a criterion 薪火二法非相因有
147 23 yīn cause; hetu 薪火二法非相因有
148 23 other; another; some other 自作及他作
149 23 other 自作及他作
150 23 tha 自作及他作
151 23 ṭha 自作及他作
152 23 other; anya 自作及他作
153 21 infix potential marker 異性不
154 21 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成故
155 21 chéng to become; to turn into 成故
156 21 chéng to grow up; to ripen; to mature 成故
157 21 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成故
158 21 chéng a full measure of 成故
159 21 chéng whole 成故
160 21 chéng set; established 成故
161 21 chéng to reache a certain degree; to amount to 成故
162 21 chéng to reconcile 成故
163 21 chéng to resmble; to be similar to 成故
164 21 chéng composed of 成故
165 21 chéng a result; a harvest; an achievement 成故
166 21 chéng capable; able; accomplished 成故
167 21 chéng to help somebody achieve something 成故
168 21 chéng Cheng 成故
169 21 chéng Become 成故
170 21 chéng becoming; bhāva 成故
171 20 Kangxi radical 132 自作及他作
172 20 Zi 自作及他作
173 20 a nose 自作及他作
174 20 the beginning; the start 自作及他作
175 20 origin 自作及他作
176 20 to employ; to use 自作及他作
177 20 to be 自作及他作
178 20 self; soul; ātman 自作及他作
179 19 different; other 異薪亦無火
180 19 to distinguish; to separate; to discriminate 異薪亦無火
181 19 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 異薪亦無火
182 19 unfamiliar; foreign 異薪亦無火
183 19 unusual; strange; surprising 異薪亦無火
184 19 to marvel; to wonder 異薪亦無火
185 19 distinction; viśeṣa 異薪亦無火
186 17 shēng to be born; to give birth 生能相
187 17 shēng to live 生能相
188 17 shēng raw 生能相
189 17 shēng a student 生能相
190 17 shēng life 生能相
191 17 shēng to produce; to give rise 生能相
192 17 shēng alive 生能相
193 17 shēng a lifetime 生能相
194 17 shēng to initiate; to become 生能相
195 17 shēng to grow 生能相
196 17 shēng unfamiliar 生能相
197 17 shēng not experienced 生能相
198 17 shēng hard; stiff; strong 生能相
199 17 shēng having academic or professional knowledge 生能相
200 17 shēng a male role in traditional theatre 生能相
201 17 shēng gender 生能相
202 17 shēng to develop; to grow 生能相
203 17 shēng to set up 生能相
204 17 shēng a prostitute 生能相
205 17 shēng a captive 生能相
206 17 shēng a gentleman 生能相
207 17 shēng Kangxi radical 100 生能相
208 17 shēng unripe 生能相
209 17 shēng nature 生能相
210 17 shēng to inherit; to succeed 生能相
211 17 shēng destiny 生能相
212 17 shēng birth 生能相
213 17 néng can; able 彼能取所取
214 17 néng ability; capacity 彼能取所取
215 17 néng a mythical bear-like beast 彼能取所取
216 17 néng energy 彼能取所取
217 17 néng function; use 彼能取所取
218 17 néng talent 彼能取所取
219 17 néng expert at 彼能取所取
220 17 néng to be in harmony 彼能取所取
221 17 néng to tend to; to care for 彼能取所取
222 17 néng to reach; to arrive at 彼能取所取
223 17 néng to be able; śak 彼能取所取
224 17 néng skilful; pravīṇa 彼能取所取
225 17 to go back; to return 異復云何有
226 17 to resume; to restart 異復云何有
227 17 to do in detail 異復云何有
228 17 to restore 異復云何有
229 17 to respond; to reply to 異復云何有
230 17 Fu; Return 異復云何有
231 17 to retaliate; to reciprocate 異復云何有
232 17 to avoid forced labor or tax 異復云何有
233 17 Fu 異復云何有
234 17 doubled; to overlapping; folded 異復云何有
235 17 a lined garment with doubled thickness 異復云何有
236 16 děng et cetera; and so on 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
237 16 děng to wait 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
238 16 děng to be equal 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
239 16 děng degree; level 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
240 16 děng to compare 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
241 16 děng same; equal; sama 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
242 15 xìng gender 遣一性故
243 15 xìng nature; disposition 遣一性故
244 15 xìng grammatical gender 遣一性故
245 15 xìng a property; a quality 遣一性故
246 15 xìng life; destiny 遣一性故
247 15 xìng sexual desire 遣一性故
248 15 xìng scope 遣一性故
249 15 xìng nature 遣一性故
250 14 can; may; permissible 非作者作業一性可著
251 14 to approve; to permit 非作者作業一性可著
252 14 to be worth 非作者作業一性可著
253 14 to suit; to fit 非作者作業一性可著
254 14 khan 非作者作業一性可著
255 14 to recover 非作者作業一性可著
256 14 to act as 非作者作業一性可著
257 14 to be worth; to deserve 非作者作業一性可著
258 14 used to add emphasis 非作者作業一性可著
259 14 beautiful 非作者作業一性可著
260 14 Ke 非作者作業一性可著
261 14 can; may; śakta 非作者作業一性可著
262 13 xià bottom 故下頌言
263 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 故下頌言
264 13 xià to announce 故下頌言
265 13 xià to do 故下頌言
266 13 xià to withdraw; to leave; to exit 故下頌言
267 13 xià the lower class; a member of the lower class 故下頌言
268 13 xià inside 故下頌言
269 13 xià an aspect 故下頌言
270 13 xià a certain time 故下頌言
271 13 xià to capture; to take 故下頌言
272 13 xià to put in 故下頌言
273 13 xià to enter 故下頌言
274 13 xià to eliminate; to remove; to get off 故下頌言
275 13 xià to finish work or school 故下頌言
276 13 xià to go 故下頌言
277 13 xià to scorn; to look down on 故下頌言
278 13 xià to modestly decline 故下頌言
279 13 xià to produce 故下頌言
280 13 xià to stay at; to lodge at 故下頌言
281 13 xià to decide 故下頌言
282 13 xià to be less than 故下頌言
283 13 xià humble; lowly 故下頌言
284 13 xià below; adhara 故下頌言
285 13 xià lower; inferior; hina 故下頌言
286 13 生死 shēngsǐ life and death; life or death 觀生死品第十一
287 13 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 觀生死品第十一
288 13 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 觀生死品第十一
289 13 to take; to get; to fetch 能所取亦然
290 13 to obtain 能所取亦然
291 13 to choose; to select 能所取亦然
292 13 to catch; to seize; to capture 能所取亦然
293 13 to accept; to receive 能所取亦然
294 13 to seek 能所取亦然
295 13 to take a bride 能所取亦然
296 13 Qu 能所取亦然
297 13 clinging; grasping; upādāna 能所取亦然
298 13 虛妄 xūwàng illusory 若彼虛妄法
299 13 虛妄 xūwàng not real; illusory 若彼虛妄法
300 13 勝義諦 shèng yì dì paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 是故勝義諦中
301 13 二法 èr fǎ two dharmas; two kinds of dharma 薪火二法遣異性故
302 13 二法 èr fǎ dichotomy 薪火二法遣異性故
303 12 to carry on the shoulder 而何有眾生受生老死
304 12 what 而何有眾生受生老死
305 12 He 而何有眾生受生老死
306 12 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 餘諸法皆同
307 12 yìng to answer; to respond 餘處隨應所說亦然
308 12 yìng to confirm; to verify 餘處隨應所說亦然
309 12 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 餘處隨應所說亦然
310 12 yìng to accept 餘處隨應所說亦然
311 12 yìng to permit; to allow 餘處隨應所說亦然
312 12 yìng to echo 餘處隨應所說亦然
313 12 yìng to handle; to deal with 餘處隨應所說亦然
314 12 yìng Ying 餘處隨應所說亦然
315 12 xiàng to observe; to assess 薪火二法非相因有
316 12 xiàng appearance; portrait; picture 薪火二法非相因有
317 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 薪火二法非相因有
318 12 xiàng to aid; to help 薪火二法非相因有
319 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 薪火二法非相因有
320 12 xiàng a sign; a mark; appearance 薪火二法非相因有
321 12 xiāng alternately; in turn 薪火二法非相因有
322 12 xiāng Xiang 薪火二法非相因有
323 12 xiāng form substance 薪火二法非相因有
324 12 xiāng to express 薪火二法非相因有
325 12 xiàng to choose 薪火二法非相因有
326 12 xiāng Xiang 薪火二法非相因有
327 12 xiāng an ancient musical instrument 薪火二法非相因有
328 12 xiāng the seventh lunar month 薪火二法非相因有
329 12 xiāng to compare 薪火二法非相因有
330 12 xiàng to divine 薪火二法非相因有
331 12 xiàng to administer 薪火二法非相因有
332 12 xiàng helper for a blind person 薪火二法非相因有
333 12 xiāng rhythm [music] 薪火二法非相因有
334 12 xiāng the upper frets of a pipa 薪火二法非相因有
335 12 xiāng coralwood 薪火二法非相因有
336 12 xiàng ministry 薪火二法非相因有
337 12 xiàng to supplement; to enhance 薪火二法非相因有
338 12 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 薪火二法非相因有
339 12 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 薪火二法非相因有
340 12 xiàng sign; mark; liṅga 薪火二法非相因有
341 12 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 薪火二法非相因有
342 11 ér Kangxi radical 126 即薪而無火
343 11 ér as if; to seem like 即薪而無火
344 11 néng can; able 即薪而無火
345 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 即薪而無火
346 11 ér to arrive; up to 即薪而無火
347 11 老死 lǎo sǐ old age and death 而何有眾生受生老死
348 11 老死 lǎo sǐ old age and death; jaramarana 而何有眾生受生老死
349 11 yòu Kangxi radical 29 又如水中蓮花
350 10 to go; to 於此彼蘊中
351 10 to rely on; to depend on 於此彼蘊中
352 10 Yu 於此彼蘊中
353 10 a crow 於此彼蘊中
354 10 to leave; to depart; to go away; to part 離亦不生
355 10 a mythical bird 離亦不生
356 10 li; one of the eight divinatory trigrams 離亦不生
357 10 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 離亦不生
358 10 chī a dragon with horns not yet grown 離亦不生
359 10 a mountain ash 離亦不生
360 10 vanilla; a vanilla-like herb 離亦不生
361 10 to be scattered; to be separated 離亦不生
362 10 to cut off 離亦不生
363 10 to violate; to be contrary to 離亦不生
364 10 to be distant from 離亦不生
365 10 two 離亦不生
366 10 to array; to align 離亦不生
367 10 to pass through; to experience 離亦不生
368 10 transcendence 離亦不生
369 10 to avoid; to abstain from; viramaṇa 離亦不生
370 9 Qi 有其能
371 9 不成 bùchéng unsuccessful 一性異性互相因待次第不成
372 9 不成 bùchéng will not do; will not work 一性異性互相因待次第不成
373 9 不成 bùchéng don't tell me ... 一性異性互相因待次第不成
374 9 異性 yìxìng different in nature 薪火二法遣異性故
375 9 異性 yìxìng of the opposite sex; heterosexual 薪火二法遣異性故
376 9 gòng to share 先後共次第
377 9 gòng Communist 先後共次第
378 9 gòng to connect; to join; to combine 先後共次第
379 9 gòng to include 先後共次第
380 9 gòng same; in common 先後共次第
381 9 gǒng to cup one fist in the other hand 先後共次第
382 9 gǒng to surround; to circle 先後共次第
383 9 gōng to provide 先後共次第
384 9 gōng respectfully 先後共次第
385 9 gōng Gong 先後共次第
386 8 不生 bùshēng nonarising; anutpāda 離亦不生
387 8 不生 bùshēng nonarising; not produced; not conditioned; anutpada 離亦不生
388 8 無體 wútǐ without essence 相因畢竟無體
389 8 kōng empty; void; hollow 彼二法畢竟空故
390 8 kòng free time 彼二法畢竟空故
391 8 kòng to empty; to clean out 彼二法畢竟空故
392 8 kōng the sky; the air 彼二法畢竟空故
393 8 kōng in vain; for nothing 彼二法畢竟空故
394 8 kòng vacant; unoccupied 彼二法畢竟空故
395 8 kòng empty space 彼二法畢竟空故
396 8 kōng without substance 彼二法畢竟空故
397 8 kōng to not have 彼二法畢竟空故
398 8 kòng opportunity; chance 彼二法畢竟空故
399 8 kōng vast and high 彼二法畢竟空故
400 8 kōng impractical; ficticious 彼二法畢竟空故
401 8 kòng blank 彼二法畢竟空故
402 8 kòng expansive 彼二法畢竟空故
403 8 kòng lacking 彼二法畢竟空故
404 8 kōng plain; nothing else 彼二法畢竟空故
405 8 kōng Emptiness 彼二法畢竟空故
406 8 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 彼二法畢竟空故
407 7 yùn to bring together; to collect; to accumulate 勝義諦中有彼諸蘊苦所成性
408 7 yùn to contain 勝義諦中有彼諸蘊苦所成性
409 7 yùn profundity 勝義諦中有彼諸蘊苦所成性
410 7 yùn withered grass 勝義諦中有彼諸蘊苦所成性
411 7 yùn aggregate; skandha 勝義諦中有彼諸蘊苦所成性
412 7 非有 fēiyǒu does not exist; is not real 又非有彼先際
413 7 hòu after; later 後有老死者
414 7 hòu empress; queen 後有老死者
415 7 hòu sovereign 後有老死者
416 7 hòu the god of the earth 後有老死者
417 7 hòu late; later 後有老死者
418 7 hòu offspring; descendents 後有老死者
419 7 hòu to fall behind; to lag 後有老死者
420 7 hòu behind; back 後有老死者
421 7 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後有老死者
422 7 hòu Hou 後有老死者
423 7 hòu after; behind 後有老死者
424 7 hòu following 後有老死者
425 7 hòu to be delayed 後有老死者
426 7 hòu to abandon; to discard 後有老死者
427 7 hòu feudal lords 後有老死者
428 7 hòu Hou 後有老死者
429 7 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後有老死者
430 7 hòu rear; paścāt 後有老死者
431 7 hòu later; paścima 後有老死者
432 7 qiǎn to send; to dispatch 遣一性故
433 7 qiǎn to banish; to exile 遣一性故
434 7 qiǎn to release 遣一性故
435 7 qiǎn to divorce 遣一性故
436 7 qiǎn to eliminate 遣一性故
437 7 qiǎn to cause 遣一性故
438 7 qiǎn to use; to apply 遣一性故
439 7 qiàn to bring to a grave 遣一性故
440 7 先後 xiānhòu start and finish 先後義無體無自性故
441 7 先後 xiànhòu sisters in law 先後義無體無自性故
442 7 先後 xiànhòu to assist 先後義無體無自性故
443 7 rén person; people; a human being 若人計火從餘方來
444 7 rén Kangxi radical 9 若人計火從餘方來
445 7 rén a kind of person 若人計火從餘方來
446 7 rén everybody 若人計火從餘方來
447 7 rén adult 若人計火從餘方來
448 7 rén somebody; others 若人計火從餘方來
449 7 rén an upright person 若人計火從餘方來
450 7 rén person; manuṣya 若人計火從餘方來
451 7 meaning; sense 此義不成
452 7 justice; right action; righteousness 此義不成
453 7 artificial; man-made; fake 此義不成
454 7 chivalry; generosity 此義不成
455 7 just; righteous 此義不成
456 7 adopted 此義不成
457 7 a relationship 此義不成
458 7 volunteer 此義不成
459 7 something suitable 此義不成
460 7 a martyr 此義不成
461 7 a law 此義不成
462 7 Yi 此義不成
463 7 Righteousness 此義不成
464 7 aim; artha 此義不成
465 7 jīn today; present; now 今此義者
466 7 jīn Jin 今此義者
467 7 jīn modern 今此義者
468 7 jīn now; adhunā 今此義者
469 7 xiān first 此中先說薪火二法能取所取彼等
470 7 xiān early; prior; former 此中先說薪火二法能取所取彼等
471 7 xiān to go forward; to advance 此中先說薪火二法能取所取彼等
472 7 xiān to attach importance to; to value 此中先說薪火二法能取所取彼等
473 7 xiān to start 此中先說薪火二法能取所取彼等
474 7 xiān ancestors; forebears 此中先說薪火二法能取所取彼等
475 7 xiān before; in front 此中先說薪火二法能取所取彼等
476 7 xiān fundamental; basic 此中先說薪火二法能取所取彼等
477 7 xiān Xian 此中先說薪火二法能取所取彼等
478 7 xiān ancient; archaic 此中先說薪火二法能取所取彼等
479 7 xiān super 此中先說薪火二法能取所取彼等
480 7 xiān deceased 此中先說薪火二法能取所取彼等
481 7 xiān first; former; pūrva 此中先說薪火二法能取所取彼等
482 7 rán to approve; to endorse 能所取亦然
483 7 rán to burn 能所取亦然
484 7 rán to pledge; to promise 能所取亦然
485 7 rán Ran 能所取亦然
486 6 to use; to grasp 以彼生
487 6 to rely on 以彼生
488 6 to regard 以彼生
489 6 to be able to 以彼生
490 6 to order; to command 以彼生
491 6 used after a verb 以彼生
492 6 a reason; a cause 以彼生
493 6 Israel 以彼生
494 6 Yi 以彼生
495 6 use; yogena 以彼生
496 6 píng a bottle 如瓶非木
497 6 píng a jar; a pitcher; a vase 如瓶非木
498 6 píng Ping 如瓶非木
499 6 píng a jar; ghaṭa 如瓶非木
500 6 guǒ a result; a consequence 彼瓶果

Frequencies of all Words

Top 983

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 70 yǒu is; are; to exist 薪火二法非相因有
2 70 yǒu to have; to possess 薪火二法非相因有
3 70 yǒu indicates an estimate 薪火二法非相因有
4 70 yǒu indicates a large quantity 薪火二法非相因有
5 70 yǒu indicates an affirmative response 薪火二法非相因有
6 70 yǒu a certain; used before a person, time, or place 薪火二法非相因有
7 70 yǒu used to compare two things 薪火二法非相因有
8 70 yǒu used in a polite formula before certain verbs 薪火二法非相因有
9 70 yǒu used before the names of dynasties 薪火二法非相因有
10 70 yǒu a certain thing; what exists 薪火二法非相因有
11 70 yǒu multiple of ten and ... 薪火二法非相因有
12 70 yǒu abundant 薪火二法非相因有
13 70 yǒu purposeful 薪火二法非相因有
14 70 yǒu You 薪火二法非相因有
15 70 yǒu 1. existence; 2. becoming 薪火二法非相因有
16 70 yǒu becoming; bhava 薪火二法非相因有
17 63 ruò to seem; to be like; as 若異性所取
18 63 ruò seemingly 若異性所取
19 63 ruò if 若異性所取
20 63 ruò you 若異性所取
21 63 ruò this; that 若異性所取
22 63 ruò and; or 若異性所取
23 63 ruò as for; pertaining to 若異性所取
24 63 pomegranite 若異性所取
25 63 ruò to choose 若異性所取
26 63 ruò to agree; to accord with; to conform to 若異性所取
27 63 ruò thus 若異性所取
28 63 ruò pollia 若異性所取
29 63 ruò Ruo 若異性所取
30 63 ruò only then 若異性所取
31 63 ja 若異性所取
32 63 jñā 若異性所取
33 63 ruò if; yadi 若異性所取
34 58 yán to speak; to say; said 復次頌言
35 58 yán language; talk; words; utterance; speech 復次頌言
36 58 yán Kangxi radical 149 復次頌言
37 58 yán a particle with no meaning 復次頌言
38 58 yán phrase; sentence 復次頌言
39 58 yán a word; a syllable 復次頌言
40 58 yán a theory; a doctrine 復次頌言
41 58 yán to regard as 復次頌言
42 58 yán to act as 復次頌言
43 58 yán word; vacana 復次頌言
44 58 yán speak; vad 復次頌言
45 57 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 遣一性故
46 57 old; ancient; former; past 遣一性故
47 57 reason; cause; purpose 遣一性故
48 57 to die 遣一性故
49 57 so; therefore; hence 遣一性故
50 57 original 遣一性故
51 57 accident; happening; instance 遣一性故
52 57 a friend; an acquaintance; friendship 遣一性故
53 57 something in the past 遣一性故
54 57 deceased; dead 遣一性故
55 57 still; yet 遣一性故
56 57 therefore; tasmāt 遣一性故
57 56 this; these 此中薪火二法
58 56 in this way 此中薪火二法
59 56 otherwise; but; however; so 此中薪火二法
60 56 at this time; now; here 此中薪火二法
61 56 this; here; etad 此中薪火二法
62 53 promptly; right away; immediately 即薪而無火
63 53 to be near by; to be close to 即薪而無火
64 53 at that time 即薪而無火
65 53 to be exactly the same as; to be thus 即薪而無火
66 53 supposed; so-called 即薪而無火
67 53 if; but 即薪而無火
68 53 to arrive at; to ascend 即薪而無火
69 53 then; following 即薪而無火
70 53 so; just so; eva 即薪而無火
71 51 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 彼能取所取
72 51 suǒ an office; an institute 彼能取所取
73 51 suǒ introduces a relative clause 彼能取所取
74 51 suǒ it 彼能取所取
75 51 suǒ if; supposing 彼能取所取
76 51 suǒ a few; various; some 彼能取所取
77 51 suǒ a place; a location 彼能取所取
78 51 suǒ indicates a passive voice 彼能取所取
79 51 suǒ that which 彼能取所取
80 51 suǒ an ordinal number 彼能取所取
81 51 suǒ meaning 彼能取所取
82 51 suǒ garrison 彼能取所取
83 51 suǒ place; pradeśa 彼能取所取
84 51 suǒ that which; yad 彼能取所取
85 48 zuò to do 乃作是言
86 48 zuò to act as; to serve as 乃作是言
87 48 zuò to start 乃作是言
88 48 zuò a writing; a work 乃作是言
89 48 zuò to dress as; to be disguised as 乃作是言
90 48 zuō to create; to make 乃作是言
91 48 zuō a workshop 乃作是言
92 48 zuō to write; to compose 乃作是言
93 48 zuò to rise 乃作是言
94 48 zuò to be aroused 乃作是言
95 48 zuò activity; action; undertaking 乃作是言
96 48 zuò to regard as 乃作是言
97 48 zuò action; kāraṇa 乃作是言
98 43 sòng to praise; to laud; to acclaim 復次頌言
99 43 sòng Song; Hymns 復次頌言
100 43 sòng a hymn; an ode; a eulogy 復次頌言
101 43 sòng a speech in praise of somebody 復次頌言
102 43 sòng a divination 復次頌言
103 43 sòng to recite 復次頌言
104 43 sòng 1. ode; 2. praise 復次頌言
105 43 sòng verse; gāthā 復次頌言
106 42 no 即薪而無火
107 42 Kangxi radical 71 即薪而無火
108 42 to not have; without 即薪而無火
109 42 has not yet 即薪而無火
110 42 mo 即薪而無火
111 42 do not 即薪而無火
112 42 not; -less; un- 即薪而無火
113 42 regardless of 即薪而無火
114 42 to not have 即薪而無火
115 42 um 即薪而無火
116 42 Wu 即薪而無火
117 42 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 即薪而無火
118 42 not; non- 即薪而無火
119 42 mo 即薪而無火
120 41 also; too 異薪亦無火
121 41 but 異薪亦無火
122 41 this; he; she 異薪亦無火
123 41 although; even though 異薪亦無火
124 41 already 異薪亦無火
125 41 particle with no meaning 異薪亦無火
126 41 Yi 異薪亦無火
127 39 shì to release; to set free 釋曰
128 39 shì to explain; to interpret 釋曰
129 39 shì to remove; to dispell; to clear up 釋曰
130 39 shì to give up; to abandon 釋曰
131 39 shì to put down 釋曰
132 39 shì to resolve 釋曰
133 39 shì to melt 釋曰
134 39 shì Śākyamuni 釋曰
135 39 shì Buddhism 釋曰
136 39 shì Śākya; Shakya 釋曰
137 39 pleased; glad 釋曰
138 39 shì explain 釋曰
139 39 shì Śakra; Indra 釋曰
140 39 that; those 彼二法畢竟空故
141 39 another; the other 彼二法畢竟空故
142 39 that; tad 彼二法畢竟空故
143 39 yuē to speak; to say 釋曰
144 39 yuē Kangxi radical 73 釋曰
145 39 yuē to be called 釋曰
146 39 yuē particle without meaning 釋曰
147 39 yuē said; ukta 釋曰
148 32 method; way 如說薪火法
149 32 France 如說薪火法
150 32 the law; rules; regulations 如說薪火法
151 32 the teachings of the Buddha; Dharma 如說薪火法
152 32 a standard; a norm 如說薪火法
153 32 an institution 如說薪火法
154 32 to emulate 如說薪火法
155 32 magic; a magic trick 如說薪火法
156 32 punishment 如說薪火法
157 32 Fa 如說薪火法
158 32 a precedent 如說薪火法
159 32 a classification of some kinds of Han texts 如說薪火法
160 32 relating to a ceremony or rite 如說薪火法
161 32 Dharma 如說薪火法
162 32 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 如說薪火法
163 32 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 如說薪火法
164 32 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 如說薪火法
165 32 quality; characteristic 如說薪火法
166 31 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 取及所取者
167 31 zhě that 取及所取者
168 31 zhě nominalizing function word 取及所取者
169 31 zhě used to mark a definition 取及所取者
170 31 zhě used to mark a pause 取及所取者
171 31 zhě topic marker; that; it 取及所取者
172 31 zhuó according to 取及所取者
173 31 zhě ca 取及所取者
174 31 fēi not; non-; un- 如瓶非木
175 31 fēi Kangxi radical 175 如瓶非木
176 31 fēi wrong; bad; untruthful 如瓶非木
177 31 fēi different 如瓶非木
178 31 fēi to not be; to not have 如瓶非木
179 31 fēi to violate; to be contrary to 如瓶非木
180 31 fēi Africa 如瓶非木
181 31 fēi to slander 如瓶非木
182 31 fěi to avoid 如瓶非木
183 31 fēi must 如瓶非木
184 31 fēi an error 如瓶非木
185 31 fēi a problem; a question 如瓶非木
186 31 fēi evil 如瓶非木
187 31 fēi besides; except; unless 如瓶非木
188 30 zhōng middle 火中亦無薪
189 30 zhōng medium; medium sized 火中亦無薪
190 30 zhōng China 火中亦無薪
191 30 zhòng to hit the mark 火中亦無薪
192 30 zhōng in; amongst 火中亦無薪
193 30 zhōng midday 火中亦無薪
194 30 zhōng inside 火中亦無薪
195 30 zhōng during 火中亦無薪
196 30 zhōng Zhong 火中亦無薪
197 30 zhōng intermediary 火中亦無薪
198 30 zhōng half 火中亦無薪
199 30 zhōng just right; suitably 火中亦無薪
200 30 zhōng while 火中亦無薪
201 30 zhòng to reach; to attain 火中亦無薪
202 30 zhòng to suffer; to infect 火中亦無薪
203 30 zhòng to obtain 火中亦無薪
204 30 zhòng to pass an exam 火中亦無薪
205 30 zhōng middle 火中亦無薪
206 28 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如說薪火法
207 28 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如說薪火法
208 28 shuì to persuade 如說薪火法
209 28 shuō to teach; to recite; to explain 如說薪火法
210 28 shuō a doctrine; a theory 如說薪火法
211 28 shuō to claim; to assert 如說薪火法
212 28 shuō allocution 如說薪火法
213 28 shuō to criticize; to scold 如說薪火法
214 28 shuō to indicate; to refer to 如說薪火法
215 28 shuō speach; vāda 如說薪火法
216 28 shuō to speak; bhāṣate 如說薪火法
217 28 shuō to instruct 如說薪火法
218 27 bitterness; bitter flavor 觀苦品第十二
219 27 hardship; suffering 觀苦品第十二
220 27 to make things difficult for 觀苦品第十二
221 27 to train; to practice 觀苦品第十二
222 27 to suffer from a misfortune 觀苦品第十二
223 27 bitter 觀苦品第十二
224 27 grieved; facing hardship 觀苦品第十二
225 27 in low spirits; depressed 觀苦品第十二
226 27 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 觀苦品第十二
227 27 painful 觀苦品第十二
228 27 suffering; duḥkha; dukkha 觀苦品第十二
229 26 復次 fùcì furthermore; moreover 復次頌言
230 23 yīn because 薪火二法非相因有
231 23 yīn cause; reason 薪火二法非相因有
232 23 yīn to accord with 薪火二法非相因有
233 23 yīn to follow 薪火二法非相因有
234 23 yīn to rely on 薪火二法非相因有
235 23 yīn via; through 薪火二法非相因有
236 23 yīn to continue 薪火二法非相因有
237 23 yīn to receive 薪火二法非相因有
238 23 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 薪火二法非相因有
239 23 yīn to seize an opportunity 薪火二法非相因有
240 23 yīn to be like 薪火二法非相因有
241 23 yīn from; because of 薪火二法非相因有
242 23 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 薪火二法非相因有
243 23 yīn a standrd; a criterion 薪火二法非相因有
244 23 yīn Cause 薪火二法非相因有
245 23 yīn cause; hetu 薪火二法非相因有
246 23 he; him 自作及他作
247 23 another aspect 自作及他作
248 23 other; another; some other 自作及他作
249 23 everybody 自作及他作
250 23 other 自作及他作
251 23 tuō other; another; some other 自作及他作
252 23 tha 自作及他作
253 23 ṭha 自作及他作
254 23 other; anya 自作及他作
255 21 not; no 異性不
256 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 異性不
257 21 as a correlative 異性不
258 21 no (answering a question) 異性不
259 21 forms a negative adjective from a noun 異性不
260 21 at the end of a sentence to form a question 異性不
261 21 to form a yes or no question 異性不
262 21 infix potential marker 異性不
263 21 no; na 異性不
264 21 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成故
265 21 chéng one tenth 成故
266 21 chéng to become; to turn into 成故
267 21 chéng to grow up; to ripen; to mature 成故
268 21 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成故
269 21 chéng a full measure of 成故
270 21 chéng whole 成故
271 21 chéng set; established 成故
272 21 chéng to reache a certain degree; to amount to 成故
273 21 chéng to reconcile 成故
274 21 chéng alright; OK 成故
275 21 chéng an area of ten square miles 成故
276 21 chéng to resmble; to be similar to 成故
277 21 chéng composed of 成故
278 21 chéng a result; a harvest; an achievement 成故
279 21 chéng capable; able; accomplished 成故
280 21 chéng to help somebody achieve something 成故
281 21 chéng Cheng 成故
282 21 chéng Become 成故
283 21 chéng becoming; bhāva 成故
284 20 naturally; of course; certainly 自作及他作
285 20 from; since 自作及他作
286 20 self; oneself; itself 自作及他作
287 20 Kangxi radical 132 自作及他作
288 20 Zi 自作及他作
289 20 a nose 自作及他作
290 20 the beginning; the start 自作及他作
291 20 origin 自作及他作
292 20 originally 自作及他作
293 20 still; to remain 自作及他作
294 20 in person; personally 自作及他作
295 20 in addition; besides 自作及他作
296 20 if; even if 自作及他作
297 20 but 自作及他作
298 20 because 自作及他作
299 20 to employ; to use 自作及他作
300 20 to be 自作及他作
301 20 own; one's own; oneself 自作及他作
302 20 self; soul; ātman 自作及他作
303 19 different; other 異薪亦無火
304 19 to distinguish; to separate; to discriminate 異薪亦無火
305 19 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 異薪亦無火
306 19 unfamiliar; foreign 異薪亦無火
307 19 unusual; strange; surprising 異薪亦無火
308 19 to marvel; to wonder 異薪亦無火
309 19 another; other 異薪亦無火
310 19 distinction; viśeṣa 異薪亦無火
311 18 云何 yúnhé why; how 異復云何有
312 18 云何 yúnhé how; katham 異復云何有
313 18 such as; for example; for instance 如瓶非木
314 18 if 如瓶非木
315 18 in accordance with 如瓶非木
316 18 to be appropriate; should; with regard to 如瓶非木
317 18 this 如瓶非木
318 18 it is so; it is thus; can be compared with 如瓶非木
319 18 to go to 如瓶非木
320 18 to meet 如瓶非木
321 18 to appear; to seem; to be like 如瓶非木
322 18 at least as good as 如瓶非木
323 18 and 如瓶非木
324 18 or 如瓶非木
325 18 but 如瓶非木
326 18 then 如瓶非木
327 18 naturally 如瓶非木
328 18 expresses a question or doubt 如瓶非木
329 18 you 如瓶非木
330 18 the second lunar month 如瓶非木
331 18 in; at 如瓶非木
332 18 Ru 如瓶非木
333 18 Thus 如瓶非木
334 18 thus; tathā 如瓶非木
335 18 like; iva 如瓶非木
336 18 suchness; tathatā 如瓶非木
337 17 shēng to be born; to give birth 生能相
338 17 shēng to live 生能相
339 17 shēng raw 生能相
340 17 shēng a student 生能相
341 17 shēng life 生能相
342 17 shēng to produce; to give rise 生能相
343 17 shēng alive 生能相
344 17 shēng a lifetime 生能相
345 17 shēng to initiate; to become 生能相
346 17 shēng to grow 生能相
347 17 shēng unfamiliar 生能相
348 17 shēng not experienced 生能相
349 17 shēng hard; stiff; strong 生能相
350 17 shēng very; extremely 生能相
351 17 shēng having academic or professional knowledge 生能相
352 17 shēng a male role in traditional theatre 生能相
353 17 shēng gender 生能相
354 17 shēng to develop; to grow 生能相
355 17 shēng to set up 生能相
356 17 shēng a prostitute 生能相
357 17 shēng a captive 生能相
358 17 shēng a gentleman 生能相
359 17 shēng Kangxi radical 100 生能相
360 17 shēng unripe 生能相
361 17 shēng nature 生能相
362 17 shēng to inherit; to succeed 生能相
363 17 shēng destiny 生能相
364 17 shēng birth 生能相
365 17 néng can; able 彼能取所取
366 17 néng ability; capacity 彼能取所取
367 17 néng a mythical bear-like beast 彼能取所取
368 17 néng energy 彼能取所取
369 17 néng function; use 彼能取所取
370 17 néng may; should; permitted to 彼能取所取
371 17 néng talent 彼能取所取
372 17 néng expert at 彼能取所取
373 17 néng to be in harmony 彼能取所取
374 17 néng to tend to; to care for 彼能取所取
375 17 néng to reach; to arrive at 彼能取所取
376 17 néng as long as; only 彼能取所取
377 17 néng even if 彼能取所取
378 17 néng but 彼能取所取
379 17 néng in this way 彼能取所取
380 17 néng to be able; śak 彼能取所取
381 17 néng skilful; pravīṇa 彼能取所取
382 17 again; more; repeatedly 異復云何有
383 17 to go back; to return 異復云何有
384 17 to resume; to restart 異復云何有
385 17 to do in detail 異復云何有
386 17 to restore 異復云何有
387 17 to respond; to reply to 異復云何有
388 17 after all; and then 異復云何有
389 17 even if; although 異復云何有
390 17 Fu; Return 異復云何有
391 17 to retaliate; to reciprocate 異復云何有
392 17 to avoid forced labor or tax 異復云何有
393 17 particle without meaing 異復云何有
394 17 Fu 異復云何有
395 17 repeated; again 異復云何有
396 17 doubled; to overlapping; folded 異復云何有
397 17 a lined garment with doubled thickness 異復云何有
398 17 again; punar 異復云何有
399 16 děng et cetera; and so on 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
400 16 děng to wait 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
401 16 děng degree; kind 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
402 16 děng plural 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
403 16 děng to be equal 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
404 16 děng degree; level 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
405 16 děng to compare 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
406 16 děng same; equal; sama 大師賜紫沙門臣惟淨等奉
407 15 xìng gender 遣一性故
408 15 xìng suffix corresponding to -ness 遣一性故
409 15 xìng nature; disposition 遣一性故
410 15 xìng a suffix corresponding to -ness 遣一性故
411 15 xìng grammatical gender 遣一性故
412 15 xìng a property; a quality 遣一性故
413 15 xìng life; destiny 遣一性故
414 15 xìng sexual desire 遣一性故
415 15 xìng scope 遣一性故
416 15 xìng nature 遣一性故
417 14 can; may; permissible 非作者作業一性可著
418 14 but 非作者作業一性可著
419 14 such; so 非作者作業一性可著
420 14 able to; possibly 非作者作業一性可著
421 14 to approve; to permit 非作者作業一性可著
422 14 to be worth 非作者作業一性可著
423 14 to suit; to fit 非作者作業一性可著
424 14 khan 非作者作業一性可著
425 14 to recover 非作者作業一性可著
426 14 to act as 非作者作業一性可著
427 14 to be worth; to deserve 非作者作業一性可著
428 14 approximately; probably 非作者作業一性可著
429 14 expresses doubt 非作者作業一性可著
430 14 really; truely 非作者作業一性可著
431 14 used to add emphasis 非作者作業一性可著
432 14 beautiful 非作者作業一性可著
433 14 Ke 非作者作業一性可著
434 14 used to ask a question 非作者作業一性可著
435 14 can; may; śakta 非作者作業一性可著
436 14 shì is; are; am; to be 乃作是言
437 14 shì is exactly 乃作是言
438 14 shì is suitable; is in contrast 乃作是言
439 14 shì this; that; those 乃作是言
440 14 shì really; certainly 乃作是言
441 14 shì correct; yes; affirmative 乃作是言
442 14 shì true 乃作是言
443 14 shì is; has; exists 乃作是言
444 14 shì used between repetitions of a word 乃作是言
445 14 shì a matter; an affair 乃作是言
446 14 shì Shi 乃作是言
447 14 shì is; bhū 乃作是言
448 14 shì this; idam 乃作是言
449 13 xià next 故下頌言
450 13 xià bottom 故下頌言
451 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 故下頌言
452 13 xià measure word for time 故下頌言
453 13 xià expresses completion of an action 故下頌言
454 13 xià to announce 故下頌言
455 13 xià to do 故下頌言
456 13 xià to withdraw; to leave; to exit 故下頌言
457 13 xià under; below 故下頌言
458 13 xià the lower class; a member of the lower class 故下頌言
459 13 xià inside 故下頌言
460 13 xià an aspect 故下頌言
461 13 xià a certain time 故下頌言
462 13 xià a time; an instance 故下頌言
463 13 xià to capture; to take 故下頌言
464 13 xià to put in 故下頌言
465 13 xià to enter 故下頌言
466 13 xià to eliminate; to remove; to get off 故下頌言
467 13 xià to finish work or school 故下頌言
468 13 xià to go 故下頌言
469 13 xià to scorn; to look down on 故下頌言
470 13 xià to modestly decline 故下頌言
471 13 xià to produce 故下頌言
472 13 xià to stay at; to lodge at 故下頌言
473 13 xià to decide 故下頌言
474 13 xià to be less than 故下頌言
475 13 xià humble; lowly 故下頌言
476 13 xià below; adhara 故下頌言
477 13 xià lower; inferior; hina 故下頌言
478 13 生死 shēngsǐ life and death; life or death 觀生死品第十一
479 13 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 觀生死品第十一
480 13 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 觀生死品第十一
481 13 to take; to get; to fetch 能所取亦然
482 13 to obtain 能所取亦然
483 13 to choose; to select 能所取亦然
484 13 to catch; to seize; to capture 能所取亦然
485 13 to accept; to receive 能所取亦然
486 13 to seek 能所取亦然
487 13 to take a bride 能所取亦然
488 13 placed after a verb to mark an action 能所取亦然
489 13 Qu 能所取亦然
490 13 clinging; grasping; upādāna 能所取亦然
491 13 虛妄 xūwàng illusory 若彼虛妄法
492 13 虛妄 xūwàng not real; illusory 若彼虛妄法
493 13 勝義諦 shèng yì dì paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth 是故勝義諦中
494 13 二法 èr fǎ two dharmas; two kinds of dharma 薪火二法遣異性故
495 13 二法 èr fǎ dichotomy 薪火二法遣異性故
496 12 what; where; which 而何有眾生受生老死
497 12 to carry on the shoulder 而何有眾生受生老死
498 12 who 而何有眾生受生老死
499 12 what 而何有眾生受生老死
500 12 why 而何有眾生受生老死

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
therefore; tasmāt
this; here; etad
so; just so; eva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
zuò action; kāraṇa
  1. sòng
  2. sòng
  1. 1. ode; 2. praise
  2. verse; gāthā
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安慧菩萨 安慧菩薩 196
  1. Sthiramati Bodhisattva
  2. An Hui
赐紫沙门 賜紫沙門 67 Master Ci Zi
大乘中观释论 大乘中觀釋論 100 Dasheng Zhong Guan Shi Lun Di Juan Di Juan
法常 102 Damei Fachang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
如是说 如是說 114 Thus Said
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
惟净 惟淨 87 Wei Jing
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
薪火 120 Firewood

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.

Simplified Traditional Pinyin English
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不老死有生 98 there would be birth without old age and death
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
长时 長時 99 eon; kalpa
除断 除斷 99 removing; abstaining; chedana
出离 出離 99
  1. to leave; to transcend the mundane world
  2. renunciation, transcendence
二边 二邊 195 two extremes
二法 195
  1. two dharmas; two kinds of dharma
  2. dichotomy
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
二障 195 two kinds of obstacles
法云 法雲 102
  1. dharma cloud; dharmamegha
  2. Fa Yun
法缘 法緣 102
  1. Dharma Affinity
  2. causes and conditions that accord with the Buddhadharma
  3. conditions leading to dharmas
  4. affinity with the Buddhadharma
非道 102 heterodox views
非有 102 does not exist; is not real
分位 102 time and position
干闼婆城 乾闥婆城 103 city of the gandharvas
观行 觀行 103 contemplation and action
卷第九 106 scroll 9
空法 107 to regard all things as empty
空有 107
  1. Emptiness and Existence
  2. non-existent and existent; emptiness and having self
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
苦果 107
  1. Effects of Suffering
  2. suffering as a karmic result
了知 108 to understand clearly
离苦 離苦 108 to transcend suffering
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能所 110 ability to transform and transformable
取着 取著 113 grasping; attachment
人执 人執 114 delusive grasphing to the concept of ego or a permanent person
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如理 114 principle of suchness
若尔 若爾 114 then; tarhi
若人自作苦 114 if suffering is made by persons themselves
如实 如實 114
  1. according to reality
  2. in accordance with fact; truly; yathābhūtam
  3. suchness; inherent nature; true nature; tathata
色有 115 material existence
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
胜义谛 勝義諦 115 paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
施设 施設 115 to establish; to set up
世俗谛 世俗諦 115 worldly truth; conventional truth; relative truth; mundane truth
受者 115 recipient
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
随烦恼 隨煩惱 115 secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa
兔角 116 rabbit's horns
妄执 妄執 119 attachment to false views
妄法 119 delusion
五取蕴 五取蘊 119 five aggregates of attachment
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无所有 無所有 119 nothingness
无依 無依 119 without basis; with nothing on which to rely; unreliable
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无体 無體 119 without essence
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无性 無性 119
  1. niḥsvabhāva; no self-nature
  2. Asvabhāva
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
性空 120 inherently empty; empty in nature
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一异 一異 121 one and many
异法 異法 121 a counter example
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切法空故 121 due to the emptiness of all existents
有未来 有未來 121 there will be a future
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
有相 121 having form
有对 有對 121 hindrance
有法 121 something that exists
有性 121
  1. having the nature
  2. existence
缘成 緣成 121 produced by conditions
缘法 緣法 121 causes and conditions
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
增上 122 additional; increased; superior
真实义 真實義 122
  1. true meaning
  2. true meaning; principle
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法无自性 諸法無自性 122 things are devoid of instrinsic nature
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸见 諸見 122 views; all views
自比量 122 inference for oneself; svārthānumāna
自体 自體 122 oneself; ātmabhāva
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
自性空 122
  1. The Intrinsically Empty Nature
  2. emptiness of self-nature
  3. svabhāva-śūnya; empty intrinsic nature