Glossary and Vocabulary for Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 18 ā to groan 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
2 18 ā a 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
3 18 ē to flatter 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
4 18 ē river bank 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
5 18 ē beam; pillar 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
6 18 ē a hillslope; a mound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
7 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
8 18 ē E 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
9 18 ē to depend on 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
10 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
11 18 ē a buttress 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
12 18 ē be partial to 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
13 18 ē thick silk 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
14 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
15 18 hán to receive; to contain; to hold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
16 18 No 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
17 18 nuó to move 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
18 18 nuó much 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
19 18 nuó stable; quiet 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
20 18 na 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
21 18 diāo to engrave; to carve 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
22 18 diāo an eagle; a vulture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
23 18 diāo a sculpture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
24 18 diāo Diao 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
25 18 diāo decorated with colored paint 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
26 18 diāo crafty; cunning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
27 18 diāo osprey; kurara 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
28 18 he 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
29 18 to scold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
30 18 a yawn 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
31 18 ha 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
32 18 yawn; vijṛmbhā 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
33 18 la 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
34 14 infix potential marker 不答天王
35 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
36 14 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇陀恒
37 14 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
38 14 a Buddhist text 佛在舍衛國祇陀恒
39 14 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇陀恒
40 14 Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
41 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
42 12 self 我常奉行佛所說四事
43 12 [my] dear 我常奉行佛所說四事
44 12 Wo 我常奉行佛所說四事
45 12 self; atman; attan 我常奉行佛所說四事
46 12 ga 我常奉行佛所說四事
47 11 yán to speak; to say; said 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
48 11 yán language; talk; words; utterance; speech 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
49 11 yán Kangxi radical 149 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
50 11 yán phrase; sentence 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
51 11 yán a word; a syllable 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
52 11 yán a theory; a doctrine 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
53 11 yán to regard as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
54 11 yán to act as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
55 11 yán word; vacana 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
56 11 yán speak; vad 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
57 11 desire 不求不欲令人知
58 11 to desire; to wish 不求不欲令人知
59 11 to desire; to intend 不求不欲令人知
60 11 lust 不求不欲令人知
61 11 desire; intention; wish; kāma 不求不欲令人知
62 10 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 不求不欲令人知
63 10 wéi to act as; to serve 舍利弗為說經
64 10 wéi to change into; to become 舍利弗為說經
65 10 wéi to be; is 舍利弗為說經
66 10 wéi to do 舍利弗為說經
67 10 wèi to support; to help 舍利弗為說經
68 10 wéi to govern 舍利弗為說經
69 10 wèi to be; bhū 舍利弗為說經
70 9 zhě ca 三者
71 9 zhī to know 不求不欲令人知
72 9 zhī to comprehend 不求不欲令人知
73 9 zhī to inform; to tell 不求不欲令人知
74 9 zhī to administer 不求不欲令人知
75 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 不求不欲令人知
76 9 zhī to be close friends 不求不欲令人知
77 9 zhī to feel; to sense; to perceive 不求不欲令人知
78 9 zhī to receive; to entertain 不求不欲令人知
79 9 zhī knowledge 不求不欲令人知
80 9 zhī consciousness; perception 不求不欲令人知
81 9 zhī a close friend 不求不欲令人知
82 9 zhì wisdom 不求不欲令人知
83 9 zhì Zhi 不求不欲令人知
84 9 zhī to appreciate 不求不欲令人知
85 9 zhī to make known 不求不欲令人知
86 9 zhī to have control over 不求不欲令人知
87 9 zhī to expect; to foresee 不求不欲令人知
88 9 zhī Understanding 不求不欲令人知
89 9 zhī know; jña 不求不欲令人知
90 8 白衣 bái yī white robes 邊有白衣無
91 8 白衣 bái yī common people 邊有白衣無
92 8 白衣 bái yī servant 邊有白衣無
93 8 白衣 bái yī lay people; the laity 邊有白衣無
94 8 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 邊有白衣無
95 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛邊有一比丘
96 7 比丘 bǐqiū bhiksu 佛邊有一比丘
97 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛邊有一比丘
98 7 zuò to sit 作禮已却坐
99 7 zuò to ride 作禮已却坐
100 7 zuò to visit 作禮已却坐
101 7 zuò a seat 作禮已却坐
102 7 zuò to hold fast to; to stick to 作禮已却坐
103 7 zuò to be in a position 作禮已却坐
104 7 zuò to convict; to try 作禮已却坐
105 7 zuò to stay 作禮已却坐
106 7 zuò to kneel 作禮已却坐
107 7 zuò to violate 作禮已却坐
108 7 zuò to sit; niṣad 作禮已却坐
109 7 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 作禮已却坐
110 6 to go back; to return 復至佛所
111 6 to resume; to restart 復至佛所
112 6 to do in detail 復至佛所
113 6 to restore 復至佛所
114 6 to respond; to reply to 復至佛所
115 6 Fu; Return 復至佛所
116 6 to retaliate; to reciprocate 復至佛所
117 6 to avoid forced labor or tax 復至佛所
118 6 Fu 復至佛所
119 6 doubled; to overlapping; folded 復至佛所
120 6 a lined garment with doubled thickness 復至佛所
121 6 zhì Kangxi radical 133 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
122 6 zhì to arrive 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
123 6 zhì approach; upagama 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
124 6 稱譽 chēngyù to praise 共稱譽呵雕阿那鋡功德
125 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我常奉行佛所說四事
126 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我常奉行佛所說四事
127 5 shuì to persuade 我常奉行佛所說四事
128 5 shuō to teach; to recite; to explain 我常奉行佛所說四事
129 5 shuō a doctrine; a theory 我常奉行佛所說四事
130 5 shuō to claim; to assert 我常奉行佛所說四事
131 5 shuō allocution 我常奉行佛所說四事
132 5 shuō to criticize; to scold 我常奉行佛所說四事
133 5 shuō to indicate; to refer to 我常奉行佛所說四事
134 5 shuō speach; vāda 我常奉行佛所說四事
135 5 shuō to speak; bhāṣate 我常奉行佛所說四事
136 5 shuō to instruct 我常奉行佛所說四事
137 5 Kangxi radical 49 作禮已却坐
138 5 to bring to an end; to stop 作禮已却坐
139 5 to complete 作禮已却坐
140 5 to demote; to dismiss 作禮已却坐
141 5 to recover from an illness 作禮已却坐
142 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
143 5 wèn to ask 佛問呵雕阿那鋡
144 5 wèn to inquire after 佛問呵雕阿那鋡
145 5 wèn to interrogate 佛問呵雕阿那鋡
146 5 wèn to hold responsible 佛問呵雕阿那鋡
147 5 wèn to request something 佛問呵雕阿那鋡
148 5 wèn to rebuke 佛問呵雕阿那鋡
149 5 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問呵雕阿那鋡
150 5 wèn news 佛問呵雕阿那鋡
151 5 wèn to propose marriage 佛問呵雕阿那鋡
152 5 wén to inform 佛問呵雕阿那鋡
153 5 wèn to research 佛問呵雕阿那鋡
154 5 wèn Wen 佛問呵雕阿那鋡
155 5 wèn a question 佛問呵雕阿那鋡
156 5 wèn ask; prccha 佛問呵雕阿那鋡
157 5 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 舍利弗為說經
158 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
159 4 zhōng medium; medium sized 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
160 4 zhōng China 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
161 4 zhòng to hit the mark 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
162 4 zhōng midday 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
163 4 zhōng inside 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
164 4 zhōng during 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
165 4 zhōng Zhong 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
166 4 zhōng intermediary 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
167 4 zhōng half 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
168 4 zhòng to reach; to attain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
169 4 zhòng to suffer; to infect 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
170 4 zhòng to obtain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
171 4 zhòng to pass an exam 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
172 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
173 4 無有 wú yǒu there is not 無有過是四事
174 4 無有 wú yǒu non-existence 無有過是四事
175 4 四事 sìshì the four necessities 我常奉行佛所說四事
176 4 shě to give 呵雕阿那鋡還歸入舍
177 4 shě to give up; to abandon 呵雕阿那鋡還歸入舍
178 4 shě a house; a home; an abode 呵雕阿那鋡還歸入舍
179 4 shè my 呵雕阿那鋡還歸入舍
180 4 shě equanimity 呵雕阿那鋡還歸入舍
181 4 shè my house 呵雕阿那鋡還歸入舍
182 4 shě to to shoot; to fire; to launch 呵雕阿那鋡還歸入舍
183 4 shè to leave 呵雕阿那鋡還歸入舍
184 4 shě She 呵雕阿那鋡還歸入舍
185 4 shè disciple 呵雕阿那鋡還歸入舍
186 4 shè a barn; a pen 呵雕阿那鋡還歸入舍
187 4 shè to reside 呵雕阿那鋡還歸入舍
188 4 shè to stop; to halt; to cease 呵雕阿那鋡還歸入舍
189 4 shè to find a place for; to arrange 呵雕阿那鋡還歸入舍
190 4 shě Give 呵雕阿那鋡還歸入舍
191 4 shě abandoning; prahāṇa 呵雕阿那鋡還歸入舍
192 4 shě house; gṛha 呵雕阿那鋡還歸入舍
193 4 shě equanimity; upeksa 呵雕阿那鋡還歸入舍
194 4 正使 zhèngshǐ Chief Envoy 正使有白衣
195 4 便 biàn convenient; handy; easy 便得等心
196 4 便 biàn advantageous 便得等心
197 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便得等心
198 4 便 pián fat; obese 便得等心
199 4 便 biàn to make easy 便得等心
200 4 便 biàn an unearned advantage 便得等心
201 4 便 biàn ordinary; plain 便得等心
202 4 便 biàn in passing 便得等心
203 4 便 biàn informal 便得等心
204 4 便 biàn appropriate; suitable 便得等心
205 4 便 biàn an advantageous occasion 便得等心
206 4 便 biàn stool 便得等心
207 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便得等心
208 4 便 biàn proficient; skilled 便得等心
209 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便得等心
210 4 功德 gōngdé achievements and virtue 若有何功德
211 4 功德 gōngdé merit 若有何功德
212 4 功德 gōngdé quality; guṇa 若有何功德
213 4 功德 gōngdé merit; puṇya 若有何功德
214 4 qián front 呼諸人客奴婢坐著前
215 4 qián former; the past 呼諸人客奴婢坐著前
216 4 qián to go forward 呼諸人客奴婢坐著前
217 4 qián preceding 呼諸人客奴婢坐著前
218 4 qián before; earlier; prior 呼諸人客奴婢坐著前
219 4 qián to appear before 呼諸人客奴婢坐著前
220 4 qián future 呼諸人客奴婢坐著前
221 4 qián top; first 呼諸人客奴婢坐著前
222 4 qián battlefront 呼諸人客奴婢坐著前
223 4 qián before; former; pūrva 呼諸人客奴婢坐著前
224 4 qián facing; mukha 呼諸人客奴婢坐著前
225 3 guò to cross; to go over; to pass 無有過是四事
226 3 guò to surpass; to exceed 無有過是四事
227 3 guò to experience; to pass time 無有過是四事
228 3 guò to go 無有過是四事
229 3 guò a mistake 無有過是四事
230 3 guō Guo 無有過是四事
231 3 guò to die 無有過是四事
232 3 guò to shift 無有過是四事
233 3 guò to endure 無有過是四事
234 3 guò to pay a visit; to call on 無有過是四事
235 3 guò gone by, past; atīta 無有過是四事
236 3 huán to go back; to turn around; to return 呵雕阿那鋡還歸入舍
237 3 huán to pay back; to give back 呵雕阿那鋡還歸入舍
238 3 huán to do in return 呵雕阿那鋡還歸入舍
239 3 huán Huan 呵雕阿那鋡還歸入舍
240 3 huán to revert 呵雕阿那鋡還歸入舍
241 3 huán to turn one's head; to look back 呵雕阿那鋡還歸入舍
242 3 huán to encircle 呵雕阿那鋡還歸入舍
243 3 xuán to rotate 呵雕阿那鋡還歸入舍
244 3 huán since 呵雕阿那鋡還歸入舍
245 3 hái to return; pratyāgam 呵雕阿那鋡還歸入舍
246 3 hái again; further; punar 呵雕阿那鋡還歸入舍
247 3 shàng top; a high position 復上殿呼諸持藏人
248 3 shang top; the position on or above something 復上殿呼諸持藏人
249 3 shàng to go up; to go forward 復上殿呼諸持藏人
250 3 shàng shang 復上殿呼諸持藏人
251 3 shàng previous; last 復上殿呼諸持藏人
252 3 shàng high; higher 復上殿呼諸持藏人
253 3 shàng advanced 復上殿呼諸持藏人
254 3 shàng a monarch; a sovereign 復上殿呼諸持藏人
255 3 shàng time 復上殿呼諸持藏人
256 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 復上殿呼諸持藏人
257 3 shàng far 復上殿呼諸持藏人
258 3 shàng big; as big as 復上殿呼諸持藏人
259 3 shàng abundant; plentiful 復上殿呼諸持藏人
260 3 shàng to report 復上殿呼諸持藏人
261 3 shàng to offer 復上殿呼諸持藏人
262 3 shàng to go on stage 復上殿呼諸持藏人
263 3 shàng to take office; to assume a post 復上殿呼諸持藏人
264 3 shàng to install; to erect 復上殿呼諸持藏人
265 3 shàng to suffer; to sustain 復上殿呼諸持藏人
266 3 shàng to burn 復上殿呼諸持藏人
267 3 shàng to remember 復上殿呼諸持藏人
268 3 shàng to add 復上殿呼諸持藏人
269 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 復上殿呼諸持藏人
270 3 shàng to meet 復上殿呼諸持藏人
271 3 shàng falling then rising (4th) tone 復上殿呼諸持藏人
272 3 shang used after a verb indicating a result 復上殿呼諸持藏人
273 3 shàng a musical note 復上殿呼諸持藏人
274 3 shàng higher, superior; uttara 復上殿呼諸持藏人
275 3 suǒ a few; various; some 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
276 3 suǒ a place; a location 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
277 3 suǒ indicates a passive voice 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
278 3 suǒ an ordinal number 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
279 3 suǒ meaning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
280 3 suǒ garrison 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
281 3 suǒ place; pradeśa 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
282 3 lái to come 便復來承事我
283 3 lái please 便復來承事我
284 3 lái used to substitute for another verb 便復來承事我
285 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 便復來承事我
286 3 lái wheat 便復來承事我
287 3 lái next; future 便復來承事我
288 3 lái a simple complement of direction 便復來承事我
289 3 lái to occur; to arise 便復來承事我
290 3 lái to earn 便復來承事我
291 3 lái to come; āgata 便復來承事我
292 3 Kangxi radical 71 邊有白衣無
293 3 to not have; without 邊有白衣無
294 3 mo 邊有白衣無
295 3 to not have 邊有白衣無
296 3 Wu 邊有白衣無
297 3 mo 邊有白衣無
298 3 煩擾 fánrǎo to bother; to disturb; to vex 我不喜煩擾於人
299 3 eight 今復益一事為八事
300 3 Kangxi radical 12 今復益一事為八事
301 3 eighth 今復益一事為八事
302 3 all around; all sides 今復益一事為八事
303 3 eight; aṣṭa 今復益一事為八事
304 3 Kangxi radical 132 自羞不欲令人知
305 3 Zi 自羞不欲令人知
306 3 a nose 自羞不欲令人知
307 3 the beginning; the start 自羞不欲令人知
308 3 origin 自羞不欲令人知
309 3 to employ; to use 自羞不欲令人知
310 3 to be 自羞不欲令人知
311 3 self; soul; ātman 自羞不欲令人知
312 3 rén person; people; a human being 布施於人
313 3 rén Kangxi radical 9 布施於人
314 3 rén a kind of person 布施於人
315 3 rén everybody 布施於人
316 3 rén adult 布施於人
317 3 rén somebody; others 布施於人
318 3 rén an upright person 布施於人
319 3 rén person; manuṣya 布施於人
320 3 biān side; boundary; edge; margin 佛邊有一比丘
321 3 biān frontier; border 佛邊有一比丘
322 3 biān end; extremity; limit 佛邊有一比丘
323 3 biān to be near; to approach 佛邊有一比丘
324 3 biān a party; a side 佛邊有一比丘
325 3 biān edge; prānta 佛邊有一比丘
326 3 shí time; a point or period of time 呵雕阿那鋡時得等心
327 3 shí a season; a quarter of a year 呵雕阿那鋡時得等心
328 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 呵雕阿那鋡時得等心
329 3 shí fashionable 呵雕阿那鋡時得等心
330 3 shí fate; destiny; luck 呵雕阿那鋡時得等心
331 3 shí occasion; opportunity; chance 呵雕阿那鋡時得等心
332 3 shí tense 呵雕阿那鋡時得等心
333 3 shí particular; special 呵雕阿那鋡時得等心
334 3 shí to plant; to cultivate 呵雕阿那鋡時得等心
335 3 shí an era; a dynasty 呵雕阿那鋡時得等心
336 3 shí time [abstract] 呵雕阿那鋡時得等心
337 3 shí seasonal 呵雕阿那鋡時得等心
338 3 shí to wait upon 呵雕阿那鋡時得等心
339 3 shí hour 呵雕阿那鋡時得等心
340 3 shí appropriate; proper; timely 呵雕阿那鋡時得等心
341 3 shí Shi 呵雕阿那鋡時得等心
342 3 shí a present; currentlt 呵雕阿那鋡時得等心
343 3 shí time; kāla 呵雕阿那鋡時得等心
344 3 shí at that time; samaya 呵雕阿那鋡時得等心
345 3 to go; to 布施於人
346 3 to rely on; to depend on 布施於人
347 3 Yu 布施於人
348 3 a crow 布施於人
349 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 便得等心
350 3 děi to want to; to need to 便得等心
351 3 děi must; ought to 便得等心
352 3 de 便得等心
353 3 de infix potential marker 便得等心
354 3 to result in 便得等心
355 3 to be proper; to fit; to suit 便得等心
356 3 to be satisfied 便得等心
357 3 to be finished 便得等心
358 3 děi satisfying 便得等心
359 3 to contract 便得等心
360 3 to hear 便得等心
361 3 to have; there is 便得等心
362 3 marks time passed 便得等心
363 3 obtain; attain; prāpta 便得等心
364 3 佛說呵雕阿那鋡經 fó shuō hē diāo a nà hán jīng Fo Shuo He Diao A Na Han Jing 佛說呵雕阿那鋡經
365 3 shì matter; thing; item 今復益一事為八事
366 3 shì to serve 今復益一事為八事
367 3 shì a government post 今復益一事為八事
368 3 shì duty; post; work 今復益一事為八事
369 3 shì occupation 今復益一事為八事
370 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 今復益一事為八事
371 3 shì an accident 今復益一事為八事
372 3 shì to attend 今復益一事為八事
373 3 shì an allusion 今復益一事為八事
374 3 shì a condition; a state; a situation 今復益一事為八事
375 3 shì to engage in 今復益一事為八事
376 3 shì to enslave 今復益一事為八事
377 3 shì to pursue 今復益一事為八事
378 3 shì to administer 今復益一事為八事
379 3 shì to appoint 今復益一事為八事
380 3 shì thing; phenomena 今復益一事為八事
381 3 shì actions; karma 今復益一事為八事
382 2 布施 bùshī generosity 布施於人
383 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施於人
384 2 同學 tóngxué classmate 瞻視同學給足有無
385 2 同學 tóngxué to study with the same teacher at the same time together 瞻視同學給足有無
386 2 xìn to believe; to trust 正使信者
387 2 xìn a letter 正使信者
388 2 xìn evidence 正使信者
389 2 xìn faith; confidence 正使信者
390 2 xìn honest; sincere; true 正使信者
391 2 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 正使信者
392 2 xìn an official holding a document 正使信者
393 2 xìn a gift 正使信者
394 2 xìn credit 正使信者
395 2 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 正使信者
396 2 xìn news; a message 正使信者
397 2 xìn arsenic 正使信者
398 2 xìn Faith 正使信者
399 2 xìn faith; confidence 正使信者
400 2 jiè to quit 為說經戒
401 2 jiè to warn against 為說經戒
402 2 jiè to be purified before a religious ceremony 為說經戒
403 2 jiè vow 為說經戒
404 2 jiè to instruct; to command 為說經戒
405 2 jiè to ordain 為說經戒
406 2 jiè a genre of writing containing maxims 為說經戒
407 2 jiè to be cautious; to be prudent 為說經戒
408 2 jiè to prohibit; to proscribe 為說經戒
409 2 jiè boundary; realm 為說經戒
410 2 jiè third finger 為說經戒
411 2 jiè a precept; a vow; sila 為說經戒
412 2 jiè morality 為說經戒
413 2 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
414 2 to stop 說經戒已訖
415 2 up until; until now; arrive at 說經戒已訖
416 2 to settle [an account] 說經戒已訖
417 2 intent on; niṣṭha 說經戒已訖
418 2 dào way; road; path 語生死善惡之道
419 2 dào principle; a moral; morality 語生死善惡之道
420 2 dào Tao; the Way 語生死善惡之道
421 2 dào to say; to speak; to talk 語生死善惡之道
422 2 dào to think 語生死善惡之道
423 2 dào circuit; a province 語生死善惡之道
424 2 dào a course; a channel 語生死善惡之道
425 2 dào a method; a way of doing something 語生死善惡之道
426 2 dào a doctrine 語生死善惡之道
427 2 dào Taoism; Daoism 語生死善惡之道
428 2 dào a skill 語生死善惡之道
429 2 dào a sect 語生死善惡之道
430 2 dào a line 語生死善惡之道
431 2 dào Way 語生死善惡之道
432 2 dào way; path; marga 語生死善惡之道
433 2 ér Kangxi radical 126 大歡喜而退
434 2 ér as if; to seem like 大歡喜而退
435 2 néng can; able 大歡喜而退
436 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 大歡喜而退
437 2 ér to arrive; up to 大歡喜而退
438 2 to cry out; to shout 呼諸人客奴婢坐著前
439 2 to breath out; to exhale 呼諸人客奴婢坐著前
440 2 to praise 呼諸人客奴婢坐著前
441 2 to regard as 呼諸人客奴婢坐著前
442 2 to call; to beckon 呼諸人客奴婢坐著前
443 2 to call by name; to refer to 呼諸人客奴婢坐著前
444 2 hu 呼諸人客奴婢坐著前
445 2 Hu 呼諸人客奴婢坐著前
446 2 to call; āhūta 呼諸人客奴婢坐著前
447 2 ho 呼諸人客奴婢坐著前
448 2 què to go back; to decline; to retreat 作禮已却坐
449 2 què to reject; to decline 作禮已却坐
450 2 què to pardon 作禮已却坐
451 2 què driving away; niṣkāsana 作禮已却坐
452 2 Yi 未來佛亦無有過是四事
453 2 不喜 bùxǐ not happy; not especially joyful 我不喜煩擾於人
454 2 gòng to share 同學者財共不計
455 2 gòng Communist 同學者財共不計
456 2 gòng to connect; to join; to combine 同學者財共不計
457 2 gòng to include 同學者財共不計
458 2 gòng same; in common 同學者財共不計
459 2 gǒng to cup one fist in the other hand 同學者財共不計
460 2 gǒng to surround; to circle 同學者財共不計
461 2 gōng to provide 同學者財共不計
462 2 gōng respectfully 同學者財共不計
463 2 gōng Gong 同學者財共不計
464 2 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 作禮已却坐
465 2 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 作禮已却坐
466 2 大德 dàdé most virtuous 閻學新大德輸入
467 2 大德 dàdé Dade reign 閻學新大德輸入
468 2 大德 dàdé a major festival 閻學新大德輸入
469 2 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 閻學新大德輸入
470 2 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 閻學新大德輸入
471 2 xià bottom 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
472 2 xià to fall; to drop; to go down; to descend 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
473 2 xià to announce 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
474 2 xià to do 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
475 2 xià to withdraw; to leave; to exit 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
476 2 xià the lower class; a member of the lower class 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
477 2 xià inside 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
478 2 xià an aspect 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
479 2 xià a certain time 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
480 2 xià to capture; to take 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
481 2 xià to put in 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
482 2 xià to enter 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
483 2 xià to eliminate; to remove; to get off 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
484 2 xià to finish work or school 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
485 2 xià to go 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
486 2 xià to scorn; to look down on 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
487 2 xià to modestly decline 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
488 2 xià to produce 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
489 2 xià to stay at; to lodge at 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
490 2 xià to decide 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
491 2 xià to be less than 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
492 2 xià humble; lowly 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
493 2 xià below; adhara 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
494 2 xià lower; inferior; hina 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
495 2 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
496 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
497 2 至誠 zhìchéng sincere 佛語至誠
498 2 等心 děng xīn a non-discriminating mind 便得等心
499 2 ěr ear 以是故問耳
500 2 ěr Kangxi radical 128 以是故問耳

Frequencies of all Words

Top 912

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 18 ā prefix to names of people 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
2 18 ā to groan 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
3 18 ā a 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
4 18 ē to flatter 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
5 18 ā expresses doubt 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
6 18 ē river bank 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
7 18 ē beam; pillar 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
8 18 ē a hillslope; a mound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
9 18 ē a turning point; a turn; a bend in a river 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
10 18 ē E 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
11 18 ē to depend on 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
12 18 ā a final particle 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
13 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
14 18 ē a buttress 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
15 18 ē be partial to 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
16 18 ē thick silk 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
17 18 ā this; these 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
18 18 ē e 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
19 18 hán to receive; to contain; to hold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
20 18 that 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
21 18 if that is the case 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
22 18 nèi that 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
23 18 where 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
24 18 how 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
25 18 No 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
26 18 nuó to move 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
27 18 nuó much 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
28 18 nuó stable; quiet 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
29 18 na 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
30 18 diāo to engrave; to carve 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
31 18 diāo an eagle; a vulture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
32 18 diāo a sculpture 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
33 18 diāo Diao 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
34 18 diāo decorated with colored paint 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
35 18 diāo crafty; cunning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
36 18 diāo osprey; kurara 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
37 18 a laughing sound 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
38 18 he 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
39 18 to scold 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
40 18 a yawn 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
41 18 ha 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
42 18 yawn; vijṛmbhā 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
43 18 la 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
44 14 not; no 不答天王
45 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 不答天王
46 14 as a correlative 不答天王
47 14 no (answering a question) 不答天王
48 14 forms a negative adjective from a noun 不答天王
49 14 at the end of a sentence to form a question 不答天王
50 14 to form a yes or no question 不答天王
51 14 infix potential marker 不答天王
52 14 no; na 不答天王
53 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
54 14 relating to Buddhism 佛在舍衛國祇陀恒
55 14 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
56 14 a Buddhist text 佛在舍衛國祇陀恒
57 14 to touch; to stroke 佛在舍衛國祇陀恒
58 14 Buddha 佛在舍衛國祇陀恒
59 14 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國祇陀恒
60 12 I; me; my 我常奉行佛所說四事
61 12 self 我常奉行佛所說四事
62 12 we; our 我常奉行佛所說四事
63 12 [my] dear 我常奉行佛所說四事
64 12 Wo 我常奉行佛所說四事
65 12 self; atman; attan 我常奉行佛所說四事
66 12 ga 我常奉行佛所說四事
67 12 I; aham 我常奉行佛所說四事
68 11 yán to speak; to say; said 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
69 11 yán language; talk; words; utterance; speech 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
70 11 yán Kangxi radical 149 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
71 11 yán a particle with no meaning 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
72 11 yán phrase; sentence 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
73 11 yán a word; a syllable 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
74 11 yán a theory; a doctrine 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
75 11 yán to regard as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
76 11 yán to act as 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
77 11 yán word; vacana 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
78 11 yán speak; vad 呵雕阿那鋡即長跪叉手言
79 11 desire 不求不欲令人知
80 11 to desire; to wish 不求不欲令人知
81 11 almost; nearly; about to occur 不求不欲令人知
82 11 to desire; to intend 不求不欲令人知
83 11 lust 不求不欲令人知
84 11 desire; intention; wish; kāma 不求不欲令人知
85 10 令人 lìngrén to cause one to; to lead one to 不求不欲令人知
86 10 wèi for; to 舍利弗為說經
87 10 wèi because of 舍利弗為說經
88 10 wéi to act as; to serve 舍利弗為說經
89 10 wéi to change into; to become 舍利弗為說經
90 10 wéi to be; is 舍利弗為說經
91 10 wéi to do 舍利弗為說經
92 10 wèi for 舍利弗為說經
93 10 wèi because of; for; to 舍利弗為說經
94 10 wèi to 舍利弗為說經
95 10 wéi in a passive construction 舍利弗為說經
96 10 wéi forming a rehetorical question 舍利弗為說經
97 10 wéi forming an adverb 舍利弗為說經
98 10 wéi to add emphasis 舍利弗為說經
99 10 wèi to support; to help 舍利弗為說經
100 10 wéi to govern 舍利弗為說經
101 10 wèi to be; bhū 舍利弗為說經
102 9 yǒu is; are; to exist 若有何功德
103 9 yǒu to have; to possess 若有何功德
104 9 yǒu indicates an estimate 若有何功德
105 9 yǒu indicates a large quantity 若有何功德
106 9 yǒu indicates an affirmative response 若有何功德
107 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有何功德
108 9 yǒu used to compare two things 若有何功德
109 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有何功德
110 9 yǒu used before the names of dynasties 若有何功德
111 9 yǒu a certain thing; what exists 若有何功德
112 9 yǒu multiple of ten and ... 若有何功德
113 9 yǒu abundant 若有何功德
114 9 yǒu purposeful 若有何功德
115 9 yǒu You 若有何功德
116 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有何功德
117 9 yǒu becoming; bhava 若有何功德
118 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
119 9 zhě that 三者
120 9 zhě nominalizing function word 三者
121 9 zhě used to mark a definition 三者
122 9 zhě used to mark a pause 三者
123 9 zhě topic marker; that; it 三者
124 9 zhuó according to 三者
125 9 zhě ca 三者
126 9 zhī to know 不求不欲令人知
127 9 zhī to comprehend 不求不欲令人知
128 9 zhī to inform; to tell 不求不欲令人知
129 9 zhī to administer 不求不欲令人知
130 9 zhī to distinguish; to discern; to recognize 不求不欲令人知
131 9 zhī to be close friends 不求不欲令人知
132 9 zhī to feel; to sense; to perceive 不求不欲令人知
133 9 zhī to receive; to entertain 不求不欲令人知
134 9 zhī knowledge 不求不欲令人知
135 9 zhī consciousness; perception 不求不欲令人知
136 9 zhī a close friend 不求不欲令人知
137 9 zhì wisdom 不求不欲令人知
138 9 zhì Zhi 不求不欲令人知
139 9 zhī to appreciate 不求不欲令人知
140 9 zhī to make known 不求不欲令人知
141 9 zhī to have control over 不求不欲令人知
142 9 zhī to expect; to foresee 不求不欲令人知
143 9 zhī Understanding 不求不欲令人知
144 9 zhī know; jña 不求不欲令人知
145 8 白衣 bái yī white robes 邊有白衣無
146 8 白衣 bái yī common people 邊有白衣無
147 8 白衣 bái yī servant 邊有白衣無
148 8 白衣 bái yī lay people; the laity 邊有白衣無
149 8 白衣 bái yī white-robed; avadatavasana 邊有白衣無
150 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 佛邊有一比丘
151 7 比丘 bǐqiū bhiksu 佛邊有一比丘
152 7 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 佛邊有一比丘
153 7 zuò to sit 作禮已却坐
154 7 zuò to ride 作禮已却坐
155 7 zuò to visit 作禮已却坐
156 7 zuò a seat 作禮已却坐
157 7 zuò to hold fast to; to stick to 作禮已却坐
158 7 zuò to be in a position 作禮已却坐
159 7 zuò because; for 作禮已却坐
160 7 zuò to convict; to try 作禮已却坐
161 7 zuò to stay 作禮已却坐
162 7 zuò to kneel 作禮已却坐
163 7 zuò to violate 作禮已却坐
164 7 zuò to sit; niṣad 作禮已却坐
165 7 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 作禮已却坐
166 6 again; more; repeatedly 復至佛所
167 6 to go back; to return 復至佛所
168 6 to resume; to restart 復至佛所
169 6 to do in detail 復至佛所
170 6 to restore 復至佛所
171 6 to respond; to reply to 復至佛所
172 6 after all; and then 復至佛所
173 6 even if; although 復至佛所
174 6 Fu; Return 復至佛所
175 6 to retaliate; to reciprocate 復至佛所
176 6 to avoid forced labor or tax 復至佛所
177 6 particle without meaing 復至佛所
178 6 Fu 復至佛所
179 6 repeated; again 復至佛所
180 6 doubled; to overlapping; folded 復至佛所
181 6 a lined garment with doubled thickness 復至佛所
182 6 again; punar 復至佛所
183 6 zhì to; until 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
184 6 zhì Kangxi radical 133 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
185 6 zhì extremely; very; most 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
186 6 zhì to arrive 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
187 6 zhì approach; upagama 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
188 6 稱譽 chēngyù to praise 共稱譽呵雕阿那鋡功德
189 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我常奉行佛所說四事
190 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我常奉行佛所說四事
191 5 shuì to persuade 我常奉行佛所說四事
192 5 shuō to teach; to recite; to explain 我常奉行佛所說四事
193 5 shuō a doctrine; a theory 我常奉行佛所說四事
194 5 shuō to claim; to assert 我常奉行佛所說四事
195 5 shuō allocution 我常奉行佛所說四事
196 5 shuō to criticize; to scold 我常奉行佛所說四事
197 5 shuō to indicate; to refer to 我常奉行佛所說四事
198 5 shuō speach; vāda 我常奉行佛所說四事
199 5 shuō to speak; bhāṣate 我常奉行佛所說四事
200 5 shuō to instruct 我常奉行佛所說四事
201 5 already 作禮已却坐
202 5 Kangxi radical 49 作禮已却坐
203 5 from 作禮已却坐
204 5 to bring to an end; to stop 作禮已却坐
205 5 final aspectual particle 作禮已却坐
206 5 afterwards; thereafter 作禮已却坐
207 5 too; very; excessively 作禮已却坐
208 5 to complete 作禮已却坐
209 5 to demote; to dismiss 作禮已却坐
210 5 to recover from an illness 作禮已却坐
211 5 certainly 作禮已却坐
212 5 an interjection of surprise 作禮已却坐
213 5 this 作禮已却坐
214 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
215 5 former; pūrvaka 作禮已却坐
216 5 wèn to ask 佛問呵雕阿那鋡
217 5 wèn to inquire after 佛問呵雕阿那鋡
218 5 wèn to interrogate 佛問呵雕阿那鋡
219 5 wèn to hold responsible 佛問呵雕阿那鋡
220 5 wèn to request something 佛問呵雕阿那鋡
221 5 wèn to rebuke 佛問呵雕阿那鋡
222 5 wèn to send an official mission bearing gifts 佛問呵雕阿那鋡
223 5 wèn news 佛問呵雕阿那鋡
224 5 wèn to propose marriage 佛問呵雕阿那鋡
225 5 wén to inform 佛問呵雕阿那鋡
226 5 wèn to research 佛問呵雕阿那鋡
227 5 wèn Wen 佛問呵雕阿那鋡
228 5 wèn to 佛問呵雕阿那鋡
229 5 wèn a question 佛問呵雕阿那鋡
230 5 wèn ask; prccha 佛問呵雕阿那鋡
231 5 說經 shuō jīng to explain a sūtra; to expound the classics 舍利弗為說經
232 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
233 4 zhōng medium; medium sized 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
234 4 zhōng China 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
235 4 zhòng to hit the mark 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
236 4 zhōng in; amongst 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
237 4 zhōng midday 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
238 4 zhōng inside 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
239 4 zhōng during 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
240 4 zhōng Zhong 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
241 4 zhōng intermediary 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
242 4 zhōng half 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
243 4 zhōng just right; suitably 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
244 4 zhōng while 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
245 4 zhòng to reach; to attain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
246 4 zhòng to suffer; to infect 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
247 4 zhòng to obtain 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
248 4 zhòng to pass an exam 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
249 4 zhōng middle 四天王中尊王下至呵雕阿那鋡舍
250 4 無有 wú yǒu there is not 無有過是四事
251 4 無有 wú yǒu non-existence 無有過是四事
252 4 四事 sìshì the four necessities 我常奉行佛所說四事
253 4 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等為四
254 4 何等 héděng sigh 何等為四
255 4 shě to give 呵雕阿那鋡還歸入舍
256 4 shě to give up; to abandon 呵雕阿那鋡還歸入舍
257 4 shě a house; a home; an abode 呵雕阿那鋡還歸入舍
258 4 shè my 呵雕阿那鋡還歸入舍
259 4 shè a unit of length equal to 30 li 呵雕阿那鋡還歸入舍
260 4 shě equanimity 呵雕阿那鋡還歸入舍
261 4 shè my house 呵雕阿那鋡還歸入舍
262 4 shě to to shoot; to fire; to launch 呵雕阿那鋡還歸入舍
263 4 shè to leave 呵雕阿那鋡還歸入舍
264 4 shě She 呵雕阿那鋡還歸入舍
265 4 shè disciple 呵雕阿那鋡還歸入舍
266 4 shè a barn; a pen 呵雕阿那鋡還歸入舍
267 4 shè to reside 呵雕阿那鋡還歸入舍
268 4 shè to stop; to halt; to cease 呵雕阿那鋡還歸入舍
269 4 shè to find a place for; to arrange 呵雕阿那鋡還歸入舍
270 4 shě Give 呵雕阿那鋡還歸入舍
271 4 shě abandoning; prahāṇa 呵雕阿那鋡還歸入舍
272 4 shě house; gṛha 呵雕阿那鋡還歸入舍
273 4 shě equanimity; upeksa 呵雕阿那鋡還歸入舍
274 4 正使 zhèngshǐ Chief Envoy 正使有白衣
275 4 便 biàn convenient; handy; easy 便得等心
276 4 便 biàn advantageous 便得等心
277 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便得等心
278 4 便 pián fat; obese 便得等心
279 4 便 biàn to make easy 便得等心
280 4 便 biàn an unearned advantage 便得等心
281 4 便 biàn ordinary; plain 便得等心
282 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便得等心
283 4 便 biàn in passing 便得等心
284 4 便 biàn informal 便得等心
285 4 便 biàn right away; then; right after 便得等心
286 4 便 biàn appropriate; suitable 便得等心
287 4 便 biàn an advantageous occasion 便得等心
288 4 便 biàn stool 便得等心
289 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便得等心
290 4 便 biàn proficient; skilled 便得等心
291 4 便 biàn even if; even though 便得等心
292 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便得等心
293 4 便 biàn then; atha 便得等心
294 4 功德 gōngdé achievements and virtue 若有何功德
295 4 功德 gōngdé merit 若有何功德
296 4 功德 gōngdé quality; guṇa 若有何功德
297 4 功德 gōngdé merit; puṇya 若有何功德
298 4 qián front 呼諸人客奴婢坐著前
299 4 qián former; the past 呼諸人客奴婢坐著前
300 4 qián to go forward 呼諸人客奴婢坐著前
301 4 qián preceding 呼諸人客奴婢坐著前
302 4 qián before; earlier; prior 呼諸人客奴婢坐著前
303 4 qián to appear before 呼諸人客奴婢坐著前
304 4 qián future 呼諸人客奴婢坐著前
305 4 qián top; first 呼諸人客奴婢坐著前
306 4 qián battlefront 呼諸人客奴婢坐著前
307 4 qián pre- 呼諸人客奴婢坐著前
308 4 qián before; former; pūrva 呼諸人客奴婢坐著前
309 4 qián facing; mukha 呼諸人客奴婢坐著前
310 4 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
311 4 善哉 shànzāi excellent 善哉
312 3 guò to cross; to go over; to pass 無有過是四事
313 3 guò too 無有過是四事
314 3 guò particle to indicate experience 無有過是四事
315 3 guò to surpass; to exceed 無有過是四事
316 3 guò to experience; to pass time 無有過是四事
317 3 guò to go 無有過是四事
318 3 guò a mistake 無有過是四事
319 3 guò a time; a round 無有過是四事
320 3 guō Guo 無有過是四事
321 3 guò to die 無有過是四事
322 3 guò to shift 無有過是四事
323 3 guò to endure 無有過是四事
324 3 guò to pay a visit; to call on 無有過是四事
325 3 guò gone by, past; atīta 無有過是四事
326 3 hái also; in addition; more 呵雕阿那鋡還歸入舍
327 3 huán to go back; to turn around; to return 呵雕阿那鋡還歸入舍
328 3 huán to pay back; to give back 呵雕阿那鋡還歸入舍
329 3 hái yet; still 呵雕阿那鋡還歸入舍
330 3 hái still more; even more 呵雕阿那鋡還歸入舍
331 3 hái fairly 呵雕阿那鋡還歸入舍
332 3 huán to do in return 呵雕阿那鋡還歸入舍
333 3 huán Huan 呵雕阿那鋡還歸入舍
334 3 huán to revert 呵雕阿那鋡還歸入舍
335 3 huán to turn one's head; to look back 呵雕阿那鋡還歸入舍
336 3 huán to encircle 呵雕阿那鋡還歸入舍
337 3 xuán to rotate 呵雕阿那鋡還歸入舍
338 3 huán since 呵雕阿那鋡還歸入舍
339 3 hái however 呵雕阿那鋡還歸入舍
340 3 hái already 呵雕阿那鋡還歸入舍
341 3 hái already 呵雕阿那鋡還歸入舍
342 3 hái or 呵雕阿那鋡還歸入舍
343 3 hái to return; pratyāgam 呵雕阿那鋡還歸入舍
344 3 hái again; further; punar 呵雕阿那鋡還歸入舍
345 3 shàng top; a high position 復上殿呼諸持藏人
346 3 shang top; the position on or above something 復上殿呼諸持藏人
347 3 shàng to go up; to go forward 復上殿呼諸持藏人
348 3 shàng shang 復上殿呼諸持藏人
349 3 shàng previous; last 復上殿呼諸持藏人
350 3 shàng high; higher 復上殿呼諸持藏人
351 3 shàng advanced 復上殿呼諸持藏人
352 3 shàng a monarch; a sovereign 復上殿呼諸持藏人
353 3 shàng time 復上殿呼諸持藏人
354 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 復上殿呼諸持藏人
355 3 shàng far 復上殿呼諸持藏人
356 3 shàng big; as big as 復上殿呼諸持藏人
357 3 shàng abundant; plentiful 復上殿呼諸持藏人
358 3 shàng to report 復上殿呼諸持藏人
359 3 shàng to offer 復上殿呼諸持藏人
360 3 shàng to go on stage 復上殿呼諸持藏人
361 3 shàng to take office; to assume a post 復上殿呼諸持藏人
362 3 shàng to install; to erect 復上殿呼諸持藏人
363 3 shàng to suffer; to sustain 復上殿呼諸持藏人
364 3 shàng to burn 復上殿呼諸持藏人
365 3 shàng to remember 復上殿呼諸持藏人
366 3 shang on; in 復上殿呼諸持藏人
367 3 shàng upward 復上殿呼諸持藏人
368 3 shàng to add 復上殿呼諸持藏人
369 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 復上殿呼諸持藏人
370 3 shàng to meet 復上殿呼諸持藏人
371 3 shàng falling then rising (4th) tone 復上殿呼諸持藏人
372 3 shang used after a verb indicating a result 復上殿呼諸持藏人
373 3 shàng a musical note 復上殿呼諸持藏人
374 3 shàng higher, superior; uttara 復上殿呼諸持藏人
375 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
376 3 suǒ an office; an institute 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
377 3 suǒ introduces a relative clause 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
378 3 suǒ it 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
379 3 suǒ if; supposing 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
380 3 suǒ a few; various; some 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
381 3 suǒ a place; a location 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
382 3 suǒ indicates a passive voice 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
383 3 suǒ that which 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
384 3 suǒ an ordinal number 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
385 3 suǒ meaning 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
386 3 suǒ garrison 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
387 3 suǒ place; pradeśa 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
388 3 suǒ that which; yad 呵雕阿那鋡將五百優婆塞至舍利弗所
389 3 lái to come 便復來承事我
390 3 lái indicates an approximate quantity 便復來承事我
391 3 lái please 便復來承事我
392 3 lái used to substitute for another verb 便復來承事我
393 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 便復來承事我
394 3 lái ever since 便復來承事我
395 3 lái wheat 便復來承事我
396 3 lái next; future 便復來承事我
397 3 lái a simple complement of direction 便復來承事我
398 3 lái to occur; to arise 便復來承事我
399 3 lái to earn 便復來承事我
400 3 lái to come; āgata 便復來承事我
401 3 no 邊有白衣無
402 3 Kangxi radical 71 邊有白衣無
403 3 to not have; without 邊有白衣無
404 3 has not yet 邊有白衣無
405 3 mo 邊有白衣無
406 3 do not 邊有白衣無
407 3 not; -less; un- 邊有白衣無
408 3 regardless of 邊有白衣無
409 3 to not have 邊有白衣無
410 3 um 邊有白衣無
411 3 Wu 邊有白衣無
412 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 邊有白衣無
413 3 not; non- 邊有白衣無
414 3 mo 邊有白衣無
415 3 煩擾 fánrǎo to bother; to disturb; to vex 我不喜煩擾於人
416 3 eight 今復益一事為八事
417 3 Kangxi radical 12 今復益一事為八事
418 3 eighth 今復益一事為八事
419 3 all around; all sides 今復益一事為八事
420 3 eight; aṣṭa 今復益一事為八事
421 3 naturally; of course; certainly 自羞不欲令人知
422 3 from; since 自羞不欲令人知
423 3 self; oneself; itself 自羞不欲令人知
424 3 Kangxi radical 132 自羞不欲令人知
425 3 Zi 自羞不欲令人知
426 3 a nose 自羞不欲令人知
427 3 the beginning; the start 自羞不欲令人知
428 3 origin 自羞不欲令人知
429 3 originally 自羞不欲令人知
430 3 still; to remain 自羞不欲令人知
431 3 in person; personally 自羞不欲令人知
432 3 in addition; besides 自羞不欲令人知
433 3 if; even if 自羞不欲令人知
434 3 but 自羞不欲令人知
435 3 because 自羞不欲令人知
436 3 to employ; to use 自羞不欲令人知
437 3 to be 自羞不欲令人知
438 3 own; one's own; oneself 自羞不欲令人知
439 3 self; soul; ātman 自羞不欲令人知
440 3 rén person; people; a human being 布施於人
441 3 rén Kangxi radical 9 布施於人
442 3 rén a kind of person 布施於人
443 3 rén everybody 布施於人
444 3 rén adult 布施於人
445 3 rén somebody; others 布施於人
446 3 rén an upright person 布施於人
447 3 rén person; manuṣya 布施於人
448 3 biān side; boundary; edge; margin 佛邊有一比丘
449 3 biān on the one hand; on the other hand; doing while 佛邊有一比丘
450 3 biān suffix of a noun of locality 佛邊有一比丘
451 3 biān frontier; border 佛邊有一比丘
452 3 biān end; extremity; limit 佛邊有一比丘
453 3 biān to be near; to approach 佛邊有一比丘
454 3 biān a party; a side 佛邊有一比丘
455 3 biān edge; prānta 佛邊有一比丘
456 3 shí time; a point or period of time 呵雕阿那鋡時得等心
457 3 shí a season; a quarter of a year 呵雕阿那鋡時得等心
458 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 呵雕阿那鋡時得等心
459 3 shí at that time 呵雕阿那鋡時得等心
460 3 shí fashionable 呵雕阿那鋡時得等心
461 3 shí fate; destiny; luck 呵雕阿那鋡時得等心
462 3 shí occasion; opportunity; chance 呵雕阿那鋡時得等心
463 3 shí tense 呵雕阿那鋡時得等心
464 3 shí particular; special 呵雕阿那鋡時得等心
465 3 shí to plant; to cultivate 呵雕阿那鋡時得等心
466 3 shí hour (measure word) 呵雕阿那鋡時得等心
467 3 shí an era; a dynasty 呵雕阿那鋡時得等心
468 3 shí time [abstract] 呵雕阿那鋡時得等心
469 3 shí seasonal 呵雕阿那鋡時得等心
470 3 shí frequently; often 呵雕阿那鋡時得等心
471 3 shí occasionally; sometimes 呵雕阿那鋡時得等心
472 3 shí on time 呵雕阿那鋡時得等心
473 3 shí this; that 呵雕阿那鋡時得等心
474 3 shí to wait upon 呵雕阿那鋡時得等心
475 3 shí hour 呵雕阿那鋡時得等心
476 3 shí appropriate; proper; timely 呵雕阿那鋡時得等心
477 3 shí Shi 呵雕阿那鋡時得等心
478 3 shí a present; currentlt 呵雕阿那鋡時得等心
479 3 shí time; kāla 呵雕阿那鋡時得等心
480 3 shí at that time; samaya 呵雕阿那鋡時得等心
481 3 shí then; atha 呵雕阿那鋡時得等心
482 3 shì is; are; am; to be 無有過是四事
483 3 shì is exactly 無有過是四事
484 3 shì is suitable; is in contrast 無有過是四事
485 3 shì this; that; those 無有過是四事
486 3 shì really; certainly 無有過是四事
487 3 shì correct; yes; affirmative 無有過是四事
488 3 shì true 無有過是四事
489 3 shì is; has; exists 無有過是四事
490 3 shì used between repetitions of a word 無有過是四事
491 3 shì a matter; an affair 無有過是四事
492 3 shì Shi 無有過是四事
493 3 shì is; bhū 無有過是四事
494 3 shì this; idam 無有過是四事
495 3 zhū all; many; various 復上殿呼諸持藏人
496 3 zhū Zhu 復上殿呼諸持藏人
497 3 zhū all; members of the class 復上殿呼諸持藏人
498 3 zhū interrogative particle 復上殿呼諸持藏人
499 3 zhū him; her; them; it 復上殿呼諸持藏人
500 3 zhū of; in 復上殿呼諸持藏人

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ē e
na
diāo osprey; kurara
  1. ha
  2. yawn; vijṛmbhā
  3. la
no; na
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
desire; intention; wish; kāma
wèi to be; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大相 100 Maharupa
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说呵雕阿那鋡经 佛說呵雕阿那鋡經 102 Fo Shuo He Diao A Na Han Jing
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天竺 116 India; Indian subcontinent
藏人 90 Tibetan (person)
正使 122 Chief Envoy
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ
竺昙无兰 竺曇無蘭 122 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 24.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
不常 98 not permanent
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
承事 99 to entrust with duty
等心 100 a non-discriminating mind
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
过去佛 過去佛 103 past Buddhas
泥犁 110 hell; niraya
绕佛 繞佛 114 to circumambulate the Buddha
三匝 115 to circumambulate three times
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善说 善說 115 well expounded
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四事 115 the four necessities
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸人 諸人 122 people; jana
诸天 諸天 122 devas