Glossary and Vocabulary for Fo Shuo E Duo He Duo Qi Jing 佛說頞多和多耆經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 愚人 yúrén stupid person; ignoramus 愚人持作樂
2 12 愚人 yúrén foolish person; mohapuruṣa 愚人持作樂
3 11 Buddha; Awakened One 一時佛在為耶國時有多樹木處
4 11 relating to Buddhism 一時佛在為耶國時有多樹木處
5 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在為耶國時有多樹木處
6 11 a Buddhist text 一時佛在為耶國時有多樹木處
7 11 to touch; to stroke 一時佛在為耶國時有多樹木處
8 11 Buddha 一時佛在為耶國時有多樹木處
9 11 Buddha; Awakened One 一時佛在為耶國時有多樹木處
10 9 wéi to act as; to serve 一時佛在為耶國時有多樹木處
11 9 wéi to change into; to become 一時佛在為耶國時有多樹木處
12 9 wéi to be; is 一時佛在為耶國時有多樹木處
13 9 wéi to do 一時佛在為耶國時有多樹木處
14 9 wèi to support; to help 一時佛在為耶國時有多樹木處
15 9 wéi to govern 一時佛在為耶國時有多樹木處
16 9 wèi to be; bhū 一時佛在為耶國時有多樹木處
17 9 rén person; people; a human being 比丘有五百人
18 9 rén Kangxi radical 9 比丘有五百人
19 9 rén a kind of person 比丘有五百人
20 9 rén everybody 比丘有五百人
21 9 rén adult 比丘有五百人
22 9 rén somebody; others 比丘有五百人
23 9 rén an upright person 比丘有五百人
24 9 rén person; manuṣya 比丘有五百人
25 7 infix potential marker 佛默然不應
26 6 施與 shīyǔ to donate; to give 愚人施與人
27 6 to give
28 6 to accompany
29 6 to particate in
30 6 of the same kind
31 6 to help
32 6 for
33 6 布施 bùshī generosity 愚癡人布施
34 6 布施 bùshī dana; giving; generosity 愚癡人布施
35 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念之勿得
36 6 děi to want to; to need to 念之勿得
37 6 děi must; ought to 念之勿得
38 6 de 念之勿得
39 6 de infix potential marker 念之勿得
40 6 to result in 念之勿得
41 6 to be proper; to fit; to suit 念之勿得
42 6 to be satisfied 念之勿得
43 6 to be finished 念之勿得
44 6 děi satisfying 念之勿得
45 6 to contract 念之勿得
46 6 to hear 念之勿得
47 6 to have; there is 念之勿得
48 6 marks time passed 念之勿得
49 6 obtain; attain; prāpta 念之勿得
50 6 Qi 知其恩善所在
51 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
52 5 Fujian 福不可量
53 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
54 5 Fortune 福不可量
55 5 merit; blessing; punya 福不可量
56 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
57 4 chí to grasp; to hold 持天形狀威神光耀來
58 4 chí to resist; to oppose 持天形狀威神光耀來
59 4 chí to uphold 持天形狀威神光耀來
60 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持天形狀威神光耀來
61 4 chí to administer; to manage 持天形狀威神光耀來
62 4 chí to control 持天形狀威神光耀來
63 4 chí to be cautious 持天形狀威神光耀來
64 4 chí to remember 持天形狀威神光耀來
65 4 chí to assist 持天形狀威神光耀來
66 4 chí with; using 持天形狀威神光耀來
67 4 chí dhara 持天形狀威神光耀來
68 4 jīng to go through; to experience 佛正覺弟子有經
69 4 jīng a sutra; a scripture 佛正覺弟子有經
70 4 jīng warp 佛正覺弟子有經
71 4 jīng longitude 佛正覺弟子有經
72 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛正覺弟子有經
73 4 jīng a woman's period 佛正覺弟子有經
74 4 jīng to bear; to endure 佛正覺弟子有經
75 4 jīng to hang; to die by hanging 佛正覺弟子有經
76 4 jīng classics 佛正覺弟子有經
77 4 jīng to be frugal; to save 佛正覺弟子有經
78 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛正覺弟子有經
79 4 jīng a standard; a norm 佛正覺弟子有經
80 4 jīng a section of a Confucian work 佛正覺弟子有經
81 4 jīng to measure 佛正覺弟子有經
82 4 jīng human pulse 佛正覺弟子有經
83 4 jīng menstruation; a woman's period 佛正覺弟子有經
84 4 jīng sutra; discourse 佛正覺弟子有經
85 4 不知 bùzhī do not know 不知作善得善
86 4 shí time; a point or period of time 一時佛在為耶國時有多樹木處
87 4 shí a season; a quarter of a year 一時佛在為耶國時有多樹木處
88 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一時佛在為耶國時有多樹木處
89 4 shí fashionable 一時佛在為耶國時有多樹木處
90 4 shí fate; destiny; luck 一時佛在為耶國時有多樹木處
91 4 shí occasion; opportunity; chance 一時佛在為耶國時有多樹木處
92 4 shí tense 一時佛在為耶國時有多樹木處
93 4 shí particular; special 一時佛在為耶國時有多樹木處
94 4 shí to plant; to cultivate 一時佛在為耶國時有多樹木處
95 4 shí an era; a dynasty 一時佛在為耶國時有多樹木處
96 4 shí time [abstract] 一時佛在為耶國時有多樹木處
97 4 shí seasonal 一時佛在為耶國時有多樹木處
98 4 shí to wait upon 一時佛在為耶國時有多樹木處
99 4 shí hour 一時佛在為耶國時有多樹木處
100 4 shí appropriate; proper; timely 一時佛在為耶國時有多樹木處
101 4 shí Shi 一時佛在為耶國時有多樹木處
102 4 shí a present; currentlt 一時佛在為耶國時有多樹木處
103 4 shí time; kāla 一時佛在為耶國時有多樹木處
104 4 shí at that time; samaya 一時佛在為耶國時有多樹木處
105 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 子今亦復說是頞多和多耆經
106 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 子今亦復說是頞多和多耆經
107 4 shuì to persuade 子今亦復說是頞多和多耆經
108 4 shuō to teach; to recite; to explain 子今亦復說是頞多和多耆經
109 4 shuō a doctrine; a theory 子今亦復說是頞多和多耆經
110 4 shuō to claim; to assert 子今亦復說是頞多和多耆經
111 4 shuō allocution 子今亦復說是頞多和多耆經
112 4 shuō to criticize; to scold 子今亦復說是頞多和多耆經
113 4 shuō to indicate; to refer to 子今亦復說是頞多和多耆經
114 4 shuō speach; vāda 子今亦復說是頞多和多耆經
115 4 shuō to speak; bhāṣate 子今亦復說是頞多和多耆經
116 4 shuō to instruct 子今亦復說是頞多和多耆經
117 3 佛說頞多和多耆經 fó shuō è duō hé duō qí jīng Fo Shuo E Duo He Duo Qi Jing 佛說頞多和多耆經
118 3 cháng Chang 既布施不達世間無有常
119 3 cháng common; general; ordinary 既布施不達世間無有常
120 3 cháng a principle; a rule 既布施不達世間無有常
121 3 cháng eternal; nitya 既布施不達世間無有常
122 3 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 眾比丘僧俱
123 3 zhě ca 善心施與得道者
124 3 yòng to use; to apply 愚人布施不知為尊自用所
125 3 yòng Kangxi radical 101 愚人布施不知為尊自用所
126 3 yòng to eat 愚人布施不知為尊自用所
127 3 yòng to spend 愚人布施不知為尊自用所
128 3 yòng expense 愚人布施不知為尊自用所
129 3 yòng a use; usage 愚人布施不知為尊自用所
130 3 yòng to need; must 愚人布施不知為尊自用所
131 3 yòng useful; practical 愚人布施不知為尊自用所
132 3 yòng to use up; to use all of something 愚人布施不知為尊自用所
133 3 yòng to work (an animal) 愚人布施不知為尊自用所
134 3 yòng to appoint 愚人布施不知為尊自用所
135 3 yòng to administer; to manager 愚人布施不知為尊自用所
136 3 yòng to control 愚人布施不知為尊自用所
137 3 yòng to access 愚人布施不知為尊自用所
138 3 yòng Yong 愚人布施不知為尊自用所
139 3 yòng yong; function; application 愚人布施不知為尊自用所
140 3 yòng efficacy; kāritra 愚人布施不知為尊自用所
141 3 yán to speak; to say; said 佛即為比丘僧說經言
142 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛即為比丘僧說經言
143 3 yán Kangxi radical 149 佛即為比丘僧說經言
144 3 yán phrase; sentence 佛即為比丘僧說經言
145 3 yán a word; a syllable 佛即為比丘僧說經言
146 3 yán a theory; a doctrine 佛即為比丘僧說經言
147 3 yán to regard as 佛即為比丘僧說經言
148 3 yán to act as 佛即為比丘僧說經言
149 3 yán word; vacana 佛即為比丘僧說經言
150 3 yán speak; vad 佛即為比丘僧說經言
151 3 qián front 直前趣佛
152 3 qián former; the past 直前趣佛
153 3 qián to go forward 直前趣佛
154 3 qián preceding 直前趣佛
155 3 qián before; earlier; prior 直前趣佛
156 3 qián to appear before 直前趣佛
157 3 qián future 直前趣佛
158 3 qián top; first 直前趣佛
159 3 qián battlefront 直前趣佛
160 3 qián before; former; pūrva 直前趣佛
161 3 qián facing; mukha 直前趣佛
162 3 栴檀 zhāntán sandalwood 時栴檀
163 3 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 時栴檀
164 3 do not 調弗天人
165 3 pu 調弗天人
166 3 世間 shìjiān world; the human world 既布施不達世間無有常
167 3 世間 shìjiān world 既布施不達世間無有常
168 3 世間 shìjiān world; loka 既布施不達世間無有常
169 3 self 願佛為我說
170 3 [my] dear 願佛為我說
171 3 Wo 願佛為我說
172 3 self; atman; attan 願佛為我說
173 3 ga 願佛為我說
174 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 知其恩善所在
175 3 shàn happy 知其恩善所在
176 3 shàn good 知其恩善所在
177 3 shàn kind-hearted 知其恩善所在
178 3 shàn to be skilled at something 知其恩善所在
179 3 shàn familiar 知其恩善所在
180 3 shàn to repair 知其恩善所在
181 3 shàn to admire 知其恩善所在
182 3 shàn to praise 知其恩善所在
183 3 shàn Shan 知其恩善所在
184 3 shàn wholesome; virtuous 知其恩善所在
185 3 shī to give; to grant 施有八事
186 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 施有八事
187 3 shī to deploy; to set up 施有八事
188 3 shī to relate to 施有八事
189 3 shī to move slowly 施有八事
190 3 shī to exert 施有八事
191 3 shī to apply; to spread 施有八事
192 3 shī Shi 施有八事
193 3 shī the practice of selfless giving; dāna 施有八事
194 3 調 tiáo to harmonize 調弗天人
195 3 調 diào to transfer; to change job 調弗天人
196 3 調 diào tune; tone 調弗天人
197 3 調 diào a stanza; a verse 調弗天人
198 3 調 tiáo to twist threads together 調弗天人
199 3 調 tiáo to tame 調弗天人
200 3 調 tiáo to provoke 調弗天人
201 3 調 tiáo to reconcile 調弗天人
202 3 調 tiáo to be equal 調弗天人
203 3 調 tiáo to blend 調弗天人
204 3 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 調弗天人
205 3 調 tiáo normal; regular 調弗天人
206 3 調 diào to exchange 調弗天人
207 3 調 diào to arrange; to plan; to set up 調弗天人
208 3 調 diào tone of voice 調弗天人
209 3 調 diào stress; emphasis 調弗天人
210 3 調 diào idea; opinion 調弗天人
211 3 調 diào personal style 調弗天人
212 3 調 diào household tax 調弗天人
213 3 調 tiáo tame; dam 調弗天人
214 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 悉脫身上珍寶著一面
215 3 zhù outstanding 悉脫身上珍寶著一面
216 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 悉脫身上珍寶著一面
217 3 zhuó to wear (clothes) 悉脫身上珍寶著一面
218 3 zhe expresses a command 悉脫身上珍寶著一面
219 3 zháo to attach; to grasp 悉脫身上珍寶著一面
220 3 zhāo to add; to put 悉脫身上珍寶著一面
221 3 zhuó a chess move 悉脫身上珍寶著一面
222 3 zhāo a trick; a move; a method 悉脫身上珍寶著一面
223 3 zhāo OK 悉脫身上珍寶著一面
224 3 zháo to fall into [a trap] 悉脫身上珍寶著一面
225 3 zháo to ignite 悉脫身上珍寶著一面
226 3 zháo to fall asleep 悉脫身上珍寶著一面
227 3 zhuó whereabouts; end result 悉脫身上珍寶著一面
228 3 zhù to appear; to manifest 悉脫身上珍寶著一面
229 3 zhù to show 悉脫身上珍寶著一面
230 3 zhù to indicate; to be distinguished by 悉脫身上珍寶著一面
231 3 zhù to write 悉脫身上珍寶著一面
232 3 zhù to record 悉脫身上珍寶著一面
233 3 zhù a document; writings 悉脫身上珍寶著一面
234 3 zhù Zhu 悉脫身上珍寶著一面
235 3 zháo expresses that a continuing process has a result 悉脫身上珍寶著一面
236 3 zhuó to arrive 悉脫身上珍寶著一面
237 3 zhuó to result in 悉脫身上珍寶著一面
238 3 zhuó to command 悉脫身上珍寶著一面
239 3 zhuó a strategy 悉脫身上珍寶著一面
240 3 zhāo to happen; to occur 悉脫身上珍寶著一面
241 3 zhù space between main doorwary and a screen 悉脫身上珍寶著一面
242 3 zhuó somebody attached to a place; a local 悉脫身上珍寶著一面
243 3 zhe attachment to 悉脫身上珍寶著一面
244 3 Kangxi radical 132 愚人布施不知為尊自用所
245 3 Zi 愚人布施不知為尊自用所
246 3 a nose 愚人布施不知為尊自用所
247 3 the beginning; the start 愚人布施不知為尊自用所
248 3 origin 愚人布施不知為尊自用所
249 3 to employ; to use 愚人布施不知為尊自用所
250 3 to be 愚人布施不知為尊自用所
251 3 self; soul; ātman 愚人布施不知為尊自用所
252 3 dàn Dan 但披一領
253 2 to complete; to finish 既布施不達世間無有常
254 2 Ji 既布施不達世間無有常
255 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘有五百人
256 2 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘有五百人
257 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘有五百人
258 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛正覺弟子有經
259 2 弟子 dìzi youngster 佛正覺弟子有經
260 2 弟子 dìzi prostitute 佛正覺弟子有經
261 2 弟子 dìzi believer 佛正覺弟子有經
262 2 弟子 dìzi disciple 佛正覺弟子有經
263 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛正覺弟子有經
264 2 can; may; permissible 諸可過去
265 2 to approve; to permit 諸可過去
266 2 to be worth 諸可過去
267 2 to suit; to fit 諸可過去
268 2 khan 諸可過去
269 2 to recover 諸可過去
270 2 to act as 諸可過去
271 2 to be worth; to deserve 諸可過去
272 2 used to add emphasis 諸可過去
273 2 beautiful 諸可過去
274 2 Ke 諸可過去
275 2 can; may; śakta 諸可過去
276 2 chù a place; location; a spot; a point 一時佛在為耶國時有多樹木處
277 2 chǔ to reside; to live; to dwell 一時佛在為耶國時有多樹木處
278 2 chù an office; a department; a bureau 一時佛在為耶國時有多樹木處
279 2 chù a part; an aspect 一時佛在為耶國時有多樹木處
280 2 chǔ to be in; to be in a position of 一時佛在為耶國時有多樹木處
281 2 chǔ to get along with 一時佛在為耶國時有多樹木處
282 2 chǔ to deal with; to manage 一時佛在為耶國時有多樹木處
283 2 chǔ to punish; to sentence 一時佛在為耶國時有多樹木處
284 2 chǔ to stop; to pause 一時佛在為耶國時有多樹木處
285 2 chǔ to be associated with 一時佛在為耶國時有多樹木處
286 2 chǔ to situate; to fix a place for 一時佛在為耶國時有多樹木處
287 2 chǔ to occupy; to control 一時佛在為耶國時有多樹木處
288 2 chù circumstances; situation 一時佛在為耶國時有多樹木處
289 2 chù an occasion; a time 一時佛在為耶國時有多樹木處
290 2 chù position; sthāna 一時佛在為耶國時有多樹木處
291 2 eight 施有八事
292 2 Kangxi radical 12 施有八事
293 2 eighth 施有八事
294 2 all around; all sides 施有八事
295 2 eight; aṣṭa 施有八事
296 2 頞多和多耆經 è duō hé duō qí jīng E Duo He Duo Qi Jing 子今亦復說是頞多和多耆經
297 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
298 2 願佛 yuàn fó Buddha of the vow 願佛為我說
299 2 jīn today; present; now 失譯人今附西晉錄
300 2 jīn Jin 失譯人今附西晉錄
301 2 jīn modern 失譯人今附西晉錄
302 2 jīn now; adhunā 失譯人今附西晉錄
303 2 佛言 fó yán the Buddha said 禮畢問佛言
304 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 禮畢問佛言
305 2 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
306 2 è evil; vice 不淨臭處惡露
307 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 不淨臭處惡露
308 2 ě queasy; nauseous 不淨臭處惡露
309 2 to hate; to detest 不淨臭處惡露
310 2 è fierce 不淨臭處惡露
311 2 è detestable; offensive; unpleasant 不淨臭處惡露
312 2 to denounce 不淨臭處惡露
313 2 è e 不淨臭處惡露
314 2 è evil 不淨臭處惡露
315 2 desire 欲但得名字
316 2 to desire; to wish 欲但得名字
317 2 to desire; to intend 欲但得名字
318 2 lust 欲但得名字
319 2 desire; intention; wish; kāma 欲但得名字
320 2 zhī to know 知其恩善所在
321 2 zhī to comprehend 知其恩善所在
322 2 zhī to inform; to tell 知其恩善所在
323 2 zhī to administer 知其恩善所在
324 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知其恩善所在
325 2 zhī to be close friends 知其恩善所在
326 2 zhī to feel; to sense; to perceive 知其恩善所在
327 2 zhī to receive; to entertain 知其恩善所在
328 2 zhī knowledge 知其恩善所在
329 2 zhī consciousness; perception 知其恩善所在
330 2 zhī a close friend 知其恩善所在
331 2 zhì wisdom 知其恩善所在
332 2 zhì Zhi 知其恩善所在
333 2 zhī to appreciate 知其恩善所在
334 2 zhī to make known 知其恩善所在
335 2 zhī to have control over 知其恩善所在
336 2 zhī to expect; to foresee 知其恩善所在
337 2 zhī Understanding 知其恩善所在
338 2 zhī know; jña 知其恩善所在
339 2 無有 wú yǒu there is not 既布施不達世間無有常
340 2 無有 wú yǒu non-existence 既布施不達世間無有常
341 2 wàng to forget
342 2 wàng to ignore; neglect
343 2 wàng to abandon
344 2 wàng forget; vismṛ
345 2 使 shǐ to make; to cause 當使弟子奉持
346 2 使 shǐ to make use of for labor 當使弟子奉持
347 2 使 shǐ to indulge 當使弟子奉持
348 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 當使弟子奉持
349 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 當使弟子奉持
350 2 使 shǐ to dispatch 當使弟子奉持
351 2 使 shǐ to use 當使弟子奉持
352 2 使 shǐ to be able to 當使弟子奉持
353 2 使 shǐ messenger; dūta 當使弟子奉持
354 2 阿羅漢 āluóhàn Arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
355 2 阿羅漢 Āluóhàn arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
356 2 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
357 2 wèn to ask 比丘僧自相難問
358 2 wèn to inquire after 比丘僧自相難問
359 2 wèn to interrogate 比丘僧自相難問
360 2 wèn to hold responsible 比丘僧自相難問
361 2 wèn to request something 比丘僧自相難問
362 2 wèn to rebuke 比丘僧自相難問
363 2 wèn to send an official mission bearing gifts 比丘僧自相難問
364 2 wèn news 比丘僧自相難問
365 2 wèn to propose marriage 比丘僧自相難問
366 2 wén to inform 比丘僧自相難問
367 2 wèn to research 比丘僧自相難問
368 2 wèn Wen 比丘僧自相難問
369 2 wèn a question 比丘僧自相難問
370 2 wèn ask; prccha 比丘僧自相難問
371 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 經名頞多和多耆
372 2 duó many; much 經名頞多和多耆
373 2 duō more 經名頞多和多耆
374 2 duō excessive 經名頞多和多耆
375 2 duō abundant 經名頞多和多耆
376 2 duō to multiply; to acrue 經名頞多和多耆
377 2 duō Duo 經名頞多和多耆
378 2 duō ta 經名頞多和多耆
379 2 suǒ a few; various; some 世間所
380 2 suǒ a place; a location 世間所
381 2 suǒ indicates a passive voice 世間所
382 2 suǒ an ordinal number 世間所
383 2 suǒ meaning 世間所
384 2 suǒ garrison 世間所
385 2 suǒ place; pradeśa 世間所
386 1 過去 guòqù past; previous; former 諸可過去
387 1 過去 guòqu to go over; to pass by 諸可過去
388 1 過去 guòqu to die 諸可過去
389 1 過去 guòqu already past 諸可過去
390 1 過去 guòqu to go forward 諸可過去
391 1 過去 guòqu to turn one's back 諸可過去
392 1 過去 guòqù past 諸可過去
393 1 過去 guòqù past; previous; former 諸可過去
394 1 天人 tiānrén a deva; a celestial being; devas and people 調弗天人
395 1 天人 tiānrén Heavenly Beings 調弗天人
396 1 niàn to read aloud 念之勿得
397 1 niàn to remember; to expect 念之勿得
398 1 niàn to miss 念之勿得
399 1 niàn to consider 念之勿得
400 1 niàn to recite; to chant 念之勿得
401 1 niàn to show affection for 念之勿得
402 1 niàn a thought; an idea 念之勿得
403 1 niàn twenty 念之勿得
404 1 niàn memory 念之勿得
405 1 niàn an instant 念之勿得
406 1 niàn Nian 念之勿得
407 1 niàn mindfulness; smrti 念之勿得
408 1 niàn a thought; citta 念之勿得
409 1 不敬 bù jìng to disrespect; to be irreverent 與人與時不敬重
410 1 Kangxi radical 49 佛說經已
411 1 to bring to an end; to stop 佛說經已
412 1 to complete 佛說經已
413 1 to demote; to dismiss 佛說經已
414 1 to recover from an illness 佛說經已
415 1 former; pūrvaka 佛說經已
416 1 譯人 yìrén a translator 失譯人今附西晉錄
417 1 ér Kangxi radical 126 稽首而却坐
418 1 ér as if; to seem like 稽首而却坐
419 1 néng can; able 稽首而却坐
420 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 稽首而却坐
421 1 ér to arrive; up to 稽首而却坐
422 1 光耀 guāngyào dazzling; brilliant 持天形狀威神光耀來
423 1 正覺 zhèngjué sambodhi; perfect enlightenment 佛正覺弟子有經
424 1 younger brother 佛弟
425 1 junior male 佛弟
426 1 order; rank 佛弟
427 1 disciple 佛弟
428 1 to do one's duty as a younger brother 佛弟
429 1 me 佛弟
430 1 disciple; śiṣya 佛弟
431 1 younger brother; kanīyān bhrātā 佛弟
432 1 不可量 bù kě liàng immeasurable 福不可量
433 1 作惡 zuòè to do evil 作惡得惡
434 1 善心 shànxīn kindness; benevolence; wholesome intentions 善心施與得道者
435 1 夜半 bànyè midnight; the middle of the night 夜半寂然安靜
436 1 安靜 ānjìng peaceful; calm; tranquil 夜半寂然安靜
437 1 安靜 ānjìng silent 夜半寂然安靜
438 1 安靜 ānjìng unflustered; with a calm bearing 夜半寂然安靜
439 1 interesting 直前趣佛
440 1 to turn towards; to approach 直前趣佛
441 1 to urge 直前趣佛
442 1 purport; an objective 直前趣佛
443 1 a delight; a pleasure; an interest 直前趣佛
444 1 an inclination 直前趣佛
445 1 a flavor; a taste 直前趣佛
446 1 to go quickly towards 直前趣佛
447 1 realm; destination 直前趣佛
448 1 即為 jíwèi to be considered to be; to be defined to be; to be called 佛即為比丘僧說經言
449 1 威神 wēishén awe-inspiring character of deities; anubhava 持天形狀威神光耀來
450 1 lái to come 持天形狀威神光耀來
451 1 lái please 持天形狀威神光耀來
452 1 lái used to substitute for another verb 持天形狀威神光耀來
453 1 lái used between two word groups to express purpose and effect 持天形狀威神光耀來
454 1 lái wheat 持天形狀威神光耀來
455 1 lái next; future 持天形狀威神光耀來
456 1 lái a simple complement of direction 持天形狀威神光耀來
457 1 lái to occur; to arise 持天形狀威神光耀來
458 1 lái to earn 持天形狀威神光耀來
459 1 lái to come; āgata 持天形狀威神光耀來
460 1 我所 wǒ suǒ my; mama 是我所有可常得
461 1 我所 wǒ suǒ conception of possession; mamakāra 是我所有可常得
462 1 yuán fate; predestined affinity
463 1 yuán hem
464 1 yuán to revolve around
465 1 yuán to climb up
466 1 yuán cause; origin; reason
467 1 yuán along; to follow
468 1 yuán to depend on
469 1 yuán margin; edge; rim
470 1 yuán Condition
471 1 yuán conditions; pratyaya; paccaya
472 1 作善 zuò shàn to do good deeds 不知作善得善
473 1 zhòng heavy 與人與時不敬重
474 1 chóng to repeat 與人與時不敬重
475 1 zhòng significant; serious; important 與人與時不敬重
476 1 chóng layered; folded; tiered 與人與時不敬重
477 1 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 與人與時不敬重
478 1 zhòng sad 與人與時不敬重
479 1 zhòng a weight 與人與時不敬重
480 1 zhòng large in amount; valuable 與人與時不敬重
481 1 zhòng thick; dense; strong 與人與時不敬重
482 1 zhòng to prefer 與人與時不敬重
483 1 zhòng to add 與人與時不敬重
484 1 zhòng heavy; guru 與人與時不敬重
485 1 xūn a meritorious deed 陳伯勳大德提供新式標點
486 1 xūn merit 陳伯勳大德提供新式標點
487 1 xūn rank 陳伯勳大德提供新式標點
488 1 cotton cloth; textiles; linen
489 1 to spread
490 1 to announce
491 1 to arrange
492 1 an ancient coin
493 1 to bestow
494 1 to publish
495 1 Bu
496 1 to state; to describe
497 1 cloth; vastra
498 1 zhī to go 念之勿得
499 1 zhī to arrive; to go 念之勿得
500 1 zhī is 念之勿得

Frequencies of all Words

Top 813

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 愚人 yúrén stupid person; ignoramus 愚人持作樂
2 12 愚人 yúrén foolish person; mohapuruṣa 愚人持作樂
3 11 Buddha; Awakened One 一時佛在為耶國時有多樹木處
4 11 relating to Buddhism 一時佛在為耶國時有多樹木處
5 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在為耶國時有多樹木處
6 11 a Buddhist text 一時佛在為耶國時有多樹木處
7 11 to touch; to stroke 一時佛在為耶國時有多樹木處
8 11 Buddha 一時佛在為耶國時有多樹木處
9 11 Buddha; Awakened One 一時佛在為耶國時有多樹木處
10 9 wèi for; to 一時佛在為耶國時有多樹木處
11 9 wèi because of 一時佛在為耶國時有多樹木處
12 9 wéi to act as; to serve 一時佛在為耶國時有多樹木處
13 9 wéi to change into; to become 一時佛在為耶國時有多樹木處
14 9 wéi to be; is 一時佛在為耶國時有多樹木處
15 9 wéi to do 一時佛在為耶國時有多樹木處
16 9 wèi for 一時佛在為耶國時有多樹木處
17 9 wèi because of; for; to 一時佛在為耶國時有多樹木處
18 9 wèi to 一時佛在為耶國時有多樹木處
19 9 wéi in a passive construction 一時佛在為耶國時有多樹木處
20 9 wéi forming a rehetorical question 一時佛在為耶國時有多樹木處
21 9 wéi forming an adverb 一時佛在為耶國時有多樹木處
22 9 wéi to add emphasis 一時佛在為耶國時有多樹木處
23 9 wèi to support; to help 一時佛在為耶國時有多樹木處
24 9 wéi to govern 一時佛在為耶國時有多樹木處
25 9 wèi to be; bhū 一時佛在為耶國時有多樹木處
26 9 rén person; people; a human being 比丘有五百人
27 9 rén Kangxi radical 9 比丘有五百人
28 9 rén a kind of person 比丘有五百人
29 9 rén everybody 比丘有五百人
30 9 rén adult 比丘有五百人
31 9 rén somebody; others 比丘有五百人
32 9 rén an upright person 比丘有五百人
33 9 rén person; manuṣya 比丘有五百人
34 7 yǒu is; are; to exist 一時佛在為耶國時有多樹木處
35 7 yǒu to have; to possess 一時佛在為耶國時有多樹木處
36 7 yǒu indicates an estimate 一時佛在為耶國時有多樹木處
37 7 yǒu indicates a large quantity 一時佛在為耶國時有多樹木處
38 7 yǒu indicates an affirmative response 一時佛在為耶國時有多樹木處
39 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 一時佛在為耶國時有多樹木處
40 7 yǒu used to compare two things 一時佛在為耶國時有多樹木處
41 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 一時佛在為耶國時有多樹木處
42 7 yǒu used before the names of dynasties 一時佛在為耶國時有多樹木處
43 7 yǒu a certain thing; what exists 一時佛在為耶國時有多樹木處
44 7 yǒu multiple of ten and ... 一時佛在為耶國時有多樹木處
45 7 yǒu abundant 一時佛在為耶國時有多樹木處
46 7 yǒu purposeful 一時佛在為耶國時有多樹木處
47 7 yǒu You 一時佛在為耶國時有多樹木處
48 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 一時佛在為耶國時有多樹木處
49 7 yǒu becoming; bhava 一時佛在為耶國時有多樹木處
50 7 not; no 佛默然不應
51 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
52 7 as a correlative 佛默然不應
53 7 no (answering a question) 佛默然不應
54 7 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
55 7 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
56 7 to form a yes or no question 佛默然不應
57 7 infix potential marker 佛默然不應
58 7 no; na 佛默然不應
59 6 施與 shīyǔ to donate; to give 愚人施與人
60 6 and
61 6 to give
62 6 together with
63 6 interrogative particle
64 6 to accompany
65 6 to particate in
66 6 of the same kind
67 6 to help
68 6 for
69 6 and; ca
70 6 布施 bùshī generosity 愚癡人布施
71 6 布施 bùshī dana; giving; generosity 愚癡人布施
72 6 de potential marker 念之勿得
73 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 念之勿得
74 6 děi must; ought to 念之勿得
75 6 děi to want to; to need to 念之勿得
76 6 děi must; ought to 念之勿得
77 6 de 念之勿得
78 6 de infix potential marker 念之勿得
79 6 to result in 念之勿得
80 6 to be proper; to fit; to suit 念之勿得
81 6 to be satisfied 念之勿得
82 6 to be finished 念之勿得
83 6 de result of degree 念之勿得
84 6 de marks completion of an action 念之勿得
85 6 děi satisfying 念之勿得
86 6 to contract 念之勿得
87 6 marks permission or possibility 念之勿得
88 6 expressing frustration 念之勿得
89 6 to hear 念之勿得
90 6 to have; there is 念之勿得
91 6 marks time passed 念之勿得
92 6 obtain; attain; prāpta 念之勿得
93 6 his; hers; its; theirs 知其恩善所在
94 6 to add emphasis 知其恩善所在
95 6 used when asking a question in reply to a question 知其恩善所在
96 6 used when making a request or giving an order 知其恩善所在
97 6 he; her; it; them 知其恩善所在
98 6 probably; likely 知其恩善所在
99 6 will 知其恩善所在
100 6 may 知其恩善所在
101 6 if 知其恩善所在
102 6 or 知其恩善所在
103 6 Qi 知其恩善所在
104 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 知其恩善所在
105 5 jiē all; each and every; in all cases 皆聽著心中
106 5 jiē same; equally 皆聽著心中
107 5 jiē all; sarva 皆聽著心中
108 5 good fortune; happiness; luck 福不可量
109 5 Fujian 福不可量
110 5 wine and meat used in ceremonial offerings 福不可量
111 5 Fortune 福不可量
112 5 merit; blessing; punya 福不可量
113 5 fortune; blessing; svasti 福不可量
114 4 shì is; are; am; to be 子今亦復說是頞多和多耆經
115 4 shì is exactly 子今亦復說是頞多和多耆經
116 4 shì is suitable; is in contrast 子今亦復說是頞多和多耆經
117 4 shì this; that; those 子今亦復說是頞多和多耆經
118 4 shì really; certainly 子今亦復說是頞多和多耆經
119 4 shì correct; yes; affirmative 子今亦復說是頞多和多耆經
120 4 shì true 子今亦復說是頞多和多耆經
121 4 shì is; has; exists 子今亦復說是頞多和多耆經
122 4 shì used between repetitions of a word 子今亦復說是頞多和多耆經
123 4 shì a matter; an affair 子今亦復說是頞多和多耆經
124 4 shì Shi 子今亦復說是頞多和多耆經
125 4 shì is; bhū 子今亦復說是頞多和多耆經
126 4 shì this; idam 子今亦復說是頞多和多耆經
127 4 chí to grasp; to hold 持天形狀威神光耀來
128 4 chí to resist; to oppose 持天形狀威神光耀來
129 4 chí to uphold 持天形狀威神光耀來
130 4 chí to sustain; to keep; to uphold 持天形狀威神光耀來
131 4 chí to administer; to manage 持天形狀威神光耀來
132 4 chí to control 持天形狀威神光耀來
133 4 chí to be cautious 持天形狀威神光耀來
134 4 chí to remember 持天形狀威神光耀來
135 4 chí to assist 持天形狀威神光耀來
136 4 chí with; using 持天形狀威神光耀來
137 4 chí dhara 持天形狀威神光耀來
138 4 jīng to go through; to experience 佛正覺弟子有經
139 4 jīng a sutra; a scripture 佛正覺弟子有經
140 4 jīng warp 佛正覺弟子有經
141 4 jīng longitude 佛正覺弟子有經
142 4 jīng often; regularly; frequently 佛正覺弟子有經
143 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛正覺弟子有經
144 4 jīng a woman's period 佛正覺弟子有經
145 4 jīng to bear; to endure 佛正覺弟子有經
146 4 jīng to hang; to die by hanging 佛正覺弟子有經
147 4 jīng classics 佛正覺弟子有經
148 4 jīng to be frugal; to save 佛正覺弟子有經
149 4 jīng a classic; a scripture; canon 佛正覺弟子有經
150 4 jīng a standard; a norm 佛正覺弟子有經
151 4 jīng a section of a Confucian work 佛正覺弟子有經
152 4 jīng to measure 佛正覺弟子有經
153 4 jīng human pulse 佛正覺弟子有經
154 4 jīng menstruation; a woman's period 佛正覺弟子有經
155 4 jīng sutra; discourse 佛正覺弟子有經
156 4 不知 bùzhī do not know 不知作善得善
157 4 不知 bùzhī unknowingly 不知作善得善
158 4 shí time; a point or period of time 一時佛在為耶國時有多樹木處
159 4 shí a season; a quarter of a year 一時佛在為耶國時有多樹木處
160 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一時佛在為耶國時有多樹木處
161 4 shí at that time 一時佛在為耶國時有多樹木處
162 4 shí fashionable 一時佛在為耶國時有多樹木處
163 4 shí fate; destiny; luck 一時佛在為耶國時有多樹木處
164 4 shí occasion; opportunity; chance 一時佛在為耶國時有多樹木處
165 4 shí tense 一時佛在為耶國時有多樹木處
166 4 shí particular; special 一時佛在為耶國時有多樹木處
167 4 shí to plant; to cultivate 一時佛在為耶國時有多樹木處
168 4 shí hour (measure word) 一時佛在為耶國時有多樹木處
169 4 shí an era; a dynasty 一時佛在為耶國時有多樹木處
170 4 shí time [abstract] 一時佛在為耶國時有多樹木處
171 4 shí seasonal 一時佛在為耶國時有多樹木處
172 4 shí frequently; often 一時佛在為耶國時有多樹木處
173 4 shí occasionally; sometimes 一時佛在為耶國時有多樹木處
174 4 shí on time 一時佛在為耶國時有多樹木處
175 4 shí this; that 一時佛在為耶國時有多樹木處
176 4 shí to wait upon 一時佛在為耶國時有多樹木處
177 4 shí hour 一時佛在為耶國時有多樹木處
178 4 shí appropriate; proper; timely 一時佛在為耶國時有多樹木處
179 4 shí Shi 一時佛在為耶國時有多樹木處
180 4 shí a present; currentlt 一時佛在為耶國時有多樹木處
181 4 shí time; kāla 一時佛在為耶國時有多樹木處
182 4 shí at that time; samaya 一時佛在為耶國時有多樹木處
183 4 shí then; atha 一時佛在為耶國時有多樹木處
184 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 子今亦復說是頞多和多耆經
185 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 子今亦復說是頞多和多耆經
186 4 shuì to persuade 子今亦復說是頞多和多耆經
187 4 shuō to teach; to recite; to explain 子今亦復說是頞多和多耆經
188 4 shuō a doctrine; a theory 子今亦復說是頞多和多耆經
189 4 shuō to claim; to assert 子今亦復說是頞多和多耆經
190 4 shuō allocution 子今亦復說是頞多和多耆經
191 4 shuō to criticize; to scold 子今亦復說是頞多和多耆經
192 4 shuō to indicate; to refer to 子今亦復說是頞多和多耆經
193 4 shuō speach; vāda 子今亦復說是頞多和多耆經
194 4 shuō to speak; bhāṣate 子今亦復說是頞多和多耆經
195 4 shuō to instruct 子今亦復說是頞多和多耆經
196 3 佛說頞多和多耆經 fó shuō è duō hé duō qí jīng Fo Shuo E Duo He Duo Qi Jing 佛說頞多和多耆經
197 3 cháng always; ever; often; frequently; constantly 既布施不達世間無有常
198 3 cháng Chang 既布施不達世間無有常
199 3 cháng long-lasting 既布施不達世間無有常
200 3 cháng common; general; ordinary 既布施不達世間無有常
201 3 cháng a principle; a rule 既布施不達世間無有常
202 3 cháng eternal; nitya 既布施不達世間無有常
203 3 比丘僧 bǐqiūsēng monastic community 眾比丘僧俱
204 3 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 善心施與得道者
205 3 zhě that 善心施與得道者
206 3 zhě nominalizing function word 善心施與得道者
207 3 zhě used to mark a definition 善心施與得道者
208 3 zhě used to mark a pause 善心施與得道者
209 3 zhě topic marker; that; it 善心施與得道者
210 3 zhuó according to 善心施與得道者
211 3 zhě ca 善心施與得道者
212 3 yòng to use; to apply 愚人布施不知為尊自用所
213 3 yòng Kangxi radical 101 愚人布施不知為尊自用所
214 3 yòng to eat 愚人布施不知為尊自用所
215 3 yòng to spend 愚人布施不知為尊自用所
216 3 yòng expense 愚人布施不知為尊自用所
217 3 yòng a use; usage 愚人布施不知為尊自用所
218 3 yòng to need; must 愚人布施不知為尊自用所
219 3 yòng useful; practical 愚人布施不知為尊自用所
220 3 yòng to use up; to use all of something 愚人布施不知為尊自用所
221 3 yòng by means of; with 愚人布施不知為尊自用所
222 3 yòng to work (an animal) 愚人布施不知為尊自用所
223 3 yòng to appoint 愚人布施不知為尊自用所
224 3 yòng to administer; to manager 愚人布施不知為尊自用所
225 3 yòng to control 愚人布施不知為尊自用所
226 3 yòng to access 愚人布施不知為尊自用所
227 3 yòng Yong 愚人布施不知為尊自用所
228 3 yòng yong; function; application 愚人布施不知為尊自用所
229 3 yòng efficacy; kāritra 愚人布施不知為尊自用所
230 3 yán to speak; to say; said 佛即為比丘僧說經言
231 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛即為比丘僧說經言
232 3 yán Kangxi radical 149 佛即為比丘僧說經言
233 3 yán a particle with no meaning 佛即為比丘僧說經言
234 3 yán phrase; sentence 佛即為比丘僧說經言
235 3 yán a word; a syllable 佛即為比丘僧說經言
236 3 yán a theory; a doctrine 佛即為比丘僧說經言
237 3 yán to regard as 佛即為比丘僧說經言
238 3 yán to act as 佛即為比丘僧說經言
239 3 yán word; vacana 佛即為比丘僧說經言
240 3 yán speak; vad 佛即為比丘僧說經言
241 3 qián front 直前趣佛
242 3 qián former; the past 直前趣佛
243 3 qián to go forward 直前趣佛
244 3 qián preceding 直前趣佛
245 3 qián before; earlier; prior 直前趣佛
246 3 qián to appear before 直前趣佛
247 3 qián future 直前趣佛
248 3 qián top; first 直前趣佛
249 3 qián battlefront 直前趣佛
250 3 qián pre- 直前趣佛
251 3 qián before; former; pūrva 直前趣佛
252 3 qián facing; mukha 直前趣佛
253 3 栴檀 zhāntán sandalwood 時栴檀
254 3 栴檀 zhāntán sandalwood; candana 時栴檀
255 3 no 調弗天人
256 3 do not 調弗天人
257 3 pu 調弗天人
258 3 世間 shìjiān world; the human world 既布施不達世間無有常
259 3 世間 shìjiān world 既布施不達世間無有常
260 3 世間 shìjiān world; loka 既布施不達世間無有常
261 3 I; me; my 願佛為我說
262 3 self 願佛為我說
263 3 we; our 願佛為我說
264 3 [my] dear 願佛為我說
265 3 Wo 願佛為我說
266 3 self; atman; attan 願佛為我說
267 3 ga 願佛為我說
268 3 I; aham 願佛為我說
269 3 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 知其恩善所在
270 3 shàn happy 知其恩善所在
271 3 shàn good 知其恩善所在
272 3 shàn kind-hearted 知其恩善所在
273 3 shàn to be skilled at something 知其恩善所在
274 3 shàn familiar 知其恩善所在
275 3 shàn to repair 知其恩善所在
276 3 shàn to admire 知其恩善所在
277 3 shàn to praise 知其恩善所在
278 3 shàn numerous; frequent; easy 知其恩善所在
279 3 shàn Shan 知其恩善所在
280 3 shàn wholesome; virtuous 知其恩善所在
281 3 shī to give; to grant 施有八事
282 3 shī to act; to do; to execute; to carry out 施有八事
283 3 shī to deploy; to set up 施有八事
284 3 shī to relate to 施有八事
285 3 shī to move slowly 施有八事
286 3 shī to exert 施有八事
287 3 shī to apply; to spread 施有八事
288 3 shī Shi 施有八事
289 3 shī the practice of selfless giving; dāna 施有八事
290 3 調 tiáo to harmonize 調弗天人
291 3 調 diào to transfer; to change job 調弗天人
292 3 調 diào tune; tone 調弗天人
293 3 調 diào a stanza; a verse 調弗天人
294 3 調 tiáo to twist threads together 調弗天人
295 3 調 tiáo to tame 調弗天人
296 3 調 tiáo to provoke 調弗天人
297 3 調 tiáo to reconcile 調弗天人
298 3 調 tiáo to be equal 調弗天人
299 3 調 tiáo to blend 調弗天人
300 3 調 tiáo to jeer; to mock; to ridicule 調弗天人
301 3 調 tiáo normal; regular 調弗天人
302 3 調 diào to exchange 調弗天人
303 3 調 diào to arrange; to plan; to set up 調弗天人
304 3 調 diào tone of voice 調弗天人
305 3 調 diào stress; emphasis 調弗天人
306 3 調 diào idea; opinion 調弗天人
307 3 調 diào personal style 調弗天人
308 3 調 diào household tax 調弗天人
309 3 調 tiáo tame; dam 調弗天人
310 3 zhe indicates that an action is continuing 悉脫身上珍寶著一面
311 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 悉脫身上珍寶著一面
312 3 zhù outstanding 悉脫身上珍寶著一面
313 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 悉脫身上珍寶著一面
314 3 zhuó to wear (clothes) 悉脫身上珍寶著一面
315 3 zhe expresses a command 悉脫身上珍寶著一面
316 3 zháo to attach; to grasp 悉脫身上珍寶著一面
317 3 zhe indicates an accompanying action 悉脫身上珍寶著一面
318 3 zhāo to add; to put 悉脫身上珍寶著一面
319 3 zhuó a chess move 悉脫身上珍寶著一面
320 3 zhāo a trick; a move; a method 悉脫身上珍寶著一面
321 3 zhāo OK 悉脫身上珍寶著一面
322 3 zháo to fall into [a trap] 悉脫身上珍寶著一面
323 3 zháo to ignite 悉脫身上珍寶著一面
324 3 zháo to fall asleep 悉脫身上珍寶著一面
325 3 zhuó whereabouts; end result 悉脫身上珍寶著一面
326 3 zhù to appear; to manifest 悉脫身上珍寶著一面
327 3 zhù to show 悉脫身上珍寶著一面
328 3 zhù to indicate; to be distinguished by 悉脫身上珍寶著一面
329 3 zhù to write 悉脫身上珍寶著一面
330 3 zhù to record 悉脫身上珍寶著一面
331 3 zhù a document; writings 悉脫身上珍寶著一面
332 3 zhù Zhu 悉脫身上珍寶著一面
333 3 zháo expresses that a continuing process has a result 悉脫身上珍寶著一面
334 3 zháo as it turns out; coincidentally 悉脫身上珍寶著一面
335 3 zhuó to arrive 悉脫身上珍寶著一面
336 3 zhuó to result in 悉脫身上珍寶著一面
337 3 zhuó to command 悉脫身上珍寶著一面
338 3 zhuó a strategy 悉脫身上珍寶著一面
339 3 zhāo to happen; to occur 悉脫身上珍寶著一面
340 3 zhù space between main doorwary and a screen 悉脫身上珍寶著一面
341 3 zhuó somebody attached to a place; a local 悉脫身上珍寶著一面
342 3 zhe attachment to 悉脫身上珍寶著一面
343 3 naturally; of course; certainly 愚人布施不知為尊自用所
344 3 from; since 愚人布施不知為尊自用所
345 3 self; oneself; itself 愚人布施不知為尊自用所
346 3 Kangxi radical 132 愚人布施不知為尊自用所
347 3 Zi 愚人布施不知為尊自用所
348 3 a nose 愚人布施不知為尊自用所
349 3 the beginning; the start 愚人布施不知為尊自用所
350 3 origin 愚人布施不知為尊自用所
351 3 originally 愚人布施不知為尊自用所
352 3 still; to remain 愚人布施不知為尊自用所
353 3 in person; personally 愚人布施不知為尊自用所
354 3 in addition; besides 愚人布施不知為尊自用所
355 3 if; even if 愚人布施不知為尊自用所
356 3 but 愚人布施不知為尊自用所
357 3 because 愚人布施不知為尊自用所
358 3 to employ; to use 愚人布施不知為尊自用所
359 3 to be 愚人布施不知為尊自用所
360 3 own; one's own; oneself 愚人布施不知為尊自用所
361 3 self; soul; ātman 愚人布施不知為尊自用所
362 3 dàn but; yet; however 但披一領
363 3 dàn merely; only 但披一領
364 3 dàn vainly 但披一領
365 3 dàn promptly 但披一領
366 3 dàn all 但披一領
367 3 dàn Dan 但披一領
368 3 dàn only; kevala 但披一領
369 2 already; since 既布施不達世間無有常
370 2 both ... and ... 既布施不達世間無有常
371 2 to complete; to finish 既布施不達世間無有常
372 2 preverbal particle marking completion 既布施不達世間無有常
373 2 not long 既布施不達世間無有常
374 2 Ji 既布施不達世間無有常
375 2 thereupon; tatas 既布施不達世間無有常
376 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 比丘有五百人
377 2 比丘 bǐqiū bhiksu 比丘有五百人
378 2 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 比丘有五百人
379 2 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛正覺弟子有經
380 2 弟子 dìzi youngster 佛正覺弟子有經
381 2 弟子 dìzi prostitute 佛正覺弟子有經
382 2 弟子 dìzi believer 佛正覺弟子有經
383 2 弟子 dìzi disciple 佛正覺弟子有經
384 2 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛正覺弟子有經
385 2 can; may; permissible 諸可過去
386 2 but 諸可過去
387 2 such; so 諸可過去
388 2 able to; possibly 諸可過去
389 2 to approve; to permit 諸可過去
390 2 to be worth 諸可過去
391 2 to suit; to fit 諸可過去
392 2 khan 諸可過去
393 2 to recover 諸可過去
394 2 to act as 諸可過去
395 2 to be worth; to deserve 諸可過去
396 2 approximately; probably 諸可過去
397 2 expresses doubt 諸可過去
398 2 really; truely 諸可過去
399 2 used to add emphasis 諸可過去
400 2 beautiful 諸可過去
401 2 Ke 諸可過去
402 2 used to ask a question 諸可過去
403 2 can; may; śakta 諸可過去
404 2 chù a place; location; a spot; a point 一時佛在為耶國時有多樹木處
405 2 chǔ to reside; to live; to dwell 一時佛在為耶國時有多樹木處
406 2 chù location 一時佛在為耶國時有多樹木處
407 2 chù an office; a department; a bureau 一時佛在為耶國時有多樹木處
408 2 chù a part; an aspect 一時佛在為耶國時有多樹木處
409 2 chǔ to be in; to be in a position of 一時佛在為耶國時有多樹木處
410 2 chǔ to get along with 一時佛在為耶國時有多樹木處
411 2 chǔ to deal with; to manage 一時佛在為耶國時有多樹木處
412 2 chǔ to punish; to sentence 一時佛在為耶國時有多樹木處
413 2 chǔ to stop; to pause 一時佛在為耶國時有多樹木處
414 2 chǔ to be associated with 一時佛在為耶國時有多樹木處
415 2 chǔ to situate; to fix a place for 一時佛在為耶國時有多樹木處
416 2 chǔ to occupy; to control 一時佛在為耶國時有多樹木處
417 2 chù circumstances; situation 一時佛在為耶國時有多樹木處
418 2 chù an occasion; a time 一時佛在為耶國時有多樹木處
419 2 chù position; sthāna 一時佛在為耶國時有多樹木處
420 2 eight 施有八事
421 2 Kangxi radical 12 施有八事
422 2 eighth 施有八事
423 2 all around; all sides 施有八事
424 2 eight; aṣṭa 施有八事
425 2 頞多和多耆經 è duō hé duō qí jīng E Duo He Duo Qi Jing 子今亦復說是頞多和多耆經
426 2 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
427 2 願佛 yuàn fó Buddha of the vow 願佛為我說
428 2 jīn today; present; now 失譯人今附西晉錄
429 2 jīn Jin 失譯人今附西晉錄
430 2 jīn modern 失譯人今附西晉錄
431 2 jīn now; adhunā 失譯人今附西晉錄
432 2 佛言 fó yán the Buddha said 禮畢問佛言
433 2 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 禮畢問佛言
434 2 辟支佛 pìzhī fó Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
435 2 è evil; vice 不淨臭處惡露
436 2 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 不淨臭處惡露
437 2 ě queasy; nauseous 不淨臭處惡露
438 2 to hate; to detest 不淨臭處惡露
439 2 how? 不淨臭處惡露
440 2 è fierce 不淨臭處惡露
441 2 è detestable; offensive; unpleasant 不淨臭處惡露
442 2 to denounce 不淨臭處惡露
443 2 oh! 不淨臭處惡露
444 2 è e 不淨臭處惡露
445 2 è evil 不淨臭處惡露
446 2 desire 欲但得名字
447 2 to desire; to wish 欲但得名字
448 2 almost; nearly; about to occur 欲但得名字
449 2 to desire; to intend 欲但得名字
450 2 lust 欲但得名字
451 2 desire; intention; wish; kāma 欲但得名字
452 2 zhī to know 知其恩善所在
453 2 zhī to comprehend 知其恩善所在
454 2 zhī to inform; to tell 知其恩善所在
455 2 zhī to administer 知其恩善所在
456 2 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知其恩善所在
457 2 zhī to be close friends 知其恩善所在
458 2 zhī to feel; to sense; to perceive 知其恩善所在
459 2 zhī to receive; to entertain 知其恩善所在
460 2 zhī knowledge 知其恩善所在
461 2 zhī consciousness; perception 知其恩善所在
462 2 zhī a close friend 知其恩善所在
463 2 zhì wisdom 知其恩善所在
464 2 zhì Zhi 知其恩善所在
465 2 zhī to appreciate 知其恩善所在
466 2 zhī to make known 知其恩善所在
467 2 zhī to have control over 知其恩善所在
468 2 zhī to expect; to foresee 知其恩善所在
469 2 zhī Understanding 知其恩善所在
470 2 zhī know; jña 知其恩善所在
471 2 無有 wú yǒu there is not 既布施不達世間無有常
472 2 無有 wú yǒu non-existence 既布施不達世間無有常
473 2 wàng to forget
474 2 wàng to ignore; neglect
475 2 wàng to abandon
476 2 wàng forget; vismṛ
477 2 使 shǐ to make; to cause 當使弟子奉持
478 2 使 shǐ to make use of for labor 當使弟子奉持
479 2 使 shǐ to indulge 當使弟子奉持
480 2 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 當使弟子奉持
481 2 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 當使弟子奉持
482 2 使 shǐ to dispatch 當使弟子奉持
483 2 使 shǐ if 當使弟子奉持
484 2 使 shǐ to use 當使弟子奉持
485 2 使 shǐ to be able to 當使弟子奉持
486 2 使 shǐ messenger; dūta 當使弟子奉持
487 2 阿羅漢 āluóhàn Arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
488 2 阿羅漢 Āluóhàn arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
489 2 阿羅漢 Āluóhàn Arhat 愚人施與佛辟支佛阿羅漢
490 2 wèn to ask 比丘僧自相難問
491 2 wèn to inquire after 比丘僧自相難問
492 2 wèn to interrogate 比丘僧自相難問
493 2 wèn to hold responsible 比丘僧自相難問
494 2 wèn to request something 比丘僧自相難問
495 2 wèn to rebuke 比丘僧自相難問
496 2 wèn to send an official mission bearing gifts 比丘僧自相難問
497 2 wèn news 比丘僧自相難問
498 2 wèn to propose marriage 比丘僧自相難問
499 2 wén to inform 比丘僧自相難問
500 2 wèn to research 比丘僧自相難問

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
愚人 yúrén foolish person; mohapuruṣa
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
wèi to be; bhū
rén person; manuṣya
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
and; ca
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
obtain; attain; prāpta
he; her; it; saḥ; sā; tad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
頞多和多耆经 頞多和多耆經 195 E Duo He Duo Qi Jing
佛说頞多和多耆经 佛說頞多和多耆經 102 Fo Shuo E Duo He Duo Qi Jing
斯陀含 115 Sakrdagamin; Sakridagami; Sakadagami; Once-Returner
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
比丘僧 98 monastic community
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不可量 98 immeasurable
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
得道 100 to attain enlightenment
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
经戒 經戒 106 sutras and precepts
辟支佛 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
十因 115 ten causes
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
诸比丘 諸比丘 122 monks
作善 122 to do good deeds