Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 49 letter; symbol; character 子字無延
2 49 Zi 子字無延
3 49 to love 子字無延
4 49 to teach; to educate 子字無延
5 49 to be allowed to marry 子字無延
6 49 courtesy name; style name; scholarly or literary name 子字無延
7 49 diction; wording 子字無延
8 49 handwriting 子字無延
9 49 calligraphy; a work of calligraphy 子字無延
10 49 a written pledge; a letter; a contract 子字無延
11 49 a font; a calligraphic style 子字無延
12 49 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 子字無延
13 42 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
14 42 relating to Buddhism 佛在舍衛國
15 42 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
16 42 a Buddhist text 佛在舍衛國
17 42 to touch; to stroke 佛在舍衛國
18 42 Buddha 佛在舍衛國
19 42 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
20 17 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子幾人
21 17 弟子 dìzi youngster 弟子幾人
22 17 弟子 dìzi prostitute 弟子幾人
23 17 弟子 dìzi believer 弟子幾人
24 17 弟子 dìzi disciple 弟子幾人
25 17 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子幾人
26 15 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 維衛佛前後三會為諸比丘說經
27 14 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛將五百比丘
28 14 比丘 bǐqiū bhiksu 佛將五百比丘
29 14 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛將五百比丘
30 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有十萬比丘皆得阿羅漢
31 13 děi to want to; to need to 有十萬比丘皆得阿羅漢
32 13 děi must; ought to 有十萬比丘皆得阿羅漢
33 13 de 有十萬比丘皆得阿羅漢
34 13 de infix potential marker 有十萬比丘皆得阿羅漢
35 13 to result in 有十萬比丘皆得阿羅漢
36 13 to be proper; to fit; to suit 有十萬比丘皆得阿羅漢
37 13 to be satisfied 有十萬比丘皆得阿羅漢
38 13 to be finished 有十萬比丘皆得阿羅漢
39 13 děi satisfying 有十萬比丘皆得阿羅漢
40 13 to contract 有十萬比丘皆得阿羅漢
41 13 to hear 有十萬比丘皆得阿羅漢
42 13 to have; there is 有十萬比丘皆得阿羅漢
43 13 marks time passed 有十萬比丘皆得阿羅漢
44 13 obtain; attain; prāpta 有十萬比丘皆得阿羅漢
45 12 第一 dì yī first 第一佛字維衛佛
46 12 第一 dì yī foremost; first 第一佛字維衛佛
47 12 第一 dì yī first; prathama 第一佛字維衛佛
48 12 第一 dì yī foremost; parama 第一佛字維衛佛
49 12 第二 dì èr second 第二佛字式佛
50 12 第二 dì èr second; dvitīya 第二佛字式佛
51 12 zhě ca 屬者若曹共議語何等
52 12 阿羅漢 āluóhàn Arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
53 12 阿羅漢 Āluóhàn arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
54 12 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
55 11 self 我思念佛最神道德妙達所知高遠
56 11 [my] dear 我思念佛最神道德妙達所知高遠
57 11 Wo 我思念佛最神道德妙達所知高遠
58 11 self; atman; attan 我思念佛最神道德妙達所知高遠
59 11 ga 我思念佛最神道德妙達所知高遠
60 11 wéi to preserve; to maintain 第一佛字維衛佛
61 11 wéi dimension 第一佛字維衛佛
62 11 wéi a restraining rope 第一佛字維衛佛
63 11 wéi a rule; a law 第一佛字維衛佛
64 11 wéi a thin object 第一佛字維衛佛
65 11 wéi to tie up 第一佛字維衛佛
66 11 wéi to connect; to hold together 第一佛字維衛佛
67 11 wéi an intermediate point of the compass; vidiś 第一佛字維衛佛
68 11 to carry 所治國名剎末提
69 11 a flick up and rightwards in a character 所治國名剎末提
70 11 to lift; to raise 所治國名剎末提
71 11 to move forward [in time] 所治國名剎末提
72 11 to get; to fetch 所治國名剎末提
73 11 to mention; to raise [in discussion] 所治國名剎末提
74 11 to cheer up 所治國名剎末提
75 11 to be on guard 所治國名剎末提
76 11 a ladle 所治國名剎末提
77 11 Ti 所治國名剎末提
78 11 to to hurl; to pass 所治國名剎末提
79 11 to bring; cud 所治國名剎末提
80 11 Yi 式佛亦姓拘隣
81 10 式佛 shì fó Sikhin Buddha; Śikhin Buddha 第二佛字式佛
82 10 隨葉佛 suíyè fó Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha 第三佛字隨葉佛
83 10 拘樓秦佛 jūlóuqín fó Krakucchanda Buddha 第一者拘樓秦佛
84 10 zhǒng kind; type 維衛佛剎利種
85 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 維衛佛剎利種
86 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 維衛佛剎利種
87 10 zhǒng seed; strain 維衛佛剎利種
88 10 zhǒng offspring 維衛佛剎利種
89 10 zhǒng breed 維衛佛剎利種
90 10 zhǒng race 維衛佛剎利種
91 10 zhǒng species 維衛佛剎利種
92 10 zhǒng root; source; origin 維衛佛剎利種
93 10 zhǒng grit; guts 維衛佛剎利種
94 10 zhǒng seed; bīja 維衛佛剎利種
95 10 wèi to guard; to protect; to defend 第一佛字維衛佛
96 10 wèi a guard 第一佛字維衛佛
97 10 wèi feathering in arrows 第一佛字維衛佛
98 10 wèi a border area; a defended area 第一佛字維衛佛
99 10 wèi donkey 第一佛字維衛佛
100 10 wèi Wei 第一佛字維衛佛
101 10 wèi Wei 第一佛字維衛佛
102 10 wèi defend; ārakṣa 第一佛字維衛佛
103 10 wèi guard; rakṣaṇa 第一佛字維衛佛
104 10 zuò to do 何等不作知已去佛及當來佛年紀
105 10 zuò to act as; to serve as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
106 10 zuò to start 何等不作知已去佛及當來佛年紀
107 10 zuò a writing; a work 何等不作知已去佛及當來佛年紀
108 10 zuò to dress as; to be disguised as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
109 10 zuō to create; to make 何等不作知已去佛及當來佛年紀
110 10 zuō a workshop 何等不作知已去佛及當來佛年紀
111 10 zuō to write; to compose 何等不作知已去佛及當來佛年紀
112 10 zuò to rise 何等不作知已去佛及當來佛年紀
113 10 zuò to be aroused 何等不作知已去佛及當來佛年紀
114 10 zuò activity; action; undertaking 何等不作知已去佛及當來佛年紀
115 10 zuò to regard as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
116 10 zuò action; kāraṇa 何等不作知已去佛及當來佛年紀
117 10 迦葉佛 jiāyè fó Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha 第三者迦葉佛
118 10 huì can; be able to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
119 10 huì able to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
120 10 huì a meeting; a conference; an assembly 維衛佛前後三會為諸比丘說經
121 10 kuài to balance an account 維衛佛前後三會為諸比丘說經
122 10 huì to assemble 維衛佛前後三會為諸比丘說經
123 10 huì to meet 維衛佛前後三會為諸比丘說經
124 10 huì a temple fair 維衛佛前後三會為諸比丘說經
125 10 huì a religious assembly 維衛佛前後三會為諸比丘說經
126 10 huì an association; a society 維衛佛前後三會為諸比丘說經
127 10 huì a national or provincial capital 維衛佛前後三會為諸比丘說經
128 10 huì an opportunity 維衛佛前後三會為諸比丘說經
129 10 huì to understand 維衛佛前後三會為諸比丘說經
130 10 huì to be familiar with; to know 維衛佛前後三會為諸比丘說經
131 10 huì to be possible; to be likely 維衛佛前後三會為諸比丘說經
132 10 huì to be good at 維衛佛前後三會為諸比丘說經
133 10 huì a moment 維衛佛前後三會為諸比丘說經
134 10 huì to happen to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
135 10 huì to pay 維衛佛前後三會為諸比丘說經
136 10 huì a meeting place 維衛佛前後三會為諸比丘說經
137 10 kuài the seam of a cap 維衛佛前後三會為諸比丘說經
138 10 huì in accordance with 維衛佛前後三會為諸比丘說經
139 10 huì imperial civil service examination 維衛佛前後三會為諸比丘說經
140 10 huì to have sexual intercourse 維衛佛前後三會為諸比丘說經
141 10 huì Hui 維衛佛前後三會為諸比丘說經
142 10 huì combining; samsarga 維衛佛前後三會為諸比丘說經
143 9 mother 因號無延母
144 9 Kangxi radical 80 因號無延母
145 9 female 因號無延母
146 9 female elders; older female relatives 因號無延母
147 9 parent; source; origin 因號無延母
148 9 all women 因號無延母
149 9 to foster; to nurture 因號無延母
150 9 a large proportion of currency 因號無延母
151 9 investment capital 因號無延母
152 9 mother; maternal deity 因號無延母
153 9 釋迦文尼 shìjiāwénní Sakyamuni; Śākyamuni 第四者我字釋迦文尼佛
154 9 wàn ten thousand 有九萬比丘皆得阿羅漢
155 9 wàn many; myriad; innumerable 有九萬比丘皆得阿羅漢
156 9 wàn Wan 有九萬比丘皆得阿羅漢
157 9 Mo 有九萬比丘皆得阿羅漢
158 9 wàn scorpion dance 有九萬比丘皆得阿羅漢
159 9 wàn ten thousand; myriad; ayuta 有九萬比丘皆得阿羅漢
160 9 jīn today; present; now 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
161 9 jīn Jin 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
162 9 jīn modern 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
163 9 jīn now; adhunā 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
164 9 wéi to act as; to serve 維衛佛得道為佛時
165 9 wéi to change into; to become 維衛佛得道為佛時
166 9 wéi to be; is 維衛佛得道為佛時
167 9 wéi to do 維衛佛得道為佛時
168 9 wèi to support; to help 維衛佛得道為佛時
169 9 wéi to govern 維衛佛得道為佛時
170 9 wèi to be; bhū 維衛佛得道為佛時
171 9 拘那含牟尼佛 jūnàhánmóuní fó Kanakamuni Buddha 第二佛者拘那含牟尼佛
172 8 to go; to 於屏處相與共語言
173 8 to rely on; to depend on 於屏處相與共語言
174 8 Yu 於屏處相與共語言
175 8 a crow 於屏處相與共語言
176 8 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛以天耳聞諸比丘共說是事
177 8 suǒ a few; various; some 所施行志意教令
178 8 suǒ a place; a location 所施行志意教令
179 8 suǒ indicates a passive voice 所施行志意教令
180 8 suǒ an ordinal number 所施行志意教令
181 8 suǒ meaning 所施行志意教令
182 8 suǒ garrison 所施行志意教令
183 8 suǒ place; pradeśa 所施行志意教令
184 7 father 父字槃裱剎利王
185 7 Kangxi radical 88 父字槃裱剎利王
186 7 a male of an older generation 父字槃裱剎利王
187 7 a polite form of address for an older male 父字槃裱剎利王
188 7 worker 父字槃裱剎利王
189 7 father; pitṛ 父字槃裱剎利王
190 7 xià bottom 於波陀羅樹下
191 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 於波陀羅樹下
192 7 xià to announce 於波陀羅樹下
193 7 xià to do 於波陀羅樹下
194 7 xià to withdraw; to leave; to exit 於波陀羅樹下
195 7 xià the lower class; a member of the lower class 於波陀羅樹下
196 7 xià inside 於波陀羅樹下
197 7 xià an aspect 於波陀羅樹下
198 7 xià a certain time 於波陀羅樹下
199 7 xià to capture; to take 於波陀羅樹下
200 7 xià to put in 於波陀羅樹下
201 7 xià to enter 於波陀羅樹下
202 7 xià to eliminate; to remove; to get off 於波陀羅樹下
203 7 xià to finish work or school 於波陀羅樹下
204 7 xià to go 於波陀羅樹下
205 7 xià to scorn; to look down on 於波陀羅樹下
206 7 xià to modestly decline 於波陀羅樹下
207 7 xià to produce 於波陀羅樹下
208 7 xià to stay at; to lodge at 於波陀羅樹下
209 7 xià to decide 於波陀羅樹下
210 7 xià to be less than 於波陀羅樹下
211 7 xià humble; lowly 於波陀羅樹下
212 7 xià below; adhara 於波陀羅樹下
213 7 xià lower; inferior; hina 於波陀羅樹下
214 7 shí time; a point or period of time 維衛佛得道為佛時
215 7 shí a season; a quarter of a year 維衛佛得道為佛時
216 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 維衛佛得道為佛時
217 7 shí fashionable 維衛佛得道為佛時
218 7 shí fate; destiny; luck 維衛佛得道為佛時
219 7 shí occasion; opportunity; chance 維衛佛得道為佛時
220 7 shí tense 維衛佛得道為佛時
221 7 shí particular; special 維衛佛得道為佛時
222 7 shí to plant; to cultivate 維衛佛得道為佛時
223 7 shí an era; a dynasty 維衛佛得道為佛時
224 7 shí time [abstract] 維衛佛得道為佛時
225 7 shí seasonal 維衛佛得道為佛時
226 7 shí to wait upon 維衛佛得道為佛時
227 7 shí hour 維衛佛得道為佛時
228 7 shí appropriate; proper; timely 維衛佛得道為佛時
229 7 shí Shi 維衛佛得道為佛時
230 7 shí a present; currentlt 維衛佛得道為佛時
231 7 shí time; kāla 維衛佛得道為佛時
232 7 shí at that time; samaya 維衛佛得道為佛時
233 7 wáng Wang 父字槃裱剎利王
234 7 wáng a king 父字槃裱剎利王
235 7 wáng Kangxi radical 96 父字槃裱剎利王
236 7 wàng to be king; to rule 父字槃裱剎利王
237 7 wáng a prince; a duke 父字槃裱剎利王
238 7 wáng grand; great 父字槃裱剎利王
239 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 父字槃裱剎利王
240 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 父字槃裱剎利王
241 7 wáng the head of a group or gang 父字槃裱剎利王
242 7 wáng the biggest or best of a group 父字槃裱剎利王
243 7 wáng king; best of a kind; rāja 父字槃裱剎利王
244 7 得道 dé dào to attain enlightenment 維衛佛得道為佛時
245 7 shòu old age; long life 維衛佛在世壽八萬歲
246 7 shòu lifespan 維衛佛在世壽八萬歲
247 7 shòu age 維衛佛在世壽八萬歲
248 7 shòu birthday 維衛佛在世壽八萬歲
249 7 shòu Shou 維衛佛在世壽八萬歲
250 7 shòu to give gold or silk in congratulations 維衛佛在世壽八萬歲
251 7 shòu used in preparation for death 維衛佛在世壽八萬歲
252 7 shòu long life; āyus 維衛佛在世壽八萬歲
253 6 在世 zài shì to live in the world 維衛佛在世壽八萬歲
254 6 child; son 子字無延
255 6 egg; newborn 子字無延
256 6 first earthly branch 子字無延
257 6 11 p.m.-1 a.m. 子字無延
258 6 Kangxi radical 39 子字無延
259 6 pellet; something small and hard 子字無延
260 6 master 子字無延
261 6 viscount 子字無延
262 6 zi you; your honor 子字無延
263 6 masters 子字無延
264 6 person 子字無延
265 6 young 子字無延
266 6 seed 子字無延
267 6 subordinate; subsidiary 子字無延
268 6 a copper coin 子字無延
269 6 female dragonfly 子字無延
270 6 constituent 子字無延
271 6 offspring; descendants 子字無延
272 6 dear 子字無延
273 6 little one 子字無延
274 6 son; putra 子字無延
275 6 offspring; tanaya 子字無延
276 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 父字耶睒鉢多
277 6 duó many; much 父字耶睒鉢多
278 6 duō more 父字耶睒鉢多
279 6 duō excessive 父字耶睒鉢多
280 6 duō abundant 父字耶睒鉢多
281 6 duō to multiply; to acrue 父字耶睒鉢多
282 6 duō Duo 父字耶睒鉢多
283 6 duō ta 父字耶睒鉢多
284 6 shù tree 於波陀羅樹下
285 6 shù to plant 於波陀羅樹下
286 6 shù to establish 於波陀羅樹下
287 6 shù a door screen 於波陀羅樹下
288 6 shù a door screen 於波陀羅樹下
289 6 shù tree; vṛkṣa 於波陀羅樹下
290 6 ā to groan 父字阿輪拏剎利王
291 6 ā a 父字阿輪拏剎利王
292 6 ē to flatter 父字阿輪拏剎利王
293 6 ē river bank 父字阿輪拏剎利王
294 6 ē beam; pillar 父字阿輪拏剎利王
295 6 ē a hillslope; a mound 父字阿輪拏剎利王
296 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 父字阿輪拏剎利王
297 6 ē E 父字阿輪拏剎利王
298 6 ē to depend on 父字阿輪拏剎利王
299 6 ē e 父字阿輪拏剎利王
300 6 ē a buttress 父字阿輪拏剎利王
301 6 ē be partial to 父字阿輪拏剎利王
302 6 ē thick silk 父字阿輪拏剎利王
303 6 ē e 父字阿輪拏剎利王
304 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 拘樓秦佛婆羅門種
305 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 拘樓秦佛婆羅門種
306 6 shì to attend on 侍維衛佛者字阿輪
307 6 shì to accompany 侍維衛佛者字阿輪
308 6 shì a concubine 侍維衛佛者字阿輪
309 6 shì Shi 侍維衛佛者字阿輪
310 6 shì an attendant 侍維衛佛者字阿輪
311 6 shì bound to; anubaddha 侍維衛佛者字阿輪
312 6 míng fame; renown; reputation 所治國名剎末提
313 6 míng a name; personal name; designation 所治國名剎末提
314 6 míng rank; position 所治國名剎末提
315 6 míng an excuse 所治國名剎末提
316 6 míng life 所治國名剎末提
317 6 míng to name; to call 所治國名剎末提
318 6 míng to express; to describe 所治國名剎末提
319 6 míng to be called; to have the name 所治國名剎末提
320 6 míng to own; to possess 所治國名剎末提
321 6 míng famous; renowned 所治國名剎末提
322 6 míng moral 所治國名剎末提
323 6 míng name; naman 所治國名剎末提
324 6 míng fame; renown; yasas 所治國名剎末提
325 6 剎利 shālì Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah 式佛亦剎利種
326 5 xìng family name; surname 式佛亦姓拘隣
327 5 xìng to have the surname 式佛亦姓拘隣
328 5 xìng life 式佛亦姓拘隣
329 5 xìng a government official 式佛亦姓拘隣
330 5 xìng common people 式佛亦姓拘隣
331 5 xìng descendents 式佛亦姓拘隣
332 5 xìng a household; a clan 式佛亦姓拘隣
333 5 xìng family name; lineage; gotra 式佛亦姓拘隣
334 5 萬歲 wàn suì ten thousand years 維衛佛在世壽八萬歲
335 5 萬歲 wàn suì Your Majesty 維衛佛在世壽八萬歲
336 5 萬歲 wàn suì for a ruler to due 維衛佛在世壽八萬歲
337 5 萬歲 wàn suì to wish long life 維衛佛在世壽八萬歲
338 4 to capture; to arrest 維衛佛姓拘隣
339 4 to restrict; to restrain; to limit 維衛佛姓拘隣
340 4 strictly adhering [to regulations]; inflexible 維衛佛姓拘隣
341 4 to grasp 維衛佛姓拘隣
342 4 gōu bent 維衛佛姓拘隣
343 4 to block 維衛佛姓拘隣
344 4 to capture; dharṣayati 維衛佛姓拘隣
345 4 beard; whiskers 父字須波羅提惒剎利王
346 4 must 父字須波羅提惒剎利王
347 4 to wait 父字須波羅提惒剎利王
348 4 moment 父字須波羅提惒剎利王
349 4 whiskers 父字須波羅提惒剎利王
350 4 Xu 父字須波羅提惒剎利王
351 4 to be slow 父字須波羅提惒剎利王
352 4 to stop 父字須波羅提惒剎利王
353 4 to use 父字須波羅提惒剎利王
354 4 to be; is 父字須波羅提惒剎利王
355 4 tentacles; feelers; antennae 父字須波羅提惒剎利王
356 4 a fine stem 父字須波羅提惒剎利王
357 4 fine; slender; whisker-like 父字須波羅提惒剎利王
358 4 whiskers; śmaśru 父字須波羅提惒剎利王
359 4 ye 父字耶睒鉢多
360 4 ya 父字耶睒鉢多
361 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母
362 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母
363 4 治國 zhìguó to rule a country 所治國名剎末提
364 4 一會 yī huì one assembly; one meeting 拘樓秦佛一會說經
365 4 波羅 bōluó pineapple 母字波羅呵越提
366 4 lún a wheel 父字阿輪拏剎利王
367 4 lún a disk; a ring 父字阿輪拏剎利王
368 4 lún a revolution 父字阿輪拏剎利王
369 4 lún to revolve; to turn; to recur 父字阿輪拏剎利王
370 4 lún to take turns; in turn 父字阿輪拏剎利王
371 4 lún a steamer; a steamboat 父字阿輪拏剎利王
372 4 lún a 12 year cycle 父字阿輪拏剎利王
373 4 lún a vehicle with wheels 父字阿輪拏剎利王
374 4 lún a north-south measurement 父字阿輪拏剎利王
375 4 lún perimeter; circumference 父字阿輪拏剎利王
376 4 lún high soaring 父字阿輪拏剎利王
377 4 lún Lun 父字阿輪拏剎利王
378 4 lún wheel; cakra 父字阿輪拏剎利王
379 4 luxuriant; dense; thick; moody 母字欝多羅
380 4 gain; advantage; benefit 維衛佛剎利種
381 4 profit 維衛佛剎利種
382 4 sharp 維衛佛剎利種
383 4 to benefit; to serve 維衛佛剎利種
384 4 Li 維衛佛剎利種
385 4 to be useful 維衛佛剎利種
386 4 smooth; without a hitch 維衛佛剎利種
387 4 benefit; hita 維衛佛剎利種
388 4 jié to coerce; to threaten; to menace 般泥洹已來九十一劫
389 4 jié take by force; to plunder 般泥洹已來九十一劫
390 4 jié a disaster; catastrophe 般泥洹已來九十一劫
391 4 jié a strategy in weiqi 般泥洹已來九十一劫
392 4 jié a kalpa; an eon 般泥洹已來九十一劫
393 4 to rub 所治國名阿耨憂摩
394 4 to approach; to press in 所治國名阿耨憂摩
395 4 to sharpen; to grind 所治國名阿耨憂摩
396 4 to obliterate; to erase 所治國名阿耨憂摩
397 4 to compare notes; to learn by interaction 所治國名阿耨憂摩
398 4 friction 所治國名阿耨憂摩
399 4 ma 所治國名阿耨憂摩
400 4 Māyā 所治國名阿耨憂摩
401 4 yuè at a high pitch 母字波羅呵越提
402 4 yuè to exceed; to leap; to skip 母字波羅呵越提
403 4 yuè to cross; to go past; to jump over 母字波羅呵越提
404 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 母字波羅呵越提
405 4 yuè Yue [state] 母字波羅呵越提
406 4 yuè to transcend 母字波羅呵越提
407 4 yuè distant; far away 母字波羅呵越提
408 4 yuè impractical; not realistic 母字波羅呵越提
409 4 yuè to dissipate; to disperse 母字波羅呵越提
410 4 yuè to spread widely 母字波羅呵越提
411 4 yuè to decline; to fall 母字波羅呵越提
412 4 yuè Yue [peoples] 母字波羅呵越提
413 4 yuè superior 母字波羅呵越提
414 4 yuè Yue [region] 母字波羅呵越提
415 4 yuè to publicise 母字波羅呵越提
416 4 yuè Yue [surname] 母字波羅呵越提
417 4 yuè go beyond; atikram 母字波羅呵越提
418 4 Kangxi radical 49 飯已
419 4 to bring to an end; to stop 飯已
420 4 to complete 飯已
421 4 to demote; to dismiss 飯已
422 4 to recover from an illness 飯已
423 4 former; pūrvaka 飯已
424 3 國名 guómíng name of country 所在國名輪訶唎提那
425 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
426 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
427 3 idea 佛自在意變化
428 3 Italy (abbreviation) 佛自在意變化
429 3 a wish; a desire; intention 佛自在意變化
430 3 mood; feeling 佛自在意變化
431 3 will; willpower; determination 佛自在意變化
432 3 bearing; spirit 佛自在意變化
433 3 to think of; to long for; to miss 佛自在意變化
434 3 to anticipate; to expect 佛自在意變化
435 3 to doubt; to suspect 佛自在意變化
436 3 meaning 佛自在意變化
437 3 a suggestion; a hint 佛自在意變化
438 3 an understanding; a point of view 佛自在意變化
439 3 Yi 佛自在意變化
440 3 manas; mind; mentation 佛自在意變化
441 3 eight 維衛佛在世壽八萬歲
442 3 Kangxi radical 12 維衛佛在世壽八萬歲
443 3 eighth 維衛佛在世壽八萬歲
444 3 all around; all sides 維衛佛在世壽八萬歲
445 3 eight; aṣṭa 維衛佛在世壽八萬歲
446 3 zhì matter; material; substance 侍拘那含牟尼佛者字薩質
447 3 zhì a hostage; a guarantee; a pledged item 侍拘那含牟尼佛者字薩質
448 3 zhì nature; character; essence 侍拘那含牟尼佛者字薩質
449 3 zhì plain; simple 侍拘那含牟尼佛者字薩質
450 3 zhì to question 侍拘那含牟尼佛者字薩質
451 3 zhì to pledge; to pawn 侍拘那含牟尼佛者字薩質
452 3 zhì quality 侍拘那含牟尼佛者字薩質
453 3 zhì body; śarīra 侍拘那含牟尼佛者字薩質
454 3 undulations 於波陀羅樹下
455 3 waves; breakers 於波陀羅樹下
456 3 wavelength 於波陀羅樹下
457 3 pa 於波陀羅樹下
458 3 wave; taraṅga 於波陀羅樹下
459 3 Kangxi radical 71 子字無延
460 3 to not have; without 子字無延
461 3 mo 子字無延
462 3 to not have 子字無延
463 3 Wu 子字無延
464 3 mo 子字無延
465 3 yán to prolong; to delay; to postpone 子字無延
466 3 yán Yan 子字無延
467 3 yán to guide; to introduce 子字無延
468 3 yán to continue 子字無延
469 3 yán to spread 子字無延
470 3 yán to invite 子字無延
471 3 yán to extend 子字無延
472 3 yán long 子字無延
473 3 yán slow 子字無延
474 3 yán ya 子字無延
475 3 yán delay 子字無延
476 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 佛智不可計量亦不可稱
477 3 不可 bù kě improbable 佛智不可計量亦不可稱
478 3 sān three 第二弟子字三參
479 3 sān third 第二弟子字三參
480 3 sān more than two 第二弟子字三參
481 3 sān very few 第二弟子字三參
482 3 sān San 第二弟子字三參
483 3 sān three; tri 第二弟子字三參
484 3 sān sa 第二弟子字三參
485 3 sān three kinds; trividha 第二弟子字三參
486 3 rén person; people; a human being 弟子幾人
487 3 rén Kangxi radical 9 弟子幾人
488 3 rén a kind of person 弟子幾人
489 3 rén everybody 弟子幾人
490 3 rén adult 弟子幾人
491 3 rén somebody; others 弟子幾人
492 3 rén an upright person 弟子幾人
493 3 rén person; manuṣya 弟子幾人
494 3 般泥洹 bānníhuán Parinirvāṇa 般泥洹已來九十一劫
495 3 seven 式佛在世壽七萬歲
496 3 a genre of poetry 式佛在世壽七萬歲
497 3 seventh day memorial ceremony 式佛在世壽七萬歲
498 3 seven; sapta 式佛在世壽七萬歲
499 3 yán to speak; to say; said 諸比丘言
500 3 yán language; talk; words; utterance; speech 諸比丘言

Frequencies of all Words

Top 828

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 letter; symbol; character 子字無延
2 49 Zi 子字無延
3 49 to love 子字無延
4 49 to teach; to educate 子字無延
5 49 to be allowed to marry 子字無延
6 49 courtesy name; style name; scholarly or literary name 子字無延
7 49 diction; wording 子字無延
8 49 handwriting 子字無延
9 49 calligraphy; a work of calligraphy 子字無延
10 49 a written pledge; a letter; a contract 子字無延
11 49 a font; a calligraphic style 子字無延
12 49 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 子字無延
13 42 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
14 42 relating to Buddhism 佛在舍衛國
15 42 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
16 42 a Buddhist text 佛在舍衛國
17 42 to touch; to stroke 佛在舍衛國
18 42 Buddha 佛在舍衛國
19 42 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
20 17 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子幾人
21 17 弟子 dìzi youngster 弟子幾人
22 17 弟子 dìzi prostitute 弟子幾人
23 17 弟子 dìzi believer 弟子幾人
24 17 弟子 dìzi disciple 弟子幾人
25 17 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子幾人
26 15 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 維衛佛前後三會為諸比丘說經
27 15 jiē all; each and every; in all cases 皆聽
28 15 jiē same; equally 皆聽
29 15 jiē all; sarva 皆聽
30 15 yǒu is; are; to exist 國中有婦人
31 15 yǒu to have; to possess 國中有婦人
32 15 yǒu indicates an estimate 國中有婦人
33 15 yǒu indicates a large quantity 國中有婦人
34 15 yǒu indicates an affirmative response 國中有婦人
35 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 國中有婦人
36 15 yǒu used to compare two things 國中有婦人
37 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 國中有婦人
38 15 yǒu used before the names of dynasties 國中有婦人
39 15 yǒu a certain thing; what exists 國中有婦人
40 15 yǒu multiple of ten and ... 國中有婦人
41 15 yǒu abundant 國中有婦人
42 15 yǒu purposeful 國中有婦人
43 15 yǒu You 國中有婦人
44 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 國中有婦人
45 15 yǒu becoming; bhava 國中有婦人
46 14 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛將五百比丘
47 14 比丘 bǐqiū bhiksu 佛將五百比丘
48 14 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛將五百比丘
49 13 de potential marker 有十萬比丘皆得阿羅漢
50 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有十萬比丘皆得阿羅漢
51 13 děi must; ought to 有十萬比丘皆得阿羅漢
52 13 děi to want to; to need to 有十萬比丘皆得阿羅漢
53 13 děi must; ought to 有十萬比丘皆得阿羅漢
54 13 de 有十萬比丘皆得阿羅漢
55 13 de infix potential marker 有十萬比丘皆得阿羅漢
56 13 to result in 有十萬比丘皆得阿羅漢
57 13 to be proper; to fit; to suit 有十萬比丘皆得阿羅漢
58 13 to be satisfied 有十萬比丘皆得阿羅漢
59 13 to be finished 有十萬比丘皆得阿羅漢
60 13 de result of degree 有十萬比丘皆得阿羅漢
61 13 de marks completion of an action 有十萬比丘皆得阿羅漢
62 13 děi satisfying 有十萬比丘皆得阿羅漢
63 13 to contract 有十萬比丘皆得阿羅漢
64 13 marks permission or possibility 有十萬比丘皆得阿羅漢
65 13 expressing frustration 有十萬比丘皆得阿羅漢
66 13 to hear 有十萬比丘皆得阿羅漢
67 13 to have; there is 有十萬比丘皆得阿羅漢
68 13 marks time passed 有十萬比丘皆得阿羅漢
69 13 obtain; attain; prāpta 有十萬比丘皆得阿羅漢
70 12 第一 dì yī first 第一佛字維衛佛
71 12 第一 dì yī foremost; first 第一佛字維衛佛
72 12 第一 dì yī first; prathama 第一佛字維衛佛
73 12 第一 dì yī foremost; parama 第一佛字維衛佛
74 12 第二 dì èr second 第二佛字式佛
75 12 第二 dì èr second; dvitīya 第二佛字式佛
76 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 屬者若曹共議語何等
77 12 zhě that 屬者若曹共議語何等
78 12 zhě nominalizing function word 屬者若曹共議語何等
79 12 zhě used to mark a definition 屬者若曹共議語何等
80 12 zhě used to mark a pause 屬者若曹共議語何等
81 12 zhě topic marker; that; it 屬者若曹共議語何等
82 12 zhuó according to 屬者若曹共議語何等
83 12 zhě ca 屬者若曹共議語何等
84 12 阿羅漢 āluóhàn Arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
85 12 阿羅漢 Āluóhàn arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
86 12 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
87 11 I; me; my 我思念佛最神道德妙達所知高遠
88 11 self 我思念佛最神道德妙達所知高遠
89 11 we; our 我思念佛最神道德妙達所知高遠
90 11 [my] dear 我思念佛最神道德妙達所知高遠
91 11 Wo 我思念佛最神道德妙達所知高遠
92 11 self; atman; attan 我思念佛最神道德妙達所知高遠
93 11 ga 我思念佛最神道德妙達所知高遠
94 11 I; aham 我思念佛最神道德妙達所知高遠
95 11 wéi to preserve; to maintain 第一佛字維衛佛
96 11 wéi dimension 第一佛字維衛佛
97 11 wéi a restraining rope 第一佛字維衛佛
98 11 wéi a rule; a law 第一佛字維衛佛
99 11 wéi a thin object 第一佛字維衛佛
100 11 wéi to tie up 第一佛字維衛佛
101 11 wéi to connect; to hold together 第一佛字維衛佛
102 11 wéi only; merely 第一佛字維衛佛
103 11 wéi a modal particle with no meaning 第一佛字維衛佛
104 11 wéi an intermediate point of the compass; vidiś 第一佛字維衛佛
105 11 to carry 所治國名剎末提
106 11 a flick up and rightwards in a character 所治國名剎末提
107 11 to lift; to raise 所治國名剎末提
108 11 to move forward [in time] 所治國名剎末提
109 11 to get; to fetch 所治國名剎末提
110 11 to mention; to raise [in discussion] 所治國名剎末提
111 11 to cheer up 所治國名剎末提
112 11 to be on guard 所治國名剎末提
113 11 a ladle 所治國名剎末提
114 11 Ti 所治國名剎末提
115 11 to to hurl; to pass 所治國名剎末提
116 11 to bring; cud 所治國名剎末提
117 11 also; too 式佛亦姓拘隣
118 11 but 式佛亦姓拘隣
119 11 this; he; she 式佛亦姓拘隣
120 11 although; even though 式佛亦姓拘隣
121 11 already 式佛亦姓拘隣
122 11 particle with no meaning 式佛亦姓拘隣
123 11 Yi 式佛亦姓拘隣
124 10 式佛 shì fó Sikhin Buddha; Śikhin Buddha 第二佛字式佛
125 10 隨葉佛 suíyè fó Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha 第三佛字隨葉佛
126 10 拘樓秦佛 jūlóuqín fó Krakucchanda Buddha 第一者拘樓秦佛
127 10 zhǒng kind; type 維衛佛剎利種
128 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 維衛佛剎利種
129 10 zhǒng kind; type 維衛佛剎利種
130 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 維衛佛剎利種
131 10 zhǒng seed; strain 維衛佛剎利種
132 10 zhǒng offspring 維衛佛剎利種
133 10 zhǒng breed 維衛佛剎利種
134 10 zhǒng race 維衛佛剎利種
135 10 zhǒng species 維衛佛剎利種
136 10 zhǒng root; source; origin 維衛佛剎利種
137 10 zhǒng grit; guts 維衛佛剎利種
138 10 zhǒng seed; bīja 維衛佛剎利種
139 10 wèi to guard; to protect; to defend 第一佛字維衛佛
140 10 wèi a guard 第一佛字維衛佛
141 10 wèi feathering in arrows 第一佛字維衛佛
142 10 wèi a border area; a defended area 第一佛字維衛佛
143 10 wèi donkey 第一佛字維衛佛
144 10 wèi Wei 第一佛字維衛佛
145 10 wèi Wei 第一佛字維衛佛
146 10 wèi defend; ārakṣa 第一佛字維衛佛
147 10 wèi guard; rakṣaṇa 第一佛字維衛佛
148 10 zuò to do 何等不作知已去佛及當來佛年紀
149 10 zuò to act as; to serve as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
150 10 zuò to start 何等不作知已去佛及當來佛年紀
151 10 zuò a writing; a work 何等不作知已去佛及當來佛年紀
152 10 zuò to dress as; to be disguised as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
153 10 zuō to create; to make 何等不作知已去佛及當來佛年紀
154 10 zuō a workshop 何等不作知已去佛及當來佛年紀
155 10 zuō to write; to compose 何等不作知已去佛及當來佛年紀
156 10 zuò to rise 何等不作知已去佛及當來佛年紀
157 10 zuò to be aroused 何等不作知已去佛及當來佛年紀
158 10 zuò activity; action; undertaking 何等不作知已去佛及當來佛年紀
159 10 zuò to regard as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
160 10 zuò action; kāraṇa 何等不作知已去佛及當來佛年紀
161 10 迦葉佛 jiāyè fó Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha 第三者迦葉佛
162 10 huì can; be able to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
163 10 huì able to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
164 10 huì a meeting; a conference; an assembly 維衛佛前後三會為諸比丘說經
165 10 kuài to balance an account 維衛佛前後三會為諸比丘說經
166 10 huì to assemble 維衛佛前後三會為諸比丘說經
167 10 huì to meet 維衛佛前後三會為諸比丘說經
168 10 huì a temple fair 維衛佛前後三會為諸比丘說經
169 10 huì a religious assembly 維衛佛前後三會為諸比丘說經
170 10 huì an association; a society 維衛佛前後三會為諸比丘說經
171 10 huì a national or provincial capital 維衛佛前後三會為諸比丘說經
172 10 huì an opportunity 維衛佛前後三會為諸比丘說經
173 10 huì to understand 維衛佛前後三會為諸比丘說經
174 10 huì to be familiar with; to know 維衛佛前後三會為諸比丘說經
175 10 huì to be possible; to be likely 維衛佛前後三會為諸比丘說經
176 10 huì to be good at 維衛佛前後三會為諸比丘說經
177 10 huì a moment 維衛佛前後三會為諸比丘說經
178 10 huì to happen to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
179 10 huì to pay 維衛佛前後三會為諸比丘說經
180 10 huì a meeting place 維衛佛前後三會為諸比丘說經
181 10 kuài the seam of a cap 維衛佛前後三會為諸比丘說經
182 10 huì in accordance with 維衛佛前後三會為諸比丘說經
183 10 huì imperial civil service examination 維衛佛前後三會為諸比丘說經
184 10 huì to have sexual intercourse 維衛佛前後三會為諸比丘說經
185 10 huì Hui 維衛佛前後三會為諸比丘說經
186 10 huì combining; samsarga 維衛佛前後三會為諸比丘說經
187 9 mother 因號無延母
188 9 Kangxi radical 80 因號無延母
189 9 female 因號無延母
190 9 female elders; older female relatives 因號無延母
191 9 parent; source; origin 因號無延母
192 9 all women 因號無延母
193 9 to foster; to nurture 因號無延母
194 9 a large proportion of currency 因號無延母
195 9 investment capital 因號無延母
196 9 mother; maternal deity 因號無延母
197 9 釋迦文尼 shìjiāwénní Sakyamuni; Śākyamuni 第四者我字釋迦文尼佛
198 9 wàn ten thousand 有九萬比丘皆得阿羅漢
199 9 wàn absolutely 有九萬比丘皆得阿羅漢
200 9 wàn many; myriad; innumerable 有九萬比丘皆得阿羅漢
201 9 wàn Wan 有九萬比丘皆得阿羅漢
202 9 Mo 有九萬比丘皆得阿羅漢
203 9 wàn scorpion dance 有九萬比丘皆得阿羅漢
204 9 wàn ten thousand; myriad; ayuta 有九萬比丘皆得阿羅漢
205 9 jīn today; present; now 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
206 9 jīn Jin 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
207 9 jīn modern 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
208 9 jīn now; adhunā 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
209 9 wèi for; to 維衛佛得道為佛時
210 9 wèi because of 維衛佛得道為佛時
211 9 wéi to act as; to serve 維衛佛得道為佛時
212 9 wéi to change into; to become 維衛佛得道為佛時
213 9 wéi to be; is 維衛佛得道為佛時
214 9 wéi to do 維衛佛得道為佛時
215 9 wèi for 維衛佛得道為佛時
216 9 wèi because of; for; to 維衛佛得道為佛時
217 9 wèi to 維衛佛得道為佛時
218 9 wéi in a passive construction 維衛佛得道為佛時
219 9 wéi forming a rehetorical question 維衛佛得道為佛時
220 9 wéi forming an adverb 維衛佛得道為佛時
221 9 wéi to add emphasis 維衛佛得道為佛時
222 9 wèi to support; to help 維衛佛得道為佛時
223 9 wéi to govern 維衛佛得道為佛時
224 9 wèi to be; bhū 維衛佛得道為佛時
225 9 拘那含牟尼佛 jūnàhánmóuní fó Kanakamuni Buddha 第二佛者拘那含牟尼佛
226 8 in; at 於屏處相與共語言
227 8 in; at 於屏處相與共語言
228 8 in; at; to; from 於屏處相與共語言
229 8 to go; to 於屏處相與共語言
230 8 to rely on; to depend on 於屏處相與共語言
231 8 to go to; to arrive at 於屏處相與共語言
232 8 from 於屏處相與共語言
233 8 give 於屏處相與共語言
234 8 oppposing 於屏處相與共語言
235 8 and 於屏處相與共語言
236 8 compared to 於屏處相與共語言
237 8 by 於屏處相與共語言
238 8 and; as well as 於屏處相與共語言
239 8 for 於屏處相與共語言
240 8 Yu 於屏處相與共語言
241 8 a crow 於屏處相與共語言
242 8 whew; wow 於屏處相與共語言
243 8 near to; antike 於屏處相與共語言
244 8 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛以天耳聞諸比丘共說是事
245 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所施行志意教令
246 8 suǒ an office; an institute 所施行志意教令
247 8 suǒ introduces a relative clause 所施行志意教令
248 8 suǒ it 所施行志意教令
249 8 suǒ if; supposing 所施行志意教令
250 8 suǒ a few; various; some 所施行志意教令
251 8 suǒ a place; a location 所施行志意教令
252 8 suǒ indicates a passive voice 所施行志意教令
253 8 suǒ that which 所施行志意教令
254 8 suǒ an ordinal number 所施行志意教令
255 8 suǒ meaning 所施行志意教令
256 8 suǒ garrison 所施行志意教令
257 8 suǒ place; pradeśa 所施行志意教令
258 8 suǒ that which; yad 所施行志意教令
259 7 father 父字槃裱剎利王
260 7 Kangxi radical 88 父字槃裱剎利王
261 7 a male of an older generation 父字槃裱剎利王
262 7 a polite form of address for an older male 父字槃裱剎利王
263 7 worker 父字槃裱剎利王
264 7 father; pitṛ 父字槃裱剎利王
265 7 xià next 於波陀羅樹下
266 7 xià bottom 於波陀羅樹下
267 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 於波陀羅樹下
268 7 xià measure word for time 於波陀羅樹下
269 7 xià expresses completion of an action 於波陀羅樹下
270 7 xià to announce 於波陀羅樹下
271 7 xià to do 於波陀羅樹下
272 7 xià to withdraw; to leave; to exit 於波陀羅樹下
273 7 xià under; below 於波陀羅樹下
274 7 xià the lower class; a member of the lower class 於波陀羅樹下
275 7 xià inside 於波陀羅樹下
276 7 xià an aspect 於波陀羅樹下
277 7 xià a certain time 於波陀羅樹下
278 7 xià a time; an instance 於波陀羅樹下
279 7 xià to capture; to take 於波陀羅樹下
280 7 xià to put in 於波陀羅樹下
281 7 xià to enter 於波陀羅樹下
282 7 xià to eliminate; to remove; to get off 於波陀羅樹下
283 7 xià to finish work or school 於波陀羅樹下
284 7 xià to go 於波陀羅樹下
285 7 xià to scorn; to look down on 於波陀羅樹下
286 7 xià to modestly decline 於波陀羅樹下
287 7 xià to produce 於波陀羅樹下
288 7 xià to stay at; to lodge at 於波陀羅樹下
289 7 xià to decide 於波陀羅樹下
290 7 xià to be less than 於波陀羅樹下
291 7 xià humble; lowly 於波陀羅樹下
292 7 xià below; adhara 於波陀羅樹下
293 7 xià lower; inferior; hina 於波陀羅樹下
294 7 shí time; a point or period of time 維衛佛得道為佛時
295 7 shí a season; a quarter of a year 維衛佛得道為佛時
296 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 維衛佛得道為佛時
297 7 shí at that time 維衛佛得道為佛時
298 7 shí fashionable 維衛佛得道為佛時
299 7 shí fate; destiny; luck 維衛佛得道為佛時
300 7 shí occasion; opportunity; chance 維衛佛得道為佛時
301 7 shí tense 維衛佛得道為佛時
302 7 shí particular; special 維衛佛得道為佛時
303 7 shí to plant; to cultivate 維衛佛得道為佛時
304 7 shí hour (measure word) 維衛佛得道為佛時
305 7 shí an era; a dynasty 維衛佛得道為佛時
306 7 shí time [abstract] 維衛佛得道為佛時
307 7 shí seasonal 維衛佛得道為佛時
308 7 shí frequently; often 維衛佛得道為佛時
309 7 shí occasionally; sometimes 維衛佛得道為佛時
310 7 shí on time 維衛佛得道為佛時
311 7 shí this; that 維衛佛得道為佛時
312 7 shí to wait upon 維衛佛得道為佛時
313 7 shí hour 維衛佛得道為佛時
314 7 shí appropriate; proper; timely 維衛佛得道為佛時
315 7 shí Shi 維衛佛得道為佛時
316 7 shí a present; currentlt 維衛佛得道為佛時
317 7 shí time; kāla 維衛佛得道為佛時
318 7 shí at that time; samaya 維衛佛得道為佛時
319 7 shí then; atha 維衛佛得道為佛時
320 7 wáng Wang 父字槃裱剎利王
321 7 wáng a king 父字槃裱剎利王
322 7 wáng Kangxi radical 96 父字槃裱剎利王
323 7 wàng to be king; to rule 父字槃裱剎利王
324 7 wáng a prince; a duke 父字槃裱剎利王
325 7 wáng grand; great 父字槃裱剎利王
326 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 父字槃裱剎利王
327 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 父字槃裱剎利王
328 7 wáng the head of a group or gang 父字槃裱剎利王
329 7 wáng the biggest or best of a group 父字槃裱剎利王
330 7 wáng king; best of a kind; rāja 父字槃裱剎利王
331 7 得道 dé dào to attain enlightenment 維衛佛得道為佛時
332 7 shòu old age; long life 維衛佛在世壽八萬歲
333 7 shòu lifespan 維衛佛在世壽八萬歲
334 7 shòu age 維衛佛在世壽八萬歲
335 7 shòu birthday 維衛佛在世壽八萬歲
336 7 shòu Shou 維衛佛在世壽八萬歲
337 7 shòu to give gold or silk in congratulations 維衛佛在世壽八萬歲
338 7 shòu used in preparation for death 維衛佛在世壽八萬歲
339 7 shòu long life; āyus 維衛佛在世壽八萬歲
340 6 在世 zài shì to live in the world 維衛佛在世壽八萬歲
341 6 child; son 子字無延
342 6 egg; newborn 子字無延
343 6 first earthly branch 子字無延
344 6 11 p.m.-1 a.m. 子字無延
345 6 Kangxi radical 39 子字無延
346 6 zi indicates that the the word is used as a noun 子字無延
347 6 pellet; something small and hard 子字無延
348 6 master 子字無延
349 6 viscount 子字無延
350 6 zi you; your honor 子字無延
351 6 masters 子字無延
352 6 person 子字無延
353 6 young 子字無延
354 6 seed 子字無延
355 6 subordinate; subsidiary 子字無延
356 6 a copper coin 子字無延
357 6 bundle 子字無延
358 6 female dragonfly 子字無延
359 6 constituent 子字無延
360 6 offspring; descendants 子字無延
361 6 dear 子字無延
362 6 little one 子字無延
363 6 son; putra 子字無延
364 6 offspring; tanaya 子字無延
365 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 父字耶睒鉢多
366 6 duó many; much 父字耶睒鉢多
367 6 duō more 父字耶睒鉢多
368 6 duō an unspecified extent 父字耶睒鉢多
369 6 duō used in exclamations 父字耶睒鉢多
370 6 duō excessive 父字耶睒鉢多
371 6 duō to what extent 父字耶睒鉢多
372 6 duō abundant 父字耶睒鉢多
373 6 duō to multiply; to acrue 父字耶睒鉢多
374 6 duō mostly 父字耶睒鉢多
375 6 duō simply; merely 父字耶睒鉢多
376 6 duō frequently 父字耶睒鉢多
377 6 duō very 父字耶睒鉢多
378 6 duō Duo 父字耶睒鉢多
379 6 duō ta 父字耶睒鉢多
380 6 duō many; bahu 父字耶睒鉢多
381 6 shù tree 於波陀羅樹下
382 6 shù to plant 於波陀羅樹下
383 6 shù to establish 於波陀羅樹下
384 6 shù a door screen 於波陀羅樹下
385 6 shù a door screen 於波陀羅樹下
386 6 shù tree; vṛkṣa 於波陀羅樹下
387 6 ā prefix to names of people 父字阿輪拏剎利王
388 6 ā to groan 父字阿輪拏剎利王
389 6 ā a 父字阿輪拏剎利王
390 6 ē to flatter 父字阿輪拏剎利王
391 6 ā expresses doubt 父字阿輪拏剎利王
392 6 ē river bank 父字阿輪拏剎利王
393 6 ē beam; pillar 父字阿輪拏剎利王
394 6 ē a hillslope; a mound 父字阿輪拏剎利王
395 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 父字阿輪拏剎利王
396 6 ē E 父字阿輪拏剎利王
397 6 ē to depend on 父字阿輪拏剎利王
398 6 ā a final particle 父字阿輪拏剎利王
399 6 ē e 父字阿輪拏剎利王
400 6 ē a buttress 父字阿輪拏剎利王
401 6 ē be partial to 父字阿輪拏剎利王
402 6 ē thick silk 父字阿輪拏剎利王
403 6 ā this; these 父字阿輪拏剎利王
404 6 ē e 父字阿輪拏剎利王
405 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 拘樓秦佛婆羅門種
406 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 拘樓秦佛婆羅門種
407 6 shì to attend on 侍維衛佛者字阿輪
408 6 shì to accompany 侍維衛佛者字阿輪
409 6 shì a concubine 侍維衛佛者字阿輪
410 6 shì Shi 侍維衛佛者字阿輪
411 6 shì an attendant 侍維衛佛者字阿輪
412 6 shì bound to; anubaddha 侍維衛佛者字阿輪
413 6 míng measure word for people 所治國名剎末提
414 6 míng fame; renown; reputation 所治國名剎末提
415 6 míng a name; personal name; designation 所治國名剎末提
416 6 míng rank; position 所治國名剎末提
417 6 míng an excuse 所治國名剎末提
418 6 míng life 所治國名剎末提
419 6 míng to name; to call 所治國名剎末提
420 6 míng to express; to describe 所治國名剎末提
421 6 míng to be called; to have the name 所治國名剎末提
422 6 míng to own; to possess 所治國名剎末提
423 6 míng famous; renowned 所治國名剎末提
424 6 míng moral 所治國名剎末提
425 6 míng name; naman 所治國名剎末提
426 6 míng fame; renown; yasas 所治國名剎末提
427 6 剎利 shālì Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah 式佛亦剎利種
428 5 xìng family name; surname 式佛亦姓拘隣
429 5 xìng to have the surname 式佛亦姓拘隣
430 5 xìng life 式佛亦姓拘隣
431 5 xìng a government official 式佛亦姓拘隣
432 5 xìng common people 式佛亦姓拘隣
433 5 xìng descendents 式佛亦姓拘隣
434 5 xìng a household; a clan 式佛亦姓拘隣
435 5 xìng family name; lineage; gotra 式佛亦姓拘隣
436 5 萬歲 wàn suì ten thousand years 維衛佛在世壽八萬歲
437 5 萬歲 wàn suì Your Majesty 維衛佛在世壽八萬歲
438 5 萬歲 wàn suì for a ruler to due 維衛佛在世壽八萬歲
439 5 萬歲 wàn suì to wish long life 維衛佛在世壽八萬歲
440 4 to capture; to arrest 維衛佛姓拘隣
441 4 to restrict; to restrain; to limit 維衛佛姓拘隣
442 4 strictly adhering [to regulations]; inflexible 維衛佛姓拘隣
443 4 to grasp 維衛佛姓拘隣
444 4 gōu bent 維衛佛姓拘隣
445 4 to block 維衛佛姓拘隣
446 4 to capture; dharṣayati 維衛佛姓拘隣
447 4 necessary; must 父字須波羅提惒剎利王
448 4 beard; whiskers 父字須波羅提惒剎利王
449 4 must 父字須波羅提惒剎利王
450 4 to wait 父字須波羅提惒剎利王
451 4 moment 父字須波羅提惒剎利王
452 4 whiskers 父字須波羅提惒剎利王
453 4 Xu 父字須波羅提惒剎利王
454 4 to be slow 父字須波羅提惒剎利王
455 4 should 父字須波羅提惒剎利王
456 4 to stop 父字須波羅提惒剎利王
457 4 to use 父字須波羅提惒剎利王
458 4 to be; is 父字須波羅提惒剎利王
459 4 in the end; after all 父字須波羅提惒剎利王
460 4 roughly; approximately 父字須波羅提惒剎利王
461 4 but; yet; however 父字須波羅提惒剎利王
462 4 tentacles; feelers; antennae 父字須波羅提惒剎利王
463 4 a fine stem 父字須波羅提惒剎利王
464 4 fine; slender; whisker-like 父字須波羅提惒剎利王
465 4 necessarily; avaśyam 父字須波羅提惒剎利王
466 4 whiskers; śmaśru 父字須波羅提惒剎利王
467 4 final interogative 父字耶睒鉢多
468 4 ye 父字耶睒鉢多
469 4 ya 父字耶睒鉢多
470 4 shì is; are; am; to be 佛是我所尊事神無極
471 4 shì is exactly 佛是我所尊事神無極
472 4 shì is suitable; is in contrast 佛是我所尊事神無極
473 4 shì this; that; those 佛是我所尊事神無極
474 4 shì really; certainly 佛是我所尊事神無極
475 4 shì correct; yes; affirmative 佛是我所尊事神無極
476 4 shì true 佛是我所尊事神無極
477 4 shì is; has; exists 佛是我所尊事神無極
478 4 shì used between repetitions of a word 佛是我所尊事神無極
479 4 shì a matter; an affair 佛是我所尊事神無極
480 4 shì Shi 佛是我所尊事神無極
481 4 shì is; bhū 佛是我所尊事神無極
482 4 shì this; idam 佛是我所尊事神無極
483 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母
484 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母
485 4 治國 zhìguó to rule a country 所治國名剎末提
486 4 一會 yī huì one assembly; one meeting 拘樓秦佛一會說經
487 4 波羅 bōluó pineapple 母字波羅呵越提
488 4 lún a round; a turn 父字阿輪拏剎利王
489 4 lún a wheel 父字阿輪拏剎利王
490 4 lún a disk; a ring 父字阿輪拏剎利王
491 4 lún a revolution 父字阿輪拏剎利王
492 4 lún to revolve; to turn; to recur 父字阿輪拏剎利王
493 4 lún to take turns; in turn 父字阿輪拏剎利王
494 4 lún a steamer; a steamboat 父字阿輪拏剎利王
495 4 lún a 12 year cycle 父字阿輪拏剎利王
496 4 lún a vehicle with wheels 父字阿輪拏剎利王
497 4 lún a north-south measurement 父字阿輪拏剎利王
498 4 lún perimeter; circumference 父字阿輪拏剎利王
499 4 lún high soaring 父字阿輪拏剎利王
500 4 lún Lun 父字阿輪拏剎利王

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
说经 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics
jiē all; sarva
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
obtain; attain; prāpta
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
第二 dì èr second; dvitīya
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
般泥洹 98 Parinirvāṇa
多罗 多羅 100 Tara
佛提 102 Kumārabuddhi
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
拘楼秦佛 拘樓秦佛 106 Krakucchanda Buddha
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
摩诃摩耶 摩訶摩耶 109 Maya; Queen Maya of Sakya
目干连 目乾連 109 Maudgalyāyana
槃头 槃頭 112 Bandhumā; Pāṇḍu
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
七佛父母姓字经 七佛父母姓字經 113 Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas; Qi Fo Fumu Xing Zi Jing
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍利弗罗 舍利弗羅 115 Śariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
式佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
释迦文尼 釋迦文尼 115 Sakyamuni; Śākyamuni
随叶佛 隨葉佛 115 Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
陀罗 陀羅 116 Tārā
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
阿楼那 阿樓那 196 aruṇa; reddish-brown
不可称 不可稱 98 unequalled
船师 船師 99 captain
得道 100 to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛姓 102 Buddha's Family Name
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
摩竭 109 makara
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
尼拘类 尼拘類 110 Indian banyan; nyagrodha tree
七佛 113 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
萨罗树 薩羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
姓字 120 surname and given name
一会 一會 121 one assembly; one meeting
诸比丘 諸比丘 122 monks