Glossary and Vocabulary for Sutra on True Dharmas and False Dharmas (Shi Fa Fei Fa Jing) 是法非法經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 54 | 法 | fǎ | method; way | 有賢者法 |
| 2 | 54 | 法 | fǎ | France | 有賢者法 |
| 3 | 54 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 有賢者法 |
| 4 | 54 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 有賢者法 |
| 5 | 54 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 有賢者法 |
| 6 | 54 | 法 | fǎ | an institution | 有賢者法 |
| 7 | 54 | 法 | fǎ | to emulate | 有賢者法 |
| 8 | 54 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 有賢者法 |
| 9 | 54 | 法 | fǎ | punishment | 有賢者法 |
| 10 | 54 | 法 | fǎ | Fa | 有賢者法 |
| 11 | 54 | 法 | fǎ | a precedent | 有賢者法 |
| 12 | 54 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 有賢者法 |
| 13 | 54 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 有賢者法 |
| 14 | 54 | 法 | fǎ | Dharma | 有賢者法 |
| 15 | 54 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 有賢者法 |
| 16 | 54 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 有賢者法 |
| 17 | 54 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 有賢者法 |
| 18 | 54 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 有賢者法 |
| 19 | 50 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 有賢者法 |
| 20 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 不自譽 |
| 21 | 39 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘應曰 |
| 22 | 39 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘應曰 |
| 23 | 39 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘應曰 |
| 24 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 為自憍身欺餘 |
| 25 | 37 | 自 | zì | Zi | 為自憍身欺餘 |
| 26 | 37 | 自 | zì | a nose | 為自憍身欺餘 |
| 27 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 為自憍身欺餘 |
| 28 | 37 | 自 | zì | origin | 為自憍身欺餘 |
| 29 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 為自憍身欺餘 |
| 30 | 37 | 自 | zì | to be | 為自憍身欺餘 |
| 31 | 37 | 自 | zì | self; soul; ātman | 為自憍身欺餘 |
| 32 | 37 | 從 | cóng | to follow | 比丘從佛聽 |
| 33 | 37 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 比丘從佛聽 |
| 34 | 37 | 從 | cóng | to participate in something | 比丘從佛聽 |
| 35 | 37 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 比丘從佛聽 |
| 36 | 37 | 從 | cóng | something secondary | 比丘從佛聽 |
| 37 | 37 | 從 | cóng | remote relatives | 比丘從佛聽 |
| 38 | 37 | 從 | cóng | secondary | 比丘從佛聽 |
| 39 | 37 | 從 | cóng | to go on; to advance | 比丘從佛聽 |
| 40 | 37 | 從 | cōng | at ease; informal | 比丘從佛聽 |
| 41 | 37 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 比丘從佛聽 |
| 42 | 37 | 從 | zòng | to release | 比丘從佛聽 |
| 43 | 37 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 比丘從佛聽 |
| 44 | 29 | 餘 | yú | extra; surplus | 為自憍身欺餘 |
| 45 | 29 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 為自憍身欺餘 |
| 46 | 29 | 餘 | yú | to remain | 為自憍身欺餘 |
| 47 | 29 | 餘 | yú | other | 為自憍身欺餘 |
| 48 | 29 | 餘 | yú | additional; complementary | 為自憍身欺餘 |
| 49 | 29 | 餘 | yú | remaining | 為自憍身欺餘 |
| 50 | 29 | 餘 | yú | incomplete | 為自憍身欺餘 |
| 51 | 29 | 餘 | yú | Yu | 為自憍身欺餘 |
| 52 | 29 | 餘 | yú | other; anya | 為自憍身欺餘 |
| 53 | 25 | 能 | néng | can; able | 能斷貪婬 |
| 54 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 能斷貪婬 |
| 55 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能斷貪婬 |
| 56 | 25 | 能 | néng | energy | 能斷貪婬 |
| 57 | 25 | 能 | néng | function; use | 能斷貪婬 |
| 58 | 25 | 能 | néng | talent | 能斷貪婬 |
| 59 | 25 | 能 | néng | expert at | 能斷貪婬 |
| 60 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 能斷貪婬 |
| 61 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能斷貪婬 |
| 62 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能斷貪婬 |
| 63 | 25 | 能 | néng | to be able; śak | 能斷貪婬 |
| 64 | 25 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能斷貪婬 |
| 65 | 24 | 斷 | duàn | to judge | 能斷貪婬 |
| 66 | 24 | 斷 | duàn | to severe; to break | 能斷貪婬 |
| 67 | 24 | 斷 | duàn | to stop | 能斷貪婬 |
| 68 | 24 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 能斷貪婬 |
| 69 | 24 | 斷 | duàn | to intercept | 能斷貪婬 |
| 70 | 24 | 斷 | duàn | to divide | 能斷貪婬 |
| 71 | 24 | 斷 | duàn | to isolate | 能斷貪婬 |
| 72 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時 |
| 73 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時 |
| 74 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時 |
| 75 | 23 | 時 | shí | fashionable | 是時 |
| 76 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時 |
| 77 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時 |
| 78 | 23 | 時 | shí | tense | 是時 |
| 79 | 23 | 時 | shí | particular; special | 是時 |
| 80 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時 |
| 81 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時 |
| 82 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 是時 |
| 83 | 23 | 時 | shí | seasonal | 是時 |
| 84 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 是時 |
| 85 | 23 | 時 | shí | hour | 是時 |
| 86 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時 |
| 87 | 23 | 時 | shí | Shi | 是時 |
| 88 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時 |
| 89 | 23 | 時 | shí | time; kāla | 是時 |
| 90 | 23 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時 |
| 91 | 21 | 亦 | yì | Yi | 亦有非賢者法 |
| 92 | 20 | 欺 | qī | to cheat; to double-cross; to deceive | 為自憍身欺餘 |
| 93 | 20 | 欺 | qī | to insult; to bully | 為自憍身欺餘 |
| 94 | 20 | 欺 | qī | to overwhelm; overpower | 為自憍身欺餘 |
| 95 | 20 | 欺 | qī | breaking one's word; visaṃvādaka | 為自憍身欺餘 |
| 96 | 20 | 譽 | yù | honor; reputation; fame | 不自譽 |
| 97 | 20 | 譽 | yù | to praise | 不自譽 |
| 98 | 20 | 譽 | yù | renown; kīrti | 不自譽 |
| 99 | 18 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 佛便說是 |
| 100 | 18 | 便 | biàn | advantageous | 佛便說是 |
| 101 | 18 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 佛便說是 |
| 102 | 18 | 便 | pián | fat; obese | 佛便說是 |
| 103 | 18 | 便 | biàn | to make easy | 佛便說是 |
| 104 | 18 | 便 | biàn | an unearned advantage | 佛便說是 |
| 105 | 18 | 便 | biàn | ordinary; plain | 佛便說是 |
| 106 | 18 | 便 | biàn | in passing | 佛便說是 |
| 107 | 18 | 便 | biàn | informal | 佛便說是 |
| 108 | 18 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 佛便說是 |
| 109 | 18 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 佛便說是 |
| 110 | 18 | 便 | biàn | stool | 佛便說是 |
| 111 | 18 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 佛便說是 |
| 112 | 18 | 便 | biàn | proficient; skilled | 佛便說是 |
| 113 | 18 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 佛便說是 |
| 114 | 16 | 隨 | suí | to follow | 隨法諦 |
| 115 | 16 | 隨 | suí | to listen to | 隨法諦 |
| 116 | 16 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨法諦 |
| 117 | 16 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨法諦 |
| 118 | 16 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨法諦 |
| 119 | 16 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨法諦 |
| 120 | 16 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨法諦 |
| 121 | 16 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨法諦 |
| 122 | 16 | 但 | dàn | Dan | 但有方便受法 |
| 123 | 15 | 憍 | jiāo | proud; arrogant | 為自憍身欺餘 |
| 124 | 15 | 憍 | jiāo | unrestrained | 為自憍身欺餘 |
| 125 | 15 | 憍 | jiāo | arrogance; mada | 為自憍身欺餘 |
| 126 | 10 | 行 | xíng | to walk | 如法行 |
| 127 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 如法行 |
| 128 | 10 | 行 | háng | profession | 如法行 |
| 129 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 如法行 |
| 130 | 10 | 行 | xíng | to travel | 如法行 |
| 131 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 如法行 |
| 132 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 如法行 |
| 133 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 如法行 |
| 134 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 如法行 |
| 135 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 如法行 |
| 136 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 如法行 |
| 137 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 如法行 |
| 138 | 10 | 行 | xíng | to move | 如法行 |
| 139 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 如法行 |
| 140 | 10 | 行 | xíng | travel | 如法行 |
| 141 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 如法行 |
| 142 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 如法行 |
| 143 | 10 | 行 | xíng | temporary | 如法行 |
| 144 | 10 | 行 | háng | rank; order | 如法行 |
| 145 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 如法行 |
| 146 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 如法行 |
| 147 | 10 | 行 | xíng | to experience | 如法行 |
| 148 | 10 | 行 | xíng | path; way | 如法行 |
| 149 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 如法行 |
| 150 | 10 | 行 | xíng | 如法行 | |
| 151 | 10 | 行 | xíng | Practice | 如法行 |
| 152 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 如法行 |
| 153 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 如法行 |
| 154 | 10 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非賢者法 |
| 155 | 10 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非賢者法 |
| 156 | 10 | 諦 | dì | truth | 隨法諦 |
| 157 | 10 | 諦 | dì | to examine | 隨法諦 |
| 158 | 10 | 諦 | dì | truth; satya | 隨法諦 |
| 159 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 賢者復不爾 |
| 160 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 賢者復不爾 |
| 161 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 賢者復不爾 |
| 162 | 9 | 復 | fù | to restore | 賢者復不爾 |
| 163 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 賢者復不爾 |
| 164 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 賢者復不爾 |
| 165 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 賢者復不爾 |
| 166 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 賢者復不爾 |
| 167 | 9 | 復 | fù | Fu | 賢者復不爾 |
| 168 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 賢者復不爾 |
| 169 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 賢者復不爾 |
| 170 | 9 | 我 | wǒ | self | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 171 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 172 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 173 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 174 | 9 | 我 | wǒ | ga | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 175 | 9 | 受法 | shòu fǎ | to receive the Dharma | 但有方便受法 |
| 176 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 便從是得譽得名聞 |
| 177 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 便從是得譽得名聞 |
| 178 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 便從是得譽得名聞 |
| 179 | 9 | 得 | dé | de | 便從是得譽得名聞 |
| 180 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 便從是得譽得名聞 |
| 181 | 9 | 得 | dé | to result in | 便從是得譽得名聞 |
| 182 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 便從是得譽得名聞 |
| 183 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 便從是得譽得名聞 |
| 184 | 9 | 得 | dé | to be finished | 便從是得譽得名聞 |
| 185 | 9 | 得 | děi | satisfying | 便從是得譽得名聞 |
| 186 | 9 | 得 | dé | to contract | 便從是得譽得名聞 |
| 187 | 9 | 得 | dé | to hear | 便從是得譽得名聞 |
| 188 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 便從是得譽得名聞 |
| 189 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 便從是得譽得名聞 |
| 190 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 便從是得譽得名聞 |
| 191 | 9 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 192 | 9 | 計 | jì | to haggle over | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 193 | 9 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 194 | 9 | 計 | jì | a gauge; a meter | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 195 | 9 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 196 | 9 | 計 | jì | to plan; to scheme | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 197 | 9 | 計 | jì | to settle an account | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 198 | 9 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 199 | 9 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 200 | 9 | 計 | jì | to appraise; to assess | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 201 | 9 | 計 | jì | to register | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 202 | 9 | 計 | jì | to estimate | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 203 | 9 | 計 | jì | Ji | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 204 | 9 | 計 | jì | ketu | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 205 | 9 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 206 | 9 | 聞 | wén | to hear | 便從是得譽得名聞 |
| 207 | 9 | 聞 | wén | Wen | 便從是得譽得名聞 |
| 208 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 便從是得譽得名聞 |
| 209 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 便從是得譽得名聞 |
| 210 | 9 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 便從是得譽得名聞 |
| 211 | 9 | 聞 | wén | information | 便從是得譽得名聞 |
| 212 | 9 | 聞 | wèn | famous; well known | 便從是得譽得名聞 |
| 213 | 9 | 聞 | wén | knowledge; learning | 便從是得譽得名聞 |
| 214 | 9 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 便從是得譽得名聞 |
| 215 | 9 | 聞 | wén | to question | 便從是得譽得名聞 |
| 216 | 9 | 聞 | wén | heard; śruta | 便從是得譽得名聞 |
| 217 | 9 | 聞 | wén | hearing; śruti | 便從是得譽得名聞 |
| 218 | 9 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 餘比丘不如 |
| 219 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 熟知熟念說 |
| 220 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 熟知熟念說 |
| 221 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 熟知熟念說 |
| 222 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 熟知熟念說 |
| 223 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 熟知熟念說 |
| 224 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 熟知熟念說 |
| 225 | 9 | 說 | shuō | allocution | 熟知熟念說 |
| 226 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 熟知熟念說 |
| 227 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 熟知熟念說 |
| 228 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 熟知熟念說 |
| 229 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 熟知熟念說 |
| 230 | 9 | 說 | shuō | to instruct | 熟知熟念說 |
| 231 | 9 | 學 | xué | to study; to learn | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 232 | 9 | 學 | xué | to imitate | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 233 | 9 | 學 | xué | a school; an academy | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 234 | 9 | 學 | xué | to understand | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 235 | 9 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 236 | 9 | 學 | xué | learned | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 237 | 9 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 238 | 9 | 學 | xué | a learner | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 239 | 8 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 能斷愚癡 |
| 240 | 8 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 能斷愚癡 |
| 241 | 8 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 能斷愚癡 |
| 242 | 8 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 能斷瞋恚 |
| 243 | 8 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 能斷瞋恚 |
| 244 | 8 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 能斷瞋恚 |
| 245 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 亦有非賢者法 |
| 246 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 亦有非賢者法 |
| 247 | 7 | 非 | fēi | different | 亦有非賢者法 |
| 248 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 亦有非賢者法 |
| 249 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 亦有非賢者法 |
| 250 | 7 | 非 | fēi | Africa | 亦有非賢者法 |
| 251 | 7 | 非 | fēi | to slander | 亦有非賢者法 |
| 252 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 亦有非賢者法 |
| 253 | 7 | 非 | fēi | must | 亦有非賢者法 |
| 254 | 7 | 非 | fēi | an error | 亦有非賢者法 |
| 255 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 亦有非賢者法 |
| 256 | 7 | 非 | fēi | evil | 亦有非賢者法 |
| 257 | 7 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 亦不從知善美說 |
| 258 | 7 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 或時一者比丘 |
| 259 | 7 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有入 |
| 260 | 7 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有入 |
| 261 | 7 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說是法非法經 |
| 262 | 7 | 得名 | démíng | to become famous | 便從是得譽得名聞 |
| 263 | 7 | 得名 | démíng | to be named | 便從是得譽得名聞 |
| 264 | 6 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 或時解無有思想意行有思想行意 |
| 265 | 5 | 意 | yì | idea | 解空行意 |
| 266 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 解空行意 |
| 267 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 解空行意 |
| 268 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 解空行意 |
| 269 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 解空行意 |
| 270 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 解空行意 |
| 271 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 解空行意 |
| 272 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 解空行意 |
| 273 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 解空行意 |
| 274 | 5 | 意 | yì | meaning | 解空行意 |
| 275 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 解空行意 |
| 276 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 解空行意 |
| 277 | 5 | 意 | yì | Yi | 解空行意 |
| 278 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 解空行意 |
| 279 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 便從是得恭敬 |
| 280 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 便從是得恭敬 |
| 281 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | honor; satkāra | 便從是得恭敬 |
| 282 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | to honour | 便從是得恭敬 |
| 283 | 5 | 大姓 | dàxìng | an aristocratic family or clan; a large and influential family | 若比丘大姓 |
| 284 | 5 | 大姓 | dàxìng | a family name; a common family name | 若比丘大姓 |
| 285 | 5 | 知 | zhī | to know | 亦不從知善美說 |
| 286 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 亦不從知善美說 |
| 287 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 亦不從知善美說 |
| 288 | 5 | 知 | zhī | to administer | 亦不從知善美說 |
| 289 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 亦不從知善美說 |
| 290 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 亦不從知善美說 |
| 291 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 亦不從知善美說 |
| 292 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 亦不從知善美說 |
| 293 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 亦不從知善美說 |
| 294 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 亦不從知善美說 |
| 295 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 亦不從知善美說 |
| 296 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 亦不從知善美說 |
| 297 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 亦不從知善美說 |
| 298 | 5 | 知 | zhī | to appreciate | 亦不從知善美說 |
| 299 | 5 | 知 | zhī | to make known | 亦不從知善美說 |
| 300 | 5 | 知 | zhī | to have control over | 亦不從知善美說 |
| 301 | 5 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 亦不從知善美說 |
| 302 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 亦不從知善美說 |
| 303 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 亦不從知善美說 |
| 304 | 5 | 隨法行 | suí fǎ xíng | Follow the Dharma | 隨法行 |
| 305 | 5 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 能斷貪欲 |
| 306 | 5 | 貪欲 | tānyù | Desire | 能斷貪欲 |
| 307 | 5 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 能斷貪欲 |
| 308 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 309 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 310 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 311 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 312 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 313 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 314 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 315 | 4 | 第一 | dì yī | first | 已得第一禪 |
| 316 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; first | 已得第一禪 |
| 317 | 4 | 第一 | dì yī | first; prathama | 已得第一禪 |
| 318 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 已得第一禪 |
| 319 | 4 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善語言善說 |
| 320 | 4 | 善 | shàn | happy | 善語言善說 |
| 321 | 4 | 善 | shàn | good | 善語言善說 |
| 322 | 4 | 善 | shàn | kind-hearted | 善語言善說 |
| 323 | 4 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善語言善說 |
| 324 | 4 | 善 | shàn | familiar | 善語言善說 |
| 325 | 4 | 善 | shàn | to repair | 善語言善說 |
| 326 | 4 | 善 | shàn | to admire | 善語言善說 |
| 327 | 4 | 善 | shàn | to praise | 善語言善說 |
| 328 | 4 | 善 | shàn | Shan | 善語言善說 |
| 329 | 4 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善語言善說 |
| 330 | 4 | 入 | rù | to enter | 知律知入通經 |
| 331 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 知律知入通經 |
| 332 | 4 | 入 | rù | radical | 知律知入通經 |
| 333 | 4 | 入 | rù | income | 知律知入通經 |
| 334 | 4 | 入 | rù | to conform with | 知律知入通經 |
| 335 | 4 | 入 | rù | to descend | 知律知入通經 |
| 336 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 知律知入通經 |
| 337 | 4 | 入 | rù | to pay | 知律知入通經 |
| 338 | 4 | 入 | rù | to join | 知律知入通經 |
| 339 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 知律知入通經 |
| 340 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 知律知入通經 |
| 341 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 但隨法多少受行 |
| 342 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 但隨法多少受行 |
| 343 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 但隨法多少受行 |
| 344 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 但隨法多少受行 |
| 345 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 但隨法多少受行 |
| 346 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 但三領名故 |
| 347 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 但三領名故 |
| 348 | 4 | 名 | míng | rank; position | 但三領名故 |
| 349 | 4 | 名 | míng | an excuse | 但三領名故 |
| 350 | 4 | 名 | míng | life | 但三領名故 |
| 351 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 但三領名故 |
| 352 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 但三領名故 |
| 353 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 但三領名故 |
| 354 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 但三領名故 |
| 355 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 但三領名故 |
| 356 | 4 | 名 | míng | moral | 但三領名故 |
| 357 | 4 | 名 | míng | name; naman | 但三領名故 |
| 358 | 4 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 但三領名故 |
| 359 | 4 | 後 | hòu | after; later | 從後不取 |
| 360 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 從後不取 |
| 361 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 從後不取 |
| 362 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 從後不取 |
| 363 | 4 | 後 | hòu | late; later | 從後不取 |
| 364 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 從後不取 |
| 365 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 從後不取 |
| 366 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 從後不取 |
| 367 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 從後不取 |
| 368 | 4 | 後 | hòu | Hou | 從後不取 |
| 369 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 從後不取 |
| 370 | 4 | 後 | hòu | following | 從後不取 |
| 371 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 從後不取 |
| 372 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 從後不取 |
| 373 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 從後不取 |
| 374 | 4 | 後 | hòu | Hou | 從後不取 |
| 375 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 從後不取 |
| 376 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 從後不取 |
| 377 | 4 | 後 | hòu | later; paścima | 從後不取 |
| 378 | 4 | 知識 | zhīshi | knowledge | 年大多知識 |
| 379 | 4 | 知識 | zhīshi | an acquaintance | 年大多知識 |
| 380 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 便從年大從多知識 |
| 381 | 4 | 多 | duó | many; much | 便從年大從多知識 |
| 382 | 4 | 多 | duō | more | 便從年大從多知識 |
| 383 | 4 | 多 | duō | excessive | 便從年大從多知識 |
| 384 | 4 | 多 | duō | abundant | 便從年大從多知識 |
| 385 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 便從年大從多知識 |
| 386 | 4 | 多 | duō | Duo | 便從年大從多知識 |
| 387 | 4 | 多 | duō | ta | 便從年大從多知識 |
| 388 | 4 | 禪 | chán | Chan; Zen | 已得第一禪 |
| 389 | 4 | 禪 | chán | meditation | 已得第一禪 |
| 390 | 4 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 已得第一禪 |
| 391 | 4 | 禪 | shàn | to abdicate | 已得第一禪 |
| 392 | 4 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 已得第一禪 |
| 393 | 4 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 已得第一禪 |
| 394 | 4 | 禪 | chán | Chan | 已得第一禪 |
| 395 | 4 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 已得第一禪 |
| 396 | 4 | 禪 | chán | Chan; Zen | 已得第一禪 |
| 397 | 4 | 年 | nián | year | 年大多知識 |
| 398 | 4 | 年 | nián | New Year festival | 年大多知識 |
| 399 | 4 | 年 | nián | age | 年大多知識 |
| 400 | 4 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年大多知識 |
| 401 | 4 | 年 | nián | an era; a period | 年大多知識 |
| 402 | 4 | 年 | nián | a date | 年大多知識 |
| 403 | 4 | 年 | nián | time; years | 年大多知識 |
| 404 | 4 | 年 | nián | harvest | 年大多知識 |
| 405 | 4 | 年 | nián | annual; every year | 年大多知識 |
| 406 | 4 | 年 | nián | year; varṣa | 年大多知識 |
| 407 | 4 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 從後不取 |
| 408 | 4 | 取 | qǔ | to obtain | 從後不取 |
| 409 | 4 | 取 | qǔ | to choose; to select | 從後不取 |
| 410 | 4 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 從後不取 |
| 411 | 4 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 從後不取 |
| 412 | 4 | 取 | qǔ | to seek | 從後不取 |
| 413 | 4 | 取 | qǔ | to take a bride | 從後不取 |
| 414 | 4 | 取 | qǔ | Qu | 從後不取 |
| 415 | 4 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 從後不取 |
| 416 | 3 | 三 | sān | three | 但三領名故 |
| 417 | 3 | 三 | sān | third | 但三領名故 |
| 418 | 3 | 三 | sān | more than two | 但三領名故 |
| 419 | 3 | 三 | sān | very few | 但三領名故 |
| 420 | 3 | 三 | sān | San | 但三領名故 |
| 421 | 3 | 三 | sān | three; tri | 但三領名故 |
| 422 | 3 | 三 | sān | sa | 但三領名故 |
| 423 | 3 | 三 | sān | three kinds; trividha | 但三領名故 |
| 424 | 3 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 或時解識行意 |
| 425 | 3 | 解 | jiě | to explain | 或時解識行意 |
| 426 | 3 | 解 | jiě | to divide; to separate | 或時解識行意 |
| 427 | 3 | 解 | jiě | to understand | 或時解識行意 |
| 428 | 3 | 解 | jiě | to solve a math problem | 或時解識行意 |
| 429 | 3 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 或時解識行意 |
| 430 | 3 | 解 | jiě | to cut; to disect | 或時解識行意 |
| 431 | 3 | 解 | jiě | to relieve oneself | 或時解識行意 |
| 432 | 3 | 解 | jiě | a solution | 或時解識行意 |
| 433 | 3 | 解 | jiè | to escort | 或時解識行意 |
| 434 | 3 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 或時解識行意 |
| 435 | 3 | 解 | xiè | acrobatic skills | 或時解識行意 |
| 436 | 3 | 解 | jiě | can; able to | 或時解識行意 |
| 437 | 3 | 解 | jiě | a stanza | 或時解識行意 |
| 438 | 3 | 解 | jiè | to send off | 或時解識行意 |
| 439 | 3 | 解 | xiè | Xie | 或時解識行意 |
| 440 | 3 | 解 | jiě | exegesis | 或時解識行意 |
| 441 | 3 | 解 | xiè | laziness | 或時解識行意 |
| 442 | 3 | 解 | jiè | a government office | 或時解識行意 |
| 443 | 3 | 解 | jiè | to pawn | 或時解識行意 |
| 444 | 3 | 解 | jiè | to rent; to lease | 或時解識行意 |
| 445 | 3 | 解 | jiě | understanding | 或時解識行意 |
| 446 | 3 | 解 | jiě | to liberate | 或時解識行意 |
| 447 | 3 | 德 | dé | Germany | 有二禪德 |
| 448 | 3 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 有二禪德 |
| 449 | 3 | 德 | dé | kindness; favor | 有二禪德 |
| 450 | 3 | 德 | dé | conduct; behavior | 有二禪德 |
| 451 | 3 | 德 | dé | to be grateful | 有二禪德 |
| 452 | 3 | 德 | dé | heart; intention | 有二禪德 |
| 453 | 3 | 德 | dé | De | 有二禪德 |
| 454 | 3 | 德 | dé | potency; natural power | 有二禪德 |
| 455 | 3 | 德 | dé | wholesome; good | 有二禪德 |
| 456 | 3 | 德 | dé | Virtue | 有二禪德 |
| 457 | 3 | 德 | dé | merit; puṇya; puñña | 有二禪德 |
| 458 | 3 | 德 | dé | guṇa | 有二禪德 |
| 459 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為自憍身欺餘 |
| 460 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為自憍身欺餘 |
| 461 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為自憍身欺餘 |
| 462 | 3 | 為 | wéi | to do | 為自憍身欺餘 |
| 463 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為自憍身欺餘 |
| 464 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為自憍身欺餘 |
| 465 | 3 | 為 | wèi | to be; bhū | 為自憍身欺餘 |
| 466 | 3 | 是法非法經 | shì fǎ fēi fǎ jīng | Sutra on True Dharmas and False Dharmas; Shi Fa Fei Fa Jing | 佛說是法非法經 |
| 467 | 3 | 正 | zhèng | upright; straight | 色像多端正 |
| 468 | 3 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 色像多端正 |
| 469 | 3 | 正 | zhèng | main; central; primary | 色像多端正 |
| 470 | 3 | 正 | zhèng | fundamental; original | 色像多端正 |
| 471 | 3 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 色像多端正 |
| 472 | 3 | 正 | zhèng | at right angles | 色像多端正 |
| 473 | 3 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 色像多端正 |
| 474 | 3 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 色像多端正 |
| 475 | 3 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 色像多端正 |
| 476 | 3 | 正 | zhèng | positive (charge) | 色像多端正 |
| 477 | 3 | 正 | zhèng | positive (number) | 色像多端正 |
| 478 | 3 | 正 | zhèng | standard | 色像多端正 |
| 479 | 3 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 色像多端正 |
| 480 | 3 | 正 | zhèng | honest | 色像多端正 |
| 481 | 3 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 色像多端正 |
| 482 | 3 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 色像多端正 |
| 483 | 3 | 正 | zhèng | to govern | 色像多端正 |
| 484 | 3 | 正 | zhēng | first month | 色像多端正 |
| 485 | 3 | 正 | zhēng | center of a target | 色像多端正 |
| 486 | 3 | 正 | zhèng | Righteous | 色像多端正 |
| 487 | 3 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 色像多端正 |
| 488 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已得第一禪 |
| 489 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已得第一禪 |
| 490 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 已得第一禪 |
| 491 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已得第一禪 |
| 492 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已得第一禪 |
| 493 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已得第一禪 |
| 494 | 3 | 通經 | tōngjīng | conversant with the Confucian classics | 知律知入通經 |
| 495 | 3 | 通經 | tōngjīng | to stimulate menstrual flow | 知律知入通經 |
| 496 | 3 | 領 | lǐng | neck | 但三領名故 |
| 497 | 3 | 領 | lǐng | collar | 但三領名故 |
| 498 | 3 | 領 | lǐng | to lead; to command | 但三領名故 |
| 499 | 3 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 但三領名故 |
| 500 | 3 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 但三領名故 |
Frequencies of all Words
Top 938
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 54 | 法 | fǎ | method; way | 有賢者法 |
| 2 | 54 | 法 | fǎ | France | 有賢者法 |
| 3 | 54 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 有賢者法 |
| 4 | 54 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 有賢者法 |
| 5 | 54 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 有賢者法 |
| 6 | 54 | 法 | fǎ | an institution | 有賢者法 |
| 7 | 54 | 法 | fǎ | to emulate | 有賢者法 |
| 8 | 54 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 有賢者法 |
| 9 | 54 | 法 | fǎ | punishment | 有賢者法 |
| 10 | 54 | 法 | fǎ | Fa | 有賢者法 |
| 11 | 54 | 法 | fǎ | a precedent | 有賢者法 |
| 12 | 54 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 有賢者法 |
| 13 | 54 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 有賢者法 |
| 14 | 54 | 法 | fǎ | Dharma | 有賢者法 |
| 15 | 54 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 有賢者法 |
| 16 | 54 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 有賢者法 |
| 17 | 54 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 有賢者法 |
| 18 | 54 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 有賢者法 |
| 19 | 50 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person | 有賢者法 |
| 20 | 46 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是時 |
| 21 | 46 | 是 | shì | is exactly | 是時 |
| 22 | 46 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是時 |
| 23 | 46 | 是 | shì | this; that; those | 是時 |
| 24 | 46 | 是 | shì | really; certainly | 是時 |
| 25 | 46 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是時 |
| 26 | 46 | 是 | shì | true | 是時 |
| 27 | 46 | 是 | shì | is; has; exists | 是時 |
| 28 | 46 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是時 |
| 29 | 46 | 是 | shì | a matter; an affair | 是時 |
| 30 | 46 | 是 | shì | Shi | 是時 |
| 31 | 46 | 是 | shì | is; bhū | 是時 |
| 32 | 46 | 是 | shì | this; idam | 是時 |
| 33 | 41 | 不 | bù | not; no | 不自譽 |
| 34 | 41 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不自譽 |
| 35 | 41 | 不 | bù | as a correlative | 不自譽 |
| 36 | 41 | 不 | bù | no (answering a question) | 不自譽 |
| 37 | 41 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不自譽 |
| 38 | 41 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不自譽 |
| 39 | 41 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不自譽 |
| 40 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 不自譽 |
| 41 | 41 | 不 | bù | no; na | 不自譽 |
| 42 | 39 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 比丘應曰 |
| 43 | 39 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 比丘應曰 |
| 44 | 39 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 比丘應曰 |
| 45 | 37 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 為自憍身欺餘 |
| 46 | 37 | 自 | zì | from; since | 為自憍身欺餘 |
| 47 | 37 | 自 | zì | self; oneself; itself | 為自憍身欺餘 |
| 48 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 為自憍身欺餘 |
| 49 | 37 | 自 | zì | Zi | 為自憍身欺餘 |
| 50 | 37 | 自 | zì | a nose | 為自憍身欺餘 |
| 51 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 為自憍身欺餘 |
| 52 | 37 | 自 | zì | origin | 為自憍身欺餘 |
| 53 | 37 | 自 | zì | originally | 為自憍身欺餘 |
| 54 | 37 | 自 | zì | still; to remain | 為自憍身欺餘 |
| 55 | 37 | 自 | zì | in person; personally | 為自憍身欺餘 |
| 56 | 37 | 自 | zì | in addition; besides | 為自憍身欺餘 |
| 57 | 37 | 自 | zì | if; even if | 為自憍身欺餘 |
| 58 | 37 | 自 | zì | but | 為自憍身欺餘 |
| 59 | 37 | 自 | zì | because | 為自憍身欺餘 |
| 60 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 為自憍身欺餘 |
| 61 | 37 | 自 | zì | to be | 為自憍身欺餘 |
| 62 | 37 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 為自憍身欺餘 |
| 63 | 37 | 自 | zì | self; soul; ātman | 為自憍身欺餘 |
| 64 | 37 | 從 | cóng | from | 比丘從佛聽 |
| 65 | 37 | 從 | cóng | to follow | 比丘從佛聽 |
| 66 | 37 | 從 | cóng | past; through | 比丘從佛聽 |
| 67 | 37 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 比丘從佛聽 |
| 68 | 37 | 從 | cóng | to participate in something | 比丘從佛聽 |
| 69 | 37 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 比丘從佛聽 |
| 70 | 37 | 從 | cóng | usually | 比丘從佛聽 |
| 71 | 37 | 從 | cóng | something secondary | 比丘從佛聽 |
| 72 | 37 | 從 | cóng | remote relatives | 比丘從佛聽 |
| 73 | 37 | 從 | cóng | secondary | 比丘從佛聽 |
| 74 | 37 | 從 | cóng | to go on; to advance | 比丘從佛聽 |
| 75 | 37 | 從 | cōng | at ease; informal | 比丘從佛聽 |
| 76 | 37 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 比丘從佛聽 |
| 77 | 37 | 從 | zòng | to release | 比丘從佛聽 |
| 78 | 37 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 比丘從佛聽 |
| 79 | 37 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 比丘從佛聽 |
| 80 | 29 | 餘 | yú | extra; surplus | 為自憍身欺餘 |
| 81 | 29 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 為自憍身欺餘 |
| 82 | 29 | 餘 | yú | I | 為自憍身欺餘 |
| 83 | 29 | 餘 | yú | to remain | 為自憍身欺餘 |
| 84 | 29 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 為自憍身欺餘 |
| 85 | 29 | 餘 | yú | other | 為自憍身欺餘 |
| 86 | 29 | 餘 | yú | additional; complementary | 為自憍身欺餘 |
| 87 | 29 | 餘 | yú | remaining | 為自憍身欺餘 |
| 88 | 29 | 餘 | yú | incomplete | 為自憍身欺餘 |
| 89 | 29 | 餘 | yú | Yu | 為自憍身欺餘 |
| 90 | 29 | 餘 | yú | other; anya | 為自憍身欺餘 |
| 91 | 25 | 或 | huò | or; either; else | 或時有比丘非大姓家 |
| 92 | 25 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或時有比丘非大姓家 |
| 93 | 25 | 或 | huò | some; someone | 或時有比丘非大姓家 |
| 94 | 25 | 或 | míngnián | suddenly | 或時有比丘非大姓家 |
| 95 | 25 | 或 | huò | or; vā | 或時有比丘非大姓家 |
| 96 | 25 | 能 | néng | can; able | 能斷貪婬 |
| 97 | 25 | 能 | néng | ability; capacity | 能斷貪婬 |
| 98 | 25 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能斷貪婬 |
| 99 | 25 | 能 | néng | energy | 能斷貪婬 |
| 100 | 25 | 能 | néng | function; use | 能斷貪婬 |
| 101 | 25 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能斷貪婬 |
| 102 | 25 | 能 | néng | talent | 能斷貪婬 |
| 103 | 25 | 能 | néng | expert at | 能斷貪婬 |
| 104 | 25 | 能 | néng | to be in harmony | 能斷貪婬 |
| 105 | 25 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能斷貪婬 |
| 106 | 25 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能斷貪婬 |
| 107 | 25 | 能 | néng | as long as; only | 能斷貪婬 |
| 108 | 25 | 能 | néng | even if | 能斷貪婬 |
| 109 | 25 | 能 | néng | but | 能斷貪婬 |
| 110 | 25 | 能 | néng | in this way | 能斷貪婬 |
| 111 | 25 | 能 | néng | to be able; śak | 能斷貪婬 |
| 112 | 25 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能斷貪婬 |
| 113 | 24 | 斷 | duàn | absolutely; decidedly | 能斷貪婬 |
| 114 | 24 | 斷 | duàn | to judge | 能斷貪婬 |
| 115 | 24 | 斷 | duàn | to severe; to break | 能斷貪婬 |
| 116 | 24 | 斷 | duàn | to stop | 能斷貪婬 |
| 117 | 24 | 斷 | duàn | to quit; to give up | 能斷貪婬 |
| 118 | 24 | 斷 | duàn | to intercept | 能斷貪婬 |
| 119 | 24 | 斷 | duàn | to divide | 能斷貪婬 |
| 120 | 24 | 斷 | duàn | to isolate | 能斷貪婬 |
| 121 | 24 | 斷 | duàn | cutting off; uccheda | 能斷貪婬 |
| 122 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時 |
| 123 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時 |
| 124 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時 |
| 125 | 23 | 時 | shí | at that time | 是時 |
| 126 | 23 | 時 | shí | fashionable | 是時 |
| 127 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時 |
| 128 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時 |
| 129 | 23 | 時 | shí | tense | 是時 |
| 130 | 23 | 時 | shí | particular; special | 是時 |
| 131 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時 |
| 132 | 23 | 時 | shí | hour (measure word) | 是時 |
| 133 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時 |
| 134 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 是時 |
| 135 | 23 | 時 | shí | seasonal | 是時 |
| 136 | 23 | 時 | shí | frequently; often | 是時 |
| 137 | 23 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 是時 |
| 138 | 23 | 時 | shí | on time | 是時 |
| 139 | 23 | 時 | shí | this; that | 是時 |
| 140 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 是時 |
| 141 | 23 | 時 | shí | hour | 是時 |
| 142 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時 |
| 143 | 23 | 時 | shí | Shi | 是時 |
| 144 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時 |
| 145 | 23 | 時 | shí | time; kāla | 是時 |
| 146 | 23 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時 |
| 147 | 23 | 時 | shí | then; atha | 是時 |
| 148 | 21 | 亦 | yì | also; too | 亦有非賢者法 |
| 149 | 21 | 亦 | yì | but | 亦有非賢者法 |
| 150 | 21 | 亦 | yì | this; he; she | 亦有非賢者法 |
| 151 | 21 | 亦 | yì | although; even though | 亦有非賢者法 |
| 152 | 21 | 亦 | yì | already | 亦有非賢者法 |
| 153 | 21 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦有非賢者法 |
| 154 | 21 | 亦 | yì | Yi | 亦有非賢者法 |
| 155 | 20 | 欺 | qī | to cheat; to double-cross; to deceive | 為自憍身欺餘 |
| 156 | 20 | 欺 | qī | to insult; to bully | 為自憍身欺餘 |
| 157 | 20 | 欺 | qī | to overwhelm; overpower | 為自憍身欺餘 |
| 158 | 20 | 欺 | qī | breaking one's word; visaṃvādaka | 為自憍身欺餘 |
| 159 | 20 | 譽 | yù | honor; reputation; fame | 不自譽 |
| 160 | 20 | 譽 | yù | to praise | 不自譽 |
| 161 | 20 | 譽 | yù | renown; kīrti | 不自譽 |
| 162 | 18 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 佛便說是 |
| 163 | 18 | 便 | biàn | advantageous | 佛便說是 |
| 164 | 18 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 佛便說是 |
| 165 | 18 | 便 | pián | fat; obese | 佛便說是 |
| 166 | 18 | 便 | biàn | to make easy | 佛便說是 |
| 167 | 18 | 便 | biàn | an unearned advantage | 佛便說是 |
| 168 | 18 | 便 | biàn | ordinary; plain | 佛便說是 |
| 169 | 18 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 佛便說是 |
| 170 | 18 | 便 | biàn | in passing | 佛便說是 |
| 171 | 18 | 便 | biàn | informal | 佛便說是 |
| 172 | 18 | 便 | biàn | right away; then; right after | 佛便說是 |
| 173 | 18 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 佛便說是 |
| 174 | 18 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 佛便說是 |
| 175 | 18 | 便 | biàn | stool | 佛便說是 |
| 176 | 18 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 佛便說是 |
| 177 | 18 | 便 | biàn | proficient; skilled | 佛便說是 |
| 178 | 18 | 便 | biàn | even if; even though | 佛便說是 |
| 179 | 18 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 佛便說是 |
| 180 | 18 | 便 | biàn | then; atha | 佛便說是 |
| 181 | 16 | 隨 | suí | to follow | 隨法諦 |
| 182 | 16 | 隨 | suí | to listen to | 隨法諦 |
| 183 | 16 | 隨 | suí | to submit to; to comply with | 隨法諦 |
| 184 | 16 | 隨 | suí | with; to accompany | 隨法諦 |
| 185 | 16 | 隨 | suí | in due course; subsequently; then | 隨法諦 |
| 186 | 16 | 隨 | suí | to the extent that | 隨法諦 |
| 187 | 16 | 隨 | suí | to be obsequious | 隨法諦 |
| 188 | 16 | 隨 | suí | everywhere | 隨法諦 |
| 189 | 16 | 隨 | suí | 17th hexagram | 隨法諦 |
| 190 | 16 | 隨 | suí | in passing | 隨法諦 |
| 191 | 16 | 隨 | suí | let somebody do what they like | 隨法諦 |
| 192 | 16 | 隨 | suí | to resemble; to look like | 隨法諦 |
| 193 | 16 | 隨 | suí | follow; anugama | 隨法諦 |
| 194 | 16 | 但 | dàn | but; yet; however | 但有方便受法 |
| 195 | 16 | 但 | dàn | merely; only | 但有方便受法 |
| 196 | 16 | 但 | dàn | vainly | 但有方便受法 |
| 197 | 16 | 但 | dàn | promptly | 但有方便受法 |
| 198 | 16 | 但 | dàn | all | 但有方便受法 |
| 199 | 16 | 但 | dàn | Dan | 但有方便受法 |
| 200 | 16 | 但 | dàn | only; kevala | 但有方便受法 |
| 201 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 比丘大姓故 |
| 202 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 比丘大姓故 |
| 203 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 比丘大姓故 |
| 204 | 16 | 故 | gù | to die | 比丘大姓故 |
| 205 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 比丘大姓故 |
| 206 | 16 | 故 | gù | original | 比丘大姓故 |
| 207 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 比丘大姓故 |
| 208 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 比丘大姓故 |
| 209 | 16 | 故 | gù | something in the past | 比丘大姓故 |
| 210 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 比丘大姓故 |
| 211 | 16 | 故 | gù | still; yet | 比丘大姓故 |
| 212 | 16 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 比丘大姓故 |
| 213 | 15 | 憍 | jiāo | proud; arrogant | 為自憍身欺餘 |
| 214 | 15 | 憍 | jiāo | unrestrained | 為自憍身欺餘 |
| 215 | 15 | 憍 | jiāo | arrogance; mada | 為自憍身欺餘 |
| 216 | 10 | 行 | xíng | to walk | 如法行 |
| 217 | 10 | 行 | xíng | capable; competent | 如法行 |
| 218 | 10 | 行 | háng | profession | 如法行 |
| 219 | 10 | 行 | háng | line; row | 如法行 |
| 220 | 10 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 如法行 |
| 221 | 10 | 行 | xíng | to travel | 如法行 |
| 222 | 10 | 行 | xìng | actions; conduct | 如法行 |
| 223 | 10 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 如法行 |
| 224 | 10 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 如法行 |
| 225 | 10 | 行 | háng | horizontal line | 如法行 |
| 226 | 10 | 行 | héng | virtuous deeds | 如法行 |
| 227 | 10 | 行 | hàng | a line of trees | 如法行 |
| 228 | 10 | 行 | hàng | bold; steadfast | 如法行 |
| 229 | 10 | 行 | xíng | to move | 如法行 |
| 230 | 10 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 如法行 |
| 231 | 10 | 行 | xíng | travel | 如法行 |
| 232 | 10 | 行 | xíng | to circulate | 如法行 |
| 233 | 10 | 行 | xíng | running script; running script | 如法行 |
| 234 | 10 | 行 | xíng | temporary | 如法行 |
| 235 | 10 | 行 | xíng | soon | 如法行 |
| 236 | 10 | 行 | háng | rank; order | 如法行 |
| 237 | 10 | 行 | háng | a business; a shop | 如法行 |
| 238 | 10 | 行 | xíng | to depart; to leave | 如法行 |
| 239 | 10 | 行 | xíng | to experience | 如法行 |
| 240 | 10 | 行 | xíng | path; way | 如法行 |
| 241 | 10 | 行 | xíng | xing; ballad | 如法行 |
| 242 | 10 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 如法行 |
| 243 | 10 | 行 | xíng | 如法行 | |
| 244 | 10 | 行 | xíng | moreover; also | 如法行 |
| 245 | 10 | 行 | xíng | Practice | 如法行 |
| 246 | 10 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 如法行 |
| 247 | 10 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 如法行 |
| 248 | 10 | 是非 | shìfēi | right and wrong | 是非賢者法 |
| 249 | 10 | 是非 | shìfēi | a quarrel | 是非賢者法 |
| 250 | 10 | 諦 | dì | truth | 隨法諦 |
| 251 | 10 | 諦 | dì | to examine | 隨法諦 |
| 252 | 10 | 諦 | dì | carefully; attentively; cautiously | 隨法諦 |
| 253 | 10 | 諦 | dì | truth; satya | 隨法諦 |
| 254 | 9 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 賢者復不爾 |
| 255 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 賢者復不爾 |
| 256 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 賢者復不爾 |
| 257 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 賢者復不爾 |
| 258 | 9 | 復 | fù | to restore | 賢者復不爾 |
| 259 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 賢者復不爾 |
| 260 | 9 | 復 | fù | after all; and then | 賢者復不爾 |
| 261 | 9 | 復 | fù | even if; although | 賢者復不爾 |
| 262 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 賢者復不爾 |
| 263 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 賢者復不爾 |
| 264 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 賢者復不爾 |
| 265 | 9 | 復 | fù | particle without meaing | 賢者復不爾 |
| 266 | 9 | 復 | fù | Fu | 賢者復不爾 |
| 267 | 9 | 復 | fù | repeated; again | 賢者復不爾 |
| 268 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 賢者復不爾 |
| 269 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 賢者復不爾 |
| 270 | 9 | 復 | fù | again; punar | 賢者復不爾 |
| 271 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 272 | 9 | 我 | wǒ | self | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 273 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 274 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 275 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 276 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 277 | 9 | 我 | wǒ | ga | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 278 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 279 | 9 | 受法 | shòu fǎ | to receive the Dharma | 但有方便受法 |
| 280 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有賢者法 |
| 281 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有賢者法 |
| 282 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有賢者法 |
| 283 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有賢者法 |
| 284 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有賢者法 |
| 285 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有賢者法 |
| 286 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有賢者法 |
| 287 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有賢者法 |
| 288 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有賢者法 |
| 289 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有賢者法 |
| 290 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有賢者法 |
| 291 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 有賢者法 |
| 292 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 有賢者法 |
| 293 | 9 | 有 | yǒu | You | 有賢者法 |
| 294 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有賢者法 |
| 295 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有賢者法 |
| 296 | 9 | 得 | de | potential marker | 便從是得譽得名聞 |
| 297 | 9 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 便從是得譽得名聞 |
| 298 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 便從是得譽得名聞 |
| 299 | 9 | 得 | děi | to want to; to need to | 便從是得譽得名聞 |
| 300 | 9 | 得 | děi | must; ought to | 便從是得譽得名聞 |
| 301 | 9 | 得 | dé | de | 便從是得譽得名聞 |
| 302 | 9 | 得 | de | infix potential marker | 便從是得譽得名聞 |
| 303 | 9 | 得 | dé | to result in | 便從是得譽得名聞 |
| 304 | 9 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 便從是得譽得名聞 |
| 305 | 9 | 得 | dé | to be satisfied | 便從是得譽得名聞 |
| 306 | 9 | 得 | dé | to be finished | 便從是得譽得名聞 |
| 307 | 9 | 得 | de | result of degree | 便從是得譽得名聞 |
| 308 | 9 | 得 | de | marks completion of an action | 便從是得譽得名聞 |
| 309 | 9 | 得 | děi | satisfying | 便從是得譽得名聞 |
| 310 | 9 | 得 | dé | to contract | 便從是得譽得名聞 |
| 311 | 9 | 得 | dé | marks permission or possibility | 便從是得譽得名聞 |
| 312 | 9 | 得 | dé | expressing frustration | 便從是得譽得名聞 |
| 313 | 9 | 得 | dé | to hear | 便從是得譽得名聞 |
| 314 | 9 | 得 | dé | to have; there is | 便從是得譽得名聞 |
| 315 | 9 | 得 | dé | marks time passed | 便從是得譽得名聞 |
| 316 | 9 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 便從是得譽得名聞 |
| 317 | 9 | 計 | jì | to calculate; to compute; to count | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 318 | 9 | 計 | jì | to haggle over | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 319 | 9 | 計 | jì | a plan; a scheme; an idea | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 320 | 9 | 計 | jì | a gauge; a meter | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 321 | 9 | 計 | jì | to add up to; to amount to | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 322 | 9 | 計 | jì | to plan; to scheme | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 323 | 9 | 計 | jì | to settle an account | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 324 | 9 | 計 | jì | accounting books; records of tax obligations | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 325 | 9 | 計 | jì | an official responsible for presenting accounting books | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 326 | 9 | 計 | jì | to appraise; to assess | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 327 | 9 | 計 | jì | to register | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 328 | 9 | 計 | jì | to estimate | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 329 | 9 | 計 | jì | Ji | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 330 | 9 | 計 | jì | ketu | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 331 | 9 | 計 | jì | to prepare; kḷp | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 332 | 9 | 聞 | wén | to hear | 便從是得譽得名聞 |
| 333 | 9 | 聞 | wén | Wen | 便從是得譽得名聞 |
| 334 | 9 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 便從是得譽得名聞 |
| 335 | 9 | 聞 | wén | to be widely known | 便從是得譽得名聞 |
| 336 | 9 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 便從是得譽得名聞 |
| 337 | 9 | 聞 | wén | information | 便從是得譽得名聞 |
| 338 | 9 | 聞 | wèn | famous; well known | 便從是得譽得名聞 |
| 339 | 9 | 聞 | wén | knowledge; learning | 便從是得譽得名聞 |
| 340 | 9 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 便從是得譽得名聞 |
| 341 | 9 | 聞 | wén | to question | 便從是得譽得名聞 |
| 342 | 9 | 聞 | wén | heard; śruta | 便從是得譽得名聞 |
| 343 | 9 | 聞 | wén | hearing; śruti | 便從是得譽得名聞 |
| 344 | 9 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 餘比丘不如 |
| 345 | 9 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 餘比丘不如 |
| 346 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 熟知熟念說 |
| 347 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 熟知熟念說 |
| 348 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 熟知熟念說 |
| 349 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 熟知熟念說 |
| 350 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 熟知熟念說 |
| 351 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 熟知熟念說 |
| 352 | 9 | 說 | shuō | allocution | 熟知熟念說 |
| 353 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 熟知熟念說 |
| 354 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 熟知熟念說 |
| 355 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 熟知熟念說 |
| 356 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 熟知熟念說 |
| 357 | 9 | 說 | shuō | to instruct | 熟知熟念說 |
| 358 | 9 | 學 | xué | to study; to learn | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 359 | 9 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 360 | 9 | 學 | xué | to imitate | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 361 | 9 | 學 | xué | a school; an academy | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 362 | 9 | 學 | xué | to understand | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 363 | 9 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 364 | 9 | 學 | xué | a doctrine | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 365 | 9 | 學 | xué | learned | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 366 | 9 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 367 | 9 | 學 | xué | a learner | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 368 | 9 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 賢者復不爾 |
| 369 | 9 | 爾 | ěr | in a manner | 賢者復不爾 |
| 370 | 9 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 賢者復不爾 |
| 371 | 9 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 賢者復不爾 |
| 372 | 9 | 爾 | ěr | you; thou | 賢者復不爾 |
| 373 | 9 | 爾 | ěr | this; that | 賢者復不爾 |
| 374 | 9 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 賢者復不爾 |
| 375 | 8 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 能斷愚癡 |
| 376 | 8 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 能斷愚癡 |
| 377 | 8 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 能斷愚癡 |
| 378 | 8 | 瞋恚 | chēnhuì | anger; rage | 能斷瞋恚 |
| 379 | 8 | 瞋恚 | chēnhuì | Anger | 能斷瞋恚 |
| 380 | 8 | 瞋恚 | chēnhuì | wrath; dveṣa; dosa | 能斷瞋恚 |
| 381 | 8 | 不必 | bùbì | need not | 賢者學計是我不必從大姓 |
| 382 | 7 | 非 | fēi | not; non-; un- | 亦有非賢者法 |
| 383 | 7 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 亦有非賢者法 |
| 384 | 7 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 亦有非賢者法 |
| 385 | 7 | 非 | fēi | different | 亦有非賢者法 |
| 386 | 7 | 非 | fēi | to not be; to not have | 亦有非賢者法 |
| 387 | 7 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 亦有非賢者法 |
| 388 | 7 | 非 | fēi | Africa | 亦有非賢者法 |
| 389 | 7 | 非 | fēi | to slander | 亦有非賢者法 |
| 390 | 7 | 非 | fěi | to avoid | 亦有非賢者法 |
| 391 | 7 | 非 | fēi | must | 亦有非賢者法 |
| 392 | 7 | 非 | fēi | an error | 亦有非賢者法 |
| 393 | 7 | 非 | fēi | a problem; a question | 亦有非賢者法 |
| 394 | 7 | 非 | fēi | evil | 亦有非賢者法 |
| 395 | 7 | 非 | fēi | besides; except; unless | 亦有非賢者法 |
| 396 | 7 | 非 | fēi | not | 亦有非賢者法 |
| 397 | 7 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 亦不從知善美說 |
| 398 | 7 | 一者 | yī zhě | first; firstly; the first is | 或時一者比丘 |
| 399 | 7 | 無有 | wú yǒu | there is not | 無有入 |
| 400 | 7 | 無有 | wú yǒu | non-existence | 無有入 |
| 401 | 7 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說是法非法經 |
| 402 | 7 | 得名 | démíng | to become famous | 便從是得譽得名聞 |
| 403 | 7 | 得名 | démíng | to be named | 便從是得譽得名聞 |
| 404 | 6 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 或時解無有思想意行有思想行意 |
| 405 | 5 | 意 | yì | idea | 解空行意 |
| 406 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 解空行意 |
| 407 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 解空行意 |
| 408 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 解空行意 |
| 409 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 解空行意 |
| 410 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 解空行意 |
| 411 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 解空行意 |
| 412 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 解空行意 |
| 413 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 解空行意 |
| 414 | 5 | 意 | yì | meaning | 解空行意 |
| 415 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 解空行意 |
| 416 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 解空行意 |
| 417 | 5 | 意 | yì | or | 解空行意 |
| 418 | 5 | 意 | yì | Yi | 解空行意 |
| 419 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 解空行意 |
| 420 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 便從是得恭敬 |
| 421 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 便從是得恭敬 |
| 422 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | honor; satkāra | 便從是得恭敬 |
| 423 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | to honour | 便從是得恭敬 |
| 424 | 5 | 大姓 | dàxìng | an aristocratic family or clan; a large and influential family | 若比丘大姓 |
| 425 | 5 | 大姓 | dàxìng | a family name; a common family name | 若比丘大姓 |
| 426 | 5 | 知 | zhī | to know | 亦不從知善美說 |
| 427 | 5 | 知 | zhī | to comprehend | 亦不從知善美說 |
| 428 | 5 | 知 | zhī | to inform; to tell | 亦不從知善美說 |
| 429 | 5 | 知 | zhī | to administer | 亦不從知善美說 |
| 430 | 5 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 亦不從知善美說 |
| 431 | 5 | 知 | zhī | to be close friends | 亦不從知善美說 |
| 432 | 5 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 亦不從知善美說 |
| 433 | 5 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 亦不從知善美說 |
| 434 | 5 | 知 | zhī | knowledge | 亦不從知善美說 |
| 435 | 5 | 知 | zhī | consciousness; perception | 亦不從知善美說 |
| 436 | 5 | 知 | zhī | a close friend | 亦不從知善美說 |
| 437 | 5 | 知 | zhì | wisdom | 亦不從知善美說 |
| 438 | 5 | 知 | zhì | Zhi | 亦不從知善美說 |
| 439 | 5 | 知 | zhī | to appreciate | 亦不從知善美說 |
| 440 | 5 | 知 | zhī | to make known | 亦不從知善美說 |
| 441 | 5 | 知 | zhī | to have control over | 亦不從知善美說 |
| 442 | 5 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 亦不從知善美說 |
| 443 | 5 | 知 | zhī | Understanding | 亦不從知善美說 |
| 444 | 5 | 知 | zhī | know; jña | 亦不從知善美說 |
| 445 | 5 | 隨法行 | suí fǎ xíng | Follow the Dharma | 隨法行 |
| 446 | 5 | 貪欲 | tānyù | greed; avarice | 能斷貪欲 |
| 447 | 5 | 貪欲 | tānyù | Desire | 能斷貪欲 |
| 448 | 5 | 貪欲 | tānyù | attachment; passion; desire; raga | 能斷貪欲 |
| 449 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 450 | 5 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 451 | 5 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 452 | 5 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 453 | 5 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 454 | 5 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 455 | 5 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛國祇樹給孤獨園 |
| 456 | 4 | 第一 | dì yī | first | 已得第一禪 |
| 457 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; first | 已得第一禪 |
| 458 | 4 | 第一 | dì yī | first; prathama | 已得第一禪 |
| 459 | 4 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 已得第一禪 |
| 460 | 4 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 善語言善說 |
| 461 | 4 | 善 | shàn | happy | 善語言善說 |
| 462 | 4 | 善 | shàn | good | 善語言善說 |
| 463 | 4 | 善 | shàn | kind-hearted | 善語言善說 |
| 464 | 4 | 善 | shàn | to be skilled at something | 善語言善說 |
| 465 | 4 | 善 | shàn | familiar | 善語言善說 |
| 466 | 4 | 善 | shàn | to repair | 善語言善說 |
| 467 | 4 | 善 | shàn | to admire | 善語言善說 |
| 468 | 4 | 善 | shàn | to praise | 善語言善說 |
| 469 | 4 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 善語言善說 |
| 470 | 4 | 善 | shàn | Shan | 善語言善說 |
| 471 | 4 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 善語言善說 |
| 472 | 4 | 入 | rù | to enter | 知律知入通經 |
| 473 | 4 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 知律知入通經 |
| 474 | 4 | 入 | rù | radical | 知律知入通經 |
| 475 | 4 | 入 | rù | income | 知律知入通經 |
| 476 | 4 | 入 | rù | to conform with | 知律知入通經 |
| 477 | 4 | 入 | rù | to descend | 知律知入通經 |
| 478 | 4 | 入 | rù | the entering tone | 知律知入通經 |
| 479 | 4 | 入 | rù | to pay | 知律知入通經 |
| 480 | 4 | 入 | rù | to join | 知律知入通經 |
| 481 | 4 | 入 | rù | entering; praveśa | 知律知入通經 |
| 482 | 4 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 知律知入通經 |
| 483 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 但隨法多少受行 |
| 484 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 但隨法多少受行 |
| 485 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 但隨法多少受行 |
| 486 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 但隨法多少受行 |
| 487 | 4 | 受 | shòu | suitably | 但隨法多少受行 |
| 488 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 但隨法多少受行 |
| 489 | 4 | 名 | míng | measure word for people | 但三領名故 |
| 490 | 4 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 但三領名故 |
| 491 | 4 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 但三領名故 |
| 492 | 4 | 名 | míng | rank; position | 但三領名故 |
| 493 | 4 | 名 | míng | an excuse | 但三領名故 |
| 494 | 4 | 名 | míng | life | 但三領名故 |
| 495 | 4 | 名 | míng | to name; to call | 但三領名故 |
| 496 | 4 | 名 | míng | to express; to describe | 但三領名故 |
| 497 | 4 | 名 | míng | to be called; to have the name | 但三領名故 |
| 498 | 4 | 名 | míng | to own; to possess | 但三領名故 |
| 499 | 4 | 名 | míng | famous; renowned | 但三領名故 |
| 500 | 4 | 名 | míng | moral | 但三領名故 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法 |
|
|
|
| 贤者 | 賢者 | xiánzhě | a wise man; a worthy person |
| 是 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 比丘 |
|
|
|
| 自 |
|
|
|
| 从 | 從 | cóng | receiving; upādāya |
| 余 | 餘 | yú | other; anya |
| 或 | huò | or; vā | |
| 能 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安世高 | 196 | An Shigao | |
| 安息国 | 安息國 | 196 | Parthia |
| 持法 | 99 | Protector of the Dharma; Dharmadhara | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 美语 | 美語 | 109 | American English |
| 只树给孤独园 | 祇樹給孤獨園 | 113 | Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 是法非法经 | 是法非法經 | 115 | Sutra on True Dharmas and False Dharmas; Shi Fa Fei Fa Jing |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 中阿含 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 二禅 | 二禪 | 195 |
|
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 解空 | 106 | to understand emptiness | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 三禅 | 三禪 | 115 | third dhyāna; third jhāna |
| 善说 | 善說 | 115 | well expounded |
| 受法 | 115 | to receive the Dharma | |
| 说经 | 說經 | 115 | to explain a sūtra; to expound the classics |
| 四禅 | 四禪 | 115 |
|
| 随法行 | 隨法行 | 115 | Follow the Dharma |
| 闻经 | 聞經 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
| 闻如是 | 聞如是 | 119 | thus I have heard |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
| 贤者 | 賢者 | 120 | a wise man; a worthy person |
| 心行 | 120 | mental activity | |
| 要行 | 121 | essential conduct | |
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 应当学 | 應當學 | 121 | wrongdoing; misdeed; minor misdeed; duṣkṛta; dukkaṭa |
| 欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
| 正受 | 122 | samāpatti; meditative attainment | |
| 知律 | 122 |
|
|
| 诸比丘 | 諸比丘 | 122 | monks |