Glossary and Vocabulary for Maṇibhadradhāraṇīsūtra (Fo Shuo Bao Xian Tuoluoni Jing) 佛說寶賢陀羅尼經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 yǐn to lead; to guide
2 37 yǐn to draw a bow
3 37 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 37 yǐn to stretch
5 37 yǐn to involve
6 37 yǐn to quote; to cite
7 37 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 37 yǐn to recruit
9 37 yǐn to hold
10 37 yǐn to withdraw; to leave
11 37 yǐn a strap for pulling a cart
12 37 yǐn a preface ; a forward
13 37 yǐn a license
14 37 yǐn long
15 37 yǐn to cause
16 37 yǐn to pull; to draw
17 37 yǐn a refrain; a tune
18 37 yǐn to grow
19 37 yǐn to command
20 37 yǐn to accuse
21 37 yǐn to commit suicide
22 37 yǐn a genre
23 37 yǐn yin; a unit of paper money
24 37 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
25 29 èr two 二合
26 29 èr Kangxi radical 7 二合
27 29 èr second 二合
28 29 èr twice; double; di- 二合
29 29 èr more than one kind 二合
30 29 èr two; dvā; dvi 二合
31 29 èr both; dvaya 二合
32 20 bhiksuni; a nun 尼跋捺囉
33 20 Confucius; Father 尼跋捺囉
34 20 Ni 尼跋捺囉
35 20 ni 尼跋捺囉
36 20 to obstruct 尼跋捺囉
37 20 near to 尼跋捺囉
38 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼跋捺囉
39 19 luó baby talk 囉怛那
40 19 luō to nag 囉怛那
41 19 luó ra 囉怛那
42 19 to rub
43 19 to approach; to press in
44 19 to sharpen; to grind
45 19 to obliterate; to erase
46 19 to compare notes; to learn by interaction
47 19 friction
48 19 ma
49 19 Māyā
50 18 downwards-right concave stroke 尼跋捺囉
51 18 press firmly with the hands or fingers 尼跋捺囉
52 18 inhibit 尼跋捺囉
53 18 to set aside 尼跋捺囉
54 18 na 尼跋捺囉
55 18 to travel by foot; to walk 尼跋捺囉
56 18 postscript 尼跋捺囉
57 18 to trample 尼跋捺囉
58 18 afterword 尼跋捺囉
59 18 to stumble 尼跋捺囉
60 18 to shake; to vibrate 尼跋捺囉
61 18 to turn around 尼跋捺囉
62 18 Ba 尼跋捺囉
63 18 to move; path 尼跋捺囉
64 17 sporadic; scattered 呬哩摩
65 17 呬哩摩
66 17 to join; to combine 二合
67 17 to close 二合
68 17 to agree with; equal to 二合
69 17 to gather 二合
70 17 whole 二合
71 17 to be suitable; to be up to standard 二合
72 17 a musical note 二合
73 17 the conjunction of two astronomical objects 二合
74 17 to fight 二合
75 17 to conclude 二合
76 17 to be similar to 二合
77 17 crowded 二合
78 17 a box 二合
79 17 to copulate 二合
80 17 a partner; a spouse 二合
81 17 harmonious 二合
82 17 He 二合
83 17 a container for grain measurement 二合
84 17 Merge 二合
85 17 unite; saṃyoga 二合
86 13 verbose; talkative 祖嚕摩
87 13 mumbling 祖嚕摩
88 13 ru 祖嚕摩
89 10 to rest 呬哩摩
90 10 to rest 呬哩摩
91 10 合十 héshí to join palms 二合十
92 10 合十 héshí Joined Palms 二合十
93 10 合十 héshí to bring the ten fingers or two palms together 二合十
94 7 big; huge; large 是時有大夜叉主名曰寶賢
95 7 Kangxi radical 37 是時有大夜叉主名曰寶賢
96 7 great; major; important 是時有大夜叉主名曰寶賢
97 7 size 是時有大夜叉主名曰寶賢
98 7 old 是時有大夜叉主名曰寶賢
99 7 oldest; earliest 是時有大夜叉主名曰寶賢
100 7 adult 是時有大夜叉主名曰寶賢
101 7 dài an important person 是時有大夜叉主名曰寶賢
102 7 senior 是時有大夜叉主名曰寶賢
103 7 an element 是時有大夜叉主名曰寶賢
104 7 great; mahā 是時有大夜叉主名曰寶賢
105 7 Soviet Union 蘇嚕摩
106 7 Su 蘇嚕摩
107 7 to revive 蘇嚕摩
108 7 Suzhou 蘇嚕摩
109 7 Jiangsu 蘇嚕摩
110 7 a species of thyme 蘇嚕摩
111 7 earrings 蘇嚕摩
112 7 to awaken 蘇嚕摩
113 7 to be rescued 蘇嚕摩
114 7 to mow grass 蘇嚕摩
115 7 awareness; saṃjñā 蘇嚕摩
116 6 ancestor; forefather
117 6 paternal grandparent
118 6 patriarch; founder
119 6 to found; to initiate
120 6 to follow the example of
121 6 to sacrifice before going on a journey
122 6 ancestral temple
123 6 to give a farewell dinner
124 6 be familiar with
125 6 Zu
126 6 patriarch; pitāmaha
127 6 zhǔ owner 是時有大夜叉主名曰寶賢
128 6 zhǔ principal; main; primary 是時有大夜叉主名曰寶賢
129 6 zhǔ master 是時有大夜叉主名曰寶賢
130 6 zhǔ host 是時有大夜叉主名曰寶賢
131 6 zhǔ to manage; to lead 是時有大夜叉主名曰寶賢
132 6 zhǔ to decide; to advocate 是時有大夜叉主名曰寶賢
133 6 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 是時有大夜叉主名曰寶賢
134 6 zhǔ to signify; to indicate 是時有大夜叉主名曰寶賢
135 6 zhǔ oneself 是時有大夜叉主名曰寶賢
136 6 zhǔ a person; a party 是時有大夜叉主名曰寶賢
137 6 zhǔ God; the Lord 是時有大夜叉主名曰寶賢
138 6 zhǔ lord; ruler; chief 是時有大夜叉主名曰寶賢
139 6 zhǔ an ancestral tablet 是時有大夜叉主名曰寶賢
140 6 zhǔ princess 是時有大夜叉主名曰寶賢
141 6 zhǔ chairperson 是時有大夜叉主名曰寶賢
142 6 zhǔ fundamental 是時有大夜叉主名曰寶賢
143 6 zhǔ Zhu 是時有大夜叉主名曰寶賢
144 6 zhù to pour 是時有大夜叉主名曰寶賢
145 6 zhǔ host; svamin 是時有大夜叉主名曰寶賢
146 6 zhǔ abbot 是時有大夜叉主名曰寶賢
147 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
148 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
149 6 夜叉 yèchā yaksa 是時有大夜叉主名曰寶賢
150 5 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
151 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
152 5 寶賢 bǎo Manibhadra 是時有大夜叉主名曰寶賢
153 4 to calculate; to compute; to count
154 4 to haggle over
155 4 a plan; a scheme; an idea
156 4 a gauge; a meter
157 4 to add up to; to amount to
158 4 to plan; to scheme
159 4 to settle an account
160 4 accounting books; records of tax obligations
161 4 an official responsible for presenting accounting books
162 4 to appraise; to assess
163 4 to register
164 4 to estimate
165 4 Ji
166 4 ketu
167 4 to prepare; kḷp
168 4 to deal in liquor 酤嚕摩
169 4 to buy liquor 酤嚕摩
170 4 liquor 酤嚕摩
171 4 deal in liquor 酤嚕摩
172 4 Kangxi radical 49 到已頭面禮足
173 4 to bring to an end; to stop 到已頭面禮足
174 4 to complete 到已頭面禮足
175 4 to demote; to dismiss 到已頭面禮足
176 4 to recover from an illness 到已頭面禮足
177 4 former; pūrvaka 到已頭面禮足
178 4 five 二合五
179 4 fifth musical note 二合五
180 4 Wu 二合五
181 4 the five elements 二合五
182 4 five; pañca 二合五
183 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅尼
184 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅尼
185 4 shuì to persuade 即說陀羅尼
186 4 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅尼
187 4 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅尼
188 4 shuō to claim; to assert 即說陀羅尼
189 4 shuō allocution 即說陀羅尼
190 4 shuō to criticize; to scold 即說陀羅尼
191 4 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅尼
192 4 shuō speach; vāda 即說陀羅尼
193 4 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅尼
194 4 shuō to instruct 即說陀羅尼
195 4 suǒ a few; various; some 來詣佛所
196 4 suǒ a place; a location 來詣佛所
197 4 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
198 4 suǒ an ordinal number 來詣佛所
199 4 suǒ meaning 來詣佛所
200 4 suǒ garrison 來詣佛所
201 4 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
202 4 to congratulate 摩賀
203 4 to send a present 摩賀
204 4 He 摩賀
205 4 ha 摩賀
206 3 zuò to do 及作一切勝利悉使成就
207 3 zuò to act as; to serve as 及作一切勝利悉使成就
208 3 zuò to start 及作一切勝利悉使成就
209 3 zuò a writing; a work 及作一切勝利悉使成就
210 3 zuò to dress as; to be disguised as 及作一切勝利悉使成就
211 3 zuō to create; to make 及作一切勝利悉使成就
212 3 zuō a workshop 及作一切勝利悉使成就
213 3 zuō to write; to compose 及作一切勝利悉使成就
214 3 zuò to rise 及作一切勝利悉使成就
215 3 zuò to be aroused 及作一切勝利悉使成就
216 3 zuò activity; action; undertaking 及作一切勝利悉使成就
217 3 zuò to regard as 及作一切勝利悉使成就
218 3 zuò action; kāraṇa 及作一切勝利悉使成就
219 3 rén person; people; a human being 我為彼人常作依怙
220 3 rén Kangxi radical 9 我為彼人常作依怙
221 3 rén a kind of person 我為彼人常作依怙
222 3 rén everybody 我為彼人常作依怙
223 3 rén adult 我為彼人常作依怙
224 3 rén somebody; others 我為彼人常作依怙
225 3 rén an upright person 我為彼人常作依怙
226 3 rén person; manuṣya 我為彼人常作依怙
227 3 self 我為彼人常作依怙
228 3 [my] dear 我為彼人常作依怙
229 3 Wo 我為彼人常作依怙
230 3 self; atman; attan 我為彼人常作依怙
231 3 ga 我為彼人常作依怙
232 3 seven 二合七
233 3 a genre of poetry 二合七
234 3 seventh day memorial ceremony 二合七
235 3 seven; sapta 二合七
236 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 藥叉西那鉢多
237 3 duó many; much 藥叉西那鉢多
238 3 duō more 藥叉西那鉢多
239 3 duō excessive 藥叉西那鉢多
240 3 duō abundant 藥叉西那鉢多
241 3 duō to multiply; to acrue 藥叉西那鉢多
242 3 duō Duo 藥叉西那鉢多
243 3 duō ta 藥叉西那鉢多
244 3 is exactly 伊呬酤
245 3 Yi 伊呬酤
246 3 Yi River 伊呬酤
247 3 Iraq 伊呬酤
248 3 Iran 伊呬酤
249 3 i 伊呬酤
250 3 zhǐ honey tree; hedge thorn 枳哩摩
251 3 zhǐ hurtful 枳哩摩
252 3 zhǐ a plug 枳哩摩
253 3 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 枳哩摩
254 3 zhǐ ke 枳哩摩
255 3 yán to speak; to say; said
256 3 yán language; talk; words; utterance; speech
257 3 yán Kangxi radical 149
258 3 yán phrase; sentence
259 3 yán a word; a syllable
260 3 yán a theory; a doctrine
261 3 yán to regard as
262 3 yán to act as
263 3 yán word; vacana
264 3 yán speak; vad
265 3 suō a kind of sedge grass 達野莎
266 3 suō growing sedge grass 達野莎
267 3 shā a kind of insect 達野莎
268 3 suō svaṃ 達野莎
269 3 pump 唧哩摩
270 3 to pump 唧哩摩
271 3 chirping of insects; whispering 唧哩摩
272 3 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛
273 3 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛
274 3 néng can; able 合掌恭敬而白佛
275 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛
276 3 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛
277 3 a bowl; an alms bowl 藥叉西那鉢多
278 3 a bowl 藥叉西那鉢多
279 3 an alms bowl; an earthenware basin 藥叉西那鉢多
280 3 an earthenware basin 藥叉西那鉢多
281 3 Alms bowl 藥叉西那鉢多
282 3 a bowl; an alms bowl; patra 藥叉西那鉢多
283 3 an alms bowl; patra; patta 藥叉西那鉢多
284 3 an alms bowl; patra 藥叉西那鉢多
285 3 to see; to observe; to witness 覩嚕摩
286 3 see; darśana 覩嚕摩
287 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
288 3 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
289 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
290 3 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
291 3 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
292 3 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
293 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
294 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於一切事皆得吉
295 3 děi to want to; to need to 於一切事皆得吉
296 3 děi must; ought to 於一切事皆得吉
297 3 de 於一切事皆得吉
298 3 de infix potential marker 於一切事皆得吉
299 3 to result in 於一切事皆得吉
300 3 to be proper; to fit; to suit 於一切事皆得吉
301 3 to be satisfied 於一切事皆得吉
302 3 to be finished 於一切事皆得吉
303 3 děi satisfying 於一切事皆得吉
304 3 to contract 於一切事皆得吉
305 3 to hear 於一切事皆得吉
306 3 to have; there is 於一切事皆得吉
307 3 marks time passed 於一切事皆得吉
308 3 obtain; attain; prāpta 於一切事皆得吉
309 3 wéi to act as; to serve 我為彼人常作依怙
310 3 wéi to change into; to become 我為彼人常作依怙
311 3 wéi to be; is 我為彼人常作依怙
312 3 wéi to do 我為彼人常作依怙
313 3 wèi to support; to help 我為彼人常作依怙
314 3 wéi to govern 我為彼人常作依怙
315 3 wèi to be; bhū 我為彼人常作依怙
316 3 děng et cetera; and so on 比丘尼優婆塞優婆夷等
317 3 děng to wait 比丘尼優婆塞優婆夷等
318 3 děng to be equal 比丘尼優婆塞優婆夷等
319 3 děng degree; level 比丘尼優婆塞優婆夷等
320 3 děng to compare 比丘尼優婆塞優婆夷等
321 3 děng same; equal; sama 比丘尼優婆塞優婆夷等
322 3 wilderness
323 3 open country; field
324 3 outskirts; countryside
325 3 wild; uncivilized
326 3 celestial area
327 3 district; region
328 3 community
329 3 rude; coarse
330 3 unofficial
331 3 ya
332 3 the wild; aṭavī
333 3 a type of standing harp 儞瑟計
334 3 solitary 儞瑟計
335 3 dignified 儞瑟計
336 3 massive 儞瑟計
337 3 the sound of the wind 儞瑟計
338 3 harp 儞瑟計
339 3 一切 yīqiè temporary 於一切事皆得吉
340 3 一切 yīqiè the same 於一切事皆得吉
341 3 shí time; a point or period of time 是時有大夜叉主名曰寶賢
342 3 shí a season; a quarter of a year 是時有大夜叉主名曰寶賢
343 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有大夜叉主名曰寶賢
344 3 shí fashionable 是時有大夜叉主名曰寶賢
345 3 shí fate; destiny; luck 是時有大夜叉主名曰寶賢
346 3 shí occasion; opportunity; chance 是時有大夜叉主名曰寶賢
347 3 shí tense 是時有大夜叉主名曰寶賢
348 3 shí particular; special 是時有大夜叉主名曰寶賢
349 3 shí to plant; to cultivate 是時有大夜叉主名曰寶賢
350 3 shí an era; a dynasty 是時有大夜叉主名曰寶賢
351 3 shí time [abstract] 是時有大夜叉主名曰寶賢
352 3 shí seasonal 是時有大夜叉主名曰寶賢
353 3 shí to wait upon 是時有大夜叉主名曰寶賢
354 3 shí hour 是時有大夜叉主名曰寶賢
355 3 shí appropriate; proper; timely 是時有大夜叉主名曰寶賢
356 3 shí Shi 是時有大夜叉主名曰寶賢
357 3 shí a present; currentlt 是時有大夜叉主名曰寶賢
358 3 shí time; kāla 是時有大夜叉主名曰寶賢
359 3 shí at that time; samaya 是時有大夜叉主名曰寶賢
360 3 road; path; way 路摩
361 3 journey 路摩
362 3 grain patterns; veins 路摩
363 3 a way; a method 路摩
364 3 a type; a kind 路摩
365 3 a circuit; an area; a region 路摩
366 3 a route 路摩
367 3 Lu 路摩
368 3 impressive 路摩
369 3 conveyance 路摩
370 3 road; path; patha 路摩
371 3 佛說寶賢陀羅尼經 fó shuō bǎo xián tuóluóní jīng Maṇibhadradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Bao Xian Tuoluoni Jing 佛說寶賢陀羅尼經
372 2 mud 鉢多泥
373 2 earth; clay 鉢多泥
374 2 paste; plaster 鉢多泥
375 2 to make dirty 鉢多泥
376 2 to plaster 鉢多泥
377 2 mud; paṅka 鉢多泥
378 2 隨意 suíyì fulfilment of a wish 諸所作悉皆隨意
379 2 to substitute for; to take the place of; to replace 薩曳替曩
380 2 to abolish 薩曳替曩
381 2 to discard 薩曳替曩
382 2 to diminish 薩曳替曩
383 2 a drawer 薩曳替曩
384 2 covered; āstīrṇa 薩曳替曩
385 2 珍寶 zhēnbǎo a treasure 乃至飲食衣服臥具金銀珍寶財穀等我
386 2 yuàn to hope; to wish; to desire 願世尊加哀覆護
387 2 yuàn hope 願世尊加哀覆護
388 2 yuàn to be ready; to be willing 願世尊加哀覆護
389 2 yuàn to ask for; to solicit 願世尊加哀覆護
390 2 yuàn a vow 願世尊加哀覆護
391 2 yuàn diligent; attentive 願世尊加哀覆護
392 2 yuàn to prefer; to select 願世尊加哀覆護
393 2 yuàn to admire 願世尊加哀覆護
394 2 yuàn a vow; pranidhana 願世尊加哀覆護
395 2 金銀 jīn yín gold and silver 乃至飲食衣服臥具金銀珍寶財穀等我
396 2 勝利 shènglì victory 及作一切勝利悉使成就
397 2 勝利 shènglì victory 及作一切勝利悉使成就
398 2 wén to hear 聞隨意宣說
399 2 wén Wen 聞隨意宣說
400 2 wén sniff at; to smell 聞隨意宣說
401 2 wén to be widely known 聞隨意宣說
402 2 wén to confirm; to accept 聞隨意宣說
403 2 wén information 聞隨意宣說
404 2 wèn famous; well known 聞隨意宣說
405 2 wén knowledge; learning 聞隨意宣說
406 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞隨意宣說
407 2 wén to question 聞隨意宣說
408 2 wén heard; śruta 聞隨意宣說
409 2 wén hearing; śruti 聞隨意宣說
410 2 二十 èrshí twenty 二合二十
411 2 二十 èrshí twenty; vimsati 二合二十
412 2 extensive; full 彌娑
413 2 to fill; to permeate; to pervade 彌娑
414 2 to join 彌娑
415 2 to spread 彌娑
416 2 Mi 彌娑
417 2 to restrain 彌娑
418 2 to complete; to be full 彌娑
419 2 to go; to 於一切事皆得吉
420 2 to rely on; to depend on 於一切事皆得吉
421 2 Yu 於一切事皆得吉
422 2 a crow 於一切事皆得吉
423 2 liù six 二合六
424 2 liù sixth 二合六
425 2 liù a note on the Gongche scale 二合六
426 2 liù six; ṣaṭ 二合六
427 2 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 一日三時至心誦
428 2 sòng to recount; to narrate 一日三時至心誦
429 2 sòng a poem 一日三時至心誦
430 2 sòng recite; priase; pāṭha 一日三時至心誦
431 2 Yi 亦令一切
432 2 Sa 薩曳替曩
433 2 sa; sat 薩曳替曩
434 2 to drag
435 2 to drag
436 2 to flutter; to sway
437 2 exhausted
438 2 ye
439 2 to know; to learn about; to comprehend 及作一切勝利悉使成就
440 2 detailed 及作一切勝利悉使成就
441 2 to elaborate; to expound 及作一切勝利悉使成就
442 2 to exhaust; to use up 及作一切勝利悉使成就
443 2 strongly 及作一切勝利悉使成就
444 2 Xi 及作一切勝利悉使成就
445 2 all; kṛtsna 及作一切勝利悉使成就
446 2 sān three
447 2 sān third
448 2 sān more than two
449 2 sān very few
450 2 sān San
451 2 sān three; tri
452 2 sān sa
453 2 sān three kinds; trividha
454 2 一日三時 yī rì sān shí the three periods of a day 一日三時至心誦
455 2 to go back; to return 復白佛
456 2 to resume; to restart 復白佛
457 2 to do in detail 復白佛
458 2 to restore 復白佛
459 2 to respond; to reply to 復白佛
460 2 Fu; Return 復白佛
461 2 to retaliate; to reciprocate 復白佛
462 2 to avoid forced labor or tax 復白佛
463 2 Fu 復白佛
464 2 doubled; to overlapping; folded 復白佛
465 2 a lined garment with doubled thickness 復白佛
466 2 four
467 2 note a musical scale
468 2 fourth
469 2 Si
470 2 four; catur
471 2 zhòng many; numerous 與大菩薩眾俱
472 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 與大菩薩眾俱
473 2 zhòng general; common; public 與大菩薩眾俱
474 2 爾時 ěr shí at that time 爾時世尊知此寶賢大夜叉主誠心信重
475 2 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時世尊知此寶賢大夜叉主誠心信重
476 2 那謨 nàmó namo; to pay respect to; homage 那謨
477 2 宣說 xuānshuō to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
478 2 宣說 xuānshuō instruct; upadiś 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
479 2 grieved; saddened 囉怛那
480 2 worried 囉怛那
481 2 ta 囉怛那
482 2 biàn all; complete 若有人依法持誦七遍
483 2 biàn to be covered with 若有人依法持誦七遍
484 2 biàn everywhere; sarva 若有人依法持誦七遍
485 2 biàn pervade; visva 若有人依法持誦七遍
486 2 biàn everywhere fragrant; paricitra 若有人依法持誦七遍
487 2 biàn everywhere; spharaṇa 若有人依法持誦七遍
488 2 jiǔ nine 二合九
489 2 jiǔ many 二合九
490 2 jiǔ nine; nava 二合九
491 2 白佛 bái fó to address the Buddha 合掌恭敬而白佛
492 2 No 囉怛那
493 2 nuó to move 囉怛那
494 2 nuó much 囉怛那
495 2 nuó stable; quiet 囉怛那
496 2 na 囉怛那
497 2 one 引一
498 2 Kangxi radical 1 引一
499 2 pure; concentrated 引一
500 2 first 引一

Frequencies of all Words

Top 789

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 yǐn to lead; to guide
2 37 yǐn to draw a bow
3 37 yǐn to prolong; to extend; to lengthen
4 37 yǐn to stretch
5 37 yǐn to involve
6 37 yǐn to quote; to cite
7 37 yǐn to propose; to nominate; to recommend
8 37 yǐn to recruit
9 37 yǐn to hold
10 37 yǐn to withdraw; to leave
11 37 yǐn a strap for pulling a cart
12 37 yǐn a preface ; a forward
13 37 yǐn a license
14 37 yǐn long
15 37 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km
16 37 yǐn to cause
17 37 yǐn yin; a measure of for salt certificates
18 37 yǐn to pull; to draw
19 37 yǐn a refrain; a tune
20 37 yǐn to grow
21 37 yǐn to command
22 37 yǐn to accuse
23 37 yǐn to commit suicide
24 37 yǐn a genre
25 37 yǐn yin; a weight measure
26 37 yǐn yin; a unit of paper money
27 37 yǐn drawing towards; upasaṃhāra
28 29 èr two 二合
29 29 èr Kangxi radical 7 二合
30 29 èr second 二合
31 29 èr twice; double; di- 二合
32 29 èr another; the other 二合
33 29 èr more than one kind 二合
34 29 èr two; dvā; dvi 二合
35 29 èr both; dvaya 二合
36 20 bhiksuni; a nun 尼跋捺囉
37 20 Confucius; Father 尼跋捺囉
38 20 Ni 尼跋捺囉
39 20 ni 尼跋捺囉
40 20 to obstruct 尼跋捺囉
41 20 near to 尼跋捺囉
42 20 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 尼跋捺囉
43 19 luó an exclamatory final particle 囉怛那
44 19 luó baby talk 囉怛那
45 19 luō to nag 囉怛那
46 19 luó ra 囉怛那
47 19 to rub
48 19 to approach; to press in
49 19 to sharpen; to grind
50 19 to obliterate; to erase
51 19 to compare notes; to learn by interaction
52 19 friction
53 19 ma
54 19 Māyā
55 18 downwards-right concave stroke 尼跋捺囉
56 18 press firmly with the hands or fingers 尼跋捺囉
57 18 inhibit 尼跋捺囉
58 18 to set aside 尼跋捺囉
59 18 na 尼跋捺囉
60 18 to travel by foot; to walk 尼跋捺囉
61 18 postscript 尼跋捺囉
62 18 to trample 尼跋捺囉
63 18 afterword 尼跋捺囉
64 18 to stumble 尼跋捺囉
65 18 to shake; to vibrate 尼跋捺囉
66 18 to turn around 尼跋捺囉
67 18 Ba 尼跋捺囉
68 18 to move; path 尼跋捺囉
69 17 a mile 呬哩摩
70 17 a sentence ending particle 呬哩摩
71 17 sporadic; scattered 呬哩摩
72 17 呬哩摩
73 17 to join; to combine 二合
74 17 a time; a trip 二合
75 17 to close 二合
76 17 to agree with; equal to 二合
77 17 to gather 二合
78 17 whole 二合
79 17 to be suitable; to be up to standard 二合
80 17 a musical note 二合
81 17 the conjunction of two astronomical objects 二合
82 17 to fight 二合
83 17 to conclude 二合
84 17 to be similar to 二合
85 17 and; also 二合
86 17 crowded 二合
87 17 a box 二合
88 17 to copulate 二合
89 17 a partner; a spouse 二合
90 17 harmonious 二合
91 17 should 二合
92 17 He 二合
93 17 a unit of measure for grain 二合
94 17 a container for grain measurement 二合
95 17 Merge 二合
96 17 unite; saṃyoga 二合
97 13 verbose; talkative 祖嚕摩
98 13 mumbling 祖嚕摩
99 13 ru 祖嚕摩
100 10 to rest 呬哩摩
101 10 to rest 呬哩摩
102 10 合十 héshí to join palms 二合十
103 10 合十 héshí Joined Palms 二合十
104 10 合十 héshí to bring the ten fingers or two palms together 二合十
105 7 shì is; are; am; to be 是時有大夜叉主名曰寶賢
106 7 shì is exactly 是時有大夜叉主名曰寶賢
107 7 shì is suitable; is in contrast 是時有大夜叉主名曰寶賢
108 7 shì this; that; those 是時有大夜叉主名曰寶賢
109 7 shì really; certainly 是時有大夜叉主名曰寶賢
110 7 shì correct; yes; affirmative 是時有大夜叉主名曰寶賢
111 7 shì true 是時有大夜叉主名曰寶賢
112 7 shì is; has; exists 是時有大夜叉主名曰寶賢
113 7 shì used between repetitions of a word 是時有大夜叉主名曰寶賢
114 7 shì a matter; an affair 是時有大夜叉主名曰寶賢
115 7 shì Shi 是時有大夜叉主名曰寶賢
116 7 shì is; bhū 是時有大夜叉主名曰寶賢
117 7 shì this; idam 是時有大夜叉主名曰寶賢
118 7 big; huge; large 是時有大夜叉主名曰寶賢
119 7 Kangxi radical 37 是時有大夜叉主名曰寶賢
120 7 great; major; important 是時有大夜叉主名曰寶賢
121 7 size 是時有大夜叉主名曰寶賢
122 7 old 是時有大夜叉主名曰寶賢
123 7 greatly; very 是時有大夜叉主名曰寶賢
124 7 oldest; earliest 是時有大夜叉主名曰寶賢
125 7 adult 是時有大夜叉主名曰寶賢
126 7 tài greatest; grand 是時有大夜叉主名曰寶賢
127 7 dài an important person 是時有大夜叉主名曰寶賢
128 7 senior 是時有大夜叉主名曰寶賢
129 7 approximately 是時有大夜叉主名曰寶賢
130 7 tài greatest; grand 是時有大夜叉主名曰寶賢
131 7 an element 是時有大夜叉主名曰寶賢
132 7 great; mahā 是時有大夜叉主名曰寶賢
133 7 Soviet Union 蘇嚕摩
134 7 Su 蘇嚕摩
135 7 to revive 蘇嚕摩
136 7 Suzhou 蘇嚕摩
137 7 Jiangsu 蘇嚕摩
138 7 a species of thyme 蘇嚕摩
139 7 earrings 蘇嚕摩
140 7 to awaken 蘇嚕摩
141 7 to be rescued 蘇嚕摩
142 7 to mow grass 蘇嚕摩
143 7 awareness; saṃjñā 蘇嚕摩
144 6 ancestor; forefather
145 6 paternal grandparent
146 6 patriarch; founder
147 6 to found; to initiate
148 6 to follow the example of
149 6 to sacrifice before going on a journey
150 6 ancestral temple
151 6 to give a farewell dinner
152 6 be familiar with
153 6 Zu
154 6 patriarch; pitāmaha
155 6 zhǔ owner 是時有大夜叉主名曰寶賢
156 6 zhǔ principal; main; primary 是時有大夜叉主名曰寶賢
157 6 zhǔ master 是時有大夜叉主名曰寶賢
158 6 zhǔ host 是時有大夜叉主名曰寶賢
159 6 zhǔ to manage; to lead 是時有大夜叉主名曰寶賢
160 6 zhǔ to decide; to advocate 是時有大夜叉主名曰寶賢
161 6 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 是時有大夜叉主名曰寶賢
162 6 zhǔ to signify; to indicate 是時有大夜叉主名曰寶賢
163 6 zhǔ oneself 是時有大夜叉主名曰寶賢
164 6 zhǔ a person; a party 是時有大夜叉主名曰寶賢
165 6 zhǔ God; the Lord 是時有大夜叉主名曰寶賢
166 6 zhǔ lord; ruler; chief 是時有大夜叉主名曰寶賢
167 6 zhǔ an ancestral tablet 是時有大夜叉主名曰寶賢
168 6 zhǔ princess 是時有大夜叉主名曰寶賢
169 6 zhǔ chairperson 是時有大夜叉主名曰寶賢
170 6 zhǔ fundamental 是時有大夜叉主名曰寶賢
171 6 zhǔ Zhu 是時有大夜叉主名曰寶賢
172 6 zhù to pour 是時有大夜叉主名曰寶賢
173 6 zhǔ host; svamin 是時有大夜叉主名曰寶賢
174 6 zhǔ abbot 是時有大夜叉主名曰寶賢
175 6 陀羅尼 tuóluóní Dharani 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
176 6 陀羅尼 tuóluóní dharani 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
177 6 夜叉 yèchā yaksa 是時有大夜叉主名曰寶賢
178 5 世尊 shìzūn World-Honored One 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
179 5 世尊 shìzūn World-Honored One; Bhagavat; lokanātha 世尊我有大祕密心陀羅尼樂欲宣說
180 5 寶賢 bǎo Manibhadra 是時有大夜叉主名曰寶賢
181 4 to calculate; to compute; to count
182 4 to haggle over
183 4 a plan; a scheme; an idea
184 4 a gauge; a meter
185 4 to add up to; to amount to
186 4 to plan; to scheme
187 4 to settle an account
188 4 accounting books; records of tax obligations
189 4 an official responsible for presenting accounting books
190 4 to appraise; to assess
191 4 to register
192 4 to estimate
193 4 Ji
194 4 ketu
195 4 to prepare; kḷp
196 4 this; these 世尊此陀羅尼
197 4 in this way 世尊此陀羅尼
198 4 otherwise; but; however; so 世尊此陀羅尼
199 4 at this time; now; here 世尊此陀羅尼
200 4 this; here; etad 世尊此陀羅尼
201 4 to deal in liquor 酤嚕摩
202 4 to buy liquor 酤嚕摩
203 4 liquor 酤嚕摩
204 4 deal in liquor 酤嚕摩
205 4 already 到已頭面禮足
206 4 Kangxi radical 49 到已頭面禮足
207 4 from 到已頭面禮足
208 4 to bring to an end; to stop 到已頭面禮足
209 4 final aspectual particle 到已頭面禮足
210 4 afterwards; thereafter 到已頭面禮足
211 4 too; very; excessively 到已頭面禮足
212 4 to complete 到已頭面禮足
213 4 to demote; to dismiss 到已頭面禮足
214 4 to recover from an illness 到已頭面禮足
215 4 certainly 到已頭面禮足
216 4 an interjection of surprise 到已頭面禮足
217 4 this 到已頭面禮足
218 4 former; pūrvaka 到已頭面禮足
219 4 former; pūrvaka 到已頭面禮足
220 4 five 二合五
221 4 fifth musical note 二合五
222 4 Wu 二合五
223 4 the five elements 二合五
224 4 five; pañca 二合五
225 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 即說陀羅尼
226 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 即說陀羅尼
227 4 shuì to persuade 即說陀羅尼
228 4 shuō to teach; to recite; to explain 即說陀羅尼
229 4 shuō a doctrine; a theory 即說陀羅尼
230 4 shuō to claim; to assert 即說陀羅尼
231 4 shuō allocution 即說陀羅尼
232 4 shuō to criticize; to scold 即說陀羅尼
233 4 shuō to indicate; to refer to 即說陀羅尼
234 4 shuō speach; vāda 即說陀羅尼
235 4 shuō to speak; bhāṣate 即說陀羅尼
236 4 shuō to instruct 即說陀羅尼
237 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 來詣佛所
238 4 suǒ an office; an institute 來詣佛所
239 4 suǒ introduces a relative clause 來詣佛所
240 4 suǒ it 來詣佛所
241 4 suǒ if; supposing 來詣佛所
242 4 suǒ a few; various; some 來詣佛所
243 4 suǒ a place; a location 來詣佛所
244 4 suǒ indicates a passive voice 來詣佛所
245 4 suǒ that which 來詣佛所
246 4 suǒ an ordinal number 來詣佛所
247 4 suǒ meaning 來詣佛所
248 4 suǒ garrison 來詣佛所
249 4 suǒ place; pradeśa 來詣佛所
250 4 suǒ that which; yad 來詣佛所
251 4 to congratulate 摩賀
252 4 to send a present 摩賀
253 4 He 摩賀
254 4 ha 摩賀
255 3 zuò to do 及作一切勝利悉使成就
256 3 zuò to act as; to serve as 及作一切勝利悉使成就
257 3 zuò to start 及作一切勝利悉使成就
258 3 zuò a writing; a work 及作一切勝利悉使成就
259 3 zuò to dress as; to be disguised as 及作一切勝利悉使成就
260 3 zuō to create; to make 及作一切勝利悉使成就
261 3 zuō a workshop 及作一切勝利悉使成就
262 3 zuō to write; to compose 及作一切勝利悉使成就
263 3 zuò to rise 及作一切勝利悉使成就
264 3 zuò to be aroused 及作一切勝利悉使成就
265 3 zuò activity; action; undertaking 及作一切勝利悉使成就
266 3 zuò to regard as 及作一切勝利悉使成就
267 3 zuò action; kāraṇa 及作一切勝利悉使成就
268 3 rén person; people; a human being 我為彼人常作依怙
269 3 rén Kangxi radical 9 我為彼人常作依怙
270 3 rén a kind of person 我為彼人常作依怙
271 3 rén everybody 我為彼人常作依怙
272 3 rén adult 我為彼人常作依怙
273 3 rén somebody; others 我為彼人常作依怙
274 3 rén an upright person 我為彼人常作依怙
275 3 rén person; manuṣya 我為彼人常作依怙
276 3 I; me; my 我為彼人常作依怙
277 3 self 我為彼人常作依怙
278 3 we; our 我為彼人常作依怙
279 3 [my] dear 我為彼人常作依怙
280 3 Wo 我為彼人常作依怙
281 3 self; atman; attan 我為彼人常作依怙
282 3 ga 我為彼人常作依怙
283 3 I; aham 我為彼人常作依怙
284 3 seven 二合七
285 3 a genre of poetry 二合七
286 3 seventh day memorial ceremony 二合七
287 3 seven; sapta 二合七
288 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 藥叉西那鉢多
289 3 duó many; much 藥叉西那鉢多
290 3 duō more 藥叉西那鉢多
291 3 duō an unspecified extent 藥叉西那鉢多
292 3 duō used in exclamations 藥叉西那鉢多
293 3 duō excessive 藥叉西那鉢多
294 3 duō to what extent 藥叉西那鉢多
295 3 duō abundant 藥叉西那鉢多
296 3 duō to multiply; to acrue 藥叉西那鉢多
297 3 duō mostly 藥叉西那鉢多
298 3 duō simply; merely 藥叉西那鉢多
299 3 duō frequently 藥叉西那鉢多
300 3 duō very 藥叉西那鉢多
301 3 duō Duo 藥叉西那鉢多
302 3 duō ta 藥叉西那鉢多
303 3 duō many; bahu 藥叉西那鉢多
304 3 is exactly 伊呬酤
305 3 Yi 伊呬酤
306 3 he; she 伊呬酤
307 3 Yi River 伊呬酤
308 3 you 伊呬酤
309 3 particle with no meaning 伊呬酤
310 3 just now 伊呬酤
311 3 Iraq 伊呬酤
312 3 Iran 伊呬酤
313 3 i 伊呬酤
314 3 zhǐ honey tree; hedge thorn 枳哩摩
315 3 zhǐ hurtful 枳哩摩
316 3 zhǐ a plug 枳哩摩
317 3 zhǐ trifoliate orange; Chinese bitter orange 枳哩摩
318 3 zhǐ ke 枳哩摩
319 3 yán to speak; to say; said
320 3 yán language; talk; words; utterance; speech
321 3 yán Kangxi radical 149
322 3 yán a particle with no meaning
323 3 yán phrase; sentence
324 3 yán a word; a syllable
325 3 yán a theory; a doctrine
326 3 yán to regard as
327 3 yán to act as
328 3 yán word; vacana
329 3 yán speak; vad
330 3 suō a kind of sedge grass 達野莎
331 3 suō growing sedge grass 達野莎
332 3 shā a kind of insect 達野莎
333 3 suō svaṃ 達野莎
334 3 pump 唧哩摩
335 3 to pump 唧哩摩
336 3 chirping of insects; whispering 唧哩摩
337 3 a final particle 唧哩摩
338 3 a sigh 唧哩摩
339 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 合掌恭敬而白佛
340 3 ér Kangxi radical 126 合掌恭敬而白佛
341 3 ér you 合掌恭敬而白佛
342 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 合掌恭敬而白佛
343 3 ér right away; then 合掌恭敬而白佛
344 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 合掌恭敬而白佛
345 3 ér if; in case; in the event that 合掌恭敬而白佛
346 3 ér therefore; as a result; thus 合掌恭敬而白佛
347 3 ér how can it be that? 合掌恭敬而白佛
348 3 ér so as to 合掌恭敬而白佛
349 3 ér only then 合掌恭敬而白佛
350 3 ér as if; to seem like 合掌恭敬而白佛
351 3 néng can; able 合掌恭敬而白佛
352 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 合掌恭敬而白佛
353 3 ér me 合掌恭敬而白佛
354 3 ér to arrive; up to 合掌恭敬而白佛
355 3 ér possessive 合掌恭敬而白佛
356 3 ér and; ca 合掌恭敬而白佛
357 3 a bowl; an alms bowl 藥叉西那鉢多
358 3 a bowl 藥叉西那鉢多
359 3 an alms bowl; an earthenware basin 藥叉西那鉢多
360 3 an earthenware basin 藥叉西那鉢多
361 3 Alms bowl 藥叉西那鉢多
362 3 a bowl; an alms bowl; patra 藥叉西那鉢多
363 3 an alms bowl; patra; patta 藥叉西那鉢多
364 3 an alms bowl; patra 藥叉西那鉢多
365 3 to see; to observe; to witness 覩嚕摩
366 3 see; darśana 覩嚕摩
367 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
368 3 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
369 3 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
370 3 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
371 3 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
372 3 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
373 3 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
374 3 de potential marker 於一切事皆得吉
375 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 於一切事皆得吉
376 3 děi must; ought to 於一切事皆得吉
377 3 děi to want to; to need to 於一切事皆得吉
378 3 děi must; ought to 於一切事皆得吉
379 3 de 於一切事皆得吉
380 3 de infix potential marker 於一切事皆得吉
381 3 to result in 於一切事皆得吉
382 3 to be proper; to fit; to suit 於一切事皆得吉
383 3 to be satisfied 於一切事皆得吉
384 3 to be finished 於一切事皆得吉
385 3 de result of degree 於一切事皆得吉
386 3 de marks completion of an action 於一切事皆得吉
387 3 děi satisfying 於一切事皆得吉
388 3 to contract 於一切事皆得吉
389 3 marks permission or possibility 於一切事皆得吉
390 3 expressing frustration 於一切事皆得吉
391 3 to hear 於一切事皆得吉
392 3 to have; there is 於一切事皆得吉
393 3 marks time passed 於一切事皆得吉
394 3 obtain; attain; prāpta 於一切事皆得吉
395 3 wèi for; to 我為彼人常作依怙
396 3 wèi because of 我為彼人常作依怙
397 3 wéi to act as; to serve 我為彼人常作依怙
398 3 wéi to change into; to become 我為彼人常作依怙
399 3 wéi to be; is 我為彼人常作依怙
400 3 wéi to do 我為彼人常作依怙
401 3 wèi for 我為彼人常作依怙
402 3 wèi because of; for; to 我為彼人常作依怙
403 3 wèi to 我為彼人常作依怙
404 3 wéi in a passive construction 我為彼人常作依怙
405 3 wéi forming a rehetorical question 我為彼人常作依怙
406 3 wéi forming an adverb 我為彼人常作依怙
407 3 wéi to add emphasis 我為彼人常作依怙
408 3 wèi to support; to help 我為彼人常作依怙
409 3 wéi to govern 我為彼人常作依怙
410 3 wèi to be; bhū 我為彼人常作依怙
411 3 jiē all; each and every; in all cases 於一切事皆得吉
412 3 jiē same; equally 於一切事皆得吉
413 3 jiē all; sarva 於一切事皆得吉
414 3 děng et cetera; and so on 比丘尼優婆塞優婆夷等
415 3 děng to wait 比丘尼優婆塞優婆夷等
416 3 děng degree; kind 比丘尼優婆塞優婆夷等
417 3 děng plural 比丘尼優婆塞優婆夷等
418 3 děng to be equal 比丘尼優婆塞優婆夷等
419 3 děng degree; level 比丘尼優婆塞優婆夷等
420 3 děng to compare 比丘尼優婆塞優婆夷等
421 3 děng same; equal; sama 比丘尼優婆塞優婆夷等
422 3 wilderness
423 3 open country; field
424 3 outskirts; countryside
425 3 wild; uncivilized
426 3 celestial area
427 3 district; region
428 3 community
429 3 rude; coarse
430 3 unofficial
431 3 exceptionally; very
432 3 ya
433 3 the wild; aṭavī
434 3 a type of standing harp 儞瑟計
435 3 solitary 儞瑟計
436 3 dignified 儞瑟計
437 3 massive 儞瑟計
438 3 the sound of the wind 儞瑟計
439 3 harp 儞瑟計
440 3 一切 yīqiè all; every; everything 於一切事皆得吉
441 3 一切 yīqiè temporary 於一切事皆得吉
442 3 一切 yīqiè the same 於一切事皆得吉
443 3 一切 yīqiè generally 於一切事皆得吉
444 3 一切 yīqiè all, everything 於一切事皆得吉
445 3 一切 yīqiè all; sarva 於一切事皆得吉
446 3 shí time; a point or period of time 是時有大夜叉主名曰寶賢
447 3 shí a season; a quarter of a year 是時有大夜叉主名曰寶賢
448 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時有大夜叉主名曰寶賢
449 3 shí at that time 是時有大夜叉主名曰寶賢
450 3 shí fashionable 是時有大夜叉主名曰寶賢
451 3 shí fate; destiny; luck 是時有大夜叉主名曰寶賢
452 3 shí occasion; opportunity; chance 是時有大夜叉主名曰寶賢
453 3 shí tense 是時有大夜叉主名曰寶賢
454 3 shí particular; special 是時有大夜叉主名曰寶賢
455 3 shí to plant; to cultivate 是時有大夜叉主名曰寶賢
456 3 shí hour (measure word) 是時有大夜叉主名曰寶賢
457 3 shí an era; a dynasty 是時有大夜叉主名曰寶賢
458 3 shí time [abstract] 是時有大夜叉主名曰寶賢
459 3 shí seasonal 是時有大夜叉主名曰寶賢
460 3 shí frequently; often 是時有大夜叉主名曰寶賢
461 3 shí occasionally; sometimes 是時有大夜叉主名曰寶賢
462 3 shí on time 是時有大夜叉主名曰寶賢
463 3 shí this; that 是時有大夜叉主名曰寶賢
464 3 shí to wait upon 是時有大夜叉主名曰寶賢
465 3 shí hour 是時有大夜叉主名曰寶賢
466 3 shí appropriate; proper; timely 是時有大夜叉主名曰寶賢
467 3 shí Shi 是時有大夜叉主名曰寶賢
468 3 shí a present; currentlt 是時有大夜叉主名曰寶賢
469 3 shí time; kāla 是時有大夜叉主名曰寶賢
470 3 shí at that time; samaya 是時有大夜叉主名曰寶賢
471 3 shí then; atha 是時有大夜叉主名曰寶賢
472 3 road; path; way 路摩
473 3 journey 路摩
474 3 grain patterns; veins 路摩
475 3 a way; a method 路摩
476 3 a type; a kind 路摩
477 3 a circuit; an area; a region 路摩
478 3 a route 路摩
479 3 Lu 路摩
480 3 impressive 路摩
481 3 conveyance 路摩
482 3 road; path; patha 路摩
483 3 佛說寶賢陀羅尼經 fó shuō bǎo xián tuóluóní jīng Maṇibhadradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Bao Xian Tuoluoni Jing 佛說寶賢陀羅尼經
484 2 mud 鉢多泥
485 2 earth; clay 鉢多泥
486 2 paste; plaster 鉢多泥
487 2 to make dirty 鉢多泥
488 2 to plaster 鉢多泥
489 2 mud; paṅka 鉢多泥
490 2 隨意 suíyì as one wishes 諸所作悉皆隨意
491 2 隨意 suíyì fulfilment of a wish 諸所作悉皆隨意
492 2 to substitute for; to take the place of; to replace 薩曳替曩
493 2 to abolish 薩曳替曩
494 2 to discard 薩曳替曩
495 2 to diminish 薩曳替曩
496 2 a drawer 薩曳替曩
497 2 for (someone) 薩曳替曩
498 2 towards 薩曳替曩
499 2 and 薩曳替曩
500 2 covered; āstīrṇa 薩曳替曩

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
yǐn drawing towards; upasaṃhāra
  1. èr
  2. èr
  1. two; dvā; dvi
  2. both; dvaya
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
luó ra
  1. ma
  2. Māyā
na
to move; path
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
ru

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝贤 寶賢 98 Manibhadra
法贤 法賢 102 Faxian
佛说宝贤陀罗尼经 佛說寶賢陀羅尼經 102 Maṇibhadradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Bao Xian Tuoluoni Jing
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
西天 120 India; Indian continent

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 29.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
白月 98 first half of the month; śuklapakṣa
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持诵 持誦 99 to chant; to recite
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
怛啰 怛囉 100 trasana; terrifying
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
乐欲 樂欲 108 the desire for joy
名曰 109 to be named; to be called
那谟 那謨 110 namo; to pay respect to; homage
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
头面礼 頭面禮 116 to prostrate
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
我有 119 the illusion of the existence of self
悉驮 悉馱 120 siddha; one who has attained his goal
信受奉行 120 to receive and practice
药叉 藥叉 121 yaksa
夜叉 121 yaksa
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一日三时 一日三時 121 the three periods of a day
婬怒癡 121 desire, anger, and ignorance
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸众生 諸眾生 122 all beings