Glossary and Vocabulary for Sutra on Eight Teachers (Fo Shuo Ba Shi Jing) 佛說八師經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 28 Wu 吾聞佛道厥義弘深
2 17 wéi to act as; to serve 或為王法所見誅治
3 17 wéi to change into; to become 或為王法所見誅治
4 17 wéi to be; is 或為王法所見誅治
5 17 wéi to do 或為王法所見誅治
6 17 wèi to support; to help 或為王法所見誅治
7 17 wéi to govern 或為王法所見誅治
8 17 wèi to be; bhū 或為王法所見誅治
9 16 infix potential marker 靡不度生
10 16 zhī to go 現之
11 16 zhī to arrive; to go 現之
12 16 zhī is 現之
13 16 zhī to use 現之
14 16 zhī Zhi 現之
15 15 to die
16 15 to sever; to break off
17 15 dead
18 15 death
19 15 to sacrifice one's life
20 15 lost; severed
21 15 lifeless; not moving
22 15 stiff; inflexible
23 15 already fixed; set; established
24 15 damned
25 15 to die; maraṇa
26 12 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 12 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
28 12 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
29 12 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
30 12 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
31 12 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
32 12 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
33 12 yuē to speak; to say 天尊曰
34 12 yuē Kangxi radical 73 天尊曰
35 12 yuē to be called 天尊曰
36 12 yuē said; ukta 天尊曰
37 11 Qi 釋其愚癡
38 10 shī teacher 事何師
39 10 shī multitude 事何師
40 10 shī a host; a leader 事何師
41 10 shī an expert 事何師
42 10 shī an example; a model 事何師
43 10 shī master 事何師
44 10 shī a capital city; a well protected place 事何師
45 10 shī Shi 事何師
46 10 shī to imitate 事何師
47 10 shī troops 事何師
48 10 shī shi 事何師
49 10 shī an army division 事何師
50 10 shī the 7th hexagram 事何師
51 10 shī a lion 事何師
52 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 事何師
53 10 shí time; a point or period of time
54 10 shí a season; a quarter of a year
55 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day
56 10 shí fashionable
57 10 shí fate; destiny; luck
58 10 shí occasion; opportunity; chance
59 10 shí tense
60 10 shí particular; special
61 10 shí to plant; to cultivate
62 10 shí an era; a dynasty
63 10 shí time [abstract]
64 10 shí seasonal
65 10 shí to wait upon
66 10 shí hour
67 10 shí appropriate; proper; timely
68 10 shí Shi
69 10 shí a present; currentlt
70 10 shí time; kāla
71 10 shí at that time; samaya
72 8 suǒ a few; various; some 來詣佛所
73 8 suǒ a place; a location 來詣佛所
74 8 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
75 8 suǒ an ordinal number 來詣佛所
76 8 suǒ meaning 來詣佛所
77 8 suǒ garrison 來詣佛所
78 8 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
79 8 sòng to praise; to laud; to acclaim 佛時頌曰
80 8 sòng Song; Hymns 佛時頌曰
81 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy 佛時頌曰
82 8 sòng a speech in praise of somebody 佛時頌曰
83 8 sòng a divination 佛時頌曰
84 8 sòng to recite 佛時頌曰
85 8 sòng 1. ode; 2. praise 佛時頌曰
86 8 sòng verse; gāthā 佛時頌曰
87 8 gēng to change; to ammend 萬毒皆更
88 8 gēng a watch; a measure of time 萬毒皆更
89 8 gēng to experience 萬毒皆更
90 8 gēng to improve 萬毒皆更
91 8 gēng to replace; to substitute 萬毒皆更
92 8 gēng to compensate 萬毒皆更
93 8 gèng to increase 萬毒皆更
94 8 gēng forced military service 萬毒皆更
95 8 gēng Geng 萬毒皆更
96 8 jīng to experience 萬毒皆更
97 8 gēng contacts 萬毒皆更
98 8 shēn human body; torso 身常負重
99 8 shēn Kangxi radical 158 身常負重
100 8 shēn self 身常負重
101 8 shēn life 身常負重
102 8 shēn an object 身常負重
103 8 shēn a lifetime 身常負重
104 8 shēn moral character 身常負重
105 8 shēn status; identity; position 身常負重
106 8 shēn pregnancy 身常負重
107 8 juān India 身常負重
108 8 shēn body; kāya 身常負重
109 7 wèi to call 二謂盜竊
110 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 二謂盜竊
111 7 wèi to speak to; to address 二謂盜竊
112 7 wèi to treat as; to regard as 二謂盜竊
113 7 wèi introducing a condition situation 二謂盜竊
114 7 wèi to speak to; to address 二謂盜竊
115 7 wèi to think 二謂盜竊
116 7 wèi for; is to be 二謂盜竊
117 7 wèi to make; to cause 二謂盜竊
118 7 wèi principle; reason 二謂盜竊
119 7 wèi Wei 二謂盜竊
120 7 rén person; people; a human being 強劫人財
121 7 rén Kangxi radical 9 強劫人財
122 7 rén a kind of person 強劫人財
123 7 rén everybody 強劫人財
124 7 rén adult 強劫人財
125 7 rén somebody; others 強劫人財
126 7 rén an upright person 強劫人財
127 7 rén person; manuṣya 強劫人財
128 7 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
129 7 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
130 7 desire 欲咨所疑
131 7 to desire; to wish 欲咨所疑
132 7 to desire; to intend 欲咨所疑
133 7 lust 欲咨所疑
134 7 desire; intention; wish; kāma 欲咨所疑
135 7 zuì crime; offense; sin; vice
136 7 zuì fault; error
137 7 zuì hardship; suffering
138 7 zuì to blame; to accuse
139 7 zuì punishment
140 7 zuì transgression; āpatti
141 7 zuì sin; agha
142 7 xíng to walk 棄家行學道
143 7 xíng capable; competent 棄家行學道
144 7 háng profession 棄家行學道
145 7 xíng Kangxi radical 144 棄家行學道
146 7 xíng to travel 棄家行學道
147 7 xìng actions; conduct 棄家行學道
148 7 xíng to do; to act; to practice 棄家行學道
149 7 xíng all right; OK; okay 棄家行學道
150 7 háng horizontal line 棄家行學道
151 7 héng virtuous deeds 棄家行學道
152 7 hàng a line of trees 棄家行學道
153 7 hàng bold; steadfast 棄家行學道
154 7 xíng to move 棄家行學道
155 7 xíng to put into effect; to implement 棄家行學道
156 7 xíng travel 棄家行學道
157 7 xíng to circulate 棄家行學道
158 7 xíng running script; running script 棄家行學道
159 7 xíng temporary 棄家行學道
160 7 háng rank; order 棄家行學道
161 7 háng a business; a shop 棄家行學道
162 7 xíng to depart; to leave 棄家行學道
163 7 xíng to experience 棄家行學道
164 7 xíng path; way 棄家行學道
165 7 xíng xing; ballad 棄家行學道
166 7 xíng Xing 棄家行學道
167 7 xíng Practice 棄家行學道
168 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 棄家行學道
169 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 棄家行學道
170 6 yòng to use; to apply 吾用畏是故
171 6 yòng Kangxi radical 101 吾用畏是故
172 6 yòng to eat 吾用畏是故
173 6 yòng to spend 吾用畏是故
174 6 yòng expense 吾用畏是故
175 6 yòng a use; usage 吾用畏是故
176 6 yòng to need; must 吾用畏是故
177 6 yòng useful; practical 吾用畏是故
178 6 yòng to use up; to use all of something 吾用畏是故
179 6 yòng to work (an animal) 吾用畏是故
180 6 yòng to appoint 吾用畏是故
181 6 yòng to administer; to manager 吾用畏是故
182 6 yòng to control 吾用畏是故
183 6 yòng to access 吾用畏是故
184 6 yòng Yong 吾用畏是故
185 6 yòng yong; function; application 吾用畏是故
186 6 yòng efficacy; kāritra 吾用畏是故
187 6 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅及門族
188 6 miè to submerge 滅及門族
189 6 miè to extinguish; to put out 滅及門族
190 6 miè to eliminate 滅及門族
191 6 miè to disappear; to fade away 滅及門族
192 6 miè the cessation of suffering 滅及門族
193 6 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅及門族
194 6 zhě ca 吾見殺者
195 6 to enter 入地獄
196 6 Kangxi radical 11 入地獄
197 6 radical 入地獄
198 6 income 入地獄
199 6 to conform with 入地獄
200 6 to descend 入地獄
201 6 the entering tone 入地獄
202 6 to pay 入地獄
203 6 to join 入地獄
204 6 entering; praveśa 入地獄
205 6 entered; attained; āpanna 入地獄
206 6 jiàn to see 見盜者
207 6 jiàn opinion; view; understanding 見盜者
208 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見盜者
209 6 jiàn refer to; for details see 見盜者
210 6 jiàn to listen to 見盜者
211 6 jiàn to meet 見盜者
212 6 jiàn to receive (a guest) 見盜者
213 6 jiàn let me; kindly 見盜者
214 6 jiàn Jian 見盜者
215 6 xiàn to appear 見盜者
216 6 xiàn to introduce 見盜者
217 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見盜者
218 6 jiàn seeing; observing; darśana 見盜者
219 6 kǒu Kangxi radical 30 洋銅沃口
220 6 kǒu mouth 洋銅沃口
221 6 kǒu an opening; a hole 洋銅沃口
222 6 kǒu eloquence 洋銅沃口
223 6 kǒu the edge of a blade 洋銅沃口
224 6 kǒu edge; border 洋銅沃口
225 6 kǒu verbal; oral 洋銅沃口
226 6 kǒu taste 洋銅沃口
227 6 kǒu population; people 洋銅沃口
228 6 kǒu an entrance; an exit; a pass 洋銅沃口
229 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 洋銅沃口
230 6 wèi to fear; to dread 吾用畏是故
231 6 wèi to revere; to esteem; to admire 吾用畏是故
232 6 wèi fear; bhaya 吾用畏是故
233 5 to go 盛去衰至
234 5 to remove; to wipe off; to eliminate 盛去衰至
235 5 to be distant 盛去衰至
236 5 to leave 盛去衰至
237 5 to play a part 盛去衰至
238 5 to abandon; to give up 盛去衰至
239 5 to die 盛去衰至
240 5 previous; past 盛去衰至
241 5 to send out; to issue; to drive away 盛去衰至
242 5 falling tone 盛去衰至
243 5 to lose 盛去衰至
244 5 Qu 盛去衰至
245 5 go; gati 盛去衰至
246 5 prison 或為王法收繫著獄
247 5 Hell; the Underworld 或為王法收繫著獄
248 5 litigtation; a trial at law 或為王法收繫著獄
249 5 strife 或為王法收繫著獄
250 5 to sue 或為王法收繫著獄
251 5 hell; naraka 或為王法收繫著獄
252 5 prison; cāraka 或為王法收繫著獄
253 5 yán to speak; to say; said 阿難白佛言
254 5 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難白佛言
255 5 yán Kangxi radical 149 阿難白佛言
256 5 yán phrase; sentence 阿難白佛言
257 5 yán a word; a syllable 阿難白佛言
258 5 yán a theory; a doctrine 阿難白佛言
259 5 yán to regard as 阿難白佛言
260 5 yán to act as 阿難白佛言
261 5 yán word; vacana 阿難白佛言
262 5 yán speak; vad 阿難白佛言
263 5 jìn to the greatest extent; utmost 命日促盡
264 5 jìn perfect; flawless 命日促盡
265 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 命日促盡
266 5 jìn to vanish 命日促盡
267 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 命日促盡
268 5 jìn to die 命日促盡
269 5 jìn exhaustion; kṣaya 命日促盡
270 5 huǒ fire; flame 以手捧火
271 5 huǒ to start a fire; to burn 以手捧火
272 5 huǒ Kangxi radical 86 以手捧火
273 5 huǒ anger; rage 以手捧火
274 5 huǒ fire element 以手捧火
275 5 huǒ Antares 以手捧火
276 5 huǒ radiance 以手捧火
277 5 huǒ lightning 以手捧火
278 5 huǒ a torch 以手捧火
279 5 huǒ red 以手捧火
280 5 huǒ urgent 以手捧火
281 5 huǒ a cause of disease 以手捧火
282 5 huǒ huo 以手捧火
283 5 huǒ companion; comrade 以手捧火
284 5 huǒ Huo 以手捧火
285 5 huǒ fire; agni 以手捧火
286 5 huǒ fire element 以手捧火
287 5 huǒ Gode of Fire; Anala 以手捧火
288 5 to go back; to return 不敢復殺
289 5 to resume; to restart 不敢復殺
290 5 to do in detail 不敢復殺
291 5 to restore 不敢復殺
292 5 to respond; to reply to 不敢復殺
293 5 Fu; Return 不敢復殺
294 5 to retaliate; to reciprocate 不敢復殺
295 5 to avoid forced labor or tax 不敢復殺
296 5 Fu 不敢復殺
297 5 doubled; to overlapping; folded 不敢復殺
298 5 a lined garment with doubled thickness 不敢復殺
299 5 wén to hear 聞如是
300 5 wén Wen 聞如是
301 5 wén sniff at; to smell 聞如是
302 5 wén to be widely known 聞如是
303 5 wén to confirm; to accept 聞如是
304 5 wén information 聞如是
305 5 wèn famous; well known 聞如是
306 5 wén knowledge; learning 聞如是
307 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
308 5 wén to question 聞如是
309 5 wén heard; śruta 聞如是
310 5 wén hearing; śruti 聞如是
311 5 four 四謂惡口
312 5 note a musical scale 四謂惡口
313 5 fourth 四謂惡口
314 5 Si 四謂惡口
315 5 four; catur 四謂惡口
316 5 ér Kangxi radical 126 傷命而早夭
317 5 ér as if; to seem like 傷命而早夭
318 5 néng can; able 傷命而早夭
319 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 傷命而早夭
320 5 ér to arrive; up to 傷命而早夭
321 4 shēng to be born; to give birth 殺生當過生
322 4 shēng to live 殺生當過生
323 4 shēng raw 殺生當過生
324 4 shēng a student 殺生當過生
325 4 shēng life 殺生當過生
326 4 shēng to produce; to give rise 殺生當過生
327 4 shēng alive 殺生當過生
328 4 shēng a lifetime 殺生當過生
329 4 shēng to initiate; to become 殺生當過生
330 4 shēng to grow 殺生當過生
331 4 shēng unfamiliar 殺生當過生
332 4 shēng not experienced 殺生當過生
333 4 shēng hard; stiff; strong 殺生當過生
334 4 shēng having academic or professional knowledge 殺生當過生
335 4 shēng a male role in traditional theatre 殺生當過生
336 4 shēng gender 殺生當過生
337 4 shēng to develop; to grow 殺生當過生
338 4 shēng to set up 殺生當過生
339 4 shēng a prostitute 殺生當過生
340 4 shēng a captive 殺生當過生
341 4 shēng a gentleman 殺生當過生
342 4 shēng Kangxi radical 100 殺生當過生
343 4 shēng unripe 殺生當過生
344 4 shēng nature 殺生當過生
345 4 shēng to inherit; to succeed 殺生當過生
346 4 shēng destiny 殺生當過生
347 4 shēng birth 殺生當過生
348 4 ròu meat; muscle 以肉供人
349 4 ròu Kangxi radical 130 以肉供人
350 4 ròu flesh; physical body 以肉供人
351 4 ròu pulp 以肉供人
352 4 ròu soft; supple 以肉供人
353 4 ròu flesh; māṃsa 以肉供人
354 4 不敢 bùgǎn to not dare 不敢復殺
355 4 不敢 bùgǎn I do not dare [modest expression] 不敢復殺
356 4 求道 qiú dào Seeking the Way 故行求道
357 4 求道 qiú dào to seek the Dharma 故行求道
358 4 to lie 臥之鐵床
359 4 to crouch 臥之鐵床
360 4 to rest; to sleep 臥之鐵床
361 4 to cut across; to traverse 臥之鐵床
362 4 to live in seclusion 臥之鐵床
363 4 providing rest 臥之鐵床
364 4 lying down; śayana 臥之鐵床
365 4 yín lascivious 閨門婬亂
366 4 yín lewd; obscene 閨門婬亂
367 4 yín sexual intercourse; maithuna 閨門婬亂
368 4 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 舌致捶杖
369 4 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 舌致捶杖
370 4 zhì to cause; to lead to 舌致捶杖
371 4 zhì dense 舌致捶杖
372 4 zhì appeal; interest 舌致捶杖
373 4 zhì to focus on; to strive 舌致捶杖
374 4 zhì to attain; to achieve 舌致捶杖
375 4 zhì so as to 舌致捶杖
376 4 zhì result 舌致捶杖
377 4 zhì to arrive 舌致捶杖
378 4 zhì to express 舌致捶杖
379 4 zhì to return 舌致捶杖
380 4 zhì an objective 舌致捶杖
381 4 zhì a principle 舌致捶杖
382 4 zhì to become; nigam 舌致捶杖
383 4 zhì motive; reason; artha 舌致捶杖
384 4 to split; to tear 以致斯尊
385 4 to depart; to leave 以致斯尊
386 4 Si 以致斯尊
387 4 an item
388 4 Kangxi radical 109
389 4 to look; to stare
390 4 an eye
391 4 an order
392 4 a title
393 4 mesh
394 4 list; catalog; table of contents
395 4 goal
396 4 knot on a tree
397 4 a section; a clause
398 4 a name
399 4 Mu
400 4 eye
401 4 dào to rob; to steal 見盜者
402 4 dào a thief; a bandit 見盜者
403 4 dào stealing; adattādāna 見盜者
404 4 地獄 dìyù a hell 入地獄
405 4 地獄 dìyù hell 入地獄
406 4 地獄 dìyù Hell; Hell Realms; Naraka 入地獄
407 4 Kangxi radical 71 亡者無多少
408 4 to not have; without 亡者無多少
409 4 mo 亡者無多少
410 4 to not have 亡者無多少
411 4 Wu 亡者無多少
412 4 mo 亡者無多少
413 4 nǎi to be 梵志乃進
414 4 huàn to suffer from a misfortune 驚怖遭暴患
415 4 huàn a misfortune; a calamity 驚怖遭暴患
416 4 huàn to worry; to be troubled 驚怖遭暴患
417 4 huàn troubles; vexation 驚怖遭暴患
418 4 huàn illness 驚怖遭暴患
419 4 huàn distress; ādīnava 驚怖遭暴患
420 4 to use; to grasp 以手捧火
421 4 to rely on 以手捧火
422 4 to regard 以手捧火
423 4 to be able to 以手捧火
424 4 to order; to command 以手捧火
425 4 used after a verb 以手捧火
426 4 a reason; a cause 以手捧火
427 4 Israel 以手捧火
428 4 Yi 以手捧火
429 4 use; yogena 以手捧火
430 4 zhé sides of chariot for weapons storage 輒更刃
431 4 zhé Zhe 輒更刃
432 4 zhé rack on a chariot 輒更刃
433 4 zhàng a cane; a walking stick; a staff 或為財主刀杖
434 4 zhàng to hold 或為財主刀杖
435 4 zhàng to lean on; to depend on 或為財主刀杖
436 4 zhàng a club; a cudgel 或為財主刀杖
437 4 zhàng a drumstick 或為財主刀杖
438 4 zhàng a beating; a caning 或為財主刀杖
439 4 zhàng to beat; to cane 或為財主刀杖
440 4 zhàng a staff; daṇḍa 或為財主刀杖
441 4 畜生 chùsheng animals; domestic animals 或為畜生
442 4 畜生 chùsheng rebirth as an animal 或為畜生
443 4 zhōng middle 猶星中月
444 4 zhōng medium; medium sized 猶星中月
445 4 zhōng China 猶星中月
446 4 zhòng to hit the mark 猶星中月
447 4 zhōng midday 猶星中月
448 4 zhōng inside 猶星中月
449 4 zhōng during 猶星中月
450 4 zhōng Zhong 猶星中月
451 4 zhōng intermediary 猶星中月
452 4 zhōng half 猶星中月
453 4 zhòng to reach; to attain 猶星中月
454 4 zhòng to suffer; to infect 猶星中月
455 4 zhòng to obtain 猶星中月
456 4 zhòng to pass an exam 猶星中月
457 4 zhōng middle 猶星中月
458 4 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 有梵志
459 4 zuò to sit 須臾退坐曰
460 4 zuò to ride 須臾退坐曰
461 4 zuò to visit 須臾退坐曰
462 4 zuò a seat 須臾退坐曰
463 4 zuò to hold fast to; to stick to 須臾退坐曰
464 4 zuò to be in a position 須臾退坐曰
465 4 zuò to convict; to try 須臾退坐曰
466 4 zuò to stay 須臾退坐曰
467 4 zuò to kneel 須臾退坐曰
468 4 zuò to violate 須臾退坐曰
469 4 zuò to sit; niṣad 須臾退坐曰
470 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 須臾退坐曰
471 3 shé tongue 舌致捶杖
472 3 shé Kangxi radical 135 舌致捶杖
473 3 shé a tongue-shaped object 舌致捶杖
474 3 shé tongue; jihva 舌致捶杖
475 3 eight 然有八師
476 3 Kangxi radical 12 然有八師
477 3 eighth 然有八師
478 3 all around; all sides 然有八師
479 3 eight; aṣṭa 然有八師
480 3 無常 wúcháng irregular 吾見無常
481 3 無常 wúcháng changing frequently 吾見無常
482 3 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 吾見無常
483 3 無常 wúcháng impermanence 吾見無常
484 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 物化成炭
485 3 chéng to become; to turn into 物化成炭
486 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 物化成炭
487 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 物化成炭
488 3 chéng a full measure of 物化成炭
489 3 chéng whole 物化成炭
490 3 chéng set; established 物化成炭
491 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 物化成炭
492 3 chéng to reconcile 物化成炭
493 3 chéng to resmble; to be similar to 物化成炭
494 3 chéng composed of 物化成炭
495 3 chéng a result; a harvest; an achievement 物化成炭
496 3 chéng capable; able; accomplished 物化成炭
497 3 chéng to help somebody achieve something 物化成炭
498 3 chéng Cheng 物化成炭
499 3 chéng Become 物化成炭
500 3 chéng becoming; bhāva 物化成炭

Frequencies of all Words

Top 1018

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 I 吾聞佛道厥義弘深
2 28 my 吾聞佛道厥義弘深
3 28 Wu 吾聞佛道厥義弘深
4 28 I; aham 吾聞佛道厥義弘深
5 17 wèi for; to 或為王法所見誅治
6 17 wèi because of 或為王法所見誅治
7 17 wéi to act as; to serve 或為王法所見誅治
8 17 wéi to change into; to become 或為王法所見誅治
9 17 wéi to be; is 或為王法所見誅治
10 17 wéi to do 或為王法所見誅治
11 17 wèi for 或為王法所見誅治
12 17 wèi because of; for; to 或為王法所見誅治
13 17 wèi to 或為王法所見誅治
14 17 wéi in a passive construction 或為王法所見誅治
15 17 wéi forming a rehetorical question 或為王法所見誅治
16 17 wéi forming an adverb 或為王法所見誅治
17 17 wéi to add emphasis 或為王法所見誅治
18 17 wèi to support; to help 或為王法所見誅治
19 17 wéi to govern 或為王法所見誅治
20 17 wèi to be; bhū 或為王法所見誅治
21 16 not; no 靡不度生
22 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 靡不度生
23 16 as a correlative 靡不度生
24 16 no (answering a question) 靡不度生
25 16 forms a negative adjective from a noun 靡不度生
26 16 at the end of a sentence to form a question 靡不度生
27 16 to form a yes or no question 靡不度生
28 16 infix potential marker 靡不度生
29 16 no; na 靡不度生
30 16 zhī him; her; them; that 現之
31 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 現之
32 16 zhī to go 現之
33 16 zhī this; that 現之
34 16 zhī genetive marker 現之
35 16 zhī it 現之
36 16 zhī in 現之
37 16 zhī all 現之
38 16 zhī and 現之
39 16 zhī however 現之
40 16 zhī if 現之
41 16 zhī then 現之
42 16 zhī to arrive; to go 現之
43 16 zhī is 現之
44 16 zhī to use 現之
45 16 zhī Zhi 現之
46 15 to die
47 15 to sever; to break off
48 15 extremely; very
49 15 to do one's utmost
50 15 dead
51 15 death
52 15 to sacrifice one's life
53 15 lost; severed
54 15 lifeless; not moving
55 15 stiff; inflexible
56 15 already fixed; set; established
57 15 damned
58 15 to die; maraṇa
59 12 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
60 12 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
61 12 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
62 12 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
63 12 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
64 12 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
65 12 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
66 12 yuē to speak; to say 天尊曰
67 12 yuē Kangxi radical 73 天尊曰
68 12 yuē to be called 天尊曰
69 12 yuē particle without meaning 天尊曰
70 12 yuē said; ukta 天尊曰
71 11 his; hers; its; theirs 釋其愚癡
72 11 to add emphasis 釋其愚癡
73 11 used when asking a question in reply to a question 釋其愚癡
74 11 used when making a request or giving an order 釋其愚癡
75 11 he; her; it; them 釋其愚癡
76 11 probably; likely 釋其愚癡
77 11 will 釋其愚癡
78 11 may 釋其愚癡
79 11 if 釋其愚癡
80 11 or 釋其愚癡
81 11 Qi 釋其愚癡
82 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 釋其愚癡
83 10 shī teacher 事何師
84 10 shī multitude 事何師
85 10 shī a host; a leader 事何師
86 10 shī an expert 事何師
87 10 shī an example; a model 事何師
88 10 shī master 事何師
89 10 shī a capital city; a well protected place 事何師
90 10 shī Shi 事何師
91 10 shī to imitate 事何師
92 10 shī troops 事何師
93 10 shī shi 事何師
94 10 shī an army division 事何師
95 10 shī the 7th hexagram 事何師
96 10 shī a lion 事何師
97 10 shī spiritual guide; teacher; ācārya 事何師
98 10 shí time; a point or period of time
99 10 shí a season; a quarter of a year
100 10 shí one of the 12 two-hour periods of the day
101 10 shí at that time
102 10 shí fashionable
103 10 shí fate; destiny; luck
104 10 shí occasion; opportunity; chance
105 10 shí tense
106 10 shí particular; special
107 10 shí to plant; to cultivate
108 10 shí hour (measure word)
109 10 shí an era; a dynasty
110 10 shí time [abstract]
111 10 shí seasonal
112 10 shí frequently; often
113 10 shí occasionally; sometimes
114 10 shí on time
115 10 shí this; that
116 10 shí to wait upon
117 10 shí hour
118 10 shí appropriate; proper; timely
119 10 shí Shi
120 10 shí a present; currentlt
121 10 shí time; kāla
122 10 shí at that time; samaya
123 10 shí then; atha
124 9 huò or; either; else 或為王法所見誅治
125 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 或為王法所見誅治
126 9 huò some; someone 或為王法所見誅治
127 9 míngnián suddenly 或為王法所見誅治
128 9 huò or; vā 或為王法所見誅治
129 9 是故 shìgù therefore; so; consequently 吾用畏是故
130 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
131 8 suǒ an office; an institute 來詣佛所
132 8 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
133 8 suǒ it 來詣佛所
134 8 suǒ if; supposing 來詣佛所
135 8 suǒ a few; various; some 來詣佛所
136 8 suǒ a place; a location 來詣佛所
137 8 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
138 8 suǒ that which 來詣佛所
139 8 suǒ an ordinal number 來詣佛所
140 8 suǒ meaning 來詣佛所
141 8 suǒ garrison 來詣佛所
142 8 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
143 8 suǒ that which; yad 來詣佛所
144 8 sòng to praise; to laud; to acclaim 佛時頌曰
145 8 sòng Song; Hymns 佛時頌曰
146 8 sòng a hymn; an ode; a eulogy 佛時頌曰
147 8 sòng a speech in praise of somebody 佛時頌曰
148 8 sòng a divination 佛時頌曰
149 8 sòng to recite 佛時頌曰
150 8 sòng 1. ode; 2. praise 佛時頌曰
151 8 sòng verse; gāthā 佛時頌曰
152 8 gèng more; even more 萬毒皆更
153 8 gēng to change; to ammend 萬毒皆更
154 8 gēng a watch; a measure of time 萬毒皆更
155 8 gèng again; also 萬毒皆更
156 8 gēng to experience 萬毒皆更
157 8 gēng to improve 萬毒皆更
158 8 gēng to replace; to substitute 萬毒皆更
159 8 gēng to compensate 萬毒皆更
160 8 gèng furthermore; even if 萬毒皆更
161 8 gèng other 萬毒皆更
162 8 gèng to increase 萬毒皆更
163 8 gēng forced military service 萬毒皆更
164 8 gēng Geng 萬毒皆更
165 8 gèng finally; eventually 萬毒皆更
166 8 jīng to experience 萬毒皆更
167 8 gèng again; punar 萬毒皆更
168 8 gēng contacts 萬毒皆更
169 8 shì is; are; am; to be 是吾一師
170 8 shì is exactly 是吾一師
171 8 shì is suitable; is in contrast 是吾一師
172 8 shì this; that; those 是吾一師
173 8 shì really; certainly 是吾一師
174 8 shì correct; yes; affirmative 是吾一師
175 8 shì true 是吾一師
176 8 shì is; has; exists 是吾一師
177 8 shì used between repetitions of a word 是吾一師
178 8 shì a matter; an affair 是吾一師
179 8 shì Shi 是吾一師
180 8 shì is; bhū 是吾一師
181 8 shì this; idam 是吾一師
182 8 shēn human body; torso 身常負重
183 8 shēn Kangxi radical 158 身常負重
184 8 shēn measure word for clothes 身常負重
185 8 shēn self 身常負重
186 8 shēn life 身常負重
187 8 shēn an object 身常負重
188 8 shēn a lifetime 身常負重
189 8 shēn personally 身常負重
190 8 shēn moral character 身常負重
191 8 shēn status; identity; position 身常負重
192 8 shēn pregnancy 身常負重
193 8 juān India 身常負重
194 8 shēn body; kāya 身常負重
195 7 wèi to call 二謂盜竊
196 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 二謂盜竊
197 7 wèi to speak to; to address 二謂盜竊
198 7 wèi to treat as; to regard as 二謂盜竊
199 7 wèi introducing a condition situation 二謂盜竊
200 7 wèi to speak to; to address 二謂盜竊
201 7 wèi to think 二謂盜竊
202 7 wèi for; is to be 二謂盜竊
203 7 wèi to make; to cause 二謂盜竊
204 7 wèi and 二謂盜竊
205 7 wèi principle; reason 二謂盜竊
206 7 wèi Wei 二謂盜竊
207 7 wèi which; what; yad 二謂盜竊
208 7 wèi to say; iti 二謂盜竊
209 7 rén person; people; a human being 強劫人財
210 7 rén Kangxi radical 9 強劫人財
211 7 rén a kind of person 強劫人財
212 7 rén everybody 強劫人財
213 7 rén adult 強劫人財
214 7 rén somebody; others 強劫人財
215 7 rén an upright person 強劫人財
216 7 rén person; manuṣya 強劫人財
217 7 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
218 7 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
219 7 desire 欲咨所疑
220 7 to desire; to wish 欲咨所疑
221 7 almost; nearly; about to occur 欲咨所疑
222 7 to desire; to intend 欲咨所疑
223 7 lust 欲咨所疑
224 7 desire; intention; wish; kāma 欲咨所疑
225 7 zuì crime; offense; sin; vice
226 7 zuì fault; error
227 7 zuì hardship; suffering
228 7 zuì to blame; to accuse
229 7 zuì punishment
230 7 zuì transgression; āpatti
231 7 zuì sin; agha
232 7 xíng to walk 棄家行學道
233 7 xíng capable; competent 棄家行學道
234 7 háng profession 棄家行學道
235 7 háng line; row 棄家行學道
236 7 xíng Kangxi radical 144 棄家行學道
237 7 xíng to travel 棄家行學道
238 7 xìng actions; conduct 棄家行學道
239 7 xíng to do; to act; to practice 棄家行學道
240 7 xíng all right; OK; okay 棄家行學道
241 7 háng horizontal line 棄家行學道
242 7 héng virtuous deeds 棄家行學道
243 7 hàng a line of trees 棄家行學道
244 7 hàng bold; steadfast 棄家行學道
245 7 xíng to move 棄家行學道
246 7 xíng to put into effect; to implement 棄家行學道
247 7 xíng travel 棄家行學道
248 7 xíng to circulate 棄家行學道
249 7 xíng running script; running script 棄家行學道
250 7 xíng temporary 棄家行學道
251 7 xíng soon 棄家行學道
252 7 háng rank; order 棄家行學道
253 7 háng a business; a shop 棄家行學道
254 7 xíng to depart; to leave 棄家行學道
255 7 xíng to experience 棄家行學道
256 7 xíng path; way 棄家行學道
257 7 xíng xing; ballad 棄家行學道
258 7 xíng a round [of drinks] 棄家行學道
259 7 xíng Xing 棄家行學道
260 7 xíng moreover; also 棄家行學道
261 7 xíng Practice 棄家行學道
262 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 棄家行學道
263 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 棄家行學道
264 6 yǒu is; are; to exist 有梵志
265 6 yǒu to have; to possess 有梵志
266 6 yǒu indicates an estimate 有梵志
267 6 yǒu indicates a large quantity 有梵志
268 6 yǒu indicates an affirmative response 有梵志
269 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有梵志
270 6 yǒu used to compare two things 有梵志
271 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有梵志
272 6 yǒu used before the names of dynasties 有梵志
273 6 yǒu a certain thing; what exists 有梵志
274 6 yǒu multiple of ten and ... 有梵志
275 6 yǒu abundant 有梵志
276 6 yǒu purposeful 有梵志
277 6 yǒu You 有梵志
278 6 yǒu 1. existence; 2. becoming 有梵志
279 6 yǒu becoming; bhava 有梵志
280 6 dāng to be; to act as; to serve as 殺生當過生
281 6 dāng at or in the very same; be apposite 殺生當過生
282 6 dāng dang (sound of a bell) 殺生當過生
283 6 dāng to face 殺生當過生
284 6 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 殺生當過生
285 6 dāng to manage; to host 殺生當過生
286 6 dāng should 殺生當過生
287 6 dāng to treat; to regard as 殺生當過生
288 6 dǎng to think 殺生當過生
289 6 dàng suitable; correspond to 殺生當過生
290 6 dǎng to be equal 殺生當過生
291 6 dàng that 殺生當過生
292 6 dāng an end; top 殺生當過生
293 6 dàng clang; jingle 殺生當過生
294 6 dāng to judge 殺生當過生
295 6 dǎng to bear on one's shoulder 殺生當過生
296 6 dàng the same 殺生當過生
297 6 dàng to pawn 殺生當過生
298 6 dàng to fail [an exam] 殺生當過生
299 6 dàng a trap 殺生當過生
300 6 dàng a pawned item 殺生當過生
301 6 dāng will be; bhaviṣyati 殺生當過生
302 6 yòng to use; to apply 吾用畏是故
303 6 yòng Kangxi radical 101 吾用畏是故
304 6 yòng to eat 吾用畏是故
305 6 yòng to spend 吾用畏是故
306 6 yòng expense 吾用畏是故
307 6 yòng a use; usage 吾用畏是故
308 6 yòng to need; must 吾用畏是故
309 6 yòng useful; practical 吾用畏是故
310 6 yòng to use up; to use all of something 吾用畏是故
311 6 yòng by means of; with 吾用畏是故
312 6 yòng to work (an animal) 吾用畏是故
313 6 yòng to appoint 吾用畏是故
314 6 yòng to administer; to manager 吾用畏是故
315 6 yòng to control 吾用畏是故
316 6 yòng to access 吾用畏是故
317 6 yòng Yong 吾用畏是故
318 6 yòng yong; function; application 吾用畏是故
319 6 yòng efficacy; kāritra 吾用畏是故
320 6 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 滅及門族
321 6 miè to submerge 滅及門族
322 6 miè to extinguish; to put out 滅及門族
323 6 miè to eliminate 滅及門族
324 6 miè to disappear; to fade away 滅及門族
325 6 miè the cessation of suffering 滅及門族
326 6 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 滅及門族
327 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 吾見殺者
328 6 zhě that 吾見殺者
329 6 zhě nominalizing function word 吾見殺者
330 6 zhě used to mark a definition 吾見殺者
331 6 zhě used to mark a pause 吾見殺者
332 6 zhě topic marker; that; it 吾見殺者
333 6 zhuó according to 吾見殺者
334 6 zhě ca 吾見殺者
335 6 to enter 入地獄
336 6 Kangxi radical 11 入地獄
337 6 radical 入地獄
338 6 income 入地獄
339 6 to conform with 入地獄
340 6 to descend 入地獄
341 6 the entering tone 入地獄
342 6 to pay 入地獄
343 6 to join 入地獄
344 6 entering; praveśa 入地獄
345 6 entered; attained; āpanna 入地獄
346 6 jiàn to see 見盜者
347 6 jiàn opinion; view; understanding 見盜者
348 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見盜者
349 6 jiàn refer to; for details see 見盜者
350 6 jiàn passive marker 見盜者
351 6 jiàn to listen to 見盜者
352 6 jiàn to meet 見盜者
353 6 jiàn to receive (a guest) 見盜者
354 6 jiàn let me; kindly 見盜者
355 6 jiàn Jian 見盜者
356 6 xiàn to appear 見盜者
357 6 xiàn to introduce 見盜者
358 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見盜者
359 6 jiàn seeing; observing; darśana 見盜者
360 6 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 洋銅沃口
361 6 kǒu Kangxi radical 30 洋銅沃口
362 6 kǒu mouth 洋銅沃口
363 6 kǒu an opening; a hole 洋銅沃口
364 6 kǒu eloquence 洋銅沃口
365 6 kǒu the edge of a blade 洋銅沃口
366 6 kǒu edge; border 洋銅沃口
367 6 kǒu verbal; oral 洋銅沃口
368 6 kǒu taste 洋銅沃口
369 6 kǒu population; people 洋銅沃口
370 6 kǒu an entrance; an exit; a pass 洋銅沃口
371 6 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 洋銅沃口
372 6 wèi to fear; to dread 吾用畏是故
373 6 wèi to revere; to esteem; to admire 吾用畏是故
374 6 wèi fear; bhaya 吾用畏是故
375 5 to go 盛去衰至
376 5 to remove; to wipe off; to eliminate 盛去衰至
377 5 to be distant 盛去衰至
378 5 to leave 盛去衰至
379 5 to play a part 盛去衰至
380 5 to abandon; to give up 盛去衰至
381 5 to die 盛去衰至
382 5 previous; past 盛去衰至
383 5 to send out; to issue; to drive away 盛去衰至
384 5 expresses a tendency 盛去衰至
385 5 falling tone 盛去衰至
386 5 to lose 盛去衰至
387 5 Qu 盛去衰至
388 5 go; gati 盛去衰至
389 5 prison 或為王法收繫著獄
390 5 Hell; the Underworld 或為王法收繫著獄
391 5 litigtation; a trial at law 或為王法收繫著獄
392 5 strife 或為王法收繫著獄
393 5 to sue 或為王法收繫著獄
394 5 hell; naraka 或為王法收繫著獄
395 5 prison; cāraka 或為王法收繫著獄
396 5 yán to speak; to say; said 阿難白佛言
397 5 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難白佛言
398 5 yán Kangxi radical 149 阿難白佛言
399 5 yán a particle with no meaning 阿難白佛言
400 5 yán phrase; sentence 阿難白佛言
401 5 yán a word; a syllable 阿難白佛言
402 5 yán a theory; a doctrine 阿難白佛言
403 5 yán to regard as 阿難白佛言
404 5 yán to act as 阿難白佛言
405 5 yán word; vacana 阿難白佛言
406 5 yán speak; vad 阿難白佛言
407 5 jìn to the greatest extent; utmost 命日促盡
408 5 jìn all; every 命日促盡
409 5 jìn perfect; flawless 命日促盡
410 5 jìn to give priority to; to do one's utmost 命日促盡
411 5 jìn furthest; extreme 命日促盡
412 5 jìn to vanish 命日促盡
413 5 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 命日促盡
414 5 jìn to be within the limit 命日促盡
415 5 jìn all; every 命日促盡
416 5 jìn to die 命日促盡
417 5 jìn exhaustion; kṣaya 命日促盡
418 5 huǒ fire; flame 以手捧火
419 5 huǒ to start a fire; to burn 以手捧火
420 5 huǒ Kangxi radical 86 以手捧火
421 5 huǒ anger; rage 以手捧火
422 5 huǒ fire element 以手捧火
423 5 huǒ Antares 以手捧火
424 5 huǒ radiance 以手捧火
425 5 huǒ lightning 以手捧火
426 5 huǒ a torch 以手捧火
427 5 huǒ red 以手捧火
428 5 huǒ urgent 以手捧火
429 5 huǒ a cause of disease 以手捧火
430 5 huǒ huo 以手捧火
431 5 huǒ companion; comrade 以手捧火
432 5 huǒ Huo 以手捧火
433 5 huǒ fire; agni 以手捧火
434 5 huǒ fire element 以手捧火
435 5 huǒ Gode of Fire; Anala 以手捧火
436 5 again; more; repeatedly 不敢復殺
437 5 to go back; to return 不敢復殺
438 5 to resume; to restart 不敢復殺
439 5 to do in detail 不敢復殺
440 5 to restore 不敢復殺
441 5 to respond; to reply to 不敢復殺
442 5 after all; and then 不敢復殺
443 5 even if; although 不敢復殺
444 5 Fu; Return 不敢復殺
445 5 to retaliate; to reciprocate 不敢復殺
446 5 to avoid forced labor or tax 不敢復殺
447 5 particle without meaing 不敢復殺
448 5 Fu 不敢復殺
449 5 repeated; again 不敢復殺
450 5 doubled; to overlapping; folded 不敢復殺
451 5 a lined garment with doubled thickness 不敢復殺
452 5 again; punar 不敢復殺
453 5 wén to hear 聞如是
454 5 wén Wen 聞如是
455 5 wén sniff at; to smell 聞如是
456 5 wén to be widely known 聞如是
457 5 wén to confirm; to accept 聞如是
458 5 wén information 聞如是
459 5 wèn famous; well known 聞如是
460 5 wén knowledge; learning 聞如是
461 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
462 5 wén to question 聞如是
463 5 wén heard; śruta 聞如是
464 5 wén hearing; śruti 聞如是
465 5 four 四謂惡口
466 5 note a musical scale 四謂惡口
467 5 fourth 四謂惡口
468 5 Si 四謂惡口
469 5 four; catur 四謂惡口
470 5 ér and; as well as; but (not); yet (not) 傷命而早夭
471 5 ér Kangxi radical 126 傷命而早夭
472 5 ér you 傷命而早夭
473 5 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 傷命而早夭
474 5 ér right away; then 傷命而早夭
475 5 ér but; yet; however; while; nevertheless 傷命而早夭
476 5 ér if; in case; in the event that 傷命而早夭
477 5 ér therefore; as a result; thus 傷命而早夭
478 5 ér how can it be that? 傷命而早夭
479 5 ér so as to 傷命而早夭
480 5 ér only then 傷命而早夭
481 5 ér as if; to seem like 傷命而早夭
482 5 néng can; able 傷命而早夭
483 5 ér whiskers on the cheeks; sideburns 傷命而早夭
484 5 ér me 傷命而早夭
485 5 ér to arrive; up to 傷命而早夭
486 5 ér possessive 傷命而早夭
487 5 ér and; ca 傷命而早夭
488 4 shēng to be born; to give birth 殺生當過生
489 4 shēng to live 殺生當過生
490 4 shēng raw 殺生當過生
491 4 shēng a student 殺生當過生
492 4 shēng life 殺生當過生
493 4 shēng to produce; to give rise 殺生當過生
494 4 shēng alive 殺生當過生
495 4 shēng a lifetime 殺生當過生
496 4 shēng to initiate; to become 殺生當過生
497 4 shēng to grow 殺生當過生
498 4 shēng unfamiliar 殺生當過生
499 4 shēng not experienced 殺生當過生
500 4 shēng hard; stiff; strong 殺生當過生

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
I; aham
wèi to be; bhū
no; na
to die; maraṇa
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
yuē said; ukta
he; her; it; saḥ; sā; tad
shī spiritual guide; teacher; ācārya
  1. shí
  2. shí
  3. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
  3. then; atha
huò or; vā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说八师经 佛說八師經 102 Fo Shuo Ba Shi Jing
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
支谦 支謙 122 Zhi Qian
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.

Simplified Traditional Pinyin English
八难 八難 98 eight difficulties
白佛 98 to address the Buddha
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
不与取 不與取 98 taking what is not given; adattādāna
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得道 100 to attain enlightenment
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
度生 100 to save beings
二师 二師 195 two kinds of teachers
非有 102 does not exist; is not real
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
觉道 覺道 106 Path of Awakening
六师 六師 108 the six teachers
盲冥 109 blind and in darkness
名曰 109 to be named; to be called
清信士 113 male lay person; upāsaka
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
群生 113 all living beings
三尊 115 the three honored ones
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
受五戒 115 to take the Five Precepts
天尊 116 most honoured among devas
邪婬 120 to commit sexual misconduct
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
洋铜 洋銅 121 sea of molten copper
异学 異學 121 study of non-Buddhist worldviews
众圣 眾聖 122 all sages
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas