Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Nei Shen Guan Zhang Ju Jing 佛說內身觀章句經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 wéi to act as; to serve 是以故為師
2 48 wéi to change into; to become 是以故為師
3 48 wéi to be; is 是以故為師
4 48 wéi to do 是以故為師
5 48 wèi to support; to help 是以故為師
6 48 wéi to govern 是以故為師
7 48 wèi to be; bhū 是以故為師
8 31 to use; to grasp 佛以講授經
9 31 to rely on 佛以講授經
10 31 to regard 佛以講授經
11 31 to be able to 佛以講授經
12 31 to order; to command 佛以講授經
13 31 used after a verb 佛以講授經
14 31 a reason; a cause 佛以講授經
15 31 Israel 佛以講授經
16 31 Yi 佛以講授經
17 31 use; yogena 佛以講授經
18 30 Yi 彼空亦不斷
19 21 shēn human body; torso 亦如欲演身
20 21 shēn Kangxi radical 158 亦如欲演身
21 21 shēn self 亦如欲演身
22 21 shēn life 亦如欲演身
23 21 shēn an object 亦如欲演身
24 21 shēn a lifetime 亦如欲演身
25 21 shēn moral character 亦如欲演身
26 21 shēn status; identity; position 亦如欲演身
27 21 shēn pregnancy 亦如欲演身
28 21 juān India 亦如欲演身
29 21 shēn body; kāya 亦如欲演身
30 18 to give 心與愛有漏
31 18 to accompany 心與愛有漏
32 18 to particate in 心與愛有漏
33 18 of the same kind 心與愛有漏
34 18 to help 心與愛有漏
35 18 for 心與愛有漏
36 12 zhī to go 非章原之句
37 12 zhī to arrive; to go 非章原之句
38 12 zhī is 非章原之句
39 12 zhī to use 非章原之句
40 12 zhī Zhi 非章原之句
41 12 to split; to tear 斯事都無彼
42 12 to depart; to leave 斯事都無彼
43 12 Si 斯事都無彼
44 12 bone 若干骨積聚
45 12 Kangxi radical 188 若干骨積聚
46 12 skeleton 若干骨積聚
47 12 frame; framework 若干骨積聚
48 12 basic character; spirit; mettle 若干骨積聚
49 12 structure of an argument or written composition 若干骨積聚
50 12 Gu 若干骨積聚
51 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 皆以多尤彼
52 11 duó many; much 皆以多尤彼
53 11 duō more 皆以多尤彼
54 11 duō excessive 皆以多尤彼
55 11 duō abundant 皆以多尤彼
56 11 duō to multiply; to acrue 皆以多尤彼
57 11 duō Duo 皆以多尤彼
58 11 duō ta 皆以多尤彼
59 11 wèi to call 謂萬物
60 11 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂萬物
61 11 wèi to speak to; to address 謂萬物
62 11 wèi to treat as; to regard as 謂萬物
63 11 wèi introducing a condition situation 謂萬物
64 11 wèi to speak to; to address 謂萬物
65 11 wèi to think 謂萬物
66 11 wèi for; is to be 謂萬物
67 11 wèi to make; to cause 謂萬物
68 11 wèi principle; reason 謂萬物
69 11 wèi Wei 謂萬物
70 10 fēi Kangxi radical 175 非章原之句
71 10 fēi wrong; bad; untruthful 非章原之句
72 10 fēi different 非章原之句
73 10 fēi to not be; to not have 非章原之句
74 10 fēi to violate; to be contrary to 非章原之句
75 10 fēi Africa 非章原之句
76 10 fēi to slander 非章原之句
77 10 fěi to avoid 非章原之句
78 10 fēi must 非章原之句
79 10 fēi an error 非章原之句
80 10 fēi a problem; a question 非章原之句
81 10 fēi evil 非章原之句
82 10 Kangxi radical 71 斯事都無彼
83 10 to not have; without 斯事都無彼
84 10 mo 斯事都無彼
85 10 to not have 斯事都無彼
86 10 Wu 斯事都無彼
87 10 mo 斯事都無彼
88 9 zào to make; to build; to manufacture 有造法之積
89 9 zào to arrive; to go 有造法之積
90 9 zào to pay a visit; to call on 有造法之積
91 9 zào to edit; to collect; to compile 有造法之積
92 9 zào to attain; to achieve 有造法之積
93 9 zào an achievement 有造法之積
94 9 zào a crop 有造法之積
95 9 zào a time; an age 有造法之積
96 9 zào fortune; destiny 有造法之積
97 9 zào to educate; to train 有造法之積
98 9 zào to invent 有造法之積
99 9 zào a party in a lawsuit 有造法之積
100 9 zào to run wild; to overspend 有造法之積
101 9 zào indifferently; negligently 有造法之積
102 9 zào a woman moving to her husband's home 有造法之積
103 9 zào imaginary 有造法之積
104 9 zào to found; to initiate 有造法之積
105 9 zào to contain 有造法之積
106 9 zào made; kṛta 有造法之積
107 8 suǒ a few; various; some 佛所從得道
108 8 suǒ a place; a location 佛所從得道
109 8 suǒ indicates a passive voice 佛所從得道
110 8 suǒ an ordinal number 佛所從得道
111 8 suǒ meaning 佛所從得道
112 8 suǒ garrison 佛所從得道
113 8 suǒ place; pradeśa 佛所從得道
114 8 zhě ca 慧者以本末
115 7 因緣 yīnyuán chance 所從因緣有
116 7 因緣 yīnyuán destiny 所從因緣有
117 7 因緣 yīnyuán according to this 所從因緣有
118 7 因緣 yīnyuán causes and conditions 所從因緣有
119 7 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 所從因緣有
120 7 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 所從因緣有
121 7 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 所從因緣有
122 7 xíng to walk 有行皆非常
123 7 xíng capable; competent 有行皆非常
124 7 háng profession 有行皆非常
125 7 xíng Kangxi radical 144 有行皆非常
126 7 xíng to travel 有行皆非常
127 7 xìng actions; conduct 有行皆非常
128 7 xíng to do; to act; to practice 有行皆非常
129 7 xíng all right; OK; okay 有行皆非常
130 7 háng horizontal line 有行皆非常
131 7 héng virtuous deeds 有行皆非常
132 7 hàng a line of trees 有行皆非常
133 7 hàng bold; steadfast 有行皆非常
134 7 xíng to move 有行皆非常
135 7 xíng to put into effect; to implement 有行皆非常
136 7 xíng travel 有行皆非常
137 7 xíng to circulate 有行皆非常
138 7 xíng running script; running script 有行皆非常
139 7 xíng temporary 有行皆非常
140 7 háng rank; order 有行皆非常
141 7 háng a business; a shop 有行皆非常
142 7 xíng to depart; to leave 有行皆非常
143 7 xíng to experience 有行皆非常
144 7 xíng path; way 有行皆非常
145 7 xíng xing; ballad 有行皆非常
146 7 xíng Xing 有行皆非常
147 7 xíng Practice 有行皆非常
148 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 有行皆非常
149 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 有行皆非常
150 7 běn to be one's own 從本以存本
151 7 běn origin; source; root; foundation; basis 從本以存本
152 7 běn the roots of a plant 從本以存本
153 7 běn capital 從本以存本
154 7 běn main; central; primary 從本以存本
155 7 běn according to 從本以存本
156 7 běn a version; an edition 從本以存本
157 7 běn a memorial [presented to the emperor] 從本以存本
158 7 běn a book 從本以存本
159 7 běn trunk of a tree 從本以存本
160 7 běn to investigate the root of 從本以存本
161 7 běn a manuscript for a play 從本以存本
162 7 běn Ben 從本以存本
163 7 běn root; origin; mula 從本以存本
164 7 běn becoming, being, existing; bhava 從本以存本
165 7 běn former; previous; pūrva 從本以存本
166 6 ér Kangxi radical 126 夫身造而有
167 6 ér as if; to seem like 夫身造而有
168 6 néng can; able 夫身造而有
169 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 夫身造而有
170 6 ér to arrive; up to 夫身造而有
171 6 身為 shēnwèi in the capacity of; as 斯體身為空
172 6 a human or animal body 若體若不艶
173 6 form; style 若體若不艶
174 6 a substance 若體若不艶
175 6 a system 若體若不艶
176 6 a font 若體若不艶
177 6 grammatical aspect (of a verb) 若體若不艶
178 6 to experience; to realize 若體若不艶
179 6 ti 若體若不艶
180 6 limbs of a human or animal body 若體若不艶
181 6 to put oneself in another's shoes 若體若不艶
182 6 a genre of writing 若體若不艶
183 6 body; śarīra 若體若不艶
184 6 śarīra; human body 若體若不艶
185 6 ti; essence 若體若不艶
186 6 entity; a constituent; an element 若體若不艶
187 6 cóng to follow 佛所從得道
188 6 cóng to comply; to submit; to defer 佛所從得道
189 6 cóng to participate in something 佛所從得道
190 6 cóng to use a certain method or principle 佛所從得道
191 6 cóng something secondary 佛所從得道
192 6 cóng remote relatives 佛所從得道
193 6 cóng secondary 佛所從得道
194 6 cóng to go on; to advance 佛所從得道
195 6 cōng at ease; informal 佛所從得道
196 6 zòng a follower; a supporter 佛所從得道
197 6 zòng to release 佛所從得道
198 6 zòng perpendicular; longitudinal 佛所從得道
199 5 xīn heart [organ] 一切一其心
200 5 xīn Kangxi radical 61 一切一其心
201 5 xīn mind; consciousness 一切一其心
202 5 xīn the center; the core; the middle 一切一其心
203 5 xīn one of the 28 star constellations 一切一其心
204 5 xīn heart 一切一其心
205 5 xīn emotion 一切一其心
206 5 xīn intention; consideration 一切一其心
207 5 xīn disposition; temperament 一切一其心
208 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一切一其心
209 5 Qi 一切一其心
210 5 capital city 斯事都無彼
211 5 a city; a metropolis 斯事都無彼
212 5 dōu all 斯事都無彼
213 5 elegant; refined 斯事都無彼
214 5 Du 斯事都無彼
215 5 to establish a capital city 斯事都無彼
216 5 to reside 斯事都無彼
217 5 to total; to tally 斯事都無彼
218 5 infix potential marker 夫行不敗壞
219 5 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 身者以為彊
220 5 以為 yǐwéi to act as 身者以為彊
221 5 以為 yǐwèi to think 身者以為彊
222 5 以為 yǐwéi to use as 身者以為彊
223 5 bitterness; bitter flavor 無常亦為苦
224 5 hardship; suffering 無常亦為苦
225 5 to make things difficult for 無常亦為苦
226 5 to train; to practice 無常亦為苦
227 5 to suffer from a misfortune 無常亦為苦
228 5 bitter 無常亦為苦
229 5 grieved; facing hardship 無常亦為苦
230 5 in low spirits; depressed 無常亦為苦
231 5 painful 無常亦為苦
232 5 suffering; duḥkha; dukkha 無常亦為苦
233 4 to assemble; to meet together 彼叚悉以聚
234 4 to store up; to collect; to amass 彼叚悉以聚
235 4 to levy; to impose [a tax] 彼叚悉以聚
236 4 a village 彼叚悉以聚
237 4 a crowd 彼叚悉以聚
238 4 savings 彼叚悉以聚
239 4 aggregation; samāsa 彼叚悉以聚
240 4 a group of people; gaṇa 彼叚悉以聚
241 4 héng constant; regular 恒為以內外
242 4 héng permanent; lasting; perpetual 恒為以內外
243 4 héng perseverance 恒為以內外
244 4 héng ordinary; common 恒為以內外
245 4 héng Constancy [hexagram] 恒為以內外
246 4 gèng crescent moon 恒為以內外
247 4 gèng to spread; to expand 恒為以內外
248 4 héng Heng 恒為以內外
249 4 héng Eternity 恒為以內外
250 4 héng eternal 恒為以內外
251 4 gèng Ganges 恒為以內外
252 4 fán ordinary; common 凡為骨八十
253 4 fán the ordinary world 凡為骨八十
254 4 fán an outline 凡為骨八十
255 4 fán secular 凡為骨八十
256 4 fán ordinary people 凡為骨八十
257 4 fán an ordinary person 凡為骨八十
258 4 fán common; unrefined; prākṛta 凡為骨八十
259 4 poison; venom 身為毒虺穴
260 4 poisonous 身為毒虺穴
261 4 to poison 身為毒虺穴
262 4 to endanger 身為毒虺穴
263 4 to lothe; to hate 身為毒虺穴
264 4 a disaster 身為毒虺穴
265 4 narcotics 身為毒虺穴
266 4 to harm 身為毒虺穴
267 4 harmful 身為毒虺穴
268 4 harmful 身為毒虺穴
269 4 poison; viṣa 身為毒虺穴
270 4 four 頰車與頸四
271 4 note a musical scale 頰車與頸四
272 4 fourth 頰車與頸四
273 4 Si 頰車與頸四
274 4 four; catur 頰車與頸四
275 4 sān three 三三三相連
276 4 sān third 三三三相連
277 4 sān more than two 三三三相連
278 4 sān very few 三三三相連
279 4 sān San 三三三相連
280 4 sān three; tri 三三三相連
281 4 sān sa 三三三相連
282 4 sān three kinds; trividha 三三三相連
283 4 Buddha; Awakened One 佛所從得道
284 4 relating to Buddhism 佛所從得道
285 4 a statue or image of a Buddha 佛所從得道
286 4 a Buddhist text 佛所從得道
287 4 to touch; to stroke 佛所從得道
288 4 Buddha 佛所從得道
289 4 Buddha; Awakened One 佛所從得道
290 4 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 從行為用成
291 4 chéng to become; to turn into 從行為用成
292 4 chéng to grow up; to ripen; to mature 從行為用成
293 4 chéng to set up; to establish; to develop; to form 從行為用成
294 4 chéng a full measure of 從行為用成
295 4 chéng whole 從行為用成
296 4 chéng set; established 從行為用成
297 4 chéng to reache a certain degree; to amount to 從行為用成
298 4 chéng to reconcile 從行為用成
299 4 chéng to resmble; to be similar to 從行為用成
300 4 chéng composed of 從行為用成
301 4 chéng a result; a harvest; an achievement 從行為用成
302 4 chéng capable; able; accomplished 從行為用成
303 4 chéng to help somebody achieve something 從行為用成
304 4 chéng Cheng 從行為用成
305 4 chéng Become 從行為用成
306 4 chéng becoming; bhāva 從行為用成
307 4 十一 shíyī eleven 十一因緣章
308 4 十一 shí Yī National Day in the PRC 十一因緣章
309 4 十一 shíyī eleven; ekadasa 十一因緣章
310 4 a man; a male adult 夫行不敗壞
311 4 husband 夫行不敗壞
312 4 a person 夫行不敗壞
313 4 someone who does manual work 夫行不敗壞
314 4 a hired worker 夫行不敗壞
315 3 èr two 行二品為漏
316 3 èr Kangxi radical 7 行二品為漏
317 3 èr second 行二品為漏
318 3 èr twice; double; di- 行二品為漏
319 3 èr more than one kind 行二品為漏
320 3 èr two; dvā; dvi 行二品為漏
321 3 èr both; dvaya 行二品為漏
322 3 kōng empty; void; hollow 彼空亦不斷
323 3 kòng free time 彼空亦不斷
324 3 kòng to empty; to clean out 彼空亦不斷
325 3 kōng the sky; the air 彼空亦不斷
326 3 kōng in vain; for nothing 彼空亦不斷
327 3 kòng vacant; unoccupied 彼空亦不斷
328 3 kòng empty space 彼空亦不斷
329 3 kōng without substance 彼空亦不斷
330 3 kōng to not have 彼空亦不斷
331 3 kòng opportunity; chance 彼空亦不斷
332 3 kōng vast and high 彼空亦不斷
333 3 kōng impractical; ficticious 彼空亦不斷
334 3 kòng blank 彼空亦不斷
335 3 kòng expansive 彼空亦不斷
336 3 kòng lacking 彼空亦不斷
337 3 kōng plain; nothing else 彼空亦不斷
338 3 kōng Emptiness 彼空亦不斷
339 3 kōng emptiness; emptiness of inherent existence; sunyata 彼空亦不斷
340 3 若干 ruògān a certain number or amount of 若干骨積聚
341 3 若干 ruògān Ruogan 若干骨積聚
342 3 rán to approve; to endorse 亦斯右脇然
343 3 rán to burn 亦斯右脇然
344 3 rán to pledge; to promise 亦斯右脇然
345 3 rán Ran 亦斯右脇然
346 3 Kangxi radical 49 何彼已有體
347 3 to bring to an end; to stop 何彼已有體
348 3 to complete 何彼已有體
349 3 to demote; to dismiss 何彼已有體
350 3 to recover from an illness 何彼已有體
351 3 former; pūrvaka 何彼已有體
352 3 一切 yīqiè temporary 一切一其心
353 3 一切 yīqiè the same 一切一其心
354 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 無強則無常
355 3 a grade; a level 無強則無常
356 3 an example; a model 無強則無常
357 3 a weighing device 無強則無常
358 3 to grade; to rank 無強則無常
359 3 to copy; to imitate; to follow 無強則無常
360 3 to do 無強則無常
361 3 koan; kōan; gong'an 無強則無常
362 3 yǎn to perform; to put on 亦如欲演身
363 3 yǎn to practice 亦如欲演身
364 3 yǎn to extend; to stretch 亦如欲演身
365 3 yǎn to develop; to evolve 亦如欲演身
366 3 yǎn to deduce; to infer; to derive 亦如欲演身
367 3 yǎn to explain 亦如欲演身
368 3 yǎn to expound; udita 亦如欲演身
369 3 xiě blood 肉血以塗
370 3 xiě Kangxi radical 143 肉血以塗
371 3 xiě tears 肉血以塗
372 3 xiě to infect with blood 肉血以塗
373 3 xiě having a blood relation 肉血以塗
374 3 xiě strong; stubborn 肉血以塗
375 3 xiě blood; rudhira 肉血以塗
376 3 ài to love 本以癡亦愛
377 3 ài favor; grace; kindness 本以癡亦愛
378 3 ài somebody who is loved 本以癡亦愛
379 3 ài love; affection 本以癡亦愛
380 3 ài to like 本以癡亦愛
381 3 ài to sympathize with; to pity 本以癡亦愛
382 3 ài to begrudge 本以癡亦愛
383 3 ài to do regularly; to have the habit of 本以癡亦愛
384 3 ài my dear 本以癡亦愛
385 3 ài Ai 本以癡亦愛
386 3 ài loved; beloved 本以癡亦愛
387 3 ài Love 本以癡亦愛
388 3 ài desire; craving; trsna 本以癡亦愛
389 3 buttocks; thigh
390 3 無常 wúcháng irregular 無強則無常
391 3 無常 wúcháng changing frequently 無強則無常
392 3 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 無強則無常
393 3 無常 wúcháng impermanence 無強則無常
394 3 我有 wǒ yǒu the illusion of the existence of self 若體艶我有
395 3 ròu meat; muscle 肉血以塗
396 3 ròu Kangxi radical 130 肉血以塗
397 3 ròu flesh; physical body 肉血以塗
398 3 ròu pulp 肉血以塗
399 3 ròu soft; supple 肉血以塗
400 3 ròu flesh; māṃsa 肉血以塗
401 3 jǐng neck; throat 頸為與耳本
402 3 method; way 有造法之積
403 3 France 有造法之積
404 3 the law; rules; regulations 有造法之積
405 3 the teachings of the Buddha; Dharma 有造法之積
406 3 a standard; a norm 有造法之積
407 3 an institution 有造法之積
408 3 to emulate 有造法之積
409 3 magic; a magic trick 有造法之積
410 3 punishment 有造法之積
411 3 Fa 有造法之積
412 3 a precedent 有造法之積
413 3 a classification of some kinds of Han texts 有造法之積
414 3 relating to a ceremony or rite 有造法之積
415 3 Dharma 有造法之積
416 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 有造法之積
417 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 有造法之積
418 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 有造法之積
419 3 quality; characteristic 有造法之積
420 3 為生 wéishēng to make a living 稍稍為生有
421 3 shì matter; thing; item 深微難見事
422 3 shì to serve 深微難見事
423 3 shì a government post 深微難見事
424 3 shì duty; post; work 深微難見事
425 3 shì occupation 深微難見事
426 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 深微難見事
427 3 shì an accident 深微難見事
428 3 shì to attend 深微難見事
429 3 shì an allusion 深微難見事
430 3 shì a condition; a state; a situation 深微難見事
431 3 shì to engage in 深微難見事
432 3 shì to enslave 深微難見事
433 3 shì to pursue 深微難見事
434 3 shì to administer 深微難見事
435 3 shì to appoint 深微難見事
436 3 shì thing; phenomena 深微難見事
437 3 shì actions; karma 深微難見事
438 3 disease; sickness; ailment 失疾賊害人
439 3 to hate; to envy 失疾賊害人
440 3 swift; rapid 失疾賊害人
441 3 urgent 失疾賊害人
442 3 pain 失疾賊害人
443 3 to get sick 失疾賊害人
444 3 to worry; to be nervous 失疾賊害人
445 3 speedy; kṣipram 失疾賊害人
446 3 佛說內身觀章句經 fó shuō nèi shēn guān zhāng jù jīng Fo Shuo Nei Shen Guan Zhang Ju Jing 佛說內身觀章句經
447 3 liǎng two 足為生兩兩
448 3 liǎng a few 足為生兩兩
449 3 liǎng two; pair; dvi; dvaya 足為生兩兩
450 3 huài bad; spoiled; broken; defective 斯身腐敗壞
451 3 huài to go bad; to break 斯身腐敗壞
452 3 huài to defeat 斯身腐敗壞
453 3 huài sinister; evil 斯身腐敗壞
454 3 huài to decline; to wane 斯身腐敗壞
455 3 huài to wreck; to break; to destroy 斯身腐敗壞
456 3 huài breaking; bheda 斯身腐敗壞
457 3 tīng to listen 皆聽美言訓
458 3 tīng to obey 皆聽美言訓
459 3 tīng to understand 皆聽美言訓
460 3 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 皆聽美言訓
461 3 tìng to allow; to let something take its course 皆聽美言訓
462 3 tīng to await 皆聽美言訓
463 3 tīng to acknowledge 皆聽美言訓
464 3 tīng information 皆聽美言訓
465 3 tīng a hall 皆聽美言訓
466 3 tīng Ting 皆聽美言訓
467 3 tìng to administer; to process 皆聽美言訓
468 3 tīng to listen; śru 皆聽美言訓
469 3 三十二 sān shí èr 32; thirty-two 齒根三十二
470 3 三十二 sān shí èr thirty-two; dvātriṃśat 齒根三十二
471 3 foam; suds 如沫蹈踐碎
472 3 saliva 如沫蹈踐碎
473 3 to stop 如沫蹈踐碎
474 3 foam; phena 如沫蹈踐碎
475 3 zuǒ left 左臂與右臂
476 3 zuǒ unorthodox; improper 左臂與右臂
477 3 zuǒ east 左臂與右臂
478 3 zuǒ to bring 左臂與右臂
479 3 zuǒ to violate; to be contrary to 左臂與右臂
480 3 zuǒ Zuo 左臂與右臂
481 3 zuǒ extreme 左臂與右臂
482 3 zuǒ ca 左臂與右臂
483 3 zuǒ left; vāma 左臂與右臂
484 2 wèi to fear; to dread 嫌而有恐畏
485 2 wèi to revere; to esteem; to admire 嫌而有恐畏
486 2 wèi fear; bhaya 嫌而有恐畏
487 2 jīn sinew; ligament 以筋纏縛成
488 2 jīn muscle 以筋纏縛成
489 2 jīn veins 以筋纏縛成
490 2 jīn a band 以筋纏縛成
491 2 jīn sinew; muscle; snāyu 以筋纏縛成
492 2 yóu Kangxi radical 102 是身有所由
493 2 yóu to follow along 是身有所由
494 2 yóu cause; reason 是身有所由
495 2 yóu You 是身有所由
496 2 shì a generation 從前世方來
497 2 shì a period of thirty years 從前世方來
498 2 shì the world 從前世方來
499 2 shì years; age 從前世方來
500 2 shì a dynasty 從前世方來

Frequencies of all Words

Top 1034

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 wèi for; to 是以故為師
2 48 wèi because of 是以故為師
3 48 wéi to act as; to serve 是以故為師
4 48 wéi to change into; to become 是以故為師
5 48 wéi to be; is 是以故為師
6 48 wéi to do 是以故為師
7 48 wèi for 是以故為師
8 48 wèi because of; for; to 是以故為師
9 48 wèi to 是以故為師
10 48 wéi in a passive construction 是以故為師
11 48 wéi forming a rehetorical question 是以故為師
12 48 wéi forming an adverb 是以故為師
13 48 wéi to add emphasis 是以故為師
14 48 wèi to support; to help 是以故為師
15 48 wéi to govern 是以故為師
16 48 wèi to be; bhū 是以故為師
17 31 so as to; in order to 佛以講授經
18 31 to use; to regard as 佛以講授經
19 31 to use; to grasp 佛以講授經
20 31 according to 佛以講授經
21 31 because of 佛以講授經
22 31 on a certain date 佛以講授經
23 31 and; as well as 佛以講授經
24 31 to rely on 佛以講授經
25 31 to regard 佛以講授經
26 31 to be able to 佛以講授經
27 31 to order; to command 佛以講授經
28 31 further; moreover 佛以講授經
29 31 used after a verb 佛以講授經
30 31 very 佛以講授經
31 31 already 佛以講授經
32 31 increasingly 佛以講授經
33 31 a reason; a cause 佛以講授經
34 31 Israel 佛以講授經
35 31 Yi 佛以講授經
36 31 use; yogena 佛以講授經
37 30 also; too 彼空亦不斷
38 30 but 彼空亦不斷
39 30 this; he; she 彼空亦不斷
40 30 although; even though 彼空亦不斷
41 30 already 彼空亦不斷
42 30 particle with no meaning 彼空亦不斷
43 30 Yi 彼空亦不斷
44 26 yǒu is; are; to exist 有行皆非常
45 26 yǒu to have; to possess 有行皆非常
46 26 yǒu indicates an estimate 有行皆非常
47 26 yǒu indicates a large quantity 有行皆非常
48 26 yǒu indicates an affirmative response 有行皆非常
49 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有行皆非常
50 26 yǒu used to compare two things 有行皆非常
51 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有行皆非常
52 26 yǒu used before the names of dynasties 有行皆非常
53 26 yǒu a certain thing; what exists 有行皆非常
54 26 yǒu multiple of ten and ... 有行皆非常
55 26 yǒu abundant 有行皆非常
56 26 yǒu purposeful 有行皆非常
57 26 yǒu You 有行皆非常
58 26 yǒu 1. existence; 2. becoming 有行皆非常
59 26 yǒu becoming; bhava 有行皆非常
60 21 shēn human body; torso 亦如欲演身
61 21 shēn Kangxi radical 158 亦如欲演身
62 21 shēn measure word for clothes 亦如欲演身
63 21 shēn self 亦如欲演身
64 21 shēn life 亦如欲演身
65 21 shēn an object 亦如欲演身
66 21 shēn a lifetime 亦如欲演身
67 21 shēn personally 亦如欲演身
68 21 shēn moral character 亦如欲演身
69 21 shēn status; identity; position 亦如欲演身
70 21 shēn pregnancy 亦如欲演身
71 21 juān India 亦如欲演身
72 21 shēn body; kāya 亦如欲演身
73 18 and 心與愛有漏
74 18 to give 心與愛有漏
75 18 together with 心與愛有漏
76 18 interrogative particle 心與愛有漏
77 18 to accompany 心與愛有漏
78 18 to particate in 心與愛有漏
79 18 of the same kind 心與愛有漏
80 18 to help 心與愛有漏
81 18 for 心與愛有漏
82 18 and; ca 心與愛有漏
83 15 that; those 且聽我彼經
84 15 another; the other 且聽我彼經
85 15 that; tad 且聽我彼經
86 15 such as; for example; for instance 亦如欲演身
87 15 if 亦如欲演身
88 15 in accordance with 亦如欲演身
89 15 to be appropriate; should; with regard to 亦如欲演身
90 15 this 亦如欲演身
91 15 it is so; it is thus; can be compared with 亦如欲演身
92 15 to go to 亦如欲演身
93 15 to meet 亦如欲演身
94 15 to appear; to seem; to be like 亦如欲演身
95 15 at least as good as 亦如欲演身
96 15 and 亦如欲演身
97 15 or 亦如欲演身
98 15 but 亦如欲演身
99 15 then 亦如欲演身
100 15 naturally 亦如欲演身
101 15 expresses a question or doubt 亦如欲演身
102 15 you 亦如欲演身
103 15 the second lunar month 亦如欲演身
104 15 in; at 亦如欲演身
105 15 Ru 亦如欲演身
106 15 Thus 亦如欲演身
107 15 thus; tathā 亦如欲演身
108 15 like; iva 亦如欲演身
109 15 suchness; tathatā 亦如欲演身
110 12 ruò to seem; to be like; as 若花實雜糅
111 12 ruò seemingly 若花實雜糅
112 12 ruò if 若花實雜糅
113 12 ruò you 若花實雜糅
114 12 ruò this; that 若花實雜糅
115 12 ruò and; or 若花實雜糅
116 12 ruò as for; pertaining to 若花實雜糅
117 12 pomegranite 若花實雜糅
118 12 ruò to choose 若花實雜糅
119 12 ruò to agree; to accord with; to conform to 若花實雜糅
120 12 ruò thus 若花實雜糅
121 12 ruò pollia 若花實雜糅
122 12 ruò Ruo 若花實雜糅
123 12 ruò only then 若花實雜糅
124 12 ja 若花實雜糅
125 12 jñā 若花實雜糅
126 12 ruò if; yadi 若花實雜糅
127 12 zhī him; her; them; that 非章原之句
128 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 非章原之句
129 12 zhī to go 非章原之句
130 12 zhī this; that 非章原之句
131 12 zhī genetive marker 非章原之句
132 12 zhī it 非章原之句
133 12 zhī in 非章原之句
134 12 zhī all 非章原之句
135 12 zhī and 非章原之句
136 12 zhī however 非章原之句
137 12 zhī if 非章原之句
138 12 zhī then 非章原之句
139 12 zhī to arrive; to go 非章原之句
140 12 zhī is 非章原之句
141 12 zhī to use 非章原之句
142 12 zhī Zhi 非章原之句
143 12 this 斯事都無彼
144 12 to split; to tear 斯事都無彼
145 12 thus; such 斯事都無彼
146 12 to depart; to leave 斯事都無彼
147 12 otherwise; but; however 斯事都無彼
148 12 possessive particle 斯事都無彼
149 12 question particle 斯事都無彼
150 12 sigh 斯事都無彼
151 12 is; are 斯事都無彼
152 12 all; every 斯事都無彼
153 12 Si 斯事都無彼
154 12 this; etad 斯事都無彼
155 12 bone 若干骨積聚
156 12 Kangxi radical 188 若干骨積聚
157 12 skeleton 若干骨積聚
158 12 frame; framework 若干骨積聚
159 12 basic character; spirit; mettle 若干骨積聚
160 12 structure of an argument or written composition 若干骨積聚
161 12 Gu 若干骨積聚
162 11 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 皆以多尤彼
163 11 duó many; much 皆以多尤彼
164 11 duō more 皆以多尤彼
165 11 duō an unspecified extent 皆以多尤彼
166 11 duō used in exclamations 皆以多尤彼
167 11 duō excessive 皆以多尤彼
168 11 duō to what extent 皆以多尤彼
169 11 duō abundant 皆以多尤彼
170 11 duō to multiply; to acrue 皆以多尤彼
171 11 duō mostly 皆以多尤彼
172 11 duō simply; merely 皆以多尤彼
173 11 duō frequently 皆以多尤彼
174 11 duō very 皆以多尤彼
175 11 duō Duo 皆以多尤彼
176 11 duō ta 皆以多尤彼
177 11 duō many; bahu 皆以多尤彼
178 11 wèi to call 謂萬物
179 11 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂萬物
180 11 wèi to speak to; to address 謂萬物
181 11 wèi to treat as; to regard as 謂萬物
182 11 wèi introducing a condition situation 謂萬物
183 11 wèi to speak to; to address 謂萬物
184 11 wèi to think 謂萬物
185 11 wèi for; is to be 謂萬物
186 11 wèi to make; to cause 謂萬物
187 11 wèi and 謂萬物
188 11 wèi principle; reason 謂萬物
189 11 wèi Wei 謂萬物
190 11 wèi which; what; yad 謂萬物
191 11 wèi to say; iti 謂萬物
192 10 fēi not; non-; un- 非章原之句
193 10 fēi Kangxi radical 175 非章原之句
194 10 fēi wrong; bad; untruthful 非章原之句
195 10 fēi different 非章原之句
196 10 fēi to not be; to not have 非章原之句
197 10 fēi to violate; to be contrary to 非章原之句
198 10 fēi Africa 非章原之句
199 10 fēi to slander 非章原之句
200 10 fěi to avoid 非章原之句
201 10 fēi must 非章原之句
202 10 fēi an error 非章原之句
203 10 fēi a problem; a question 非章原之句
204 10 fēi evil 非章原之句
205 10 fēi besides; except; unless 非章原之句
206 10 no 斯事都無彼
207 10 Kangxi radical 71 斯事都無彼
208 10 to not have; without 斯事都無彼
209 10 has not yet 斯事都無彼
210 10 mo 斯事都無彼
211 10 do not 斯事都無彼
212 10 not; -less; un- 斯事都無彼
213 10 regardless of 斯事都無彼
214 10 to not have 斯事都無彼
215 10 um 斯事都無彼
216 10 Wu 斯事都無彼
217 10 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 斯事都無彼
218 10 not; non- 斯事都無彼
219 10 mo 斯事都無彼
220 9 zhū all; many; various 無知彼諸行
221 9 zhū Zhu 無知彼諸行
222 9 zhū all; members of the class 無知彼諸行
223 9 zhū interrogative particle 無知彼諸行
224 9 zhū him; her; them; it 無知彼諸行
225 9 zhū of; in 無知彼諸行
226 9 zhū all; many; sarva 無知彼諸行
227 9 zào to make; to build; to manufacture 有造法之積
228 9 zào to arrive; to go 有造法之積
229 9 zào to pay a visit; to call on 有造法之積
230 9 zào to edit; to collect; to compile 有造法之積
231 9 zào to attain; to achieve 有造法之積
232 9 zào an achievement 有造法之積
233 9 zào a crop 有造法之積
234 9 zào a time; an age 有造法之積
235 9 zào fortune; destiny 有造法之積
236 9 zào suddenly 有造法之積
237 9 zào to educate; to train 有造法之積
238 9 zào to invent 有造法之積
239 9 zào a party in a lawsuit 有造法之積
240 9 zào to run wild; to overspend 有造法之積
241 9 zào indifferently; negligently 有造法之積
242 9 zào a woman moving to her husband's home 有造法之積
243 9 zào imaginary 有造法之積
244 9 zào to found; to initiate 有造法之積
245 9 zào to contain 有造法之積
246 9 zào made; kṛta 有造法之積
247 8 jiē all; each and every; in all cases 皆聽美言訓
248 8 jiē same; equally 皆聽美言訓
249 8 jiē all; sarva 皆聽美言訓
250 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛所從得道
251 8 suǒ an office; an institute 佛所從得道
252 8 suǒ introduces a relative clause 佛所從得道
253 8 suǒ it 佛所從得道
254 8 suǒ if; supposing 佛所從得道
255 8 suǒ a few; various; some 佛所從得道
256 8 suǒ a place; a location 佛所從得道
257 8 suǒ indicates a passive voice 佛所從得道
258 8 suǒ that which 佛所從得道
259 8 suǒ an ordinal number 佛所從得道
260 8 suǒ meaning 佛所從得道
261 8 suǒ garrison 佛所從得道
262 8 suǒ place; pradeśa 佛所從得道
263 8 suǒ that which; yad 佛所從得道
264 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 慧者以本末
265 8 zhě that 慧者以本末
266 8 zhě nominalizing function word 慧者以本末
267 8 zhě used to mark a definition 慧者以本末
268 8 zhě used to mark a pause 慧者以本末
269 8 zhě topic marker; that; it 慧者以本末
270 8 zhuó according to 慧者以本末
271 8 zhě ca 慧者以本末
272 7 因緣 yīnyuán chance 所從因緣有
273 7 因緣 yīnyuán destiny 所從因緣有
274 7 因緣 yīnyuán according to this 所從因緣有
275 7 因緣 yīnyuán causes and conditions 所從因緣有
276 7 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; hetupratyaya 所從因緣有
277 7 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 所從因緣有
278 7 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 所從因緣有
279 7 xíng to walk 有行皆非常
280 7 xíng capable; competent 有行皆非常
281 7 háng profession 有行皆非常
282 7 háng line; row 有行皆非常
283 7 xíng Kangxi radical 144 有行皆非常
284 7 xíng to travel 有行皆非常
285 7 xìng actions; conduct 有行皆非常
286 7 xíng to do; to act; to practice 有行皆非常
287 7 xíng all right; OK; okay 有行皆非常
288 7 háng horizontal line 有行皆非常
289 7 héng virtuous deeds 有行皆非常
290 7 hàng a line of trees 有行皆非常
291 7 hàng bold; steadfast 有行皆非常
292 7 xíng to move 有行皆非常
293 7 xíng to put into effect; to implement 有行皆非常
294 7 xíng travel 有行皆非常
295 7 xíng to circulate 有行皆非常
296 7 xíng running script; running script 有行皆非常
297 7 xíng temporary 有行皆非常
298 7 xíng soon 有行皆非常
299 7 háng rank; order 有行皆非常
300 7 háng a business; a shop 有行皆非常
301 7 xíng to depart; to leave 有行皆非常
302 7 xíng to experience 有行皆非常
303 7 xíng path; way 有行皆非常
304 7 xíng xing; ballad 有行皆非常
305 7 xíng a round [of drinks] 有行皆非常
306 7 xíng Xing 有行皆非常
307 7 xíng moreover; also 有行皆非常
308 7 xíng Practice 有行皆非常
309 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 有行皆非常
310 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 有行皆非常
311 7 běn measure word for books 從本以存本
312 7 běn this (city, week, etc) 從本以存本
313 7 běn originally; formerly 從本以存本
314 7 běn to be one's own 從本以存本
315 7 běn origin; source; root; foundation; basis 從本以存本
316 7 běn the roots of a plant 從本以存本
317 7 běn self 從本以存本
318 7 běn measure word for flowering plants 從本以存本
319 7 běn capital 從本以存本
320 7 běn main; central; primary 從本以存本
321 7 běn according to 從本以存本
322 7 běn a version; an edition 從本以存本
323 7 běn a memorial [presented to the emperor] 從本以存本
324 7 běn a book 從本以存本
325 7 běn trunk of a tree 從本以存本
326 7 běn to investigate the root of 從本以存本
327 7 běn a manuscript for a play 從本以存本
328 7 běn Ben 從本以存本
329 7 běn root; origin; mula 從本以存本
330 7 běn becoming, being, existing; bhava 從本以存本
331 7 běn former; previous; pūrva 從本以存本
332 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 夫身造而有
333 6 ér Kangxi radical 126 夫身造而有
334 6 ér you 夫身造而有
335 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 夫身造而有
336 6 ér right away; then 夫身造而有
337 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 夫身造而有
338 6 ér if; in case; in the event that 夫身造而有
339 6 ér therefore; as a result; thus 夫身造而有
340 6 ér how can it be that? 夫身造而有
341 6 ér so as to 夫身造而有
342 6 ér only then 夫身造而有
343 6 ér as if; to seem like 夫身造而有
344 6 néng can; able 夫身造而有
345 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 夫身造而有
346 6 ér me 夫身造而有
347 6 ér to arrive; up to 夫身造而有
348 6 ér possessive 夫身造而有
349 6 ér and; ca 夫身造而有
350 6 身為 shēnwèi in the capacity of; as 斯體身為空
351 6 a human or animal body 若體若不艶
352 6 form; style 若體若不艶
353 6 a substance 若體若不艶
354 6 a system 若體若不艶
355 6 a font 若體若不艶
356 6 grammatical aspect (of a verb) 若體若不艶
357 6 to experience; to realize 若體若不艶
358 6 ti 若體若不艶
359 6 limbs of a human or animal body 若體若不艶
360 6 to put oneself in another's shoes 若體若不艶
361 6 a genre of writing 若體若不艶
362 6 body; śarīra 若體若不艶
363 6 śarīra; human body 若體若不艶
364 6 ti; essence 若體若不艶
365 6 entity; a constituent; an element 若體若不艶
366 6 cóng from 佛所從得道
367 6 cóng to follow 佛所從得道
368 6 cóng past; through 佛所從得道
369 6 cóng to comply; to submit; to defer 佛所從得道
370 6 cóng to participate in something 佛所從得道
371 6 cóng to use a certain method or principle 佛所從得道
372 6 cóng usually 佛所從得道
373 6 cóng something secondary 佛所從得道
374 6 cóng remote relatives 佛所從得道
375 6 cóng secondary 佛所從得道
376 6 cóng to go on; to advance 佛所從得道
377 6 cōng at ease; informal 佛所從得道
378 6 zòng a follower; a supporter 佛所從得道
379 6 zòng to release 佛所從得道
380 6 zòng perpendicular; longitudinal 佛所從得道
381 6 cóng receiving; upādāya 佛所從得道
382 5 xīn heart [organ] 一切一其心
383 5 xīn Kangxi radical 61 一切一其心
384 5 xīn mind; consciousness 一切一其心
385 5 xīn the center; the core; the middle 一切一其心
386 5 xīn one of the 28 star constellations 一切一其心
387 5 xīn heart 一切一其心
388 5 xīn emotion 一切一其心
389 5 xīn intention; consideration 一切一其心
390 5 xīn disposition; temperament 一切一其心
391 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 一切一其心
392 5 his; hers; its; theirs 一切一其心
393 5 to add emphasis 一切一其心
394 5 used when asking a question in reply to a question 一切一其心
395 5 used when making a request or giving an order 一切一其心
396 5 he; her; it; them 一切一其心
397 5 probably; likely 一切一其心
398 5 will 一切一其心
399 5 may 一切一其心
400 5 if 一切一其心
401 5 or 一切一其心
402 5 Qi 一切一其心
403 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 一切一其心
404 5 dōu all 斯事都無彼
405 5 capital city 斯事都無彼
406 5 a city; a metropolis 斯事都無彼
407 5 dōu all 斯事都無彼
408 5 elegant; refined 斯事都無彼
409 5 Du 斯事都無彼
410 5 dōu already 斯事都無彼
411 5 to establish a capital city 斯事都無彼
412 5 to reside 斯事都無彼
413 5 to total; to tally 斯事都無彼
414 5 dōu all; sarva 斯事都無彼
415 5 shì is; are; am; to be 是身有所由
416 5 shì is exactly 是身有所由
417 5 shì is suitable; is in contrast 是身有所由
418 5 shì this; that; those 是身有所由
419 5 shì really; certainly 是身有所由
420 5 shì correct; yes; affirmative 是身有所由
421 5 shì true 是身有所由
422 5 shì is; has; exists 是身有所由
423 5 shì used between repetitions of a word 是身有所由
424 5 shì a matter; an affair 是身有所由
425 5 shì Shi 是身有所由
426 5 shì is; bhū 是身有所由
427 5 shì this; idam 是身有所由
428 5 not; no 夫行不敗壞
429 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 夫行不敗壞
430 5 as a correlative 夫行不敗壞
431 5 no (answering a question) 夫行不敗壞
432 5 forms a negative adjective from a noun 夫行不敗壞
433 5 at the end of a sentence to form a question 夫行不敗壞
434 5 to form a yes or no question 夫行不敗壞
435 5 infix potential marker 夫行不敗壞
436 5 no; na 夫行不敗壞
437 5 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 身者以為彊
438 5 以為 yǐwéi to act as 身者以為彊
439 5 以為 yǐwèi to think 身者以為彊
440 5 以為 yǐwéi to use as 身者以為彊
441 5 bitterness; bitter flavor 無常亦為苦
442 5 hardship; suffering 無常亦為苦
443 5 to make things difficult for 無常亦為苦
444 5 to train; to practice 無常亦為苦
445 5 to suffer from a misfortune 無常亦為苦
446 5 bitter 無常亦為苦
447 5 grieved; facing hardship 無常亦為苦
448 5 in low spirits; depressed 無常亦為苦
449 5 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible 無常亦為苦
450 5 painful 無常亦為苦
451 5 suffering; duḥkha; dukkha 無常亦為苦
452 4 to assemble; to meet together 彼叚悉以聚
453 4 to store up; to collect; to amass 彼叚悉以聚
454 4 to levy; to impose [a tax] 彼叚悉以聚
455 4 a village 彼叚悉以聚
456 4 a crowd 彼叚悉以聚
457 4 savings 彼叚悉以聚
458 4 aggregation; samāsa 彼叚悉以聚
459 4 a group of people; gaṇa 彼叚悉以聚
460 4 héng constant; regular 恒為以內外
461 4 héng permanent; lasting; perpetual 恒為以內外
462 4 héng perseverance 恒為以內外
463 4 héng ordinary; common 恒為以內外
464 4 héng Constancy [hexagram] 恒為以內外
465 4 gèng crescent moon 恒為以內外
466 4 gèng to spread; to expand 恒為以內外
467 4 héng Heng 恒為以內外
468 4 héng frequently 恒為以內外
469 4 héng Eternity 恒為以內外
470 4 héng eternal 恒為以內外
471 4 gèng Ganges 恒為以內外
472 4 fán ordinary; common 凡為骨八十
473 4 fán the ordinary world 凡為骨八十
474 4 fán an outline 凡為骨八十
475 4 fán secular 凡為骨八十
476 4 fán all 凡為骨八十
477 4 fán altogether; in sum; in all; in total 凡為骨八十
478 4 fán ordinary people 凡為骨八十
479 4 fán an ordinary person 凡為骨八十
480 4 fán common; unrefined; prākṛta 凡為骨八十
481 4 poison; venom 身為毒虺穴
482 4 poisonous 身為毒虺穴
483 4 to poison 身為毒虺穴
484 4 to endanger 身為毒虺穴
485 4 to lothe; to hate 身為毒虺穴
486 4 a disaster 身為毒虺穴
487 4 narcotics 身為毒虺穴
488 4 to harm 身為毒虺穴
489 4 harmful 身為毒虺穴
490 4 harmful 身為毒虺穴
491 4 poison; viṣa 身為毒虺穴
492 4 four 頰車與頸四
493 4 note a musical scale 頰車與頸四
494 4 fourth 頰車與頸四
495 4 Si 頰車與頸四
496 4 four; catur 頰車與頸四
497 4 sān three 三三三相連
498 4 sān third 三三三相連
499 4 sān more than two 三三三相連
500 4 sān very few 三三三相連

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to be; bhū
use; yogena
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shēn body; kāya
and; ca
that; tad
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
this; etad
  1. duō
  2. duō
  1. ta
  2. many; bahu

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛说内身观章句经 佛說內身觀章句經 102 Fo Shuo Nei Shen Guan Zhang Ju Jing
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
正使 122 Chief Envoy

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 20.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
得道 100 to attain enlightenment
堕恶道 墮惡道 100 to suffer an evil rebirth
二相 195 the two attributes
非身 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
化城 104 manifested city; illusory city
幻师 幻師 104
  1. magician
  2. an illusionist; a conjurer
灭道 滅道 109 extinction of suffering and the path to it
人众 人眾 114 many people; crowds of people
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
善处 善處 115 a happy state
我有 119 the illusion of the existence of self
无身 無身 119 no-body
无体 無體 119 without essence
一切苦 121 all difficulty
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava