Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Hu Zhu Tongzi Tuoluoni Jing (Protection of Children Dharani Sutra) 佛說護諸童子陀羅尼經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhě ca 彌酬迦者其形如牛
2 25 Qi 使其意迷亂
3 21 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 為嬰孩小兒
4 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 神著諸小兒令其驚怖
5 18 zhù outstanding 神著諸小兒令其驚怖
6 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 神著諸小兒令其驚怖
7 18 zhuó to wear (clothes) 神著諸小兒令其驚怖
8 18 zhe expresses a command 神著諸小兒令其驚怖
9 18 zháo to attach; to grasp 神著諸小兒令其驚怖
10 18 zhāo to add; to put 神著諸小兒令其驚怖
11 18 zhuó a chess move 神著諸小兒令其驚怖
12 18 zhāo a trick; a move; a method 神著諸小兒令其驚怖
13 18 zhāo OK 神著諸小兒令其驚怖
14 18 zháo to fall into [a trap] 神著諸小兒令其驚怖
15 18 zháo to ignite 神著諸小兒令其驚怖
16 18 zháo to fall asleep 神著諸小兒令其驚怖
17 18 zhuó whereabouts; end result 神著諸小兒令其驚怖
18 18 zhù to appear; to manifest 神著諸小兒令其驚怖
19 18 zhù to show 神著諸小兒令其驚怖
20 18 zhù to indicate; to be distinguished by 神著諸小兒令其驚怖
21 18 zhù to write 神著諸小兒令其驚怖
22 18 zhù to record 神著諸小兒令其驚怖
23 18 zhù a document; writings 神著諸小兒令其驚怖
24 18 zhù Zhu 神著諸小兒令其驚怖
25 18 zháo expresses that a continuing process has a result 神著諸小兒令其驚怖
26 18 zhuó to arrive 神著諸小兒令其驚怖
27 18 zhuó to result in 神著諸小兒令其驚怖
28 18 zhuó to command 神著諸小兒令其驚怖
29 18 zhuó a strategy 神著諸小兒令其驚怖
30 18 zhāo to happen; to occur 神著諸小兒令其驚怖
31 18 zhù space between main doorwary and a screen 神著諸小兒令其驚怖
32 18 zhuó somebody attached to a place; a local 神著諸小兒令其驚怖
33 18 zhe attachment to 神著諸小兒令其驚怖
34 18 grandmother 第九名黎婆坻
35 18 old woman 第九名黎婆坻
36 18 bha 第九名黎婆坻
37 17 jiā ka 第一名彌酬迦
38 17 jiā ka 第一名彌酬迦
39 16 míng fame; renown; reputation 我今說彼名
40 16 míng a name; personal name; designation 我今說彼名
41 16 míng rank; position 我今說彼名
42 16 míng an excuse 我今說彼名
43 16 míng life 我今說彼名
44 16 míng to name; to call 我今說彼名
45 16 míng to express; to describe 我今說彼名
46 16 míng to be called; to have the name 我今說彼名
47 16 míng to own; to possess 我今說彼名
48 16 míng famous; renowned 我今說彼名
49 16 míng moral 我今說彼名
50 16 míng name; naman 我今說彼名
51 16 míng fame; renown; yasas 我今說彼名
52 16 xíng appearance 彌酬迦者其形如牛
53 16 xíng adjective 彌酬迦者其形如牛
54 16 xíng shape; form 彌酬迦者其形如牛
55 16 xíng terrain 彌酬迦者其形如牛
56 16 xíng circumstances; situation 彌酬迦者其形如牛
57 16 xíng to form; to become 彌酬迦者其形如牛
58 16 xíng to appear; to manifest 彌酬迦者其形如牛
59 16 xíng to contrast; to compare 彌酬迦者其形如牛
60 16 xíng to describe 彌酬迦者其形如牛
61 16 xíng an entity 彌酬迦者其形如牛
62 16 xíng formal 彌酬迦者其形如牛
63 16 xíng punishment 彌酬迦者其形如牛
64 16 xíng form; appearance; saṃsthāna 彌酬迦者其形如牛
65 15 guǐ a ghost; spirit of dead 此十五鬼
66 15 guǐ Kangxi radical 194 此十五鬼
67 15 guǐ a devil 此十五鬼
68 12 extensive; full 第一名彌酬迦
69 12 to fill; to permeate; to pervade 第一名彌酬迦
70 12 to join 第一名彌酬迦
71 12 to spread 第一名彌酬迦
72 12 Mi 第一名彌酬迦
73 12 to restrain 第一名彌酬迦
74 12 to complete; to be full 第一名彌酬迦
75 12 bhiksuni; a nun 彌尼
76 12 Confucius; Father 彌尼
77 12 Ni 彌尼
78 12 ni 彌尼
79 12 to obstruct 彌尼
80 12 near to 彌尼
81 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 彌尼
82 11 tuó steep bank 南無佛陀耶
83 11 tuó a spinning top 南無佛陀耶
84 11 tuó uneven 南無佛陀耶
85 11 tuó dha 南無佛陀耶
86 11 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 此十五鬼神
87 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最初說神呪
88 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最初說神呪
89 10 shuì to persuade 最初說神呪
90 10 shuō to teach; to recite; to explain 最初說神呪
91 10 shuō a doctrine; a theory 最初說神呪
92 10 shuō to claim; to assert 最初說神呪
93 10 shuō allocution 最初說神呪
94 10 shuō to criticize; to scold 最初說神呪
95 10 shuō to indicate; to refer to 最初說神呪
96 10 shuō speach; vāda 最初說神呪
97 10 shuō to speak; bhāṣate 最初說神呪
98 10 shuō to instruct 最初說神呪
99 10 to be subservient to 婆漏隷
100 10 laborer; servant 婆漏隷
101 10 to be attached; to be dependent on 婆漏隷
102 10 to check; to examine; to study 婆漏隷
103 10 Clerical Script 婆漏隷
104 10 Li 婆漏隷
105 9 wáng Wang 照世大法王
106 9 wáng a king 照世大法王
107 9 wáng Kangxi radical 96 照世大法王
108 9 wàng to be king; to rule 照世大法王
109 9 wáng a prince; a duke 照世大法王
110 9 wáng grand; great 照世大法王
111 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 照世大法王
112 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 照世大法王
113 9 wáng the head of a group or gang 照世大法王
114 9 wáng the biggest or best of a group 照世大法王
115 9 wáng king; best of a kind; rāja 照世大法王
116 9 self 我禮佛世尊
117 9 [my] dear 我禮佛世尊
118 9 Wo 我禮佛世尊
119 9 self; atman; attan 我禮佛世尊
120 9 ga 我禮佛世尊
121 8 to go; to 皆於人中生
122 8 to rely on; to depend on 皆於人中生
123 8 Yu 皆於人中生
124 8 a crow 皆於人中生
125 8 zhòu charm; spell; incantation 誦我所說陀羅尼呪者
126 8 zhòu a curse 誦我所說陀羅尼呪者
127 8 zhòu urging; adjure 誦我所說陀羅尼呪者
128 8 zhòu mantra 誦我所說陀羅尼呪者
129 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸小兒皆生驚畏
130 7 lìng to issue a command 令諸小兒皆生驚畏
131 7 lìng rules of behavior; customs 令諸小兒皆生驚畏
132 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸小兒皆生驚畏
133 7 lìng a season 令諸小兒皆生驚畏
134 7 lìng respected; good reputation 令諸小兒皆生驚畏
135 7 lìng good 令諸小兒皆生驚畏
136 7 lìng pretentious 令諸小兒皆生驚畏
137 7 lìng a transcending state of existence 令諸小兒皆生驚畏
138 7 lìng a commander 令諸小兒皆生驚畏
139 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸小兒皆生驚畏
140 7 lìng lyrics 令諸小兒皆生驚畏
141 7 lìng Ling 令諸小兒皆生驚畏
142 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸小兒皆生驚畏
143 6 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 第五名牟致迦
144 6 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 第五名牟致迦
145 6 zhì to cause; to lead to 第五名牟致迦
146 6 zhì dense 第五名牟致迦
147 6 zhì appeal; interest 第五名牟致迦
148 6 zhì to focus on; to strive 第五名牟致迦
149 6 zhì to attain; to achieve 第五名牟致迦
150 6 zhì so as to 第五名牟致迦
151 6 zhì result 第五名牟致迦
152 6 zhì to arrive 第五名牟致迦
153 6 zhì to express 第五名牟致迦
154 6 zhì to return 第五名牟致迦
155 6 zhì an objective 第五名牟致迦
156 6 zhì a principle 第五名牟致迦
157 6 zhì to become; nigam 第五名牟致迦
158 6 zhì motive; reason; artha 第五名牟致迦
159 6 he 波羅呵
160 6 to scold 波羅呵
161 6 a yawn 波羅呵
162 6 ha 波羅呵
163 6 yawn; vijṛmbhā 波羅呵
164 6 la 波羅呵
165 6 十五 shíwǔ fifteen 此十五鬼神
166 6 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 此十五鬼神
167 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 第十一名曼多難提
168 6 duó many; much 第十一名曼多難提
169 6 duō more 第十一名曼多難提
170 6 duō excessive 第十一名曼多難提
171 6 duō abundant 第十一名曼多難提
172 6 duō to multiply; to acrue 第十一名曼多難提
173 6 duō Duo 第十一名曼多難提
174 6 duō ta 第十一名曼多難提
175 6 to use; to grasp 無子以傷胎
176 6 to rely on 無子以傷胎
177 6 to regard 無子以傷胎
178 6 to be able to 無子以傷胎
179 6 to order; to command 無子以傷胎
180 6 used after a verb 無子以傷胎
181 6 a reason; a cause 無子以傷胎
182 6 Israel 無子以傷胎
183 6 Yi 無子以傷胎
184 6 use; yogena 無子以傷胎
185 6 màn long 第十一名曼多難提
186 6 màn to extend; to prolong 第十一名曼多難提
187 6 màn vast; endless 第十一名曼多難提
188 6 màn to grow; to spread 第十一名曼多難提
189 6 màn Man 第十一名曼多難提
190 6 màn beautiful; graceful 第十一名曼多難提
191 6 màn ma 第十一名曼多難提
192 5 shēng to be born; to give birth 皆於人中生
193 5 shēng to live 皆於人中生
194 5 shēng raw 皆於人中生
195 5 shēng a student 皆於人中生
196 5 shēng life 皆於人中生
197 5 shēng to produce; to give rise 皆於人中生
198 5 shēng alive 皆於人中生
199 5 shēng a lifetime 皆於人中生
200 5 shēng to initiate; to become 皆於人中生
201 5 shēng to grow 皆於人中生
202 5 shēng unfamiliar 皆於人中生
203 5 shēng not experienced 皆於人中生
204 5 shēng hard; stiff; strong 皆於人中生
205 5 shēng having academic or professional knowledge 皆於人中生
206 5 shēng a male role in traditional theatre 皆於人中生
207 5 shēng gender 皆於人中生
208 5 shēng to develop; to grow 皆於人中生
209 5 shēng to set up 皆於人中生
210 5 shēng a prostitute 皆於人中生
211 5 shēng a captive 皆於人中生
212 5 shēng a gentleman 皆於人中生
213 5 shēng Kangxi radical 100 皆於人中生
214 5 shēng unripe 皆於人中生
215 5 shēng nature 皆於人中生
216 5 shēng to inherit; to succeed 皆於人中生
217 5 shēng destiny 皆於人中生
218 5 shēng birth 皆於人中生
219 5 greasy; oily
220 5 smooth; glossy
221 5 rich
222 5 impurity
223 5 intimate
224 5 to stick together
225 5 to be disgusted
226 5 sticky; snigdha
227 5 童子 tóngzǐ boy 所生童子安隱無患
228 5 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 所生童子安隱無患
229 5 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 所生童子安隱無患
230 5 世尊 shìzūn World-Honored One 我禮佛世尊
231 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 我禮佛世尊
232 5 jīn today; present; now 我今說彼名
233 5 jīn Jin 我今說彼名
234 5 jīn modern 我今說彼名
235 5 jīn now; adhunā 我今說彼名
236 5 luó Luo 或歌羅安浮
237 5 luó to catch; to capture 或歌羅安浮
238 5 luó gauze 或歌羅安浮
239 5 luó a sieve; cloth for filtering 或歌羅安浮
240 5 luó a net for catching birds 或歌羅安浮
241 5 luó to recruit 或歌羅安浮
242 5 luó to include 或歌羅安浮
243 5 luó to distribute 或歌羅安浮
244 5 luó ra 或歌羅安浮
245 5 zuò to do 而作是言
246 5 zuò to act as; to serve as 而作是言
247 5 zuò to start 而作是言
248 5 zuò a writing; a work 而作是言
249 5 zuò to dress as; to be disguised as 而作是言
250 5 zuō to create; to make 而作是言
251 5 zuō a workshop 而作是言
252 5 zuō to write; to compose 而作是言
253 5 zuò to rise 而作是言
254 5 zuò to be aroused 而作是言
255 5 zuò activity; action; undertaking 而作是言
256 5 zuò to regard as 而作是言
257 5 zuò action; kāraṇa 而作是言
258 5 infix potential marker 強力所不制
259 4 cháng Chang 常憙噉人胎
260 4 cháng common; general; ordinary 常憙噉人胎
261 4 cháng a principle; a rule 常憙噉人胎
262 4 cháng eternal; nitya 常憙噉人胎
263 4 恐怖 kǒngbù to feat; to be afraid; to be scared 於恐怖
264 4 to reach 及禮無著僧
265 4 to attain 及禮無著僧
266 4 to understand 及禮無著僧
267 4 able to be compared to; to catch up with 及禮無著僧
268 4 to be involved with; to associate with 及禮無著僧
269 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及禮無著僧
270 4 and; ca; api 及禮無著僧
271 4 Kangxi radical 49 已禮牟尼足
272 4 to bring to an end; to stop 已禮牟尼足
273 4 to complete 已禮牟尼足
274 4 to demote; to dismiss 已禮牟尼足
275 4 to recover from an illness 已禮牟尼足
276 4 former; pūrvaka 已禮牟尼足
277 4 undulations 第四名阿波悉魔羅
278 4 waves; breakers 第四名阿波悉魔羅
279 4 wavelength 第四名阿波悉魔羅
280 4 pa 第四名阿波悉魔羅
281 4 wave; taraṅga 第四名阿波悉魔羅
282 4 魔羅 móluó Mara; the Devil; a devil; a demon 第四名阿波悉魔羅
283 4 shí time; a point or period of time 男女交會時
284 4 shí a season; a quarter of a year 男女交會時
285 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 男女交會時
286 4 shí fashionable 男女交會時
287 4 shí fate; destiny; luck 男女交會時
288 4 shí occasion; opportunity; chance 男女交會時
289 4 shí tense 男女交會時
290 4 shí particular; special 男女交會時
291 4 shí to plant; to cultivate 男女交會時
292 4 shí an era; a dynasty 男女交會時
293 4 shí time [abstract] 男女交會時
294 4 shí seasonal 男女交會時
295 4 shí to wait upon 男女交會時
296 4 shí hour 男女交會時
297 4 shí appropriate; proper; timely 男女交會時
298 4 shí Shi 男女交會時
299 4 shí a present; currentlt 男女交會時
300 4 shí time; kāla 男女交會時
301 4 shí at that time; samaya 男女交會時
302 4 tāi fetus; litter 常憙噉人胎
303 4 tāi womb 常憙噉人胎
304 4 tāi prototype 常憙噉人胎
305 4 tāi origin; root; source 常憙噉人胎
306 4 tāi an automobile tire 常憙噉人胎
307 4 tāi to nourish 常憙噉人胎
308 4 tāi an unprocessed molding of an object 常憙噉人胎
309 4 tāi padding 常憙噉人胎
310 4 tāi to give birth; to spawn 常憙噉人胎
311 4 tāi womb; inside; garbha 常憙噉人胎
312 4 to revive 穌婆呵
313 4 to sprinkle; ghṛta 穌婆呵
314 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 誦此陀羅尼一遍一結
315 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 誦此陀羅尼一遍一結
316 4 suǒ a few; various; some 所敬禮佛足
317 4 suǒ a place; a location 所敬禮佛足
318 4 suǒ indicates a passive voice 所敬禮佛足
319 4 suǒ an ordinal number 所敬禮佛足
320 4 suǒ meaning 所敬禮佛足
321 4 suǒ garrison 所敬禮佛足
322 4 suǒ place; pradeśa 所敬禮佛足
323 4 Kangxi radical 71 能令人無子
324 4 to not have; without 能令人無子
325 4 mo 能令人無子
326 4 to not have 能令人無子
327 4 Wu 能令人無子
328 4 mo 能令人無子
329 4 zhōng middle 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
330 4 zhōng medium; medium sized 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
331 4 zhōng China 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
332 4 zhòng to hit the mark 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
333 4 zhōng midday 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
334 4 zhōng inside 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
335 4 zhōng during 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
336 4 zhōng Zhong 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
337 4 zhōng intermediary 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
338 4 zhōng half 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
339 4 zhòng to reach; to attain 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
340 4 zhòng to suffer; to infect 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
341 4 zhòng to obtain 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
342 4 zhòng to pass an exam 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
343 4 zhōng middle 阿波悉魔羅鬼者著小兒口中沫出
344 4 zhī to go 說諸小兒怖畏之相
345 4 zhī to arrive; to go 說諸小兒怖畏之相
346 4 zhī is 說諸小兒怖畏之相
347 4 zhī to use 說諸小兒怖畏之相
348 4 zhī Zhi 說諸小兒怖畏之相
349 3 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 誦此陀羅尼一遍一結
350 3 sòng to recount; to narrate 誦此陀羅尼一遍一結
351 3 sòng a poem 誦此陀羅尼一遍一結
352 3 sòng recite; priase; pāṭha 誦此陀羅尼一遍一結
353 3 yán to speak; to say; said 而作是言
354 3 yán language; talk; words; utterance; speech 而作是言
355 3 yán Kangxi radical 149 而作是言
356 3 yán phrase; sentence 而作是言
357 3 yán a word; a syllable 而作是言
358 3 yán a theory; a doctrine 而作是言
359 3 yán to regard as 而作是言
360 3 yán to act as 而作是言
361 3 yán word; vacana 而作是言
362 3 yán speak; vad 而作是言
363 3 black 第九名黎婆坻
364 3 Li 第九名黎婆坻
365 3 Lebanon 第九名黎婆坻
366 3 Li People 第九名黎婆坻
367 3 numerous; many 第九名黎婆坻
368 3 State of Li 第九名黎婆坻
369 3 zhà shout in a rage; roar; bellow 十三名揵吒波尼尼
370 3 zhà to scold; to find fault with someone 十三名揵吒波尼尼
371 3 zhà to sympathize with; to lament 十三名揵吒波尼尼
372 3 zhā zha 十三名揵吒波尼尼
373 3 zhà to exaggerate 十三名揵吒波尼尼
374 3 zhà ta 十三名揵吒波尼尼
375 3 rǎo to disturb; to throw into chaos 為其作嬈害
376 3 ráo graceful 為其作嬈害
377 3 rǎo disturb; saṃkṣobha 為其作嬈害
378 3 to protect; to guard 即說護諸童子陀
379 3 to support something that is wrong; to be partial to 即說護諸童子陀
380 3 to protect; to guard 即說護諸童子陀
381 3 Māra 第六名魔致迦
382 3 evil; vice 第六名魔致迦
383 3 a demon; an evil spirit 第六名魔致迦
384 3 magic 第六名魔致迦
385 3 terrifying 第六名魔致迦
386 3 māra 第六名魔致迦
387 3 Māra 第六名魔致迦
388 3 to go back; to return 我今當復
389 3 to resume; to restart 我今當復
390 3 to do in detail 我今當復
391 3 to restore 我今當復
392 3 to respond; to reply to 我今當復
393 3 Fu; Return 我今當復
394 3 to retaliate; to reciprocate 我今當復
395 3 to avoid forced labor or tax 我今當復
396 3 Fu 我今當復
397 3 doubled; to overlapping; folded 我今當復
398 3 a lined garment with doubled thickness 我今當復
399 3 shén divine; mysterious; magical; supernatural 大力龍天神
400 3 shén a deity; a god; a spiritual being 大力龍天神
401 3 shén spirit; will; attention 大力龍天神
402 3 shén soul; spirit; divine essence 大力龍天神
403 3 shén expression 大力龍天神
404 3 shén a portrait 大力龍天神
405 3 shén a person with supernatural powers 大力龍天神
406 3 shén Shen 大力龍天神
407 3 shén spiritual powers; ṛddhi 大力龍天神
408 3 驚怖 jīngbù to surprise 神著諸小兒令其驚怖
409 3 ān calm; still; quiet; peaceful 或歌羅安浮
410 3 ān to calm; to pacify 或歌羅安浮
411 3 ān safe; secure 或歌羅安浮
412 3 ān comfortable; happy 或歌羅安浮
413 3 ān to find a place for 或歌羅安浮
414 3 ān to install; to fix; to fit 或歌羅安浮
415 3 ān to be content 或歌羅安浮
416 3 ān to cherish 或歌羅安浮
417 3 ān to bestow; to confer 或歌羅安浮
418 3 ān amphetamine 或歌羅安浮
419 3 ān ampere 或歌羅安浮
420 3 ān to add; to submit 或歌羅安浮
421 3 ān to reside; to live at 或歌羅安浮
422 3 ān to be used to; to be familiar with 或歌羅安浮
423 3 ān an 或歌羅安浮
424 3 ān Ease 或歌羅安浮
425 3 ān e 或歌羅安浮
426 3 ān an 或歌羅安浮
427 3 ān peace 或歌羅安浮
428 3 to be near by; to be close to 即得如願
429 3 at that time 即得如願
430 3 to be exactly the same as; to be thus 即得如願
431 3 supposed; so-called 即得如願
432 3 to arrive at; to ascend 即得如願
433 3 one 有一大梵天王
434 3 Kangxi radical 1 有一大梵天王
435 3 pure; concentrated 有一大梵天王
436 3 first 有一大梵天王
437 3 the same 有一大梵天王
438 3 sole; single 有一大梵天王
439 3 a very small amount 有一大梵天王
440 3 Yi 有一大梵天王
441 3 other 有一大梵天王
442 3 to unify 有一大梵天王
443 3 accidentally; coincidentally 有一大梵天王
444 3 abruptly; suddenly 有一大梵天王
445 3 one; eka 有一大梵天王
446 3 to rub 摩帝
447 3 to approach; to press in 摩帝
448 3 to sharpen; to grind 摩帝
449 3 to obliterate; to erase 摩帝
450 3 to compare notes; to learn by interaction 摩帝
451 3 friction 摩帝
452 3 ma 摩帝
453 3 Māyā 摩帝
454 3 xiàng to observe; to assess 說諸小兒怖畏之相
455 3 xiàng appearance; portrait; picture 說諸小兒怖畏之相
456 3 xiàng countenance; personage; character; disposition 說諸小兒怖畏之相
457 3 xiàng to aid; to help 說諸小兒怖畏之相
458 3 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 說諸小兒怖畏之相
459 3 xiàng a sign; a mark; appearance 說諸小兒怖畏之相
460 3 xiāng alternately; in turn 說諸小兒怖畏之相
461 3 xiāng Xiang 說諸小兒怖畏之相
462 3 xiāng form substance 說諸小兒怖畏之相
463 3 xiāng to express 說諸小兒怖畏之相
464 3 xiàng to choose 說諸小兒怖畏之相
465 3 xiāng Xiang 說諸小兒怖畏之相
466 3 xiāng an ancient musical instrument 說諸小兒怖畏之相
467 3 xiāng the seventh lunar month 說諸小兒怖畏之相
468 3 xiāng to compare 說諸小兒怖畏之相
469 3 xiàng to divine 說諸小兒怖畏之相
470 3 xiàng to administer 說諸小兒怖畏之相
471 3 xiàng helper for a blind person 說諸小兒怖畏之相
472 3 xiāng rhythm [music] 說諸小兒怖畏之相
473 3 xiāng the upper frets of a pipa 說諸小兒怖畏之相
474 3 xiāng coralwood 說諸小兒怖畏之相
475 3 xiàng ministry 說諸小兒怖畏之相
476 3 xiàng to supplement; to enhance 說諸小兒怖畏之相
477 3 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 說諸小兒怖畏之相
478 3 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 說諸小兒怖畏之相
479 3 xiàng sign; mark; liṅga 說諸小兒怖畏之相
480 3 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 說諸小兒怖畏之相
481 3 to know; to learn about; to comprehend 第四名阿波悉魔羅
482 3 detailed 第四名阿波悉魔羅
483 3 to elaborate; to expound 第四名阿波悉魔羅
484 3 to exhaust; to use up 第四名阿波悉魔羅
485 3 strongly 第四名阿波悉魔羅
486 3 Xi 第四名阿波悉魔羅
487 3 all; kṛtsna 第四名阿波悉魔羅
488 3 móu barley 第五名牟致迦
489 3 móu to make 第五名牟致迦
490 3 móu to moo; bellow; low 第五名牟致迦
491 3 móu to increase; to enlarge 第五名牟致迦
492 3 móu to seek; to obtain; to take 第五名牟致迦
493 3 large 第五名牟致迦
494 3 móu to be equal; to be the same 第五名牟致迦
495 3 móu Mou 第五名牟致迦
496 3 móu muḥ 第五名牟致迦
497 3 qiān damage; a defect 第三名騫
498 3 qiān to raise to head; to lift 第三名騫
499 3 qiān to fly; to soar 第三名騫
500 3 qiān to be damaged; to be deficient 第三名騫

Frequencies of all Words

Top 901

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 彌酬迦者其形如牛
2 34 zhě that 彌酬迦者其形如牛
3 34 zhě nominalizing function word 彌酬迦者其形如牛
4 34 zhě used to mark a definition 彌酬迦者其形如牛
5 34 zhě used to mark a pause 彌酬迦者其形如牛
6 34 zhě topic marker; that; it 彌酬迦者其形如牛
7 34 zhuó according to 彌酬迦者其形如牛
8 34 zhě ca 彌酬迦者其形如牛
9 25 his; hers; its; theirs 使其意迷亂
10 25 to add emphasis 使其意迷亂
11 25 used when asking a question in reply to a question 使其意迷亂
12 25 used when making a request or giving an order 使其意迷亂
13 25 he; her; it; them 使其意迷亂
14 25 probably; likely 使其意迷亂
15 25 will 使其意迷亂
16 25 may 使其意迷亂
17 25 if 使其意迷亂
18 25 or 使其意迷亂
19 25 Qi 使其意迷亂
20 25 he; her; it; saḥ; sā; tad 使其意迷亂
21 21 小兒 xiǎo ér a son; a small boy 為嬰孩小兒
22 18 zhe indicates that an action is continuing 神著諸小兒令其驚怖
23 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 神著諸小兒令其驚怖
24 18 zhù outstanding 神著諸小兒令其驚怖
25 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 神著諸小兒令其驚怖
26 18 zhuó to wear (clothes) 神著諸小兒令其驚怖
27 18 zhe expresses a command 神著諸小兒令其驚怖
28 18 zháo to attach; to grasp 神著諸小兒令其驚怖
29 18 zhe indicates an accompanying action 神著諸小兒令其驚怖
30 18 zhāo to add; to put 神著諸小兒令其驚怖
31 18 zhuó a chess move 神著諸小兒令其驚怖
32 18 zhāo a trick; a move; a method 神著諸小兒令其驚怖
33 18 zhāo OK 神著諸小兒令其驚怖
34 18 zháo to fall into [a trap] 神著諸小兒令其驚怖
35 18 zháo to ignite 神著諸小兒令其驚怖
36 18 zháo to fall asleep 神著諸小兒令其驚怖
37 18 zhuó whereabouts; end result 神著諸小兒令其驚怖
38 18 zhù to appear; to manifest 神著諸小兒令其驚怖
39 18 zhù to show 神著諸小兒令其驚怖
40 18 zhù to indicate; to be distinguished by 神著諸小兒令其驚怖
41 18 zhù to write 神著諸小兒令其驚怖
42 18 zhù to record 神著諸小兒令其驚怖
43 18 zhù a document; writings 神著諸小兒令其驚怖
44 18 zhù Zhu 神著諸小兒令其驚怖
45 18 zháo expresses that a continuing process has a result 神著諸小兒令其驚怖
46 18 zháo as it turns out; coincidentally 神著諸小兒令其驚怖
47 18 zhuó to arrive 神著諸小兒令其驚怖
48 18 zhuó to result in 神著諸小兒令其驚怖
49 18 zhuó to command 神著諸小兒令其驚怖
50 18 zhuó a strategy 神著諸小兒令其驚怖
51 18 zhāo to happen; to occur 神著諸小兒令其驚怖
52 18 zhù space between main doorwary and a screen 神著諸小兒令其驚怖
53 18 zhuó somebody attached to a place; a local 神著諸小兒令其驚怖
54 18 zhe attachment to 神著諸小兒令其驚怖
55 18 grandmother 第九名黎婆坻
56 18 old woman 第九名黎婆坻
57 18 bha 第九名黎婆坻
58 17 jiā ka 第一名彌酬迦
59 17 jiā ka 第一名彌酬迦
60 17 such as; for example; for instance 彌酬迦者其形如牛
61 17 if 彌酬迦者其形如牛
62 17 in accordance with 彌酬迦者其形如牛
63 17 to be appropriate; should; with regard to 彌酬迦者其形如牛
64 17 this 彌酬迦者其形如牛
65 17 it is so; it is thus; can be compared with 彌酬迦者其形如牛
66 17 to go to 彌酬迦者其形如牛
67 17 to meet 彌酬迦者其形如牛
68 17 to appear; to seem; to be like 彌酬迦者其形如牛
69 17 at least as good as 彌酬迦者其形如牛
70 17 and 彌酬迦者其形如牛
71 17 or 彌酬迦者其形如牛
72 17 but 彌酬迦者其形如牛
73 17 then 彌酬迦者其形如牛
74 17 naturally 彌酬迦者其形如牛
75 17 expresses a question or doubt 彌酬迦者其形如牛
76 17 you 彌酬迦者其形如牛
77 17 the second lunar month 彌酬迦者其形如牛
78 17 in; at 彌酬迦者其形如牛
79 17 Ru 彌酬迦者其形如牛
80 17 Thus 彌酬迦者其形如牛
81 17 thus; tathā 彌酬迦者其形如牛
82 17 like; iva 彌酬迦者其形如牛
83 17 suchness; tathatā 彌酬迦者其形如牛
84 16 míng measure word for people 我今說彼名
85 16 míng fame; renown; reputation 我今說彼名
86 16 míng a name; personal name; designation 我今說彼名
87 16 míng rank; position 我今說彼名
88 16 míng an excuse 我今說彼名
89 16 míng life 我今說彼名
90 16 míng to name; to call 我今說彼名
91 16 míng to express; to describe 我今說彼名
92 16 míng to be called; to have the name 我今說彼名
93 16 míng to own; to possess 我今說彼名
94 16 míng famous; renowned 我今說彼名
95 16 míng moral 我今說彼名
96 16 míng name; naman 我今說彼名
97 16 míng fame; renown; yasas 我今說彼名
98 16 xíng appearance 彌酬迦者其形如牛
99 16 xíng adjective 彌酬迦者其形如牛
100 16 xíng shape; form 彌酬迦者其形如牛
101 16 xíng terrain 彌酬迦者其形如牛
102 16 xíng circumstances; situation 彌酬迦者其形如牛
103 16 xíng to form; to become 彌酬迦者其形如牛
104 16 xíng to appear; to manifest 彌酬迦者其形如牛
105 16 xíng to contrast; to compare 彌酬迦者其形如牛
106 16 xíng to describe 彌酬迦者其形如牛
107 16 xíng an entity 彌酬迦者其形如牛
108 16 xíng formal 彌酬迦者其形如牛
109 16 xíng punishment 彌酬迦者其形如牛
110 16 xíng form; appearance; saṃsthāna 彌酬迦者其形如牛
111 15 guǐ a ghost; spirit of dead 此十五鬼
112 15 guǐ Kangxi radical 194 此十五鬼
113 15 guǐ a devil 此十五鬼
114 14 zhū all; many; various 皆是諸惡鬼
115 14 zhū Zhu 皆是諸惡鬼
116 14 zhū all; members of the class 皆是諸惡鬼
117 14 zhū interrogative particle 皆是諸惡鬼
118 14 zhū him; her; them; it 皆是諸惡鬼
119 14 zhū of; in 皆是諸惡鬼
120 14 zhū all; many; sarva 皆是諸惡鬼
121 14 this; these 此十五鬼神
122 14 in this way 此十五鬼神
123 14 otherwise; but; however; so 此十五鬼神
124 14 at this time; now; here 此十五鬼神
125 14 this; here; etad 此十五鬼神
126 12 extensive; full 第一名彌酬迦
127 12 to fill; to permeate; to pervade 第一名彌酬迦
128 12 to join 第一名彌酬迦
129 12 to spread 第一名彌酬迦
130 12 more 第一名彌酬迦
131 12 Mi 第一名彌酬迦
132 12 over a long time 第一名彌酬迦
133 12 to restrain 第一名彌酬迦
134 12 to complete; to be full 第一名彌酬迦
135 12 fully; pari 第一名彌酬迦
136 12 bhiksuni; a nun 彌尼
137 12 Confucius; Father 彌尼
138 12 Ni 彌尼
139 12 ni 彌尼
140 12 to obstruct 彌尼
141 12 near to 彌尼
142 12 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 彌尼
143 11 tuó steep bank 南無佛陀耶
144 11 tuó a spinning top 南無佛陀耶
145 11 tuó uneven 南無佛陀耶
146 11 tuó dha 南無佛陀耶
147 11 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 此十五鬼神
148 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 最初說神呪
149 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 最初說神呪
150 10 shuì to persuade 最初說神呪
151 10 shuō to teach; to recite; to explain 最初說神呪
152 10 shuō a doctrine; a theory 最初說神呪
153 10 shuō to claim; to assert 最初說神呪
154 10 shuō allocution 最初說神呪
155 10 shuō to criticize; to scold 最初說神呪
156 10 shuō to indicate; to refer to 最初說神呪
157 10 shuō speach; vāda 最初說神呪
158 10 shuō to speak; bhāṣate 最初說神呪
159 10 shuō to instruct 最初說神呪
160 10 to be subservient to 婆漏隷
161 10 laborer; servant 婆漏隷
162 10 to be attached; to be dependent on 婆漏隷
163 10 to check; to examine; to study 婆漏隷
164 10 Clerical Script 婆漏隷
165 10 Li 婆漏隷
166 9 wáng Wang 照世大法王
167 9 wáng a king 照世大法王
168 9 wáng Kangxi radical 96 照世大法王
169 9 wàng to be king; to rule 照世大法王
170 9 wáng a prince; a duke 照世大法王
171 9 wáng grand; great 照世大法王
172 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 照世大法王
173 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 照世大法王
174 9 wáng the head of a group or gang 照世大法王
175 9 wáng the biggest or best of a group 照世大法王
176 9 wáng king; best of a kind; rāja 照世大法王
177 9 I; me; my 我禮佛世尊
178 9 self 我禮佛世尊
179 9 we; our 我禮佛世尊
180 9 [my] dear 我禮佛世尊
181 9 Wo 我禮佛世尊
182 9 self; atman; attan 我禮佛世尊
183 9 ga 我禮佛世尊
184 9 I; aham 我禮佛世尊
185 8 in; at 皆於人中生
186 8 in; at 皆於人中生
187 8 in; at; to; from 皆於人中生
188 8 to go; to 皆於人中生
189 8 to rely on; to depend on 皆於人中生
190 8 to go to; to arrive at 皆於人中生
191 8 from 皆於人中生
192 8 give 皆於人中生
193 8 oppposing 皆於人中生
194 8 and 皆於人中生
195 8 compared to 皆於人中生
196 8 by 皆於人中生
197 8 and; as well as 皆於人中生
198 8 for 皆於人中生
199 8 Yu 皆於人中生
200 8 a crow 皆於人中生
201 8 whew; wow 皆於人中生
202 8 near to; antike 皆於人中生
203 8 zhòu charm; spell; incantation 誦我所說陀羅尼呪者
204 8 zhòu a curse 誦我所說陀羅尼呪者
205 8 zhòu urging; adjure 誦我所說陀羅尼呪者
206 8 zhòu mantra 誦我所說陀羅尼呪者
207 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸小兒皆生驚畏
208 7 lìng to issue a command 令諸小兒皆生驚畏
209 7 lìng rules of behavior; customs 令諸小兒皆生驚畏
210 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸小兒皆生驚畏
211 7 lìng a season 令諸小兒皆生驚畏
212 7 lìng respected; good reputation 令諸小兒皆生驚畏
213 7 lìng good 令諸小兒皆生驚畏
214 7 lìng pretentious 令諸小兒皆生驚畏
215 7 lìng a transcending state of existence 令諸小兒皆生驚畏
216 7 lìng a commander 令諸小兒皆生驚畏
217 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸小兒皆生驚畏
218 7 lìng lyrics 令諸小兒皆生驚畏
219 7 lìng Ling 令諸小兒皆生驚畏
220 7 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸小兒皆生驚畏
221 6 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 第五名牟致迦
222 6 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 第五名牟致迦
223 6 zhì to cause; to lead to 第五名牟致迦
224 6 zhì dense 第五名牟致迦
225 6 zhì appeal; interest 第五名牟致迦
226 6 zhì to focus on; to strive 第五名牟致迦
227 6 zhì to attain; to achieve 第五名牟致迦
228 6 zhì so as to 第五名牟致迦
229 6 zhì result 第五名牟致迦
230 6 zhì to arrive 第五名牟致迦
231 6 zhì to express 第五名牟致迦
232 6 zhì to return 第五名牟致迦
233 6 zhì an objective 第五名牟致迦
234 6 zhì a principle 第五名牟致迦
235 6 zhì to become; nigam 第五名牟致迦
236 6 zhì motive; reason; artha 第五名牟致迦
237 6 a laughing sound 波羅呵
238 6 he 波羅呵
239 6 to scold 波羅呵
240 6 a yawn 波羅呵
241 6 ha 波羅呵
242 6 yawn; vijṛmbhā 波羅呵
243 6 la 波羅呵
244 6 十五 shíwǔ fifteen 此十五鬼神
245 6 十五 shíwǔ fifteen; pancadasa 此十五鬼神
246 6 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 第十一名曼多難提
247 6 duó many; much 第十一名曼多難提
248 6 duō more 第十一名曼多難提
249 6 duō an unspecified extent 第十一名曼多難提
250 6 duō used in exclamations 第十一名曼多難提
251 6 duō excessive 第十一名曼多難提
252 6 duō to what extent 第十一名曼多難提
253 6 duō abundant 第十一名曼多難提
254 6 duō to multiply; to acrue 第十一名曼多難提
255 6 duō mostly 第十一名曼多難提
256 6 duō simply; merely 第十一名曼多難提
257 6 duō frequently 第十一名曼多難提
258 6 duō very 第十一名曼多難提
259 6 duō Duo 第十一名曼多難提
260 6 duō ta 第十一名曼多難提
261 6 duō many; bahu 第十一名曼多難提
262 6 so as to; in order to 無子以傷胎
263 6 to use; to regard as 無子以傷胎
264 6 to use; to grasp 無子以傷胎
265 6 according to 無子以傷胎
266 6 because of 無子以傷胎
267 6 on a certain date 無子以傷胎
268 6 and; as well as 無子以傷胎
269 6 to rely on 無子以傷胎
270 6 to regard 無子以傷胎
271 6 to be able to 無子以傷胎
272 6 to order; to command 無子以傷胎
273 6 further; moreover 無子以傷胎
274 6 used after a verb 無子以傷胎
275 6 very 無子以傷胎
276 6 already 無子以傷胎
277 6 increasingly 無子以傷胎
278 6 a reason; a cause 無子以傷胎
279 6 Israel 無子以傷胎
280 6 Yi 無子以傷胎
281 6 use; yogena 無子以傷胎
282 6 màn long 第十一名曼多難提
283 6 màn to extend; to prolong 第十一名曼多難提
284 6 màn vast; endless 第十一名曼多難提
285 6 màn at the time when 第十一名曼多難提
286 6 màn to grow; to spread 第十一名曼多難提
287 6 màn Man 第十一名曼多難提
288 6 màn beautiful; graceful 第十一名曼多難提
289 6 màn ma 第十一名曼多難提
290 5 shēng to be born; to give birth 皆於人中生
291 5 shēng to live 皆於人中生
292 5 shēng raw 皆於人中生
293 5 shēng a student 皆於人中生
294 5 shēng life 皆於人中生
295 5 shēng to produce; to give rise 皆於人中生
296 5 shēng alive 皆於人中生
297 5 shēng a lifetime 皆於人中生
298 5 shēng to initiate; to become 皆於人中生
299 5 shēng to grow 皆於人中生
300 5 shēng unfamiliar 皆於人中生
301 5 shēng not experienced 皆於人中生
302 5 shēng hard; stiff; strong 皆於人中生
303 5 shēng very; extremely 皆於人中生
304 5 shēng having academic or professional knowledge 皆於人中生
305 5 shēng a male role in traditional theatre 皆於人中生
306 5 shēng gender 皆於人中生
307 5 shēng to develop; to grow 皆於人中生
308 5 shēng to set up 皆於人中生
309 5 shēng a prostitute 皆於人中生
310 5 shēng a captive 皆於人中生
311 5 shēng a gentleman 皆於人中生
312 5 shēng Kangxi radical 100 皆於人中生
313 5 shēng unripe 皆於人中生
314 5 shēng nature 皆於人中生
315 5 shēng to inherit; to succeed 皆於人中生
316 5 shēng destiny 皆於人中生
317 5 shēng birth 皆於人中生
318 5 greasy; oily
319 5 smooth; glossy
320 5 rich
321 5 impurity
322 5 intimate
323 5 to stick together
324 5 to be disgusted
325 5 sticky; snigdha
326 5 yǒu is; are; to exist 有一大梵天王
327 5 yǒu to have; to possess 有一大梵天王
328 5 yǒu indicates an estimate 有一大梵天王
329 5 yǒu indicates a large quantity 有一大梵天王
330 5 yǒu indicates an affirmative response 有一大梵天王
331 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一大梵天王
332 5 yǒu used to compare two things 有一大梵天王
333 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一大梵天王
334 5 yǒu used before the names of dynasties 有一大梵天王
335 5 yǒu a certain thing; what exists 有一大梵天王
336 5 yǒu multiple of ten and ... 有一大梵天王
337 5 yǒu abundant 有一大梵天王
338 5 yǒu purposeful 有一大梵天王
339 5 yǒu You 有一大梵天王
340 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一大梵天王
341 5 yǒu becoming; bhava 有一大梵天王
342 5 童子 tóngzǐ boy 所生童子安隱無患
343 5 童子 tóngzǐ a candidate who has not yet passed the county level imperial exam 所生童子安隱無患
344 5 童子 tóngzǐ boy; prince; kumara 所生童子安隱無患
345 5 世尊 shìzūn World-Honored One 我禮佛世尊
346 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 我禮佛世尊
347 5 jīn today; present; now 我今說彼名
348 5 jīn Jin 我今說彼名
349 5 jīn modern 我今說彼名
350 5 jīn now; adhunā 我今說彼名
351 5 that; those 我今說彼名
352 5 another; the other 我今說彼名
353 5 that; tad 我今說彼名
354 5 luó Luo 或歌羅安浮
355 5 luó to catch; to capture 或歌羅安浮
356 5 luó gauze 或歌羅安浮
357 5 luó a sieve; cloth for filtering 或歌羅安浮
358 5 luó a net for catching birds 或歌羅安浮
359 5 luó to recruit 或歌羅安浮
360 5 luó to include 或歌羅安浮
361 5 luó to distribute 或歌羅安浮
362 5 luó ra 或歌羅安浮
363 5 zuò to do 而作是言
364 5 zuò to act as; to serve as 而作是言
365 5 zuò to start 而作是言
366 5 zuò a writing; a work 而作是言
367 5 zuò to dress as; to be disguised as 而作是言
368 5 zuō to create; to make 而作是言
369 5 zuō a workshop 而作是言
370 5 zuō to write; to compose 而作是言
371 5 zuò to rise 而作是言
372 5 zuò to be aroused 而作是言
373 5 zuò activity; action; undertaking 而作是言
374 5 zuò to regard as 而作是言
375 5 zuò action; kāraṇa 而作是言
376 5 not; no 強力所不制
377 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 強力所不制
378 5 as a correlative 強力所不制
379 5 no (answering a question) 強力所不制
380 5 forms a negative adjective from a noun 強力所不制
381 5 at the end of a sentence to form a question 強力所不制
382 5 to form a yes or no question 強力所不制
383 5 infix potential marker 強力所不制
384 5 no; na 強力所不制
385 4 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常憙噉人胎
386 4 cháng Chang 常憙噉人胎
387 4 cháng long-lasting 常憙噉人胎
388 4 cháng common; general; ordinary 常憙噉人胎
389 4 cháng a principle; a rule 常憙噉人胎
390 4 cháng eternal; nitya 常憙噉人胎
391 4 恐怖 kǒngbù to feat; to be afraid; to be scared 於恐怖
392 4 to reach 及禮無著僧
393 4 and 及禮無著僧
394 4 coming to; when 及禮無著僧
395 4 to attain 及禮無著僧
396 4 to understand 及禮無著僧
397 4 able to be compared to; to catch up with 及禮無著僧
398 4 to be involved with; to associate with 及禮無著僧
399 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及禮無著僧
400 4 and; ca; api 及禮無著僧
401 4 already 已禮牟尼足
402 4 Kangxi radical 49 已禮牟尼足
403 4 from 已禮牟尼足
404 4 to bring to an end; to stop 已禮牟尼足
405 4 final aspectual particle 已禮牟尼足
406 4 afterwards; thereafter 已禮牟尼足
407 4 too; very; excessively 已禮牟尼足
408 4 to complete 已禮牟尼足
409 4 to demote; to dismiss 已禮牟尼足
410 4 to recover from an illness 已禮牟尼足
411 4 certainly 已禮牟尼足
412 4 an interjection of surprise 已禮牟尼足
413 4 this 已禮牟尼足
414 4 former; pūrvaka 已禮牟尼足
415 4 former; pūrvaka 已禮牟尼足
416 4 undulations 第四名阿波悉魔羅
417 4 waves; breakers 第四名阿波悉魔羅
418 4 wavelength 第四名阿波悉魔羅
419 4 pa 第四名阿波悉魔羅
420 4 wave; taraṅga 第四名阿波悉魔羅
421 4 魔羅 móluó Mara; the Devil; a devil; a demon 第四名阿波悉魔羅
422 4 shí time; a point or period of time 男女交會時
423 4 shí a season; a quarter of a year 男女交會時
424 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 男女交會時
425 4 shí at that time 男女交會時
426 4 shí fashionable 男女交會時
427 4 shí fate; destiny; luck 男女交會時
428 4 shí occasion; opportunity; chance 男女交會時
429 4 shí tense 男女交會時
430 4 shí particular; special 男女交會時
431 4 shí to plant; to cultivate 男女交會時
432 4 shí hour (measure word) 男女交會時
433 4 shí an era; a dynasty 男女交會時
434 4 shí time [abstract] 男女交會時
435 4 shí seasonal 男女交會時
436 4 shí frequently; often 男女交會時
437 4 shí occasionally; sometimes 男女交會時
438 4 shí on time 男女交會時
439 4 shí this; that 男女交會時
440 4 shí to wait upon 男女交會時
441 4 shí hour 男女交會時
442 4 shí appropriate; proper; timely 男女交會時
443 4 shí Shi 男女交會時
444 4 shí a present; currentlt 男女交會時
445 4 shí time; kāla 男女交會時
446 4 shí at that time; samaya 男女交會時
447 4 shí then; atha 男女交會時
448 4 dāng to be; to act as; to serve as 我今當說此諸鬼神恐怖形相
449 4 dāng at or in the very same; be apposite 我今當說此諸鬼神恐怖形相
450 4 dāng dang (sound of a bell) 我今當說此諸鬼神恐怖形相
451 4 dāng to face 我今當說此諸鬼神恐怖形相
452 4 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我今當說此諸鬼神恐怖形相
453 4 dāng to manage; to host 我今當說此諸鬼神恐怖形相
454 4 dāng should 我今當說此諸鬼神恐怖形相
455 4 dāng to treat; to regard as 我今當說此諸鬼神恐怖形相
456 4 dǎng to think 我今當說此諸鬼神恐怖形相
457 4 dàng suitable; correspond to 我今當說此諸鬼神恐怖形相
458 4 dǎng to be equal 我今當說此諸鬼神恐怖形相
459 4 dàng that 我今當說此諸鬼神恐怖形相
460 4 dāng an end; top 我今當說此諸鬼神恐怖形相
461 4 dàng clang; jingle 我今當說此諸鬼神恐怖形相
462 4 dāng to judge 我今當說此諸鬼神恐怖形相
463 4 dǎng to bear on one's shoulder 我今當說此諸鬼神恐怖形相
464 4 dàng the same 我今當說此諸鬼神恐怖形相
465 4 dàng to pawn 我今當說此諸鬼神恐怖形相
466 4 dàng to fail [an exam] 我今當說此諸鬼神恐怖形相
467 4 dàng a trap 我今當說此諸鬼神恐怖形相
468 4 dàng a pawned item 我今當說此諸鬼神恐怖形相
469 4 dāng will be; bhaviṣyati 我今當說此諸鬼神恐怖形相
470 4 tāi fetus; litter 常憙噉人胎
471 4 tāi measure word for fetus, newborn, etc 常憙噉人胎
472 4 tāi womb 常憙噉人胎
473 4 tāi prototype 常憙噉人胎
474 4 tāi origin; root; source 常憙噉人胎
475 4 tāi an automobile tire 常憙噉人胎
476 4 tāi to nourish 常憙噉人胎
477 4 tāi an unprocessed molding of an object 常憙噉人胎
478 4 tāi padding 常憙噉人胎
479 4 tāi to give birth; to spawn 常憙噉人胎
480 4 tāi womb; inside; garbha 常憙噉人胎
481 4 to revive 穌婆呵
482 4 to sprinkle; ghṛta 穌婆呵
483 4 huò or; either; else 或歌羅安浮
484 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或歌羅安浮
485 4 huò some; someone 或歌羅安浮
486 4 míngnián suddenly 或歌羅安浮
487 4 huò or; vā 或歌羅安浮
488 4 陀羅尼 tuóluóní Dharani 誦此陀羅尼一遍一結
489 4 陀羅尼 tuóluóní dharani 誦此陀羅尼一遍一結
490 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所敬禮佛足
491 4 suǒ an office; an institute 所敬禮佛足
492 4 suǒ introduces a relative clause 所敬禮佛足
493 4 suǒ it 所敬禮佛足
494 4 suǒ if; supposing 所敬禮佛足
495 4 suǒ a few; various; some 所敬禮佛足
496 4 suǒ a place; a location 所敬禮佛足
497 4 suǒ indicates a passive voice 所敬禮佛足
498 4 suǒ that which 所敬禮佛足
499 4 suǒ an ordinal number 所敬禮佛足
500 4 suǒ meaning 所敬禮佛足

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
zhě ca
he; her; it; saḥ; sā; tad
zhe attachment to
bha
jiā ka
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  4. suchness; tathatā
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
xíng form; appearance; saṃsthāna
zhū all; many; sarva
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波尼 98 Panini
大梵天王 100 Mahābrahma Deva Rāja; Brahma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
夺命 奪命 100 Māra
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说护诸童子陀罗尼经 佛說護諸童子陀羅尼經 102 Fo Shuo Hu Zhu Tongzi Tuoluoni Jing; Protection of Children Dharani Sutra
甘露净 甘露淨 103 Amitodana
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
弥伽 彌伽 109 Megha
难提 難提 110 Nandi; Nanda
菩提流支 112 Bodhiruci
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
天竺 116 India; Indian subcontinent
无诸 無諸 119 Wu Zhu
修罗 修羅 120 Asura
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
元魏 121 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 38.

Simplified Traditional Pinyin English
阿伽 97 scented water; argha
阿梨树枝 阿梨樹枝 196 arjaka tree
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
八戒 98 eight precepts
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
怖畏 98 terrified; saṃtrāsa
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
恶鬼神 惡鬼神 195 evil demons and spirits
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
富多那 102 putana
富多那鬼 102 putana ghost
护世 護世 104 protectors of the world
净衣 淨衣 106 pure clothing
龙天 龍天 108 Nagas and Devas
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
罗刹女 羅剎女 108 female ogre; demoness; rākṣasī
魔罗 魔羅 109 Mara; the Devil; a devil; a demon
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
南无佛 南無佛 110
  1. Homage to the Buddha
  2. namo buddha
辟支 112 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
热病 熱病 114 jaundice; kāmalā
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
沙尼 115 sramanerika; a novice Buddhist nun
胜法 勝法 115 surpassing dharmas
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
形寿 形壽 120 lifespan
夜叉 121 yaksa
一切种智 一切種智 121 knowledge of all aspects; all embracing wisdom; sarvākārajñatā; sarvakarajnata
一百八 121 one hundred and eight
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
诸如来 諸如來 122 all tathagatas
诸仙 諸仙 122 group of sages