Glossary and Vocabulary for Wu Mu Zi Jing 五母子經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 self 汝笑嗤我耳
2 37 [my] dear 汝笑嗤我耳
3 37 Wo 汝笑嗤我耳
4 37 self; atman; attan 汝笑嗤我耳
5 37 ga 汝笑嗤我耳
6 17 mother 辭母出家
7 17 Kangxi radical 80 辭母出家
8 17 female 辭母出家
9 17 female elders; older female relatives 辭母出家
10 17 parent; source; origin 辭母出家
11 17 all women 辭母出家
12 17 to foster; to nurture 辭母出家
13 17 a large proportion of currency 辭母出家
14 17 investment capital 辭母出家
15 17 mother; maternal deity 辭母出家
16 14 child; son 作子
17 14 egg; newborn 作子
18 14 first earthly branch 作子
19 14 11 p.m.-1 a.m. 作子
20 14 Kangxi radical 39 作子
21 14 pellet; something small and hard 作子
22 14 master 作子
23 14 viscount 作子
24 14 zi you; your honor 作子
25 14 masters 作子
26 14 person 作子
27 14 young 作子
28 14 seed 作子
29 14 subordinate; subsidiary 作子
30 14 a copper coin 作子
31 14 female dragonfly 作子
32 14 constituent 作子
33 14 offspring; descendants 作子
34 14 dear 作子
35 14 little one 作子
36 14 son; putra 作子
37 14 offspring; tanaya 作子
38 12 niàn to read aloud 常念子憂思
39 12 niàn to remember; to expect 常念子憂思
40 12 niàn to miss 常念子憂思
41 12 niàn to consider 常念子憂思
42 12 niàn to recite; to chant 常念子憂思
43 12 niàn to show affection for 常念子憂思
44 12 niàn a thought; an idea 常念子憂思
45 12 niàn twenty 常念子憂思
46 12 niàn memory 常念子憂思
47 12 niàn an instant 常念子憂思
48 12 niàn Nian 常念子憂思
49 12 niàn mindfulness; smrti 常念子憂思
50 12 niàn a thought; citta 常念子憂思
51 10 zuò to do 求作沙
52 10 zuò to act as; to serve as 求作沙
53 10 zuò to start 求作沙
54 10 zuò a writing; a work 求作沙
55 10 zuò to dress as; to be disguised as 求作沙
56 10 zuō to create; to make 求作沙
57 10 zuō a workshop 求作沙
58 10 zuō to write; to compose 求作沙
59 10 zuò to rise 求作沙
60 10 zuò to be aroused 求作沙
61 10 zuò activity; action; undertaking 求作沙
62 10 zuò to regard as 求作沙
63 10 zuò action; kāraṇa 求作沙
64 10 xiào to laugh 便坐自笑
65 10 xiào to mock; to ridicule 便坐自笑
66 10 xiào to smile 便坐自笑
67 10 xiào laughing; hāsya 便坐自笑
68 10 wéi to act as; to serve 先世宿命為五母子時
69 10 wéi to change into; to become 先世宿命為五母子時
70 10 wéi to be; is 先世宿命為五母子時
71 10 wéi to do 先世宿命為五母子時
72 10 wèi to support; to help 先世宿命為五母子時
73 10 wéi to govern 先世宿命為五母子時
74 10 wèi to be; bhū 先世宿命為五母子時
75 9 yán to speak; to say; said 悲言念
76 9 yán language; talk; words; utterance; speech 悲言念
77 9 yán Kangxi radical 149 悲言念
78 9 yán phrase; sentence 悲言念
79 9 yán a word; a syllable 悲言念
80 9 yán a theory; a doctrine 悲言念
81 9 yán to regard as 悲言念
82 9 yán to act as 悲言念
83 9 yán word; vacana 悲言念
84 9 yán speak; vad 悲言念
85 8 suǒ a few; various; some 給師所須
86 8 suǒ a place; a location 給師所須
87 8 suǒ indicates a passive voice 給師所須
88 8 suǒ an ordinal number 給師所須
89 8 suǒ meaning 給師所須
90 8 suǒ garrison 給師所須
91 8 suǒ place; pradeśa 給師所須
92 7 ěr ear 耳能徹聽
93 7 ěr Kangxi radical 128 耳能徹聽
94 7 ěr an ear-shaped object 耳能徹聽
95 7 ěr on both sides 耳能徹聽
96 7 ěr a vessel handle 耳能徹聽
97 7 ěr ear; śrotra 耳能徹聽
98 7 zhī to go 聞知之
99 7 zhī to arrive; to go 聞知之
100 7 zhī is 聞知之
101 7 zhī to use 聞知之
102 7 zhī Zhi 聞知之
103 7 shī teacher 給師所須
104 7 shī multitude 給師所須
105 7 shī a host; a leader 給師所須
106 7 shī an expert 給師所須
107 7 shī an example; a model 給師所須
108 7 shī master 給師所須
109 7 shī a capital city; a well protected place 給師所須
110 7 shī Shi 給師所須
111 7 shī to imitate 給師所須
112 7 shī troops 給師所須
113 7 shī shi 給師所須
114 7 shī an army division 給師所須
115 7 shī the 7th hexagram 給師所須
116 7 shī a lion 給師所須
117 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所須
118 6 Kangxi radical 132 人自化
119 6 Zi 人自化
120 6 a nose 人自化
121 6 the beginning; the start 人自化
122 6 origin 人自化
123 6 to employ; to use 人自化
124 6 to be 人自化
125 6 self; soul; ātman 人自化
126 6 ér Kangxi radical 126 何等而笑
127 6 ér as if; to seem like 何等而笑
128 6 néng can; able 何等而笑
129 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何等而笑
130 6 ér to arrive; up to 何等而笑
131 6 néng can; able 能通視
132 6 néng ability; capacity 能通視
133 6 néng a mythical bear-like beast 能通視
134 6 néng energy 能通視
135 6 néng function; use 能通視
136 6 néng talent 能通視
137 6 néng expert at 能通視
138 6 néng to be in harmony 能通視
139 6 néng to tend to; to care for 能通視
140 6 néng to reach; to arrive at 能通視
141 6 néng to be able; śak 能通視
142 6 néng skilful; pravīṇa 能通視
143 6 to give 我與第
144 6 to accompany 我與第
145 6 to particate in 我與第
146 6 of the same kind 我與第
147 6 to help 我與第
148 6 for 我與第
149 6 Qi
150 5 shēng to be born; to give birth 所從來生
151 5 shēng to live 所從來生
152 5 shēng raw 所從來生
153 5 shēng a student 所從來生
154 5 shēng life 所從來生
155 5 shēng to produce; to give rise 所從來生
156 5 shēng alive 所從來生
157 5 shēng a lifetime 所從來生
158 5 shēng to initiate; to become 所從來生
159 5 shēng to grow 所從來生
160 5 shēng unfamiliar 所從來生
161 5 shēng not experienced 所從來生
162 5 shēng hard; stiff; strong 所從來生
163 5 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
164 5 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
165 5 shēng gender 所從來生
166 5 shēng to develop; to grow 所從來生
167 5 shēng to set up 所從來生
168 5 shēng a prostitute 所從來生
169 5 shēng a captive 所從來生
170 5 shēng a gentleman 所從來生
171 5 shēng Kangxi radical 100 所從來生
172 5 shēng unripe 所從來生
173 5 shēng nature 所從來生
174 5 shēng to inherit; to succeed 所從來生
175 5 shēng destiny 所從來生
176 5 shēng birth 所從來生
177 5 to go back; to return 復少死
178 5 to resume; to restart 復少死
179 5 to do in detail 復少死
180 5 to restore 復少死
181 5 to respond; to reply to 復少死
182 5 Fu; Return 復少死
183 5 to retaliate; to reciprocate 復少死
184 5 to avoid forced labor or tax 復少死
185 5 Fu 復少死
186 5 doubled; to overlapping; folded 復少死
187 5 a lined garment with doubled thickness 復少死
188 5 to die 復少死
189 5 to sever; to break off 復少死
190 5 dead 復少死
191 5 death 復少死
192 5 to sacrifice one's life 復少死
193 5 lost; severed 復少死
194 5 lifeless; not moving 復少死
195 5 stiff; inflexible 復少死
196 5 already fixed; set; established 復少死
197 5 damned 復少死
198 5 to die; maraṇa 復少死
199 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
200 5 five 先世宿命為五母子時
201 5 fifth musical note 先世宿命為五母子時
202 5 Wu 先世宿命為五母子時
203 5 the five elements 先世宿命為五母子時
204 5 five; pañca 先世宿命為五母子時
205 5 rén person; people; a human being 人自化
206 5 rén Kangxi radical 9 人自化
207 5 rén a kind of person 人自化
208 5 rén everybody 人自化
209 5 rén adult 人自化
210 5 rén somebody; others 人自化
211 5 rén an upright person 人自化
212 5 rén person; manuṣya 人自化
213 5 一身 yī shēn all over the body 所在至到能分一身及
214 5 一身 yī shēn one body 所在至到能分一身及
215 5 一身 yī shēn body height 所在至到能分一身及
216 5 一身 yī shēn a set of clothes 所在至到能分一身及
217 5 一身 yī shēn only one heir 所在至到能分一身及
218 5 一身 yī shēn one body; dharma body 所在至到能分一身及
219 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至年八歲得慧眼
220 5 děi to want to; to need to 至年八歲得慧眼
221 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
222 5 de 至年八歲得慧眼
223 5 de infix potential marker 至年八歲得慧眼
224 5 to result in 至年八歲得慧眼
225 5 to be proper; to fit; to suit 至年八歲得慧眼
226 5 to be satisfied 至年八歲得慧眼
227 5 to be finished 至年八歲得慧眼
228 5 děi satisfying 至年八歲得慧眼
229 5 to contract 至年八歲得慧眼
230 5 to hear 至年八歲得慧眼
231 5 to have; there is 至年八歲得慧眼
232 5 marks time passed 至年八歲得慧眼
233 5 obtain; attain; prāpta 至年八歲得慧眼
234 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
235 4 nián year 兒年始七歲
236 4 nián New Year festival 兒年始七歲
237 4 nián age 兒年始七歲
238 4 nián life span; life expectancy 兒年始七歲
239 4 nián an era; a period 兒年始七歲
240 4 nián a date 兒年始七歲
241 4 nián time; years 兒年始七歲
242 4 nián harvest 兒年始七歲
243 4 nián annual; every year 兒年始七歲
244 4 nián year; varṣa 兒年始七歲
245 4 dào way; road; path 蠕動之類所經歷善惡之道
246 4 dào principle; a moral; morality 蠕動之類所經歷善惡之道
247 4 dào Tao; the Way 蠕動之類所經歷善惡之道
248 4 dào to say; to speak; to talk 蠕動之類所經歷善惡之道
249 4 dào to think 蠕動之類所經歷善惡之道
250 4 dào circuit; a province 蠕動之類所經歷善惡之道
251 4 dào a course; a channel 蠕動之類所經歷善惡之道
252 4 dào a method; a way of doing something 蠕動之類所經歷善惡之道
253 4 dào a doctrine 蠕動之類所經歷善惡之道
254 4 dào Taoism; Daoism 蠕動之類所經歷善惡之道
255 4 dào a skill 蠕動之類所經歷善惡之道
256 4 dào a sect 蠕動之類所經歷善惡之道
257 4 dào a line 蠕動之類所經歷善惡之道
258 4 dào Way 蠕動之類所經歷善惡之道
259 4 dào way; path; marga 蠕動之類所經歷善惡之道
260 4 poison; venom 感傷愁毒
261 4 poisonous 感傷愁毒
262 4 to poison 感傷愁毒
263 4 to endanger 感傷愁毒
264 4 to lothe; to hate 感傷愁毒
265 4 a disaster 感傷愁毒
266 4 narcotics 感傷愁毒
267 4 to harm 感傷愁毒
268 4 harmful 感傷愁毒
269 4 harmful 感傷愁毒
270 4 poison; viṣa 感傷愁毒
271 4 zhě ca 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
272 4 Kangxi radical 71 無所不作
273 4 to not have; without 無所不作
274 4 mo 無所不作
275 4 to not have 無所不作
276 4 Wu 無所不作
277 4 mo 無所不作
278 4 one 有一小
279 4 Kangxi radical 1 有一小
280 4 pure; concentrated 有一小
281 4 first 有一小
282 4 the same 有一小
283 4 sole; single 有一小
284 4 a very small amount 有一小
285 4 Yi 有一小
286 4 other 有一小
287 4 to unify 有一小
288 4 accidentally; coincidentally 有一小
289 4 abruptly; suddenly 有一小
290 4 one; eka 有一小
291 4 便 biàn convenient; handy; easy 便坐自笑
292 4 便 biàn advantageous 便坐自笑
293 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便坐自笑
294 4 便 pián fat; obese 便坐自笑
295 4 便 biàn to make easy 便坐自笑
296 4 便 biàn an unearned advantage 便坐自笑
297 4 便 biàn ordinary; plain 便坐自笑
298 4 便 biàn in passing 便坐自笑
299 4 便 biàn informal 便坐自笑
300 4 便 biàn appropriate; suitable 便坐自笑
301 4 便 biàn an advantageous occasion 便坐自笑
302 4 便 biàn stool 便坐自笑
303 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便坐自笑
304 4 便 biàn proficient; skilled 便坐自笑
305 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便坐自笑
306 4 suì age 兒年始七歲
307 4 suì years 兒年始七歲
308 4 suì time 兒年始七歲
309 4 suì annual harvest 兒年始七歲
310 4 suì year; varṣa 兒年始七歲
311 4 suí to follow 隨大沙門
312 4 suí to listen to 隨大沙門
313 4 suí to submit to; to comply with 隨大沙門
314 4 suí to be obsequious 隨大沙門
315 4 suí 17th hexagram 隨大沙門
316 4 suí let somebody do what they like 隨大沙門
317 4 suí to resemble; to look like 隨大沙門
318 4 gòng to share 亦當與我共
319 4 gòng Communist 亦當與我共
320 4 gòng to connect; to join; to combine 亦當與我共
321 4 gòng to include 亦當與我共
322 4 gòng same; in common 亦當與我共
323 4 gǒng to cup one fist in the other hand 亦當與我共
324 4 gǒng to surround; to circle 亦當與我共
325 4 gōng to provide 亦當與我共
326 4 gōng respectfully 亦當與我共
327 4 gōng Gong 亦當與我共
328 4 Yi 是山中亦無歌唱
329 4 zài in; at 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
330 4 zài to exist; to be living 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
331 4 zài to consist of 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
332 4 zài to be at a post 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
333 4 zài in; bhū 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
334 3 善惡 shàn è good and evil 天下所為善惡
335 3 善惡 shàn è good and evil 天下所為善惡
336 3 xíng to walk 蚑行
337 3 xíng capable; competent 蚑行
338 3 háng profession 蚑行
339 3 xíng Kangxi radical 144 蚑行
340 3 xíng to travel 蚑行
341 3 xìng actions; conduct 蚑行
342 3 xíng to do; to act; to practice 蚑行
343 3 xíng all right; OK; okay 蚑行
344 3 háng horizontal line 蚑行
345 3 héng virtuous deeds 蚑行
346 3 hàng a line of trees 蚑行
347 3 hàng bold; steadfast 蚑行
348 3 xíng to move 蚑行
349 3 xíng to put into effect; to implement 蚑行
350 3 xíng travel 蚑行
351 3 xíng to circulate 蚑行
352 3 xíng running script; running script 蚑行
353 3 xíng temporary 蚑行
354 3 háng rank; order 蚑行
355 3 háng a business; a shop 蚑行
356 3 xíng to depart; to leave 蚑行
357 3 xíng to experience 蚑行
358 3 xíng path; way 蚑行
359 3 xíng xing; ballad 蚑行
360 3 xíng Xing 蚑行
361 3 xíng Practice 蚑行
362 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 蚑行
363 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 蚑行
364 3 to use; to grasp 我所求願皆以得
365 3 to rely on 我所求願皆以得
366 3 to regard 我所求願皆以得
367 3 to be able to 我所求願皆以得
368 3 to order; to command 我所求願皆以得
369 3 used after a verb 我所求願皆以得
370 3 a reason; a cause 我所求願皆以得
371 3 Israel 我所求願皆以得
372 3 Yi 我所求願皆以得
373 3 use; yogena 我所求願皆以得
374 3 shēn human body; torso 身能飛行
375 3 shēn Kangxi radical 158 身能飛行
376 3 shēn self 身能飛行
377 3 shēn life 身能飛行
378 3 shēn an object 身能飛行
379 3 shēn a lifetime 身能飛行
380 3 shēn moral character 身能飛行
381 3 shēn status; identity; position 身能飛行
382 3 shēn pregnancy 身能飛行
383 3 juān India 身能飛行
384 3 shēn body; kāya 身能飛行
385 3 words; speech; expression; phrase; dialog 辭母出家
386 3 to resign 辭母出家
387 3 to dismiss; to fire 辭母出家
388 3 rhetoric 辭母出家
389 3 to say goodbye; to take leave 辭母出家
390 3 ci genre poetry 辭母出家
391 3 to avoid; to decline 辭母出家
392 3 cause for gossip; reason for condemnation 辭母出家
393 3 to tell; to inform 辭母出家
394 3 to blame; to criticize 辭母出家
395 3 words; phrase; vāc 辭母出家
396 3 chóu to worry about 感傷愁毒
397 3 chóu anxiety 感傷愁毒
398 3 chóu affliction 感傷愁毒
399 3 bēi sadness; sorrow; grief 悲言念
400 3 bēi grieved; to be sorrowful 悲言念
401 3 bēi to think fondly of 悲言念
402 3 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲言念
403 3 bēi to sigh 悲言念
404 3 bēi Kindness 悲言念
405 3 bēi compassion; empathy; karuna 悲言念
406 3 jīn today; present; now
407 3 jīn Jin
408 3 jīn modern
409 3 jīn now; adhunā
410 3 to reach 所在至到能分一身及
411 3 to attain 所在至到能分一身及
412 3 to understand 所在至到能分一身及
413 3 able to be compared to; to catch up with 所在至到能分一身及
414 3 to be involved with; to associate with 所在至到能分一身及
415 3 passing of a feudal title from elder to younger brother 所在至到能分一身及
416 3 and; ca; api 所在至到能分一身及
417 3 不知 bùzhī do not know 不知所在
418 3 infix potential marker 無所不作
419 3 山中 shān zhōng in the mountains 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
420 3 qiú to request 求作沙
421 3 qiú to seek; to look for 求作沙
422 3 qiú to implore 求作沙
423 3 qiú to aspire to 求作沙
424 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求作沙
425 3 qiú to attract 求作沙
426 3 qiú to bribe 求作沙
427 3 qiú Qiu 求作沙
428 3 qiú to demand 求作沙
429 3 qiú to end 求作沙
430 3 qiú to seek; kāṅkṣ 求作沙
431 3 zhōng middle 展轉而與五母腹中作子
432 3 zhōng medium; medium sized 展轉而與五母腹中作子
433 3 zhōng China 展轉而與五母腹中作子
434 3 zhòng to hit the mark 展轉而與五母腹中作子
435 3 zhōng midday 展轉而與五母腹中作子
436 3 zhōng inside 展轉而與五母腹中作子
437 3 zhōng during 展轉而與五母腹中作子
438 3 zhōng Zhong 展轉而與五母腹中作子
439 3 zhōng intermediary 展轉而與五母腹中作子
440 3 zhōng half 展轉而與五母腹中作子
441 3 zhòng to reach; to attain 展轉而與五母腹中作子
442 3 zhòng to suffer; to infect 展轉而與五母腹中作子
443 3 zhòng to obtain 展轉而與五母腹中作子
444 3 zhòng to pass an exam 展轉而與五母腹中作子
445 3 zhōng middle 展轉而與五母腹中作子
446 3 zhī to know 聞知之
447 3 zhī to comprehend 聞知之
448 3 zhī to inform; to tell 聞知之
449 3 zhī to administer 聞知之
450 3 zhī to distinguish; to discern 聞知之
451 3 zhī to be close friends 聞知之
452 3 zhī to feel; to sense; to perceive 聞知之
453 3 zhī to receive; to entertain 聞知之
454 3 zhī knowledge 聞知之
455 3 zhī consciousness; perception 聞知之
456 3 zhī a close friend 聞知之
457 3 zhì wisdom 聞知之
458 3 zhì Zhi 聞知之
459 3 zhī Understanding 聞知之
460 3 zhī know; jña 聞知之
461 3 shí food; food and drink 臨食悲哭泣淚
462 3 shí Kangxi radical 184 臨食悲哭泣淚
463 3 shí to eat 臨食悲哭泣淚
464 3 to feed 臨食悲哭泣淚
465 3 shí meal; cooked cereals 臨食悲哭泣淚
466 3 to raise; to nourish 臨食悲哭泣淚
467 3 shí to receive; to accept 臨食悲哭泣淚
468 3 shí to receive an official salary 臨食悲哭泣淚
469 3 shí an eclipse 臨食悲哭泣淚
470 3 shí food; bhakṣa 臨食悲哭泣淚
471 3 zhì Kangxi radical 133 至年八歲得慧眼
472 3 zhì to arrive 至年八歲得慧眼
473 3 zhì approach; upagama 至年八歲得慧眼
474 3 啼哭 tíkū to weep aloud 母皆為我晝夜啼哭
475 3 五母子經 wǔ mǔ zǐ jīng Wu Mu Zi Jing 五母子經
476 3 五母子經 wǔ mǔ zǐ jīng Wu Mu Zi Jing 五母子經
477 2 to marry; to take a wife 我等輩娶婦
478 2 to marry; āvāha 我等輩娶婦
479 2 入山 rùshān to retire to the mountains 入山求
480 2 答言 dá yán to reply 沙彌答言
481 2 seven 兒年始七歲
482 2 a genre of poetry 兒年始七歲
483 2 seventh day memorial ceremony 兒年始七歲
484 2 seven; sapta 兒年始七歲
485 2 地獄 dìyù a hell 入泰山地獄中
486 2 地獄 dìyù hell 入泰山地獄中
487 2 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 入泰山地獄中
488 2 所在 suǒzài place; location 所在至到能分一身及
489 2 學道 xuédào examiner 於山中學道
490 2 學道 xuédào Learning the Way 於山中學道
491 2 method; way 大好道法
492 2 France 大好道法
493 2 the law; rules; regulations 大好道法
494 2 the teachings of the Buddha; Dharma 大好道法
495 2 a standard; a norm 大好道法
496 2 an institution 大好道法
497 2 to emulate 大好道法
498 2 magic; a magic trick 大好道法
499 2 punishment 大好道法
500 2 Fa 大好道法

Frequencies of all Words

Top 1007

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 I; me; my 汝笑嗤我耳
2 37 self 汝笑嗤我耳
3 37 we; our 汝笑嗤我耳
4 37 [my] dear 汝笑嗤我耳
5 37 Wo 汝笑嗤我耳
6 37 self; atman; attan 汝笑嗤我耳
7 37 ga 汝笑嗤我耳
8 37 I; aham 汝笑嗤我耳
9 17 mother 辭母出家
10 17 Kangxi radical 80 辭母出家
11 17 female 辭母出家
12 17 female elders; older female relatives 辭母出家
13 17 parent; source; origin 辭母出家
14 17 all women 辭母出家
15 17 to foster; to nurture 辭母出家
16 17 a large proportion of currency 辭母出家
17 17 investment capital 辭母出家
18 17 mother; maternal deity 辭母出家
19 14 child; son 作子
20 14 egg; newborn 作子
21 14 first earthly branch 作子
22 14 11 p.m.-1 a.m. 作子
23 14 Kangxi radical 39 作子
24 14 zi indicates that the the word is used as a noun 作子
25 14 pellet; something small and hard 作子
26 14 master 作子
27 14 viscount 作子
28 14 zi you; your honor 作子
29 14 masters 作子
30 14 person 作子
31 14 young 作子
32 14 seed 作子
33 14 subordinate; subsidiary 作子
34 14 a copper coin 作子
35 14 bundle 作子
36 14 female dragonfly 作子
37 14 constituent 作子
38 14 offspring; descendants 作子
39 14 dear 作子
40 14 little one 作子
41 14 son; putra 作子
42 14 offspring; tanaya 作子
43 12 niàn to read aloud 常念子憂思
44 12 niàn to remember; to expect 常念子憂思
45 12 niàn to miss 常念子憂思
46 12 niàn to consider 常念子憂思
47 12 niàn to recite; to chant 常念子憂思
48 12 niàn to show affection for 常念子憂思
49 12 niàn a thought; an idea 常念子憂思
50 12 niàn twenty 常念子憂思
51 12 niàn memory 常念子憂思
52 12 niàn an instant 常念子憂思
53 12 niàn Nian 常念子憂思
54 12 niàn mindfulness; smrti 常念子憂思
55 12 niàn a thought; citta 常念子憂思
56 10 zuò to do 求作沙
57 10 zuò to act as; to serve as 求作沙
58 10 zuò to start 求作沙
59 10 zuò a writing; a work 求作沙
60 10 zuò to dress as; to be disguised as 求作沙
61 10 zuō to create; to make 求作沙
62 10 zuō a workshop 求作沙
63 10 zuō to write; to compose 求作沙
64 10 zuò to rise 求作沙
65 10 zuò to be aroused 求作沙
66 10 zuò activity; action; undertaking 求作沙
67 10 zuò to regard as 求作沙
68 10 zuò action; kāraṇa 求作沙
69 10 xiào to laugh 便坐自笑
70 10 xiào to mock; to ridicule 便坐自笑
71 10 xiào to smile 便坐自笑
72 10 xiào kindly accept 便坐自笑
73 10 xiào laughing; hāsya 便坐自笑
74 10 wèi for; to 先世宿命為五母子時
75 10 wèi because of 先世宿命為五母子時
76 10 wéi to act as; to serve 先世宿命為五母子時
77 10 wéi to change into; to become 先世宿命為五母子時
78 10 wéi to be; is 先世宿命為五母子時
79 10 wéi to do 先世宿命為五母子時
80 10 wèi for 先世宿命為五母子時
81 10 wèi because of; for; to 先世宿命為五母子時
82 10 wèi to 先世宿命為五母子時
83 10 wéi in a passive construction 先世宿命為五母子時
84 10 wéi forming a rehetorical question 先世宿命為五母子時
85 10 wéi forming an adverb 先世宿命為五母子時
86 10 wéi to add emphasis 先世宿命為五母子時
87 10 wèi to support; to help 先世宿命為五母子時
88 10 wéi to govern 先世宿命為五母子時
89 10 wèi to be; bhū 先世宿命為五母子時
90 9 yán to speak; to say; said 悲言念
91 9 yán language; talk; words; utterance; speech 悲言念
92 9 yán Kangxi radical 149 悲言念
93 9 yán a particle with no meaning 悲言念
94 9 yán phrase; sentence 悲言念
95 9 yán a word; a syllable 悲言念
96 9 yán a theory; a doctrine 悲言念
97 9 yán to regard as 悲言念
98 9 yán to act as 悲言念
99 9 yán word; vacana 悲言念
100 9 yán speak; vad 悲言念
101 8 jiē all; each and every; in all cases
102 8 jiē same; equally
103 8 jiē all; sarva
104 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 給師所須
105 8 suǒ an office; an institute 給師所須
106 8 suǒ introduces a relative clause 給師所須
107 8 suǒ it 給師所須
108 8 suǒ if; supposing 給師所須
109 8 suǒ a few; various; some 給師所須
110 8 suǒ a place; a location 給師所須
111 8 suǒ indicates a passive voice 給師所須
112 8 suǒ that which 給師所須
113 8 suǒ an ordinal number 給師所須
114 8 suǒ meaning 給師所須
115 8 suǒ garrison 給師所須
116 8 suǒ place; pradeśa 給師所須
117 8 suǒ that which; yad 給師所須
118 8 dāng to be; to act as; to serve as 亦當出入行步如是
119 8 dāng at or in the very same; be apposite 亦當出入行步如是
120 8 dāng dang (sound of a bell) 亦當出入行步如是
121 8 dāng to face 亦當出入行步如是
122 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 亦當出入行步如是
123 8 dāng to manage; to host 亦當出入行步如是
124 8 dāng should 亦當出入行步如是
125 8 dāng to treat; to regard as 亦當出入行步如是
126 8 dǎng to think 亦當出入行步如是
127 8 dàng suitable; correspond to 亦當出入行步如是
128 8 dǎng to be equal 亦當出入行步如是
129 8 dàng that 亦當出入行步如是
130 8 dāng an end; top 亦當出入行步如是
131 8 dàng clang; jingle 亦當出入行步如是
132 8 dāng to judge 亦當出入行步如是
133 8 dǎng to bear on one's shoulder 亦當出入行步如是
134 8 dàng the same 亦當出入行步如是
135 8 dàng to pawn 亦當出入行步如是
136 8 dàng to fail [an exam] 亦當出入行步如是
137 8 dàng a trap 亦當出入行步如是
138 8 dàng a pawned item 亦當出入行步如是
139 8 dāng will be; bhaviṣyati 亦當出入行步如是
140 7 ěr ear 耳能徹聽
141 7 ěr Kangxi radical 128 耳能徹聽
142 7 ěr and that is all 耳能徹聽
143 7 ěr an ear-shaped object 耳能徹聽
144 7 ěr on both sides 耳能徹聽
145 7 ěr a vessel handle 耳能徹聽
146 7 ěr ear; śrotra 耳能徹聽
147 7 zhī him; her; them; that 聞知之
148 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 聞知之
149 7 zhī to go 聞知之
150 7 zhī this; that 聞知之
151 7 zhī genetive marker 聞知之
152 7 zhī it 聞知之
153 7 zhī in 聞知之
154 7 zhī all 聞知之
155 7 zhī and 聞知之
156 7 zhī however 聞知之
157 7 zhī if 聞知之
158 7 zhī then 聞知之
159 7 zhī to arrive; to go 聞知之
160 7 zhī is 聞知之
161 7 zhī to use 聞知之
162 7 zhī Zhi 聞知之
163 7 shī teacher 給師所須
164 7 shī multitude 給師所須
165 7 shī a host; a leader 給師所須
166 7 shī an expert 給師所須
167 7 shī an example; a model 給師所須
168 7 shī master 給師所須
169 7 shī a capital city; a well protected place 給師所須
170 7 shī Shi 給師所須
171 7 shī to imitate 給師所須
172 7 shī troops 給師所須
173 7 shī shi 給師所須
174 7 shī an army division 給師所須
175 7 shī the 7th hexagram 給師所須
176 7 shī a lion 給師所須
177 7 shī spiritual guide; teacher; ācārya 給師所須
178 6 naturally; of course; certainly 人自化
179 6 from; since 人自化
180 6 self; oneself; itself 人自化
181 6 Kangxi radical 132 人自化
182 6 Zi 人自化
183 6 a nose 人自化
184 6 the beginning; the start 人自化
185 6 origin 人自化
186 6 originally 人自化
187 6 still; to remain 人自化
188 6 in person; personally 人自化
189 6 in addition; besides 人自化
190 6 if; even if 人自化
191 6 but 人自化
192 6 because 人自化
193 6 to employ; to use 人自化
194 6 to be 人自化
195 6 own; one's own; oneself 人自化
196 6 self; soul; ātman 人自化
197 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何等而笑
198 6 ér Kangxi radical 126 何等而笑
199 6 ér you 何等而笑
200 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何等而笑
201 6 ér right away; then 何等而笑
202 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 何等而笑
203 6 ér if; in case; in the event that 何等而笑
204 6 ér therefore; as a result; thus 何等而笑
205 6 ér how can it be that? 何等而笑
206 6 ér so as to 何等而笑
207 6 ér only then 何等而笑
208 6 ér as if; to seem like 何等而笑
209 6 néng can; able 何等而笑
210 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何等而笑
211 6 ér me 何等而笑
212 6 ér to arrive; up to 何等而笑
213 6 ér possessive 何等而笑
214 6 ér and; ca 何等而笑
215 6 néng can; able 能通視
216 6 néng ability; capacity 能通視
217 6 néng a mythical bear-like beast 能通視
218 6 néng energy 能通視
219 6 néng function; use 能通視
220 6 néng may; should; permitted to 能通視
221 6 néng talent 能通視
222 6 néng expert at 能通視
223 6 néng to be in harmony 能通視
224 6 néng to tend to; to care for 能通視
225 6 néng to reach; to arrive at 能通視
226 6 néng as long as; only 能通視
227 6 néng even if 能通視
228 6 néng but 能通視
229 6 néng in this way 能通視
230 6 néng to be able; śak 能通視
231 6 néng skilful; pravīṇa 能通視
232 6 and 我與第
233 6 to give 我與第
234 6 together with 我與第
235 6 interrogative particle 我與第
236 6 to accompany 我與第
237 6 to particate in 我與第
238 6 of the same kind 我與第
239 6 to help 我與第
240 6 for 我與第
241 6 and; ca 我與第
242 6 his; hers; its; theirs
243 6 to add emphasis
244 6 used when asking a question in reply to a question
245 6 used when making a request or giving an order
246 6 he; her; it; them
247 6 probably; likely
248 6 will
249 6 may
250 6 if
251 6 or
252 6 Qi
253 6 he; her; it; saḥ; sā; tad
254 5 shēng to be born; to give birth 所從來生
255 5 shēng to live 所從來生
256 5 shēng raw 所從來生
257 5 shēng a student 所從來生
258 5 shēng life 所從來生
259 5 shēng to produce; to give rise 所從來生
260 5 shēng alive 所從來生
261 5 shēng a lifetime 所從來生
262 5 shēng to initiate; to become 所從來生
263 5 shēng to grow 所從來生
264 5 shēng unfamiliar 所從來生
265 5 shēng not experienced 所從來生
266 5 shēng hard; stiff; strong 所從來生
267 5 shēng very; extremely 所從來生
268 5 shēng having academic or professional knowledge 所從來生
269 5 shēng a male role in traditional theatre 所從來生
270 5 shēng gender 所從來生
271 5 shēng to develop; to grow 所從來生
272 5 shēng to set up 所從來生
273 5 shēng a prostitute 所從來生
274 5 shēng a captive 所從來生
275 5 shēng a gentleman 所從來生
276 5 shēng Kangxi radical 100 所從來生
277 5 shēng unripe 所從來生
278 5 shēng nature 所從來生
279 5 shēng to inherit; to succeed 所從來生
280 5 shēng destiny 所從來生
281 5 shēng birth 所從來生
282 5 again; more; repeatedly 復少死
283 5 to go back; to return 復少死
284 5 to resume; to restart 復少死
285 5 to do in detail 復少死
286 5 to restore 復少死
287 5 to respond; to reply to 復少死
288 5 after all; and then 復少死
289 5 even if; although 復少死
290 5 Fu; Return 復少死
291 5 to retaliate; to reciprocate 復少死
292 5 to avoid forced labor or tax 復少死
293 5 particle without meaing 復少死
294 5 Fu 復少死
295 5 repeated; again 復少死
296 5 doubled; to overlapping; folded 復少死
297 5 a lined garment with doubled thickness 復少死
298 5 again; punar 復少死
299 5 to die 復少死
300 5 to sever; to break off 復少死
301 5 extremely; very 復少死
302 5 to do one's utmost 復少死
303 5 dead 復少死
304 5 death 復少死
305 5 to sacrifice one's life 復少死
306 5 lost; severed 復少死
307 5 lifeless; not moving 復少死
308 5 stiff; inflexible 復少死
309 5 already fixed; set; established 復少死
310 5 damned 復少死
311 5 to die; maraṇa 復少死
312 5 子時 zǐshí 11 pm-1 am 一母作子時
313 5 five 先世宿命為五母子時
314 5 fifth musical note 先世宿命為五母子時
315 5 Wu 先世宿命為五母子時
316 5 the five elements 先世宿命為五母子時
317 5 five; pañca 先世宿命為五母子時
318 5 rén person; people; a human being 人自化
319 5 rén Kangxi radical 9 人自化
320 5 rén a kind of person 人自化
321 5 rén everybody 人自化
322 5 rén adult 人自化
323 5 rén somebody; others 人自化
324 5 rén an upright person 人自化
325 5 rén person; manuṣya 人自化
326 5 一身 yī shēn all over the body 所在至到能分一身及
327 5 一身 yī shēn one body 所在至到能分一身及
328 5 一身 yī shēn body height 所在至到能分一身及
329 5 一身 yī shēn a set of clothes 所在至到能分一身及
330 5 一身 yī shēn only one heir 所在至到能分一身及
331 5 一身 yī shēn one body; dharma body 所在至到能分一身及
332 5 de potential marker 至年八歲得慧眼
333 5 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 至年八歲得慧眼
334 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
335 5 děi to want to; to need to 至年八歲得慧眼
336 5 děi must; ought to 至年八歲得慧眼
337 5 de 至年八歲得慧眼
338 5 de infix potential marker 至年八歲得慧眼
339 5 to result in 至年八歲得慧眼
340 5 to be proper; to fit; to suit 至年八歲得慧眼
341 5 to be satisfied 至年八歲得慧眼
342 5 to be finished 至年八歲得慧眼
343 5 de result of degree 至年八歲得慧眼
344 5 de marks completion of an action 至年八歲得慧眼
345 5 děi satisfying 至年八歲得慧眼
346 5 to contract 至年八歲得慧眼
347 5 marks permission or possibility 至年八歲得慧眼
348 5 expressing frustration 至年八歲得慧眼
349 5 to hear 至年八歲得慧眼
350 5 to have; there is 至年八歲得慧眼
351 5 marks time passed 至年八歲得慧眼
352 5 obtain; attain; prāpta 至年八歲得慧眼
353 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能
354 4 nián year 兒年始七歲
355 4 nián New Year festival 兒年始七歲
356 4 nián age 兒年始七歲
357 4 nián life span; life expectancy 兒年始七歲
358 4 nián an era; a period 兒年始七歲
359 4 nián a date 兒年始七歲
360 4 nián time; years 兒年始七歲
361 4 nián harvest 兒年始七歲
362 4 nián annual; every year 兒年始七歲
363 4 nián year; varṣa 兒年始七歲
364 4 dào way; road; path 蠕動之類所經歷善惡之道
365 4 dào principle; a moral; morality 蠕動之類所經歷善惡之道
366 4 dào Tao; the Way 蠕動之類所經歷善惡之道
367 4 dào measure word for long things 蠕動之類所經歷善惡之道
368 4 dào to say; to speak; to talk 蠕動之類所經歷善惡之道
369 4 dào to think 蠕動之類所經歷善惡之道
370 4 dào times 蠕動之類所經歷善惡之道
371 4 dào circuit; a province 蠕動之類所經歷善惡之道
372 4 dào a course; a channel 蠕動之類所經歷善惡之道
373 4 dào a method; a way of doing something 蠕動之類所經歷善惡之道
374 4 dào measure word for doors and walls 蠕動之類所經歷善惡之道
375 4 dào measure word for courses of a meal 蠕動之類所經歷善惡之道
376 4 dào a centimeter 蠕動之類所經歷善惡之道
377 4 dào a doctrine 蠕動之類所經歷善惡之道
378 4 dào Taoism; Daoism 蠕動之類所經歷善惡之道
379 4 dào a skill 蠕動之類所經歷善惡之道
380 4 dào a sect 蠕動之類所經歷善惡之道
381 4 dào a line 蠕動之類所經歷善惡之道
382 4 dào Way 蠕動之類所經歷善惡之道
383 4 dào way; path; marga 蠕動之類所經歷善惡之道
384 4 poison; venom 感傷愁毒
385 4 poisonous 感傷愁毒
386 4 to poison 感傷愁毒
387 4 to endanger 感傷愁毒
388 4 to lothe; to hate 感傷愁毒
389 4 a disaster 感傷愁毒
390 4 narcotics 感傷愁毒
391 4 to harm 感傷愁毒
392 4 harmful 感傷愁毒
393 4 harmful 感傷愁毒
394 4 poison; viṣa 感傷愁毒
395 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
396 4 zhě that 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
397 4 zhě nominalizing function word 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
398 4 zhě used to mark a definition 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
399 4 zhě used to mark a pause 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
400 4 zhě topic marker; that; it 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
401 4 zhuó according to 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
402 4 zhě ca 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
403 4 no 無所不作
404 4 Kangxi radical 71 無所不作
405 4 to not have; without 無所不作
406 4 has not yet 無所不作
407 4 mo 無所不作
408 4 do not 無所不作
409 4 not; -less; un- 無所不作
410 4 regardless of 無所不作
411 4 to not have 無所不作
412 4 um 無所不作
413 4 Wu 無所不作
414 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所不作
415 4 not; non- 無所不作
416 4 mo 無所不作
417 4 one 有一小
418 4 Kangxi radical 1 有一小
419 4 as soon as; all at once 有一小
420 4 pure; concentrated 有一小
421 4 whole; all 有一小
422 4 first 有一小
423 4 the same 有一小
424 4 each 有一小
425 4 certain 有一小
426 4 throughout 有一小
427 4 used in between a reduplicated verb 有一小
428 4 sole; single 有一小
429 4 a very small amount 有一小
430 4 Yi 有一小
431 4 other 有一小
432 4 to unify 有一小
433 4 accidentally; coincidentally 有一小
434 4 abruptly; suddenly 有一小
435 4 or 有一小
436 4 one; eka 有一小
437 4 便 biàn convenient; handy; easy 便坐自笑
438 4 便 biàn advantageous 便坐自笑
439 4 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便坐自笑
440 4 便 pián fat; obese 便坐自笑
441 4 便 biàn to make easy 便坐自笑
442 4 便 biàn an unearned advantage 便坐自笑
443 4 便 biàn ordinary; plain 便坐自笑
444 4 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便坐自笑
445 4 便 biàn in passing 便坐自笑
446 4 便 biàn informal 便坐自笑
447 4 便 biàn right away; then; right after 便坐自笑
448 4 便 biàn appropriate; suitable 便坐自笑
449 4 便 biàn an advantageous occasion 便坐自笑
450 4 便 biàn stool 便坐自笑
451 4 便 pián quiet; quiet and comfortable 便坐自笑
452 4 便 biàn proficient; skilled 便坐自笑
453 4 便 biàn even if; even though 便坐自笑
454 4 便 pián shrewd; slick; good with words 便坐自笑
455 4 便 biàn then; atha 便坐自笑
456 4 suì age 兒年始七歲
457 4 suì years 兒年始七歲
458 4 suì time 兒年始七歲
459 4 suì annual harvest 兒年始七歲
460 4 suì age 兒年始七歲
461 4 suì year; varṣa 兒年始七歲
462 4 suí to follow 隨大沙門
463 4 suí to listen to 隨大沙門
464 4 suí to submit to; to comply with 隨大沙門
465 4 suí with; to accompany 隨大沙門
466 4 suí in due course; subsequently; then 隨大沙門
467 4 suí to the extent that 隨大沙門
468 4 suí to be obsequious 隨大沙門
469 4 suí everywhere 隨大沙門
470 4 suí 17th hexagram 隨大沙門
471 4 suí in passing 隨大沙門
472 4 suí let somebody do what they like 隨大沙門
473 4 suí to resemble; to look like 隨大沙門
474 4 gòng together 亦當與我共
475 4 gòng to share 亦當與我共
476 4 gòng Communist 亦當與我共
477 4 gòng to connect; to join; to combine 亦當與我共
478 4 gòng to include 亦當與我共
479 4 gòng all together; in total 亦當與我共
480 4 gòng same; in common 亦當與我共
481 4 gòng and 亦當與我共
482 4 gǒng to cup one fist in the other hand 亦當與我共
483 4 gǒng to surround; to circle 亦當與我共
484 4 gōng to provide 亦當與我共
485 4 gōng respectfully 亦當與我共
486 4 gōng Gong 亦當與我共
487 4 gòng together; saha 亦當與我共
488 4 yǒu is; are; to exist 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
489 4 yǒu to have; to possess 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
490 4 yǒu indicates an estimate 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
491 4 yǒu indicates a large quantity 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
492 4 yǒu indicates an affirmative response 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
493 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
494 4 yǒu used to compare two things 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
495 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
496 4 yǒu used before the names of dynasties 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
497 4 yǒu a certain thing; what exists 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
498 4 yǒu multiple of ten and ... 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
499 4 yǒu abundant 昔者有阿羅漢在山中奉行道業
500 4 yǒu purposeful 昔者有阿羅漢在山中奉行道業

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. all women
  2. mother; maternal deity
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
zuò action; kāraṇa
xiào laughing; hāsya
wèi to be; bhū
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
jiē all; sarva
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
师说 師說 115 Shishuo
泰山 84 Mount Tai
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五母子经 五母子經 119
  1. Wu Mu Zi Jing
  2. Wu Mu Zi Jing
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
悲念 98 compassion; karuna
大沙门 大沙門 100 great monastic
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
伎乐 伎樂 106 music
苦痛 107 the sensation of pain
勤苦 113 devoted and suffering
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所畏 無所畏 119 without any fear
一会 一會 121 one assembly; one meeting
作善 122 to do good deeds