Glossary and Vocabulary for Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 49 letter; symbol; character 子字無延
2 49 Zi 子字無延
3 49 to love 子字無延
4 49 to teach; to educate 子字無延
5 49 to be allowed to marry 子字無延
6 49 courtesy name; style name; scholarly or literary name 子字無延
7 49 diction; wording 子字無延
8 49 handwriting 子字無延
9 49 calligraphy; a work of calligraphy 子字無延
10 49 a written pledge; a letter; a contract 子字無延
11 49 a font; a calligraphic style 子字無延
12 49 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 子字無延
13 43 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
14 43 relating to Buddhism 佛在舍衛國
15 43 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
16 43 a Buddhist text 佛在舍衛國
17 43 to touch; to stroke 佛在舍衛國
18 43 Buddha 佛在舍衛國
19 43 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
20 17 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子幾人
21 17 弟子 dìzi youngster 弟子幾人
22 17 弟子 dìzi prostitute 弟子幾人
23 17 弟子 dìzi believer 弟子幾人
24 17 弟子 dìzi disciple 弟子幾人
25 17 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子幾人
26 15 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 維衛佛前後三會為諸比丘說經
27 14 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛將五百比丘
28 14 比丘 bǐqiū bhiksu 佛將五百比丘
29 14 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛將五百比丘
30 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有十萬比丘皆得阿羅漢
31 13 děi to want to; to need to 有十萬比丘皆得阿羅漢
32 13 děi must; ought to 有十萬比丘皆得阿羅漢
33 13 de 有十萬比丘皆得阿羅漢
34 13 de infix potential marker 有十萬比丘皆得阿羅漢
35 13 to result in 有十萬比丘皆得阿羅漢
36 13 to be proper; to fit; to suit 有十萬比丘皆得阿羅漢
37 13 to be satisfied 有十萬比丘皆得阿羅漢
38 13 to be finished 有十萬比丘皆得阿羅漢
39 13 děi satisfying 有十萬比丘皆得阿羅漢
40 13 to contract 有十萬比丘皆得阿羅漢
41 13 to hear 有十萬比丘皆得阿羅漢
42 13 to have; there is 有十萬比丘皆得阿羅漢
43 13 marks time passed 有十萬比丘皆得阿羅漢
44 13 obtain; attain; prāpta 有十萬比丘皆得阿羅漢
45 12 第一 dì yī first 第一佛字維衛佛
46 12 第一 dì yī foremost; first 第一佛字維衛佛
47 12 第一 dì yī first; prathama 第一佛字維衛佛
48 12 第一 dì yī foremost; parama 第一佛字維衛佛
49 12 阿羅漢 āluóhàn Arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
50 12 阿羅漢 Āluóhàn arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
51 12 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
52 12 to carry 所治國名剎末提
53 12 a flick up and rightwards in a character 所治國名剎末提
54 12 to lift; to raise 所治國名剎末提
55 12 to move forward [in time] 所治國名剎末提
56 12 to get; to fetch 所治國名剎末提
57 12 to mention; to raise [in discussion] 所治國名剎末提
58 12 to cheer up 所治國名剎末提
59 12 to be on guard 所治國名剎末提
60 12 a ladle 所治國名剎末提
61 12 Ti 所治國名剎末提
62 12 to to hurl; to pass 所治國名剎末提
63 12 to bring; cud 所治國名剎末提
64 12 zhě ca 屬者若曹共議語何等
65 12 第二 dì èr second 第二佛字式佛
66 12 第二 dì èr second; dvitīya 第二佛字式佛
67 11 wéi to preserve; to maintain 第一佛字維衛佛
68 11 wéi dimension 第一佛字維衛佛
69 11 wéi a restraining rope 第一佛字維衛佛
70 11 wéi a rule; a law 第一佛字維衛佛
71 11 wéi a thin object 第一佛字維衛佛
72 11 wéi to tie up 第一佛字維衛佛
73 11 wéi to connect; to hold together 第一佛字維衛佛
74 11 wéi an intermediate point of the compass; vidiś 第一佛字維衛佛
75 11 Yi 式佛亦姓拘隣
76 11 self 我思念佛最神道德妙達所知高遠
77 11 [my] dear 我思念佛最神道德妙達所知高遠
78 11 Wo 我思念佛最神道德妙達所知高遠
79 11 self; atman; attan 我思念佛最神道德妙達所知高遠
80 11 ga 我思念佛最神道德妙達所知高遠
81 10 wèi to guard; to protect; to defend 第一佛字維衛佛
82 10 wèi a guard 第一佛字維衛佛
83 10 wèi feathering in arrows 第一佛字維衛佛
84 10 wèi a border area; a defended area 第一佛字維衛佛
85 10 wèi donkey 第一佛字維衛佛
86 10 wèi Wei 第一佛字維衛佛
87 10 wèi Wei 第一佛字維衛佛
88 10 wèi defend; ārakṣa 第一佛字維衛佛
89 10 wèi guard; rakṣaṇa 第一佛字維衛佛
90 10 huì can; be able to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
91 10 huì able to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
92 10 huì a meeting; a conference; an assembly 維衛佛前後三會為諸比丘說經
93 10 kuài to balance an account 維衛佛前後三會為諸比丘說經
94 10 huì to assemble 維衛佛前後三會為諸比丘說經
95 10 huì to meet 維衛佛前後三會為諸比丘說經
96 10 huì a temple fair 維衛佛前後三會為諸比丘說經
97 10 huì a religious assembly 維衛佛前後三會為諸比丘說經
98 10 huì an association; a society 維衛佛前後三會為諸比丘說經
99 10 huì a national or provincial capital 維衛佛前後三會為諸比丘說經
100 10 huì an opportunity 維衛佛前後三會為諸比丘說經
101 10 huì to understand 維衛佛前後三會為諸比丘說經
102 10 huì to be familiar with; to know 維衛佛前後三會為諸比丘說經
103 10 huì to be possible; to be likely 維衛佛前後三會為諸比丘說經
104 10 huì to be good at 維衛佛前後三會為諸比丘說經
105 10 huì a moment 維衛佛前後三會為諸比丘說經
106 10 huì to happen to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
107 10 huì to pay 維衛佛前後三會為諸比丘說經
108 10 huì a meeting place 維衛佛前後三會為諸比丘說經
109 10 kuài the seam of a cap 維衛佛前後三會為諸比丘說經
110 10 huì in accordance with 維衛佛前後三會為諸比丘說經
111 10 huì imperial civil service examination 維衛佛前後三會為諸比丘說經
112 10 huì to have sexual intercourse 維衛佛前後三會為諸比丘說經
113 10 huì Hui 維衛佛前後三會為諸比丘說經
114 10 huì combining; samsarga 維衛佛前後三會為諸比丘說經
115 10 zuò to do 何等不作知已去佛及當來佛年紀
116 10 zuò to act as; to serve as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
117 10 zuò to start 何等不作知已去佛及當來佛年紀
118 10 zuò a writing; a work 何等不作知已去佛及當來佛年紀
119 10 zuò to dress as; to be disguised as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
120 10 zuō to create; to make 何等不作知已去佛及當來佛年紀
121 10 zuō a workshop 何等不作知已去佛及當來佛年紀
122 10 zuō to write; to compose 何等不作知已去佛及當來佛年紀
123 10 zuò to rise 何等不作知已去佛及當來佛年紀
124 10 zuò to be aroused 何等不作知已去佛及當來佛年紀
125 10 zuò activity; action; undertaking 何等不作知已去佛及當來佛年紀
126 10 zuò to regard as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
127 10 zuò action; kāraṇa 何等不作知已去佛及當來佛年紀
128 10 拘樓秦佛 jūlóuqín fó Krakucchanda Buddha 第一者拘樓秦佛
129 10 迦葉佛 jiāyè fó Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha 第三者迦葉佛
130 10 隨葉佛 suíyè fó Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha 第三佛字隨葉佛
131 10 zhǒng kind; type 維衛佛剎利種
132 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 維衛佛剎利種
133 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 維衛佛剎利種
134 10 zhǒng seed; strain 維衛佛剎利種
135 10 zhǒng offspring 維衛佛剎利種
136 10 zhǒng breed 維衛佛剎利種
137 10 zhǒng race 維衛佛剎利種
138 10 zhǒng species 維衛佛剎利種
139 10 zhǒng root; source; origin 維衛佛剎利種
140 10 zhǒng grit; guts 維衛佛剎利種
141 10 zhǒng seed; bīja 維衛佛剎利種
142 10 式佛 shì fó Sikhin Buddha; Śikhin Buddha 第二佛字式佛
143 9 mother 因號無延母
144 9 Kangxi radical 80 因號無延母
145 9 female 因號無延母
146 9 female elders; older female relatives 因號無延母
147 9 parent; source; origin 因號無延母
148 9 all women 因號無延母
149 9 to foster; to nurture 因號無延母
150 9 a large proportion of currency 因號無延母
151 9 investment capital 因號無延母
152 9 mother; maternal deity 因號無延母
153 9 拘那含牟尼佛 jūnàhánmóuní fó Kanakamuni Buddha 第二佛者拘那含牟尼佛
154 9 wéi to act as; to serve 維衛佛得道為佛時
155 9 wéi to change into; to become 維衛佛得道為佛時
156 9 wéi to be; is 維衛佛得道為佛時
157 9 wéi to do 維衛佛得道為佛時
158 9 wèi to support; to help 維衛佛得道為佛時
159 9 wéi to govern 維衛佛得道為佛時
160 9 wèi to be; bhū 維衛佛得道為佛時
161 9 jīn today; present; now 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
162 9 jīn Jin 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
163 9 jīn modern 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
164 9 jīn now; adhunā 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
165 9 wàn ten thousand 有九萬比丘皆得阿羅漢
166 9 wàn many; myriad; innumerable 有九萬比丘皆得阿羅漢
167 9 wàn Wan 有九萬比丘皆得阿羅漢
168 9 Mo 有九萬比丘皆得阿羅漢
169 9 wàn scorpion dance 有九萬比丘皆得阿羅漢
170 9 wàn ten thousand; myriad; ayuta 有九萬比丘皆得阿羅漢
171 9 釋迦文尼 shìjiāwénní Sakyamuni; Śākyamuni 第四者我字釋迦文尼佛
172 8 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛以天耳聞諸比丘共說是事
173 8 to go; to 於屏處相與共語言
174 8 to rely on; to depend on 於屏處相與共語言
175 8 Yu 於屏處相與共語言
176 8 a crow 於屏處相與共語言
177 8 suǒ a few; various; some 所施行志意教令
178 8 suǒ a place; a location 所施行志意教令
179 8 suǒ indicates a passive voice 所施行志意教令
180 8 suǒ an ordinal number 所施行志意教令
181 8 suǒ meaning 所施行志意教令
182 8 suǒ garrison 所施行志意教令
183 8 suǒ place; pradeśa 所施行志意教令
184 7 shòu old age; long life 維衛佛在世壽八萬歲
185 7 shòu lifespan 維衛佛在世壽八萬歲
186 7 shòu age 維衛佛在世壽八萬歲
187 7 shòu birthday 維衛佛在世壽八萬歲
188 7 shòu Shou 維衛佛在世壽八萬歲
189 7 shòu to give gold or silk in congratulations 維衛佛在世壽八萬歲
190 7 shòu used in preparation for death 維衛佛在世壽八萬歲
191 7 shòu long life; āyus 維衛佛在世壽八萬歲
192 7 shí time; a point or period of time 維衛佛得道為佛時
193 7 shí a season; a quarter of a year 維衛佛得道為佛時
194 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 維衛佛得道為佛時
195 7 shí fashionable 維衛佛得道為佛時
196 7 shí fate; destiny; luck 維衛佛得道為佛時
197 7 shí occasion; opportunity; chance 維衛佛得道為佛時
198 7 shí tense 維衛佛得道為佛時
199 7 shí particular; special 維衛佛得道為佛時
200 7 shí to plant; to cultivate 維衛佛得道為佛時
201 7 shí an era; a dynasty 維衛佛得道為佛時
202 7 shí time [abstract] 維衛佛得道為佛時
203 7 shí seasonal 維衛佛得道為佛時
204 7 shí to wait upon 維衛佛得道為佛時
205 7 shí hour 維衛佛得道為佛時
206 7 shí appropriate; proper; timely 維衛佛得道為佛時
207 7 shí Shi 維衛佛得道為佛時
208 7 shí a present; currentlt 維衛佛得道為佛時
209 7 shí time; kāla 維衛佛得道為佛時
210 7 shí at that time; samaya 維衛佛得道為佛時
211 7 wáng Wang 父字槃裱剎利王
212 7 wáng a king 父字槃裱剎利王
213 7 wáng Kangxi radical 96 父字槃裱剎利王
214 7 wàng to be king; to rule 父字槃裱剎利王
215 7 wáng a prince; a duke 父字槃裱剎利王
216 7 wáng grand; great 父字槃裱剎利王
217 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 父字槃裱剎利王
218 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 父字槃裱剎利王
219 7 wáng the head of a group or gang 父字槃裱剎利王
220 7 wáng the biggest or best of a group 父字槃裱剎利王
221 7 wáng king; best of a kind; rāja 父字槃裱剎利王
222 7 father 父字槃裱剎利王
223 7 Kangxi radical 88 父字槃裱剎利王
224 7 a male of an older generation 父字槃裱剎利王
225 7 a polite form of address for an older male 父字槃裱剎利王
226 7 worker 父字槃裱剎利王
227 7 father; pitṛ 父字槃裱剎利王
228 7 xià bottom 於波陀羅樹下
229 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 於波陀羅樹下
230 7 xià to announce 於波陀羅樹下
231 7 xià to do 於波陀羅樹下
232 7 xià to withdraw; to leave; to exit 於波陀羅樹下
233 7 xià the lower class; a member of the lower class 於波陀羅樹下
234 7 xià inside 於波陀羅樹下
235 7 xià an aspect 於波陀羅樹下
236 7 xià a certain time 於波陀羅樹下
237 7 xià to capture; to take 於波陀羅樹下
238 7 xià to put in 於波陀羅樹下
239 7 xià to enter 於波陀羅樹下
240 7 xià to eliminate; to remove; to get off 於波陀羅樹下
241 7 xià to finish work or school 於波陀羅樹下
242 7 xià to go 於波陀羅樹下
243 7 xià to scorn; to look down on 於波陀羅樹下
244 7 xià to modestly decline 於波陀羅樹下
245 7 xià to produce 於波陀羅樹下
246 7 xià to stay at; to lodge at 於波陀羅樹下
247 7 xià to decide 於波陀羅樹下
248 7 xià to be less than 於波陀羅樹下
249 7 xià humble; lowly 於波陀羅樹下
250 7 xià below; adhara 於波陀羅樹下
251 7 xià lower; inferior; hina 於波陀羅樹下
252 7 得道 dé dào to attain enlightenment 維衛佛得道為佛時
253 6 在世 zài shì to live in the world 維衛佛在世壽八萬歲
254 6 shù tree 於波陀羅樹下
255 6 shù to plant 於波陀羅樹下
256 6 shù to establish 於波陀羅樹下
257 6 shù a door screen 於波陀羅樹下
258 6 shù a door screen 於波陀羅樹下
259 6 shù tree; vṛkṣa 於波陀羅樹下
260 6 剎利 shālì Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah 式佛亦剎利種
261 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 拘樓秦佛婆羅門種
262 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 拘樓秦佛婆羅門種
263 6 child; son 子字無延
264 6 egg; newborn 子字無延
265 6 first earthly branch 子字無延
266 6 11 p.m.-1 a.m. 子字無延
267 6 Kangxi radical 39 子字無延
268 6 pellet; something small and hard 子字無延
269 6 master 子字無延
270 6 viscount 子字無延
271 6 zi you; your honor 子字無延
272 6 masters 子字無延
273 6 person 子字無延
274 6 young 子字無延
275 6 seed 子字無延
276 6 subordinate; subsidiary 子字無延
277 6 a copper coin 子字無延
278 6 female dragonfly 子字無延
279 6 constituent 子字無延
280 6 offspring; descendants 子字無延
281 6 dear 子字無延
282 6 little one 子字無延
283 6 son; putra 子字無延
284 6 offspring; tanaya 子字無延
285 6 shì to attend on 侍維衛佛者字阿輪
286 6 shì to accompany 侍維衛佛者字阿輪
287 6 shì a concubine 侍維衛佛者字阿輪
288 6 shì Shi 侍維衛佛者字阿輪
289 6 shì an attendant 侍維衛佛者字阿輪
290 6 shì bound to; anubaddha 侍維衛佛者字阿輪
291 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 父字耶睒鉢多
292 6 duó many; much 父字耶睒鉢多
293 6 duō more 父字耶睒鉢多
294 6 duō excessive 父字耶睒鉢多
295 6 duō abundant 父字耶睒鉢多
296 6 duō to multiply; to acrue 父字耶睒鉢多
297 6 duō Duo 父字耶睒鉢多
298 6 duō ta 父字耶睒鉢多
299 6 ā to groan 父字阿輪拏剎利王
300 6 ā a 父字阿輪拏剎利王
301 6 ē to flatter 父字阿輪拏剎利王
302 6 ē river bank 父字阿輪拏剎利王
303 6 ē beam; pillar 父字阿輪拏剎利王
304 6 ē a hillslope; a mound 父字阿輪拏剎利王
305 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 父字阿輪拏剎利王
306 6 ē E 父字阿輪拏剎利王
307 6 ē to depend on 父字阿輪拏剎利王
308 6 ē e 父字阿輪拏剎利王
309 6 ē a buttress 父字阿輪拏剎利王
310 6 ē be partial to 父字阿輪拏剎利王
311 6 ē thick silk 父字阿輪拏剎利王
312 6 ē e 父字阿輪拏剎利王
313 6 míng fame; renown; reputation 所治國名剎末提
314 6 míng a name; personal name; designation 所治國名剎末提
315 6 míng rank; position 所治國名剎末提
316 6 míng an excuse 所治國名剎末提
317 6 míng life 所治國名剎末提
318 6 míng to name; to call 所治國名剎末提
319 6 míng to express; to describe 所治國名剎末提
320 6 míng to be called; to have the name 所治國名剎末提
321 6 míng to own; to possess 所治國名剎末提
322 6 míng famous; renowned 所治國名剎末提
323 6 míng moral 所治國名剎末提
324 6 míng name; naman 所治國名剎末提
325 6 míng fame; renown; yasas 所治國名剎末提
326 5 萬歲 wàn suì ten thousand years 維衛佛在世壽八萬歲
327 5 萬歲 wàn suì Your Majesty 維衛佛在世壽八萬歲
328 5 萬歲 wàn suì for a ruler to due 維衛佛在世壽八萬歲
329 5 萬歲 wàn suì to wish long life 維衛佛在世壽八萬歲
330 5 xìng family name; surname 式佛亦姓拘隣
331 5 xìng to have the surname 式佛亦姓拘隣
332 5 xìng life 式佛亦姓拘隣
333 5 xìng a government official 式佛亦姓拘隣
334 5 xìng common people 式佛亦姓拘隣
335 5 xìng descendents 式佛亦姓拘隣
336 5 xìng a household; a clan 式佛亦姓拘隣
337 5 xìng family name; lineage; gotra 式佛亦姓拘隣
338 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母
339 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母
340 4 治國 zhìguó to rule a country 所治國名剎末提
341 4 jié to coerce; to threaten; to menace 般泥洹已來九十一劫
342 4 jié take by force; to plunder 般泥洹已來九十一劫
343 4 jié a disaster; catastrophe 般泥洹已來九十一劫
344 4 jié a strategy in weiqi 般泥洹已來九十一劫
345 4 jié a kalpa; an eon 般泥洹已來九十一劫
346 4 lún a wheel 父字阿輪拏剎利王
347 4 lún a disk; a ring 父字阿輪拏剎利王
348 4 lún a revolution 父字阿輪拏剎利王
349 4 lún to revolve; to turn; to recur 父字阿輪拏剎利王
350 4 lún to take turns; in turn 父字阿輪拏剎利王
351 4 lún a steamer; a steamboat 父字阿輪拏剎利王
352 4 lún a 12 year cycle 父字阿輪拏剎利王
353 4 lún a vehicle with wheels 父字阿輪拏剎利王
354 4 lún a north-south measurement 父字阿輪拏剎利王
355 4 lún perimeter; circumference 父字阿輪拏剎利王
356 4 lún high soaring 父字阿輪拏剎利王
357 4 lún Lun 父字阿輪拏剎利王
358 4 lún wheel; cakra 父字阿輪拏剎利王
359 4 yuè at a high pitch 母字波羅呵越提
360 4 yuè to exceed; to leap; to skip 母字波羅呵越提
361 4 yuè to cross; to go past; to jump over 母字波羅呵越提
362 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 母字波羅呵越提
363 4 yuè Yue [state] 母字波羅呵越提
364 4 yuè to transcend 母字波羅呵越提
365 4 yuè distant; far away 母字波羅呵越提
366 4 yuè impractical; not realistic 母字波羅呵越提
367 4 yuè to dissipate; to disperse 母字波羅呵越提
368 4 yuè to spread widely 母字波羅呵越提
369 4 yuè to decline; to fall 母字波羅呵越提
370 4 yuè Yue [peoples] 母字波羅呵越提
371 4 yuè superior 母字波羅呵越提
372 4 yuè Yue [region] 母字波羅呵越提
373 4 yuè to publicise 母字波羅呵越提
374 4 yuè Yue [surname] 母字波羅呵越提
375 4 yuè go beyond; atikram 母字波羅呵越提
376 4 to capture; to arrest 維衛佛姓拘隣
377 4 to restrict; to restrain; to limit 維衛佛姓拘隣
378 4 strictly adhering [to regulations]; inflexible 維衛佛姓拘隣
379 4 to grasp 維衛佛姓拘隣
380 4 gōu bent 維衛佛姓拘隣
381 4 to block 維衛佛姓拘隣
382 4 to capture; dharṣayati 維衛佛姓拘隣
383 4 波羅 bōluó pineapple 母字波羅呵越提
384 4 ye 父字耶睒鉢多
385 4 ya 父字耶睒鉢多
386 4 luxuriant; dense; thick; moody 母字欝多羅
387 4 to rub 所治國名阿耨憂摩
388 4 to approach; to press in 所治國名阿耨憂摩
389 4 to sharpen; to grind 所治國名阿耨憂摩
390 4 to obliterate; to erase 所治國名阿耨憂摩
391 4 to compare notes; to learn by interaction 所治國名阿耨憂摩
392 4 friction 所治國名阿耨憂摩
393 4 ma 所治國名阿耨憂摩
394 4 Māyā 所治國名阿耨憂摩
395 4 一會 yī huì one assembly; one meeting 拘樓秦佛一會說經
396 4 beard; whiskers 父字須波羅提惒剎利王
397 4 must 父字須波羅提惒剎利王
398 4 to wait 父字須波羅提惒剎利王
399 4 moment 父字須波羅提惒剎利王
400 4 whiskers 父字須波羅提惒剎利王
401 4 Xu 父字須波羅提惒剎利王
402 4 to be slow 父字須波羅提惒剎利王
403 4 to stop 父字須波羅提惒剎利王
404 4 to use 父字須波羅提惒剎利王
405 4 to be; is 父字須波羅提惒剎利王
406 4 tentacles; feelers; antennae 父字須波羅提惒剎利王
407 4 a fine stem 父字須波羅提惒剎利王
408 4 fine; slender; whisker-like 父字須波羅提惒剎利王
409 4 Kangxi radical 49 飯已
410 4 to bring to an end; to stop 飯已
411 4 to complete 飯已
412 4 to demote; to dismiss 飯已
413 4 to recover from an illness 飯已
414 4 former; pūrvaka 飯已
415 4 gain; advantage; benefit 維衛佛剎利種
416 4 profit 維衛佛剎利種
417 4 sharp 維衛佛剎利種
418 4 to benefit; to serve 維衛佛剎利種
419 4 Li 維衛佛剎利種
420 4 to be useful 維衛佛剎利種
421 4 smooth; without a hitch 維衛佛剎利種
422 4 benefit; hita 維衛佛剎利種
423 3 zhī to know 何等不作知已去佛及當來佛年紀
424 3 zhī to comprehend 何等不作知已去佛及當來佛年紀
425 3 zhī to inform; to tell 何等不作知已去佛及當來佛年紀
426 3 zhī to administer 何等不作知已去佛及當來佛年紀
427 3 zhī to distinguish; to discern 何等不作知已去佛及當來佛年紀
428 3 zhī to be close friends 何等不作知已去佛及當來佛年紀
429 3 zhī to feel; to sense; to perceive 何等不作知已去佛及當來佛年紀
430 3 zhī to receive; to entertain 何等不作知已去佛及當來佛年紀
431 3 zhī knowledge 何等不作知已去佛及當來佛年紀
432 3 zhī consciousness; perception 何等不作知已去佛及當來佛年紀
433 3 zhī a close friend 何等不作知已去佛及當來佛年紀
434 3 zhì wisdom 何等不作知已去佛及當來佛年紀
435 3 zhì Zhi 何等不作知已去佛及當來佛年紀
436 3 zhī Understanding 何等不作知已去佛及當來佛年紀
437 3 zhī know; jña 何等不作知已去佛及當來佛年紀
438 3 infix potential marker 何等不作知已去佛及當來佛年紀
439 3 yán to speak; to say; said 諸比丘言
440 3 yán language; talk; words; utterance; speech 諸比丘言
441 3 yán Kangxi radical 149 諸比丘言
442 3 yán phrase; sentence 諸比丘言
443 3 yán a word; a syllable 諸比丘言
444 3 yán a theory; a doctrine 諸比丘言
445 3 yán to regard as 諸比丘言
446 3 yán to act as 諸比丘言
447 3 yán word; vacana 諸比丘言
448 3 yán speak; vad 諸比丘言
449 3 eight 維衛佛在世壽八萬歲
450 3 Kangxi radical 12 維衛佛在世壽八萬歲
451 3 eighth 維衛佛在世壽八萬歲
452 3 all around; all sides 維衛佛在世壽八萬歲
453 3 eight; aṣṭa 維衛佛在世壽八萬歲
454 3 gòng to share 於屏處相與共語言
455 3 gòng Communist 於屏處相與共語言
456 3 gòng to connect; to join; to combine 於屏處相與共語言
457 3 gòng to include 於屏處相與共語言
458 3 gòng same; in common 於屏處相與共語言
459 3 gǒng to cup one fist in the other hand 於屏處相與共語言
460 3 gǒng to surround; to circle 於屏處相與共語言
461 3 gōng to provide 於屏處相與共語言
462 3 gōng respectfully 於屏處相與共語言
463 3 gōng Gong 於屏處相與共語言
464 3 施行 shīxíng to put in place; to put into practice; to take effect 所施行志意教令
465 3 sān three 第二弟子字三參
466 3 sān third 第二弟子字三參
467 3 sān more than two 第二弟子字三參
468 3 sān very few 第二弟子字三參
469 3 sān San 第二弟子字三參
470 3 sān three; tri 第二弟子字三參
471 3 sān sa 第二弟子字三參
472 3 sān three kinds; trividha 第二弟子字三參
473 3 chà to differ 所在國名差摩越提
474 3 chà wrong 所在國名差摩越提
475 3 chà substandard; inferior; poor 所在國名差摩越提
476 3 chā the difference [between two numbers] 所在國名差摩越提
477 3 chāi to send; to dispatch 所在國名差摩越提
478 3 cuō to stumble 所在國名差摩越提
479 3 rank 所在國名差摩越提
480 3 chā an error 所在國名差摩越提
481 3 chā dissimilarity; difference 所在國名差摩越提
482 3 chāi an errand 所在國名差摩越提
483 3 chāi a messenger; a runner 所在國名差摩越提
484 3 chā proportionate 所在國名差摩越提
485 3 chāi to select; to choose 所在國名差摩越提
486 3 chài to recover from a sickness 所在國名差摩越提
487 3 chà uncommon; remarkable 所在國名差摩越提
488 3 chā to make a mistake 所在國名差摩越提
489 3 uneven 所在國名差摩越提
490 3 to differ 所在國名差摩越提
491 3 cuō to rub between the hands 所在國名差摩越提
492 3 chà defect; vaikalya 所在國名差摩越提
493 3 yán to prolong; to delay; to postpone 子字無延
494 3 yán Yan 子字無延
495 3 yán to guide; to introduce 子字無延
496 3 yán to continue 子字無延
497 3 yán to spread 子字無延
498 3 yán to invite 子字無延
499 3 yán to extend 子字無延
500 3 yán long 子字無延

Frequencies of all Words

Top 838

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 49 letter; symbol; character 子字無延
2 49 Zi 子字無延
3 49 to love 子字無延
4 49 to teach; to educate 子字無延
5 49 to be allowed to marry 子字無延
6 49 courtesy name; style name; scholarly or literary name 子字無延
7 49 diction; wording 子字無延
8 49 handwriting 子字無延
9 49 calligraphy; a work of calligraphy 子字無延
10 49 a written pledge; a letter; a contract 子字無延
11 49 a font; a calligraphic style 子字無延
12 49 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 子字無延
13 43 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
14 43 relating to Buddhism 佛在舍衛國
15 43 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國
16 43 a Buddhist text 佛在舍衛國
17 43 to touch; to stroke 佛在舍衛國
18 43 Buddha 佛在舍衛國
19 43 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國
20 17 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子幾人
21 17 弟子 dìzi youngster 弟子幾人
22 17 弟子 dìzi prostitute 弟子幾人
23 17 弟子 dìzi believer 弟子幾人
24 17 弟子 dìzi disciple 弟子幾人
25 17 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子幾人
26 15 yǒu is; are; to exist 國中有婦人
27 15 yǒu to have; to possess 國中有婦人
28 15 yǒu indicates an estimate 國中有婦人
29 15 yǒu indicates a large quantity 國中有婦人
30 15 yǒu indicates an affirmative response 國中有婦人
31 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 國中有婦人
32 15 yǒu used to compare two things 國中有婦人
33 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 國中有婦人
34 15 yǒu used before the names of dynasties 國中有婦人
35 15 yǒu a certain thing; what exists 國中有婦人
36 15 yǒu multiple of ten and ... 國中有婦人
37 15 yǒu abundant 國中有婦人
38 15 yǒu purposeful 國中有婦人
39 15 yǒu You 國中有婦人
40 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 國中有婦人
41 15 yǒu becoming; bhava 國中有婦人
42 15 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 維衛佛前後三會為諸比丘說經
43 15 jiē all; each and every; in all cases 皆聽
44 15 jiē same; equally 皆聽
45 15 jiē all; sarva 皆聽
46 14 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛將五百比丘
47 14 比丘 bǐqiū bhiksu 佛將五百比丘
48 14 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛將五百比丘
49 13 de potential marker 有十萬比丘皆得阿羅漢
50 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 有十萬比丘皆得阿羅漢
51 13 děi must; ought to 有十萬比丘皆得阿羅漢
52 13 děi to want to; to need to 有十萬比丘皆得阿羅漢
53 13 děi must; ought to 有十萬比丘皆得阿羅漢
54 13 de 有十萬比丘皆得阿羅漢
55 13 de infix potential marker 有十萬比丘皆得阿羅漢
56 13 to result in 有十萬比丘皆得阿羅漢
57 13 to be proper; to fit; to suit 有十萬比丘皆得阿羅漢
58 13 to be satisfied 有十萬比丘皆得阿羅漢
59 13 to be finished 有十萬比丘皆得阿羅漢
60 13 de result of degree 有十萬比丘皆得阿羅漢
61 13 de marks completion of an action 有十萬比丘皆得阿羅漢
62 13 děi satisfying 有十萬比丘皆得阿羅漢
63 13 to contract 有十萬比丘皆得阿羅漢
64 13 marks permission or possibility 有十萬比丘皆得阿羅漢
65 13 expressing frustration 有十萬比丘皆得阿羅漢
66 13 to hear 有十萬比丘皆得阿羅漢
67 13 to have; there is 有十萬比丘皆得阿羅漢
68 13 marks time passed 有十萬比丘皆得阿羅漢
69 13 obtain; attain; prāpta 有十萬比丘皆得阿羅漢
70 12 第一 dì yī first 第一佛字維衛佛
71 12 第一 dì yī foremost; first 第一佛字維衛佛
72 12 第一 dì yī first; prathama 第一佛字維衛佛
73 12 第一 dì yī foremost; parama 第一佛字維衛佛
74 12 阿羅漢 āluóhàn Arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
75 12 阿羅漢 Āluóhàn arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
76 12 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 有十萬比丘皆得阿羅漢
77 12 to carry 所治國名剎末提
78 12 a flick up and rightwards in a character 所治國名剎末提
79 12 to lift; to raise 所治國名剎末提
80 12 to move forward [in time] 所治國名剎末提
81 12 to get; to fetch 所治國名剎末提
82 12 to mention; to raise [in discussion] 所治國名剎末提
83 12 to cheer up 所治國名剎末提
84 12 to be on guard 所治國名剎末提
85 12 a ladle 所治國名剎末提
86 12 Ti 所治國名剎末提
87 12 to to hurl; to pass 所治國名剎末提
88 12 to bring; cud 所治國名剎末提
89 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 屬者若曹共議語何等
90 12 zhě that 屬者若曹共議語何等
91 12 zhě nominalizing function word 屬者若曹共議語何等
92 12 zhě used to mark a definition 屬者若曹共議語何等
93 12 zhě used to mark a pause 屬者若曹共議語何等
94 12 zhě topic marker; that; it 屬者若曹共議語何等
95 12 zhuó according to 屬者若曹共議語何等
96 12 zhě ca 屬者若曹共議語何等
97 12 第二 dì èr second 第二佛字式佛
98 12 第二 dì èr second; dvitīya 第二佛字式佛
99 11 wéi to preserve; to maintain 第一佛字維衛佛
100 11 wéi dimension 第一佛字維衛佛
101 11 wéi a restraining rope 第一佛字維衛佛
102 11 wéi a rule; a law 第一佛字維衛佛
103 11 wéi a thin object 第一佛字維衛佛
104 11 wéi to tie up 第一佛字維衛佛
105 11 wéi to connect; to hold together 第一佛字維衛佛
106 11 wéi only; merely 第一佛字維衛佛
107 11 wéi a modal particle with no meaning 第一佛字維衛佛
108 11 wéi an intermediate point of the compass; vidiś 第一佛字維衛佛
109 11 also; too 式佛亦姓拘隣
110 11 but 式佛亦姓拘隣
111 11 this; he; she 式佛亦姓拘隣
112 11 although; even though 式佛亦姓拘隣
113 11 already 式佛亦姓拘隣
114 11 particle with no meaning 式佛亦姓拘隣
115 11 Yi 式佛亦姓拘隣
116 11 I; me; my 我思念佛最神道德妙達所知高遠
117 11 self 我思念佛最神道德妙達所知高遠
118 11 we; our 我思念佛最神道德妙達所知高遠
119 11 [my] dear 我思念佛最神道德妙達所知高遠
120 11 Wo 我思念佛最神道德妙達所知高遠
121 11 self; atman; attan 我思念佛最神道德妙達所知高遠
122 11 ga 我思念佛最神道德妙達所知高遠
123 11 I; aham 我思念佛最神道德妙達所知高遠
124 10 wèi to guard; to protect; to defend 第一佛字維衛佛
125 10 wèi a guard 第一佛字維衛佛
126 10 wèi feathering in arrows 第一佛字維衛佛
127 10 wèi a border area; a defended area 第一佛字維衛佛
128 10 wèi donkey 第一佛字維衛佛
129 10 wèi Wei 第一佛字維衛佛
130 10 wèi Wei 第一佛字維衛佛
131 10 wèi defend; ārakṣa 第一佛字維衛佛
132 10 wèi guard; rakṣaṇa 第一佛字維衛佛
133 10 huì can; be able to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
134 10 huì able to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
135 10 huì a meeting; a conference; an assembly 維衛佛前後三會為諸比丘說經
136 10 kuài to balance an account 維衛佛前後三會為諸比丘說經
137 10 huì to assemble 維衛佛前後三會為諸比丘說經
138 10 huì to meet 維衛佛前後三會為諸比丘說經
139 10 huì a temple fair 維衛佛前後三會為諸比丘說經
140 10 huì a religious assembly 維衛佛前後三會為諸比丘說經
141 10 huì an association; a society 維衛佛前後三會為諸比丘說經
142 10 huì a national or provincial capital 維衛佛前後三會為諸比丘說經
143 10 huì an opportunity 維衛佛前後三會為諸比丘說經
144 10 huì to understand 維衛佛前後三會為諸比丘說經
145 10 huì to be familiar with; to know 維衛佛前後三會為諸比丘說經
146 10 huì to be possible; to be likely 維衛佛前後三會為諸比丘說經
147 10 huì to be good at 維衛佛前後三會為諸比丘說經
148 10 huì a moment 維衛佛前後三會為諸比丘說經
149 10 huì to happen to 維衛佛前後三會為諸比丘說經
150 10 huì to pay 維衛佛前後三會為諸比丘說經
151 10 huì a meeting place 維衛佛前後三會為諸比丘說經
152 10 kuài the seam of a cap 維衛佛前後三會為諸比丘說經
153 10 huì in accordance with 維衛佛前後三會為諸比丘說經
154 10 huì imperial civil service examination 維衛佛前後三會為諸比丘說經
155 10 huì to have sexual intercourse 維衛佛前後三會為諸比丘說經
156 10 huì Hui 維衛佛前後三會為諸比丘說經
157 10 huì combining; samsarga 維衛佛前後三會為諸比丘說經
158 10 zuò to do 何等不作知已去佛及當來佛年紀
159 10 zuò to act as; to serve as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
160 10 zuò to start 何等不作知已去佛及當來佛年紀
161 10 zuò a writing; a work 何等不作知已去佛及當來佛年紀
162 10 zuò to dress as; to be disguised as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
163 10 zuō to create; to make 何等不作知已去佛及當來佛年紀
164 10 zuō a workshop 何等不作知已去佛及當來佛年紀
165 10 zuō to write; to compose 何等不作知已去佛及當來佛年紀
166 10 zuò to rise 何等不作知已去佛及當來佛年紀
167 10 zuò to be aroused 何等不作知已去佛及當來佛年紀
168 10 zuò activity; action; undertaking 何等不作知已去佛及當來佛年紀
169 10 zuò to regard as 何等不作知已去佛及當來佛年紀
170 10 zuò action; kāraṇa 何等不作知已去佛及當來佛年紀
171 10 拘樓秦佛 jūlóuqín fó Krakucchanda Buddha 第一者拘樓秦佛
172 10 迦葉佛 jiāyè fó Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha 第三者迦葉佛
173 10 隨葉佛 suíyè fó Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha 第三佛字隨葉佛
174 10 zhǒng kind; type 維衛佛剎利種
175 10 zhòng to plant; to grow; to cultivate 維衛佛剎利種
176 10 zhǒng kind; type 維衛佛剎利種
177 10 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 維衛佛剎利種
178 10 zhǒng seed; strain 維衛佛剎利種
179 10 zhǒng offspring 維衛佛剎利種
180 10 zhǒng breed 維衛佛剎利種
181 10 zhǒng race 維衛佛剎利種
182 10 zhǒng species 維衛佛剎利種
183 10 zhǒng root; source; origin 維衛佛剎利種
184 10 zhǒng grit; guts 維衛佛剎利種
185 10 zhǒng seed; bīja 維衛佛剎利種
186 10 式佛 shì fó Sikhin Buddha; Śikhin Buddha 第二佛字式佛
187 9 mother 因號無延母
188 9 Kangxi radical 80 因號無延母
189 9 female 因號無延母
190 9 female elders; older female relatives 因號無延母
191 9 parent; source; origin 因號無延母
192 9 all women 因號無延母
193 9 to foster; to nurture 因號無延母
194 9 a large proportion of currency 因號無延母
195 9 investment capital 因號無延母
196 9 mother; maternal deity 因號無延母
197 9 拘那含牟尼佛 jūnàhánmóuní fó Kanakamuni Buddha 第二佛者拘那含牟尼佛
198 9 wèi for; to 維衛佛得道為佛時
199 9 wèi because of 維衛佛得道為佛時
200 9 wéi to act as; to serve 維衛佛得道為佛時
201 9 wéi to change into; to become 維衛佛得道為佛時
202 9 wéi to be; is 維衛佛得道為佛時
203 9 wéi to do 維衛佛得道為佛時
204 9 wèi for 維衛佛得道為佛時
205 9 wèi because of; for; to 維衛佛得道為佛時
206 9 wèi to 維衛佛得道為佛時
207 9 wéi in a passive construction 維衛佛得道為佛時
208 9 wéi forming a rehetorical question 維衛佛得道為佛時
209 9 wéi forming an adverb 維衛佛得道為佛時
210 9 wéi to add emphasis 維衛佛得道為佛時
211 9 wèi to support; to help 維衛佛得道為佛時
212 9 wéi to govern 維衛佛得道為佛時
213 9 wèi to be; bhū 維衛佛得道為佛時
214 9 jīn today; present; now 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
215 9 jīn Jin 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
216 9 jīn modern 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
217 9 jīn now; adhunā 今我作釋迦文尼佛姓瞿曇
218 9 wàn ten thousand 有九萬比丘皆得阿羅漢
219 9 wàn absolutely 有九萬比丘皆得阿羅漢
220 9 wàn many; myriad; innumerable 有九萬比丘皆得阿羅漢
221 9 wàn Wan 有九萬比丘皆得阿羅漢
222 9 Mo 有九萬比丘皆得阿羅漢
223 9 wàn scorpion dance 有九萬比丘皆得阿羅漢
224 9 wàn ten thousand; myriad; ayuta 有九萬比丘皆得阿羅漢
225 9 釋迦文尼 shìjiāwénní Sakyamuni; Śākyamuni 第四者我字釋迦文尼佛
226 8 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛以天耳聞諸比丘共說是事
227 8 in; at 於屏處相與共語言
228 8 in; at 於屏處相與共語言
229 8 in; at; to; from 於屏處相與共語言
230 8 to go; to 於屏處相與共語言
231 8 to rely on; to depend on 於屏處相與共語言
232 8 to go to; to arrive at 於屏處相與共語言
233 8 from 於屏處相與共語言
234 8 give 於屏處相與共語言
235 8 oppposing 於屏處相與共語言
236 8 and 於屏處相與共語言
237 8 compared to 於屏處相與共語言
238 8 by 於屏處相與共語言
239 8 and; as well as 於屏處相與共語言
240 8 for 於屏處相與共語言
241 8 Yu 於屏處相與共語言
242 8 a crow 於屏處相與共語言
243 8 whew; wow 於屏處相與共語言
244 8 near to; antike 於屏處相與共語言
245 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所施行志意教令
246 8 suǒ an office; an institute 所施行志意教令
247 8 suǒ introduces a relative clause 所施行志意教令
248 8 suǒ it 所施行志意教令
249 8 suǒ if; supposing 所施行志意教令
250 8 suǒ a few; various; some 所施行志意教令
251 8 suǒ a place; a location 所施行志意教令
252 8 suǒ indicates a passive voice 所施行志意教令
253 8 suǒ that which 所施行志意教令
254 8 suǒ an ordinal number 所施行志意教令
255 8 suǒ meaning 所施行志意教令
256 8 suǒ garrison 所施行志意教令
257 8 suǒ place; pradeśa 所施行志意教令
258 8 suǒ that which; yad 所施行志意教令
259 7 shòu old age; long life 維衛佛在世壽八萬歲
260 7 shòu lifespan 維衛佛在世壽八萬歲
261 7 shòu age 維衛佛在世壽八萬歲
262 7 shòu birthday 維衛佛在世壽八萬歲
263 7 shòu Shou 維衛佛在世壽八萬歲
264 7 shòu to give gold or silk in congratulations 維衛佛在世壽八萬歲
265 7 shòu used in preparation for death 維衛佛在世壽八萬歲
266 7 shòu long life; āyus 維衛佛在世壽八萬歲
267 7 shí time; a point or period of time 維衛佛得道為佛時
268 7 shí a season; a quarter of a year 維衛佛得道為佛時
269 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 維衛佛得道為佛時
270 7 shí at that time 維衛佛得道為佛時
271 7 shí fashionable 維衛佛得道為佛時
272 7 shí fate; destiny; luck 維衛佛得道為佛時
273 7 shí occasion; opportunity; chance 維衛佛得道為佛時
274 7 shí tense 維衛佛得道為佛時
275 7 shí particular; special 維衛佛得道為佛時
276 7 shí to plant; to cultivate 維衛佛得道為佛時
277 7 shí hour (measure word) 維衛佛得道為佛時
278 7 shí an era; a dynasty 維衛佛得道為佛時
279 7 shí time [abstract] 維衛佛得道為佛時
280 7 shí seasonal 維衛佛得道為佛時
281 7 shí frequently; often 維衛佛得道為佛時
282 7 shí occasionally; sometimes 維衛佛得道為佛時
283 7 shí on time 維衛佛得道為佛時
284 7 shí this; that 維衛佛得道為佛時
285 7 shí to wait upon 維衛佛得道為佛時
286 7 shí hour 維衛佛得道為佛時
287 7 shí appropriate; proper; timely 維衛佛得道為佛時
288 7 shí Shi 維衛佛得道為佛時
289 7 shí a present; currentlt 維衛佛得道為佛時
290 7 shí time; kāla 維衛佛得道為佛時
291 7 shí at that time; samaya 維衛佛得道為佛時
292 7 shí then; atha 維衛佛得道為佛時
293 7 wáng Wang 父字槃裱剎利王
294 7 wáng a king 父字槃裱剎利王
295 7 wáng Kangxi radical 96 父字槃裱剎利王
296 7 wàng to be king; to rule 父字槃裱剎利王
297 7 wáng a prince; a duke 父字槃裱剎利王
298 7 wáng grand; great 父字槃裱剎利王
299 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 父字槃裱剎利王
300 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 父字槃裱剎利王
301 7 wáng the head of a group or gang 父字槃裱剎利王
302 7 wáng the biggest or best of a group 父字槃裱剎利王
303 7 wáng king; best of a kind; rāja 父字槃裱剎利王
304 7 father 父字槃裱剎利王
305 7 Kangxi radical 88 父字槃裱剎利王
306 7 a male of an older generation 父字槃裱剎利王
307 7 a polite form of address for an older male 父字槃裱剎利王
308 7 worker 父字槃裱剎利王
309 7 father; pitṛ 父字槃裱剎利王
310 7 xià next 於波陀羅樹下
311 7 xià bottom 於波陀羅樹下
312 7 xià to fall; to drop; to go down; to descend 於波陀羅樹下
313 7 xià measure word for time 於波陀羅樹下
314 7 xià expresses completion of an action 於波陀羅樹下
315 7 xià to announce 於波陀羅樹下
316 7 xià to do 於波陀羅樹下
317 7 xià to withdraw; to leave; to exit 於波陀羅樹下
318 7 xià under; below 於波陀羅樹下
319 7 xià the lower class; a member of the lower class 於波陀羅樹下
320 7 xià inside 於波陀羅樹下
321 7 xià an aspect 於波陀羅樹下
322 7 xià a certain time 於波陀羅樹下
323 7 xià a time; an instance 於波陀羅樹下
324 7 xià to capture; to take 於波陀羅樹下
325 7 xià to put in 於波陀羅樹下
326 7 xià to enter 於波陀羅樹下
327 7 xià to eliminate; to remove; to get off 於波陀羅樹下
328 7 xià to finish work or school 於波陀羅樹下
329 7 xià to go 於波陀羅樹下
330 7 xià to scorn; to look down on 於波陀羅樹下
331 7 xià to modestly decline 於波陀羅樹下
332 7 xià to produce 於波陀羅樹下
333 7 xià to stay at; to lodge at 於波陀羅樹下
334 7 xià to decide 於波陀羅樹下
335 7 xià to be less than 於波陀羅樹下
336 7 xià humble; lowly 於波陀羅樹下
337 7 xià below; adhara 於波陀羅樹下
338 7 xià lower; inferior; hina 於波陀羅樹下
339 7 得道 dé dào to attain enlightenment 維衛佛得道為佛時
340 6 在世 zài shì to live in the world 維衛佛在世壽八萬歲
341 6 shù tree 於波陀羅樹下
342 6 shù to plant 於波陀羅樹下
343 6 shù to establish 於波陀羅樹下
344 6 shù a door screen 於波陀羅樹下
345 6 shù a door screen 於波陀羅樹下
346 6 shù tree; vṛkṣa 於波陀羅樹下
347 6 剎利 shālì Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah 式佛亦剎利種
348 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 拘樓秦佛婆羅門種
349 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 拘樓秦佛婆羅門種
350 6 child; son 子字無延
351 6 egg; newborn 子字無延
352 6 first earthly branch 子字無延
353 6 11 p.m.-1 a.m. 子字無延
354 6 Kangxi radical 39 子字無延
355 6 zi indicates that the the word is used as a noun 子字無延
356 6 pellet; something small and hard 子字無延
357 6 master 子字無延
358 6 viscount 子字無延
359 6 zi you; your honor 子字無延
360 6 masters 子字無延
361 6 person 子字無延
362 6 young 子字無延
363 6 seed 子字無延
364 6 subordinate; subsidiary 子字無延
365 6 a copper coin 子字無延
366 6 bundle 子字無延
367 6 female dragonfly 子字無延
368 6 constituent 子字無延
369 6 offspring; descendants 子字無延
370 6 dear 子字無延
371 6 little one 子字無延
372 6 son; putra 子字無延
373 6 offspring; tanaya 子字無延
374 6 shì to attend on 侍維衛佛者字阿輪
375 6 shì to accompany 侍維衛佛者字阿輪
376 6 shì a concubine 侍維衛佛者字阿輪
377 6 shì Shi 侍維衛佛者字阿輪
378 6 shì an attendant 侍維衛佛者字阿輪
379 6 shì bound to; anubaddha 侍維衛佛者字阿輪
380 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 父字耶睒鉢多
381 6 duó many; much 父字耶睒鉢多
382 6 duō more 父字耶睒鉢多
383 6 duō an unspecified extent 父字耶睒鉢多
384 6 duō used in exclamations 父字耶睒鉢多
385 6 duō excessive 父字耶睒鉢多
386 6 duō to what extent 父字耶睒鉢多
387 6 duō abundant 父字耶睒鉢多
388 6 duō to multiply; to acrue 父字耶睒鉢多
389 6 duō mostly 父字耶睒鉢多
390 6 duō simply; merely 父字耶睒鉢多
391 6 duō frequently 父字耶睒鉢多
392 6 duō very 父字耶睒鉢多
393 6 duō Duo 父字耶睒鉢多
394 6 duō ta 父字耶睒鉢多
395 6 duō many; bahu 父字耶睒鉢多
396 6 ā prefix to names of people 父字阿輪拏剎利王
397 6 ā to groan 父字阿輪拏剎利王
398 6 ā a 父字阿輪拏剎利王
399 6 ē to flatter 父字阿輪拏剎利王
400 6 ā expresses doubt 父字阿輪拏剎利王
401 6 ē river bank 父字阿輪拏剎利王
402 6 ē beam; pillar 父字阿輪拏剎利王
403 6 ē a hillslope; a mound 父字阿輪拏剎利王
404 6 ē a turning point; a turn; a bend in a river 父字阿輪拏剎利王
405 6 ē E 父字阿輪拏剎利王
406 6 ē to depend on 父字阿輪拏剎利王
407 6 ā a final particle 父字阿輪拏剎利王
408 6 ē e 父字阿輪拏剎利王
409 6 ē a buttress 父字阿輪拏剎利王
410 6 ē be partial to 父字阿輪拏剎利王
411 6 ē thick silk 父字阿輪拏剎利王
412 6 ā this; these 父字阿輪拏剎利王
413 6 ē e 父字阿輪拏剎利王
414 6 míng measure word for people 所治國名剎末提
415 6 míng fame; renown; reputation 所治國名剎末提
416 6 míng a name; personal name; designation 所治國名剎末提
417 6 míng rank; position 所治國名剎末提
418 6 míng an excuse 所治國名剎末提
419 6 míng life 所治國名剎末提
420 6 míng to name; to call 所治國名剎末提
421 6 míng to express; to describe 所治國名剎末提
422 6 míng to be called; to have the name 所治國名剎末提
423 6 míng to own; to possess 所治國名剎末提
424 6 míng famous; renowned 所治國名剎末提
425 6 míng moral 所治國名剎末提
426 6 míng name; naman 所治國名剎末提
427 6 míng fame; renown; yasas 所治國名剎末提
428 5 萬歲 wàn suì ten thousand years 維衛佛在世壽八萬歲
429 5 萬歲 wàn suì Your Majesty 維衛佛在世壽八萬歲
430 5 萬歲 wàn suì for a ruler to due 維衛佛在世壽八萬歲
431 5 萬歲 wàn suì to wish long life 維衛佛在世壽八萬歲
432 5 xìng family name; surname 式佛亦姓拘隣
433 5 xìng to have the surname 式佛亦姓拘隣
434 5 xìng life 式佛亦姓拘隣
435 5 xìng a government official 式佛亦姓拘隣
436 5 xìng common people 式佛亦姓拘隣
437 5 xìng descendents 式佛亦姓拘隣
438 5 xìng a household; a clan 式佛亦姓拘隣
439 5 xìng family name; lineage; gotra 式佛亦姓拘隣
440 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母
441 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母
442 4 治國 zhìguó to rule a country 所治國名剎末提
443 4 jié to coerce; to threaten; to menace 般泥洹已來九十一劫
444 4 jié take by force; to plunder 般泥洹已來九十一劫
445 4 jié a disaster; catastrophe 般泥洹已來九十一劫
446 4 jié a strategy in weiqi 般泥洹已來九十一劫
447 4 jié a kalpa; an eon 般泥洹已來九十一劫
448 4 lún a round; a turn 父字阿輪拏剎利王
449 4 lún a wheel 父字阿輪拏剎利王
450 4 lún a disk; a ring 父字阿輪拏剎利王
451 4 lún a revolution 父字阿輪拏剎利王
452 4 lún to revolve; to turn; to recur 父字阿輪拏剎利王
453 4 lún to take turns; in turn 父字阿輪拏剎利王
454 4 lún a steamer; a steamboat 父字阿輪拏剎利王
455 4 lún a 12 year cycle 父字阿輪拏剎利王
456 4 lún a vehicle with wheels 父字阿輪拏剎利王
457 4 lún a north-south measurement 父字阿輪拏剎利王
458 4 lún perimeter; circumference 父字阿輪拏剎利王
459 4 lún high soaring 父字阿輪拏剎利王
460 4 lún Lun 父字阿輪拏剎利王
461 4 lún wheel; cakra 父字阿輪拏剎利王
462 4 yuè more 母字波羅呵越提
463 4 yuè at a high pitch 母字波羅呵越提
464 4 yuè to exceed; to leap; to skip 母字波羅呵越提
465 4 yuè to cross; to go past; to jump over 母字波羅呵越提
466 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 母字波羅呵越提
467 4 yuè Yue [state] 母字波羅呵越提
468 4 yuè to transcend 母字波羅呵越提
469 4 yuè distant; far away 母字波羅呵越提
470 4 yuè impractical; not realistic 母字波羅呵越提
471 4 yuè to dissipate; to disperse 母字波羅呵越提
472 4 yuè to spread widely 母字波羅呵越提
473 4 yuè to decline; to fall 母字波羅呵越提
474 4 yuè Yue [peoples] 母字波羅呵越提
475 4 yuè superior 母字波羅呵越提
476 4 yuè Yue [region] 母字波羅呵越提
477 4 yuè to publicise 母字波羅呵越提
478 4 yuè Yue [surname] 母字波羅呵越提
479 4 yuè a particle with no meaning 母字波羅呵越提
480 4 yuè go beyond; atikram 母字波羅呵越提
481 4 shì is; are; am; to be 佛是我所尊事神無極
482 4 shì is exactly 佛是我所尊事神無極
483 4 shì is suitable; is in contrast 佛是我所尊事神無極
484 4 shì this; that; those 佛是我所尊事神無極
485 4 shì really; certainly 佛是我所尊事神無極
486 4 shì correct; yes; affirmative 佛是我所尊事神無極
487 4 shì true 佛是我所尊事神無極
488 4 shì is; has; exists 佛是我所尊事神無極
489 4 shì used between repetitions of a word 佛是我所尊事神無極
490 4 shì a matter; an affair 佛是我所尊事神無極
491 4 shì Shi 佛是我所尊事神無極
492 4 shì is; bhū 佛是我所尊事神無極
493 4 shì this; idam 佛是我所尊事神無極
494 4 to capture; to arrest 維衛佛姓拘隣
495 4 to restrict; to restrain; to limit 維衛佛姓拘隣
496 4 strictly adhering [to regulations]; inflexible 維衛佛姓拘隣
497 4 to grasp 維衛佛姓拘隣
498 4 gōu bent 維衛佛姓拘隣
499 4 to block 維衛佛姓拘隣
500 4 to capture; dharṣayati 維衛佛姓拘隣

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
说经 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics
jiē all; sarva
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
obtain; attain; prāpta
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
阿罗汉 阿羅漢
  1. Āluóhàn
  2. Āluóhàn
  1. arhat
  2. Arhat
to bring; cud

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
般泥洹 98 Parinirvāṇa
多罗 多羅 100 Tara
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦维罗卫 迦維羅衛 106 Kapilavastu; Kapilavatthu
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
拘楼秦佛 拘樓秦佛 106 Krakucchanda Buddha
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
摩诃摩耶 摩訶摩耶 109 Maya; Queen Maya of Sakya
目干连 目乾連 109 Maudgalyāyana
槃头 槃頭 112 Bandhumā; Pāṇḍu
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
七佛父母姓字经 七佛父母姓字經 113 Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas; Qi Fo Fumu Xing Zi Jing
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
舍利弗罗 舍利弗羅 115 Śariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
式佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
释迦文尼 釋迦文尼 115 Sakyamuni; Śākyamuni
随叶佛 隨葉佛 115 Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
陀罗 陀羅 116 Tārā
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.

Simplified Traditional Pinyin English
阿楼那 阿樓那 196 aruṇa; reddish-brown
不可称 不可稱 98 unequalled
船师 船師 99 captain
得道 100 to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛姓 102 Buddha's Family Name
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
摩竭 109 makara
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
尼拘类 尼拘類 110 Indian banyan; nyagrodha tree
七佛 81 Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata
萨罗树 薩羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
檀那 116
  1. Dana
  2. dana; the practice of giving; generosity
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
姓字 120 surname and given name
一会 一會 121 one assembly; one meeting
诸比丘 諸比丘 122 monks