Glossary and Vocabulary for Prajñāpāramitā Heart Sūtra 般若波羅蜜多心經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 xíng to walk 行甚深般若波羅蜜多行時
2 11 xíng capable; competent 行甚深般若波羅蜜多行時
3 11 háng profession 行甚深般若波羅蜜多行時
4 11 xíng Kangxi radical 144 行甚深般若波羅蜜多行時
5 11 xíng to travel 行甚深般若波羅蜜多行時
6 11 xìng actions; conduct 行甚深般若波羅蜜多行時
7 11 xíng to do; to act; to practice 行甚深般若波羅蜜多行時
8 11 xíng all right; OK; okay 行甚深般若波羅蜜多行時
9 11 háng horizontal line 行甚深般若波羅蜜多行時
10 11 héng virtuous deeds 行甚深般若波羅蜜多行時
11 11 hàng a line of trees 行甚深般若波羅蜜多行時
12 11 hàng bold; steadfast 行甚深般若波羅蜜多行時
13 11 xíng to move 行甚深般若波羅蜜多行時
14 11 xíng to put into effect; to implement 行甚深般若波羅蜜多行時
15 11 xíng travel 行甚深般若波羅蜜多行時
16 11 xíng to circulate 行甚深般若波羅蜜多行時
17 11 xíng running script; running script 行甚深般若波羅蜜多行時
18 11 xíng temporary 行甚深般若波羅蜜多行時
19 11 háng rank; order 行甚深般若波羅蜜多行時
20 11 háng a business; a shop 行甚深般若波羅蜜多行時
21 11 xíng to depart; to leave 行甚深般若波羅蜜多行時
22 11 xíng to experience 行甚深般若波羅蜜多行時
23 11 xíng path; way 行甚深般若波羅蜜多行時
24 11 xíng xing; ballad 行甚深般若波羅蜜多行時
25 11 xíng Xing 行甚深般若波羅蜜多行時
26 11 xíng Practice 行甚深般若波羅蜜多行時
27 11 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行甚深般若波羅蜜多行時
28 11 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行甚深般若波羅蜜多行時
29 9 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 行甚深般若波羅蜜多行時
30 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是問已
31 7 舍利子 shèlìzi Sariputta 即時具壽舍利子
32 7 Kangxi radical 71 無受
33 7 to not have; without 無受
34 7 mo 無受
35 7 to not have 無受
36 7 Wu 無受
37 7 mo 無受
38 6 kōng empty; void; hollow 照見五蘊自性皆空
39 6 kòng free time 照見五蘊自性皆空
40 6 kòng to empty; to clean out 照見五蘊自性皆空
41 6 kōng the sky; the air 照見五蘊自性皆空
42 6 kōng in vain; for nothing 照見五蘊自性皆空
43 6 kòng vacant; unoccupied 照見五蘊自性皆空
44 6 kòng empty space 照見五蘊自性皆空
45 6 kōng without substance 照見五蘊自性皆空
46 6 kōng to not have 照見五蘊自性皆空
47 6 kòng opportunity; chance 照見五蘊自性皆空
48 6 kōng vast and high 照見五蘊自性皆空
49 6 kōng impractical; ficticious 照見五蘊自性皆空
50 6 kòng blank 照見五蘊自性皆空
51 6 kòng expansive 照見五蘊自性皆空
52 6 kòng lacking 照見五蘊自性皆空
53 6 kōng plain; nothing else 照見五蘊自性皆空
54 6 kōng Emptiness 照見五蘊自性皆空
55 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 照見五蘊自性皆空
56 6 真言 zhēnyán true words 是大真言
57 6 真言 zhēnyán an incantation 是大真言
58 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是大真言
59 6 甚深 shénshēn very profound; what is deep 名廣大甚深照見
60 5 yǐn to lead; to guide
61 5 yǐn to draw a bow
62 5 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
63 5 yǐn to stretch
64 5 yǐn to involve
65 5 yǐn to quote; to cite
66 5 yǐn to propose; to nominate; to recommend
67 5 yǐn to recruit
68 5 yǐn to hold
69 5 yǐn to withdraw; to leave
70 5 yǐn a strap for pulling a cart
71 5 yǐn a preface ; a forward
72 5 yǐn a license
73 5 yǐn long
74 5 yǐn to cause
75 5 yǐn to pull; to draw
76 5 yǐn a refrain; a tune
77 5 yǐn to grow
78 5 yǐn to command
79 5 yǐn to accuse
80 5 yǐn to commit suicide
81 5 yǐn a genre
82 5 yǐn yin; a unit of paper money
83 5 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
84 5 é to intone 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
85 5 é ga 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
86 5 é na 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
87 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
88 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
89 4 color 色空
90 4 form; matter 色空
91 4 shǎi dice 色空
92 4 Kangxi radical 139 色空
93 4 countenance 色空
94 4 scene; sight 色空
95 4 feminine charm; female beauty 色空
96 4 kind; type 色空
97 4 quality 色空
98 4 to be angry 色空
99 4 to seek; to search for 色空
100 4 lust; sexual desire 色空
101 4 form; rupa 色空
102 4 觀世音自在菩薩 guān shì yīn zìzài púsà Avalokitesvara Bodhisattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
103 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
104 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
105 4 emperor; supreme ruler 誐帝
106 4 the ruler of Heaven 誐帝
107 4 a god 誐帝
108 4 imperialism 誐帝
109 4 lord; pārthiva 誐帝
110 4 Indra 誐帝
111 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說般若波羅蜜多真言
112 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說般若波羅蜜多真言
113 4 shuì to persuade 故說般若波羅蜜多真言
114 4 shuō to teach; to recite; to explain 故說般若波羅蜜多真言
115 4 shuō a doctrine; a theory 故說般若波羅蜜多真言
116 4 shuō to claim; to assert 故說般若波羅蜜多真言
117 4 shuō allocution 故說般若波羅蜜多真言
118 4 shuō to criticize; to scold 故說般若波羅蜜多真言
119 4 shuō to indicate; to refer to 故說般若波羅蜜多真言
120 4 shuō speach; vāda 故說般若波羅蜜多真言
121 4 shuō to speak; bhāṣate 故說般若波羅蜜多真言
122 4 shuō to instruct 故說般若波羅蜜多真言
123 3 具壽 jùshòu friend; brother; venerable; āyuṣman 即時具壽舍利子
124 3 shí time; a point or period of time 行甚深般若波羅蜜多行時
125 3 shí a season; a quarter of a year 行甚深般若波羅蜜多行時
126 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 行甚深般若波羅蜜多行時
127 3 shí fashionable 行甚深般若波羅蜜多行時
128 3 shí fate; destiny; luck 行甚深般若波羅蜜多行時
129 3 shí occasion; opportunity; chance 行甚深般若波羅蜜多行時
130 3 shí tense 行甚深般若波羅蜜多行時
131 3 shí particular; special 行甚深般若波羅蜜多行時
132 3 shí to plant; to cultivate 行甚深般若波羅蜜多行時
133 3 shí an era; a dynasty 行甚深般若波羅蜜多行時
134 3 shí time [abstract] 行甚深般若波羅蜜多行時
135 3 shí seasonal 行甚深般若波羅蜜多行時
136 3 shí to wait upon 行甚深般若波羅蜜多行時
137 3 shí hour 行甚深般若波羅蜜多行時
138 3 shí appropriate; proper; timely 行甚深般若波羅蜜多行時
139 3 shí Shi 行甚深般若波羅蜜多行時
140 3 shí a present; currentlt 行甚深般若波羅蜜多行時
141 3 shí time; kāla 行甚深般若波羅蜜多行時
142 3 shí at that time; samaya 行甚深般若波羅蜜多行時
143 3 yìng to answer; to respond 應照見五蘊自性皆空
144 3 yìng to confirm; to verify 應照見五蘊自性皆空
145 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應照見五蘊自性皆空
146 3 yìng to accept 應照見五蘊自性皆空
147 3 yìng to permit; to allow 應照見五蘊自性皆空
148 3 yìng to echo 應照見五蘊自性皆空
149 3 yìng to handle; to deal with 應照見五蘊自性皆空
150 3 yìng Ying 應照見五蘊自性皆空
151 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng The Heart Sutra 般若波羅蜜多心經
152 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra 般若波羅蜜多心經
153 3 to be near by; to be close to 是色即空
154 3 at that time 是色即空
155 3 to be exactly the same as; to be thus 是色即空
156 3 supposed; so-called 是色即空
157 3 to arrive at; to ascend 是色即空
158 3 yán to speak; to say; said 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
159 3 yán language; talk; words; utterance; speech 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
160 3 yán Kangxi radical 149 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
161 3 yán phrase; sentence 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
162 3 yán a word; a syllable 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
163 3 yán a theory; a doctrine 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
164 3 yán to regard as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
165 3 yán to act as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
166 3 yán word; vacana 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
167 3 yán speak; vad 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
168 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊入三摩地
169 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊入三摩地
170 3 照見 zhào jiàn to look down upon 名廣大甚深照見
171 2 to depend on; to lean on 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
172 2 to comply with; to follow 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
173 2 to help 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
174 2 flourishing 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
175 2 lovable 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
176 2 bonds; substratum; upadhi 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
177 2 refuge; śaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
178 2 reliance; pratiśaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
179 2 suǒ a few; various; some 如汝所說
180 2 suǒ a place; a location 如汝所說
181 2 suǒ indicates a passive voice 如汝所說
182 2 suǒ an ordinal number 如汝所說
183 2 suǒ meaning 如汝所說
184 2 suǒ garrison 如汝所說
185 2 suǒ place; pradeśa 如汝所說
186 2 五蘊 wǔ yùn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 照見五蘊自性皆空
187 2 shí knowledge; understanding 識亦復如是
188 2 shí to know; to be familiar with 識亦復如是
189 2 zhì to record 識亦復如是
190 2 shí thought; cognition 識亦復如是
191 2 shí to understand 識亦復如是
192 2 shí experience; common sense 識亦復如是
193 2 shí a good friend 識亦復如是
194 2 zhì to remember; to memorize 識亦復如是
195 2 zhì a label; a mark 識亦復如是
196 2 zhì an inscription 識亦復如是
197 2 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識亦復如是
198 2 zhòng many; numerous 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
199 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
200 2 zhòng general; common; public 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
201 2 自性 zìxìng Self-Nature 照見五蘊自性皆空
202 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 照見五蘊自性皆空
203 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 照見五蘊自性皆空
204 2 to reach 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
205 2 to attain 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
206 2 to understand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
207 2 able to be compared to; to catch up with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
208 2 to be involved with; to associate with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
209 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
210 2 and; ca; api 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
211 2 to broadcast; to announce
212 2 to sow; to spread
213 2 to ramble; to drift
214 2 to shake; to winnow
215 2 to divide
216 2 to cast away; to reject
217 2 to diminish; kṛś
218 2 míng fame; renown; reputation 名廣大甚深照見
219 2 míng a name; personal name; designation 名廣大甚深照見
220 2 míng rank; position 名廣大甚深照見
221 2 míng an excuse 名廣大甚深照見
222 2 míng life 名廣大甚深照見
223 2 míng to name; to call 名廣大甚深照見
224 2 míng to express; to describe 名廣大甚深照見
225 2 míng to be called; to have the name 名廣大甚深照見
226 2 míng to own; to possess 名廣大甚深照見
227 2 míng famous; renowned 名廣大甚深照見
228 2 míng moral 名廣大甚深照見
229 2 míng name; naman 名廣大甚深照見
230 2 míng fame; renown; yasas 名廣大甚深照見
231 2 big; huge; large 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
232 2 Kangxi radical 37 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
233 2 great; major; important 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
234 2 size 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
235 2 old 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
236 2 oldest; earliest 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
237 2 adult 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
238 2 dài an important person 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
239 2 senior 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
240 2 an element 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
241 2 great; mahā 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
242 2 提供 tígōng to supply; to provide 莊德明大德提供
243 2 xué to study; to learn 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
244 2 xué to imitate 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
245 2 xué a school; an academy 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
246 2 xué to understand 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
247 2 xué learning; acquired knowledge 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
248 2 xué learned 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
249 2 xué student; learning; śikṣā 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
250 2 xué a learner 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
251 2 xiǎng to think
252 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
253 2 xiǎng to want
254 2 xiǎng to remember; to miss; to long for
255 2 xiǎng to plan
256 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
257 2 luó baby talk 囉誐帝
258 2 luō to nag 囉誐帝
259 2 luó ra 囉誐帝
260 2 shòu to suffer; to be subjected to
261 2 shòu to transfer; to confer
262 2 shòu to receive; to accept
263 2 shòu to tolerate
264 2 shòu feelings; sensations
265 2 infix potential marker 不減不增
266 2 無障礙 wú zhàngài without obstruction 心無障礙
267 2 無障礙 wú zhàngài Asaṅga 心無障礙
268 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
269 2 relating to Buddhism 承佛威神
270 2 a statue or image of a Buddha 承佛威神
271 2 a Buddhist text 承佛威神
272 2 to touch; to stroke 承佛威神
273 2 Buddha 承佛威神
274 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
275 2 xīn heart [organ] 心無障礙
276 2 xīn Kangxi radical 61 心無障礙
277 2 xīn mind; consciousness 心無障礙
278 2 xīn the center; the core; the middle 心無障礙
279 2 xīn one of the 28 star constellations 心無障礙
280 2 xīn heart 心無障礙
281 2 xīn emotion 心無障礙
282 2 xīn intention; consideration 心無障礙
283 2 xīn disposition; temperament 心無障礙
284 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無障礙
285 2 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
286 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
287 2 Kangxi radical 49 如是問已
288 2 to bring to an end; to stop 如是問已
289 2 to complete 如是問已
290 2 to demote; to dismiss 如是問已
291 2 to recover from an illness 如是問已
292 2 former; pūrvaka 如是問已
293 1 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 一切如來悉皆隨喜
294 1 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 一切如來悉皆隨喜
295 1 大明 dàmíng the sun 是大明真言
296 1 大明 dàmíng the moon 是大明真言
297 1 大明 dàmíng Da Ming 是大明真言
298 1 大明 dàmíng Da Ming reign 是大明真言
299 1 大明 dàmíng Ming dynasty 是大明真言
300 1 大明 dàmíng mantra; vidya 是大明真言
301 1 gào to tell; to say; said; told 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
302 1 gào to request 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
303 1 gào to report; to inform 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
304 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
305 1 gào to accuse; to sue 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
306 1 gào to reach 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
307 1 gào an announcement 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
308 1 gào a party 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
309 1 gào a vacation 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
310 1 gào Gao 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
311 1 gào to tell; jalp 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
312 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
313 1 一時 yīshí at the same time 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
314 1 一時 yīshí sometimes 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
315 1 一時 yīshí accidentally 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
316 1 一時 yīshí at one time 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
317 1 jiàn to see 空性見色
318 1 jiàn opinion; view; understanding 空性見色
319 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 空性見色
320 1 jiàn refer to; for details see 空性見色
321 1 jiàn to listen to 空性見色
322 1 jiàn to meet 空性見色
323 1 jiàn to receive (a guest) 空性見色
324 1 jiàn let me; kindly 空性見色
325 1 jiàn Jian 空性見色
326 1 xiàn to appear 空性見色
327 1 xiàn to introduce 空性見色
328 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 空性見色
329 1 jiàn seeing; observing; darśana 空性見色
330 1 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 合掌恭敬
331 1 恭敬 gōngjìng Respect 合掌恭敬
332 1 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 合掌恭敬
333 1 恭敬 gōngjìng to honour 合掌恭敬
334 1 王舍城 wángshè chéng Rajgir; Rajagrha 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
335 1 智證 zhì zhèng realization through wisdom 無智證無得
336 1 智證 zhì zhèng Zhi Zheng 無智證無得
337 1 智證 zhì zhèng Chishō 無智證無得
338 1 zàn to meet with a superior 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
339 1 zàn to help 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
340 1 zàn a eulogy 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
341 1 zàn to recommend 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
342 1 zàn to introduce; to tell 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
343 1 zàn to lead 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
344 1 zàn summary verse; eulogy; ecomium 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
345 1 zàn to agree; to consent 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
346 1 zàn to praise 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
347 1 zàn to participate 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
348 1 zàn praise; varṇita 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
349 1 zàn assist 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
350 1 děng et cetera; and so on 巘馱嚩等
351 1 děng to wait 巘馱嚩等
352 1 děng to be equal 巘馱嚩等
353 1 děng degree; level 巘馱嚩等
354 1 děng to compare 巘馱嚩等
355 1 děng same; equal; sama 巘馱嚩等
356 1 cóng to follow 世尊從三摩地安祥而起
357 1 cóng to comply; to submit; to defer 世尊從三摩地安祥而起
358 1 cóng to participate in something 世尊從三摩地安祥而起
359 1 cóng to use a certain method or principle 世尊從三摩地安祥而起
360 1 cóng something secondary 世尊從三摩地安祥而起
361 1 cóng remote relatives 世尊從三摩地安祥而起
362 1 cóng secondary 世尊從三摩地安祥而起
363 1 cóng to go on; to advance 世尊從三摩地安祥而起
364 1 cōng at ease; informal 世尊從三摩地安祥而起
365 1 zòng a follower; a supporter 世尊從三摩地安祥而起
366 1 zòng to release 世尊從三摩地安祥而起
367 1 zòng perpendicular; longitudinal 世尊從三摩地安祥而起
368 1 究竟 jiūjìng outcome; result 究竟寂然
369 1 究竟 jiūjìng to thoroughly understand 究竟寂然
370 1 究竟 jiūjìng to complete; to finish 究竟寂然
371 1 究竟 jiūjìng conclusion; end; niṣṭhā 究竟寂然
372 1 nose
373 1 Kangxi radical 209
374 1 to smell
375 1 a grommet; an eyelet
376 1 to make a hole in an animal's nose
377 1 a handle
378 1 cape; promontory
379 1 first
380 1 nose; ghrāṇa
381 1 無無明亦無無明盡 wú wúmíng yì wú wúmíng jìn no ignorance nor end of ignorance 無無明亦無無明盡
382 1 to congratulate
383 1 to send a present
384 1 He
385 1 ha
386 1 zhuāng a village 莊德明大德提供
387 1 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 莊德明大德提供
388 1 zhuāng spacious 莊德明大德提供
389 1 zhuāng dignified 莊德明大德提供
390 1 zhuāng a gambling house 莊德明大德提供
391 1 zhuāng adorned; finely dressed 莊德明大德提供
392 1 zhuāng Zhuang 莊德明大德提供
393 1 zhuāng a main avenue 莊德明大德提供
394 1 zhuāng a large business 莊德明大德提供
395 1 zhuāng adorned; bhūṣā 莊德明大德提供
396 1 míng bright; luminous; brilliant 莊德明大德提供
397 1 míng Ming 莊德明大德提供
398 1 míng Ming Dynasty 莊德明大德提供
399 1 míng obvious; explicit; clear 莊德明大德提供
400 1 míng intelligent; clever; perceptive 莊德明大德提供
401 1 míng to illuminate; to shine 莊德明大德提供
402 1 míng consecrated 莊德明大德提供
403 1 míng to understand; to comprehend 莊德明大德提供
404 1 míng to explain; to clarify 莊德明大德提供
405 1 míng Souther Ming; Later Ming 莊德明大德提供
406 1 míng the world; the human world; the world of the living 莊德明大德提供
407 1 míng eyesight; vision 莊德明大德提供
408 1 míng a god; a spirit 莊德明大德提供
409 1 míng fame; renown 莊德明大德提供
410 1 míng open; public 莊德明大德提供
411 1 míng clear 莊德明大德提供
412 1 míng to become proficient 莊德明大德提供
413 1 míng to be proficient 莊德明大德提供
414 1 míng virtuous 莊德明大德提供
415 1 míng open and honest 莊德明大德提供
416 1 míng clean; neat 莊德明大德提供
417 1 míng remarkable; outstanding; notable 莊德明大德提供
418 1 míng next; afterwards 莊德明大德提供
419 1 míng positive 莊德明大德提供
420 1 míng Clear 莊德明大德提供
421 1 míng wisdom; knowledge; vidyā 莊德明大德提供
422 1 辨識 biànshí to identify; to recognize 自行掃瞄辨識
423 1 無所得 wú suǒ dé nothing to be attained 以無所得故
424 1 三世諸佛 sān shì zhū fó the Buddhas of past, present, and future 三世諸佛依般若波羅蜜多故
425 1 現成 xiànchéng ready made 現成正覺
426 1 method; way
427 1 France
428 1 the law; rules; regulations
429 1 the teachings of the Buddha; Dharma
430 1 a standard; a norm
431 1 an institution
432 1 to emulate
433 1 magic; a magic trick
434 1 punishment
435 1 Fa
436 1 a precedent
437 1 a classification of some kinds of Han texts
438 1 relating to a ceremony or rite
439 1 Dharma
440 1 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma
441 1 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings
442 1 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought
443 1 quality; characteristic
444 1 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 云何修行
445 1 修行 xiūxíng spiritual cultivation 云何修行
446 1 修行 xiūxíng spiritual practice; pratipatti 云何修行
447 1 修行 xiūxíng spiritual cultivation; bhāvanā 云何修行
448 1 yǎn eye 無眼
449 1 yǎn eyeball 無眼
450 1 yǎn sight 無眼
451 1 yǎn the present moment 無眼
452 1 yǎn an opening; a small hole 無眼
453 1 yǎn a trap 無眼
454 1 yǎn insight 無眼
455 1 yǎn a salitent point 無眼
456 1 yǎn a beat with no accent 無眼
457 1 yǎn to look; to glance 無眼
458 1 yǎn to see proof 無眼
459 1 yǎn eye; cakṣus 無眼
460 1 無意識 wúyìshí unconscious; involuntary 無眼界乃至無意識界
461 1 阿蘇囉 āsūluó asura 阿蘇囉
462 1 suō to dance; to frolic 娑縛
463 1 suō to lounge 娑縛
464 1 suō to saunter 娑縛
465 1 suō suo 娑縛
466 1 suō sa 娑縛
467 1 to give 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
468 1 to accompany 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
469 1 to particate in 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
470 1 of the same kind 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
471 1 to help 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
472 1 for 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
473 1 能除一切苦 néngchúyīqièkǔ able to dispel all suffering 能除一切苦
474 1 菩薩摩訶薩 púsà móhēsà bodhisattva mahāsattva 時眾中有一菩薩摩訶薩
475 1 新式 xīnshì new type 提供新式標點
476 1 新式 xīnshì fashionable 提供新式標點
477 1 to translate; to interpret 詔譯
478 1 to explain 詔譯
479 1 to decode; to encode 詔譯
480 1 大德 dàdé most virtuous 莊德明大德提供
481 1 大德 dàdé Dade reign 莊德明大德提供
482 1 大德 dàdé a major festival 莊德明大德提供
483 1 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 莊德明大德提供
484 1 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 莊德明大德提供
485 1 to use; to grasp 以無所得故
486 1 to rely on 以無所得故
487 1 to regard 以無所得故
488 1 to be able to 以無所得故
489 1 to order; to command 以無所得故
490 1 used after a verb 以無所得故
491 1 a reason; a cause 以無所得故
492 1 Israel 以無所得故
493 1 Yi 以無所得故
494 1 use; yogena 以無所得故
495 1 三摩地 sānmódì samadhi; concentrated meditation; mental concentration 世尊從三摩地安祥而起
496 1 安祥 ānxiáng serene; composed; unruffled 世尊從三摩地安祥而起
497 1 wèn to ask 如是問已
498 1 wèn to inquire after 如是問已
499 1 wèn to interrogate 如是問已
500 1 wèn to hold responsible 如是問已

Frequencies of all Words

Top 719

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 11 xíng to walk 行甚深般若波羅蜜多行時
2 11 xíng capable; competent 行甚深般若波羅蜜多行時
3 11 háng profession 行甚深般若波羅蜜多行時
4 11 háng line; row 行甚深般若波羅蜜多行時
5 11 xíng Kangxi radical 144 行甚深般若波羅蜜多行時
6 11 xíng to travel 行甚深般若波羅蜜多行時
7 11 xìng actions; conduct 行甚深般若波羅蜜多行時
8 11 xíng to do; to act; to practice 行甚深般若波羅蜜多行時
9 11 xíng all right; OK; okay 行甚深般若波羅蜜多行時
10 11 háng horizontal line 行甚深般若波羅蜜多行時
11 11 héng virtuous deeds 行甚深般若波羅蜜多行時
12 11 hàng a line of trees 行甚深般若波羅蜜多行時
13 11 hàng bold; steadfast 行甚深般若波羅蜜多行時
14 11 xíng to move 行甚深般若波羅蜜多行時
15 11 xíng to put into effect; to implement 行甚深般若波羅蜜多行時
16 11 xíng travel 行甚深般若波羅蜜多行時
17 11 xíng to circulate 行甚深般若波羅蜜多行時
18 11 xíng running script; running script 行甚深般若波羅蜜多行時
19 11 xíng temporary 行甚深般若波羅蜜多行時
20 11 xíng soon 行甚深般若波羅蜜多行時
21 11 háng rank; order 行甚深般若波羅蜜多行時
22 11 háng a business; a shop 行甚深般若波羅蜜多行時
23 11 xíng to depart; to leave 行甚深般若波羅蜜多行時
24 11 xíng to experience 行甚深般若波羅蜜多行時
25 11 xíng path; way 行甚深般若波羅蜜多行時
26 11 xíng xing; ballad 行甚深般若波羅蜜多行時
27 11 xíng a round [of drinks] 行甚深般若波羅蜜多行時
28 11 xíng Xing 行甚深般若波羅蜜多行時
29 11 xíng moreover; also 行甚深般若波羅蜜多行時
30 11 xíng Practice 行甚深般若波羅蜜多行時
31 11 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行甚深般若波羅蜜多行時
32 11 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行甚深般若波羅蜜多行時
33 9 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom 行甚深般若波羅蜜多行時
34 8 如是 rúshì thus; so 如是問已
35 8 如是 rúshì thus, so 如是問已
36 8 如是 rúshì thus; evam 如是問已
37 8 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是問已
38 7 shì is; are; am; to be 是色即空
39 7 shì is exactly 是色即空
40 7 shì is suitable; is in contrast 是色即空
41 7 shì this; that; those 是色即空
42 7 shì really; certainly 是色即空
43 7 shì correct; yes; affirmative 是色即空
44 7 shì true 是色即空
45 7 shì is; has; exists 是色即空
46 7 shì used between repetitions of a word 是色即空
47 7 shì a matter; an affair 是色即空
48 7 shì Shi 是色即空
49 7 shì is; bhū 是色即空
50 7 shì this; idam 是色即空
51 7 舍利子 shèlìzi Sariputta 即時具壽舍利子
52 7 no 無受
53 7 Kangxi radical 71 無受
54 7 to not have; without 無受
55 7 has not yet 無受
56 7 mo 無受
57 7 do not 無受
58 7 not; -less; un- 無受
59 7 regardless of 無受
60 7 to not have 無受
61 7 um 無受
62 7 Wu 無受
63 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無受
64 7 not; non- 無受
65 7 mo 無受
66 6 kōng empty; void; hollow 照見五蘊自性皆空
67 6 kòng free time 照見五蘊自性皆空
68 6 kòng to empty; to clean out 照見五蘊自性皆空
69 6 kōng the sky; the air 照見五蘊自性皆空
70 6 kōng in vain; for nothing 照見五蘊自性皆空
71 6 kòng vacant; unoccupied 照見五蘊自性皆空
72 6 kòng empty space 照見五蘊自性皆空
73 6 kōng without substance 照見五蘊自性皆空
74 6 kōng to not have 照見五蘊自性皆空
75 6 kòng opportunity; chance 照見五蘊自性皆空
76 6 kōng vast and high 照見五蘊自性皆空
77 6 kōng impractical; ficticious 照見五蘊自性皆空
78 6 kòng blank 照見五蘊自性皆空
79 6 kòng expansive 照見五蘊自性皆空
80 6 kòng lacking 照見五蘊自性皆空
81 6 kōng plain; nothing else 照見五蘊自性皆空
82 6 kōng Emptiness 照見五蘊自性皆空
83 6 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 照見五蘊自性皆空
84 6 真言 zhēnyán true words 是大真言
85 6 真言 zhēnyán an incantation 是大真言
86 6 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是大真言
87 6 甚深 shénshēn very profound; what is deep 名廣大甚深照見
88 5 yǐn to lead; to guide
89 5 yǐn to draw a bow
90 5 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
91 5 yǐn to stretch
92 5 yǐn to involve
93 5 yǐn to quote; to cite
94 5 yǐn to propose; to nominate; to recommend
95 5 yǐn to recruit
96 5 yǐn to hold
97 5 yǐn to withdraw; to leave
98 5 yǐn a strap for pulling a cart
99 5 yǐn a preface ; a forward
100 5 yǐn a license
101 5 yǐn long
102 5 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
103 5 yǐn to cause
104 5 yǐn yin; a measure of for salt certificates
105 5 yǐn to pull; to draw
106 5 yǐn a refrain; a tune
107 5 yǐn to grow
108 5 yǐn to command
109 5 yǐn to accuse
110 5 yǐn to commit suicide
111 5 yǐn a genre
112 5 yǐn yin; a weight measure
113 5 yǐn yin; a unit of paper money
114 5 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
115 5 é to intone 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
116 5 é ga 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
117 5 é na 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
118 4 摩訶薩 móhēsà mahasattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
119 4 摩訶薩 móhēsà mahāsattva; mohasattva; a great being 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
120 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以無所得故
121 4 old; ancient; former; past 以無所得故
122 4 reason; cause; purpose 以無所得故
123 4 to die 以無所得故
124 4 so; therefore; hence 以無所得故
125 4 original 以無所得故
126 4 accident; happening; instance 以無所得故
127 4 a friend; an acquaintance; friendship 以無所得故
128 4 something in the past 以無所得故
129 4 deceased; dead 以無所得故
130 4 still; yet 以無所得故
131 4 therefore; tasmāt 以無所得故
132 4 color 色空
133 4 form; matter 色空
134 4 shǎi dice 色空
135 4 Kangxi radical 139 色空
136 4 countenance 色空
137 4 scene; sight 色空
138 4 feminine charm; female beauty 色空
139 4 kind; type 色空
140 4 quality 色空
141 4 to be angry 色空
142 4 to seek; to search for 色空
143 4 lust; sexual desire 色空
144 4 form; rupa 色空
145 4 觀世音自在菩薩 guān shì yīn zìzài púsà Avalokitesvara Bodhisattva 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
146 4 爾時 ěr shí at that time 爾時
147 4 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
148 4 emperor; supreme ruler 誐帝
149 4 the ruler of Heaven 誐帝
150 4 a god 誐帝
151 4 imperialism 誐帝
152 4 lord; pārthiva 誐帝
153 4 Indra 誐帝
154 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 故說般若波羅蜜多真言
155 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 故說般若波羅蜜多真言
156 4 shuì to persuade 故說般若波羅蜜多真言
157 4 shuō to teach; to recite; to explain 故說般若波羅蜜多真言
158 4 shuō a doctrine; a theory 故說般若波羅蜜多真言
159 4 shuō to claim; to assert 故說般若波羅蜜多真言
160 4 shuō allocution 故說般若波羅蜜多真言
161 4 shuō to criticize; to scold 故說般若波羅蜜多真言
162 4 shuō to indicate; to refer to 故說般若波羅蜜多真言
163 4 shuō speach; vāda 故說般若波羅蜜多真言
164 4 shuō to speak; bhāṣate 故說般若波羅蜜多真言
165 4 shuō to instruct 故說般若波羅蜜多真言
166 3 具壽 jùshòu friend; brother; venerable; āyuṣman 即時具壽舍利子
167 3 shí time; a point or period of time 行甚深般若波羅蜜多行時
168 3 shí a season; a quarter of a year 行甚深般若波羅蜜多行時
169 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 行甚深般若波羅蜜多行時
170 3 shí at that time 行甚深般若波羅蜜多行時
171 3 shí fashionable 行甚深般若波羅蜜多行時
172 3 shí fate; destiny; luck 行甚深般若波羅蜜多行時
173 3 shí occasion; opportunity; chance 行甚深般若波羅蜜多行時
174 3 shí tense 行甚深般若波羅蜜多行時
175 3 shí particular; special 行甚深般若波羅蜜多行時
176 3 shí to plant; to cultivate 行甚深般若波羅蜜多行時
177 3 shí hour (measure word) 行甚深般若波羅蜜多行時
178 3 shí an era; a dynasty 行甚深般若波羅蜜多行時
179 3 shí time [abstract] 行甚深般若波羅蜜多行時
180 3 shí seasonal 行甚深般若波羅蜜多行時
181 3 shí frequently; often 行甚深般若波羅蜜多行時
182 3 shí occasionally; sometimes 行甚深般若波羅蜜多行時
183 3 shí on time 行甚深般若波羅蜜多行時
184 3 shí this; that 行甚深般若波羅蜜多行時
185 3 shí to wait upon 行甚深般若波羅蜜多行時
186 3 shí hour 行甚深般若波羅蜜多行時
187 3 shí appropriate; proper; timely 行甚深般若波羅蜜多行時
188 3 shí Shi 行甚深般若波羅蜜多行時
189 3 shí a present; currentlt 行甚深般若波羅蜜多行時
190 3 shí time; kāla 行甚深般若波羅蜜多行時
191 3 shí at that time; samaya 行甚深般若波羅蜜多行時
192 3 shí then; atha 行甚深般若波羅蜜多行時
193 3 yīng should; ought 應照見五蘊自性皆空
194 3 yìng to answer; to respond 應照見五蘊自性皆空
195 3 yìng to confirm; to verify 應照見五蘊自性皆空
196 3 yīng soon; immediately 應照見五蘊自性皆空
197 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應照見五蘊自性皆空
198 3 yìng to accept 應照見五蘊自性皆空
199 3 yīng or; either 應照見五蘊自性皆空
200 3 yìng to permit; to allow 應照見五蘊自性皆空
201 3 yìng to echo 應照見五蘊自性皆空
202 3 yìng to handle; to deal with 應照見五蘊自性皆空
203 3 yìng Ying 應照見五蘊自性皆空
204 3 yīng suitable; yukta 應照見五蘊自性皆空
205 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng The Heart Sutra 般若波羅蜜多心經
206 3 般若波羅蜜多心經 bōrěluómìduō xīn jīng Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra 般若波羅蜜多心經
207 3 promptly; right away; immediately 是色即空
208 3 to be near by; to be close to 是色即空
209 3 at that time 是色即空
210 3 to be exactly the same as; to be thus 是色即空
211 3 supposed; so-called 是色即空
212 3 if; but 是色即空
213 3 to arrive at; to ascend 是色即空
214 3 then; following 是色即空
215 3 so; just so; eva 是色即空
216 3 yán to speak; to say; said 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
217 3 yán language; talk; words; utterance; speech 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
218 3 yán Kangxi radical 149 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
219 3 yán a particle with no meaning 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
220 3 yán phrase; sentence 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
221 3 yán a word; a syllable 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
222 3 yán a theory; a doctrine 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
223 3 yán to regard as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
224 3 yán to act as 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
225 3 yán word; vacana 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
226 3 yán speak; vad 白觀世音自在菩薩摩訶薩言
227 3 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊入三摩地
228 3 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊入三摩地
229 3 照見 zhào jiàn to look down upon 名廣大甚深照見
230 2 according to 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
231 2 to depend on; to lean on 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
232 2 to comply with; to follow 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
233 2 to help 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
234 2 flourishing 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
235 2 lovable 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
236 2 bonds; substratum; upadhi 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
237 2 refuge; śaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
238 2 reliance; pratiśaraṇa 菩提薩埵依般若波羅蜜多住
239 2 yǒu is; are; to exist 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
240 2 yǒu to have; to possess 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
241 2 yǒu indicates an estimate 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
242 2 yǒu indicates a large quantity 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
243 2 yǒu indicates an affirmative response 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
244 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
245 2 yǒu used to compare two things 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
246 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
247 2 yǒu used before the names of dynasties 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
248 2 yǒu a certain thing; what exists 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
249 2 yǒu multiple of ten and ... 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
250 2 yǒu abundant 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
251 2 yǒu purposeful 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
252 2 yǒu You 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
253 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
254 2 yǒu becoming; bhava 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
255 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 如汝所說
256 2 suǒ an office; an institute 如汝所說
257 2 suǒ introduces a relative clause 如汝所說
258 2 suǒ it 如汝所說
259 2 suǒ if; supposing 如汝所說
260 2 suǒ a few; various; some 如汝所說
261 2 suǒ a place; a location 如汝所說
262 2 suǒ indicates a passive voice 如汝所說
263 2 suǒ that which 如汝所說
264 2 suǒ an ordinal number 如汝所說
265 2 suǒ meaning 如汝所說
266 2 suǒ garrison 如汝所說
267 2 suǒ place; pradeśa 如汝所說
268 2 suǒ that which; yad 如汝所說
269 2 五蘊 wǔ yùn five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging 照見五蘊自性皆空
270 2 ruò to seem; to be like; as 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
271 2 ruò seemingly 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
272 2 ruò if 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
273 2 ruò you 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
274 2 ruò this; that 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
275 2 ruò and; or 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
276 2 ruò as for; pertaining to 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
277 2 pomegranite 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
278 2 ruò to choose 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
279 2 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
280 2 ruò thus 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
281 2 ruò pollia 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
282 2 ruò Ruo 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
283 2 ruò only then 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
284 2 ja 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
285 2 jñā 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
286 2 ruò if; yadi 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
287 2 shí knowledge; understanding 識亦復如是
288 2 shí to know; to be familiar with 識亦復如是
289 2 zhì to record 識亦復如是
290 2 shí thought; cognition 識亦復如是
291 2 shí to understand 識亦復如是
292 2 shí experience; common sense 識亦復如是
293 2 shí a good friend 識亦復如是
294 2 zhì to remember; to memorize 識亦復如是
295 2 zhì a label; a mark 識亦復如是
296 2 zhì an inscription 識亦復如是
297 2 zhì just now 識亦復如是
298 2 shí vijnana; consciousness; mind; cognition 識亦復如是
299 2 zhòng many; numerous 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
300 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
301 2 zhòng general; common; public 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
302 2 zhòng many; all; sarva 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
303 2 自性 zìxìng Self-Nature 照見五蘊自性皆空
304 2 自性 zìxìng intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava 照見五蘊自性皆空
305 2 自性 zìxìng primordial matter; nature; prakṛti 照見五蘊自性皆空
306 2 to reach 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
307 2 and 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
308 2 coming to; when 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
309 2 to attain 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
310 2 to understand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
311 2 able to be compared to; to catch up with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
312 2 to be involved with; to associate with 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
313 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
314 2 and; ca; api 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
315 2 to broadcast; to announce
316 2 to sow; to spread
317 2 to ramble; to drift
318 2 to shake; to winnow
319 2 to divide
320 2 to cast away; to reject
321 2 to diminish; kṛś
322 2 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
323 2 善哉 shànzāi excellent 善哉
324 2 míng measure word for people 名廣大甚深照見
325 2 míng fame; renown; reputation 名廣大甚深照見
326 2 míng a name; personal name; designation 名廣大甚深照見
327 2 míng rank; position 名廣大甚深照見
328 2 míng an excuse 名廣大甚深照見
329 2 míng life 名廣大甚深照見
330 2 míng to name; to call 名廣大甚深照見
331 2 míng to express; to describe 名廣大甚深照見
332 2 míng to be called; to have the name 名廣大甚深照見
333 2 míng to own; to possess 名廣大甚深照見
334 2 míng famous; renowned 名廣大甚深照見
335 2 míng moral 名廣大甚深照見
336 2 míng name; naman 名廣大甚深照見
337 2 míng fame; renown; yasas 名廣大甚深照見
338 2 big; huge; large 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
339 2 Kangxi radical 37 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
340 2 great; major; important 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
341 2 size 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
342 2 old 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
343 2 greatly; very 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
344 2 oldest; earliest 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
345 2 adult 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
346 2 tài greatest; grand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
347 2 dài an important person 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
348 2 senior 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
349 2 approximately 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
350 2 tài greatest; grand 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
351 2 an element 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
352 2 great; mahā 與大苾蒭眾及大菩薩眾俱
353 2 提供 tígōng to supply; to provide 莊德明大德提供
354 2 xué to study; to learn 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
355 2 xué a discipline; a branch of study 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
356 2 xué to imitate 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
357 2 xué a school; an academy 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
358 2 xué to understand 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
359 2 xué learning; acquired knowledge 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
360 2 xué a doctrine 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
361 2 xué learned 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
362 2 xué student; learning; śikṣā 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
363 2 xué a learner 若有欲學甚深般若波羅蜜多行
364 2 xiǎng to think
365 2 xiǎng to speculate; to suppose; to consider
366 2 xiǎng to want
367 2 xiǎng to remember; to miss; to long for
368 2 xiǎng to plan
369 2 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna
370 2 luó an exclamatory final particle 囉誐帝
371 2 luó baby talk 囉誐帝
372 2 luō to nag 囉誐帝
373 2 luó ra 囉誐帝
374 2 shòu to suffer; to be subjected to
375 2 shòu to transfer; to confer
376 2 shòu to receive; to accept
377 2 shòu to tolerate
378 2 shòu suitably
379 2 shòu feelings; sensations
380 2 not; no 不減不增
381 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 不減不增
382 2 as a correlative 不減不增
383 2 no (answering a question) 不減不增
384 2 forms a negative adjective from a noun 不減不增
385 2 at the end of a sentence to form a question 不減不增
386 2 to form a yes or no question 不減不增
387 2 infix potential marker 不減不增
388 2 no; na 不減不增
389 2 無障礙 wú zhàngài without obstruction 心無障礙
390 2 無障礙 wú zhàngài Asaṅga 心無障礙
391 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
392 2 relating to Buddhism 承佛威神
393 2 a statue or image of a Buddha 承佛威神
394 2 a Buddhist text 承佛威神
395 2 to touch; to stroke 承佛威神
396 2 Buddha 承佛威神
397 2 Buddha; Awakened One 承佛威神
398 2 jiē all; each and every; in all cases 照見五蘊自性皆空
399 2 jiē same; equally 照見五蘊自性皆空
400 2 jiē all; sarva 照見五蘊自性皆空
401 2 xīn heart [organ] 心無障礙
402 2 xīn Kangxi radical 61 心無障礙
403 2 xīn mind; consciousness 心無障礙
404 2 xīn the center; the core; the middle 心無障礙
405 2 xīn one of the 28 star constellations 心無障礙
406 2 xīn heart 心無障礙
407 2 xīn emotion 心無障礙
408 2 xīn intention; consideration 心無障礙
409 2 xīn disposition; temperament 心無障礙
410 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心無障礙
411 2 善男子 shàn nánzi good men 若有善男子
412 2 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若有善男子
413 2 乃至 nǎizhì and even 無眼界乃至無意識界
414 2 乃至 nǎizhì as much as; yavat 無眼界乃至無意識界
415 2 already 如是問已
416 2 Kangxi radical 49 如是問已
417 2 from 如是問已
418 2 to bring to an end; to stop 如是問已
419 2 final aspectual particle 如是問已
420 2 afterwards; thereafter 如是問已
421 2 too; very; excessively 如是問已
422 2 to complete 如是問已
423 2 to demote; to dismiss 如是問已
424 2 to recover from an illness 如是問已
425 2 certainly 如是問已
426 2 an interjection of surprise 如是問已
427 2 this 如是問已
428 2 former; pūrvaka 如是問已
429 2 former; pūrvaka 如是問已
430 1 隨喜 suíxǐ to rejoice [in the welfare of others] 一切如來悉皆隨喜
431 1 隨喜 suíxǐ anumodana; admiration 一切如來悉皆隨喜
432 1 大明 dàmíng the sun 是大明真言
433 1 大明 dàmíng the moon 是大明真言
434 1 大明 dàmíng Da Ming 是大明真言
435 1 大明 dàmíng Da Ming reign 是大明真言
436 1 大明 dàmíng Ming dynasty 是大明真言
437 1 大明 dàmíng mantra; vidya 是大明真言
438 1 gào to tell; to say; said; told 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
439 1 gào to request 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
440 1 gào to report; to inform 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
441 1 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
442 1 gào to accuse; to sue 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
443 1 gào to reach 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
444 1 gào an announcement 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
445 1 gào a party 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
446 1 gào a vacation 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
447 1 gào Gao 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
448 1 gào to tell; jalp 觀世音自在菩薩摩訶薩告具壽舍利子言
449 1 一時 yīshí a period of time; a while 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
450 1 一時 yīshí at one time; temporarily; momentarily; simultaneously 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
451 1 一時 yīshí at the same time 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
452 1 一時 yīshí sometimes 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
453 1 一時 yīshí accidentally 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
454 1 一時 yīshí at one time 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
455 1 jiàn to see 空性見色
456 1 jiàn opinion; view; understanding 空性見色
457 1 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 空性見色
458 1 jiàn refer to; for details see 空性見色
459 1 jiàn passive marker 空性見色
460 1 jiàn to listen to 空性見色
461 1 jiàn to meet 空性見色
462 1 jiàn to receive (a guest) 空性見色
463 1 jiàn let me; kindly 空性見色
464 1 jiàn Jian 空性見色
465 1 xiàn to appear 空性見色
466 1 xiàn to introduce 空性見色
467 1 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 空性見色
468 1 jiàn seeing; observing; darśana 空性見色
469 1 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 合掌恭敬
470 1 恭敬 gōngjìng Respect 合掌恭敬
471 1 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 合掌恭敬
472 1 恭敬 gōngjìng to honour 合掌恭敬
473 1 王舍城 wángshè chéng Rajgir; Rajagrha 一時薄誐梵住王舍城鷲峯山中
474 1 智證 zhì zhèng realization through wisdom 無智證無得
475 1 智證 zhì zhèng Zhi Zheng 無智證無得
476 1 智證 zhì zhèng Chishō 無智證無得
477 1 zàn to meet with a superior 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
478 1 zàn to help 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
479 1 zàn a eulogy 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
480 1 zàn to recommend 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
481 1 zàn to introduce; to tell 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
482 1 zàn to lead 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
483 1 zàn summary verse; eulogy; ecomium 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
484 1 zàn to agree; to consent 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
485 1 zàn to praise 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
486 1 zàn to participate 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
487 1 zàn praise; varṇita 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
488 1 zàn assist 讚觀世音自在菩薩摩訶薩言
489 1 that; those 及彼眾會一切世間天
490 1 another; the other 及彼眾會一切世間天
491 1 that; tad 及彼眾會一切世間天
492 1 děng et cetera; and so on 巘馱嚩等
493 1 děng to wait 巘馱嚩等
494 1 děng degree; kind 巘馱嚩等
495 1 děng plural 巘馱嚩等
496 1 děng to be equal 巘馱嚩等
497 1 děng degree; level 巘馱嚩等
498 1 děng to compare 巘馱嚩等
499 1 děng same; equal; sama 巘馱嚩等
500 1 cóng from 世尊從三摩地安祥而起

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 bōrěbōluómìduō prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
舍利子 shèlìzi Sariputta
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. kōng
  2. kōng
  1. Emptiness
  2. emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata
真言 zhēnyán a mantra; a dharani
什深 甚深 shénshēn very profound; what is deep
yǐn drawing towards; upasaṃhāra

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
般若波罗蜜多心经 般若波羅蜜多心經 98
  1. The Heart Sutra
  2. Prajñāpāramitā Heart Sūtra; Prajñāpāramitāhṛdayasūtra
大兴善寺 大興善寺 100 Great Xingshan Temple
观世音自在菩萨 觀世音自在菩薩 103 Avalokitesvara Bodhisattva
观世音 觀世音 71
  1. Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara; Avalokiteśvara; Guanyin
菩提萨埵 菩提薩埵 112 bodhisattva
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
舍利子 115 Sariputta
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
智慧轮 智慧輪 122 Prajnacakra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 46.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿苏啰 阿蘇囉 196 asura
苾刍 苾蒭 98 a monk; a bhikkhu
般若波罗蜜多 般若波羅蜜多 98 prajnaparamita; prajñāpāramitā; perfection of the highest form of wisdom
不垢不净 不垢不淨 98 neither defiled nor pure
不生不灭 不生不滅 98 neither arises nor extinguishes
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
梵住 102 Brahma's abode; divine abode
具寿 具壽 106 friend; brother; venerable; āyuṣman
空不异色 空不異色 107 emptiness no different from form
空中无色 空中無色 107 within emptiness there is no form
空性 107
  1. Empty Nature
  2. empty nature; śūnyatā
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
能除一切苦 110 able to dispel all suffering
菩萨摩诃萨 菩薩摩訶薩 112 bodhisattva mahāsattva
入三摩地 114 Enter Into Samadhi
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三世诸佛 三世諸佛 115 the Buddhas of past, present, and future
三摩地 115 samadhi; concentrated meditation; mental concentration
色不异空 色不異空 115 form is no different from emptiness
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
什深 甚深 115 very profound; what is deep
时众 時眾 115 present company
世间天 世間天 115 world-devas; earthly kings
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
无得 無得 119 Non-Attainment
无所得 無所得 119 nothing to be attained
无无明亦无无明尽 無無明亦無無明盡 119 no ignorance nor end of ignorance
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无有恐怖 無有恐怖 119 having no fear
信受奉行 120 to receive and practice
性相 120 inherent attributes
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
远离颠倒梦想 遠離顛倒夢想 121 escaping upside-down, dream-like thinking
照见 照見 122 to look down upon
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
智证 智證 122
  1. realization through wisdom
  2. Zhi Zheng
  3. Chishō
众会 眾會 122 an assembly of monastics
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti