Glossary and Vocabulary for Jian Tuo Guowang Jing 犍陀國王經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 wáng Wang 便將詣王所
2 17 wáng a king 便將詣王所
3 17 wáng Kangxi radical 96 便將詣王所
4 17 wàng to be king; to rule 便將詣王所
5 17 wáng a prince; a duke 便將詣王所
6 17 wáng grand; great 便將詣王所
7 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 便將詣王所
8 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 便將詣王所
9 17 wáng the head of a group or gang 便將詣王所
10 17 wáng the biggest or best of a group 便將詣王所
11 17 wáng king; best of a kind; rāja 便將詣王所
12 11 wéi to act as; to serve 今為其見捶折我角
13 11 wéi to change into; to become 今為其見捶折我角
14 11 wéi to be; is 今為其見捶折我角
15 11 wéi to do 今為其見捶折我角
16 11 wèi to support; to help 今為其見捶折我角
17 11 wéi to govern 今為其見捶折我角
18 11 wèi to be; bhū 今為其見捶折我角
19 11 niú an ox; a cow; a bull 有牛食人稻
20 11 niú Niu 有牛食人稻
21 11 niú Kangxi radical 93 有牛食人稻
22 11 niú Taurus 有牛食人稻
23 11 niú stubborn 有牛食人稻
24 11 niú cow; cattle; dhenu 有牛食人稻
25 11 niú Abhijit 有牛食人稻
26 9 yán to speak; to say; said
27 9 yán language; talk; words; utterance; speech
28 9 yán Kangxi radical 149
29 9 yán phrase; sentence
30 9 yán a word; a syllable
31 9 yán a theory; a doctrine
32 9 yán to regard as
33 9 yán to act as
34 9 yán word; vacana
35 9 yán speak; vad
36 8 self 殘敗我果樹
37 8 [my] dear 殘敗我果樹
38 8 Wo 殘敗我果樹
39 8 self; atman; attan 殘敗我果樹
40 8 ga 殘敗我果樹
41 8 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門
42 8 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門
43 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
44 7 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
45 7 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
46 7 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
47 7 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
48 7 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
49 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
50 6 便 biàn convenient; handy; easy 便將詣王所
51 6 便 biàn advantageous 便將詣王所
52 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便將詣王所
53 6 便 pián fat; obese 便將詣王所
54 6 便 biàn to make easy 便將詣王所
55 6 便 biàn an unearned advantage 便將詣王所
56 6 便 biàn ordinary; plain 便將詣王所
57 6 便 biàn in passing 便將詣王所
58 6 便 biàn informal 便將詣王所
59 6 便 biàn appropriate; suitable 便將詣王所
60 6 便 biàn an advantageous occasion 便將詣王所
61 6 便 biàn stool 便將詣王所
62 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 便將詣王所
63 6 便 biàn proficient; skilled 便將詣王所
64 6 便 pián shrewd; slick; good with words 便將詣王所
65 5 suǒ a few; various; some 便將詣王所
66 5 suǒ a place; a location 便將詣王所
67 5 suǒ indicates a passive voice 便將詣王所
68 5 suǒ an ordinal number 便將詣王所
69 5 suǒ meaning 便將詣王所
70 5 suǒ garrison 便將詣王所
71 5 suǒ place; pradeśa 便將詣王所
72 5 zhī to go 婆羅門時見之
73 5 zhī to arrive; to go 婆羅門時見之
74 5 zhī is 婆羅門時見之
75 5 zhī to use 婆羅門時見之
76 5 zhī Zhi 婆羅門時見之
77 5 zhī winding 婆羅門時見之
78 5 shí time; a point or period of time 時有國王
79 5 shí a season; a quarter of a year 時有國王
80 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
81 5 shí fashionable 時有國王
82 5 shí fate; destiny; luck 時有國王
83 5 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
84 5 shí tense 時有國王
85 5 shí particular; special 時有國王
86 5 shí to plant; to cultivate 時有國王
87 5 shí an era; a dynasty 時有國王
88 5 shí time [abstract] 時有國王
89 5 shí seasonal 時有國王
90 5 shí to wait upon 時有國王
91 5 shí hour 時有國王
92 5 shí appropriate; proper; timely 時有國王
93 5 shí Shi 時有國王
94 5 shí a present; currentlt 時有國王
95 5 shí time; kāla 時有國王
96 5 shí at that time; samaya 時有國王
97 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得攘災致福富貴長壽
98 5 děi to want to; to need to 可得攘災致福富貴長壽
99 5 děi must; ought to 可得攘災致福富貴長壽
100 5 de 可得攘災致福富貴長壽
101 5 de infix potential marker 可得攘災致福富貴長壽
102 5 to result in 可得攘災致福富貴長壽
103 5 to be proper; to fit; to suit 可得攘災致福富貴長壽
104 5 to be satisfied 可得攘災致福富貴長壽
105 5 to be finished 可得攘災致福富貴長壽
106 5 děi satisfying 可得攘災致福富貴長壽
107 5 to contract 可得攘災致福富貴長壽
108 5 to hear 可得攘災致福富貴長壽
109 5 to have; there is 可得攘災致福富貴長壽
110 5 marks time passed 可得攘災致福富貴長壽
111 5 obtain; attain; prāpta 可得攘災致福富貴長壽
112 5 rén person; people; a human being 時有採樵人
113 5 rén Kangxi radical 9 時有採樵人
114 5 rén a kind of person 時有採樵人
115 5 rén everybody 時有採樵人
116 5 rén adult 時有採樵人
117 5 rén somebody; others 時有採樵人
118 5 rén an upright person 時有採樵人
119 5 rén person; manuṣya 時有採樵人
120 5 Qi 毀敗其果樹
121 4 大德 dàdé most virtuous 維習安大德提供
122 4 大德 dàdé Dade reign 維習安大德提供
123 4 大德 dàdé a major festival 維習安大德提供
124 4 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 維習安大德提供
125 4 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 維習安大德提供
126 4 shàng top; a high position 後上天上
127 4 shang top; the position on or above something 後上天上
128 4 shàng to go up; to go forward 後上天上
129 4 shàng shang 後上天上
130 4 shàng previous; last 後上天上
131 4 shàng high; higher 後上天上
132 4 shàng advanced 後上天上
133 4 shàng a monarch; a sovereign 後上天上
134 4 shàng time 後上天上
135 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 後上天上
136 4 shàng far 後上天上
137 4 shàng big; as big as 後上天上
138 4 shàng abundant; plentiful 後上天上
139 4 shàng to report 後上天上
140 4 shàng to offer 後上天上
141 4 shàng to go on stage 後上天上
142 4 shàng to take office; to assume a post 後上天上
143 4 shàng to install; to erect 後上天上
144 4 shàng to suffer; to sustain 後上天上
145 4 shàng to burn 後上天上
146 4 shàng to remember 後上天上
147 4 shàng to add 後上天上
148 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 後上天上
149 4 shàng to meet 後上天上
150 4 shàng falling then rising (4th) tone 後上天上
151 4 shang used after a verb indicating a result 後上天上
152 4 shàng a musical note 後上天上
153 4 shàng higher, superior; uttara 後上天上
154 4 good fortune; happiness; luck 有何福乎
155 4 Fujian 有何福乎
156 4 wine and meat used in ceremonial offerings 有何福乎
157 4 Fortune 有何福乎
158 4 merit; blessing; punya 有何福乎
159 4 fortune; blessing; svasti 有何福乎
160 4 hòu after; later 自後未久
161 4 hòu empress; queen 自後未久
162 4 hòu sovereign 自後未久
163 4 hòu the god of the earth 自後未久
164 4 hòu late; later 自後未久
165 4 hòu offspring; descendents 自後未久
166 4 hòu to fall behind; to lag 自後未久
167 4 hòu behind; back 自後未久
168 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自後未久
169 4 hòu Hou 自後未久
170 4 hòu after; behind 自後未久
171 4 hòu following 自後未久
172 4 hòu to be delayed 自後未久
173 4 hòu to abandon; to discard 自後未久
174 4 hòu feudal lords 自後未久
175 4 hòu Hou 自後未久
176 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自後未久
177 4 hòu rear; paścāt 自後未久
178 4 hòu later; paścima 自後未久
179 4 jīn today; present; now 今為其見捶折我角
180 4 jīn Jin 今為其見捶折我角
181 4 jīn modern 今為其見捶折我角
182 4 jīn now; adhunā 今為其見捶折我角
183 4 shā to kill; to murder; to slaughter 王當治殺之
184 4 shā to hurt 王當治殺之
185 4 shā to pare off; to reduce; to clip 王當治殺之
186 4 shā hurt; han 王當治殺之
187 4 to be near by; to be close to 牛即報言
188 4 at that time 牛即報言
189 4 to be exactly the same as; to be thus 牛即報言
190 4 supposed; so-called 牛即報言
191 4 to arrive at; to ascend 牛即報言
192 4 can; may; permissible 可得攘災致福富貴長壽
193 4 to approve; to permit 可得攘災致福富貴長壽
194 4 to be worth 可得攘災致福富貴長壽
195 4 to suit; to fit 可得攘災致福富貴長壽
196 4 khan 可得攘災致福富貴長壽
197 4 to recover 可得攘災致福富貴長壽
198 4 to act as 可得攘災致福富貴長壽
199 4 to be worth; to deserve 可得攘災致福富貴長壽
200 4 used to add emphasis 可得攘災致福富貴長壽
201 4 beautiful 可得攘災致福富貴長壽
202 4 Ke 可得攘災致福富貴長壽
203 4 can; may; śakta 可得攘災致福富貴長壽
204 4 Yi 稻主亦追到王所
205 3 ya 不如此牛也
206 3 to give 與千二百五十比丘俱
207 3 to accompany 與千二百五十比丘俱
208 3 to particate in 與千二百五十比丘俱
209 3 of the same kind 與千二百五十比丘俱
210 3 to help 與千二百五十比丘俱
211 3 for 與千二百五十比丘俱
212 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛作禮
213 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛作禮
214 3 zhě ca 即為殺敗樹者
215 3 dào to arrive 牛徑到王所白言
216 3 dào to go 牛徑到王所白言
217 3 dào careful 牛徑到王所白言
218 3 dào Dao 牛徑到王所白言
219 3 dào approach; upagati 牛徑到王所白言
220 3 to carry on the shoulder 有何福乎
221 3 what 有何福乎
222 3 He 有何福乎
223 3 dào a rice paddy 有牛食人稻
224 3 dào rice plant 有牛食人稻
225 3 dào Dao 有牛食人稻
226 3 dào rice; śāli 有牛食人稻
227 3 果樹 guǒshù fruit tree 多種果樹
228 3 zuò to do 亦可得作遮迦越王
229 3 zuò to act as; to serve as 亦可得作遮迦越王
230 3 zuò to start 亦可得作遮迦越王
231 3 zuò a writing; a work 亦可得作遮迦越王
232 3 zuò to dress as; to be disguised as 亦可得作遮迦越王
233 3 zuō to create; to make 亦可得作遮迦越王
234 3 zuō a workshop 亦可得作遮迦越王
235 3 zuō to write; to compose 亦可得作遮迦越王
236 3 zuò to rise 亦可得作遮迦越王
237 3 zuò to be aroused 亦可得作遮迦越王
238 3 zuò activity; action; undertaking 亦可得作遮迦越王
239 3 zuò to regard as 亦可得作遮迦越王
240 3 zuò action; kāraṇa 亦可得作遮迦越王
241 3 bào newspaper 牛即報言
242 3 bào to announce; to inform; to report 牛即報言
243 3 bào to repay; to reply with a gift 牛即報言
244 3 bào to respond; to reply 牛即報言
245 3 bào to revenge 牛即報言
246 3 bào a cable; a telegram 牛即報言
247 3 bào a message; information 牛即報言
248 3 bào indirect effect; retribution; vipāka 牛即報言
249 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
250 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
251 3 shì matter; thing; item 今事此道
252 3 shì to serve 今事此道
253 3 shì a government post 今事此道
254 3 shì duty; post; work 今事此道
255 3 shì occupation 今事此道
256 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 今事此道
257 3 shì an accident 今事此道
258 3 shì to attend 今事此道
259 3 shì an allusion 今事此道
260 3 shì a condition; a state; a situation 今事此道
261 3 shì to engage in 今事此道
262 3 shì to enslave 今事此道
263 3 shì to pursue 今事此道
264 3 shì to administer 今事此道
265 3 shì to appoint 今事此道
266 3 shì thing; phenomena 今事此道
267 3 shì actions; karma 今事此道
268 3 犍陀國王經 jiān tuó guówáng jīng Jian Tuo Guowang Jing 犍陀國王經
269 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
270 2 歡喜 huānxǐ joyful 王即歡喜意解
271 2 歡喜 huānxǐ to like 王即歡喜意解
272 2 歡喜 huānxǐ joy 王即歡喜意解
273 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 王即歡喜意解
274 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 王即歡喜意解
275 2 歡喜 huānxǐ Nandi 王即歡喜意解
276 2 jiàn to see 婆羅門時見之
277 2 jiàn opinion; view; understanding 婆羅門時見之
278 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 婆羅門時見之
279 2 jiàn refer to; for details see 婆羅門時見之
280 2 jiàn to listen to 婆羅門時見之
281 2 jiàn to meet 婆羅門時見之
282 2 jiàn to receive (a guest) 婆羅門時見之
283 2 jiàn let me; kindly 婆羅門時見之
284 2 jiàn Jian 婆羅門時見之
285 2 xiàn to appear 婆羅門時見之
286 2 xiàn to introduce 婆羅門時見之
287 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 婆羅門時見之
288 2 jiàn seeing; observing; darśana 婆羅門時見之
289 2 zhǔ owner 其主逐捶牛
290 2 zhǔ principal; main; primary 其主逐捶牛
291 2 zhǔ master 其主逐捶牛
292 2 zhǔ host 其主逐捶牛
293 2 zhǔ to manage; to lead 其主逐捶牛
294 2 zhǔ to decide; to advocate 其主逐捶牛
295 2 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 其主逐捶牛
296 2 zhǔ to signify; to indicate 其主逐捶牛
297 2 zhǔ oneself 其主逐捶牛
298 2 zhǔ a person; a party 其主逐捶牛
299 2 zhǔ God; the Lord 其主逐捶牛
300 2 zhǔ lord; ruler; chief 其主逐捶牛
301 2 zhǔ an ancestral tablet 其主逐捶牛
302 2 zhǔ princess 其主逐捶牛
303 2 zhǔ chairperson 其主逐捶牛
304 2 zhǔ fundamental 其主逐捶牛
305 2 zhǔ Zhu 其主逐捶牛
306 2 zhù to pour 其主逐捶牛
307 2 zhǔ host; svamin 其主逐捶牛
308 2 zhǔ abbot 其主逐捶牛
309 2 shù tree 即為殺敗樹者
310 2 shù to plant 即為殺敗樹者
311 2 shù to establish 即為殺敗樹者
312 2 shù a door screen 即為殺敗樹者
313 2 shù a door screen 即為殺敗樹者
314 2 shù tree; vṛkṣa 即為殺敗樹者
315 2 白言 bái yán to say 牛徑到王所白言
316 2 zhé to fold 折其一角
317 2 zhé a discount; a rebate 折其一角
318 2 zhé to break; to snap 折其一角
319 2 zhé to suffer a loss 折其一角
320 2 zhé name for horizontal hooked stroke 折其一角
321 2 zhé to twist; to bend 折其一角
322 2 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 折其一角
323 2 zhé to be convinced; to decide 折其一角
324 2 zhé to convert into; to exchange; to barter 折其一角
325 2 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 折其一角
326 2 zhē to pour liquid out 折其一角
327 2 shé to break; to snap 折其一角
328 2 shé to loose money 折其一角
329 2 shé She 折其一角
330 2 zhé to reduce; to deduct 折其一角
331 2 zhé to analyze; to compute a proportion 折其一角
332 2 zhé to crush 折其一角
333 2 zhé to die early; to die unexpectedly 折其一角
334 2 zhé to censure; to criticize 折其一角
335 2 zhé a kind of medical treatment 折其一角
336 2 zhé a sacrificial mound 折其一角
337 2 zhé cut off; chinna 折其一角
338 2 Kangxi radical 132 自後未久
339 2 Zi 自後未久
340 2 a nose 自後未久
341 2 the beginning; the start 自後未久
342 2 origin 自後未久
343 2 to employ; to use 自後未久
344 2 to be 自後未久
345 2 self; soul; ātman 自後未久
346 2 zuì crime; offense; sin; vice 後受其罪
347 2 zuì fault; error 後受其罪
348 2 zuì hardship; suffering 後受其罪
349 2 zuì to blame; to accuse 後受其罪
350 2 zuì punishment 後受其罪
351 2 zuì transgression; āpatti 後受其罪
352 2 zuì sin; agha 後受其罪
353 2 zhì to rule; to govern; to manage; to control 王當治殺之
354 2 zhì to cure; to treat; to heal 王當治殺之
355 2 zhì to annihilate 王當治殺之
356 2 zhì to punish 王當治殺之
357 2 zhì a government seat 王當治殺之
358 2 zhì to be in order; to be well managed 王當治殺之
359 2 zhì to study; to focus on 王當治殺之
360 2 zhì a Taoist parish 王當治殺之
361 2 zhì to cure; cikitsā 王當治殺之
362 2 佛道 fódào Buddhahood 我聞佛道至尊
363 2 佛道 fódào the Buddha Way 我聞佛道至尊
364 2 佛道 fódào Way of the Buddha 我聞佛道至尊
365 2 佛道 fódào Buddhist practice 我聞佛道至尊
366 2 佛道 fó dào bodhi; enlightenment 我聞佛道至尊
367 2 佛道 fó dào the path leading to enlightenment 我聞佛道至尊
368 2 fàn to commit a crime; to violate 牛時犯齋夜食
369 2 fàn to attack; to invade 牛時犯齋夜食
370 2 fàn to transgress 牛時犯齋夜食
371 2 fàn conjunction of a star 牛時犯齋夜食
372 2 fàn to conquer 牛時犯齋夜食
373 2 fàn to occur 牛時犯齋夜食
374 2 fàn to face danger 牛時犯齋夜食
375 2 fàn to fall 牛時犯齋夜食
376 2 fàn a criminal 牛時犯齋夜食
377 2 fàn to commit a transgression; āpatti 牛時犯齋夜食
378 2 頭面 tóumiàn head ornament 王以頭面著地為禮
379 2 頭面 tóumiàn face; complexion 王以頭面著地為禮
380 2 頭面 tóumiàn head; śiras 王以頭面著地為禮
381 2 精進 jīngjìn to be diligent 精進
382 2 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 精進
383 2 精進 jīngjìn Be Diligent 精進
384 2 精進 jīngjìn diligence 精進
385 2 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 精進
386 2 jiè to quit 佛即授王五戒十善
387 2 jiè to warn against 佛即授王五戒十善
388 2 jiè to be purified before a religious ceremony 佛即授王五戒十善
389 2 jiè vow 佛即授王五戒十善
390 2 jiè to instruct; to command 佛即授王五戒十善
391 2 jiè to ordain 佛即授王五戒十善
392 2 jiè a genre of writing containing maxims 佛即授王五戒十善
393 2 jiè to be cautious; to be prudent 佛即授王五戒十善
394 2 jiè to prohibit; to proscribe 佛即授王五戒十善
395 2 jiè boundary; realm 佛即授王五戒十善
396 2 jiè third finger 佛即授王五戒十善
397 2 jiè a precept; a vow; sila 佛即授王五戒十善
398 2 jiè morality 佛即授王五戒十善
399 2 to use; to grasp 以自改操
400 2 to rely on 以自改操
401 2 to regard 以自改操
402 2 to be able to 以自改操
403 2 to order; to command 以自改操
404 2 used after a verb 以自改操
405 2 a reason; a cause 以自改操
406 2 Israel 以自改操
407 2 Yi 以自改操
408 2 use; yogena 以自改操
409 2 xiào school 大德初校
410 2 jiào to compare; to collate; to proofread 大德初校
411 2 jiào fetters 大德初校
412 2 jiào to consider 大德初校
413 2 jiào railing; an enclosure for animals 大德初校
414 2 jiào a proof 大德初校
415 2 jiào a horsekeeper 大德初校
416 2 jiào a barrack; a military camp 大德初校
417 2 jiào to check; to inspect 大德初校
418 2 jiào to compete with; to haggle; to quibble 大德初校
419 2 jiào to oppose; to criticize 大德初校
420 2 jiào to decorate 大德初校
421 2 jiào to count; to calculate; to compute 大德初校
422 2 xiào lieutenant; mid-ranking officer 大德初校
423 2 xiào Xiao 大德初校
424 2 xiào a military unit of 500 men 大德初校
425 2 xiào to recover; to heal 大德初校
426 2 xiào palace construction officer 大德初校
427 2 xiào bound; udgrāhita 大德初校
428 2 jiǎo an angle 折其一角
429 2 jiǎo Kangxi radical 148 折其一角
430 2 jué a role 折其一角
431 2 jué Jue 折其一角
432 2 jiǎo a [musical] horn 折其一角
433 2 jiǎo a feeler; an antenna 折其一角
434 2 jiǎo a point 折其一角
435 2 jiǎo a horn 折其一角
436 2 jiǎo a cape; a headland; a promontory 折其一角
437 2 jiǎo a corner 折其一角
438 2 jiǎo to haggle; to quibble 折其一角
439 2 jué jue [note] 折其一角
440 2 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 折其一角
441 2 jiǎo Citrā 折其一角
442 2 優婆塞 yōupósāi upasaka 作優婆塞
443 2 優婆塞 yōupósāi upasaka; a male lay Buddhist 作優婆塞
444 2 生死 shēngsǐ life and death; life or death 可得免於生死不
445 2 生死 shēngsǐ to continue regardess of living or dying 可得免於生死不
446 2 生死 shēngsǐ Saṃsāra; Samsara 可得免於生死不
447 2 shí food; food and drink 食此人少稻
448 2 shí Kangxi radical 184 食此人少稻
449 2 shí to eat 食此人少稻
450 2 to feed 食此人少稻
451 2 shí meal; cooked cereals 食此人少稻
452 2 to raise; to nourish 食此人少稻
453 2 shí to receive; to accept 食此人少稻
454 2 shí to receive an official salary 食此人少稻
455 2 shí an eclipse 食此人少稻
456 2 shí food; bhakṣa 食此人少稻
457 2 to go back; to return 王復問言
458 2 to resume; to restart 王復問言
459 2 to do in detail 王復問言
460 2 to restore 王復問言
461 2 to respond; to reply to 王復問言
462 2 Fu; Return 王復問言
463 2 to retaliate; to reciprocate 王復問言
464 2 to avoid forced labor or tax 王復問言
465 2 Fu 王復問言
466 2 doubled; to overlapping; folded 王復問言
467 2 a lined garment with doubled thickness 王復問言
468 2 infix potential marker 亦不能令我不痛
469 2 tòng to feel pain; to ache 痛不可忍
470 2 tòng to be sorry; to be sad 痛不可忍
471 2 tòng to be bitter 痛不可忍
472 2 tòng anguish; sadness 痛不可忍
473 2 tòng to suffer injury 痛不可忍
474 2 tòng to pity 痛不可忍
475 2 tòng in pain; ātura 痛不可忍
476 2 問言 wèn yán to ask 便呼婆羅門問言
477 2 chì imperial decree 但當約勅
478 2 chì Daoist magic 但當約勅
479 2 此道 cǐdào such matters; things like this; this line of work; this pursuit; this hobby; this endeavor 今事此道
480 2 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 痛不可忍
481 2 不可 bù kě improbable 痛不可忍
482 2 dào way; road; path 亦可得無為度世之道
483 2 dào principle; a moral; morality 亦可得無為度世之道
484 2 dào Tao; the Way 亦可得無為度世之道
485 2 dào to say; to speak; to talk 亦可得無為度世之道
486 2 dào to think 亦可得無為度世之道
487 2 dào circuit; a province 亦可得無為度世之道
488 2 dào a course; a channel 亦可得無為度世之道
489 2 dào a method; a way of doing something 亦可得無為度世之道
490 2 dào a doctrine 亦可得無為度世之道
491 2 dào Taoism; Daoism 亦可得無為度世之道
492 2 dào a skill 亦可得無為度世之道
493 2 dào a sect 亦可得無為度世之道
494 2 dào a line 亦可得無為度世之道
495 2 dào Way 亦可得無為度世之道
496 2 dào way; path; marga 亦可得無為度世之道
497 2 著地 zhuódì to touch the ground 王以頭面著地為禮
498 2 即為 jíwèi to be considered to be; to be defined to be; to be called 即為殺敗樹者
499 2 chuí to beat; to hammer; to whip 其主逐捶牛
500 2 chuí to pound 其主逐捶牛

Frequencies of all Words

Top 885

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 wáng Wang 便將詣王所
2 17 wáng a king 便將詣王所
3 17 wáng Kangxi radical 96 便將詣王所
4 17 wàng to be king; to rule 便將詣王所
5 17 wáng a prince; a duke 便將詣王所
6 17 wáng grand; great 便將詣王所
7 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 便將詣王所
8 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 便將詣王所
9 17 wáng the head of a group or gang 便將詣王所
10 17 wáng the biggest or best of a group 便將詣王所
11 17 wáng king; best of a kind; rāja 便將詣王所
12 11 wèi for; to 今為其見捶折我角
13 11 wèi because of 今為其見捶折我角
14 11 wéi to act as; to serve 今為其見捶折我角
15 11 wéi to change into; to become 今為其見捶折我角
16 11 wéi to be; is 今為其見捶折我角
17 11 wéi to do 今為其見捶折我角
18 11 wèi for 今為其見捶折我角
19 11 wèi because of; for; to 今為其見捶折我角
20 11 wèi to 今為其見捶折我角
21 11 wéi in a passive construction 今為其見捶折我角
22 11 wéi forming a rehetorical question 今為其見捶折我角
23 11 wéi forming an adverb 今為其見捶折我角
24 11 wéi to add emphasis 今為其見捶折我角
25 11 wèi to support; to help 今為其見捶折我角
26 11 wéi to govern 今為其見捶折我角
27 11 wèi to be; bhū 今為其見捶折我角
28 11 niú an ox; a cow; a bull 有牛食人稻
29 11 niú Niu 有牛食人稻
30 11 niú Kangxi radical 93 有牛食人稻
31 11 niú Taurus 有牛食人稻
32 11 niú stubborn 有牛食人稻
33 11 niú cow; cattle; dhenu 有牛食人稻
34 11 niú Abhijit 有牛食人稻
35 9 yán to speak; to say; said
36 9 yán language; talk; words; utterance; speech
37 9 yán Kangxi radical 149
38 9 yán a particle with no meaning
39 9 yán phrase; sentence
40 9 yán a word; a syllable
41 9 yán a theory; a doctrine
42 9 yán to regard as
43 9 yán to act as
44 9 yán word; vacana
45 9 yán speak; vad
46 8 I; me; my 殘敗我果樹
47 8 self 殘敗我果樹
48 8 we; our 殘敗我果樹
49 8 [my] dear 殘敗我果樹
50 8 Wo 殘敗我果樹
51 8 self; atman; attan 殘敗我果樹
52 8 ga 殘敗我果樹
53 8 I; aham 殘敗我果樹
54 8 婆羅門 póluómén Brahmin; 奉事婆羅門
55 8 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 奉事婆羅門
56 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
57 7 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
58 7 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
59 7 a Buddhist text 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
60 7 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
61 7 Buddha 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
62 7 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇樹給孤獨園
63 6 便 biàn convenient; handy; easy 便將詣王所
64 6 便 biàn advantageous 便將詣王所
65 6 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便將詣王所
66 6 便 pián fat; obese 便將詣王所
67 6 便 biàn to make easy 便將詣王所
68 6 便 biàn an unearned advantage 便將詣王所
69 6 便 biàn ordinary; plain 便將詣王所
70 6 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便將詣王所
71 6 便 biàn in passing 便將詣王所
72 6 便 biàn informal 便將詣王所
73 6 便 biàn right away; then; right after 便將詣王所
74 6 便 biàn appropriate; suitable 便將詣王所
75 6 便 biàn an advantageous occasion 便將詣王所
76 6 便 biàn stool 便將詣王所
77 6 便 pián quiet; quiet and comfortable 便將詣王所
78 6 便 biàn proficient; skilled 便將詣王所
79 6 便 biàn even if; even though 便將詣王所
80 6 便 pián shrewd; slick; good with words 便將詣王所
81 6 便 biàn then; atha 便將詣王所
82 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 便將詣王所
83 5 suǒ an office; an institute 便將詣王所
84 5 suǒ introduces a relative clause 便將詣王所
85 5 suǒ it 便將詣王所
86 5 suǒ if; supposing 便將詣王所
87 5 suǒ a few; various; some 便將詣王所
88 5 suǒ a place; a location 便將詣王所
89 5 suǒ indicates a passive voice 便將詣王所
90 5 suǒ that which 便將詣王所
91 5 suǒ an ordinal number 便將詣王所
92 5 suǒ meaning 便將詣王所
93 5 suǒ garrison 便將詣王所
94 5 suǒ place; pradeśa 便將詣王所
95 5 suǒ that which; yad 便將詣王所
96 5 zhī him; her; them; that 婆羅門時見之
97 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 婆羅門時見之
98 5 zhī to go 婆羅門時見之
99 5 zhī this; that 婆羅門時見之
100 5 zhī genetive marker 婆羅門時見之
101 5 zhī it 婆羅門時見之
102 5 zhī in; in regards to 婆羅門時見之
103 5 zhī all 婆羅門時見之
104 5 zhī and 婆羅門時見之
105 5 zhī however 婆羅門時見之
106 5 zhī if 婆羅門時見之
107 5 zhī then 婆羅門時見之
108 5 zhī to arrive; to go 婆羅門時見之
109 5 zhī is 婆羅門時見之
110 5 zhī to use 婆羅門時見之
111 5 zhī Zhi 婆羅門時見之
112 5 zhī winding 婆羅門時見之
113 5 shí time; a point or period of time 時有國王
114 5 shí a season; a quarter of a year 時有國王
115 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有國王
116 5 shí at that time 時有國王
117 5 shí fashionable 時有國王
118 5 shí fate; destiny; luck 時有國王
119 5 shí occasion; opportunity; chance 時有國王
120 5 shí tense 時有國王
121 5 shí particular; special 時有國王
122 5 shí to plant; to cultivate 時有國王
123 5 shí hour (measure word) 時有國王
124 5 shí an era; a dynasty 時有國王
125 5 shí time [abstract] 時有國王
126 5 shí seasonal 時有國王
127 5 shí frequently; often 時有國王
128 5 shí occasionally; sometimes 時有國王
129 5 shí on time 時有國王
130 5 shí this; that 時有國王
131 5 shí to wait upon 時有國王
132 5 shí hour 時有國王
133 5 shí appropriate; proper; timely 時有國王
134 5 shí Shi 時有國王
135 5 shí a present; currentlt 時有國王
136 5 shí time; kāla 時有國王
137 5 shí at that time; samaya 時有國王
138 5 shí then; atha 時有國王
139 5 yǒu is; are; to exist 時有國王
140 5 yǒu to have; to possess 時有國王
141 5 yǒu indicates an estimate 時有國王
142 5 yǒu indicates a large quantity 時有國王
143 5 yǒu indicates an affirmative response 時有國王
144 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有國王
145 5 yǒu used to compare two things 時有國王
146 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有國王
147 5 yǒu used before the names of dynasties 時有國王
148 5 yǒu a certain thing; what exists 時有國王
149 5 yǒu multiple of ten and ... 時有國王
150 5 yǒu abundant 時有國王
151 5 yǒu purposeful 時有國王
152 5 yǒu You 時有國王
153 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有國王
154 5 yǒu becoming; bhava 時有國王
155 5 de potential marker 可得攘災致福富貴長壽
156 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得攘災致福富貴長壽
157 5 děi must; ought to 可得攘災致福富貴長壽
158 5 děi to want to; to need to 可得攘災致福富貴長壽
159 5 děi must; ought to 可得攘災致福富貴長壽
160 5 de 可得攘災致福富貴長壽
161 5 de infix potential marker 可得攘災致福富貴長壽
162 5 to result in 可得攘災致福富貴長壽
163 5 to be proper; to fit; to suit 可得攘災致福富貴長壽
164 5 to be satisfied 可得攘災致福富貴長壽
165 5 to be finished 可得攘災致福富貴長壽
166 5 de result of degree 可得攘災致福富貴長壽
167 5 de marks completion of an action 可得攘災致福富貴長壽
168 5 děi satisfying 可得攘災致福富貴長壽
169 5 to contract 可得攘災致福富貴長壽
170 5 marks permission or possibility 可得攘災致福富貴長壽
171 5 expressing frustration 可得攘災致福富貴長壽
172 5 to hear 可得攘災致福富貴長壽
173 5 to have; there is 可得攘災致福富貴長壽
174 5 marks time passed 可得攘災致福富貴長壽
175 5 obtain; attain; prāpta 可得攘災致福富貴長壽
176 5 rén person; people; a human being 時有採樵人
177 5 rén Kangxi radical 9 時有採樵人
178 5 rén a kind of person 時有採樵人
179 5 rén everybody 時有採樵人
180 5 rén adult 時有採樵人
181 5 rén somebody; others 時有採樵人
182 5 rén an upright person 時有採樵人
183 5 rén person; manuṣya 時有採樵人
184 5 his; hers; its; theirs 毀敗其果樹
185 5 to add emphasis 毀敗其果樹
186 5 used when asking a question in reply to a question 毀敗其果樹
187 5 used when making a request or giving an order 毀敗其果樹
188 5 he; her; it; them 毀敗其果樹
189 5 probably; likely 毀敗其果樹
190 5 will 毀敗其果樹
191 5 may 毀敗其果樹
192 5 if 毀敗其果樹
193 5 or 毀敗其果樹
194 5 Qi 毀敗其果樹
195 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 毀敗其果樹
196 4 大德 dàdé most virtuous 維習安大德提供
197 4 大德 dàdé Dade reign 維習安大德提供
198 4 大德 dàdé a major festival 維習安大德提供
199 4 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 維習安大德提供
200 4 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 維習安大德提供
201 4 shàng top; a high position 後上天上
202 4 shang top; the position on or above something 後上天上
203 4 shàng to go up; to go forward 後上天上
204 4 shàng shang 後上天上
205 4 shàng previous; last 後上天上
206 4 shàng high; higher 後上天上
207 4 shàng advanced 後上天上
208 4 shàng a monarch; a sovereign 後上天上
209 4 shàng time 後上天上
210 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 後上天上
211 4 shàng far 後上天上
212 4 shàng big; as big as 後上天上
213 4 shàng abundant; plentiful 後上天上
214 4 shàng to report 後上天上
215 4 shàng to offer 後上天上
216 4 shàng to go on stage 後上天上
217 4 shàng to take office; to assume a post 後上天上
218 4 shàng to install; to erect 後上天上
219 4 shàng to suffer; to sustain 後上天上
220 4 shàng to burn 後上天上
221 4 shàng to remember 後上天上
222 4 shang on; in 後上天上
223 4 shàng upward 後上天上
224 4 shàng to add 後上天上
225 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 後上天上
226 4 shàng to meet 後上天上
227 4 shàng falling then rising (4th) tone 後上天上
228 4 shang used after a verb indicating a result 後上天上
229 4 shàng a musical note 後上天上
230 4 shàng higher, superior; uttara 後上天上
231 4 good fortune; happiness; luck 有何福乎
232 4 Fujian 有何福乎
233 4 wine and meat used in ceremonial offerings 有何福乎
234 4 Fortune 有何福乎
235 4 merit; blessing; punya 有何福乎
236 4 fortune; blessing; svasti 有何福乎
237 4 hòu after; later 自後未久
238 4 hòu empress; queen 自後未久
239 4 hòu sovereign 自後未久
240 4 hòu behind 自後未久
241 4 hòu the god of the earth 自後未久
242 4 hòu late; later 自後未久
243 4 hòu arriving late 自後未久
244 4 hòu offspring; descendents 自後未久
245 4 hòu to fall behind; to lag 自後未久
246 4 hòu behind; back 自後未久
247 4 hòu then 自後未久
248 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 自後未久
249 4 hòu Hou 自後未久
250 4 hòu after; behind 自後未久
251 4 hòu following 自後未久
252 4 hòu to be delayed 自後未久
253 4 hòu to abandon; to discard 自後未久
254 4 hòu feudal lords 自後未久
255 4 hòu Hou 自後未久
256 4 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 自後未久
257 4 hòu rear; paścāt 自後未久
258 4 hòu later; paścima 自後未久
259 4 jīn today; present; now 今為其見捶折我角
260 4 jīn Jin 今為其見捶折我角
261 4 jīn modern 今為其見捶折我角
262 4 jīn now; adhunā 今為其見捶折我角
263 4 shā to kill; to murder; to slaughter 王當治殺之
264 4 shā to hurt 王當治殺之
265 4 shā to pare off; to reduce; to clip 王當治殺之
266 4 shā hurt; han 王當治殺之
267 4 promptly; right away; immediately 牛即報言
268 4 to be near by; to be close to 牛即報言
269 4 at that time 牛即報言
270 4 to be exactly the same as; to be thus 牛即報言
271 4 supposed; so-called 牛即報言
272 4 if; but 牛即報言
273 4 to arrive at; to ascend 牛即報言
274 4 then; following 牛即報言
275 4 so; just so; eva 牛即報言
276 4 can; may; permissible 可得攘災致福富貴長壽
277 4 but 可得攘災致福富貴長壽
278 4 such; so 可得攘災致福富貴長壽
279 4 able to; possibly 可得攘災致福富貴長壽
280 4 to approve; to permit 可得攘災致福富貴長壽
281 4 to be worth 可得攘災致福富貴長壽
282 4 to suit; to fit 可得攘災致福富貴長壽
283 4 khan 可得攘災致福富貴長壽
284 4 to recover 可得攘災致福富貴長壽
285 4 to act as 可得攘災致福富貴長壽
286 4 to be worth; to deserve 可得攘災致福富貴長壽
287 4 approximately; probably 可得攘災致福富貴長壽
288 4 expresses doubt 可得攘災致福富貴長壽
289 4 really; truely 可得攘災致福富貴長壽
290 4 used to add emphasis 可得攘災致福富貴長壽
291 4 beautiful 可得攘災致福富貴長壽
292 4 Ke 可得攘災致福富貴長壽
293 4 used to ask a question 可得攘災致福富貴長壽
294 4 can; may; śakta 可得攘災致福富貴長壽
295 4 this; these 食此人少稻
296 4 in this way 食此人少稻
297 4 otherwise; but; however; so 食此人少稻
298 4 at this time; now; here 食此人少稻
299 4 this; here; etad 食此人少稻
300 4 dāng to be; to act as; to serve as 王當治殺之
301 4 dāng at or in the very same; be apposite 王當治殺之
302 4 dāng dang (sound of a bell) 王當治殺之
303 4 dāng to face 王當治殺之
304 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 王當治殺之
305 4 dāng to manage; to host 王當治殺之
306 4 dāng should 王當治殺之
307 4 dāng to treat; to regard as 王當治殺之
308 4 dǎng to think 王當治殺之
309 4 dàng suitable; correspond to 王當治殺之
310 4 dǎng to be equal 王當治殺之
311 4 dàng that 王當治殺之
312 4 dāng an end; top 王當治殺之
313 4 dàng clang; jingle 王當治殺之
314 4 dāng to judge 王當治殺之
315 4 dǎng to bear on one's shoulder 王當治殺之
316 4 dàng the same 王當治殺之
317 4 dàng to pawn 王當治殺之
318 4 dàng to fail [an exam] 王當治殺之
319 4 dàng a trap 王當治殺之
320 4 dàng a pawned item 王當治殺之
321 4 dāng will be; bhaviṣyati 王當治殺之
322 4 also; too 稻主亦追到王所
323 4 but 稻主亦追到王所
324 4 this; he; she 稻主亦追到王所
325 4 although; even though 稻主亦追到王所
326 4 already 稻主亦追到王所
327 4 particle with no meaning 稻主亦追到王所
328 4 Yi 稻主亦追到王所
329 3 also; too 不如此牛也
330 3 a final modal particle indicating certainy or decision 不如此牛也
331 3 either 不如此牛也
332 3 even 不如此牛也
333 3 used to soften the tone 不如此牛也
334 3 used for emphasis 不如此牛也
335 3 used to mark contrast 不如此牛也
336 3 used to mark compromise 不如此牛也
337 3 ya 不如此牛也
338 3 and 與千二百五十比丘俱
339 3 to give 與千二百五十比丘俱
340 3 together with 與千二百五十比丘俱
341 3 interrogative particle 與千二百五十比丘俱
342 3 to accompany 與千二百五十比丘俱
343 3 to particate in 與千二百五十比丘俱
344 3 of the same kind 與千二百五十比丘俱
345 3 to help 與千二百五十比丘俱
346 3 for 與千二百五十比丘俱
347 3 and; ca 與千二百五十比丘俱
348 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 為佛作禮
349 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 為佛作禮
350 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 即為殺敗樹者
351 3 zhě that 即為殺敗樹者
352 3 zhě nominalizing function word 即為殺敗樹者
353 3 zhě used to mark a definition 即為殺敗樹者
354 3 zhě used to mark a pause 即為殺敗樹者
355 3 zhě topic marker; that; it 即為殺敗樹者
356 3 zhuó according to 即為殺敗樹者
357 3 zhě ca 即為殺敗樹者
358 3 dào to arrive 牛徑到王所白言
359 3 dào arrive; receive 牛徑到王所白言
360 3 dào to go 牛徑到王所白言
361 3 dào careful 牛徑到王所白言
362 3 dào Dao 牛徑到王所白言
363 3 dào approach; upagati 牛徑到王所白言
364 3 what; where; which 有何福乎
365 3 to carry on the shoulder 有何福乎
366 3 who 有何福乎
367 3 what 有何福乎
368 3 why 有何福乎
369 3 how 有何福乎
370 3 how much 有何福乎
371 3 He 有何福乎
372 3 what; kim 有何福乎
373 3 dào a rice paddy 有牛食人稻
374 3 dào rice plant 有牛食人稻
375 3 dào Dao 有牛食人稻
376 3 dào rice; śāli 有牛食人稻
377 3 果樹 guǒshù fruit tree 多種果樹
378 3 zuò to do 亦可得作遮迦越王
379 3 zuò to act as; to serve as 亦可得作遮迦越王
380 3 zuò to start 亦可得作遮迦越王
381 3 zuò a writing; a work 亦可得作遮迦越王
382 3 zuò to dress as; to be disguised as 亦可得作遮迦越王
383 3 zuō to create; to make 亦可得作遮迦越王
384 3 zuō a workshop 亦可得作遮迦越王
385 3 zuō to write; to compose 亦可得作遮迦越王
386 3 zuò to rise 亦可得作遮迦越王
387 3 zuò to be aroused 亦可得作遮迦越王
388 3 zuò activity; action; undertaking 亦可得作遮迦越王
389 3 zuò to regard as 亦可得作遮迦越王
390 3 zuò action; kāraṇa 亦可得作遮迦越王
391 3 bào newspaper 牛即報言
392 3 bào to announce; to inform; to report 牛即報言
393 3 bào to repay; to reply with a gift 牛即報言
394 3 bào to respond; to reply 牛即報言
395 3 bào to revenge 牛即報言
396 3 bào a cable; a telegram 牛即報言
397 3 bào a message; information 牛即報言
398 3 bào indirect effect; retribution; vipāka 牛即報言
399 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
400 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
401 3 shì matter; thing; item 今事此道
402 3 shì to serve 今事此道
403 3 shì a government post 今事此道
404 3 shì duty; post; work 今事此道
405 3 shì occupation 今事此道
406 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 今事此道
407 3 shì an accident 今事此道
408 3 shì to attend 今事此道
409 3 shì an allusion 今事此道
410 3 shì a condition; a state; a situation 今事此道
411 3 shì to engage in 今事此道
412 3 shì to enslave 今事此道
413 3 shì to pursue 今事此道
414 3 shì to administer 今事此道
415 3 shì to appoint 今事此道
416 3 shì a piece 今事此道
417 3 shì thing; phenomena 今事此道
418 3 shì actions; karma 今事此道
419 3 犍陀國王經 jiān tuó guówáng jīng Jian Tuo Guowang Jing 犍陀國王經
420 2 白佛 bái fó to address the Buddha 白佛言
421 2 entirely; without exception 與千二百五十比丘俱
422 2 both; together 與千二百五十比丘俱
423 2 together; sardham 與千二百五十比丘俱
424 2 歡喜 huānxǐ joyful 王即歡喜意解
425 2 歡喜 huānxǐ to like 王即歡喜意解
426 2 歡喜 huānxǐ joy 王即歡喜意解
427 2 歡喜 huānxǐ joy; prīti 王即歡喜意解
428 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 王即歡喜意解
429 2 歡喜 huānxǐ Nandi 王即歡喜意解
430 2 jiàn to see 婆羅門時見之
431 2 jiàn opinion; view; understanding 婆羅門時見之
432 2 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 婆羅門時見之
433 2 jiàn refer to; for details see 婆羅門時見之
434 2 jiàn passive marker 婆羅門時見之
435 2 jiàn to listen to 婆羅門時見之
436 2 jiàn to meet 婆羅門時見之
437 2 jiàn to receive (a guest) 婆羅門時見之
438 2 jiàn let me; kindly 婆羅門時見之
439 2 jiàn Jian 婆羅門時見之
440 2 xiàn to appear 婆羅門時見之
441 2 xiàn to introduce 婆羅門時見之
442 2 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 婆羅門時見之
443 2 jiàn seeing; observing; darśana 婆羅門時見之
444 2 zhǔ owner 其主逐捶牛
445 2 zhǔ principal; main; primary 其主逐捶牛
446 2 zhǔ master 其主逐捶牛
447 2 zhǔ host 其主逐捶牛
448 2 zhǔ to manage; to lead 其主逐捶牛
449 2 zhǔ to decide; to advocate 其主逐捶牛
450 2 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 其主逐捶牛
451 2 zhǔ to signify; to indicate 其主逐捶牛
452 2 zhǔ oneself 其主逐捶牛
453 2 zhǔ a person; a party 其主逐捶牛
454 2 zhǔ God; the Lord 其主逐捶牛
455 2 zhǔ lord; ruler; chief 其主逐捶牛
456 2 zhǔ an ancestral tablet 其主逐捶牛
457 2 zhǔ princess 其主逐捶牛
458 2 zhǔ chairperson 其主逐捶牛
459 2 zhǔ fundamental 其主逐捶牛
460 2 zhǔ Zhu 其主逐捶牛
461 2 zhù to pour 其主逐捶牛
462 2 zhǔ host; svamin 其主逐捶牛
463 2 zhǔ abbot 其主逐捶牛
464 2 shù tree 即為殺敗樹者
465 2 shù to plant 即為殺敗樹者
466 2 shù to establish 即為殺敗樹者
467 2 shù a door screen 即為殺敗樹者
468 2 shù a door screen 即為殺敗樹者
469 2 shù tree; vṛkṣa 即為殺敗樹者
470 2 白言 bái yán to say 牛徑到王所白言
471 2 zhé to fold 折其一角
472 2 zhé a discount; a rebate 折其一角
473 2 zhé to break; to snap 折其一角
474 2 zhé to suffer a loss 折其一角
475 2 zhé a book; a folder 折其一角
476 2 zhé name for horizontal hooked stroke 折其一角
477 2 zhé to twist; to bend 折其一角
478 2 zhé a section of a Yuan dynasty poetic drama 折其一角
479 2 zhé to be convinced; to decide 折其一角
480 2 zhé to convert into; to exchange; to barter 折其一角
481 2 zhē to turn over; to roll over; to overthrow 折其一角
482 2 zhē to pour liquid out 折其一角
483 2 shé to break; to snap 折其一角
484 2 shé to loose money 折其一角
485 2 shé She 折其一角
486 2 zhé to reduce; to deduct 折其一角
487 2 zhé to analyze; to compute a proportion 折其一角
488 2 zhé to crush 折其一角
489 2 zhé to die early; to die unexpectedly 折其一角
490 2 zhé to censure; to criticize 折其一角
491 2 zhé a kind of medical treatment 折其一角
492 2 zhé a sacrificial mound 折其一角
493 2 zhé cut off; chinna 折其一角
494 2 naturally; of course; certainly 自後未久
495 2 from; since 自後未久
496 2 self; oneself; itself 自後未久
497 2 Kangxi radical 132 自後未久
498 2 Zi 自後未久
499 2 a nose 自後未久
500 2 the beginning; the start 自後未久

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
wèi to be; bhū
  1. niú
  2. niú
  1. cow; cattle; dhenu
  2. Abhijit
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
婆罗门 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
便 biàn then; atha
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安世高 196 An Shigao
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
安息国 安息國 196 Parthia
后汉 後漢 104
  1. Later Han
  2. Later Han
犍陀国王经 犍陀國王經 106 Jian Tuo Guowang Jing
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
王五 119 Wang Wu
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持斋 持齋 99 to keep a fast
当得 當得 100 will reach
得道 100 to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
见佛闻法 見佛聞法 106 to see a Buddha and hear the teachings of the Dharma
念言 110 words from memory
昇天 115 rise to heaven
生天 115 celestial birth
十善 115 the ten virtues
受法 115 to receive the Dharma
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四辈 四輩 115 four grades; four groups
天地人 116 heaven, earth, and humans
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我事 119 myself
五体投地 五體投地 119
  1. throwing all five limbs to the ground
  2. to prostrate oneself on the ground
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
现相 現相 120 world of objects
意解 121 liberation of thought
一日一夜 121 one day and one night
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks