Glossary and Vocabulary for Adbhutadharmaparyāyasūtra (Shen Xiyou Jing) 甚希有經
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 28 | 於 | yú | to go; to | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 2 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 3 | 28 | 於 | yú | Yu | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 4 | 28 | 於 | wū | a crow | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 5 | 20 | 阿難 | Ānán | Ananda | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 6 | 20 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 7 | 18 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 頂禮世尊雙足 |
| 8 | 18 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 頂禮世尊雙足 |
| 9 | 18 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 10 | 18 | 妙 | miào | clever | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 11 | 18 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 12 | 18 | 妙 | miào | fine; delicate | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 13 | 18 | 妙 | miào | young | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 14 | 18 | 妙 | miào | interesting | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 15 | 18 | 妙 | miào | profound reasoning | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 16 | 18 | 妙 | miào | Miao | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 17 | 18 | 妙 | miào | Wonderful | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 18 | 18 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 19 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 20 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 21 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 22 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 23 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 24 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 25 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 26 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 27 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 28 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 29 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 諸天人等 |
| 30 | 17 | 等 | děng | to wait | 諸天人等 |
| 31 | 17 | 等 | děng | to be equal | 諸天人等 |
| 32 | 17 | 等 | děng | degree; level | 諸天人等 |
| 33 | 17 | 等 | děng | to compare | 諸天人等 |
| 34 | 17 | 等 | děng | same; equal; sama | 諸天人等 |
| 35 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 36 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 37 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 38 | 14 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 39 | 14 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 40 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 41 | 14 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 42 | 14 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 43 | 14 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 44 | 14 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 45 | 14 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 46 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何者為 |
| 47 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 何者為 |
| 48 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 何者為 |
| 49 | 14 | 為 | wéi | to do | 何者為 |
| 50 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 何者為 |
| 51 | 14 | 為 | wéi | to govern | 何者為 |
| 52 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 何者為 |
| 53 | 13 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 能造如是高廣層閣 |
| 54 | 12 | 其 | qí | Qi | 其量下如阿 |
| 55 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 復有諸善男子或善女人 |
| 56 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有諸善男子或善女人 |
| 57 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 復有諸善男子或善女人 |
| 58 | 12 | 復 | fù | to restore | 復有諸善男子或善女人 |
| 59 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有諸善男子或善女人 |
| 60 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 復有諸善男子或善女人 |
| 61 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有諸善男子或善女人 |
| 62 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有諸善男子或善女人 |
| 63 | 12 | 復 | fù | Fu | 復有諸善男子或善女人 |
| 64 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有諸善男子或善女人 |
| 65 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有諸善男子或善女人 |
| 66 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 上安相輪如小棗葉 |
| 67 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上安相輪如小棗葉 |
| 68 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上安相輪如小棗葉 |
| 69 | 11 | 上 | shàng | shang | 上安相輪如小棗葉 |
| 70 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 上安相輪如小棗葉 |
| 71 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 上安相輪如小棗葉 |
| 72 | 11 | 上 | shàng | advanced | 上安相輪如小棗葉 |
| 73 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上安相輪如小棗葉 |
| 74 | 11 | 上 | shàng | time | 上安相輪如小棗葉 |
| 75 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上安相輪如小棗葉 |
| 76 | 11 | 上 | shàng | far | 上安相輪如小棗葉 |
| 77 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 上安相輪如小棗葉 |
| 78 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上安相輪如小棗葉 |
| 79 | 11 | 上 | shàng | to report | 上安相輪如小棗葉 |
| 80 | 11 | 上 | shàng | to offer | 上安相輪如小棗葉 |
| 81 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 上安相輪如小棗葉 |
| 82 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上安相輪如小棗葉 |
| 83 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 上安相輪如小棗葉 |
| 84 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上安相輪如小棗葉 |
| 85 | 11 | 上 | shàng | to burn | 上安相輪如小棗葉 |
| 86 | 11 | 上 | shàng | to remember | 上安相輪如小棗葉 |
| 87 | 11 | 上 | shàng | to add | 上安相輪如小棗葉 |
| 88 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上安相輪如小棗葉 |
| 89 | 11 | 上 | shàng | to meet | 上安相輪如小棗葉 |
| 90 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上安相輪如小棗葉 |
| 91 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上安相輪如小棗葉 |
| 92 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 上安相輪如小棗葉 |
| 93 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上安相輪如小棗葉 |
| 94 | 11 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶柱 |
| 95 | 11 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶柱 |
| 96 | 11 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶柱 |
| 97 | 11 | 寶 | bǎo | precious | 寶柱 |
| 98 | 11 | 寶 | bǎo | noble | 寶柱 |
| 99 | 11 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶柱 |
| 100 | 11 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶柱 |
| 101 | 11 | 寶 | bǎo | Bao | 寶柱 |
| 102 | 11 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶柱 |
| 103 | 11 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶柱 |
| 104 | 10 | 亦 | yì | Yi | 人面亦爾 |
| 105 | 10 | 層 | céng | a layer; a level; a storey; a floor; a stratum | 有大層閣 |
| 106 | 10 | 層 | céng | overlapping; layered | 有大層閣 |
| 107 | 10 | 層 | céng | rank | 有大層閣 |
| 108 | 10 | 層 | céng | part of a house; pariṣaṇḍa | 有大層閣 |
| 109 | 10 | 及 | jí | to reach | 及無量菩薩 |
| 110 | 10 | 及 | jí | to attain | 及無量菩薩 |
| 111 | 10 | 及 | jí | to understand | 及無量菩薩 |
| 112 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及無量菩薩 |
| 113 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及無量菩薩 |
| 114 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及無量菩薩 |
| 115 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 及無量菩薩 |
| 116 | 10 | 甚多 | shén duō | extremely many | 甚多 |
| 117 | 10 | 甚多 | shén duō | numerous; bahutaram | 甚多 |
| 118 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
| 119 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
| 120 | 9 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝 |
| 121 | 9 | 汝 | rǔ | Ru | 汝 |
| 122 | 9 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 123 | 9 | 告 | gào | to request | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 124 | 9 | 告 | gào | to report; to inform | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 125 | 9 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 126 | 9 | 告 | gào | to accuse; to sue | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 127 | 9 | 告 | gào | to reach | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 128 | 9 | 告 | gào | an announcement | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 129 | 9 | 告 | gào | a party | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 130 | 9 | 告 | gào | a vacation | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 131 | 9 | 告 | gào | Gao | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 132 | 9 | 告 | gào | to tell; jalp | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 133 | 8 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 134 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
| 135 | 8 | 中 | zhōng | China | 中 |
| 136 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
| 137 | 8 | 中 | zhōng | midday | 中 |
| 138 | 8 | 中 | zhōng | inside | 中 |
| 139 | 8 | 中 | zhōng | during | 中 |
| 140 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
| 141 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
| 142 | 8 | 中 | zhōng | half | 中 |
| 143 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
| 144 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
| 145 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
| 146 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
| 147 | 8 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 148 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
| 149 | 8 | 多 | duó | many; much | 多 |
| 150 | 8 | 多 | duō | more | 多 |
| 151 | 8 | 多 | duō | excessive | 多 |
| 152 | 8 | 多 | duō | abundant | 多 |
| 153 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
| 154 | 8 | 多 | duō | Duo | 多 |
| 155 | 8 | 多 | duō | ta | 多 |
| 156 | 8 | 後 | hòu | after; later | 於諸如來般涅槃後 |
| 157 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 於諸如來般涅槃後 |
| 158 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 於諸如來般涅槃後 |
| 159 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 於諸如來般涅槃後 |
| 160 | 8 | 後 | hòu | late; later | 於諸如來般涅槃後 |
| 161 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 於諸如來般涅槃後 |
| 162 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 於諸如來般涅槃後 |
| 163 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 於諸如來般涅槃後 |
| 164 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 於諸如來般涅槃後 |
| 165 | 8 | 後 | hòu | Hou | 於諸如來般涅槃後 |
| 166 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 於諸如來般涅槃後 |
| 167 | 8 | 後 | hòu | following | 於諸如來般涅槃後 |
| 168 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 於諸如來般涅槃後 |
| 169 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 於諸如來般涅槃後 |
| 170 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 於諸如來般涅槃後 |
| 171 | 8 | 後 | hòu | Hou | 於諸如來般涅槃後 |
| 172 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 於諸如來般涅槃後 |
| 173 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 於諸如來般涅槃後 |
| 174 | 8 | 後 | hòu | later; paścima | 於諸如來般涅槃後 |
| 175 | 8 | 形 | xíng | appearance | 形如車箱 |
| 176 | 8 | 形 | xíng | adjective | 形如車箱 |
| 177 | 8 | 形 | xíng | shape; form | 形如車箱 |
| 178 | 8 | 形 | xíng | terrain | 形如車箱 |
| 179 | 8 | 形 | xíng | circumstances; situation | 形如車箱 |
| 180 | 8 | 形 | xíng | to form; to become | 形如車箱 |
| 181 | 8 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 形如車箱 |
| 182 | 8 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 形如車箱 |
| 183 | 8 | 形 | xíng | to describe | 形如車箱 |
| 184 | 8 | 形 | xíng | an entity | 形如車箱 |
| 185 | 8 | 形 | xíng | formal | 形如車箱 |
| 186 | 8 | 形 | xíng | punishment | 形如車箱 |
| 187 | 8 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 形如車箱 |
| 188 | 8 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 塞充滿無有間隙 |
| 189 | 8 | 塞 | sài | a fortress | 塞充滿無有間隙 |
| 190 | 8 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 塞充滿無有間隙 |
| 191 | 8 | 塞 | sè | to remedy | 塞充滿無有間隙 |
| 192 | 8 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 塞充滿無有間隙 |
| 193 | 8 | 塞 | sè | to fill | 塞充滿無有間隙 |
| 194 | 8 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 塞充滿無有間隙 |
| 195 | 8 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 塞充滿無有間隙 |
| 196 | 8 | 塞 | sài | name of a board game | 塞充滿無有間隙 |
| 197 | 8 | 塞 | sài | repayment to deities | 塞充滿無有間隙 |
| 198 | 8 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 塞充滿無有間隙 |
| 199 | 8 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 塞充滿無有間隙 |
| 200 | 8 | 塞 | sài | sphatika | 塞充滿無有間隙 |
| 201 | 8 | 塞 | sài | filled with; full; bharita | 塞充滿無有間隙 |
| 202 | 8 | 高 | gāo | high; tall | 能造如是高廣層閣 |
| 203 | 8 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 能造如是高廣層閣 |
| 204 | 8 | 高 | gāo | height | 能造如是高廣層閣 |
| 205 | 8 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 能造如是高廣層閣 |
| 206 | 8 | 高 | gāo | high pitched; loud | 能造如是高廣層閣 |
| 207 | 8 | 高 | gāo | fine; good | 能造如是高廣層閣 |
| 208 | 8 | 高 | gāo | senior | 能造如是高廣層閣 |
| 209 | 8 | 高 | gāo | expensive | 能造如是高廣層閣 |
| 210 | 8 | 高 | gāo | Gao | 能造如是高廣層閣 |
| 211 | 8 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 能造如是高廣層閣 |
| 212 | 8 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 能造如是高廣層閣 |
| 213 | 8 | 高 | gāo | to respect | 能造如是高廣層閣 |
| 214 | 8 | 高 | gāo | height; samucchraya | 能造如是高廣層閣 |
| 215 | 8 | 高 | gāo | eminent; unnata | 能造如是高廣層閣 |
| 216 | 8 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 其量下如阿 |
| 217 | 8 | 量 | liáng | to measure | 其量下如阿 |
| 218 | 8 | 量 | liàng | capacity | 其量下如阿 |
| 219 | 8 | 量 | liáng | to consider | 其量下如阿 |
| 220 | 8 | 量 | liàng | a measuring tool | 其量下如阿 |
| 221 | 8 | 量 | liàng | to estimate | 其量下如阿 |
| 222 | 8 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 其量下如阿 |
| 223 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若有諸善男子或善女人 |
| 224 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若有諸善男子或善女人 |
| 225 | 8 | 側 | cè | side | 側 |
| 226 | 8 | 側 | cè | to incline; to slant; to lean | 側 |
| 227 | 8 | 側 | cè | near; antika | 側 |
| 228 | 8 | 一 | yī | one | 遙見一所 |
| 229 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 遙見一所 |
| 230 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 遙見一所 |
| 231 | 8 | 一 | yī | first | 遙見一所 |
| 232 | 8 | 一 | yī | the same | 遙見一所 |
| 233 | 8 | 一 | yī | sole; single | 遙見一所 |
| 234 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 遙見一所 |
| 235 | 8 | 一 | yī | Yi | 遙見一所 |
| 236 | 8 | 一 | yī | other | 遙見一所 |
| 237 | 8 | 一 | yī | to unify | 遙見一所 |
| 238 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 遙見一所 |
| 239 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 遙見一所 |
| 240 | 8 | 一 | yī | one; eka | 遙見一所 |
| 241 | 8 | 窣堵波 | sùdǔbō | a stupa | 起窣堵波 |
| 242 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 243 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 244 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 245 | 8 | 人 | rén | everybody | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 246 | 8 | 人 | rén | adult | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 247 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 248 | 8 | 人 | rén | an upright person | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 249 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 250 | 8 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 能造如是高廣層閣 |
| 251 | 8 | 造 | zào | to arrive; to go | 能造如是高廣層閣 |
| 252 | 8 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 能造如是高廣層閣 |
| 253 | 8 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 能造如是高廣層閣 |
| 254 | 8 | 造 | zào | to attain; to achieve | 能造如是高廣層閣 |
| 255 | 8 | 造 | zào | an achievement | 能造如是高廣層閣 |
| 256 | 8 | 造 | zào | a crop | 能造如是高廣層閣 |
| 257 | 8 | 造 | zào | a time; an age | 能造如是高廣層閣 |
| 258 | 8 | 造 | zào | fortune; destiny | 能造如是高廣層閣 |
| 259 | 8 | 造 | zào | to educate; to train | 能造如是高廣層閣 |
| 260 | 8 | 造 | zào | to invent | 能造如是高廣層閣 |
| 261 | 8 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 能造如是高廣層閣 |
| 262 | 8 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 能造如是高廣層閣 |
| 263 | 8 | 造 | zào | indifferently; negligently | 能造如是高廣層閣 |
| 264 | 8 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 能造如是高廣層閣 |
| 265 | 8 | 造 | zào | imaginary | 能造如是高廣層閣 |
| 266 | 8 | 造 | zào | to found; to initiate | 能造如是高廣層閣 |
| 267 | 8 | 造 | zào | to contain | 能造如是高廣層閣 |
| 268 | 8 | 造 | zào | made; kṛta | 能造如是高廣層閣 |
| 269 | 8 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 塞充滿無有間隙 |
| 270 | 8 | 飾 | shì | to decorate; to ornament; to adorn | 嚴麗綺飾 |
| 271 | 8 | 飾 | shì | to deceive | 嚴麗綺飾 |
| 272 | 8 | 飾 | shì | to polish; to clean | 嚴麗綺飾 |
| 273 | 8 | 飾 | shì | to be flamboyant | 嚴麗綺飾 |
| 274 | 8 | 飾 | shì | to conceal; to cover over | 嚴麗綺飾 |
| 275 | 8 | 飾 | shì | to revise | 嚴麗綺飾 |
| 276 | 8 | 飾 | shì | to make up an excuse | 嚴麗綺飾 |
| 277 | 8 | 飾 | shì | to play a role; to impersonate | 嚴麗綺飾 |
| 278 | 8 | 飾 | shì | decoration | 嚴麗綺飾 |
| 279 | 8 | 飾 | shì | clothing | 嚴麗綺飾 |
| 280 | 8 | 飾 | chì | to repair; to put in order | 嚴麗綺飾 |
| 281 | 8 | 飾 | shì | decoration; maṇḍana | 嚴麗綺飾 |
| 282 | 8 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 或甘蔗林 |
| 283 | 8 | 林 | lín | Lin | 或甘蔗林 |
| 284 | 8 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 或甘蔗林 |
| 285 | 8 | 林 | lín | forest; vana | 或甘蔗林 |
| 286 | 7 | 千 | qiān | one thousand | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 287 | 7 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 288 | 7 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 289 | 7 | 千 | qiān | Qian | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 290 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 見是已 |
| 291 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 見是已 |
| 292 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 見是已 |
| 293 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 見是已 |
| 294 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 見是已 |
| 295 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 見是已 |
| 296 | 7 | 臺 | tái | Taiwan | 主帝釋有大層臺 |
| 297 | 7 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 主帝釋有大層臺 |
| 298 | 7 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 主帝釋有大層臺 |
| 299 | 7 | 臺 | tái | typhoon | 主帝釋有大層臺 |
| 300 | 7 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 主帝釋有大層臺 |
| 301 | 7 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 主帝釋有大層臺 |
| 302 | 7 | 臺 | tái | official post | 主帝釋有大層臺 |
| 303 | 7 | 臺 | yí | eminent | 主帝釋有大層臺 |
| 304 | 7 | 臺 | tái | elevated | 主帝釋有大層臺 |
| 305 | 7 | 臺 | tái | tribunal | 主帝釋有大層臺 |
| 306 | 7 | 臺 | tái | capitulum | 主帝釋有大層臺 |
| 307 | 7 | 臺 | tái | terrace; kūṭa | 主帝釋有大層臺 |
| 308 | 7 | 奉施 | fèng shī | give | 奉施四方大德僧眾 |
| 309 | 7 | 一一 | yīyī | one or two | 於彼一一般涅 |
| 310 | 7 | 一一 | yīyī | a few | 於彼一一般涅 |
| 311 | 7 | 所生 | suǒ shēng | parents | 如是二種所生福聚 |
| 312 | 7 | 所生 | suǒ shēng | to give borth to | 如是二種所生福聚 |
| 313 | 7 | 所生 | suǒ shēng | to beget | 如是二種所生福聚 |
| 314 | 7 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 能造如是高廣層閣 |
| 315 | 7 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 能造如是高廣層閣 |
| 316 | 7 | 廣 | ān | a hut | 能造如是高廣層閣 |
| 317 | 7 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 能造如是高廣層閣 |
| 318 | 7 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 能造如是高廣層閣 |
| 319 | 7 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 能造如是高廣層閣 |
| 320 | 7 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 能造如是高廣層閣 |
| 321 | 7 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 能造如是高廣層閣 |
| 322 | 7 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 能造如是高廣層閣 |
| 323 | 7 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 能造如是高廣層閣 |
| 324 | 7 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 能造如是高廣層閣 |
| 325 | 7 | 廣 | kuàng | barren | 能造如是高廣層閣 |
| 326 | 7 | 廣 | guǎng | Extensive | 能造如是高廣層閣 |
| 327 | 7 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 能造如是高廣層閣 |
| 328 | 7 | 白佛 | bái fó | to address the Buddha | 白佛言 |
| 329 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 以佛駄都如芥子許安置其 |
| 330 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 以佛駄都如芥子許安置其 |
| 331 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 以佛駄都如芥子許安置其 |
| 332 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 以佛駄都如芥子許安置其 |
| 333 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 以佛駄都如芥子許安置其 |
| 334 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 以佛駄都如芥子許安置其 |
| 335 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 以佛駄都如芥子許安置其 |
| 336 | 7 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 起窣堵波 |
| 337 | 7 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 起窣堵波 |
| 338 | 7 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 起窣堵波 |
| 339 | 7 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 起窣堵波 |
| 340 | 7 | 起 | qǐ | to start | 起窣堵波 |
| 341 | 7 | 起 | qǐ | to establish; to build | 起窣堵波 |
| 342 | 7 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 起窣堵波 |
| 343 | 7 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 起窣堵波 |
| 344 | 7 | 起 | qǐ | to get out of bed | 起窣堵波 |
| 345 | 7 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 起窣堵波 |
| 346 | 7 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 起窣堵波 |
| 347 | 7 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 起窣堵波 |
| 348 | 7 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 起窣堵波 |
| 349 | 7 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 起窣堵波 |
| 350 | 7 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 起窣堵波 |
| 351 | 7 | 起 | qǐ | to conjecture | 起窣堵波 |
| 352 | 7 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 起窣堵波 |
| 353 | 7 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 起窣堵波 |
| 354 | 6 | 緣 | yuán | fate; predestined affinity | 醫藥及諸資緣 |
| 355 | 6 | 緣 | yuán | hem | 醫藥及諸資緣 |
| 356 | 6 | 緣 | yuán | to revolve around | 醫藥及諸資緣 |
| 357 | 6 | 緣 | yuán | to climb up | 醫藥及諸資緣 |
| 358 | 6 | 緣 | yuán | cause; origin; reason | 醫藥及諸資緣 |
| 359 | 6 | 緣 | yuán | along; to follow | 醫藥及諸資緣 |
| 360 | 6 | 緣 | yuán | to depend on | 醫藥及諸資緣 |
| 361 | 6 | 緣 | yuán | margin; edge; rim | 醫藥及諸資緣 |
| 362 | 6 | 緣 | yuán | Condition | 醫藥及諸資緣 |
| 363 | 6 | 緣 | yuán | conditions; pratyaya; paccaya | 醫藥及諸資緣 |
| 364 | 6 | 閣 | gé | pavilion | 有大層閣 |
| 365 | 6 | 閣 | gé | cabinet; cupboard | 有大層閣 |
| 366 | 6 | 閣 | gé | chamber | 有大層閣 |
| 367 | 6 | 閣 | gé | plank bridge | 有大層閣 |
| 368 | 6 | 閣 | gé | balcony | 有大層閣 |
| 369 | 6 | 閣 | gé | gallery | 有大層閣 |
| 370 | 6 | 閣 | gé | sideboard | 有大層閣 |
| 371 | 6 | 閣 | gé | a pantry | 有大層閣 |
| 372 | 6 | 閣 | gé | to place | 有大層閣 |
| 373 | 6 | 閣 | gé | passageway | 有大層閣 |
| 374 | 6 | 閣 | gé | cabinet [of ministers] | 有大層閣 |
| 375 | 6 | 閣 | gé | Ge | 有大層閣 |
| 376 | 6 | 閣 | gé | terrace; prāsāda | 有大層閣 |
| 377 | 6 | 善女人 | shàn nǚrén | good women | 若有諸善男子或善女人 |
| 378 | 6 | 善女人 | shàn nǚrén | a good woman; a daughter of a noble family | 若有諸善男子或善女人 |
| 379 | 6 | 般涅槃 | bān nièpán | parinirvana | 於諸如來般涅槃後 |
| 380 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 遙見一所 |
| 381 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 遙見一所 |
| 382 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 遙見一所 |
| 383 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 遙見一所 |
| 384 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 遙見一所 |
| 385 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 遙見一所 |
| 386 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 遙見一所 |
| 387 | 6 | 如來 | rúlái | Tathagata | 食後時往如來所 |
| 388 | 6 | 如來 | Rúlái | Tathagata | 食後時往如來所 |
| 389 | 6 | 如來 | rúlái | Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One | 食後時往如來所 |
| 390 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 盡形恭敬承事供養 |
| 391 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 盡形恭敬承事供養 |
| 392 | 6 | 供養 | gòngyǎng | offering | 盡形恭敬承事供養 |
| 393 | 6 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship; to honor | 盡形恭敬承事供養 |
| 394 | 6 | 下 | xià | bottom | 其量下如阿 |
| 395 | 6 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 其量下如阿 |
| 396 | 6 | 下 | xià | to announce | 其量下如阿 |
| 397 | 6 | 下 | xià | to do | 其量下如阿 |
| 398 | 6 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 其量下如阿 |
| 399 | 6 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 其量下如阿 |
| 400 | 6 | 下 | xià | inside | 其量下如阿 |
| 401 | 6 | 下 | xià | an aspect | 其量下如阿 |
| 402 | 6 | 下 | xià | a certain time | 其量下如阿 |
| 403 | 6 | 下 | xià | to capture; to take | 其量下如阿 |
| 404 | 6 | 下 | xià | to put in | 其量下如阿 |
| 405 | 6 | 下 | xià | to enter | 其量下如阿 |
| 406 | 6 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 其量下如阿 |
| 407 | 6 | 下 | xià | to finish work or school | 其量下如阿 |
| 408 | 6 | 下 | xià | to go | 其量下如阿 |
| 409 | 6 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 其量下如阿 |
| 410 | 6 | 下 | xià | to modestly decline | 其量下如阿 |
| 411 | 6 | 下 | xià | to produce | 其量下如阿 |
| 412 | 6 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 其量下如阿 |
| 413 | 6 | 下 | xià | to decide | 其量下如阿 |
| 414 | 6 | 下 | xià | to be less than | 其量下如阿 |
| 415 | 6 | 下 | xià | humble; lowly | 其量下如阿 |
| 416 | 6 | 下 | xià | below; adhara | 其量下如阿 |
| 417 | 6 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 其量下如阿 |
| 418 | 6 | 福聚 | fú jù | a heap of merit | 如是二種所生福聚 |
| 419 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 盡形恭敬承事供養 |
| 420 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 盡形恭敬承事供養 |
| 421 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | honor; satkāra | 盡形恭敬承事供養 |
| 422 | 5 | 恭敬 | gōngjìng | to honour | 盡形恭敬承事供養 |
| 423 | 5 | 天 | tiān | day | 天 |
| 424 | 5 | 天 | tiān | heaven | 天 |
| 425 | 5 | 天 | tiān | nature | 天 |
| 426 | 5 | 天 | tiān | sky | 天 |
| 427 | 5 | 天 | tiān | weather | 天 |
| 428 | 5 | 天 | tiān | father; husband | 天 |
| 429 | 5 | 天 | tiān | a necessity | 天 |
| 430 | 5 | 天 | tiān | season | 天 |
| 431 | 5 | 天 | tiān | destiny | 天 |
| 432 | 5 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天 |
| 433 | 5 | 天 | tiān | a deva; a god | 天 |
| 434 | 5 | 天 | tiān | Heaven | 天 |
| 435 | 5 | 嚴麗 | yánlì | stately and gorgeous | 嚴麗綺飾 |
| 436 | 5 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 彼所生福寧為多不 |
| 437 | 5 | 福 | fú | Fujian | 彼所生福寧為多不 |
| 438 | 5 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 彼所生福寧為多不 |
| 439 | 5 | 福 | fú | Fortune | 彼所生福寧為多不 |
| 440 | 5 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 彼所生福寧為多不 |
| 441 | 5 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 彼所生福寧為多不 |
| 442 | 5 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 惟我向者於日初分 |
| 443 | 5 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 惟我向者於日初分 |
| 444 | 5 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 惟我向者於日初分 |
| 445 | 5 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 惟我向者於日初分 |
| 446 | 5 | 分 | fēn | a fraction | 惟我向者於日初分 |
| 447 | 5 | 分 | fēn | to express as a fraction | 惟我向者於日初分 |
| 448 | 5 | 分 | fēn | one tenth | 惟我向者於日初分 |
| 449 | 5 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 惟我向者於日初分 |
| 450 | 5 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 惟我向者於日初分 |
| 451 | 5 | 分 | fèn | affection; goodwill | 惟我向者於日初分 |
| 452 | 5 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 惟我向者於日初分 |
| 453 | 5 | 分 | fēn | equinox | 惟我向者於日初分 |
| 454 | 5 | 分 | fèn | a characteristic | 惟我向者於日初分 |
| 455 | 5 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 惟我向者於日初分 |
| 456 | 5 | 分 | fēn | to share | 惟我向者於日初分 |
| 457 | 5 | 分 | fēn | branch [office] | 惟我向者於日初分 |
| 458 | 5 | 分 | fēn | clear; distinct | 惟我向者於日初分 |
| 459 | 5 | 分 | fēn | a difference | 惟我向者於日初分 |
| 460 | 5 | 分 | fēn | a score | 惟我向者於日初分 |
| 461 | 5 | 分 | fèn | identity | 惟我向者於日初分 |
| 462 | 5 | 分 | fèn | a part; a portion | 惟我向者於日初分 |
| 463 | 5 | 分 | fēn | part; avayava | 惟我向者於日初分 |
| 464 | 5 | 善逝 | shàn shì | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | 善逝 |
| 465 | 5 | 且 | jū | Sixth Month | 且置此方 |
| 466 | 5 | 且 | jū | dignified | 且置此方 |
| 467 | 5 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 甚可愛樂 |
| 468 | 5 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 甚可愛樂 |
| 469 | 5 | 甚 | shí | Shi | 甚可愛樂 |
| 470 | 5 | 甚 | shí | tenfold | 甚可愛樂 |
| 471 | 5 | 甚 | shí | one hundred percent | 甚可愛樂 |
| 472 | 5 | 甚 | shí | ten | 甚可愛樂 |
| 473 | 5 | 廣嚴 | guǎngyán | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali | 起窣堵波高廣嚴 |
| 474 | 5 | 寧 | níng | Nanjing | 彼所生福寧為多不 |
| 475 | 5 | 寧 | níng | peaceful | 彼所生福寧為多不 |
| 476 | 5 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 彼所生福寧為多不 |
| 477 | 5 | 寧 | níng | to pacify | 彼所生福寧為多不 |
| 478 | 5 | 寧 | níng | to return home | 彼所生福寧為多不 |
| 479 | 5 | 寧 | nìng | Ning | 彼所生福寧為多不 |
| 480 | 5 | 寧 | níng | to visit | 彼所生福寧為多不 |
| 481 | 5 | 寧 | níng | to mourn for parents | 彼所生福寧為多不 |
| 482 | 5 | 寧 | níng | Ningxia | 彼所生福寧為多不 |
| 483 | 5 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 彼所生福寧為多不 |
| 484 | 5 | 寧 | nìng | tranquillity; kṣema | 彼所生福寧為多不 |
| 485 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 彼所生福寧為多不 |
| 486 | 5 | 意 | yì | idea | 汝意云何 |
| 487 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 汝意云何 |
| 488 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 汝意云何 |
| 489 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 汝意云何 |
| 490 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 汝意云何 |
| 491 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 汝意云何 |
| 492 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 汝意云何 |
| 493 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 汝意云何 |
| 494 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 汝意云何 |
| 495 | 5 | 意 | yì | meaning | 汝意云何 |
| 496 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 汝意云何 |
| 497 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 汝意云何 |
| 498 | 5 | 意 | yì | Yi | 汝意云何 |
| 499 | 5 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 汝意云何 |
| 500 | 5 | 置 | zhì | to place; to lay out | 且置此方 |
Frequencies of all Words
Top 871
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 47 | 或 | huò | or; either; else | 若有諸善男子或善女人 |
| 2 | 47 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 若有諸善男子或善女人 |
| 3 | 47 | 或 | huò | some; someone | 若有諸善男子或善女人 |
| 4 | 47 | 或 | míngnián | suddenly | 若有諸善男子或善女人 |
| 5 | 47 | 或 | huò | or; vā | 若有諸善男子或善女人 |
| 6 | 28 | 於 | yú | in; at | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 7 | 28 | 於 | yú | in; at | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 8 | 28 | 於 | yú | in; at; to; from | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 9 | 28 | 於 | yú | to go; to | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 10 | 28 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 11 | 28 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 12 | 28 | 於 | yú | from | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 13 | 28 | 於 | yú | give | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 14 | 28 | 於 | yú | oppposing | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 15 | 28 | 於 | yú | and | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 16 | 28 | 於 | yú | compared to | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 17 | 28 | 於 | yú | by | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 18 | 28 | 於 | yú | and; as well as | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 19 | 28 | 於 | yú | for | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 20 | 28 | 於 | yú | Yu | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 21 | 28 | 於 | wū | a crow | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 22 | 28 | 於 | wū | whew; wow | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 23 | 28 | 於 | yú | near to; antike | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 24 | 24 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 其量下如阿 |
| 25 | 24 | 如 | rú | if | 其量下如阿 |
| 26 | 24 | 如 | rú | in accordance with | 其量下如阿 |
| 27 | 24 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 其量下如阿 |
| 28 | 24 | 如 | rú | this | 其量下如阿 |
| 29 | 24 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 其量下如阿 |
| 30 | 24 | 如 | rú | to go to | 其量下如阿 |
| 31 | 24 | 如 | rú | to meet | 其量下如阿 |
| 32 | 24 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 其量下如阿 |
| 33 | 24 | 如 | rú | at least as good as | 其量下如阿 |
| 34 | 24 | 如 | rú | and | 其量下如阿 |
| 35 | 24 | 如 | rú | or | 其量下如阿 |
| 36 | 24 | 如 | rú | but | 其量下如阿 |
| 37 | 24 | 如 | rú | then | 其量下如阿 |
| 38 | 24 | 如 | rú | naturally | 其量下如阿 |
| 39 | 24 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 其量下如阿 |
| 40 | 24 | 如 | rú | you | 其量下如阿 |
| 41 | 24 | 如 | rú | the second lunar month | 其量下如阿 |
| 42 | 24 | 如 | rú | in; at | 其量下如阿 |
| 43 | 24 | 如 | rú | Ru | 其量下如阿 |
| 44 | 24 | 如 | rú | Thus | 其量下如阿 |
| 45 | 24 | 如 | rú | thus; tathā | 其量下如阿 |
| 46 | 24 | 如 | rú | like; iva | 其量下如阿 |
| 47 | 24 | 如 | rú | suchness; tathatā | 其量下如阿 |
| 48 | 20 | 阿難 | Ānán | Ananda | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 49 | 20 | 阿難 | Ānán | Ānanda; Ananda | 尊者阿難於日初分為乞食 |
| 50 | 18 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 頂禮世尊雙足 |
| 51 | 18 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 頂禮世尊雙足 |
| 52 | 18 | 妙 | miào | wonderful; fantastic | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 53 | 18 | 妙 | miào | clever | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 54 | 18 | 妙 | miào | subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 55 | 18 | 妙 | miào | fine; delicate | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 56 | 18 | 妙 | miào | young | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 57 | 18 | 妙 | miào | interesting | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 58 | 18 | 妙 | miào | profound reasoning | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 59 | 18 | 妙 | miào | Miao | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 60 | 18 | 妙 | miào | Wonderful | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 61 | 18 | 妙 | miào | wonderful; beautiful; suksma | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 62 | 17 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 63 | 17 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 64 | 17 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 65 | 17 | 以 | yǐ | according to | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 66 | 17 | 以 | yǐ | because of | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 67 | 17 | 以 | yǐ | on a certain date | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 68 | 17 | 以 | yǐ | and; as well as | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 69 | 17 | 以 | yǐ | to rely on | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 70 | 17 | 以 | yǐ | to regard | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 71 | 17 | 以 | yǐ | to be able to | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 72 | 17 | 以 | yǐ | to order; to command | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 73 | 17 | 以 | yǐ | further; moreover | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 74 | 17 | 以 | yǐ | used after a verb | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 75 | 17 | 以 | yǐ | very | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 76 | 17 | 以 | yǐ | already | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 77 | 17 | 以 | yǐ | increasingly | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 78 | 17 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 79 | 17 | 以 | yǐ | Israel | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 80 | 17 | 以 | yǐ | Yi | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 81 | 17 | 以 | yǐ | use; yogena | 以佛馱都如芥子許安置其中 |
| 82 | 17 | 等 | děng | et cetera; and so on | 諸天人等 |
| 83 | 17 | 等 | děng | to wait | 諸天人等 |
| 84 | 17 | 等 | děng | degree; kind | 諸天人等 |
| 85 | 17 | 等 | děng | plural | 諸天人等 |
| 86 | 17 | 等 | děng | to be equal | 諸天人等 |
| 87 | 17 | 等 | děng | degree; level | 諸天人等 |
| 88 | 17 | 等 | děng | to compare | 諸天人等 |
| 89 | 17 | 等 | děng | same; equal; sama | 諸天人等 |
| 90 | 16 | 彼 | bǐ | that; those | 於彼聖眾 |
| 91 | 16 | 彼 | bǐ | another; the other | 於彼聖眾 |
| 92 | 16 | 彼 | bǐ | that; tad | 於彼聖眾 |
| 93 | 16 | 諸 | zhū | all; many; various | 若有諸善男子或善女人 |
| 94 | 16 | 諸 | zhū | Zhu | 若有諸善男子或善女人 |
| 95 | 16 | 諸 | zhū | all; members of the class | 若有諸善男子或善女人 |
| 96 | 16 | 諸 | zhū | interrogative particle | 若有諸善男子或善女人 |
| 97 | 16 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 若有諸善男子或善女人 |
| 98 | 16 | 諸 | zhū | of; in | 若有諸善男子或善女人 |
| 99 | 16 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 若有諸善男子或善女人 |
| 100 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有大層閣 |
| 101 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有大層閣 |
| 102 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有大層閣 |
| 103 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有大層閣 |
| 104 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有大層閣 |
| 105 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有大層閣 |
| 106 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有大層閣 |
| 107 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有大層閣 |
| 108 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有大層閣 |
| 109 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有大層閣 |
| 110 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有大層閣 |
| 111 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 有大層閣 |
| 112 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 有大層閣 |
| 113 | 14 | 有 | yǒu | You | 有大層閣 |
| 114 | 14 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有大層閣 |
| 115 | 14 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有大層閣 |
| 116 | 14 | 大 | dà | big; huge; large | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 117 | 14 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 118 | 14 | 大 | dà | great; major; important | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 119 | 14 | 大 | dà | size | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 120 | 14 | 大 | dà | old | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 121 | 14 | 大 | dà | greatly; very | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 122 | 14 | 大 | dà | oldest; earliest | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 123 | 14 | 大 | dà | adult | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 124 | 14 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 125 | 14 | 大 | dài | an important person | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 126 | 14 | 大 | dà | senior | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 127 | 14 | 大 | dà | approximately | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 128 | 14 | 大 | tài | greatest; grand | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 129 | 14 | 大 | dà | an element | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 130 | 14 | 大 | dà | great; mahā | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 131 | 14 | 為 | wèi | for; to | 何者為 |
| 132 | 14 | 為 | wèi | because of | 何者為 |
| 133 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何者為 |
| 134 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 何者為 |
| 135 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 何者為 |
| 136 | 14 | 為 | wéi | to do | 何者為 |
| 137 | 14 | 為 | wèi | for | 何者為 |
| 138 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 何者為 |
| 139 | 14 | 為 | wèi | to | 何者為 |
| 140 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 何者為 |
| 141 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 何者為 |
| 142 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 何者為 |
| 143 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 何者為 |
| 144 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 何者為 |
| 145 | 14 | 為 | wéi | to govern | 何者為 |
| 146 | 14 | 為 | wèi | to be; bhū | 何者為 |
| 147 | 13 | 如是 | rúshì | thus; so | 能造如是高廣層閣 |
| 148 | 13 | 如是 | rúshì | thus, so | 能造如是高廣層閣 |
| 149 | 13 | 如是 | rúshì | thus; evam | 能造如是高廣層閣 |
| 150 | 13 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 能造如是高廣層閣 |
| 151 | 12 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其量下如阿 |
| 152 | 12 | 其 | qí | to add emphasis | 其量下如阿 |
| 153 | 12 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其量下如阿 |
| 154 | 12 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其量下如阿 |
| 155 | 12 | 其 | qí | he; her; it; them | 其量下如阿 |
| 156 | 12 | 其 | qí | probably; likely | 其量下如阿 |
| 157 | 12 | 其 | qí | will | 其量下如阿 |
| 158 | 12 | 其 | qí | may | 其量下如阿 |
| 159 | 12 | 其 | qí | if | 其量下如阿 |
| 160 | 12 | 其 | qí | or | 其量下如阿 |
| 161 | 12 | 其 | qí | Qi | 其量下如阿 |
| 162 | 12 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其量下如阿 |
| 163 | 12 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復有諸善男子或善女人 |
| 164 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 復有諸善男子或善女人 |
| 165 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 復有諸善男子或善女人 |
| 166 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 復有諸善男子或善女人 |
| 167 | 12 | 復 | fù | to restore | 復有諸善男子或善女人 |
| 168 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復有諸善男子或善女人 |
| 169 | 12 | 復 | fù | after all; and then | 復有諸善男子或善女人 |
| 170 | 12 | 復 | fù | even if; although | 復有諸善男子或善女人 |
| 171 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 復有諸善男子或善女人 |
| 172 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復有諸善男子或善女人 |
| 173 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復有諸善男子或善女人 |
| 174 | 12 | 復 | fù | particle without meaing | 復有諸善男子或善女人 |
| 175 | 12 | 復 | fù | Fu | 復有諸善男子或善女人 |
| 176 | 12 | 復 | fù | repeated; again | 復有諸善男子或善女人 |
| 177 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復有諸善男子或善女人 |
| 178 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復有諸善男子或善女人 |
| 179 | 12 | 復 | fù | again; punar | 復有諸善男子或善女人 |
| 180 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 上安相輪如小棗葉 |
| 181 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上安相輪如小棗葉 |
| 182 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上安相輪如小棗葉 |
| 183 | 11 | 上 | shàng | shang | 上安相輪如小棗葉 |
| 184 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 上安相輪如小棗葉 |
| 185 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 上安相輪如小棗葉 |
| 186 | 11 | 上 | shàng | advanced | 上安相輪如小棗葉 |
| 187 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上安相輪如小棗葉 |
| 188 | 11 | 上 | shàng | time | 上安相輪如小棗葉 |
| 189 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上安相輪如小棗葉 |
| 190 | 11 | 上 | shàng | far | 上安相輪如小棗葉 |
| 191 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 上安相輪如小棗葉 |
| 192 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上安相輪如小棗葉 |
| 193 | 11 | 上 | shàng | to report | 上安相輪如小棗葉 |
| 194 | 11 | 上 | shàng | to offer | 上安相輪如小棗葉 |
| 195 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 上安相輪如小棗葉 |
| 196 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上安相輪如小棗葉 |
| 197 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 上安相輪如小棗葉 |
| 198 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上安相輪如小棗葉 |
| 199 | 11 | 上 | shàng | to burn | 上安相輪如小棗葉 |
| 200 | 11 | 上 | shàng | to remember | 上安相輪如小棗葉 |
| 201 | 11 | 上 | shang | on; in | 上安相輪如小棗葉 |
| 202 | 11 | 上 | shàng | upward | 上安相輪如小棗葉 |
| 203 | 11 | 上 | shàng | to add | 上安相輪如小棗葉 |
| 204 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上安相輪如小棗葉 |
| 205 | 11 | 上 | shàng | to meet | 上安相輪如小棗葉 |
| 206 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上安相輪如小棗葉 |
| 207 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上安相輪如小棗葉 |
| 208 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 上安相輪如小棗葉 |
| 209 | 11 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 上安相輪如小棗葉 |
| 210 | 11 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 寶柱 |
| 211 | 11 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 寶柱 |
| 212 | 11 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 寶柱 |
| 213 | 11 | 寶 | bǎo | precious | 寶柱 |
| 214 | 11 | 寶 | bǎo | noble | 寶柱 |
| 215 | 11 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 寶柱 |
| 216 | 11 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 寶柱 |
| 217 | 11 | 寶 | bǎo | Bao | 寶柱 |
| 218 | 11 | 寶 | bǎo | jewel; gem; treasure; ratna | 寶柱 |
| 219 | 11 | 寶 | bǎo | jewel; gem; mani | 寶柱 |
| 220 | 10 | 亦 | yì | also; too | 人面亦爾 |
| 221 | 10 | 亦 | yì | but | 人面亦爾 |
| 222 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 人面亦爾 |
| 223 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 人面亦爾 |
| 224 | 10 | 亦 | yì | already | 人面亦爾 |
| 225 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 人面亦爾 |
| 226 | 10 | 亦 | yì | Yi | 人面亦爾 |
| 227 | 10 | 層 | céng | layer; level | 有大層閣 |
| 228 | 10 | 層 | céng | a layer; a level; a storey; a floor; a stratum | 有大層閣 |
| 229 | 10 | 層 | céng | overlapping; layered | 有大層閣 |
| 230 | 10 | 層 | céng | rank | 有大層閣 |
| 231 | 10 | 層 | céng | continually | 有大層閣 |
| 232 | 10 | 層 | céng | part of a house; pariṣaṇḍa | 有大層閣 |
| 233 | 10 | 及 | jí | to reach | 及無量菩薩 |
| 234 | 10 | 及 | jí | and | 及無量菩薩 |
| 235 | 10 | 及 | jí | coming to; when | 及無量菩薩 |
| 236 | 10 | 及 | jí | to attain | 及無量菩薩 |
| 237 | 10 | 及 | jí | to understand | 及無量菩薩 |
| 238 | 10 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及無量菩薩 |
| 239 | 10 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及無量菩薩 |
| 240 | 10 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及無量菩薩 |
| 241 | 10 | 及 | jí | and; ca; api | 及無量菩薩 |
| 242 | 10 | 甚多 | shén duō | extremely many | 甚多 |
| 243 | 10 | 甚多 | shén duō | numerous; bahutaram | 甚多 |
| 244 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time | 爾時 |
| 245 | 10 | 爾時 | ěr shí | at that time; atha khalu | 爾時 |
| 246 | 9 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝 |
| 247 | 9 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝 |
| 248 | 9 | 汝 | rǔ | Ru | 汝 |
| 249 | 9 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 汝 |
| 250 | 9 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 251 | 9 | 告 | gào | to request | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 252 | 9 | 告 | gào | to report; to inform | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 253 | 9 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 254 | 9 | 告 | gào | to accuse; to sue | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 255 | 9 | 告 | gào | to reach | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 256 | 9 | 告 | gào | an announcement | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 257 | 9 | 告 | gào | a party | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 258 | 9 | 告 | gào | a vacation | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 259 | 9 | 告 | gào | Gao | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 260 | 9 | 告 | gào | to tell; jalp | 世尊以妙梵音告阿難曰 |
| 261 | 9 | 此 | cǐ | this; these | 即於此方南贍部洲 |
| 262 | 9 | 此 | cǐ | in this way | 即於此方南贍部洲 |
| 263 | 9 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 即於此方南贍部洲 |
| 264 | 9 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 即於此方南贍部洲 |
| 265 | 9 | 此 | cǐ | this; here; etad | 即於此方南贍部洲 |
| 266 | 8 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 267 | 8 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中 |
| 268 | 8 | 中 | zhōng | China | 中 |
| 269 | 8 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中 |
| 270 | 8 | 中 | zhōng | in; amongst | 中 |
| 271 | 8 | 中 | zhōng | midday | 中 |
| 272 | 8 | 中 | zhōng | inside | 中 |
| 273 | 8 | 中 | zhōng | during | 中 |
| 274 | 8 | 中 | zhōng | Zhong | 中 |
| 275 | 8 | 中 | zhōng | intermediary | 中 |
| 276 | 8 | 中 | zhōng | half | 中 |
| 277 | 8 | 中 | zhōng | just right; suitably | 中 |
| 278 | 8 | 中 | zhōng | while | 中 |
| 279 | 8 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中 |
| 280 | 8 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中 |
| 281 | 8 | 中 | zhòng | to obtain | 中 |
| 282 | 8 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中 |
| 283 | 8 | 中 | zhōng | middle | 中 |
| 284 | 8 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若有諸善男子或善女人 |
| 285 | 8 | 若 | ruò | seemingly | 若有諸善男子或善女人 |
| 286 | 8 | 若 | ruò | if | 若有諸善男子或善女人 |
| 287 | 8 | 若 | ruò | you | 若有諸善男子或善女人 |
| 288 | 8 | 若 | ruò | this; that | 若有諸善男子或善女人 |
| 289 | 8 | 若 | ruò | and; or | 若有諸善男子或善女人 |
| 290 | 8 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若有諸善男子或善女人 |
| 291 | 8 | 若 | rě | pomegranite | 若有諸善男子或善女人 |
| 292 | 8 | 若 | ruò | to choose | 若有諸善男子或善女人 |
| 293 | 8 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若有諸善男子或善女人 |
| 294 | 8 | 若 | ruò | thus | 若有諸善男子或善女人 |
| 295 | 8 | 若 | ruò | pollia | 若有諸善男子或善女人 |
| 296 | 8 | 若 | ruò | Ruo | 若有諸善男子或善女人 |
| 297 | 8 | 若 | ruò | only then | 若有諸善男子或善女人 |
| 298 | 8 | 若 | rě | ja | 若有諸善男子或善女人 |
| 299 | 8 | 若 | rě | jñā | 若有諸善男子或善女人 |
| 300 | 8 | 若 | ruò | if; yadi | 若有諸善男子或善女人 |
| 301 | 8 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多 |
| 302 | 8 | 多 | duó | many; much | 多 |
| 303 | 8 | 多 | duō | more | 多 |
| 304 | 8 | 多 | duō | an unspecified extent | 多 |
| 305 | 8 | 多 | duō | used in exclamations | 多 |
| 306 | 8 | 多 | duō | excessive | 多 |
| 307 | 8 | 多 | duō | to what extent | 多 |
| 308 | 8 | 多 | duō | abundant | 多 |
| 309 | 8 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多 |
| 310 | 8 | 多 | duō | mostly | 多 |
| 311 | 8 | 多 | duō | simply; merely | 多 |
| 312 | 8 | 多 | duō | frequently | 多 |
| 313 | 8 | 多 | duō | very | 多 |
| 314 | 8 | 多 | duō | Duo | 多 |
| 315 | 8 | 多 | duō | ta | 多 |
| 316 | 8 | 多 | duō | many; bahu | 多 |
| 317 | 8 | 後 | hòu | after; later | 於諸如來般涅槃後 |
| 318 | 8 | 後 | hòu | empress; queen | 於諸如來般涅槃後 |
| 319 | 8 | 後 | hòu | sovereign | 於諸如來般涅槃後 |
| 320 | 8 | 後 | hòu | behind | 於諸如來般涅槃後 |
| 321 | 8 | 後 | hòu | the god of the earth | 於諸如來般涅槃後 |
| 322 | 8 | 後 | hòu | late; later | 於諸如來般涅槃後 |
| 323 | 8 | 後 | hòu | arriving late | 於諸如來般涅槃後 |
| 324 | 8 | 後 | hòu | offspring; descendents | 於諸如來般涅槃後 |
| 325 | 8 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 於諸如來般涅槃後 |
| 326 | 8 | 後 | hòu | behind; back | 於諸如來般涅槃後 |
| 327 | 8 | 後 | hòu | then | 於諸如來般涅槃後 |
| 328 | 8 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 於諸如來般涅槃後 |
| 329 | 8 | 後 | hòu | Hou | 於諸如來般涅槃後 |
| 330 | 8 | 後 | hòu | after; behind | 於諸如來般涅槃後 |
| 331 | 8 | 後 | hòu | following | 於諸如來般涅槃後 |
| 332 | 8 | 後 | hòu | to be delayed | 於諸如來般涅槃後 |
| 333 | 8 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 於諸如來般涅槃後 |
| 334 | 8 | 後 | hòu | feudal lords | 於諸如來般涅槃後 |
| 335 | 8 | 後 | hòu | Hou | 於諸如來般涅槃後 |
| 336 | 8 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 於諸如來般涅槃後 |
| 337 | 8 | 後 | hòu | rear; paścāt | 於諸如來般涅槃後 |
| 338 | 8 | 後 | hòu | later; paścima | 於諸如來般涅槃後 |
| 339 | 8 | 形 | xíng | appearance | 形如車箱 |
| 340 | 8 | 形 | xíng | adjective | 形如車箱 |
| 341 | 8 | 形 | xíng | shape; form | 形如車箱 |
| 342 | 8 | 形 | xíng | terrain | 形如車箱 |
| 343 | 8 | 形 | xíng | circumstances; situation | 形如車箱 |
| 344 | 8 | 形 | xíng | to form; to become | 形如車箱 |
| 345 | 8 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 形如車箱 |
| 346 | 8 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 形如車箱 |
| 347 | 8 | 形 | xíng | to describe | 形如車箱 |
| 348 | 8 | 形 | xíng | an entity | 形如車箱 |
| 349 | 8 | 形 | xíng | formal | 形如車箱 |
| 350 | 8 | 形 | xíng | punishment | 形如車箱 |
| 351 | 8 | 形 | xíng | form; appearance; saṃsthāna | 形如車箱 |
| 352 | 8 | 塞 | sāi | to stop up; to block; to seal; to cork | 塞充滿無有間隙 |
| 353 | 8 | 塞 | sài | a fortress | 塞充滿無有間隙 |
| 354 | 8 | 塞 | sài | a pass; a frontier | 塞充滿無有間隙 |
| 355 | 8 | 塞 | sè | to remedy | 塞充滿無有間隙 |
| 356 | 8 | 塞 | sāi | a stopper; a seal | 塞充滿無有間隙 |
| 357 | 8 | 塞 | sè | to fill | 塞充滿無有間隙 |
| 358 | 8 | 塞 | sāi | to prohibit; to restrain | 塞充滿無有間隙 |
| 359 | 8 | 塞 | sāi | to compensate; to supply | 塞充滿無有間隙 |
| 360 | 8 | 塞 | sài | name of a board game | 塞充滿無有間隙 |
| 361 | 8 | 塞 | sài | repayment to deities | 塞充滿無有間隙 |
| 362 | 8 | 塞 | sè | to stop up; to block; to seal; to cork | 塞充滿無有間隙 |
| 363 | 8 | 塞 | sāi | blocked; obstructed; jammed | 塞充滿無有間隙 |
| 364 | 8 | 塞 | sài | sphatika | 塞充滿無有間隙 |
| 365 | 8 | 塞 | sài | filled with; full; bharita | 塞充滿無有間隙 |
| 366 | 8 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故 |
| 367 | 8 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故 |
| 368 | 8 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故 |
| 369 | 8 | 故 | gù | to die | 故 |
| 370 | 8 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故 |
| 371 | 8 | 故 | gù | original | 故 |
| 372 | 8 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故 |
| 373 | 8 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故 |
| 374 | 8 | 故 | gù | something in the past | 故 |
| 375 | 8 | 故 | gù | deceased; dead | 故 |
| 376 | 8 | 故 | gù | still; yet | 故 |
| 377 | 8 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故 |
| 378 | 8 | 高 | gāo | high; tall | 能造如是高廣層閣 |
| 379 | 8 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 能造如是高廣層閣 |
| 380 | 8 | 高 | gāo | height | 能造如是高廣層閣 |
| 381 | 8 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 能造如是高廣層閣 |
| 382 | 8 | 高 | gāo | high pitched; loud | 能造如是高廣層閣 |
| 383 | 8 | 高 | gāo | fine; good | 能造如是高廣層閣 |
| 384 | 8 | 高 | gāo | senior | 能造如是高廣層閣 |
| 385 | 8 | 高 | gāo | expensive | 能造如是高廣層閣 |
| 386 | 8 | 高 | gāo | Gao | 能造如是高廣層閣 |
| 387 | 8 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 能造如是高廣層閣 |
| 388 | 8 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 能造如是高廣層閣 |
| 389 | 8 | 高 | gāo | to respect | 能造如是高廣層閣 |
| 390 | 8 | 高 | gāo | height; samucchraya | 能造如是高廣層閣 |
| 391 | 8 | 高 | gāo | eminent; unnata | 能造如是高廣層閣 |
| 392 | 8 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 其量下如阿 |
| 393 | 8 | 量 | liáng | to measure | 其量下如阿 |
| 394 | 8 | 量 | liàng | capacity | 其量下如阿 |
| 395 | 8 | 量 | liáng | to consider | 其量下如阿 |
| 396 | 8 | 量 | liàng | a measuring tool | 其量下如阿 |
| 397 | 8 | 量 | liàng | to estimate | 其量下如阿 |
| 398 | 8 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 其量下如阿 |
| 399 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | good men | 若有諸善男子或善女人 |
| 400 | 8 | 善男子 | shàn nánzi | a good man; a son of a noble family | 若有諸善男子或善女人 |
| 401 | 8 | 假使 | jiǎshǐ | if | 假使於中合為一段 |
| 402 | 8 | 假使 | jiǎshǐ | even if | 假使於中合為一段 |
| 403 | 8 | 側 | cè | side | 側 |
| 404 | 8 | 側 | cè | to incline; to slant; to lean | 側 |
| 405 | 8 | 側 | cè | near; antika | 側 |
| 406 | 8 | 一 | yī | one | 遙見一所 |
| 407 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 遙見一所 |
| 408 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 遙見一所 |
| 409 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 遙見一所 |
| 410 | 8 | 一 | yì | whole; all | 遙見一所 |
| 411 | 8 | 一 | yī | first | 遙見一所 |
| 412 | 8 | 一 | yī | the same | 遙見一所 |
| 413 | 8 | 一 | yī | each | 遙見一所 |
| 414 | 8 | 一 | yī | certain | 遙見一所 |
| 415 | 8 | 一 | yī | throughout | 遙見一所 |
| 416 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 遙見一所 |
| 417 | 8 | 一 | yī | sole; single | 遙見一所 |
| 418 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 遙見一所 |
| 419 | 8 | 一 | yī | Yi | 遙見一所 |
| 420 | 8 | 一 | yī | other | 遙見一所 |
| 421 | 8 | 一 | yī | to unify | 遙見一所 |
| 422 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 遙見一所 |
| 423 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 遙見一所 |
| 424 | 8 | 一 | yī | or | 遙見一所 |
| 425 | 8 | 一 | yī | one; eka | 遙見一所 |
| 426 | 8 | 窣堵波 | sùdǔbō | a stupa | 起窣堵波 |
| 427 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 428 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 429 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 430 | 8 | 人 | rén | everybody | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 431 | 8 | 人 | rén | adult | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 432 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 433 | 8 | 人 | rén | an upright person | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 434 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 435 | 8 | 造 | zào | to make; to build; to manufacture | 能造如是高廣層閣 |
| 436 | 8 | 造 | zào | to arrive; to go | 能造如是高廣層閣 |
| 437 | 8 | 造 | zào | to pay a visit; to call on | 能造如是高廣層閣 |
| 438 | 8 | 造 | zào | to edit; to collect; to compile | 能造如是高廣層閣 |
| 439 | 8 | 造 | zào | to attain; to achieve | 能造如是高廣層閣 |
| 440 | 8 | 造 | zào | an achievement | 能造如是高廣層閣 |
| 441 | 8 | 造 | zào | a crop | 能造如是高廣層閣 |
| 442 | 8 | 造 | zào | a time; an age | 能造如是高廣層閣 |
| 443 | 8 | 造 | zào | fortune; destiny | 能造如是高廣層閣 |
| 444 | 8 | 造 | zào | suddenly | 能造如是高廣層閣 |
| 445 | 8 | 造 | zào | to educate; to train | 能造如是高廣層閣 |
| 446 | 8 | 造 | zào | to invent | 能造如是高廣層閣 |
| 447 | 8 | 造 | zào | a party in a lawsuit | 能造如是高廣層閣 |
| 448 | 8 | 造 | zào | to run wild; to overspend | 能造如是高廣層閣 |
| 449 | 8 | 造 | zào | indifferently; negligently | 能造如是高廣層閣 |
| 450 | 8 | 造 | zào | a woman moving to her husband's home | 能造如是高廣層閣 |
| 451 | 8 | 造 | zào | imaginary | 能造如是高廣層閣 |
| 452 | 8 | 造 | zào | to found; to initiate | 能造如是高廣層閣 |
| 453 | 8 | 造 | zào | to contain | 能造如是高廣層閣 |
| 454 | 8 | 造 | zào | made; kṛta | 能造如是高廣層閣 |
| 455 | 8 | 充滿 | chōngmǎn | full of; brimming with; very full; permeated | 塞充滿無有間隙 |
| 456 | 8 | 飾 | shì | to decorate; to ornament; to adorn | 嚴麗綺飾 |
| 457 | 8 | 飾 | shì | to deceive | 嚴麗綺飾 |
| 458 | 8 | 飾 | shì | to polish; to clean | 嚴麗綺飾 |
| 459 | 8 | 飾 | shì | to be flamboyant | 嚴麗綺飾 |
| 460 | 8 | 飾 | shì | to conceal; to cover over | 嚴麗綺飾 |
| 461 | 8 | 飾 | shì | to revise | 嚴麗綺飾 |
| 462 | 8 | 飾 | shì | to make up an excuse | 嚴麗綺飾 |
| 463 | 8 | 飾 | shì | to play a role; to impersonate | 嚴麗綺飾 |
| 464 | 8 | 飾 | shì | decoration | 嚴麗綺飾 |
| 465 | 8 | 飾 | shì | clothing | 嚴麗綺飾 |
| 466 | 8 | 飾 | chì | to repair; to put in order | 嚴麗綺飾 |
| 467 | 8 | 飾 | shì | decoration; maṇḍana | 嚴麗綺飾 |
| 468 | 8 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 或甘蔗林 |
| 469 | 8 | 林 | lín | Lin | 或甘蔗林 |
| 470 | 8 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 或甘蔗林 |
| 471 | 8 | 林 | lín | many | 或甘蔗林 |
| 472 | 8 | 林 | lín | forest; vana | 或甘蔗林 |
| 473 | 7 | 千 | qiān | one thousand | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 474 | 7 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 475 | 7 | 千 | qiān | very | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 476 | 7 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 477 | 7 | 千 | qiān | Qian | 與大苾芻眾千二百五十人俱 |
| 478 | 7 | 已 | yǐ | already | 見是已 |
| 479 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 見是已 |
| 480 | 7 | 已 | yǐ | from | 見是已 |
| 481 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 見是已 |
| 482 | 7 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 見是已 |
| 483 | 7 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 見是已 |
| 484 | 7 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 見是已 |
| 485 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 見是已 |
| 486 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 見是已 |
| 487 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 見是已 |
| 488 | 7 | 已 | yǐ | certainly | 見是已 |
| 489 | 7 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 見是已 |
| 490 | 7 | 已 | yǐ | this | 見是已 |
| 491 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 見是已 |
| 492 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 見是已 |
| 493 | 7 | 臺 | tái | unit | 主帝釋有大層臺 |
| 494 | 7 | 臺 | tái | Taiwan | 主帝釋有大層臺 |
| 495 | 7 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 主帝釋有大層臺 |
| 496 | 7 | 臺 | tái | platform; stage; terrace; stand; support; desk | 主帝釋有大層臺 |
| 497 | 7 | 臺 | tái | typhoon | 主帝釋有大層臺 |
| 498 | 7 | 臺 | tái | desk; platform; terrace | 主帝釋有大層臺 |
| 499 | 7 | 臺 | yí | you | 主帝釋有大層臺 |
| 500 | 7 | 臺 | tái | station; broadcasting station | 主帝釋有大層臺 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 或 | huò | or; vā | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 如 |
|
|
|
| 阿难 | 阿難 |
|
|
| 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | |
| 妙 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 等 | děng | same; equal; sama | |
| 彼 | bǐ | that; tad | |
| 诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 波尼 | 98 | Panini | |
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 佛驮 | 佛馱 | 102 | Buddha |
| 广严 | 廣嚴 | 103 | Vesālī; Vaisali; Vaissali; Vaishali; City of Vaisali |
| 鹫峯山 | 鷲峯山 | 106 | Vulture Peak |
| 瞿陀尼洲 | 106 | Godānīya | |
| 俱卢 | 俱盧 | 107 | Kuru |
| 六趣 | 108 | six realms; six realms of existence; six destinies | |
| 洛 | 108 |
|
|
| 南赡部洲 | 南贍部洲 | 110 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 毘提诃洲 | 毘提訶洲 | 112 | Pūrvavideha |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏法师 | 三藏法師 | 115 |
|
| 什希有经 | 甚希有經 | 115 | Adbhutadharmaparyāyasūtra; Shen Xiyou Jing |
| 世尊 | 115 |
|
|
| 四洲 | 115 | Four Continents | |
| 天帝释 | 天帝釋 | 116 | Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika |
| 王舍城 | 119 | Rajgir; Rajagrha | |
| 邬 | 鄔 | 119 |
|
| 玄奘 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 58.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
| 阿摩洛果 | 196 | āmalaka; mango; fruit of the Phyllanthus ernhlica or similar plant | |
| 阿僧 | 196 | asamkhyeya | |
| 阿素洛 | 196 | an asura | |
| 八万四 | 八萬四 | 98 | eighty-four thousand [teachings] |
| 白法 | 98 |
|
|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 宝幢 | 寶幢 | 98 |
|
| 苾刍众 | 苾芻眾 | 98 | community of monastics; sangha |
| 不还果 | 不還果 | 98 | the fruit of anāgāmin |
| 布施 | 98 |
|
|
| 承事 | 99 | to entrust with duty | |
| 持戒 | 99 |
|
|
| 慈悲喜舍 | 慈悲喜捨 | 99 |
|
| 独觉 | 獨覺 | 100 | Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha |
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds |
| 法门 | 法門 | 102 |
|
| 梵音 | 102 |
|
|
| 奉施 | 102 | give | |
| 福聚 | 102 | a heap of merit | |
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
| 解脱知见 | 解脫知見 | 106 | knowledge and experience of liberation |
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 俱胝 | 106 |
|
|
| 乐欲 | 樂欲 | 108 | the desire for joy |
| 令众生 | 令眾生 | 108 | lead sentient beings |
| 末香 | 109 | powdered incense | |
| 千分 | 113 | one thousandth; sahasratama | |
| 人非人 | 114 | kijnara; human or non-human being | |
| 如法 | 114 | In Accord With | |
| 汝今谛听 | 汝今諦聽 | 114 | pay attention closely |
| 如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
| 善男子 | 115 |
|
|
| 善女人 | 115 |
|
|
| 善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
| 善根 | 115 |
|
|
| 善哉 | 115 |
|
|
| 圣众 | 聖眾 | 115 | holy ones |
| 十方 | 115 |
|
|
| 收衣钵 | 收衣鉢 | 115 | put away his bowl and cloak |
| 窣堵波 | 115 | a stupa | |
| 涂香 | 塗香 | 116 | to annoint |
| 无量众生 | 無量眾生 | 119 | innumerable beings |
| 相轮 | 相輪 | 120 | stacked rings; wheel |
| 信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
| 行乞 | 120 | to beg; to ask for alms | |
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa |
| 依止 | 121 |
|
|
| 一来果 | 一來果 | 121 | the fruit of sakṛdāgāmin |
| 预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
| 踰缮那 | 踰繕那 | 121 | yojana |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
| 诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |
| 着衣持钵 | 著衣持鉢 | 122 | took his bowl and robe |