Glossary and Vocabulary for Prajñāpāramitā Heart Sūtra 般若波羅蜜多心經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 xíng to walk 行甚深般若波羅蜜多行時
2 11 xíng capable; competent 行甚深般若波羅蜜多行時
3 11 háng profession 行甚深般若波羅蜜多行時
4 11 xíng Kangxi radical 144 行甚深般若波羅蜜多行時
5 11 xíng to travel 行甚深般若波羅蜜多行時
6 11 xìng actions; conduct 行甚深般若波羅蜜多行時
7 11 xíng to do; to act; to practice 行甚深般若波羅蜜多行時
8 11 xíng all right; OK; okay 行甚深般若波羅蜜多行時
9 11 háng horizontal line 行甚深般若波羅蜜多行時
10 11 héng virtuous deeds 行甚深般若波羅蜜多行時
11 11 hàng a line of trees 行甚深般若波羅蜜多行時
12 11 hàng bold; steadfast 行甚深般若波羅蜜多行時
13 11 xíng to move 行甚深般若波羅蜜多行時
14 11 xíng to put into effect; to implement 行甚深般若波羅蜜多行時
15 11 xíng travel 行甚深般若波羅蜜多行時
16 11 xíng to circulate 行甚深般若波羅蜜多行時
17 11 xíng running script; running script 行甚深般若波羅蜜多行時
18 11 xíng temporary 行甚深般若波羅蜜多行時
19 11 háng rank; order 行甚深般若波羅蜜多行時
20 11 háng a business; a shop 行甚深般若波羅蜜多行時
21 11 xíng to depart; to leave 行甚深般若波羅蜜多行時
22 11 xíng to experience 行甚深般若波羅蜜多行時
23 11 xíng path; way 行甚深般若波羅蜜多行時
24 11 xíng xing; ballad 行甚深般若波羅蜜多行時
25 11 xíng Xing 行甚深般若波羅蜜多行時
26 11 xíng Practice 行甚深般若波羅蜜多行時
27 11 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行甚深般若波羅蜜多行時
28 11 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行甚深般若波羅蜜多行時
29 9 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 行甚深般若波羅蜜多行時
30 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是問已
31 7 舍利子 shèlìzi Sariputta 即時具壽舍利子
32 7 Kangxi radical 71 無受
33 7 to not have; without 無受
34 7 mo 無受
35 7 to not have 無受
36 7 Wu 無受
37 7 mo 無受
38 6 真言 zhēnyán true words 是大真言
39 6 真言 zhēnyán an incantation 是大真言
40 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是大真言
41 6 kōng empty; void; hollow 照見五蘊自性皆空
42 6 kòng free time 照見五蘊自性皆空
43 6 kòng to empty; to clean out 照見五蘊自性皆空
44 6 kōng the sky; the air 照見五蘊自性皆空
45 6 kōng in vain; for nothing 照見五蘊自性皆空
46 6 kòng vacant; unoccupied 照見五蘊自性皆空
47 6 kòng empty space 照見五蘊自性皆空
48 6 kōng without substance 照見五蘊自性皆空
49 6 kōng to not have 照見五蘊自性皆空
50 6 kòng opportunity; chance 照見五蘊自性皆空
51 6 kōng vast and high 照見五蘊自性皆空
52 6 kōng impractical; ficticious 照見五蘊自性皆空
53 6 kòng blank 照見五蘊自性皆空
54 6 kòng expansive 照見五蘊自性皆空
55 6 kòng lacking 照見五蘊自性皆空
56 6 kōng plain; nothing else 照見五蘊自性皆空
57 6 kōng Emptiness 照見五蘊自性皆空
58 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 照見五蘊自性皆空
59 6 甚深 shénshēn very profound; what is deep 名廣大甚深照見
60 5 é to intone 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
61 5 é ga 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
62 5 é na 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
63 5 yǐn to lead; to guide
64 5 yǐn to draw a bow
65 5 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
66 5 yǐn to stretch
67 5 yǐn to involve
68 5 yǐn to quote; to cite
69 5 yǐn to propose; to nominate; to recommend
70 5 yǐn to recruit
71 5 yǐn to hold
72 5 yǐn to withdraw; to leave
73 5 yǐn a strap for pulling a cart
74 5 yǐn a preface ; a forward
75 5 yǐn a license
76 5 yǐn long
77 5 yǐn to cause
78 5 yǐn to pull; to draw
79 5 yǐn a refrain; a tune
80 5 yǐn to grow
81 5 yǐn to command
82 5 yǐn to accuse
83 5 yǐn to commit suicide
84 5 yǐn a genre
85 5 yǐn yin; a unit of paper money
86 5 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
87 4 emperor; supreme ruler 誐帝
88 4 the ruler of Heaven 誐帝
89 4 a god 誐帝
90 4 imperialism 誐帝
91 4 lord; pārthiva 誐帝
92 4 Indra 誐帝
93 4 color 色空
94 4 form; matter 色空
95 4 shǎi dice 色空
96 4 Kangxi radical 139 色空
97 4 countenance 色空
98 4 scene; sight 色空
99 4 feminine charm; female beauty 色空
100 4 kind; type 色空
101 4 quality 色空
102 4 to be angry 色空
103 4 to seek; to search for 色空
104 4 lust; sexual desire 色空
105 4 form; rupa 色空
106 4 觀世音自在菩薩 guān shì yīn zìzài púsà Avalokitesvara Bodhisattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
107 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
108 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
109 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說般若波羅蜜多真言
110 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說般若波羅蜜多真言
111 4 shuì to persuade 故說般若波羅蜜多真言
112 4 shuō to teach; to recite; to explain 故說般若波羅蜜多真言
113 4 shuō a doctrine; a theory 故說般若波羅蜜多真言
114 4 shuō to claim; to assert 故說般若波羅蜜多真言
115 4 shuō allocution 故說般若波羅蜜多真言
116 4 shuō to criticize; to scold 故說般若波羅蜜多真言
117 4 shuō to indicate; to refer to 故說般若波羅蜜多真言
118 4 shuō speach; vāda 故說般若波羅蜜多真言
119 4 shuō to speak; bhāṣate 故說般若波羅蜜多真言
120 4 shuō to instruct 故說般若波羅蜜多真言
121 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
122 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
123 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊入三摩地
124 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊入三摩地
125 3 yìng to answer; to respond 應照見五蘊自性皆空
126 3 yìng to confirm; to verify 應照見五蘊自性皆空
127 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應照見五蘊自性皆空
128 3 yìng to accept 應照見五蘊自性皆空
129 3 yìng to permit; to allow 應照見五蘊自性皆空
130 3 yìng to echo 應照見五蘊自性皆空
131 3 yìng to handle; to deal with 應照見五蘊自性皆空
132 3 yìng Ying 應照見五蘊自性皆空
133 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng The Heart Sutra 般若波羅蜜多心經
134 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra 般若波羅蜜多心經
135 3 yán to speak; to say; said 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
136 3 yán language; talk; words; utterance; speech 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
137 3 yán Kangxi radical 149 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
138 3 yán phrase; sentence 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
139 3 yán a word; a syllable 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
140 3 yán a theory; a doctrine 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
141 3 yán to regard as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
142 3 yán to act as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
143 3 yán word; vacana 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
144 3 yán speak; vad 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
145 3 具壽 jùshòu friend; brother; venerable; āyuṣman 即時具壽舍利子
146 3 shí time; a point or period of time 行甚深般若波羅蜜多行時
147 3 shí a season; a quarter of a year 行甚深般若波羅蜜多行時
148 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 行甚深般若波羅蜜多行時
149 3 shí fashionable 行甚深般若波羅蜜多行時
150 3 shí fate; destiny; luck 行甚深般若波羅蜜多行時
151 3 shí occasion; opportunity; chance 行甚深般若波羅蜜多行時
152 3 shí tense 行甚深般若波羅蜜多行時
153 3 shí particular; special 行甚深般若波羅蜜多行時
154 3 shí to plant; to cultivate 行甚深般若波羅蜜多行時
155 3 shí an era; a dynasty 行甚深般若波羅蜜多行時
156 3 shí time [abstract] 行甚深般若波羅蜜多行時
157 3 shí seasonal 行甚深般若波羅蜜多行時
158 3 shí to wait upon 行甚深般若波羅蜜多行時
159 3 shí hour 行甚深般若波羅蜜多行時
160 3 shí appropriate; proper; timely 行甚深般若波羅蜜多行時
161 3 shí Shi 行甚深般若波羅蜜多行時
162 3 shí a present; currentlt 行甚深般若波羅蜜多行時
163 3 shí time; kāla 行甚深般若波羅蜜多行時
164 3 shí at that time; samaya 行甚深般若波羅蜜多行時
165 3 to be near by; to be close to 是色即空
166 3 at that time 是色即空
167 3 to be exactly the same as; to be thus 是色即空
168 3 supposed; so-called 是色即空
169 3 to arrive at; to ascend 是色即空
170 3 照見 zhào jiàn to look down upon 名廣大甚深照見
171 2 big; huge; large 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
172 2 Kangxi radical 37 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
173 2 great; major; important 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
174 2 size 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
175 2 old 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
176 2 oldest; earliest 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
177 2 adult 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
178 2 dài an important person 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
179 2 senior 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
180 2 an element 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
181 2 great; mahā 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
182 2 五蘊 wǔ yùn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 照見五蘊自性皆空
183 2 shí knowledge; understanding 識亦復如是
184 2 shí to know; to be familiar with 識亦復如是
185 2 zhì to record 識亦復如是
186 2 shí thought; cognition 識亦復如是
187 2 shí to understand 識亦復如是
188 2 shí experience; common sense 識亦復如是
189 2 shí a good friend 識亦復如是
190 2 zhì to remember; to memorize 識亦復如是
191 2 zhì a label; a mark 識亦復如是
192 2 zhì an inscription 識亦復如是
193 2 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識亦復如是
194 2 無障礙 wú zhàngài without obstruction 心無障礙
195 2 無障礙 wú zhàngài Asaṅga 心無障礙
196 2 提供 tígōng to supply; to provide 莊德明大德提供
197 2 自性 zìxìng Self-Nature 照見五蘊自性皆空
198 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 照見五蘊自性皆空
199 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 照見五蘊自性皆空
200 2 to depend on; to lean on 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
201 2 to comply with; to follow 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
202 2 to help 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
203 2 flourishing 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
204 2 lovable 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
205 2 bonds; substratum; upadhi 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
206 2 refuge; śaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
207 2 reliance; pratiśaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
208 2 Kangxi radical 49 如是問已
209 2 to bring to an end; to stop 如是問已
210 2 to complete 如是問已
211 2 to demote; to dismiss 如是問已
212 2 to recover from an illness 如是問已
213 2 former; pūrvaka 如是問已
214 2 xiǎng to think
215 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
216 2 xiǎng to want
217 2 xiǎng to remember; to miss; to long for
218 2 xiǎng to plan
219 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
220 2 infix potential marker 不減不增
221 2 zhòng many; numerous 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
222 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
223 2 zhòng general; common; public 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
224 2 suǒ a few; various; some 如汝所說
225 2 suǒ a place; a location 如汝所說
226 2 suǒ indicates a passive voice 如汝所說
227 2 suǒ an ordinal number 如汝所說
228 2 suǒ meaning 如汝所說
229 2 suǒ garrison 如汝所說
230 2 suǒ place; pradeśa 如汝所說
231 2 to reach 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
232 2 to attain 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
233 2 to understand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
234 2 able to be compared to; to catch up with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
235 2 to be involved with; to associate with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
236 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
237 2 and; ca; api 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
238 2 míng fame; renown; reputation 名廣大甚深照見
239 2 míng a name; personal name; designation 名廣大甚深照見
240 2 míng rank; position 名廣大甚深照見
241 2 míng an excuse 名廣大甚深照見
242 2 míng life 名廣大甚深照見
243 2 míng to name; to call 名廣大甚深照見
244 2 míng to express; to describe 名廣大甚深照見
245 2 míng to be called; to have the name 名廣大甚深照見
246 2 míng to own; to possess 名廣大甚深照見
247 2 míng famous; renowned 名廣大甚深照見
248 2 míng moral 名廣大甚深照見
249 2 míng name; naman 名廣大甚深照見
250 2 míng fame; renown; yasas 名廣大甚深照見
251 2 luó baby talk 囉誐帝
252 2 luō to nag 囉誐帝
253 2 luó ra 囉誐帝
254 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
255 2 relating to Buddhism 承佛威神
256 2 a statue or image of a Buddha 承佛威神
257 2 a Buddhist text 承佛威神
258 2 to touch; to stroke 承佛威神
259 2 Buddha 承佛威神
260 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
261 2 xué to study; to learn 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
262 2 xué to imitate 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
263 2 xué a school; an academy 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
264 2 xué to understand 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
265 2 xué learning; acquired knowledge 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
266 2 xué learned 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
267 2 xué student; learning; śikṣā 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
268 2 xué a learner 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
269 2 to broadcast; to announce
270 2 to sow; to spread
271 2 to ramble; to drift
272 2 to shake; to winnow
273 2 to divide
274 2 to cast away; to reject
275 2 to diminish; kṛś
276 2 xīn heart [organ] 心無障礙
277 2 xīn Kangxi radical 61 心無障礙
278 2 xīn mind; consciousness 心無障礙
279 2 xīn the center; the core; the middle 心無障礙
280 2 xīn one of the 28 star constellations 心無障礙
281 2 xīn heart 心無障礙
282 2 xīn emotion 心無障礙
283 2 xīn intention; consideration 心無障礙
284 2 xīn disposition; temperament 心無障礙
285 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無障礙
286 2 xīn heart; hṛdaya 心無障礙
287 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心無障礙
288 2 shòu to suffer; to be subjected to
289 2 shòu to transfer; to confer
290 2 shòu to receive; to accept
291 2 shòu to tolerate
292 2 shòu feelings; sensations
293 2 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
294 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
295 1 zēng to increase; to add to; to augment 不減不增
296 1 zēng duplicated; repeated 不減不增
297 1 zēng to increase; vṛdh 不減不增
298 1 zēng accumulation; upacaya 不減不增
299 1 空不異色 kōng bù yì sè emptiness no different from form 空不異色
300 1 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 聖者
301 1 聖者 shèngzhě noble one 聖者
302 1 shé tongue
303 1 shé Kangxi radical 135
304 1 shé a tongue-shaped object
305 1 shé tongue; jihva
306 1 無得 wú dé Non-Attainment 無智證無得
307 1 上都 shàngdū Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
308 1 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 諸菩薩摩訶薩
309 1 辨識 biànshí to identify; to recognize 自行掃瞄辨識
310 1 大菩薩 dà púsà great Bodhisattva 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
311 1 大菩薩 dà púsà a great bodhisattva 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
312 1 無色 wúsè formless; no form; arupa 無色
313 1 book; volume
314 1 a roll of bamboo slips
315 1 a plan; a scheme
316 1 to confer
317 1 chǎi a book with embroidered covers
318 1 patent of enfeoffment
319 1 自行 zìxíng voluntary; autonomous 自行掃瞄辨識
320 1 wèn to ask 如是問已
321 1 wèn to inquire after 如是問已
322 1 wèn to interrogate 如是問已
323 1 wèn to hold responsible 如是問已
324 1 wèn to request something 如是問已
325 1 wèn to rebuke 如是問已
326 1 wèn to send an official mission bearing gifts 如是問已
327 1 wèn news 如是問已
328 1 wèn to propose marriage 如是問已
329 1 wén to inform 如是問已
330 1 wèn to research 如是問已
331 1 wèn Wen 如是問已
332 1 wèn a question 如是問已
333 1 wèn ask; prccha 如是問已
334 1 等等 děngděng wait a moment 是無等等真言
335 1 duò to carry on one's back 巘馱嚩等
336 1 tuó to carry on one's back 巘馱嚩等
337 1 duò dha 巘馱嚩等
338 1 掃瞄 sǎomiáo to scan 自行掃瞄辨識
339 1 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 得阿耨多羅三藐三菩提
340 1 chù to touch; to feel
341 1 chù to butt; to ram; to gore
342 1 chù touch; contact; sparśa
343 1 chù tangible; spraṣṭavya
344 1 菩提薩埵 pútísàduǒ bodhisattva 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
345 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
346 1 一時 yīshí at the same time 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
347 1 一時 yīshí sometimes 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
348 1 一時 yīshí accidentally 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
349 1 一時 yīshí at one time 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
350 1 阿蘇囉 āsūluó asura 阿蘇囉
351 1 fèng to offer; to present 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
352 1 fèng to receive; to receive with respect 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
353 1 fèng to believe in 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
354 1 fèng a display of respect 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
355 1 fèng to revere 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
356 1 fèng salary 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
357 1 fèng to serve 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
358 1 fèng Feng 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
359 1 fèng to politely request 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
360 1 fèng to offer with both hands 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
361 1 fèng a term of respect 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
362 1 fèng to help 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
363 1 fèng offer; upanī 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
364 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬
365 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬
366 1 合掌 hézhǎng to join palms 合掌恭敬
367 1 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 三世諸佛依般若波羅蜜多故
368 1 無上 wúshàng supreme ; unexcelled 是無上真言
369 1 method; way
370 1 France
371 1 the law; rules; regulations
372 1 the teachings of the Buddha; Dharma
373 1 a standard; a norm
374 1 an institution
375 1 to emulate
376 1 magic; a magic trick
377 1 punishment
378 1 Fa
379 1 a precedent
380 1 a classification of some kinds of Han texts
381 1 relating to a ceremony or rite
382 1 Dharma
383 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
384 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
385 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
386 1 quality; characteristic
387 1 to translate; to interpret 詔譯
388 1 to explain 詔譯
389 1 to decode; to encode 詔譯
390 1 shēng sound
391 1 shēng sheng
392 1 shēng voice
393 1 shēng music
394 1 shēng language
395 1 shēng fame; reputation; honor
396 1 shēng a message
397 1 shēng a consonant
398 1 shēng a tone
399 1 shēng to announce
400 1 shēng sound
401 1 nose
402 1 Kangxi radical 209
403 1 to smell
404 1 a grommet; an eyelet
405 1 to make a hole in an animal's nose
406 1 a handle
407 1 cape; promontory
408 1 first
409 1 nose; ghrāṇa
410 1 不生不滅 bù shēng bù miè neither arises nor extinguishes 不生不滅
411 1 to use; to grasp 以無所得故
412 1 to rely on 以無所得故
413 1 to regard 以無所得故
414 1 to be able to 以無所得故
415 1 to order; to command 以無所得故
416 1 used after a verb 以無所得故
417 1 a reason; a cause 以無所得故
418 1 Israel 以無所得故
419 1 Yi 以無所得故
420 1 use; yogena 以無所得故
421 1 現成 xiànchéng ready made 現成正覺
422 1 真實 zhēnshí true; real; authentic; actual 真實不虛
423 1 真實 zhēnshí true reality 真實不虛
424 1 梵住 fàn zhù Brahma's abode; divine abode 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
425 1 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 世尊從三摩地安祥而起
426 1 to join; to combine 二合
427 1 to close 二合
428 1 to agree with; equal to 二合
429 1 to gather 二合
430 1 whole 二合
431 1 to be suitable; to be up to standard 二合
432 1 a musical note 二合
433 1 the conjunction of two astronomical objects 二合
434 1 to fight 二合
435 1 to conclude 二合
436 1 to be similar to 二合
437 1 crowded 二合
438 1 a box 二合
439 1 to copulate 二合
440 1 a partner; a spouse 二合
441 1 harmonious 二合
442 1 He 二合
443 1 a container for grain measurement 二合
444 1 Merge 二合
445 1 unite; saṃyoga 二合
446 1 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
447 1 沙門 shāmén sramana 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
448 1 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
449 1 威神 wēishén awe-inspiring character of deities; anubhava 承佛威神
450 1 soil; ground; land
451 1 floor
452 1 the earth
453 1 fields
454 1 a place
455 1 a situation; a position
456 1 background
457 1 terrain
458 1 a territory; a region
459 1 used after a distance measure
460 1 coming from the same clan
461 1 earth; pṛthivī
462 1 stage; ground; level; bhumi
463 1 shēn human body; torso
464 1 shēn Kangxi radical 158
465 1 shēn self
466 1 shēn life
467 1 shēn an object
468 1 shēn a lifetime
469 1 shēn moral character
470 1 shēn status; identity; position
471 1 shēn pregnancy
472 1 juān India
473 1 shēn body; kāya
474 1 wén to hear 聞佛所說
475 1 wén Wen 聞佛所說
476 1 wén sniff at; to smell 聞佛所說
477 1 wén to be widely known 聞佛所說
478 1 wén to confirm; to accept 聞佛所說
479 1 wén information 聞佛所說
480 1 wèn famous; well known 聞佛所說
481 1 wén knowledge; learning 聞佛所說
482 1 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛所說
483 1 wén to question 聞佛所說
484 1 wén heard; śruta 聞佛所說
485 1 wén hearing; śruti 聞佛所說
486 1 遠離顛倒夢想 yuǎnlí diāndǎo mèngxiǎng escaping upside-down, dream-like thinking 遠離顛倒夢想
487 1 標點 biāodiǎn punctuation; a punctuation mark 提供新式標點
488 1 標點 biāodiǎn to punctuate 提供新式標點
489 1 無意識 wúyìshí unconscious; involuntary 無眼界乃至無意識界
490 1 寂然 jìrán silent; quiet 究竟寂然
491 1 正覺 zhèngjué sambodhi; perfect enlightenment 現成正覺
492 1 一切 yīqiè temporary 及彼眾會一切世間天
493 1 一切 yīqiè the same 及彼眾會一切世間天
494 1 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 一切如來悉皆隨喜
495 1 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 一切如來悉皆隨喜
496 1 gào to tell; to say; said; told 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
497 1 gào to request 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
498 1 gào to report; to inform 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
499 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
500 1 gào to accuse; to sue 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言

Frequencies of all Words

Top 676

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 xíng to walk 行甚深般若波羅蜜多行時
2 11 xíng capable; competent 行甚深般若波羅蜜多行時
3 11 háng profession 行甚深般若波羅蜜多行時
4 11 háng line; row 行甚深般若波羅蜜多行時
5 11 xíng Kangxi radical 144 行甚深般若波羅蜜多行時
6 11 xíng to travel 行甚深般若波羅蜜多行時
7 11 xìng actions; conduct 行甚深般若波羅蜜多行時
8 11 xíng to do; to act; to practice 行甚深般若波羅蜜多行時
9 11 xíng all right; OK; okay 行甚深般若波羅蜜多行時
10 11 háng horizontal line 行甚深般若波羅蜜多行時
11 11 héng virtuous deeds 行甚深般若波羅蜜多行時
12 11 hàng a line of trees 行甚深般若波羅蜜多行時
13 11 hàng bold; steadfast 行甚深般若波羅蜜多行時
14 11 xíng to move 行甚深般若波羅蜜多行時
15 11 xíng to put into effect; to implement 行甚深般若波羅蜜多行時
16 11 xíng travel 行甚深般若波羅蜜多行時
17 11 xíng to circulate 行甚深般若波羅蜜多行時
18 11 xíng running script; running script 行甚深般若波羅蜜多行時
19 11 xíng temporary 行甚深般若波羅蜜多行時
20 11 xíng soon 行甚深般若波羅蜜多行時
21 11 háng rank; order 行甚深般若波羅蜜多行時
22 11 háng a business; a shop 行甚深般若波羅蜜多行時
23 11 xíng to depart; to leave 行甚深般若波羅蜜多行時
24 11 xíng to experience 行甚深般若波羅蜜多行時
25 11 xíng path; way 行甚深般若波羅蜜多行時
26 11 xíng xing; ballad 行甚深般若波羅蜜多行時
27 11 xíng a round [of drinks] 行甚深般若波羅蜜多行時
28 11 xíng Xing 行甚深般若波羅蜜多行時
29 11 xíng moreover; also 行甚深般若波羅蜜多行時
30 11 xíng Practice 行甚深般若波羅蜜多行時
31 11 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行甚深般若波羅蜜多行時
32 11 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行甚深般若波羅蜜多行時
33 9 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 行甚深般若波羅蜜多行時
34 8 如是 rúshì thus; so 如是問已
35 8 如是 rúshì thus, so 如是問已
36 8 如是 rúshì thus; evam 如是問已
37 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是問已
38 7 舍利子 shèlìzi Sariputta 即時具壽舍利子
39 7 no 無受
40 7 Kangxi radical 71 無受
41 7 to not have; without 無受
42 7 has not yet 無受
43 7 mo 無受
44 7 do not 無受
45 7 not; -less; un- 無受
46 7 regardless of 無受
47 7 to not have 無受
48 7 um 無受
49 7 Wu 無受
50 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無受
51 7 not; non- 無受
52 7 mo 無受
53 7 shì is; are; am; to be 是色即空
54 7 shì is exactly 是色即空
55 7 shì is suitable; is in contrast 是色即空
56 7 shì this; that; those 是色即空
57 7 shì really; certainly 是色即空
58 7 shì correct; yes; affirmative 是色即空
59 7 shì true 是色即空
60 7 shì is; has; exists 是色即空
61 7 shì used between repetitions of a word 是色即空
62 7 shì a matter; an affair 是色即空
63 7 shì Shi 是色即空
64 7 shì is; bhū 是色即空
65 7 shì this; idam 是色即空
66 6 真言 zhēnyán true words 是大真言
67 6 真言 zhēnyán an incantation 是大真言
68 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是大真言
69 6 kōng empty; void; hollow 照見五蘊自性皆空
70 6 kòng free time 照見五蘊自性皆空
71 6 kòng to empty; to clean out 照見五蘊自性皆空
72 6 kōng the sky; the air 照見五蘊自性皆空
73 6 kōng in vain; for nothing 照見五蘊自性皆空
74 6 kòng vacant; unoccupied 照見五蘊自性皆空
75 6 kòng empty space 照見五蘊自性皆空
76 6 kōng without substance 照見五蘊自性皆空
77 6 kōng to not have 照見五蘊自性皆空
78 6 kòng opportunity; chance 照見五蘊自性皆空
79 6 kōng vast and high 照見五蘊自性皆空
80 6 kōng impractical; ficticious 照見五蘊自性皆空
81 6 kòng blank 照見五蘊自性皆空
82 6 kòng expansive 照見五蘊自性皆空
83 6 kòng lacking 照見五蘊自性皆空
84 6 kōng plain; nothing else 照見五蘊自性皆空
85 6 kōng Emptiness 照見五蘊自性皆空
86 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 照見五蘊自性皆空
87 6 甚深 shénshēn very profound; what is deep 名廣大甚深照見
88 5 é to intone 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
89 5 é ga 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
90 5 é na 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
91 5 yǐn to lead; to guide
92 5 yǐn to draw a bow
93 5 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
94 5 yǐn to stretch
95 5 yǐn to involve
96 5 yǐn to quote; to cite
97 5 yǐn to propose; to nominate; to recommend
98 5 yǐn to recruit
99 5 yǐn to hold
100 5 yǐn to withdraw; to leave
101 5 yǐn a strap for pulling a cart
102 5 yǐn a preface ; a forward
103 5 yǐn a license
104 5 yǐn long
105 5 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
106 5 yǐn to cause
107 5 yǐn yin; a measure of for salt certificates
108 5 yǐn to pull; to draw
109 5 yǐn a refrain; a tune
110 5 yǐn to grow
111 5 yǐn to command
112 5 yǐn to accuse
113 5 yǐn to commit suicide
114 5 yǐn a genre
115 5 yǐn yin; a weight measure
116 5 yǐn yin; a unit of paper money
117 5 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
118 4 emperor; supreme ruler 誐帝
119 4 the ruler of Heaven 誐帝
120 4 a god 誐帝
121 4 imperialism 誐帝
122 4 lord; pārthiva 誐帝
123 4 Indra 誐帝
124 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以無所得故
125 4 old; ancient; former; past 以無所得故
126 4 reason; cause; purpose 以無所得故
127 4 to die 以無所得故
128 4 so; therefore; hence 以無所得故
129 4 original 以無所得故
130 4 accident; happening; instance 以無所得故
131 4 a friend; an acquaintance; friendship 以無所得故
132 4 something in the past 以無所得故
133 4 deceased; dead 以無所得故
134 4 still; yet 以無所得故
135 4 therefore; tasmāt 以無所得故
136 4 color 色空
137 4 form; matter 色空
138 4 shǎi dice 色空
139 4 Kangxi radical 139 色空
140 4 countenance 色空
141 4 scene; sight 色空
142 4 feminine charm; female beauty 色空
143 4 kind; type 色空
144 4 quality 色空
145 4 to be angry 色空
146 4 to seek; to search for 色空
147 4 lust; sexual desire 色空
148 4 form; rupa 色空
149 4 觀世音自在菩薩 guān shì yīn zìzài púsà Avalokitesvara Bodhisattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
150 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
151 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
152 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說般若波羅蜜多真言
153 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說般若波羅蜜多真言
154 4 shuì to persuade 故說般若波羅蜜多真言
155 4 shuō to teach; to recite; to explain 故說般若波羅蜜多真言
156 4 shuō a doctrine; a theory 故說般若波羅蜜多真言
157 4 shuō to claim; to assert 故說般若波羅蜜多真言
158 4 shuō allocution 故說般若波羅蜜多真言
159 4 shuō to criticize; to scold 故說般若波羅蜜多真言
160 4 shuō to indicate; to refer to 故說般若波羅蜜多真言
161 4 shuō speach; vāda 故說般若波羅蜜多真言
162 4 shuō to speak; bhāṣate 故說般若波羅蜜多真言
163 4 shuō to instruct 故說般若波羅蜜多真言
164 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
165 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
166 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊入三摩地
167 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊入三摩地
168 3 yīng should; ought 應照見五蘊自性皆空
169 3 yìng to answer; to respond 應照見五蘊自性皆空
170 3 yìng to confirm; to verify 應照見五蘊自性皆空
171 3 yīng soon; immediately 應照見五蘊自性皆空
172 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應照見五蘊自性皆空
173 3 yìng to accept 應照見五蘊自性皆空
174 3 yīng or; either 應照見五蘊自性皆空
175 3 yìng to permit; to allow 應照見五蘊自性皆空
176 3 yìng to echo 應照見五蘊自性皆空
177 3 yìng to handle; to deal with 應照見五蘊自性皆空
178 3 yìng Ying 應照見五蘊自性皆空
179 3 yīng suitable; yukta 應照見五蘊自性皆空
180 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng The Heart Sutra 般若波羅蜜多心經
181 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra 般若波羅蜜多心經
182 3 yán to speak; to say; said 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
183 3 yán language; talk; words; utterance; speech 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
184 3 yán Kangxi radical 149 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
185 3 yán a particle with no meaning 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
186 3 yán phrase; sentence 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
187 3 yán a word; a syllable 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
188 3 yán a theory; a doctrine 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
189 3 yán to regard as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
190 3 yán to act as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
191 3 yán word; vacana 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
192 3 yán speak; vad 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
193 3 具壽 jùshòu friend; brother; venerable; āyuṣman 即時具壽舍利子
194 3 shí time; a point or period of time 行甚深般若波羅蜜多行時
195 3 shí a season; a quarter of a year 行甚深般若波羅蜜多行時
196 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 行甚深般若波羅蜜多行時
197 3 shí at that time 行甚深般若波羅蜜多行時
198 3 shí fashionable 行甚深般若波羅蜜多行時
199 3 shí fate; destiny; luck 行甚深般若波羅蜜多行時
200 3 shí occasion; opportunity; chance 行甚深般若波羅蜜多行時
201 3 shí tense 行甚深般若波羅蜜多行時
202 3 shí particular; special 行甚深般若波羅蜜多行時
203 3 shí to plant; to cultivate 行甚深般若波羅蜜多行時
204 3 shí hour (measure word) 行甚深般若波羅蜜多行時
205 3 shí an era; a dynasty 行甚深般若波羅蜜多行時
206 3 shí time [abstract] 行甚深般若波羅蜜多行時
207 3 shí seasonal 行甚深般若波羅蜜多行時
208 3 shí frequently; often 行甚深般若波羅蜜多行時
209 3 shí occasionally; sometimes 行甚深般若波羅蜜多行時
210 3 shí on time 行甚深般若波羅蜜多行時
211 3 shí this; that 行甚深般若波羅蜜多行時
212 3 shí to wait upon 行甚深般若波羅蜜多行時
213 3 shí hour 行甚深般若波羅蜜多行時
214 3 shí appropriate; proper; timely 行甚深般若波羅蜜多行時
215 3 shí Shi 行甚深般若波羅蜜多行時
216 3 shí a present; currentlt 行甚深般若波羅蜜多行時
217 3 shí time; kāla 行甚深般若波羅蜜多行時
218 3 shí at that time; samaya 行甚深般若波羅蜜多行時
219 3 shí then; atha 行甚深般若波羅蜜多行時
220 3 promptly; right away; immediately 是色即空
221 3 to be near by; to be close to 是色即空
222 3 at that time 是色即空
223 3 to be exactly the same as; to be thus 是色即空
224 3 supposed; so-called 是色即空
225 3 if; but 是色即空
226 3 to arrive at; to ascend 是色即空
227 3 then; following 是色即空
228 3 so; just so; eva 是色即空
229 3 照見 zhào jiàn to look down upon 名廣大甚深照見
230 2 big; huge; large 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
231 2 Kangxi radical 37 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
232 2 great; major; important 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
233 2 size 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
234 2 old 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
235 2 greatly; very 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
236 2 oldest; earliest 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
237 2 adult 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
238 2 tài greatest; grand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
239 2 dài an important person 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
240 2 senior 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
241 2 approximately 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
242 2 tài greatest; grand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
243 2 an element 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
244 2 great; mahā 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
245 2 五蘊 wǔ yùn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 照見五蘊自性皆空
246 2 shí knowledge; understanding 識亦復如是
247 2 shí to know; to be familiar with 識亦復如是
248 2 zhì to record 識亦復如是
249 2 shí thought; cognition 識亦復如是
250 2 shí to understand 識亦復如是
251 2 shí experience; common sense 識亦復如是
252 2 shí a good friend 識亦復如是
253 2 zhì to remember; to memorize 識亦復如是
254 2 zhì a label; a mark 識亦復如是
255 2 zhì an inscription 識亦復如是
256 2 zhì just now 識亦復如是
257 2 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識亦復如是
258 2 無障礙 wú zhàngài without obstruction 心無障礙
259 2 無障礙 wú zhàngài Asaṅga 心無障礙
260 2 提供 tígōng to supply; to provide 莊德明大德提供
261 2 自性 zìxìng Self-Nature 照見五蘊自性皆空
262 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 照見五蘊自性皆空
263 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 照見五蘊自性皆空
264 2 according to 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
265 2 to depend on; to lean on 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
266 2 to comply with; to follow 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
267 2 to help 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
268 2 flourishing 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
269 2 lovable 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
270 2 bonds; substratum; upadhi 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
271 2 refuge; śaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
272 2 reliance; pratiśaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
273 2 already 如是問已
274 2 Kangxi radical 49 如是問已
275 2 from 如是問已
276 2 to bring to an end; to stop 如是問已
277 2 final aspectual particle 如是問已
278 2 afterwards; thereafter 如是問已
279 2 too; very; excessively 如是問已
280 2 to complete 如是問已
281 2 to demote; to dismiss 如是問已
282 2 to recover from an illness 如是問已
283 2 certainly 如是問已
284 2 an interjection of surprise 如是問已
285 2 this 如是問已
286 2 former; pūrvaka 如是問已
287 2 former; pūrvaka 如是問已
288 2 xiǎng to think
289 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
290 2 xiǎng to want
291 2 xiǎng to remember; to miss; to long for
292 2 xiǎng to plan
293 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
294 2 yǒu is; are; to exist 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
295 2 yǒu to have; to possess 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
296 2 yǒu indicates an estimate 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
297 2 yǒu indicates a large quantity 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
298 2 yǒu indicates an affirmative response 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
299 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
300 2 yǒu used to compare two things 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
301 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
302 2 yǒu used before the names of dynasties 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
303 2 yǒu a certain thing; what exists 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
304 2 yǒu multiple of ten and ... 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
305 2 yǒu abundant 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
306 2 yǒu purposeful 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
307 2 yǒu You 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
308 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
309 2 yǒu becoming; bhava 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
310 2 not; no 不減不增
311 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不減不增
312 2 as a correlative 不減不增
313 2 no (answering a question) 不減不增
314 2 forms a negative adjective from a noun 不減不增
315 2 at the end of a sentence to form a question 不減不增
316 2 to form a yes or no question 不減不增
317 2 infix potential marker 不減不增
318 2 no; na 不減不增
319 2 zhòng many; numerous 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
320 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
321 2 zhòng general; common; public 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
322 2 zhòng many; all; sarva 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
323 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如汝所說
324 2 suǒ an office; an institute 如汝所說
325 2 suǒ introduces a relative clause 如汝所說
326 2 suǒ it 如汝所說
327 2 suǒ if; supposing 如汝所說
328 2 suǒ a few; various; some 如汝所說
329 2 suǒ a place; a location 如汝所說
330 2 suǒ indicates a passive voice 如汝所說
331 2 suǒ that which 如汝所說
332 2 suǒ an ordinal number 如汝所說
333 2 suǒ meaning 如汝所說
334 2 suǒ garrison 如汝所說
335 2 suǒ place; pradeśa 如汝所說
336 2 suǒ that which; yad 如汝所說
337 2 to reach 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
338 2 and 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
339 2 coming to; when 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
340 2 to attain 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
341 2 to understand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
342 2 able to be compared to; to catch up with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
343 2 to be involved with; to associate with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
344 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
345 2 and; ca; api 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
346 2 jiē all; each and every; in all cases 照見五蘊自性皆空
347 2 jiē same; equally 照見五蘊自性皆空
348 2 jiē all; sarva 照見五蘊自性皆空
349 2 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
350 2 善哉 shànzāi excellent 善哉
351 2 míng measure word for people 名廣大甚深照見
352 2 míng fame; renown; reputation 名廣大甚深照見
353 2 míng a name; personal name; designation 名廣大甚深照見
354 2 míng rank; position 名廣大甚深照見
355 2 míng an excuse 名廣大甚深照見
356 2 míng life 名廣大甚深照見
357 2 míng to name; to call 名廣大甚深照見
358 2 míng to express; to describe 名廣大甚深照見
359 2 míng to be called; to have the name 名廣大甚深照見
360 2 míng to own; to possess 名廣大甚深照見
361 2 míng famous; renowned 名廣大甚深照見
362 2 míng moral 名廣大甚深照見
363 2 míng name; naman 名廣大甚深照見
364 2 míng fame; renown; yasas 名廣大甚深照見
365 2 ruò to seem; to be like; as 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
366 2 ruò seemingly 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
367 2 ruò if 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
368 2 ruò you 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
369 2 ruò this; that 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
370 2 ruò and; or 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
371 2 ruò as for; pertaining to 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
372 2 pomegranite 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
373 2 ruò to choose 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
374 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
375 2 ruò thus 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
376 2 ruò pollia 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
377 2 ruò Ruo 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
378 2 ruò only then 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
379 2 ja 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
380 2 jñā 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
381 2 ruò if; yadi 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
382 2 luó an exclamatory final particle 囉誐帝
383 2 luó baby talk 囉誐帝
384 2 luō to nag 囉誐帝
385 2 luó ra 囉誐帝
386 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
387 2 relating to Buddhism 承佛威神
388 2 a statue or image of a Buddha 承佛威神
389 2 a Buddhist text 承佛威神
390 2 to touch; to stroke 承佛威神
391 2 Buddha 承佛威神
392 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
393 2 xué to study; to learn 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
394 2 xué a discipline; a branch of study 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
395 2 xué to imitate 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
396 2 xué a school; an academy 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
397 2 xué to understand 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
398 2 xué learning; acquired knowledge 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
399 2 xué a doctrine 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
400 2 xué learned 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
401 2 xué student; learning; śikṣā 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
402 2 xué a learner 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
403 2 to broadcast; to announce
404 2 to sow; to spread
405 2 to ramble; to drift
406 2 to shake; to winnow
407 2 to divide
408 2 to cast away; to reject
409 2 to diminish; kṛś
410 2 xīn heart [organ] 心無障礙
411 2 xīn Kangxi radical 61 心無障礙
412 2 xīn mind; consciousness 心無障礙
413 2 xīn the center; the core; the middle 心無障礙
414 2 xīn one of the 28 star constellations 心無障礙
415 2 xīn heart 心無障礙
416 2 xīn emotion 心無障礙
417 2 xīn intention; consideration 心無障礙
418 2 xīn disposition; temperament 心無障礙
419 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無障礙
420 2 xīn heart; hṛdaya 心無障礙
421 2 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心無障礙
422 2 shòu to suffer; to be subjected to
423 2 shòu to transfer; to confer
424 2 shòu to receive; to accept
425 2 shòu to tolerate
426 2 shòu suitably
427 2 shòu feelings; sensations
428 2 乃至 nǎizhì and even 無眼界乃至無意識界
429 2 乃至 nǎizhì as much as; yavat 無眼界乃至無意識界
430 2 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
431 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
432 1 zēng to increase; to add to; to augment 不減不增
433 1 zēng duplicated; repeated 不減不增
434 1 zēng to increase; vṛdh 不減不增
435 1 zēng accumulation; upacaya 不減不增
436 1 空不異色 kōng bù yì sè emptiness no different from form 空不異色
437 1 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 聖者
438 1 聖者 shèngzhě noble one 聖者
439 1 shé tongue
440 1 shé Kangxi radical 135
441 1 shé a tongue-shaped object
442 1 shé tongue; jihva
443 1 無得 wú dé Non-Attainment 無智證無得
444 1 上都 shàngdū Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
445 1 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 諸菩薩摩訶薩
446 1 辨識 biànshí to identify; to recognize 自行掃瞄辨識
447 1 大菩薩 dà púsà great Bodhisattva 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
448 1 大菩薩 dà púsà a great bodhisattva 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
449 1 無色 wúsè formless; no form; arupa 無色
450 1 book; volume
451 1 measure word for book like things
452 1 a roll of bamboo slips
453 1 a plan; a scheme
454 1 to confer
455 1 chǎi a book with embroidered covers
456 1 patent of enfeoffment
457 1 自行 zìxíng voluntary; autonomous 自行掃瞄辨識
458 1 wèn to ask 如是問已
459 1 wèn to inquire after 如是問已
460 1 wèn to interrogate 如是問已
461 1 wèn to hold responsible 如是問已
462 1 wèn to request something 如是問已
463 1 wèn to rebuke 如是問已
464 1 wèn to send an official mission bearing gifts 如是問已
465 1 wèn news 如是問已
466 1 wèn to propose marriage 如是問已
467 1 wén to inform 如是問已
468 1 wèn to research 如是問已
469 1 wèn Wen 如是問已
470 1 wèn to 如是問已
471 1 wèn a question 如是問已
472 1 wèn ask; prccha 如是問已
473 1 等等 děngděng et cetera; etc; and so on 是無等等真言
474 1 等等 děngděng wait a moment 是無等等真言
475 1 duò to carry on one's back 巘馱嚩等
476 1 tuó to carry on one's back 巘馱嚩等
477 1 duò dha 巘馱嚩等
478 1 掃瞄 sǎomiáo to scan 自行掃瞄辨識
479 1 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 得阿耨多羅三藐三菩提
480 1 chù to touch; to feel
481 1 chù to butt; to ram; to gore
482 1 chù touch; contact; sparśa
483 1 chù tangible; spraṣṭavya
484 1 菩提薩埵 pútísàduǒ bodhisattva 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
485 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
486 1 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
487 1 一時 yīshí at the same time 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
488 1 一時 yīshí sometimes 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
489 1 一時 yīshí accidentally 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
490 1 一時 yīshí at one time 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
491 1 阿蘇囉 āsūluó asura 阿蘇囉
492 1 fèng to offer; to present 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
493 1 fèng to receive; to receive with respect 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
494 1 fèng to believe in 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
495 1 fèng a display of respect 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
496 1 fèng to revere 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
497 1 fèng salary 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
498 1 fèng to serve 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
499 1 fèng Feng 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉
500 1 fèng to politely request 唐上都大興善寺三藏沙門智慧輪奉

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
舍利子 shèlìzi Sariputta
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
什深 甚深 shénshēn very profound; what is deep
  1. é
  2. é
  1. ga
  2. na

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般若波罗蜜多心经 般若波羅蜜多心經 98
  1. The Heart Sutra
  2. Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
观世音自在菩萨 觀世音自在菩薩 103 Avalokitesvara Bodhisattva
观世音 觀世音 103
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
鹫峯山 鷲峯山 106 Vulture Peak
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
舍利子 115 Sariputta
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
智慧轮 智慧輪 122 Prajnacakra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿苏啰 阿蘇囉 196 asura
苾刍 苾蒭 98 a monk; a bhikkhu
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不垢不净 不垢不淨 98 neither defiled nor pure
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
梵住 102 Brahma's abode; divine abode
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
空不异色 空不異色 107 emptiness no different from form
空中无色 空中無色 107 within emptiness there is no form
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能除一切苦 110 able to dispel all suffering
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色不异空 色不異空 115 form is no different from emptiness
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
什深 甚深 115 very profound; what is deep
时众 時眾 115 present company
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
无得 無得 119 Non-Attainment
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无无明亦无无明尽 無無明亦無無明盡 119 no ignorance nor end of ignorance
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无有恐怖 無有恐怖 119 having no fear
信受奉行 120 to receive and practice
性相 120 inherent attributes
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
远离颠倒梦想 遠離顛倒夢想 121 escaping upside-down, dream-like thinking
照见 照見 122 to look down upon
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti