Glossary and Vocabulary for Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集, Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 329 zhī to go 非夫天下之極慮
2 329 zhī to arrive; to go 非夫天下之極慮
3 329 zhī is 非夫天下之極慮
4 329 zhī to use 非夫天下之極慮
5 329 zhī Zhi 非夫天下之極慮
6 187 ya 聖非智不周近情難用語遠故也
7 177 ér Kangxi radical 126 何得而詳焉
8 177 ér as if; to seem like 何得而詳焉
9 177 néng can; able 何得而詳焉
10 177 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何得而詳焉
11 177 ér to arrive; up to 何得而詳焉
12 146 shén divine; mysterious; magical; supernatural 蕭琛難范縝神滅論
13 146 shén a deity; a god; a spiritual being 蕭琛難范縝神滅論
14 146 shén spirit; will; attention 蕭琛難范縝神滅論
15 146 shén soul; spirit; divine essence 蕭琛難范縝神滅論
16 146 shén expression 蕭琛難范縝神滅論
17 146 shén a portrait 蕭琛難范縝神滅論
18 146 shén a person with supernatural powers 蕭琛難范縝神滅論
19 146 shén Shen 蕭琛難范縝神滅論
20 146 shén spiritual powers; ṛddhi 蕭琛難范縝神滅論
21 114 xíng appearance 故經云吾見死者形壞體化而神不
22 114 xíng adjective 故經云吾見死者形壞體化而神不
23 114 xíng shape; form 故經云吾見死者形壞體化而神不
24 114 xíng terrain 故經云吾見死者形壞體化而神不
25 114 xíng circumstances; situation 故經云吾見死者形壞體化而神不
26 114 xíng to form; to become 故經云吾見死者形壞體化而神不
27 114 xíng to appear; to manifest 故經云吾見死者形壞體化而神不
28 114 xíng to contrast; to compare 故經云吾見死者形壞體化而神不
29 114 xíng to describe 故經云吾見死者形壞體化而神不
30 114 xíng an entity 故經云吾見死者形壞體化而神不
31 114 xíng formal 故經云吾見死者形壞體化而神不
32 114 xíng punishment 故經云吾見死者形壞體化而神不
33 114 xíng form; appearance; saṃsthāna 故經云吾見死者形壞體化而神不
34 105 to use; to grasp 聖主稟以玄符御茲大寶覺
35 105 to rely on 聖主稟以玄符御茲大寶覺
36 105 to regard 聖主稟以玄符御茲大寶覺
37 105 to be able to 聖主稟以玄符御茲大寶覺
38 105 to order; to command 聖主稟以玄符御茲大寶覺
39 105 used after a verb 聖主稟以玄符御茲大寶覺
40 105 a reason; a cause 聖主稟以玄符御茲大寶覺
41 105 Israel 聖主稟以玄符御茲大寶覺
42 105 Yi 聖主稟以玄符御茲大寶覺
43 105 use; yogena 聖主稟以玄符御茲大寶覺
44 91 Qi 云斷則迷其性常
45 87 to go; to 明於眾理何行不成
46 87 to rely on; to depend on 明於眾理何行不成
47 87 Yu 明於眾理何行不成
48 87 a crow 明於眾理何行不成
49 78 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 云斷則迷其性常
50 78 a grade; a level 云斷則迷其性常
51 78 an example; a model 云斷則迷其性常
52 78 a weighing device 云斷則迷其性常
53 78 to grade; to rank 云斷則迷其性常
54 78 to copy; to imitate; to follow 云斷則迷其性常
55 78 to do 云斷則迷其性常
56 78 koan; kōan; gong'an 云斷則迷其性常
57 72 zhě ca 故惑者
58 70 infix potential marker 用隨道合奚心不辯
59 65 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 蕭琛難范縝神滅論
60 65 miè to submerge 蕭琛難范縝神滅論
61 65 miè to extinguish; to put out 蕭琛難范縝神滅論
62 65 miè to eliminate 蕭琛難范縝神滅論
63 65 miè to disappear; to fade away 蕭琛難范縝神滅論
64 65 miè the cessation of suffering 蕭琛難范縝神滅論
65 65 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 蕭琛難范縝神滅論
66 62 wéi to act as; to serve 敢以膚受謹為
67 62 wéi to change into; to become 敢以膚受謹為
68 62 wéi to be; is 敢以膚受謹為
69 62 wéi to do 敢以膚受謹為
70 62 wèi to support; to help 敢以膚受謹為
71 62 wéi to govern 敢以膚受謹為
72 62 wèi to be; bhū 敢以膚受謹為
73 61 yuē to speak; to say 臣績曰
74 61 yuē Kangxi radical 73 臣績曰
75 61 yuē to be called 臣績曰
76 61 yuē said; ukta 臣績曰
77 54 fēi Kangxi radical 175 聖非智不周近情難用語遠故也
78 54 fēi wrong; bad; untruthful 聖非智不周近情難用語遠故也
79 54 fēi different 聖非智不周近情難用語遠故也
80 54 fēi to not be; to not have 聖非智不周近情難用語遠故也
81 54 fēi to violate; to be contrary to 聖非智不周近情難用語遠故也
82 54 fēi Africa 聖非智不周近情難用語遠故也
83 54 fēi to slander 聖非智不周近情難用語遠故也
84 54 fěi to avoid 聖非智不周近情難用語遠故也
85 54 fēi must 聖非智不周近情難用語遠故也
86 54 fēi an error 聖非智不周近情難用語遠故也
87 54 fēi a problem; a question 聖非智不周近情難用語遠故也
88 54 fēi evil 聖非智不周近情難用語遠故也
89 50 to be near by; to be close to 此即不滅斷之義也
90 50 at that time 此即不滅斷之義也
91 50 to be exactly the same as; to be thus 此即不滅斷之義也
92 50 supposed; so-called 此即不滅斷之義也
93 50 to arrive at; to ascend 此即不滅斷之義也
94 48 a human or animal body 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
95 48 form; style 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
96 48 a substance 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
97 48 a system 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
98 48 a font 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
99 48 grammatical aspect (of a verb) 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
100 48 to experience; to realize 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
101 48 ti 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
102 48 limbs of a human or animal body 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
103 48 to put oneself in another's shoes 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
104 48 a genre of writing 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
105 48 body; śarīra 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
106 48 śarīra; human body 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
107 48 ti; essence 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
108 48 entity; a constituent; an element 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
109 48 yòng to use; to apply 云常則惑其用斷
110 48 yòng Kangxi radical 101 云常則惑其用斷
111 48 yòng to eat 云常則惑其用斷
112 48 yòng to spend 云常則惑其用斷
113 48 yòng expense 云常則惑其用斷
114 48 yòng a use; usage 云常則惑其用斷
115 48 yòng to need; must 云常則惑其用斷
116 48 yòng useful; practical 云常則惑其用斷
117 48 yòng to use up; to use all of something 云常則惑其用斷
118 48 yòng to work (an animal) 云常則惑其用斷
119 48 yòng to appoint 云常則惑其用斷
120 48 yòng to administer; to manager 云常則惑其用斷
121 48 yòng to control 云常則惑其用斷
122 48 yòng to access 云常則惑其用斷
123 48 yòng Yong 云常則惑其用斷
124 48 yòng yong; function; application 云常則惑其用斷
125 48 yòng efficacy; kāritra 云常則惑其用斷
126 47 Kangxi radical 71 信者憑師仗理無違之心也
127 47 to not have; without 信者憑師仗理無違之心也
128 47 mo 信者憑師仗理無違之心也
129 47 to not have 信者憑師仗理無違之心也
130 47 Wu 信者憑師仗理無違之心也
131 47 mo 信者憑師仗理無違之心也
132 45 lùn to comment; to discuss 蕭琛難范縝神滅論
133 45 lùn a theory; a doctrine 蕭琛難范縝神滅論
134 45 lùn to evaluate 蕭琛難范縝神滅論
135 45 lùn opinion; speech; statement 蕭琛難范縝神滅論
136 45 lùn to convict 蕭琛難范縝神滅論
137 45 lùn to edit; to compile 蕭琛難范縝神滅論
138 45 lùn a treatise; sastra 蕭琛難范縝神滅論
139 45 lùn discussion 蕭琛難范縝神滅論
140 45 yún cloud 云斷則迷其性常
141 45 yún Yunnan 云斷則迷其性常
142 45 yún Yun 云斷則迷其性常
143 45 yún to say 云斷則迷其性常
144 45 yún to have 云斷則迷其性常
145 45 yún cloud; megha 云斷則迷其性常
146 45 yún to say; iti 云斷則迷其性常
147 44 rén person; people; a human being 眾口日服千人
148 44 rén Kangxi radical 9 眾口日服千人
149 44 rén a kind of person 眾口日服千人
150 44 rén everybody 眾口日服千人
151 44 rén adult 眾口日服千人
152 44 rén somebody; others 眾口日服千人
153 44 rén an upright person 眾口日服千人
154 44 rén person; manuṣya 眾口日服千人
155 39 答曰 dá yuē to reply 答曰
156 39 zhī to know 知內懷正見則外邪莫動
157 39 zhī to comprehend 知內懷正見則外邪莫動
158 39 zhī to inform; to tell 知內懷正見則外邪莫動
159 39 zhī to administer 知內懷正見則外邪莫動
160 39 zhī to distinguish; to discern 知內懷正見則外邪莫動
161 39 zhī to be close friends 知內懷正見則外邪莫動
162 39 zhī to feel; to sense; to perceive 知內懷正見則外邪莫動
163 39 zhī to receive; to entertain 知內懷正見則外邪莫動
164 39 zhī knowledge 知內懷正見則外邪莫動
165 39 zhī consciousness; perception 知內懷正見則外邪莫動
166 39 zhī a close friend 知內懷正見則外邪莫動
167 39 zhì wisdom 知內懷正見則外邪莫動
168 39 zhì Zhi 知內懷正見則外邪莫動
169 39 zhī Understanding 知內懷正見則外邪莫動
170 39 zhī know; jña 知內懷正見則外邪莫動
171 36 nán difficult; arduous; hard 蕭琛難范縝神滅論
172 36 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 蕭琛難范縝神滅論
173 36 nán hardly possible; unable 蕭琛難范縝神滅論
174 36 nàn disaster; calamity 蕭琛難范縝神滅論
175 36 nàn enemy; foe 蕭琛難范縝神滅論
176 36 nán bad; unpleasant 蕭琛難范縝神滅論
177 36 nàn to blame; to rebuke 蕭琛難范縝神滅論
178 36 nàn to object to; to argue against 蕭琛難范縝神滅論
179 36 nàn to reject; to repudiate 蕭琛難范縝神滅論
180 36 nán inopportune; aksana 蕭琛難范縝神滅論
181 35 zhì matter; material; substance 如靈質分途興毀區別
182 35 zhì a hostage; a guarantee; a pledged item 如靈質分途興毀區別
183 35 zhì nature; character; essence 如靈質分途興毀區別
184 35 zhì plain; simple 如靈質分途興毀區別
185 35 zhì to question 如靈質分途興毀區別
186 35 zhì to pledge; to pawn 如靈質分途興毀區別
187 35 zhì quality 如靈質分途興毀區別
188 35 zhì body; śarīra 如靈質分途興毀區別
189 35 xīn heart [organ] 早念身空栖心內教
190 35 xīn Kangxi radical 61 早念身空栖心內教
191 35 xīn mind; consciousness 早念身空栖心內教
192 35 xīn the center; the core; the middle 早念身空栖心內教
193 35 xīn one of the 28 star constellations 早念身空栖心內教
194 35 xīn heart 早念身空栖心內教
195 35 xīn emotion 早念身空栖心內教
196 35 xīn intention; consideration 早念身空栖心內教
197 35 xīn disposition; temperament 早念身空栖心內教
198 35 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 早念身空栖心內教
199 35 shēng to be born; to give birth 前滅後生剎那不住者也
200 35 shēng to live 前滅後生剎那不住者也
201 35 shēng raw 前滅後生剎那不住者也
202 35 shēng a student 前滅後生剎那不住者也
203 35 shēng life 前滅後生剎那不住者也
204 35 shēng to produce; to give rise 前滅後生剎那不住者也
205 35 shēng alive 前滅後生剎那不住者也
206 35 shēng a lifetime 前滅後生剎那不住者也
207 35 shēng to initiate; to become 前滅後生剎那不住者也
208 35 shēng to grow 前滅後生剎那不住者也
209 35 shēng unfamiliar 前滅後生剎那不住者也
210 35 shēng not experienced 前滅後生剎那不住者也
211 35 shēng hard; stiff; strong 前滅後生剎那不住者也
212 35 shēng having academic or professional knowledge 前滅後生剎那不住者也
213 35 shēng a male role in traditional theatre 前滅後生剎那不住者也
214 35 shēng gender 前滅後生剎那不住者也
215 35 shēng to develop; to grow 前滅後生剎那不住者也
216 35 shēng to set up 前滅後生剎那不住者也
217 35 shēng a prostitute 前滅後生剎那不住者也
218 35 shēng a captive 前滅後生剎那不住者也
219 35 shēng a gentleman 前滅後生剎那不住者也
220 35 shēng Kangxi radical 100 前滅後生剎那不住者也
221 35 shēng unripe 前滅後生剎那不住者也
222 35 shēng nature 前滅後生剎那不住者也
223 35 shēng to inherit; to succeed 前滅後生剎那不住者也
224 35 shēng destiny 前滅後生剎那不住者也
225 35 shēng birth 前滅後生剎那不住者也
226 34 yòu Kangxi radical 29 又所未說
227 34 to carry on the shoulder 何得而詳焉
228 34 what 何得而詳焉
229 34 He 何得而詳焉
230 31 問曰 wèn yuē to ask 問曰
231 31 tiān day 既天詰遠流預同撫覿
232 31 tiān heaven 既天詰遠流預同撫覿
233 31 tiān nature 既天詰遠流預同撫覿
234 31 tiān sky 既天詰遠流預同撫覿
235 31 tiān weather 既天詰遠流預同撫覿
236 31 tiān father; husband 既天詰遠流預同撫覿
237 31 tiān a necessity 既天詰遠流預同撫覿
238 31 tiān season 既天詰遠流預同撫覿
239 31 tiān destiny 既天詰遠流預同撫覿
240 31 tiān very high; sky high [prices] 既天詰遠流預同撫覿
241 31 tiān a deva; a god 既天詰遠流預同撫覿
242 31 tiān Heaven 既天詰遠流預同撫覿
243 31 wood; lumber 木氣
244 31 Kangxi radical 75 木氣
245 31 a tree 木氣
246 31 wood phase; wood element 木氣
247 31 a category of musical instrument 木氣
248 31 stiff; rigid 木氣
249 31 laurel magnolia 木氣
250 31 a coffin 木氣
251 31 Jupiter 木氣
252 31 Mu 木氣
253 31 wooden 木氣
254 31 not having perception 木氣
255 31 dimwitted 木氣
256 31 to loose consciousness 木氣
257 31 wood; kāṣṭha 木氣
258 31 běn to be one's own 因用疑本謂在本可滅
259 31 běn origin; source; root; foundation; basis 因用疑本謂在本可滅
260 31 běn the roots of a plant 因用疑本謂在本可滅
261 31 běn capital 因用疑本謂在本可滅
262 31 běn main; central; primary 因用疑本謂在本可滅
263 31 běn according to 因用疑本謂在本可滅
264 31 běn a version; an edition 因用疑本謂在本可滅
265 31 běn a memorial [presented to the emperor] 因用疑本謂在本可滅
266 31 běn a book 因用疑本謂在本可滅
267 31 běn trunk of a tree 因用疑本謂在本可滅
268 31 běn to investigate the root of 因用疑本謂在本可滅
269 31 běn a manuscript for a play 因用疑本謂在本可滅
270 31 běn Ben 因用疑本謂在本可滅
271 31 běn root; origin; mula 因用疑本謂在本可滅
272 31 běn becoming, being, existing; bhava 因用疑本謂在本可滅
273 31 běn former; previous; pūrva 因用疑本謂在本可滅
274 30 to split; to tear 是以著斯雅論
275 30 to depart; to leave 是以著斯雅論
276 30 Si 是以著斯雅論
277 30 to give 事與理亨無物不識
278 30 to accompany 事與理亨無物不識
279 30 to particate in 事與理亨無物不識
280 30 of the same kind 事與理亨無物不識
281 30 to help 事與理亨無物不識
282 30 for 事與理亨無物不識
283 28 chén minister; statesman; official 此臣所以
284 28 chén Kangxi radical 131 此臣所以
285 28 chén a slave 此臣所以
286 28 chén Chen 此臣所以
287 28 chén to obey; to comply 此臣所以
288 28 chén to command; to direct 此臣所以
289 28 chén a subject 此臣所以
290 28 chén minister; counsellor; āmātya 此臣所以
291 28 different; other 前識必異後者
292 28 to distinguish; to separate; to discriminate 前識必異後者
293 28 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 前識必異後者
294 28 unfamiliar; foreign 前識必異後者
295 28 unusual; strange; surprising 前識必異後者
296 28 to marvel; to wonder 前識必異後者
297 28 distinction; viśeṣa 前識必異後者
298 27 wèi to call 而全謂之常
299 27 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 而全謂之常
300 27 wèi to speak to; to address 而全謂之常
301 27 wèi to treat as; to regard as 而全謂之常
302 27 wèi introducing a condition situation 而全謂之常
303 27 wèi to speak to; to address 而全謂之常
304 27 wèi to think 而全謂之常
305 27 wèi for; is to be 而全謂之常
306 27 wèi to make; to cause 而全謂之常
307 27 wèi principle; reason 而全謂之常
308 27 wèi Wei 而全謂之常
309 27 ye 何以知其滅耶
310 27 ya 何以知其滅耶
311 27 suǒ a few; various; some 又所未說
312 27 suǒ a place; a location 又所未說
313 27 suǒ indicates a passive voice 又所未說
314 27 suǒ an ordinal number 又所未說
315 27 suǒ meaning 又所未說
316 27 suǒ garrison 又所未說
317 27 suǒ place; pradeśa 又所未說
318 26 merit; accomplishment; result 并吳興沈績作序注
319 26 to spin thread 并吳興沈績作序注
320 26 to complete 并吳興沈績作序注
321 26 one 故五根以一信為本
322 26 Kangxi radical 1 故五根以一信為本
323 26 pure; concentrated 故五根以一信為本
324 26 first 故五根以一信為本
325 26 the same 故五根以一信為本
326 26 sole; single 故五根以一信為本
327 26 a very small amount 故五根以一信為本
328 26 Yi 故五根以一信為本
329 26 other 故五根以一信為本
330 26 to unify 故五根以一信為本
331 26 accidentally; coincidentally 故五根以一信為本
332 26 abruptly; suddenly 故五根以一信為本
333 26 one; eka 故五根以一信為本
334 26 míng bright; luminous; brilliant 明不欻起
335 26 míng Ming 明不欻起
336 26 míng Ming Dynasty 明不欻起
337 26 míng obvious; explicit; clear 明不欻起
338 26 míng intelligent; clever; perceptive 明不欻起
339 26 míng to illuminate; to shine 明不欻起
340 26 míng consecrated 明不欻起
341 26 míng to understand; to comprehend 明不欻起
342 26 míng to explain; to clarify 明不欻起
343 26 míng Souther Ming; Later Ming 明不欻起
344 26 míng the world; the human world; the world of the living 明不欻起
345 26 míng eyesight; vision 明不欻起
346 26 míng a god; a spirit 明不欻起
347 26 míng fame; renown 明不欻起
348 26 míng open; public 明不欻起
349 26 míng clear 明不欻起
350 26 míng to become proficient 明不欻起
351 26 míng to be proficient 明不欻起
352 26 míng virtuous 明不欻起
353 26 míng open and honest 明不欻起
354 26 míng clean; neat 明不欻起
355 26 míng remarkable; outstanding; notable 明不欻起
356 26 míng next; afterwards 明不欻起
357 26 míng positive 明不欻起
358 26 míng Clear 明不欻起
359 26 míng wisdom; knowledge; vidyā 明不欻起
360 25 reason; logic; truth 心數理妙
361 25 to manage 心數理妙
362 25 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 心數理妙
363 25 to work jade; to remove jade from ore 心數理妙
364 25 a natural science 心數理妙
365 25 law; principle; theory; inner principle or structure 心數理妙
366 25 to acknowledge; to respond; to answer 心數理妙
367 25 a judge 心數理妙
368 25 li; moral principle 心數理妙
369 25 to tidy up; to put in order 心數理妙
370 25 grain; texture 心數理妙
371 25 reason; logic; truth 心數理妙
372 25 principle; naya 心數理妙
373 24 to think over; to consider 非夫天下之極慮
374 24 to worry; to be concerned about 非夫天下之極慮
375 24 to exect 非夫天下之極慮
376 24 anxiety 非夫天下之極慮
377 24 to investigate; to interrogate 非夫天下之極慮
378 24 a plan 非夫天下之極慮
379 24 an idea; a thought 非夫天下之極慮
380 24 Lu 非夫天下之極慮
381 24 imagination; manojalpa 非夫天下之極慮
382 24 yán to speak; to say; said 宣尼固已絕言
383 24 yán language; talk; words; utterance; speech 宣尼固已絕言
384 24 yán Kangxi radical 149 宣尼固已絕言
385 24 yán phrase; sentence 宣尼固已絕言
386 24 yán a word; a syllable 宣尼固已絕言
387 24 yán a theory; a doctrine 宣尼固已絕言
388 24 yán to regard as 宣尼固已絕言
389 24 yán to act as 宣尼固已絕言
390 24 yán word; vacana 宣尼固已絕言
391 24 yán speak; vad 宣尼固已絕言
392 22 jīn today; present; now 善惡生於今境非本業令其爾
393 22 jīn Jin 善惡生於今境非本業令其爾
394 22 jīn modern 善惡生於今境非本業令其爾
395 22 jīn now; adhunā 善惡生於今境非本業令其爾
396 22 to die 非人死為鬼
397 22 to sever; to break off 非人死為鬼
398 22 dead 非人死為鬼
399 22 death 非人死為鬼
400 22 to sacrifice one's life 非人死為鬼
401 22 lost; severed 非人死為鬼
402 22 lifeless; not moving 非人死為鬼
403 22 stiff; inflexible 非人死為鬼
404 22 already fixed; set; established 非人死為鬼
405 22 damned 非人死為鬼
406 22 to die; maraṇa 非人死為鬼
407 21 聖人 shèngrén a sage 則以為聖人神
408 21 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 則以為聖人神
409 21 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 則以為聖人神
410 21 聖人 shèngrén sake 則以為聖人神
411 21 聖人 shèngrén a saint 則以為聖人神
412 21 聖人 shèngrén sage; ārya 則以為聖人神
413 21 rán to approve; to endorse 分除之疑朗然俱徹
414 21 rán to burn 分除之疑朗然俱徹
415 21 rán to pledge; to promise 分除之疑朗然俱徹
416 21 rán Ran 分除之疑朗然俱徹
417 21 to complete; to finish 既天詰遠流預同撫覿
418 21 Ji 既天詰遠流預同撫覿
419 21 a device; a tool; a utensil; an implement 神不孤立必憑形器
420 21 an organ 神不孤立必憑形器
421 21 tolerance 神不孤立必憑形器
422 21 talent; ability 神不孤立必憑形器
423 21 to attach importance to 神不孤立必憑形器
424 21 a container; a vessel 神不孤立必憑形器
425 21 Qi 神不孤立必憑形器
426 21 to apply; to implement 神不孤立必憑形器
427 21 capacity 神不孤立必憑形器
428 21 vessel; bhājana 神不孤立必憑形器
429 21 must 夫愚心闇必發大明
430 21 Bi 夫愚心闇必發大明
431 21 a man; a male adult 夫神道冥默
432 21 husband 夫神道冥默
433 21 a person 夫神道冥默
434 21 someone who does manual work 夫神道冥默
435 21 a hired worker 夫神道冥默
436 20 jiāo to teach; to educate; to instruct 道設教立禮防愚
437 20 jiào a school of thought; a sect 道設教立禮防愚
438 20 jiào to make; to cause 道設教立禮防愚
439 20 jiào religion 道設教立禮防愚
440 20 jiào instruction; a teaching 道設教立禮防愚
441 20 jiào Jiao 道設教立禮防愚
442 20 jiào a directive; an order 道設教立禮防愚
443 20 jiào to urge; to incite 道設教立禮防愚
444 20 jiào to pass on; to convey 道設教立禮防愚
445 20 jiào etiquette 道設教立禮防愚
446 20 jiāo teaching; śāsana 道設教立禮防愚
447 20 mèng a dream 子今據夢以驗形神不
448 20 mèng to dream 子今據夢以驗形神不
449 20 mèng grassland 子今據夢以驗形神不
450 20 mèng a fantasy; a delusion; wishful thinking 子今據夢以驗形神不
451 20 mèng dream; svapna 子今據夢以驗形神不
452 20 child; son 內兄范子真著神滅論
453 20 egg; newborn 內兄范子真著神滅論
454 20 first earthly branch 內兄范子真著神滅論
455 20 11 p.m.-1 a.m. 內兄范子真著神滅論
456 20 Kangxi radical 39 內兄范子真著神滅論
457 20 pellet; something small and hard 內兄范子真著神滅論
458 20 master 內兄范子真著神滅論
459 20 viscount 內兄范子真著神滅論
460 20 zi you; your honor 內兄范子真著神滅論
461 20 masters 內兄范子真著神滅論
462 20 person 內兄范子真著神滅論
463 20 young 內兄范子真著神滅論
464 20 seed 內兄范子真著神滅論
465 20 subordinate; subsidiary 內兄范子真著神滅論
466 20 a copper coin 內兄范子真著神滅論
467 20 female dragonfly 內兄范子真著神滅論
468 20 constituent 內兄范子真著神滅論
469 20 offspring; descendants 內兄范子真著神滅論
470 20 dear 內兄范子真著神滅論
471 20 little one 內兄范子真著神滅論
472 20 son; putra 內兄范子真著神滅論
473 20 offspring; tanaya 內兄范子真著神滅論
474 19 yóu an animal like a monkey 行雲徘徊猶感美音之和
475 19 yóu a schema; a plot 行雲徘徊猶感美音之和
476 19 yóu You 行雲徘徊猶感美音之和
477 19 èr two 并二啟詔答
478 19 èr Kangxi radical 7 并二啟詔答
479 19 èr second 并二啟詔答
480 19 èr twice; double; di- 并二啟詔答
481 19 èr more than one kind 并二啟詔答
482 19 èr two; dvā; dvi 并二啟詔答
483 19 èr both; dvaya 并二啟詔答
484 19 Yi 後世通辯亦論滯
485 19 meaning; sense 大梁皇帝立神明成佛義記
486 19 justice; right action; righteousness 大梁皇帝立神明成佛義記
487 19 artificial; man-made; fake 大梁皇帝立神明成佛義記
488 19 chivalry; generosity 大梁皇帝立神明成佛義記
489 19 just; righteous 大梁皇帝立神明成佛義記
490 19 adopted 大梁皇帝立神明成佛義記
491 19 a relationship 大梁皇帝立神明成佛義記
492 19 volunteer 大梁皇帝立神明成佛義記
493 19 something suitable 大梁皇帝立神明成佛義記
494 19 a martyr 大梁皇帝立神明成佛義記
495 19 a law 大梁皇帝立神明成佛義記
496 19 Yi 大梁皇帝立神明成佛義記
497 19 Righteousness 大梁皇帝立神明成佛義記
498 19 aim; artha 大梁皇帝立神明成佛義記
499 18 Buddha; Awakened One 臣績曰略語佛因其義有二
500 18 relating to Buddhism 臣績曰略語佛因其義有二

Frequencies of all Words

Top 1113

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 329 zhī him; her; them; that 非夫天下之極慮
2 329 zhī used between a modifier and a word to form a word group 非夫天下之極慮
3 329 zhī to go 非夫天下之極慮
4 329 zhī this; that 非夫天下之極慮
5 329 zhī genetive marker 非夫天下之極慮
6 329 zhī it 非夫天下之極慮
7 329 zhī in 非夫天下之極慮
8 329 zhī all 非夫天下之極慮
9 329 zhī and 非夫天下之極慮
10 329 zhī however 非夫天下之極慮
11 329 zhī if 非夫天下之極慮
12 329 zhī then 非夫天下之極慮
13 329 zhī to arrive; to go 非夫天下之極慮
14 329 zhī is 非夫天下之極慮
15 329 zhī to use 非夫天下之極慮
16 329 zhī Zhi 非夫天下之極慮
17 187 also; too 聖非智不周近情難用語遠故也
18 187 a final modal particle indicating certainy or decision 聖非智不周近情難用語遠故也
19 187 either 聖非智不周近情難用語遠故也
20 187 even 聖非智不周近情難用語遠故也
21 187 used to soften the tone 聖非智不周近情難用語遠故也
22 187 used for emphasis 聖非智不周近情難用語遠故也
23 187 used to mark contrast 聖非智不周近情難用語遠故也
24 187 used to mark compromise 聖非智不周近情難用語遠故也
25 187 ya 聖非智不周近情難用語遠故也
26 177 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何得而詳焉
27 177 ér Kangxi radical 126 何得而詳焉
28 177 ér you 何得而詳焉
29 177 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何得而詳焉
30 177 ér right away; then 何得而詳焉
31 177 ér but; yet; however; while; nevertheless 何得而詳焉
32 177 ér if; in case; in the event that 何得而詳焉
33 177 ér therefore; as a result; thus 何得而詳焉
34 177 ér how can it be that? 何得而詳焉
35 177 ér so as to 何得而詳焉
36 177 ér only then 何得而詳焉
37 177 ér as if; to seem like 何得而詳焉
38 177 néng can; able 何得而詳焉
39 177 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何得而詳焉
40 177 ér me 何得而詳焉
41 177 ér to arrive; up to 何得而詳焉
42 177 ér possessive 何得而詳焉
43 177 ér and; ca 何得而詳焉
44 146 shén divine; mysterious; magical; supernatural 蕭琛難范縝神滅論
45 146 shén a deity; a god; a spiritual being 蕭琛難范縝神滅論
46 146 shén spirit; will; attention 蕭琛難范縝神滅論
47 146 shén soul; spirit; divine essence 蕭琛難范縝神滅論
48 146 shén expression 蕭琛難范縝神滅論
49 146 shén a portrait 蕭琛難范縝神滅論
50 146 shén a person with supernatural powers 蕭琛難范縝神滅論
51 146 shén Shen 蕭琛難范縝神滅論
52 146 shén spiritual powers; ṛddhi 蕭琛難范縝神滅論
53 114 xíng appearance 故經云吾見死者形壞體化而神不
54 114 xíng adjective 故經云吾見死者形壞體化而神不
55 114 xíng shape; form 故經云吾見死者形壞體化而神不
56 114 xíng terrain 故經云吾見死者形壞體化而神不
57 114 xíng circumstances; situation 故經云吾見死者形壞體化而神不
58 114 xíng to form; to become 故經云吾見死者形壞體化而神不
59 114 xíng to appear; to manifest 故經云吾見死者形壞體化而神不
60 114 xíng to contrast; to compare 故經云吾見死者形壞體化而神不
61 114 xíng to describe 故經云吾見死者形壞體化而神不
62 114 xíng an entity 故經云吾見死者形壞體化而神不
63 114 xíng formal 故經云吾見死者形壞體化而神不
64 114 xíng punishment 故經云吾見死者形壞體化而神不
65 114 xíng form; appearance; saṃsthāna 故經云吾見死者形壞體化而神不
66 105 so as to; in order to 聖主稟以玄符御茲大寶覺
67 105 to use; to regard as 聖主稟以玄符御茲大寶覺
68 105 to use; to grasp 聖主稟以玄符御茲大寶覺
69 105 according to 聖主稟以玄符御茲大寶覺
70 105 because of 聖主稟以玄符御茲大寶覺
71 105 on a certain date 聖主稟以玄符御茲大寶覺
72 105 and; as well as 聖主稟以玄符御茲大寶覺
73 105 to rely on 聖主稟以玄符御茲大寶覺
74 105 to regard 聖主稟以玄符御茲大寶覺
75 105 to be able to 聖主稟以玄符御茲大寶覺
76 105 to order; to command 聖主稟以玄符御茲大寶覺
77 105 further; moreover 聖主稟以玄符御茲大寶覺
78 105 used after a verb 聖主稟以玄符御茲大寶覺
79 105 very 聖主稟以玄符御茲大寶覺
80 105 already 聖主稟以玄符御茲大寶覺
81 105 increasingly 聖主稟以玄符御茲大寶覺
82 105 a reason; a cause 聖主稟以玄符御茲大寶覺
83 105 Israel 聖主稟以玄符御茲大寶覺
84 105 Yi 聖主稟以玄符御茲大寶覺
85 105 use; yogena 聖主稟以玄符御茲大寶覺
86 91 his; hers; its; theirs 云斷則迷其性常
87 91 to add emphasis 云斷則迷其性常
88 91 used when asking a question in reply to a question 云斷則迷其性常
89 91 used when making a request or giving an order 云斷則迷其性常
90 91 he; her; it; them 云斷則迷其性常
91 91 probably; likely 云斷則迷其性常
92 91 will 云斷則迷其性常
93 91 may 云斷則迷其性常
94 91 if 云斷則迷其性常
95 91 or 云斷則迷其性常
96 91 Qi 云斷則迷其性常
97 91 he; her; it; saḥ; sā; tad 云斷則迷其性常
98 87 in; at 明於眾理何行不成
99 87 in; at 明於眾理何行不成
100 87 in; at; to; from 明於眾理何行不成
101 87 to go; to 明於眾理何行不成
102 87 to rely on; to depend on 明於眾理何行不成
103 87 to go to; to arrive at 明於眾理何行不成
104 87 from 明於眾理何行不成
105 87 give 明於眾理何行不成
106 87 oppposing 明於眾理何行不成
107 87 and 明於眾理何行不成
108 87 compared to 明於眾理何行不成
109 87 by 明於眾理何行不成
110 87 and; as well as 明於眾理何行不成
111 87 for 明於眾理何行不成
112 87 Yu 明於眾理何行不成
113 87 a crow 明於眾理何行不成
114 87 whew; wow 明於眾理何行不成
115 87 near to; antike 明於眾理何行不成
116 82 yǒu is; are; to exist 然信解所依其宗有在
117 82 yǒu to have; to possess 然信解所依其宗有在
118 82 yǒu indicates an estimate 然信解所依其宗有在
119 82 yǒu indicates a large quantity 然信解所依其宗有在
120 82 yǒu indicates an affirmative response 然信解所依其宗有在
121 82 yǒu a certain; used before a person, time, or place 然信解所依其宗有在
122 82 yǒu used to compare two things 然信解所依其宗有在
123 82 yǒu used in a polite formula before certain verbs 然信解所依其宗有在
124 82 yǒu used before the names of dynasties 然信解所依其宗有在
125 82 yǒu a certain thing; what exists 然信解所依其宗有在
126 82 yǒu multiple of ten and ... 然信解所依其宗有在
127 82 yǒu abundant 然信解所依其宗有在
128 82 yǒu purposeful 然信解所依其宗有在
129 82 yǒu You 然信解所依其宗有在
130 82 yǒu 1. existence; 2. becoming 然信解所依其宗有在
131 82 yǒu becoming; bhava 然信解所依其宗有在
132 78 otherwise; but; however 云斷則迷其性常
133 78 then 云斷則迷其性常
134 78 measure word for short sections of text 云斷則迷其性常
135 78 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 云斷則迷其性常
136 78 a grade; a level 云斷則迷其性常
137 78 an example; a model 云斷則迷其性常
138 78 a weighing device 云斷則迷其性常
139 78 to grade; to rank 云斷則迷其性常
140 78 to copy; to imitate; to follow 云斷則迷其性常
141 78 to do 云斷則迷其性常
142 78 only 云斷則迷其性常
143 78 immediately 云斷則迷其性常
144 78 then; moreover; atha 云斷則迷其性常
145 78 koan; kōan; gong'an 云斷則迷其性常
146 72 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 故惑者
147 72 zhě that 故惑者
148 72 zhě nominalizing function word 故惑者
149 72 zhě used to mark a definition 故惑者
150 72 zhě used to mark a pause 故惑者
151 72 zhě topic marker; that; it 故惑者
152 72 zhuó according to 故惑者
153 72 zhě ca 故惑者
154 70 not; no 用隨道合奚心不辯
155 70 expresses that a certain condition cannot be acheived 用隨道合奚心不辯
156 70 as a correlative 用隨道合奚心不辯
157 70 no (answering a question) 用隨道合奚心不辯
158 70 forms a negative adjective from a noun 用隨道合奚心不辯
159 70 at the end of a sentence to form a question 用隨道合奚心不辯
160 70 to form a yes or no question 用隨道合奚心不辯
161 70 infix potential marker 用隨道合奚心不辯
162 70 no; na 用隨道合奚心不辯
163 65 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 蕭琛難范縝神滅論
164 65 miè to submerge 蕭琛難范縝神滅論
165 65 miè to extinguish; to put out 蕭琛難范縝神滅論
166 65 miè to eliminate 蕭琛難范縝神滅論
167 65 miè to disappear; to fade away 蕭琛難范縝神滅論
168 65 miè the cessation of suffering 蕭琛難范縝神滅論
169 65 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 蕭琛難范縝神滅論
170 65 shì is; are; am; to be
171 65 shì is exactly
172 65 shì is suitable; is in contrast
173 65 shì this; that; those
174 65 shì really; certainly
175 65 shì correct; yes; affirmative
176 65 shì true
177 65 shì is; has; exists
178 65 shì used between repetitions of a word
179 65 shì a matter; an affair
180 65 shì Shi
181 65 shì is; bhū
182 65 shì this; idam
183 62 wèi for; to 敢以膚受謹為
184 62 wèi because of 敢以膚受謹為
185 62 wéi to act as; to serve 敢以膚受謹為
186 62 wéi to change into; to become 敢以膚受謹為
187 62 wéi to be; is 敢以膚受謹為
188 62 wéi to do 敢以膚受謹為
189 62 wèi for 敢以膚受謹為
190 62 wèi because of; for; to 敢以膚受謹為
191 62 wèi to 敢以膚受謹為
192 62 wéi in a passive construction 敢以膚受謹為
193 62 wéi forming a rehetorical question 敢以膚受謹為
194 62 wéi forming an adverb 敢以膚受謹為
195 62 wéi to add emphasis 敢以膚受謹為
196 62 wèi to support; to help 敢以膚受謹為
197 62 wéi to govern 敢以膚受謹為
198 62 wèi to be; bhū 敢以膚受謹為
199 61 yuē to speak; to say 臣績曰
200 61 yuē Kangxi radical 73 臣績曰
201 61 yuē to be called 臣績曰
202 61 yuē particle without meaning 臣績曰
203 61 yuē said; ukta 臣績曰
204 54 fēi not; non-; un- 聖非智不周近情難用語遠故也
205 54 fēi Kangxi radical 175 聖非智不周近情難用語遠故也
206 54 fēi wrong; bad; untruthful 聖非智不周近情難用語遠故也
207 54 fēi different 聖非智不周近情難用語遠故也
208 54 fēi to not be; to not have 聖非智不周近情難用語遠故也
209 54 fēi to violate; to be contrary to 聖非智不周近情難用語遠故也
210 54 fēi Africa 聖非智不周近情難用語遠故也
211 54 fēi to slander 聖非智不周近情難用語遠故也
212 54 fěi to avoid 聖非智不周近情難用語遠故也
213 54 fēi must 聖非智不周近情難用語遠故也
214 54 fēi an error 聖非智不周近情難用語遠故也
215 54 fēi a problem; a question 聖非智不周近情難用語遠故也
216 54 fēi evil 聖非智不周近情難用語遠故也
217 54 fēi besides; except; unless 聖非智不周近情難用語遠故也
218 50 promptly; right away; immediately 此即不滅斷之義也
219 50 to be near by; to be close to 此即不滅斷之義也
220 50 at that time 此即不滅斷之義也
221 50 to be exactly the same as; to be thus 此即不滅斷之義也
222 50 supposed; so-called 此即不滅斷之義也
223 50 if; but 此即不滅斷之義也
224 50 to arrive at; to ascend 此即不滅斷之義也
225 50 then; following 此即不滅斷之義也
226 50 so; just so; eva 此即不滅斷之義也
227 48 a human or animal body 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
228 48 form; style 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
229 48 a substance 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
230 48 a system 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
231 48 a font 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
232 48 grammatical aspect (of a verb) 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
233 48 to experience; to realize 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
234 48 ti 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
235 48 limbs of a human or animal body 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
236 48 to put oneself in another's shoes 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
237 48 a genre of writing 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
238 48 body; śarīra 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
239 48 śarīra; human body 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
240 48 ti; essence 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
241 48 entity; a constituent; an element 臣績曰識者心也故成實論云心意識體
242 48 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 聖非智不周近情難用語遠故也
243 48 old; ancient; former; past 聖非智不周近情難用語遠故也
244 48 reason; cause; purpose 聖非智不周近情難用語遠故也
245 48 to die 聖非智不周近情難用語遠故也
246 48 so; therefore; hence 聖非智不周近情難用語遠故也
247 48 original 聖非智不周近情難用語遠故也
248 48 accident; happening; instance 聖非智不周近情難用語遠故也
249 48 a friend; an acquaintance; friendship 聖非智不周近情難用語遠故也
250 48 something in the past 聖非智不周近情難用語遠故也
251 48 deceased; dead 聖非智不周近情難用語遠故也
252 48 still; yet 聖非智不周近情難用語遠故也
253 48 therefore; tasmāt 聖非智不周近情難用語遠故也
254 48 yòng to use; to apply 云常則惑其用斷
255 48 yòng Kangxi radical 101 云常則惑其用斷
256 48 yòng to eat 云常則惑其用斷
257 48 yòng to spend 云常則惑其用斷
258 48 yòng expense 云常則惑其用斷
259 48 yòng a use; usage 云常則惑其用斷
260 48 yòng to need; must 云常則惑其用斷
261 48 yòng useful; practical 云常則惑其用斷
262 48 yòng to use up; to use all of something 云常則惑其用斷
263 48 yòng by means of; with 云常則惑其用斷
264 48 yòng to work (an animal) 云常則惑其用斷
265 48 yòng to appoint 云常則惑其用斷
266 48 yòng to administer; to manager 云常則惑其用斷
267 48 yòng to control 云常則惑其用斷
268 48 yòng to access 云常則惑其用斷
269 48 yòng Yong 云常則惑其用斷
270 48 yòng yong; function; application 云常則惑其用斷
271 48 yòng efficacy; kāritra 云常則惑其用斷
272 47 no 信者憑師仗理無違之心也
273 47 Kangxi radical 71 信者憑師仗理無違之心也
274 47 to not have; without 信者憑師仗理無違之心也
275 47 has not yet 信者憑師仗理無違之心也
276 47 mo 信者憑師仗理無違之心也
277 47 do not 信者憑師仗理無違之心也
278 47 not; -less; un- 信者憑師仗理無違之心也
279 47 regardless of 信者憑師仗理無違之心也
280 47 to not have 信者憑師仗理無違之心也
281 47 um 信者憑師仗理無違之心也
282 47 Wu 信者憑師仗理無違之心也
283 47 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 信者憑師仗理無違之心也
284 47 not; non- 信者憑師仗理無違之心也
285 47 mo 信者憑師仗理無違之心也
286 45 lùn to comment; to discuss 蕭琛難范縝神滅論
287 45 lùn a theory; a doctrine 蕭琛難范縝神滅論
288 45 lùn by the; per 蕭琛難范縝神滅論
289 45 lùn to evaluate 蕭琛難范縝神滅論
290 45 lùn opinion; speech; statement 蕭琛難范縝神滅論
291 45 lùn to convict 蕭琛難范縝神滅論
292 45 lùn to edit; to compile 蕭琛難范縝神滅論
293 45 lùn a treatise; sastra 蕭琛難范縝神滅論
294 45 lùn discussion 蕭琛難范縝神滅論
295 45 yún cloud 云斷則迷其性常
296 45 yún Yunnan 云斷則迷其性常
297 45 yún Yun 云斷則迷其性常
298 45 yún to say 云斷則迷其性常
299 45 yún to have 云斷則迷其性常
300 45 yún a particle with no meaning 云斷則迷其性常
301 45 yún in this way 云斷則迷其性常
302 45 yún cloud; megha 云斷則迷其性常
303 45 yún to say; iti 云斷則迷其性常
304 45 this; these 此臣所以
305 45 in this way 此臣所以
306 45 otherwise; but; however; so 此臣所以
307 45 at this time; now; here 此臣所以
308 45 this; here; etad 此臣所以
309 44 expresses question or doubt 夫涉行本乎立信
310 44 in 夫涉行本乎立信
311 44 marks a return question 夫涉行本乎立信
312 44 marks a beckoning tone 夫涉行本乎立信
313 44 marks conjecture 夫涉行本乎立信
314 44 marks a pause 夫涉行本乎立信
315 44 marks praise 夫涉行本乎立信
316 44 ah; sigh 夫涉行本乎立信
317 44 rén person; people; a human being 眾口日服千人
318 44 rén Kangxi radical 9 眾口日服千人
319 44 rén a kind of person 眾口日服千人
320 44 rén everybody 眾口日服千人
321 44 rén adult 眾口日服千人
322 44 rén somebody; others 眾口日服千人
323 44 rén an upright person 眾口日服千人
324 44 rén person; manuṣya 眾口日服千人
325 40 final particle to express a completed action 釋教遺文其將喪矣
326 40 particle to express certainty 釋教遺文其將喪矣
327 40 would; particle to indicate a future condition 釋教遺文其將喪矣
328 40 to form a question 釋教遺文其將喪矣
329 40 to indicate a command 釋教遺文其將喪矣
330 40 sigh 釋教遺文其將喪矣
331 40 particle to express certainty; sma 釋教遺文其將喪矣
332 39 答曰 dá yuē to reply 答曰
333 39 ruò to seem; to be like; as 若化同草木則豈精乎
334 39 ruò seemingly 若化同草木則豈精乎
335 39 ruò if 若化同草木則豈精乎
336 39 ruò you 若化同草木則豈精乎
337 39 ruò this; that 若化同草木則豈精乎
338 39 ruò and; or 若化同草木則豈精乎
339 39 ruò as for; pertaining to 若化同草木則豈精乎
340 39 pomegranite 若化同草木則豈精乎
341 39 ruò to choose 若化同草木則豈精乎
342 39 ruò to agree; to accord with; to conform to 若化同草木則豈精乎
343 39 ruò thus 若化同草木則豈精乎
344 39 ruò pollia 若化同草木則豈精乎
345 39 ruò Ruo 若化同草木則豈精乎
346 39 ruò only then 若化同草木則豈精乎
347 39 ja 若化同草木則豈精乎
348 39 jñā 若化同草木則豈精乎
349 39 ruò if; yadi 若化同草木則豈精乎
350 39 zhī to know 知內懷正見則外邪莫動
351 39 zhī to comprehend 知內懷正見則外邪莫動
352 39 zhī to inform; to tell 知內懷正見則外邪莫動
353 39 zhī to administer 知內懷正見則外邪莫動
354 39 zhī to distinguish; to discern 知內懷正見則外邪莫動
355 39 zhī to be close friends 知內懷正見則外邪莫動
356 39 zhī to feel; to sense; to perceive 知內懷正見則外邪莫動
357 39 zhī to receive; to entertain 知內懷正見則外邪莫動
358 39 zhī knowledge 知內懷正見則外邪莫動
359 39 zhī consciousness; perception 知內懷正見則外邪莫動
360 39 zhī a close friend 知內懷正見則外邪莫動
361 39 zhì wisdom 知內懷正見則外邪莫動
362 39 zhì Zhi 知內懷正見則外邪莫動
363 39 zhī Understanding 知內懷正見則外邪莫動
364 39 zhī know; jña 知內懷正見則外邪莫動
365 36 nán difficult; arduous; hard 蕭琛難范縝神滅論
366 36 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 蕭琛難范縝神滅論
367 36 nán hardly possible; unable 蕭琛難范縝神滅論
368 36 nàn disaster; calamity 蕭琛難范縝神滅論
369 36 nàn enemy; foe 蕭琛難范縝神滅論
370 36 nán bad; unpleasant 蕭琛難范縝神滅論
371 36 nàn to blame; to rebuke 蕭琛難范縝神滅論
372 36 nàn to object to; to argue against 蕭琛難范縝神滅論
373 36 nàn to reject; to repudiate 蕭琛難范縝神滅論
374 36 nán inopportune; aksana 蕭琛難范縝神滅論
375 35 zhì matter; material; substance 如靈質分途興毀區別
376 35 zhì a hostage; a guarantee; a pledged item 如靈質分途興毀區別
377 35 zhì nature; character; essence 如靈質分途興毀區別
378 35 zhì plain; simple 如靈質分途興毀區別
379 35 zhì to question 如靈質分途興毀區別
380 35 zhì to pledge; to pawn 如靈質分途興毀區別
381 35 zhì quality 如靈質分途興毀區別
382 35 zhì body; śarīra 如靈質分途興毀區別
383 35 xīn heart [organ] 早念身空栖心內教
384 35 xīn Kangxi radical 61 早念身空栖心內教
385 35 xīn mind; consciousness 早念身空栖心內教
386 35 xīn the center; the core; the middle 早念身空栖心內教
387 35 xīn one of the 28 star constellations 早念身空栖心內教
388 35 xīn heart 早念身空栖心內教
389 35 xīn emotion 早念身空栖心內教
390 35 xīn intention; consideration 早念身空栖心內教
391 35 xīn disposition; temperament 早念身空栖心內教
392 35 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 早念身空栖心內教
393 35 shēng to be born; to give birth 前滅後生剎那不住者也
394 35 shēng to live 前滅後生剎那不住者也
395 35 shēng raw 前滅後生剎那不住者也
396 35 shēng a student 前滅後生剎那不住者也
397 35 shēng life 前滅後生剎那不住者也
398 35 shēng to produce; to give rise 前滅後生剎那不住者也
399 35 shēng alive 前滅後生剎那不住者也
400 35 shēng a lifetime 前滅後生剎那不住者也
401 35 shēng to initiate; to become 前滅後生剎那不住者也
402 35 shēng to grow 前滅後生剎那不住者也
403 35 shēng unfamiliar 前滅後生剎那不住者也
404 35 shēng not experienced 前滅後生剎那不住者也
405 35 shēng hard; stiff; strong 前滅後生剎那不住者也
406 35 shēng very; extremely 前滅後生剎那不住者也
407 35 shēng having academic or professional knowledge 前滅後生剎那不住者也
408 35 shēng a male role in traditional theatre 前滅後生剎那不住者也
409 35 shēng gender 前滅後生剎那不住者也
410 35 shēng to develop; to grow 前滅後生剎那不住者也
411 35 shēng to set up 前滅後生剎那不住者也
412 35 shēng a prostitute 前滅後生剎那不住者也
413 35 shēng a captive 前滅後生剎那不住者也
414 35 shēng a gentleman 前滅後生剎那不住者也
415 35 shēng Kangxi radical 100 前滅後生剎那不住者也
416 35 shēng unripe 前滅後生剎那不住者也
417 35 shēng nature 前滅後生剎那不住者也
418 35 shēng to inherit; to succeed 前滅後生剎那不住者也
419 35 shēng destiny 前滅後生剎那不住者也
420 35 shēng birth 前滅後生剎那不住者也
421 34 yòu again; also 又所未說
422 34 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又所未說
423 34 yòu Kangxi radical 29 又所未說
424 34 yòu and 又所未說
425 34 yòu furthermore 又所未說
426 34 yòu in addition 又所未說
427 34 yòu but 又所未說
428 34 yòu again; also; moreover; punar 又所未說
429 34 what; where; which 何得而詳焉
430 34 to carry on the shoulder 何得而詳焉
431 34 who 何得而詳焉
432 34 what 何得而詳焉
433 34 why 何得而詳焉
434 34 how 何得而詳焉
435 34 how much 何得而詳焉
436 34 He 何得而詳焉
437 34 what; kim 何得而詳焉
438 31 問曰 wèn yuē to ask 問曰
439 31 tiān day 既天詰遠流預同撫覿
440 31 tiān day 既天詰遠流預同撫覿
441 31 tiān heaven 既天詰遠流預同撫覿
442 31 tiān nature 既天詰遠流預同撫覿
443 31 tiān sky 既天詰遠流預同撫覿
444 31 tiān weather 既天詰遠流預同撫覿
445 31 tiān father; husband 既天詰遠流預同撫覿
446 31 tiān a necessity 既天詰遠流預同撫覿
447 31 tiān season 既天詰遠流預同撫覿
448 31 tiān destiny 既天詰遠流預同撫覿
449 31 tiān very high; sky high [prices] 既天詰遠流預同撫覿
450 31 tiān very 既天詰遠流預同撫覿
451 31 tiān a deva; a god 既天詰遠流預同撫覿
452 31 tiān Heaven 既天詰遠流預同撫覿
453 31 wood; lumber 木氣
454 31 Kangxi radical 75 木氣
455 31 a tree 木氣
456 31 wood phase; wood element 木氣
457 31 a category of musical instrument 木氣
458 31 stiff; rigid 木氣
459 31 laurel magnolia 木氣
460 31 a coffin 木氣
461 31 Jupiter 木氣
462 31 Mu 木氣
463 31 wooden 木氣
464 31 not having perception 木氣
465 31 dimwitted 木氣
466 31 to loose consciousness 木氣
467 31 wood; kāṣṭha 木氣
468 31 běn measure word for books 因用疑本謂在本可滅
469 31 běn this (city, week, etc) 因用疑本謂在本可滅
470 31 běn originally; formerly 因用疑本謂在本可滅
471 31 běn to be one's own 因用疑本謂在本可滅
472 31 běn origin; source; root; foundation; basis 因用疑本謂在本可滅
473 31 běn the roots of a plant 因用疑本謂在本可滅
474 31 běn self 因用疑本謂在本可滅
475 31 běn measure word for flowering plants 因用疑本謂在本可滅
476 31 běn capital 因用疑本謂在本可滅
477 31 běn main; central; primary 因用疑本謂在本可滅
478 31 běn according to 因用疑本謂在本可滅
479 31 běn a version; an edition 因用疑本謂在本可滅
480 31 běn a memorial [presented to the emperor] 因用疑本謂在本可滅
481 31 běn a book 因用疑本謂在本可滅
482 31 běn trunk of a tree 因用疑本謂在本可滅
483 31 běn to investigate the root of 因用疑本謂在本可滅
484 31 běn a manuscript for a play 因用疑本謂在本可滅
485 31 běn Ben 因用疑本謂在本可滅
486 31 běn root; origin; mula 因用疑本謂在本可滅
487 31 běn becoming, being, existing; bhava 因用疑本謂在本可滅
488 31 běn former; previous; pūrva 因用疑本謂在本可滅
489 30 this 是以著斯雅論
490 30 to split; to tear 是以著斯雅論
491 30 thus; such 是以著斯雅論
492 30 to depart; to leave 是以著斯雅論
493 30 otherwise; but; however 是以著斯雅論
494 30 possessive particle 是以著斯雅論
495 30 question particle 是以著斯雅論
496 30 sigh 是以著斯雅論
497 30 is; are 是以著斯雅論
498 30 all; every 是以著斯雅論
499 30 Si 是以著斯雅論
500 30 this; etad 是以著斯雅論

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ya
ér and; ca
shén spiritual powers; ṛddhi
xíng form; appearance; saṃsthāna
use; yogena
he; her; it; saḥ; sā; tad
near to; antike
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
曾子 99 Ceng Zi
成实论 成實論 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
慈氏 99 Maitreya
大宝 大寶 100 mahāratna; a precious jewel
100 Deng
邓通 鄧通 68 Deng Tong
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
兜率 100 Tusita
范缜 范縝 102 Fan Zhen
浮屠 102 Buddha stupa
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉文 漢文 72 written Chinese language
弘明集 104 Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism
建初寺 106 Jianchu Temple
皎然 74 Jiaoran
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净名 淨名 106 Vimalakirti
金宁 金寧 106 Chinning
空也 107 Kūya
孔子 75 Confucius
75 Emperor Ku
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
连城 連城 108 Liancheng
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
明体 明體 109 Mincho; Ming font
内教 內教 110 Neidian; Internal Classics
女娲 女媧 78 Nu Wa
112
  1. Peng
  2. Peng
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧祐 115 Seng You
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释教 釋教 115 Buddhism
83 Emperor Shun
孙膑 孫臏 115 Sun Bin; Sun Boling
天竺 116 India; Indian subcontinent
宗尧 宗堯 119 Wanyan Zongyao
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴兴 吳興 87 Wuxing
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
项籍 項籍 120 Xiang Ji
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
阎罗 閻羅 121 Yama; Yamaraja
121 Yao
121 Ying
伊尹 121 Yi Yin
曾参 曾參 90 Zeng Shen
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵简子 趙簡子 90 Zhao Jianzi
证圣 證聖 90 Zheng Sheng reign
周公 122 Duke Zhou
子贡 子貢 90 Zi Gong
子路 122 Zi Lu
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 65.

Simplified Traditional Pinyin English
阿鼻 97 avīci
闇心 195 a dark mind
百味 98 a hundred flavors; many tastes
本则 本則 98 main kōan; main case; benze
不常 98 not permanent
不害 98 non-harm
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
断惑 斷惑 100 to end delusion
凡圣 凡聖 102
  1. Ordinary and Sagely
  2. the ordinary and the divine
法音 102
  1. the sound of the Dharma
  2. Dharma Voice Magazine
非道 102 heterodox views
非有 102 does not exist; is not real
佛性 102 Buddha-nature; buddhadhatu
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
浮图 浮圖 102
  1. Buddha
  2. Buddha; Buddhist stupa
故经云 故經云 103 thus, the sutra says
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
卷第九 106 scroll 9
俱致 106 koti; one hundred million; a very large number
理实 理實 108 truth
迷心 109 a deluded mind
妙果 109 wonderful fruit
妙善 109 wholesome; kuśala
灭后 滅後 109 after the Buddhas's Nirvāṇa
内识 內識 110 internal consciousness
情识 情識 113 emotional consciousness
权假 權假 113 provisional
群生 113 all living beings
若尔 若爾 114 then; tarhi
桑门 桑門 115 a Buddhist monk; a wandering monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
身空 115 inside and outside are empty; intrinsically
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
神识 神識 115 soul
四信 115 four kinds of faith
四事 115 the four necessities
宿业 宿業 115 past karma
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
所持 115 adhisthana; empowerment
体用 體用 116
  1. Essence and Influence
  2. the substance of an entity
妄见 妄見 119 a delusion
五根 119 pañcendriya; five sense organs; five senses
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪正 120 heterodox and orthodox
心识 心識 120 mind and cognition
心数 心數 120 a mental factor
心作 120 karmic activity of the mind
信解 120 resolution; determination; adhimukti
修善 120 to cultivate goodness
言教 121 ability to understand etymology and usage of words; nirukti
要文 121 the essentials of a teaching
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有言 121 speaker; orator; talkative; vaktṛ
云心 雲心 121 a clouded heart
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
正解 122 sambodhi; saṃbodhi; enlightenment
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
住地 122 abode
罪福 122 offense and merit
尊祖 122 to honor the patriarchs