Glossary and Vocabulary for Mārīcīdhāraṇīsūtra (Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing) 佛說摩利支天經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 èr two 二合
2 32 èr Kangxi radical 7 二合
3 32 èr second 二合
4 32 èr twice; double; di- 二合
5 32 èr more than one kind 二合
6 32 èr two; dvā; dvi 二合
7 32 èr both; dvaya 二合
8 32 yǐn to lead; to guide
9 32 yǐn to draw a bow
10 32 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
11 32 yǐn to stretch
12 32 yǐn to involve
13 32 yǐn to quote; to cite
14 32 yǐn to propose; to nominate; to recommend
15 32 yǐn to recruit
16 32 yǐn to hold
17 32 yǐn to withdraw; to leave
18 32 yǐn a strap for pulling a cart
19 32 yǐn a preface ; a forward
20 32 yǐn a license
21 32 yǐn long
22 32 yǐn to cause
23 32 yǐn to pull; to draw
24 32 yǐn a refrain; a tune
25 32 yǐn to grow
26 32 yǐn to command
27 32 yǐn to accuse
28 32 yǐn to commit suicide
29 32 yǐn a genre
30 32 yǐn yin; a unit of paper money
31 32 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
32 28 self
33 28 [my] dear
34 28 Wo
35 28 self; atman; attan
36 28 ga
37 20 néng can; able 彼能見日
38 20 néng ability; capacity 彼能見日
39 20 néng a mythical bear-like beast 彼能見日
40 20 néng energy 彼能見日
41 20 néng function; use 彼能見日
42 20 néng talent 彼能見日
43 20 néng expert at 彼能見日
44 20 néng to be in harmony 彼能見日
45 20 néng to tend to; to care for 彼能見日
46 20 néng to reach; to arrive at 彼能見日
47 20 néng to be able; śak 彼能見日
48 20 néng skilful; pravīṇa 彼能見日
49 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
50 19 to support something that is wrong; to be partial to 我今歸命願護我身
51 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
52 17 zhōng middle 王難中護我賊
53 17 zhōng medium; medium sized 王難中護我賊
54 17 zhōng China 王難中護我賊
55 17 zhòng to hit the mark 王難中護我賊
56 17 zhōng midday 王難中護我賊
57 17 zhōng inside 王難中護我賊
58 17 zhōng during 王難中護我賊
59 17 zhōng Zhong 王難中護我賊
60 17 zhōng intermediary 王難中護我賊
61 17 zhōng half 王難中護我賊
62 17 zhòng to reach; to attain 王難中護我賊
63 17 zhòng to suffer; to infect 王難中護我賊
64 17 zhòng to obtain 王難中護我賊
65 17 zhòng to pass an exam 王難中護我賊
66 17 zhōng middle 王難中護我賊
67 15 to join; to combine 二合
68 15 to close 二合
69 15 to agree with; equal to 二合
70 15 to gather 二合
71 15 whole 二合
72 15 to be suitable; to be up to standard 二合
73 15 a musical note 二合
74 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
75 15 to fight 二合
76 15 to conclude 二合
77 15 to be similar to 二合
78 15 crowded 二合
79 15 a box 二合
80 15 to copulate 二合
81 15 a partner; a spouse 二合
82 15 harmonious 二合
83 15 He 二合
84 15 a container for grain measurement 二合
85 15 Merge 二合
86 15 unite; saṃyoga 二合
87 13 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 持誦之時并結本印
88 13 yìn India 持誦之時并結本印
89 13 yìn a mudra; a hand gesture 持誦之時并結本印
90 13 yìn a seal; a stamp 持誦之時并結本印
91 13 yìn to tally 持誦之時并結本印
92 13 yìn a vestige; a trace 持誦之時并結本印
93 13 yìn Yin 持誦之時并結本印
94 13 yìn to leave a track or trace 持誦之時并結本印
95 13 yìn mudra 持誦之時并結本印
96 13 to use; to grasp 精以切引
97 13 to rely on 精以切引
98 13 to regard 精以切引
99 13 to be able to 精以切引
100 13 to order; to command 精以切引
101 13 used after a verb 精以切引
102 13 a reason; a cause 精以切引
103 13 Israel 精以切引
104 13 Yi 精以切引
105 13 use; yogena 精以切引
106 13 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 人能見無人能知
107 13 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 人能見無人能知
108 13 nán difficult; arduous; hard
109 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
110 13 nán hardly possible; unable
111 13 nàn disaster; calamity
112 13 nàn enemy; foe
113 13 nán bad; unpleasant
114 13 nàn to blame; to rebuke
115 13 nàn to object to; to argue against
116 13 nàn to reject; to repudiate
117 13 nán inopportune; aksana
118 11 Yi 亦不可見亦不可知
119 10 one
120 10 Kangxi radical 1
121 10 pure; concentrated
122 10 first
123 10 the same
124 10 sole; single
125 10 a very small amount
126 10 Yi
127 10 other
128 10 to unify
129 10 accidentally; coincidentally
130 10 abruptly; suddenly
131 10 one; eka
132 9 sān three 鼻聲已下同三
133 9 sān third 鼻聲已下同三
134 9 sān more than two 鼻聲已下同三
135 9 sān very few 鼻聲已下同三
136 9 sān San 鼻聲已下同三
137 9 sān three; tri 鼻聲已下同三
138 9 sān sa 鼻聲已下同三
139 9 sān three kinds; trividha 鼻聲已下同三
140 9 insignificant; small; tiny 遏迦麼枲
141 9 yāo one 遏迦麼枲
142 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
143 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
144 9 yāo smallest 遏迦麼枲
145 9 yāo one 遏迦麼枲
146 9 yāo Yao 遏迦麼枲
147 9 ma ba 遏迦麼枲
148 9 ma ma 遏迦麼枲
149 9 to go; to 行路難中護我於失道曠野中
150 9 to rely on; to depend on 行路難中護我於失道曠野中
151 9 Yu 行路難中護我於失道曠野中
152 9 a crow 行路難中護我於失道曠野中
153 8 rén person; people; a human being 人能見無人能知
154 8 rén Kangxi radical 9 人能見無人能知
155 8 rén a kind of person 人能見無人能知
156 8 rén everybody 人能見無人能知
157 8 rén adult 人能見無人能知
158 8 rén somebody; others 人能見無人能知
159 8 rén an upright person 人能見無人能知
160 8 rén person; manuṣya 人能見無人能知
161 8 jié to bond; to tie; to bind 持誦之時并結本印
162 8 jié a knot 持誦之時并結本印
163 8 jié to conclude; to come to a result 持誦之時并結本印
164 8 jié to provide a bond for; to contract 持誦之時并結本印
165 8 jié pent-up 持誦之時并結本印
166 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 持誦之時并結本印
167 8 jié a bound state 持誦之時并結本印
168 8 jié hair worn in a topknot 持誦之時并結本印
169 8 jiē firm; secure 持誦之時并結本印
170 8 jié to plait; to thatch; to weave 持誦之時并結本印
171 8 jié to form; to organize 持誦之時并結本印
172 8 jié to congeal; to crystallize 持誦之時并結本印
173 8 jié a junction 持誦之時并結本印
174 8 jié a node 持誦之時并結本印
175 8 jiē to bear fruit 持誦之時并結本印
176 8 jiē stutter 持誦之時并結本印
177 8 jié a fetter 持誦之時并結本印
178 8 摩利支天 mólìzī tiān Marici 若有知彼摩利支天名常憶念者
179 8 zuò to do 手作金剛拳按於心上
180 8 zuò to act as; to serve as 手作金剛拳按於心上
181 8 zuò to start 手作金剛拳按於心上
182 8 zuò a writing; a work 手作金剛拳按於心上
183 8 zuò to dress as; to be disguised as 手作金剛拳按於心上
184 8 zuō to create; to make 手作金剛拳按於心上
185 8 zuō a workshop 手作金剛拳按於心上
186 8 zuō to write; to compose 手作金剛拳按於心上
187 8 zuò to rise 手作金剛拳按於心上
188 8 zuò to be aroused 手作金剛拳按於心上
189 8 zuò activity; action; undertaking 手作金剛拳按於心上
190 8 zuò to regard as 手作金剛拳按於心上
191 8 zuò action; kāraṇa 手作金剛拳按於心上
192 8 大拇指 dà muzhǐ thumb 二手內相叉為拳並竪二大拇指
193 7 zhǎng palm of the hand
194 7 zhǎng to manage; to be in charge of
195 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal
196 7 zhǎng Zhang
197 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe
198 7 zhǎng to add; to increase
199 7 zhǎng to slap; to smack
200 7 zhǎng to repair [shoes]
201 7 zhǎng to put in
202 7 zhǎng to hold
203 7 zhǎng a horseshoe
204 7 zhǎng palm; holding; kara
205 7 Qi 無人能債其財物
206 7 zuǒ left
207 7 zuǒ unorthodox; improper
208 7 zuǒ east
209 7 zuǒ to bring
210 7 zuǒ to violate; to be contrary to
211 7 zuǒ Zuo
212 7 zuǒ extreme
213 7 zuǒ ca
214 7 zuǒ left; vāma
215 7 zhǐ to point 便以四指握大拇指為拳
216 7 zhǐ finger 便以四指握大拇指為拳
217 7 zhǐ to indicate 便以四指握大拇指為拳
218 7 zhǐ to make one's hair stand on end 便以四指握大拇指為拳
219 7 zhǐ to refer to 便以四指握大拇指為拳
220 7 zhǐ to rely on; to depend on 便以四指握大拇指為拳
221 7 zhǐ toe 便以四指握大拇指為拳
222 7 zhǐ to face towards 便以四指握大拇指為拳
223 7 zhǐ to face upwards; to be upright 便以四指握大拇指為拳
224 7 zhǐ to take responsibility for 便以四指握大拇指為拳
225 7 zhǐ meaning; purpose 便以四指握大拇指為拳
226 7 zhǐ to denounce 便以四指握大拇指為拳
227 7 zhǐ finger; aṅguli 便以四指握大拇指為拳
228 7 摩利支 mólìzhī Rishi Marichi; Marichi 名摩利支
229 7 male nettle-hemp 遏迦麼枲
230 7 a species of rush; muñja 遏迦麼枲
231 7 真言 zhēnyán true words 是一切如來心印真言曰
232 7 真言 zhēnyán an incantation 是一切如來心印真言曰
233 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是一切如來心印真言曰
234 7 yuē to speak; to say 爾時世尊說陀羅尼曰
235 7 yuē Kangxi radical 73 爾時世尊說陀羅尼曰
236 7 yuē to be called 爾時世尊說陀羅尼曰
237 7 yuē said; ukta 爾時世尊說陀羅尼曰
238 7 便 biàn convenient; handy; easy 不為怨家能得其便
239 7 便 biàn advantageous 不為怨家能得其便
240 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 不為怨家能得其便
241 7 便 pián fat; obese 不為怨家能得其便
242 7 便 biàn to make easy 不為怨家能得其便
243 7 便 biàn an unearned advantage 不為怨家能得其便
244 7 便 biàn ordinary; plain 不為怨家能得其便
245 7 便 biàn in passing 不為怨家能得其便
246 7 便 biàn informal 不為怨家能得其便
247 7 便 biàn appropriate; suitable 不為怨家能得其便
248 7 便 biàn an advantageous occasion 不為怨家能得其便
249 7 便 biàn stool 不為怨家能得其便
250 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 不為怨家能得其便
251 7 便 biàn proficient; skilled 不為怨家能得其便
252 7 便 pián shrewd; slick; good with words 不為怨家能得其便
253 7 怨家 yuànjiā an enemy 不為怨家能得其便
254 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 但當至心誦此摩利支陀羅
255 7 sòng to recount; to narrate 但當至心誦此摩利支陀羅
256 7 sòng a poem 但當至心誦此摩利支陀羅
257 7 sòng recite; priase; pāṭha 但當至心誦此摩利支陀羅
258 7 jiàn to see 日天月天不能見彼
259 7 jiàn opinion; view; understanding 日天月天不能見彼
260 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 日天月天不能見彼
261 7 jiàn refer to; for details see 日天月天不能見彼
262 7 jiàn to listen to 日天月天不能見彼
263 7 jiàn to meet 日天月天不能見彼
264 7 jiàn to receive (a guest) 日天月天不能見彼
265 7 jiàn let me; kindly 日天月天不能見彼
266 7 jiàn Jian 日天月天不能見彼
267 7 xiàn to appear 日天月天不能見彼
268 7 xiàn to introduce 日天月天不能見彼
269 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 日天月天不能見彼
270 7 jiàn seeing; observing; darśana 日天月天不能見彼
271 6 infix potential marker 遠離諸難除不至
272 6 zhī to know 人能見無人能知
273 6 zhī to comprehend 人能見無人能知
274 6 zhī to inform; to tell 人能見無人能知
275 6 zhī to administer 人能見無人能知
276 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 人能見無人能知
277 6 zhī to be close friends 人能見無人能知
278 6 zhī to feel; to sense; to perceive 人能見無人能知
279 6 zhī to receive; to entertain 人能見無人能知
280 6 zhī knowledge 人能見無人能知
281 6 zhī consciousness; perception 人能見無人能知
282 6 zhī a close friend 人能見無人能知
283 6 zhì wisdom 人能見無人能知
284 6 zhì Zhi 人能見無人能知
285 6 zhī to appreciate 人能見無人能知
286 6 zhī to make known 人能見無人能知
287 6 zhī to have control over 人能見無人能知
288 6 zhī to expect; to foresee 人能見無人能知
289 6 zhī Understanding 人能見無人能知
290 6 zhī know; jña 人能見無人能知
291 6 fu 薩嚩薩怛嚩
292 6 va 薩嚩薩怛嚩
293 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
294 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
295 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
296 6 qián front 天前
297 6 qián former; the past 天前
298 6 qián to go forward 天前
299 6 qián preceding 天前
300 6 qián before; earlier; prior 天前
301 6 qián to appear before 天前
302 6 qián future 天前
303 6 qián top; first 天前
304 6 qián battlefront 天前
305 6 qián before; former; pūrva 天前
306 6 qián facing; mukha 天前
307 6 shù vertical 二手內相叉為拳並竪二大拇指
308 6 shù upright; ucchrita 二手內相叉為拳並竪二大拇指
309 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
310 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
311 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 亦不可見亦不可知
312 6 不可 bù kě improbable 亦不可見亦不可知
313 6 second-rate 次結蓮部心印
314 6 second; secondary 次結蓮部心印
315 6 temporary stopover; temporary lodging 次結蓮部心印
316 6 a sequence; an order 次結蓮部心印
317 6 to arrive 次結蓮部心印
318 6 to be next in sequence 次結蓮部心印
319 6 positions of the 12 Jupiter stations 次結蓮部心印
320 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結蓮部心印
321 6 stage of a journey 次結蓮部心印
322 6 ranks 次結蓮部心印
323 6 an official position 次結蓮部心印
324 6 inside 次結蓮部心印
325 6 to hesitate 次結蓮部心印
326 6 secondary; next; tatas 次結蓮部心印
327 6 yuàn to hope; to wish; to desire 我今歸命願護我身
328 6 yuàn hope 我今歸命願護我身
329 6 yuàn to be ready; to be willing 我今歸命願護我身
330 6 yuàn to ask for; to solicit 我今歸命願護我身
331 6 yuàn a vow 我今歸命願護我身
332 6 yuàn diligent; attentive 我今歸命願護我身
333 6 yuàn to prefer; to select 我今歸命願護我身
334 6 yuàn to admire 我今歸命願護我身
335 6 yuàn a vow; pranidhana 我今歸命願護我身
336 6 zhě ca 若有知彼摩利支天名常憶念者
337 6 ǎn to contain
338 6 ǎn to eat with the hands
339 5 quán fist 二手內相叉為拳並竪二大拇指
340 5 quán boxing; martial arts 二手內相叉為拳並竪二大拇指
341 5 quán curled up 二手內相叉為拳並竪二大拇指
342 5 quán Quan 二手內相叉為拳並竪二大拇指
343 5 quán powerful 二手內相叉為拳並竪二大拇指
344 5 quán a fist; muṣṭi 二手內相叉為拳並竪二大拇指
345 5 shàng top; a high position 捻小指甲上
346 5 shang top; the position on or above something 捻小指甲上
347 5 shàng to go up; to go forward 捻小指甲上
348 5 shàng shang 捻小指甲上
349 5 shàng previous; last 捻小指甲上
350 5 shàng high; higher 捻小指甲上
351 5 shàng advanced 捻小指甲上
352 5 shàng a monarch; a sovereign 捻小指甲上
353 5 shàng time 捻小指甲上
354 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 捻小指甲上
355 5 shàng far 捻小指甲上
356 5 shàng big; as big as 捻小指甲上
357 5 shàng abundant; plentiful 捻小指甲上
358 5 shàng to report 捻小指甲上
359 5 shàng to offer 捻小指甲上
360 5 shàng to go on stage 捻小指甲上
361 5 shàng to take office; to assume a post 捻小指甲上
362 5 shàng to install; to erect 捻小指甲上
363 5 shàng to suffer; to sustain 捻小指甲上
364 5 shàng to burn 捻小指甲上
365 5 shàng to remember 捻小指甲上
366 5 shàng to add 捻小指甲上
367 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 捻小指甲上
368 5 shàng to meet 捻小指甲上
369 5 shàng falling then rising (4th) tone 捻小指甲上
370 5 shang used after a verb indicating a result 捻小指甲上
371 5 shàng a musical note 捻小指甲上
372 5 shàng higher, superior; uttara 捻小指甲上
373 5 不為 bùwéi to not do 不為怨家能得其便
374 5 不為 bùwèi to not take the place of 不為怨家能得其便
375 5 去聲 qùshēng falling tone; fourth tone 去聲引二
376 5 Buddha; Awakened One 佛告諸苾
377 5 relating to Buddhism 佛告諸苾
378 5 a statue or image of a Buddha 佛告諸苾
379 5 a Buddhist text 佛告諸苾
380 5 to touch; to stroke 佛告諸苾
381 5 Buddha 佛告諸苾
382 5 Buddha; Awakened One 佛告諸苾
383 5 yòu right; right-hand 直竪右大拇指真言曰
384 5 yòu to help; to assist 直竪右大拇指真言曰
385 5 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 直竪右大拇指真言曰
386 5 yòu to bless and protect 直竪右大拇指真言曰
387 5 yòu an official building 直竪右大拇指真言曰
388 5 yòu the west 直竪右大拇指真言曰
389 5 yòu right wing; conservative 直竪右大拇指真言曰
390 5 yòu super 直竪右大拇指真言曰
391 5 yòu right 直竪右大拇指真言曰
392 5 yòu right; dakṣiṇa 直竪右大拇指真言曰
393 5 實語 shíyǔ true words 佛實語護我法實語護我僧實語護
394 5 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 不待加功隨誦隨成
395 5 chéng to become; to turn into 不待加功隨誦隨成
396 5 chéng to grow up; to ripen; to mature 不待加功隨誦隨成
397 5 chéng to set up; to establish; to develop; to form 不待加功隨誦隨成
398 5 chéng a full measure of 不待加功隨誦隨成
399 5 chéng whole 不待加功隨誦隨成
400 5 chéng set; established 不待加功隨誦隨成
401 5 chéng to reache a certain degree; to amount to 不待加功隨誦隨成
402 5 chéng to reconcile 不待加功隨誦隨成
403 5 chéng to resmble; to be similar to 不待加功隨誦隨成
404 5 chéng composed of 不待加功隨誦隨成
405 5 chéng a result; a harvest; an achievement 不待加功隨誦隨成
406 5 chéng capable; able; accomplished 不待加功隨誦隨成
407 5 chéng to help somebody achieve something 不待加功隨誦隨成
408 5 chéng Cheng 不待加功隨誦隨成
409 5 chéng Become 不待加功隨誦隨成
410 5 chéng becoming; bhāva 不待加功隨誦隨成
411 5 一切 yīqiè temporary 一切怨家惡人難中
412 5 一切 yīqiè the same 一切怨家惡人難中
413 5 zhī to go 有大神通自在之力
414 5 zhī to arrive; to go 有大神通自在之力
415 5 zhī is 有大神通自在之力
416 5 zhī to use 有大神通自在之力
417 5 zhī Zhi 有大神通自在之力
418 5 zhī winding 有大神通自在之力
419 5 luó baby talk 鉢囉麼枲
420 5 luō to nag 鉢囉麼枲
421 5 luó ra 鉢囉麼枲
422 5 gào to tell; to say; said; told 爾時世尊告諸苾芻有天女
423 5 gào to request 爾時世尊告諸苾芻有天女
424 5 gào to report; to inform 爾時世尊告諸苾芻有天女
425 5 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 爾時世尊告諸苾芻有天女
426 5 gào to accuse; to sue 爾時世尊告諸苾芻有天女
427 5 gào to reach 爾時世尊告諸苾芻有天女
428 5 gào an announcement 爾時世尊告諸苾芻有天女
429 5 gào a party 爾時世尊告諸苾芻有天女
430 5 gào a vacation 爾時世尊告諸苾芻有天女
431 5 gào Gao 爾時世尊告諸苾芻有天女
432 5 gào to tell; jalp 爾時世尊告諸苾芻有天女
433 5 右手 yòu shǒu right hand 以右手屈大拇指橫
434 5 右手 yòu shǒu right side 以右手屈大拇指橫
435 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 爾時世尊說陀羅尼曰
436 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 爾時世尊說陀羅尼曰
437 4 shuì to persuade 爾時世尊說陀羅尼曰
438 4 shuō to teach; to recite; to explain 爾時世尊說陀羅尼曰
439 4 shuō a doctrine; a theory 爾時世尊說陀羅尼曰
440 4 shuō to claim; to assert 爾時世尊說陀羅尼曰
441 4 shuō allocution 爾時世尊說陀羅尼曰
442 4 shuō to criticize; to scold 爾時世尊說陀羅尼曰
443 4 shuō to indicate; to refer to 爾時世尊說陀羅尼曰
444 4 shuō speach; vāda 爾時世尊說陀羅尼曰
445 4 shuō to speak; bhāṣate 爾時世尊說陀羅尼曰
446 4 shuō to instruct 爾時世尊說陀羅尼曰
447 4 ka 處各誦真言一遍真言曰
448 4 hài to injure; to harm to 人能害無人能欺誑
449 4 hài to destroy; to kill 人能害無人能欺誑
450 4 hài a disaster; a calamity 人能害無人能欺誑
451 4 hài damage; a fault 人能害無人能欺誑
452 4 hài a crucial point; a strategic location 人能害無人能欺誑
453 4 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 人能害無人能欺誑
454 4 hài to fall sick 人能害無人能欺誑
455 4 hài to feel; to sense 人能害無人能欺誑
456 4 hài to be jealous of to envy 人能害無人能欺誑
457 4 hài causing harm; hiṃsā 人能害無人能欺誑
458 4 tóu head 直竪二頭指相捻
459 4 tóu top 直竪二頭指相捻
460 4 tóu a piece; an aspect 直竪二頭指相捻
461 4 tóu a leader 直竪二頭指相捻
462 4 tóu first 直竪二頭指相捻
463 4 tóu hair 直竪二頭指相捻
464 4 tóu start; end 直竪二頭指相捻
465 4 tóu a commission 直竪二頭指相捻
466 4 tóu a person 直竪二頭指相捻
467 4 tóu direction; bearing 直竪二頭指相捻
468 4 tóu previous 直竪二頭指相捻
469 4 tóu head; śiras 直竪二頭指相捻
470 4 to bend; to flex 即前印以左大拇指屈入
471 4 a grievance; unjust treatment 即前印以左大拇指屈入
472 4 to diminish 即前印以左大拇指屈入
473 4 a door latch 即前印以左大拇指屈入
474 4 to submit 即前印以左大拇指屈入
475 4 jué obstinate 即前印以左大拇指屈入
476 4 jué to exhaust 即前印以左大拇指屈入
477 4 Qu 即前印以左大拇指屈入
478 4 bent; crooked 即前印以左大拇指屈入
479 4 to crouch; to lower the head; to be subservient 即前印以左大拇指屈入
480 4 bowed; bent down; avanata 即前印以左大拇指屈入
481 4 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 遠離諸難除不至
482 4 chú to divide 遠離諸難除不至
483 4 chú to put in order 遠離諸難除不至
484 4 chú to appoint to an official position 遠離諸難除不至
485 4 chú door steps; stairs 遠離諸難除不至
486 4 chú to replace an official 遠離諸難除不至
487 4 chú to change; to replace 遠離諸難除不至
488 4 chú to renovate; to restore 遠離諸難除不至
489 4 chú division 遠離諸難除不至
490 4 chú except; without; anyatra 遠離諸難除不至
491 4 nose 鼻聲已下同三
492 4 Kangxi radical 209 鼻聲已下同三
493 4 to smell 鼻聲已下同三
494 4 a grommet; an eyelet 鼻聲已下同三
495 4 to make a hole in an animal's nose 鼻聲已下同三
496 4 a handle 鼻聲已下同三
497 4 cape; promontory 鼻聲已下同三
498 4 first 鼻聲已下同三
499 4 nose; ghrāṇa 鼻聲已下同三
500 4 to enter 即前印以左大拇指屈入

Frequencies of all Words

Top 983

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 èr two 二合
2 32 èr Kangxi radical 7 二合
3 32 èr second 二合
4 32 èr twice; double; di- 二合
5 32 èr another; the other 二合
6 32 èr more than one kind 二合
7 32 èr two; dvā; dvi 二合
8 32 èr both; dvaya 二合
9 32 yǐn to lead; to guide
10 32 yǐn to draw a bow
11 32 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
12 32 yǐn to stretch
13 32 yǐn to involve
14 32 yǐn to quote; to cite
15 32 yǐn to propose; to nominate; to recommend
16 32 yǐn to recruit
17 32 yǐn to hold
18 32 yǐn to withdraw; to leave
19 32 yǐn a strap for pulling a cart
20 32 yǐn a preface ; a forward
21 32 yǐn a license
22 32 yǐn long
23 32 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
24 32 yǐn to cause
25 32 yǐn yin; a measure of for salt certificates
26 32 yǐn to pull; to draw
27 32 yǐn a refrain; a tune
28 32 yǐn to grow
29 32 yǐn to command
30 32 yǐn to accuse
31 32 yǐn to commit suicide
32 32 yǐn a genre
33 32 yǐn yin; a weight measure
34 32 yǐn yin; a unit of paper money
35 32 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
36 28 I; me; my
37 28 self
38 28 we; our
39 28 [my] dear
40 28 Wo
41 28 self; atman; attan
42 28 ga
43 28 I; aham
44 20 néng can; able 彼能見日
45 20 néng ability; capacity 彼能見日
46 20 néng a mythical bear-like beast 彼能見日
47 20 néng energy 彼能見日
48 20 néng function; use 彼能見日
49 20 néng may; should; permitted to 彼能見日
50 20 néng talent 彼能見日
51 20 néng expert at 彼能見日
52 20 néng to be in harmony 彼能見日
53 20 néng to tend to; to care for 彼能見日
54 20 néng to reach; to arrive at 彼能見日
55 20 néng as long as; only 彼能見日
56 20 néng even if 彼能見日
57 20 néng but 彼能見日
58 20 néng in this way 彼能見日
59 20 néng to be able; śak 彼能見日
60 20 néng skilful; pravīṇa 彼能見日
61 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
62 19 to support something that is wrong; to be partial to 我今歸命願護我身
63 19 to protect; to guard 我今歸命願護我身
64 17 zhōng middle 王難中護我賊
65 17 zhōng medium; medium sized 王難中護我賊
66 17 zhōng China 王難中護我賊
67 17 zhòng to hit the mark 王難中護我賊
68 17 zhōng in; amongst 王難中護我賊
69 17 zhōng midday 王難中護我賊
70 17 zhōng inside 王難中護我賊
71 17 zhōng during 王難中護我賊
72 17 zhōng Zhong 王難中護我賊
73 17 zhōng intermediary 王難中護我賊
74 17 zhōng half 王難中護我賊
75 17 zhōng just right; suitably 王難中護我賊
76 17 zhōng while 王難中護我賊
77 17 zhòng to reach; to attain 王難中護我賊
78 17 zhòng to suffer; to infect 王難中護我賊
79 17 zhòng to obtain 王難中護我賊
80 17 zhòng to pass an exam 王難中護我賊
81 17 zhōng middle 王難中護我賊
82 15 to join; to combine 二合
83 15 a time; a trip 二合
84 15 to close 二合
85 15 to agree with; equal to 二合
86 15 to gather 二合
87 15 whole 二合
88 15 to be suitable; to be up to standard 二合
89 15 a musical note 二合
90 15 the conjunction of two astronomical objects 二合
91 15 to fight 二合
92 15 to conclude 二合
93 15 to be similar to 二合
94 15 and; also 二合
95 15 crowded 二合
96 15 a box 二合
97 15 to copulate 二合
98 15 a partner; a spouse 二合
99 15 harmonious 二合
100 15 should 二合
101 15 He 二合
102 15 a unit of measure for grain 二合
103 15 a container for grain measurement 二合
104 15 Merge 二合
105 15 unite; saṃyoga 二合
106 13 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 持誦之時并結本印
107 13 yìn India 持誦之時并結本印
108 13 yìn a mudra; a hand gesture 持誦之時并結本印
109 13 yìn a seal; a stamp 持誦之時并結本印
110 13 yìn to tally 持誦之時并結本印
111 13 yìn a vestige; a trace 持誦之時并結本印
112 13 yìn Yin 持誦之時并結本印
113 13 yìn to leave a track or trace 持誦之時并結本印
114 13 yìn mudra 持誦之時并結本印
115 13 so as to; in order to 精以切引
116 13 to use; to regard as 精以切引
117 13 to use; to grasp 精以切引
118 13 according to 精以切引
119 13 because of 精以切引
120 13 on a certain date 精以切引
121 13 and; as well as 精以切引
122 13 to rely on 精以切引
123 13 to regard 精以切引
124 13 to be able to 精以切引
125 13 to order; to command 精以切引
126 13 further; moreover 精以切引
127 13 used after a verb 精以切引
128 13 very 精以切引
129 13 already 精以切引
130 13 increasingly 精以切引
131 13 a reason; a cause 精以切引
132 13 Israel 精以切引
133 13 Yi 精以切引
134 13 use; yogena 精以切引
135 13 無人 wú rén unmanned; uninhabited; no people 人能見無人能知
136 13 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva 人能見無人能知
137 13 nán difficult; arduous; hard
138 13 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty
139 13 nán hardly possible; unable
140 13 nàn disaster; calamity
141 13 nàn enemy; foe
142 13 nán bad; unpleasant
143 13 nàn to blame; to rebuke
144 13 nàn to object to; to argue against
145 13 nàn to reject; to repudiate
146 13 nán inopportune; aksana
147 11 also; too 亦不可見亦不可知
148 11 but 亦不可見亦不可知
149 11 this; he; she 亦不可見亦不可知
150 11 although; even though 亦不可見亦不可知
151 11 already 亦不可見亦不可知
152 11 particle with no meaning 亦不可見亦不可知
153 11 Yi 亦不可見亦不可知
154 10 this; these 爾時世尊說此陀羅尼已
155 10 in this way 爾時世尊說此陀羅尼已
156 10 otherwise; but; however; so 爾時世尊說此陀羅尼已
157 10 at this time; now; here 爾時世尊說此陀羅尼已
158 10 this; here; etad 爾時世尊說此陀羅尼已
159 10 yǒu is; are; to exist 爾時世尊告諸苾芻有天女
160 10 yǒu to have; to possess 爾時世尊告諸苾芻有天女
161 10 yǒu indicates an estimate 爾時世尊告諸苾芻有天女
162 10 yǒu indicates a large quantity 爾時世尊告諸苾芻有天女
163 10 yǒu indicates an affirmative response 爾時世尊告諸苾芻有天女
164 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 爾時世尊告諸苾芻有天女
165 10 yǒu used to compare two things 爾時世尊告諸苾芻有天女
166 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 爾時世尊告諸苾芻有天女
167 10 yǒu used before the names of dynasties 爾時世尊告諸苾芻有天女
168 10 yǒu a certain thing; what exists 爾時世尊告諸苾芻有天女
169 10 yǒu multiple of ten and ... 爾時世尊告諸苾芻有天女
170 10 yǒu abundant 爾時世尊告諸苾芻有天女
171 10 yǒu purposeful 爾時世尊告諸苾芻有天女
172 10 yǒu You 爾時世尊告諸苾芻有天女
173 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 爾時世尊告諸苾芻有天女
174 10 yǒu becoming; bhava 爾時世尊告諸苾芻有天女
175 10 one
176 10 Kangxi radical 1
177 10 as soon as; all at once
178 10 pure; concentrated
179 10 whole; all
180 10 first
181 10 the same
182 10 each
183 10 certain
184 10 throughout
185 10 used in between a reduplicated verb
186 10 sole; single
187 10 a very small amount
188 10 Yi
189 10 other
190 10 to unify
191 10 accidentally; coincidentally
192 10 abruptly; suddenly
193 10 or
194 10 one; eka
195 9 sān three 鼻聲已下同三
196 9 sān third 鼻聲已下同三
197 9 sān more than two 鼻聲已下同三
198 9 sān very few 鼻聲已下同三
199 9 sān repeatedly 鼻聲已下同三
200 9 sān San 鼻聲已下同三
201 9 sān three; tri 鼻聲已下同三
202 9 sān sa 鼻聲已下同三
203 9 sān three kinds; trividha 鼻聲已下同三
204 9 ma final interrogative particle 遏迦麼枲
205 9 insignificant; small; tiny 遏迦麼枲
206 9 final interrogative particle 遏迦麼枲
207 9 me final expresses to some extent 遏迦麼枲
208 9 yāo one 遏迦麼枲
209 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
210 9 yāo small; tiny 遏迦麼枲
211 9 yāo smallest 遏迦麼枲
212 9 yāo one 遏迦麼枲
213 9 yāo Yao 遏迦麼枲
214 9 ma ba 遏迦麼枲
215 9 ma ma 遏迦麼枲
216 9 zhū all; many; various 爾時世尊告諸苾芻有天女
217 9 zhū Zhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
218 9 zhū all; members of the class 爾時世尊告諸苾芻有天女
219 9 zhū interrogative particle 爾時世尊告諸苾芻有天女
220 9 zhū him; her; them; it 爾時世尊告諸苾芻有天女
221 9 zhū of; in 爾時世尊告諸苾芻有天女
222 9 zhū all; many; sarva 爾時世尊告諸苾芻有天女
223 9 in; at 行路難中護我於失道曠野中
224 9 in; at 行路難中護我於失道曠野中
225 9 in; at; to; from 行路難中護我於失道曠野中
226 9 to go; to 行路難中護我於失道曠野中
227 9 to rely on; to depend on 行路難中護我於失道曠野中
228 9 to go to; to arrive at 行路難中護我於失道曠野中
229 9 from 行路難中護我於失道曠野中
230 9 give 行路難中護我於失道曠野中
231 9 oppposing 行路難中護我於失道曠野中
232 9 and 行路難中護我於失道曠野中
233 9 compared to 行路難中護我於失道曠野中
234 9 by 行路難中護我於失道曠野中
235 9 and; as well as 行路難中護我於失道曠野中
236 9 for 行路難中護我於失道曠野中
237 9 Yu 行路難中護我於失道曠野中
238 9 a crow 行路難中護我於失道曠野中
239 9 whew; wow 行路難中護我於失道曠野中
240 9 near to; antike 行路難中護我於失道曠野中
241 9 huò or; either; else 應用金或銀或
242 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 應用金或銀或
243 9 huò some; someone 應用金或銀或
244 9 míngnián suddenly 應用金或銀或
245 9 huò or; vā 應用金或銀或
246 8 rén person; people; a human being 人能見無人能知
247 8 rén Kangxi radical 9 人能見無人能知
248 8 rén a kind of person 人能見無人能知
249 8 rén everybody 人能見無人能知
250 8 rén adult 人能見無人能知
251 8 rén somebody; others 人能見無人能知
252 8 rén an upright person 人能見無人能知
253 8 rén person; manuṣya 人能見無人能知
254 8 jié to bond; to tie; to bind 持誦之時并結本印
255 8 jié a knot 持誦之時并結本印
256 8 jié to conclude; to come to a result 持誦之時并結本印
257 8 jié to provide a bond for; to contract 持誦之時并結本印
258 8 jié pent-up 持誦之時并結本印
259 8 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 持誦之時并結本印
260 8 jié a bound state 持誦之時并結本印
261 8 jié hair worn in a topknot 持誦之時并結本印
262 8 jiē firm; secure 持誦之時并結本印
263 8 jié to plait; to thatch; to weave 持誦之時并結本印
264 8 jié to form; to organize 持誦之時并結本印
265 8 jié to congeal; to crystallize 持誦之時并結本印
266 8 jié a junction 持誦之時并結本印
267 8 jié a node 持誦之時并結本印
268 8 jiē to bear fruit 持誦之時并結本印
269 8 jiē stutter 持誦之時并結本印
270 8 jié a fetter 持誦之時并結本印
271 8 摩利支天 mólìzī tiān Marici 若有知彼摩利支天名常憶念者
272 8 zuò to do 手作金剛拳按於心上
273 8 zuò to act as; to serve as 手作金剛拳按於心上
274 8 zuò to start 手作金剛拳按於心上
275 8 zuò a writing; a work 手作金剛拳按於心上
276 8 zuò to dress as; to be disguised as 手作金剛拳按於心上
277 8 zuō to create; to make 手作金剛拳按於心上
278 8 zuō a workshop 手作金剛拳按於心上
279 8 zuō to write; to compose 手作金剛拳按於心上
280 8 zuò to rise 手作金剛拳按於心上
281 8 zuò to be aroused 手作金剛拳按於心上
282 8 zuò activity; action; undertaking 手作金剛拳按於心上
283 8 zuò to regard as 手作金剛拳按於心上
284 8 zuò action; kāraṇa 手作金剛拳按於心上
285 8 大拇指 dà muzhǐ thumb 二手內相叉為拳並竪二大拇指
286 7 zhǎng palm of the hand
287 7 zhǎng to manage; to be in charge of
288 7 zhǎng soles of the feet; paw of an animal
289 7 zhǎng a move
290 7 zhǎng Zhang
291 7 zhǎng sole of a shoe; heel of a shoe
292 7 zhǎng to add; to increase
293 7 zhǎng to slap; to smack
294 7 zhǎng to repair [shoes]
295 7 zhǎng to put in
296 7 zhǎng to hold
297 7 zhǎng a horseshoe
298 7 zhǎng palm; holding; kara
299 7 his; hers; its; theirs 無人能債其財物
300 7 to add emphasis 無人能債其財物
301 7 used when asking a question in reply to a question 無人能債其財物
302 7 used when making a request or giving an order 無人能債其財物
303 7 he; her; it; them 無人能債其財物
304 7 probably; likely 無人能債其財物
305 7 will 無人能債其財物
306 7 may 無人能債其財物
307 7 if 無人能債其財物
308 7 or 無人能債其財物
309 7 Qi 無人能債其財物
310 7 he; her; it; saḥ; sā; tad 無人能債其財物
311 7 zuǒ left
312 7 zuǒ unorthodox; improper
313 7 zuǒ east
314 7 zuǒ to bring
315 7 zuǒ to violate; to be contrary to
316 7 zuǒ Zuo
317 7 zuǒ extreme
318 7 zuǒ ca
319 7 zuǒ left; vāma
320 7 zhǐ to point 便以四指握大拇指為拳
321 7 zhǐ finger 便以四指握大拇指為拳
322 7 zhǐ digit; fingerwidth 便以四指握大拇指為拳
323 7 zhǐ to indicate 便以四指握大拇指為拳
324 7 zhǐ to make one's hair stand on end 便以四指握大拇指為拳
325 7 zhǐ to refer to 便以四指握大拇指為拳
326 7 zhǐ to rely on; to depend on 便以四指握大拇指為拳
327 7 zhǐ toe 便以四指握大拇指為拳
328 7 zhǐ to face towards 便以四指握大拇指為拳
329 7 zhǐ to face upwards; to be upright 便以四指握大拇指為拳
330 7 zhǐ to take responsibility for 便以四指握大拇指為拳
331 7 zhǐ meaning; purpose 便以四指握大拇指為拳
332 7 zhǐ to denounce 便以四指握大拇指為拳
333 7 zhǐ finger; aṅguli 便以四指握大拇指為拳
334 7 摩利支 mólìzhī Rishi Marichi; Marichi 名摩利支
335 7 male nettle-hemp 遏迦麼枲
336 7 a species of rush; muñja 遏迦麼枲
337 7 真言 zhēnyán true words 是一切如來心印真言曰
338 7 真言 zhēnyán an incantation 是一切如來心印真言曰
339 7 真言 zhēnyán a mantra; a dharani 是一切如來心印真言曰
340 7 yuē to speak; to say 爾時世尊說陀羅尼曰
341 7 yuē Kangxi radical 73 爾時世尊說陀羅尼曰
342 7 yuē to be called 爾時世尊說陀羅尼曰
343 7 yuē particle without meaning 爾時世尊說陀羅尼曰
344 7 yuē said; ukta 爾時世尊說陀羅尼曰
345 7 便 biàn convenient; handy; easy 不為怨家能得其便
346 7 便 biàn advantageous 不為怨家能得其便
347 7 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 不為怨家能得其便
348 7 便 pián fat; obese 不為怨家能得其便
349 7 便 biàn to make easy 不為怨家能得其便
350 7 便 biàn an unearned advantage 不為怨家能得其便
351 7 便 biàn ordinary; plain 不為怨家能得其便
352 7 便 biàn if only; so long as; to the contrary 不為怨家能得其便
353 7 便 biàn in passing 不為怨家能得其便
354 7 便 biàn informal 不為怨家能得其便
355 7 便 biàn right away; then; right after 不為怨家能得其便
356 7 便 biàn appropriate; suitable 不為怨家能得其便
357 7 便 biàn an advantageous occasion 不為怨家能得其便
358 7 便 biàn stool 不為怨家能得其便
359 7 便 pián quiet; quiet and comfortable 不為怨家能得其便
360 7 便 biàn proficient; skilled 不為怨家能得其便
361 7 便 biàn even if; even though 不為怨家能得其便
362 7 便 pián shrewd; slick; good with words 不為怨家能得其便
363 7 便 biàn then; atha 不為怨家能得其便
364 7 怨家 yuànjiā an enemy 不為怨家能得其便
365 7 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 但當至心誦此摩利支陀羅
366 7 sòng to recount; to narrate 但當至心誦此摩利支陀羅
367 7 sòng a poem 但當至心誦此摩利支陀羅
368 7 sòng recite; priase; pāṭha 但當至心誦此摩利支陀羅
369 7 jiàn to see 日天月天不能見彼
370 7 jiàn opinion; view; understanding 日天月天不能見彼
371 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 日天月天不能見彼
372 7 jiàn refer to; for details see 日天月天不能見彼
373 7 jiàn passive marker 日天月天不能見彼
374 7 jiàn to listen to 日天月天不能見彼
375 7 jiàn to meet 日天月天不能見彼
376 7 jiàn to receive (a guest) 日天月天不能見彼
377 7 jiàn let me; kindly 日天月天不能見彼
378 7 jiàn Jian 日天月天不能見彼
379 7 xiàn to appear 日天月天不能見彼
380 7 xiàn to introduce 日天月天不能見彼
381 7 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 日天月天不能見彼
382 7 jiàn seeing; observing; darśana 日天月天不能見彼
383 6 not; no 遠離諸難除不至
384 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 遠離諸難除不至
385 6 as a correlative 遠離諸難除不至
386 6 no (answering a question) 遠離諸難除不至
387 6 forms a negative adjective from a noun 遠離諸難除不至
388 6 at the end of a sentence to form a question 遠離諸難除不至
389 6 to form a yes or no question 遠離諸難除不至
390 6 infix potential marker 遠離諸難除不至
391 6 no; na 遠離諸難除不至
392 6 ruò to seem; to be like; as 若有知彼摩利支天名常憶念者
393 6 ruò seemingly 若有知彼摩利支天名常憶念者
394 6 ruò if 若有知彼摩利支天名常憶念者
395 6 ruò you 若有知彼摩利支天名常憶念者
396 6 ruò this; that 若有知彼摩利支天名常憶念者
397 6 ruò and; or 若有知彼摩利支天名常憶念者
398 6 ruò as for; pertaining to 若有知彼摩利支天名常憶念者
399 6 pomegranite 若有知彼摩利支天名常憶念者
400 6 ruò to choose 若有知彼摩利支天名常憶念者
401 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若有知彼摩利支天名常憶念者
402 6 ruò thus 若有知彼摩利支天名常憶念者
403 6 ruò pollia 若有知彼摩利支天名常憶念者
404 6 ruò Ruo 若有知彼摩利支天名常憶念者
405 6 ruò only then 若有知彼摩利支天名常憶念者
406 6 ja 若有知彼摩利支天名常憶念者
407 6 jñā 若有知彼摩利支天名常憶念者
408 6 ruò if; yadi 若有知彼摩利支天名常憶念者
409 6 zhī to know 人能見無人能知
410 6 zhī to comprehend 人能見無人能知
411 6 zhī to inform; to tell 人能見無人能知
412 6 zhī to administer 人能見無人能知
413 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 人能見無人能知
414 6 zhī to be close friends 人能見無人能知
415 6 zhī to feel; to sense; to perceive 人能見無人能知
416 6 zhī to receive; to entertain 人能見無人能知
417 6 zhī knowledge 人能見無人能知
418 6 zhī consciousness; perception 人能見無人能知
419 6 zhī a close friend 人能見無人能知
420 6 zhì wisdom 人能見無人能知
421 6 zhì Zhi 人能見無人能知
422 6 zhī to appreciate 人能見無人能知
423 6 zhī to make known 人能見無人能知
424 6 zhī to have control over 人能見無人能知
425 6 zhī to expect; to foresee 人能見無人能知
426 6 zhī Understanding 人能見無人能知
427 6 zhī know; jña 人能見無人能知
428 6 fu 薩嚩薩怛嚩
429 6 va 薩嚩薩怛嚩
430 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
431 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
432 6 菩薩 púsà bodhisattva 次結摩利支菩薩根本印
433 6 qián front 天前
434 6 qián former; the past 天前
435 6 qián to go forward 天前
436 6 qián preceding 天前
437 6 qián before; earlier; prior 天前
438 6 qián to appear before 天前
439 6 qián future 天前
440 6 qián top; first 天前
441 6 qián battlefront 天前
442 6 qián pre- 天前
443 6 qián before; former; pūrva 天前
444 6 qián facing; mukha 天前
445 6 shù vertical 二手內相叉為拳並竪二大拇指
446 6 shù upright; ucchrita 二手內相叉為拳並竪二大拇指
447 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
448 6 苾芻 bìchú a monk; a bhikkhu 爾時世尊告諸苾芻有天女
449 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 亦不可見亦不可知
450 6 不可 bù kě improbable 亦不可見亦不可知
451 6 a time 次結蓮部心印
452 6 second-rate 次結蓮部心印
453 6 second; secondary 次結蓮部心印
454 6 temporary stopover; temporary lodging 次結蓮部心印
455 6 a sequence; an order 次結蓮部心印
456 6 to arrive 次結蓮部心印
457 6 to be next in sequence 次結蓮部心印
458 6 positions of the 12 Jupiter stations 次結蓮部心印
459 6 positions of the sun and moon on the ecliptic 次結蓮部心印
460 6 stage of a journey 次結蓮部心印
461 6 ranks 次結蓮部心印
462 6 an official position 次結蓮部心印
463 6 inside 次結蓮部心印
464 6 to hesitate 次結蓮部心印
465 6 secondary; next; tatas 次結蓮部心印
466 6 yuàn to hope; to wish; to desire 我今歸命願護我身
467 6 yuàn hope 我今歸命願護我身
468 6 yuàn to be ready; to be willing 我今歸命願護我身
469 6 yuàn to ask for; to solicit 我今歸命願護我身
470 6 yuàn a vow 我今歸命願護我身
471 6 yuàn diligent; attentive 我今歸命願護我身
472 6 yuàn to prefer; to select 我今歸命願護我身
473 6 yuàn to admire 我今歸命願護我身
474 6 yuàn a vow; pranidhana 我今歸命願護我身
475 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 若有知彼摩利支天名常憶念者
476 6 zhě that 若有知彼摩利支天名常憶念者
477 6 zhě nominalizing function word 若有知彼摩利支天名常憶念者
478 6 zhě used to mark a definition 若有知彼摩利支天名常憶念者
479 6 zhě used to mark a pause 若有知彼摩利支天名常憶念者
480 6 zhě topic marker; that; it 若有知彼摩利支天名常憶念者
481 6 zhuó according to 若有知彼摩利支天名常憶念者
482 6 zhě ca 若有知彼摩利支天名常憶念者
483 6 ǎn om
484 6 ǎn to contain
485 6 ǎn to eat with the hands
486 6 ǎn exclamation expressing doubt
487 6 ǎn om
488 5 quán fist 二手內相叉為拳並竪二大拇指
489 5 quán boxing; martial arts 二手內相叉為拳並竪二大拇指
490 5 quán curled up 二手內相叉為拳並竪二大拇指
491 5 quán a strike 二手內相叉為拳並竪二大拇指
492 5 quán Quan 二手內相叉為拳並竪二大拇指
493 5 quán powerful 二手內相叉為拳並竪二大拇指
494 5 quán a fist; muṣṭi 二手內相叉為拳並竪二大拇指
495 5 shàng top; a high position 捻小指甲上
496 5 shang top; the position on or above something 捻小指甲上
497 5 shàng to go up; to go forward 捻小指甲上
498 5 shàng shang 捻小指甲上
499 5 shàng previous; last 捻小指甲上
500 5 shàng high; higher 捻小指甲上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. néng
  2. néng
  1. to be able; śak
  2. skilful; pravīṇa
to protect; to guard
zhōng middle
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
yìn mudra
use; yogena
无人 無人 wú rén without existence; not substantial; niḥsattva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
薄伽梵 98 Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan
佛说摩利支天经 佛說摩利支天經 102 Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing
广智 廣智 103 Guangzhi
给孤独园 給孤獨園 106 Anathapindada’s park; Anathapimdasya arama
没驮 沒馱 109 Buddha
摩利支 109 Rishi Marichi; Marichi
摩利支天 109 Marici
日天 114 Surya; Aditya
商迦 115 Sankha
逝多 115 Jeta; Jetṛ
室罗筏 室羅筏 115 Sravasti
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
唐三藏 116 Tang Tripitaka; Xuanzang
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
印加 121 Inca Civilization
月天 121 Candra

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 57.

Simplified Traditional Pinyin English
白拂 98 a white yak tail fly whisk
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大神通 100
  1. great supernatural power
  2. great transcendent wisdom
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
遏迦 195
  1. scented water; argha
  2. scented water; argha
  3. arka
嚩日啰 嚩日囉 102 vajra
归命 歸命 103
  1. to devote one's life
  2. namo; to pay respect to; homage
护摩 護摩 104 homa
结护 結護 106 protection of a boundary; protection of the body
结界 結界 106
  1. Restricted Area
  2. boundary; temple boundary; sīmā
金刚部 金剛部 106 vajra group; vajra division; vajrakula
金刚拳 金剛拳 106 vajra fist
经法 經法 106 canonical teachings
莲部 蓮部 108 lotus division
啰怛曩 囉怛曩 108 ratna; jewel
曼荼罗 曼荼羅 109 mandala; cicle of divinity
摩利 109 jasmine; mallika
曩谟 曩謨 110 namo
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
如来拳 如來拳 114 lotus fist; Tathāgata fist
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
萨嚩 薩嚩 115 sarva; all
三匝 115 to circumambulate three times
三昧耶 115 samaya; vow
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
胜愿 勝願 115 spureme vow
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实语 實語 115 true words
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
王难 王難 119 persecution of Buddhism
威神之力 119 might; formidable power
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我身 119 I; myself
五处 五處 119 five places; panca-sthana
无得 無得 119 Non-Attainment
邬波斯迦 鄔波斯迦 119 a female lay Buddhist
邬波索迦 鄔波索迦 119 upasaka; upasika; a male lay Buddhist
信受奉行 120 to receive and practice
心印 120 mind seal
心真言 120 heart mantra
迎请 迎請 121 invocation
应作 應作 121 a manifestation
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切大众 一切大眾 121 all beings
一切如来 一切如來 121 all Tathagatas
右旋 121 to circumambulate in a clockwise direction
怨家 121 an enemy
真身 122 true body
自心 122 One's Mind