Glossary and Vocabulary for Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets (Qi Yao Rang Zai Jue) 七曜攘災決, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 188 | 三 | sān | three | 三 |
| 2 | 188 | 三 | sān | third | 三 |
| 3 | 188 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 4 | 188 | 三 | sān | very few | 三 |
| 5 | 188 | 三 | sān | San | 三 |
| 6 | 188 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 7 | 188 | 三 | sān | sa | 三 |
| 8 | 188 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 9 | 171 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 10 | 171 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 11 | 171 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 12 | 171 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 13 | 171 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 14 | 168 | 四 | sì | four | 四 |
| 15 | 168 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 16 | 168 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 17 | 168 | 四 | sì | Si | 四 |
| 18 | 168 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 19 | 165 | 二 | èr | two | 二說不同 |
| 20 | 165 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二說不同 |
| 21 | 165 | 二 | èr | second | 二說不同 |
| 22 | 165 | 二 | èr | twice; double; di- | 二說不同 |
| 23 | 165 | 二 | èr | more than one kind | 二說不同 |
| 24 | 165 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二說不同 |
| 25 | 165 | 二 | èr | both; dvaya | 二說不同 |
| 26 | 160 | 六 | liù | six | 一月行一度十分度之六 |
| 27 | 160 | 六 | liù | sixth | 一月行一度十分度之六 |
| 28 | 160 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 一月行一度十分度之六 |
| 29 | 160 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 一月行一度十分度之六 |
| 30 | 159 | 七 | qī | seven | 七 |
| 31 | 159 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 32 | 159 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 33 | 159 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 34 | 157 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
| 35 | 157 | 初 | chū | original | 初 |
| 36 | 157 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初 |
| 37 | 153 | 八 | bā | eight | 八 |
| 38 | 153 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 39 | 153 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 40 | 153 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 41 | 153 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 42 | 151 | 九 | jiǔ | nine | 九日行一度 |
| 43 | 151 | 九 | jiǔ | many | 九日行一度 |
| 44 | 151 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九日行一度 |
| 45 | 134 | 十 | shí | ten | 十 |
| 46 | 134 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 47 | 134 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 48 | 134 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 49 | 134 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
| 50 | 113 | 十一 | shíyī | eleven | 年一周天退十一度三分度之二 |
| 51 | 113 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 年一周天退十一度三分度之二 |
| 52 | 113 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 年一周天退十一度三分度之二 |
| 53 | 106 | 十二 | shí èr | twelve | 十二 |
| 54 | 106 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 十二 |
| 55 | 92 | 十三 | shísān | thirteen | 十三 |
| 56 | 92 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 十三 |
| 57 | 80 | 十四 | shí sì | fourteen | 十四 |
| 58 | 80 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 十四 |
| 59 | 73 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 十五 |
| 60 | 73 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 十五 |
| 61 | 72 | 十六 | shíliù | sixteen | 十六 |
| 62 | 72 | 十六 | shíliù | sixteen; ṣoḍaśa | 十六 |
| 63 | 62 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 月掩日而 |
| 64 | 62 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 月掩日而 |
| 65 | 62 | 日 | rì | a day | 月掩日而 |
| 66 | 62 | 日 | rì | Japan | 月掩日而 |
| 67 | 62 | 日 | rì | sun | 月掩日而 |
| 68 | 62 | 日 | rì | daytime | 月掩日而 |
| 69 | 62 | 日 | rì | sunlight | 月掩日而 |
| 70 | 62 | 日 | rì | everyday | 月掩日而 |
| 71 | 62 | 日 | rì | season | 月掩日而 |
| 72 | 62 | 日 | rì | available time | 月掩日而 |
| 73 | 62 | 日 | rì | in the past | 月掩日而 |
| 74 | 62 | 日 | mì | mi | 月掩日而 |
| 75 | 62 | 日 | rì | sun; sūrya | 月掩日而 |
| 76 | 62 | 日 | rì | a day; divasa | 月掩日而 |
| 77 | 60 | 十七 | shíqī | seventeen | 十七 |
| 78 | 60 | 十七 | shíqī | seventeen; saptadasa | 十七 |
| 79 | 59 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 更六十二年至庚寅 |
| 80 | 59 | 至 | zhì | to arrive | 更六十二年至庚寅 |
| 81 | 59 | 至 | zhì | approach; upagama | 更六十二年至庚寅 |
| 82 | 51 | 之 | zhī | to go | 望逢之必蝕 |
| 83 | 51 | 之 | zhī | to arrive; to go | 望逢之必蝕 |
| 84 | 51 | 之 | zhī | is | 望逢之必蝕 |
| 85 | 51 | 之 | zhī | to use | 望逢之必蝕 |
| 86 | 51 | 之 | zhī | Zhi | 望逢之必蝕 |
| 87 | 51 | 之 | zhī | winding | 望逢之必蝕 |
| 88 | 48 | 一 | yī | one | 一名黃幡 |
| 89 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名黃幡 |
| 90 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名黃幡 |
| 91 | 48 | 一 | yī | first | 一名黃幡 |
| 92 | 48 | 一 | yī | the same | 一名黃幡 |
| 93 | 48 | 一 | yī | sole; single | 一名黃幡 |
| 94 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 一名黃幡 |
| 95 | 48 | 一 | yī | Yi | 一名黃幡 |
| 96 | 48 | 一 | yī | other | 一名黃幡 |
| 97 | 48 | 一 | yī | to unify | 一名黃幡 |
| 98 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名黃幡 |
| 99 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名黃幡 |
| 100 | 48 | 一 | yī | one; eka | 一名黃幡 |
| 101 | 39 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 102 | 39 | 宿 | sù | old | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 103 | 39 | 宿 | xiǔ | night | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 104 | 39 | 宿 | xiù | constellation | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 105 | 39 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 106 | 39 | 宿 | sù | to stop; to rest | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 107 | 39 | 宿 | sù | State of Su | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 108 | 39 | 宿 | sù | Su | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 109 | 39 | 宿 | sù | from the previous night | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 110 | 39 | 宿 | sù | from former (lives) | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 111 | 38 | 十八 | shíbā | eighteen | 十八 |
| 112 | 38 | 十八 | shíbā | eighteen; astadasa | 十八 |
| 113 | 32 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 行十九度三分度之一 |
| 114 | 32 | 十九 | shíjiǔ | nineteen; ekonavimsati | 行十九度三分度之一 |
| 115 | 32 | 年 | nián | year | 一年 |
| 116 | 32 | 年 | nián | New Year festival | 一年 |
| 117 | 32 | 年 | nián | age | 一年 |
| 118 | 32 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年 |
| 119 | 32 | 年 | nián | an era; a period | 一年 |
| 120 | 32 | 年 | nián | a date | 一年 |
| 121 | 32 | 年 | nián | time; years | 一年 |
| 122 | 32 | 年 | nián | harvest | 一年 |
| 123 | 32 | 年 | nián | annual; every year | 一年 |
| 124 | 32 | 年 | nián | year; varṣa | 一年 |
| 125 | 32 | 為 | wéi | to act as; to serve | 覆不通為厄最重 |
| 126 | 32 | 為 | wéi | to change into; to become | 覆不通為厄最重 |
| 127 | 32 | 為 | wéi | to be; is | 覆不通為厄最重 |
| 128 | 32 | 為 | wéi | to do | 覆不通為厄最重 |
| 129 | 32 | 為 | wèi | to support; to help | 覆不通為厄最重 |
| 130 | 32 | 為 | wéi | to govern | 覆不通為厄最重 |
| 131 | 32 | 為 | wèi | to be; bhū | 覆不通為厄最重 |
| 132 | 28 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 九日行一度 |
| 133 | 28 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 九日行一度 |
| 134 | 28 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 九日行一度 |
| 135 | 28 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 九日行一度 |
| 136 | 28 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 九日行一度 |
| 137 | 28 | 度 | dù | conduct; bearing | 九日行一度 |
| 138 | 28 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 九日行一度 |
| 139 | 28 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 九日行一度 |
| 140 | 28 | 度 | dù | ordination | 九日行一度 |
| 141 | 28 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 九日行一度 |
| 142 | 25 | 直 | zhí | straight | 土直日 |
| 143 | 25 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 土直日 |
| 144 | 25 | 直 | zhí | vertical | 土直日 |
| 145 | 25 | 直 | zhí | to straighten | 土直日 |
| 146 | 25 | 直 | zhí | straightforward; frank | 土直日 |
| 147 | 25 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 土直日 |
| 148 | 25 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 土直日 |
| 149 | 25 | 直 | zhí | to resist; to confront | 土直日 |
| 150 | 25 | 直 | zhí | to be on duty | 土直日 |
| 151 | 25 | 直 | zhí | reward; remuneration | 土直日 |
| 152 | 25 | 直 | zhí | a vertical stroke | 土直日 |
| 153 | 25 | 直 | zhí | to be worth | 土直日 |
| 154 | 25 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 土直日 |
| 155 | 25 | 直 | zhí | Zhi | 土直日 |
| 156 | 25 | 直 | zhí | straight; ṛju | 土直日 |
| 157 | 25 | 直 | zhí | straight; ṛju | 土直日 |
| 158 | 25 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 土直日 |
| 159 | 24 | 星 | xīng | a star; a planet | 星 |
| 160 | 24 | 星 | xīng | 星 | |
| 161 | 24 | 星 | xīng | a celebrity | 星 |
| 162 | 24 | 星 | xīng | a spark | 星 |
| 163 | 24 | 星 | xīng | a point of light | 星 |
| 164 | 24 | 星 | xīng | markings on a balance arm | 星 |
| 165 | 24 | 星 | xīng | small; minute | 星 |
| 166 | 24 | 星 | xīng | star-white | 星 |
| 167 | 24 | 星 | xīng | a star; tāra | 星 |
| 168 | 24 | 星 | xīng | Maghā | 星 |
| 169 | 24 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 170 | 24 | 宜 | yí | to be amiable | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 171 | 24 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 172 | 24 | 宜 | yí | to share | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 173 | 24 | 宜 | yí | should | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 174 | 24 | 宜 | yí | Yi | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 175 | 24 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 176 | 24 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 177 | 24 | 宜 | yí | suitable; pathya | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 178 | 23 | 尾 | wěi | tail | 尾 |
| 179 | 23 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾 |
| 180 | 23 | 尾 | wěi | to follow | 尾 |
| 181 | 23 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾 |
| 182 | 23 | 尾 | wěi | last | 尾 |
| 183 | 23 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾 |
| 184 | 23 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾 |
| 185 | 23 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾 |
| 186 | 23 | 尾 | wěi | remaining | 尾 |
| 187 | 23 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾 |
| 188 | 23 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾 |
| 189 | 22 | 火 | huǒ | fire; flame | 火 |
| 190 | 22 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火 |
| 191 | 22 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火 |
| 192 | 22 | 火 | huǒ | anger; rage | 火 |
| 193 | 22 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
| 194 | 22 | 火 | huǒ | Antares | 火 |
| 195 | 22 | 火 | huǒ | radiance | 火 |
| 196 | 22 | 火 | huǒ | lightning | 火 |
| 197 | 22 | 火 | huǒ | a torch | 火 |
| 198 | 22 | 火 | huǒ | red | 火 |
| 199 | 22 | 火 | huǒ | urgent | 火 |
| 200 | 22 | 火 | huǒ | a cause of disease | 火 |
| 201 | 22 | 火 | huǒ | huo | 火 |
| 202 | 22 | 火 | huǒ | companion; comrade | 火 |
| 203 | 22 | 火 | huǒ | Huo | 火 |
| 204 | 22 | 火 | huǒ | fire; agni | 火 |
| 205 | 22 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
| 206 | 22 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 火 |
| 207 | 21 | 女 | nǚ | female; feminine | 女 |
| 208 | 21 | 女 | nǚ | female | 女 |
| 209 | 21 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女 |
| 210 | 21 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女 |
| 211 | 21 | 女 | nǚ | daughter | 女 |
| 212 | 21 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女 |
| 213 | 21 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女 |
| 214 | 21 | 女 | nǚ | woman; nārī | 女 |
| 215 | 21 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 女 |
| 216 | 21 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 女 |
| 217 | 21 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一名黃幡 |
| 218 | 21 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一名黃幡 |
| 219 | 21 | 名 | míng | rank; position | 一名黃幡 |
| 220 | 21 | 名 | míng | an excuse | 一名黃幡 |
| 221 | 21 | 名 | míng | life | 一名黃幡 |
| 222 | 21 | 名 | míng | to name; to call | 一名黃幡 |
| 223 | 21 | 名 | míng | to express; to describe | 一名黃幡 |
| 224 | 21 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一名黃幡 |
| 225 | 21 | 名 | míng | to own; to possess | 一名黃幡 |
| 226 | 21 | 名 | míng | famous; renowned | 一名黃幡 |
| 227 | 21 | 名 | míng | moral | 一名黃幡 |
| 228 | 21 | 名 | míng | name; naman | 一名黃幡 |
| 229 | 21 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一名黃幡 |
| 230 | 20 | 水 | shuǐ | water | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 231 | 20 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 232 | 20 | 水 | shuǐ | a river | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 233 | 20 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 234 | 20 | 水 | shuǐ | a flood | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 235 | 20 | 水 | shuǐ | to swim | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 236 | 20 | 水 | shuǐ | a body of water | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 237 | 20 | 水 | shuǐ | Shui | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 238 | 20 | 水 | shuǐ | water element | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 239 | 20 | 水 | shuǐ | water | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 240 | 20 | 及 | jí | to reach | 往古及今 |
| 241 | 20 | 及 | jí | to attain | 往古及今 |
| 242 | 20 | 及 | jí | to understand | 往古及今 |
| 243 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 往古及今 |
| 244 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 往古及今 |
| 245 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 往古及今 |
| 246 | 20 | 及 | jí | and; ca; api | 往古及今 |
| 247 | 20 | 奎 | kuí | stride of a man | 奎 |
| 248 | 20 | 奎 | kuí | Kui Constellation | 奎 |
| 249 | 20 | 奎 | kuí | crotch | 奎 |
| 250 | 20 | 奎 | kuí | to straddle | 奎 |
| 251 | 20 | 奎 | kuí | relating to writing | 奎 |
| 252 | 20 | 奎 | kuí | Revati | 奎 |
| 253 | 20 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 254 | 20 | 財 | cái | financial worth | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 255 | 20 | 財 | cái | talent | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 256 | 20 | 財 | cái | to consider | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 257 | 20 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 258 | 20 | 軫 | zhěn | cross board at rear of carriage | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 259 | 20 | 軫 | zhěn | vehicle; carriage | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 260 | 20 | 軫 | zhěn | tuning pegs | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 261 | 20 | 軫 | zhěn | to turn; to rotate | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 262 | 20 | 軫 | zhěn | rectangular | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 263 | 20 | 軫 | zhěn | Zhen | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 264 | 20 | 軫 | zhěn | a zither | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 265 | 20 | 軫 | zhěn | many | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 266 | 20 | 軫 | zhěn | Hasta | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 267 | 19 | 角 | jiǎo | an angle | 角 |
| 268 | 19 | 角 | jiǎo | Kangxi radical 148 | 角 |
| 269 | 19 | 角 | jué | a role | 角 |
| 270 | 19 | 角 | jué | Jue | 角 |
| 271 | 19 | 角 | jiǎo | a [musical] horn | 角 |
| 272 | 19 | 角 | jiǎo | a feeler; an antenna | 角 |
| 273 | 19 | 角 | jiǎo | a point | 角 |
| 274 | 19 | 角 | jiǎo | a horn | 角 |
| 275 | 19 | 角 | jiǎo | a cape; a headland; a promontory | 角 |
| 276 | 19 | 角 | jiǎo | a corner | 角 |
| 277 | 19 | 角 | jiǎo | to haggle; to quibble | 角 |
| 278 | 19 | 角 | jué | jue [note] | 角 |
| 279 | 19 | 角 | jiǎo | horn; tusk; viṣāṇa | 角 |
| 280 | 19 | 角 | jiǎo | Citrā | 角 |
| 281 | 19 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 土其神似婆羅門色黑 |
| 282 | 19 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 土其神似婆羅門色黑 |
| 283 | 19 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 土其神似婆羅門色黑 |
| 284 | 19 | 土 | tǔ | land; territory | 土其神似婆羅門色黑 |
| 285 | 19 | 土 | tǔ | earth element | 土其神似婆羅門色黑 |
| 286 | 19 | 土 | tǔ | ground | 土其神似婆羅門色黑 |
| 287 | 19 | 土 | tǔ | homeland | 土其神似婆羅門色黑 |
| 288 | 19 | 土 | tǔ | god of the soil | 土其神似婆羅門色黑 |
| 289 | 19 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 土其神似婆羅門色黑 |
| 290 | 19 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 土其神似婆羅門色黑 |
| 291 | 19 | 土 | tǔ | Tujia people | 土其神似婆羅門色黑 |
| 292 | 19 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 土其神似婆羅門色黑 |
| 293 | 19 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 土其神似婆羅門色黑 |
| 294 | 19 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 土其神似婆羅門色黑 |
| 295 | 19 | 氐 | dī | Di People | 氐 |
| 296 | 19 | 氐 | dǐ | to be low; to hang down; on the bottom | 氐 |
| 297 | 19 | 氐 | dī | Di constellation | 氐 |
| 298 | 19 | 氐 | dǐ | base; foundation | 氐 |
| 299 | 19 | 氐 | dī | Visakha | 氐 |
| 300 | 19 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 牛 |
| 301 | 19 | 牛 | niú | Niu | 牛 |
| 302 | 19 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 牛 |
| 303 | 19 | 牛 | niú | Taurus | 牛 |
| 304 | 19 | 牛 | niú | stubborn | 牛 |
| 305 | 19 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 牛 |
| 306 | 19 | 牛 | niú | Abhijit | 牛 |
| 307 | 19 | 木 | mù | wood; lumber | 寅歸折木 |
| 308 | 19 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 寅歸折木 |
| 309 | 19 | 木 | mù | a tree | 寅歸折木 |
| 310 | 19 | 木 | mù | wood phase; wood element | 寅歸折木 |
| 311 | 19 | 木 | mù | a category of musical instrument | 寅歸折木 |
| 312 | 19 | 木 | mù | stiff; rigid | 寅歸折木 |
| 313 | 19 | 木 | mù | laurel magnolia | 寅歸折木 |
| 314 | 19 | 木 | mù | a coffin | 寅歸折木 |
| 315 | 19 | 木 | mù | Jupiter | 寅歸折木 |
| 316 | 19 | 木 | mù | Mu | 寅歸折木 |
| 317 | 19 | 木 | mù | wooden | 寅歸折木 |
| 318 | 19 | 木 | mù | not having perception | 寅歸折木 |
| 319 | 19 | 木 | mù | dimwitted | 寅歸折木 |
| 320 | 19 | 木 | mù | to loose consciousness | 寅歸折木 |
| 321 | 19 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 寅歸折木 |
| 322 | 18 | 口舌 | kǒu shé | dispute or misunderstanding caused by gossip; to talk somebody round | 恐有相刑嫉妬口舌虛災 |
| 323 | 18 | 室 | shì | room; bedroom | 室 |
| 324 | 18 | 室 | shì | house; dwelling | 室 |
| 325 | 18 | 室 | shì | organizational subdivision | 室 |
| 326 | 18 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室 |
| 327 | 18 | 室 | shì | household | 室 |
| 328 | 18 | 室 | shì | house of nobility | 室 |
| 329 | 18 | 室 | shì | family assets | 室 |
| 330 | 18 | 室 | shì | wife | 室 |
| 331 | 18 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室 |
| 332 | 18 | 室 | shì | knife sheath | 室 |
| 333 | 18 | 室 | shì | Shi | 室 |
| 334 | 18 | 室 | shì | abode; ālaya | 室 |
| 335 | 18 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室 |
| 336 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 每年十二月皆以月節為正 |
| 337 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 每年十二月皆以月節為正 |
| 338 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 每年十二月皆以月節為正 |
| 339 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 每年十二月皆以月節為正 |
| 340 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 每年十二月皆以月節為正 |
| 341 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 每年十二月皆以月節為正 |
| 342 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 每年十二月皆以月節為正 |
| 343 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 每年十二月皆以月節為正 |
| 344 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 每年十二月皆以月節為正 |
| 345 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 每年十二月皆以月節為正 |
| 346 | 18 | 參 | cān | to take part in; to participate | 參 |
| 347 | 18 | 參 | shēn | ginseng | 參 |
| 348 | 18 | 參 | sān | three | 參 |
| 349 | 18 | 參 | shēn | to intervene | 參 |
| 350 | 18 | 參 | cān | to mix; to blend | 參 |
| 351 | 18 | 參 | cān | to call on a superior; to visit | 參 |
| 352 | 18 | 參 | cān | to accuse of misconduct | 參 |
| 353 | 18 | 參 | cān | to investigate | 參 |
| 354 | 18 | 參 | cēn | uneven; jagged; crisscrossed | 參 |
| 355 | 18 | 參 | shēn | Shen | 參 |
| 356 | 18 | 參 | cān | to assist with | 參 |
| 357 | 18 | 參 | cān | to arrange | 參 |
| 358 | 18 | 參 | cān | to even up | 參 |
| 359 | 18 | 參 | cān | to extend to an equal level | 參 |
| 360 | 18 | 參 | cān | to consult | 參 |
| 361 | 18 | 參 | cān | Inquire | 參 |
| 362 | 18 | 參 | cān | ginger; ārdrā | 參 |
| 363 | 18 | 參 | cān | assembly; worship on the four fives | 參 |
| 364 | 18 | 張 | zhāng | Zhang | 張 |
| 365 | 18 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張 |
| 366 | 18 | 張 | zhāng | idea; thought | 張 |
| 367 | 18 | 張 | zhāng | to fix strings | 張 |
| 368 | 18 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張 |
| 369 | 18 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張 |
| 370 | 18 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張 |
| 371 | 18 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張 |
| 372 | 18 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張 |
| 373 | 18 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張 |
| 374 | 18 | 張 | zhāng | large | 張 |
| 375 | 18 | 張 | zhàng | swollen | 張 |
| 376 | 18 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張 |
| 377 | 18 | 張 | zhāng | to open a new business | 張 |
| 378 | 18 | 張 | zhāng | to fear | 張 |
| 379 | 18 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 張 |
| 380 | 18 | 張 | zhāng | Pūrva-phalgunī | 張 |
| 381 | 18 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 婁 |
| 382 | 18 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 婁 |
| 383 | 18 | 婁 | lóu | empty | 婁 |
| 384 | 18 | 婁 | lóu | to moderate | 婁 |
| 385 | 18 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 婁 |
| 386 | 18 | 婁 | lóu | Lou | 婁 |
| 387 | 18 | 婁 | lóu | horse-tamer; aśvinī | 婁 |
| 388 | 18 | 宮 | gōng | a palace | 對人本宮則有災禍 |
| 389 | 18 | 宮 | gōng | Gong | 對人本宮則有災禍 |
| 390 | 18 | 宮 | gōng | a dwelling | 對人本宮則有災禍 |
| 391 | 18 | 宮 | gōng | a temple | 對人本宮則有災禍 |
| 392 | 18 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 對人本宮則有災禍 |
| 393 | 18 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 對人本宮則有災禍 |
| 394 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 395 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 396 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 397 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 398 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 399 | 18 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 400 | 18 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 401 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 402 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 403 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 404 | 18 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心 |
| 405 | 18 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心 |
| 406 | 18 | 危 | wéi | dangerous; precarious | 危 |
| 407 | 18 | 危 | wéi | high | 危 |
| 408 | 18 | 危 | wéi | perilous; viṣama | 危 |
| 409 | 18 | 危 | wéi | Śatabhiṣā | 危 |
| 410 | 18 | 井 | jǐng | a well | 井 |
| 411 | 18 | 井 | jǐng | a shaft; a pit | 井 |
| 412 | 18 | 井 | jǐng | Jing [constellation] | 井 |
| 413 | 18 | 井 | jǐng | something in the shape of the jing character | 井 |
| 414 | 18 | 井 | jǐng | Jing [hexagram] | 井 |
| 415 | 18 | 井 | jǐng | a residential area | 井 |
| 416 | 18 | 井 | jǐng | ancestral home | 井 |
| 417 | 18 | 井 | jǐng | jing field system | 井 |
| 418 | 18 | 井 | jǐng | Jing [surname] | 井 |
| 419 | 18 | 井 | jǐng | a well; kūpa | 井 |
| 420 | 18 | 井 | jǐng | Punarvasu | 井 |
| 421 | 18 | 翼 | yì | wing | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 422 | 18 | 翼 | yì | side; flank | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 423 | 18 | 翼 | yì | to assist; to aid | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 424 | 18 | 翼 | yì | Yi constellation | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 425 | 18 | 翼 | yì | symmetric | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 426 | 18 | 翼 | yì | a ship | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 427 | 18 | 翼 | yì | Yi [place] | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 428 | 18 | 翼 | yì | Yi [surname] | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 429 | 18 | 翼 | yì | respectful | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 430 | 18 | 翼 | yì | second; next | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 431 | 18 | 翼 | yì | shelter | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 432 | 18 | 翼 | yì | fins [on fish] | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 433 | 18 | 翼 | yì | wing; pakṣa | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 434 | 18 | 翼 | yì | Uttaraphalgunī | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 435 | 17 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 436 | 17 | 多 | duó | many; much | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 437 | 17 | 多 | duō | more | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 438 | 17 | 多 | duō | excessive | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 439 | 17 | 多 | duō | abundant | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 440 | 17 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 441 | 17 | 多 | duō | Duo | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 442 | 17 | 多 | duō | ta | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 443 | 17 | 畢 | bì | to finish; to complete; to exhaust | 畢 |
| 444 | 17 | 畢 | bì | a hand net | 畢 |
| 445 | 17 | 畢 | bì | to hunt with a hand net | 畢 |
| 446 | 17 | 畢 | bì | Bi | 畢 |
| 447 | 17 | 畢 | bì | Bi constellation | 畢 |
| 448 | 17 | 畢 | bì | bamboo slips | 畢 |
| 449 | 17 | 畢 | bì | fixed; niyata | 畢 |
| 450 | 17 | 畢 | bì | Rohiṇī | 畢 |
| 451 | 17 | 金 | jīn | gold | 金其神是女人著黃衣 |
| 452 | 17 | 金 | jīn | money | 金其神是女人著黃衣 |
| 453 | 17 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金其神是女人著黃衣 |
| 454 | 17 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金其神是女人著黃衣 |
| 455 | 17 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金其神是女人著黃衣 |
| 456 | 17 | 金 | jīn | metal | 金其神是女人著黃衣 |
| 457 | 17 | 金 | jīn | hard | 金其神是女人著黃衣 |
| 458 | 17 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金其神是女人著黃衣 |
| 459 | 17 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金其神是女人著黃衣 |
| 460 | 17 | 金 | jīn | a weapon | 金其神是女人著黃衣 |
| 461 | 17 | 金 | jīn | valuable | 金其神是女人著黃衣 |
| 462 | 17 | 金 | jīn | metal agent | 金其神是女人著黃衣 |
| 463 | 17 | 金 | jīn | cymbals | 金其神是女人著黃衣 |
| 464 | 17 | 金 | jīn | Venus | 金其神是女人著黃衣 |
| 465 | 17 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金其神是女人著黃衣 |
| 466 | 17 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金其神是女人著黃衣 |
| 467 | 17 | 斗 | dòu | to struggle; to fight | 斗 |
| 468 | 17 | 斗 | dòu | Kangxi radical 68 | 斗 |
| 469 | 17 | 斗 | dòu | Kangxi radical 191 | 斗 |
| 470 | 17 | 斗 | dòu | to make animals fight | 斗 |
| 471 | 17 | 斗 | dòu | to compete; to contest; to contend | 斗 |
| 472 | 17 | 斗 | dòu | to denounce | 斗 |
| 473 | 17 | 斗 | dòu | to come close together | 斗 |
| 474 | 17 | 斗 | dǒu | dou; a kind of wine vessel | 斗 |
| 475 | 17 | 斗 | dǒu | Big Dipper; Ursa Major | 斗 |
| 476 | 17 | 斗 | dǒu | Southern Dipper | 斗 |
| 477 | 17 | 斗 | dòu | dou; a kind of container for grain | 斗 |
| 478 | 17 | 斗 | dòu | a dipper of cup shaped object | 斗 |
| 479 | 17 | 斗 | dòu | whorl shaped fingerprint | 斗 |
| 480 | 17 | 斗 | dòu | capital; a block for a roof bracket | 斗 |
| 481 | 17 | 斗 | dòu | to shake; to tremble | 斗 |
| 482 | 17 | 斗 | dòu | to assemble; to gather | 斗 |
| 483 | 17 | 斗 | dòu | to tease; to provoke | 斗 |
| 484 | 17 | 斗 | dòu | Dou | 斗 |
| 485 | 17 | 斗 | dòu | small | 斗 |
| 486 | 17 | 斗 | dòu | large | 斗 |
| 487 | 17 | 斗 | dòu | precipitous; steep | 斗 |
| 488 | 17 | 斗 | dòu | Uttarāṣāḍhā | 斗 |
| 489 | 17 | 胃 | wèi | stomach | 胃 |
| 490 | 17 | 胃 | wèi | the gizzard of a fowl | 胃 |
| 491 | 17 | 胃 | wèi | Wei | 胃 |
| 492 | 17 | 胃 | wèi | stomach; āmāśaya | 胃 |
| 493 | 17 | 胃 | wèi | Bharaṇī | 胃 |
| 494 | 17 | 者 | zhě | ca | 羅睺遏羅師者 |
| 495 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 竺曆得其正理矣 |
| 496 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 竺曆得其正理矣 |
| 497 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 竺曆得其正理矣 |
| 498 | 17 | 得 | dé | de | 竺曆得其正理矣 |
| 499 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 竺曆得其正理矣 |
| 500 | 17 | 得 | dé | to result in | 竺曆得其正理矣 |
Frequencies of all Words
Top 1110
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 188 | 三 | sān | three | 三 |
| 2 | 188 | 三 | sān | third | 三 |
| 3 | 188 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 4 | 188 | 三 | sān | very few | 三 |
| 5 | 188 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
| 6 | 188 | 三 | sān | San | 三 |
| 7 | 188 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 8 | 188 | 三 | sān | sa | 三 |
| 9 | 188 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三 |
| 10 | 171 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 11 | 171 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 12 | 171 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 13 | 171 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 14 | 171 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 15 | 168 | 四 | sì | four | 四 |
| 16 | 168 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 17 | 168 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 18 | 168 | 四 | sì | Si | 四 |
| 19 | 168 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 20 | 165 | 二 | èr | two | 二說不同 |
| 21 | 165 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二說不同 |
| 22 | 165 | 二 | èr | second | 二說不同 |
| 23 | 165 | 二 | èr | twice; double; di- | 二說不同 |
| 24 | 165 | 二 | èr | another; the other | 二說不同 |
| 25 | 165 | 二 | èr | more than one kind | 二說不同 |
| 26 | 165 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二說不同 |
| 27 | 165 | 二 | èr | both; dvaya | 二說不同 |
| 28 | 160 | 六 | liù | six | 一月行一度十分度之六 |
| 29 | 160 | 六 | liù | sixth | 一月行一度十分度之六 |
| 30 | 160 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 一月行一度十分度之六 |
| 31 | 160 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 一月行一度十分度之六 |
| 32 | 159 | 七 | qī | seven | 七 |
| 33 | 159 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 34 | 159 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 35 | 159 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 36 | 157 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 初 |
| 37 | 157 | 初 | chū | used to prefix numbers | 初 |
| 38 | 157 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 初 |
| 39 | 157 | 初 | chū | just now | 初 |
| 40 | 157 | 初 | chū | thereupon | 初 |
| 41 | 157 | 初 | chū | an intensifying adverb | 初 |
| 42 | 157 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初 |
| 43 | 157 | 初 | chū | original | 初 |
| 44 | 157 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初 |
| 45 | 153 | 八 | bā | eight | 八 |
| 46 | 153 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 47 | 153 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 48 | 153 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 49 | 153 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 50 | 151 | 九 | jiǔ | nine | 九日行一度 |
| 51 | 151 | 九 | jiǔ | many | 九日行一度 |
| 52 | 151 | 九 | jiǔ | nine; nava | 九日行一度 |
| 53 | 134 | 十 | shí | ten | 十 |
| 54 | 134 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 十 |
| 55 | 134 | 十 | shí | tenth | 十 |
| 56 | 134 | 十 | shí | complete; perfect | 十 |
| 57 | 134 | 十 | shí | ten; daśa | 十 |
| 58 | 113 | 十一 | shíyī | eleven | 年一周天退十一度三分度之二 |
| 59 | 113 | 十一 | shí yī | National Day in the PRC | 年一周天退十一度三分度之二 |
| 60 | 113 | 十一 | shíyī | eleven; ekadasa | 年一周天退十一度三分度之二 |
| 61 | 106 | 十二 | shí èr | twelve | 十二 |
| 62 | 106 | 十二 | shí èr | twelve; dvadasa | 十二 |
| 63 | 92 | 十三 | shísān | thirteen | 十三 |
| 64 | 92 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 十三 |
| 65 | 80 | 十四 | shí sì | fourteen | 十四 |
| 66 | 80 | 十四 | shí sì | fourteen; caturdasa | 十四 |
| 67 | 73 | 十五 | shíwǔ | fifteen | 十五 |
| 68 | 73 | 十五 | shíwǔ | fifteen; pancadasa | 十五 |
| 69 | 72 | 十六 | shíliù | sixteen | 十六 |
| 70 | 72 | 十六 | shíliù | sixteen; ṣoḍaśa | 十六 |
| 71 | 62 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 月掩日而 |
| 72 | 62 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 月掩日而 |
| 73 | 62 | 日 | rì | a day | 月掩日而 |
| 74 | 62 | 日 | rì | Japan | 月掩日而 |
| 75 | 62 | 日 | rì | sun | 月掩日而 |
| 76 | 62 | 日 | rì | daytime | 月掩日而 |
| 77 | 62 | 日 | rì | sunlight | 月掩日而 |
| 78 | 62 | 日 | rì | everyday | 月掩日而 |
| 79 | 62 | 日 | rì | season | 月掩日而 |
| 80 | 62 | 日 | rì | available time | 月掩日而 |
| 81 | 62 | 日 | rì | a day | 月掩日而 |
| 82 | 62 | 日 | rì | in the past | 月掩日而 |
| 83 | 62 | 日 | mì | mi | 月掩日而 |
| 84 | 62 | 日 | rì | sun; sūrya | 月掩日而 |
| 85 | 62 | 日 | rì | a day; divasa | 月掩日而 |
| 86 | 60 | 十七 | shíqī | seventeen | 十七 |
| 87 | 60 | 十七 | shíqī | seventeen; saptadasa | 十七 |
| 88 | 59 | 至 | zhì | to; until | 更六十二年至庚寅 |
| 89 | 59 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 更六十二年至庚寅 |
| 90 | 59 | 至 | zhì | extremely; very; most | 更六十二年至庚寅 |
| 91 | 59 | 至 | zhì | to arrive | 更六十二年至庚寅 |
| 92 | 59 | 至 | zhì | approach; upagama | 更六十二年至庚寅 |
| 93 | 51 | 之 | zhī | him; her; them; that | 望逢之必蝕 |
| 94 | 51 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 望逢之必蝕 |
| 95 | 51 | 之 | zhī | to go | 望逢之必蝕 |
| 96 | 51 | 之 | zhī | this; that | 望逢之必蝕 |
| 97 | 51 | 之 | zhī | genetive marker | 望逢之必蝕 |
| 98 | 51 | 之 | zhī | it | 望逢之必蝕 |
| 99 | 51 | 之 | zhī | in; in regards to | 望逢之必蝕 |
| 100 | 51 | 之 | zhī | all | 望逢之必蝕 |
| 101 | 51 | 之 | zhī | and | 望逢之必蝕 |
| 102 | 51 | 之 | zhī | however | 望逢之必蝕 |
| 103 | 51 | 之 | zhī | if | 望逢之必蝕 |
| 104 | 51 | 之 | zhī | then | 望逢之必蝕 |
| 105 | 51 | 之 | zhī | to arrive; to go | 望逢之必蝕 |
| 106 | 51 | 之 | zhī | is | 望逢之必蝕 |
| 107 | 51 | 之 | zhī | to use | 望逢之必蝕 |
| 108 | 51 | 之 | zhī | Zhi | 望逢之必蝕 |
| 109 | 51 | 之 | zhī | winding | 望逢之必蝕 |
| 110 | 48 | 一 | yī | one | 一名黃幡 |
| 111 | 48 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一名黃幡 |
| 112 | 48 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一名黃幡 |
| 113 | 48 | 一 | yī | pure; concentrated | 一名黃幡 |
| 114 | 48 | 一 | yì | whole; all | 一名黃幡 |
| 115 | 48 | 一 | yī | first | 一名黃幡 |
| 116 | 48 | 一 | yī | the same | 一名黃幡 |
| 117 | 48 | 一 | yī | each | 一名黃幡 |
| 118 | 48 | 一 | yī | certain | 一名黃幡 |
| 119 | 48 | 一 | yī | throughout | 一名黃幡 |
| 120 | 48 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一名黃幡 |
| 121 | 48 | 一 | yī | sole; single | 一名黃幡 |
| 122 | 48 | 一 | yī | a very small amount | 一名黃幡 |
| 123 | 48 | 一 | yī | Yi | 一名黃幡 |
| 124 | 48 | 一 | yī | other | 一名黃幡 |
| 125 | 48 | 一 | yī | to unify | 一名黃幡 |
| 126 | 48 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一名黃幡 |
| 127 | 48 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一名黃幡 |
| 128 | 48 | 一 | yī | or | 一名黃幡 |
| 129 | 48 | 一 | yī | one; eka | 一名黃幡 |
| 130 | 39 | 宿 | sù | to lodge; to stay overnight | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 131 | 39 | 宿 | sù | old | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 132 | 39 | 宿 | xiǔ | night | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 133 | 39 | 宿 | xiù | constellation | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 134 | 39 | 宿 | sù | a room; a place to spend the night | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 135 | 39 | 宿 | sù | to stop; to rest | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 136 | 39 | 宿 | sù | State of Su | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 137 | 39 | 宿 | sù | Su | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 138 | 39 | 宿 | sù | from the previous night | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 139 | 39 | 宿 | sù | ordinarily | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 140 | 39 | 宿 | sù | previously | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 141 | 39 | 宿 | sù | from former (lives) | 計都行至宿留初住一日不行本度人遇之必有災羅睺行每一宿之未渡即留三日所留之分有 |
| 142 | 38 | 十八 | shíbā | eighteen | 十八 |
| 143 | 38 | 十八 | shíbā | eighteen; astadasa | 十八 |
| 144 | 33 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對人本宮則有災禍 |
| 145 | 33 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對人本宮則有災禍 |
| 146 | 33 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對人本宮則有災禍 |
| 147 | 33 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對人本宮則有災禍 |
| 148 | 33 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對人本宮則有災禍 |
| 149 | 33 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對人本宮則有災禍 |
| 150 | 33 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對人本宮則有災禍 |
| 151 | 33 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對人本宮則有災禍 |
| 152 | 33 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對人本宮則有災禍 |
| 153 | 33 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對人本宮則有災禍 |
| 154 | 33 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對人本宮則有災禍 |
| 155 | 33 | 有 | yǒu | abundant | 對人本宮則有災禍 |
| 156 | 33 | 有 | yǒu | purposeful | 對人本宮則有災禍 |
| 157 | 33 | 有 | yǒu | You | 對人本宮則有災禍 |
| 158 | 33 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對人本宮則有災禍 |
| 159 | 33 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對人本宮則有災禍 |
| 160 | 32 | 十九 | shíjiǔ | nineteen | 行十九度三分度之一 |
| 161 | 32 | 十九 | shíjiǔ | nineteen; ekonavimsati | 行十九度三分度之一 |
| 162 | 32 | 年 | nián | year | 一年 |
| 163 | 32 | 年 | nián | New Year festival | 一年 |
| 164 | 32 | 年 | nián | age | 一年 |
| 165 | 32 | 年 | nián | life span; life expectancy | 一年 |
| 166 | 32 | 年 | nián | an era; a period | 一年 |
| 167 | 32 | 年 | nián | a date | 一年 |
| 168 | 32 | 年 | nián | time; years | 一年 |
| 169 | 32 | 年 | nián | harvest | 一年 |
| 170 | 32 | 年 | nián | annual; every year | 一年 |
| 171 | 32 | 年 | nián | year; varṣa | 一年 |
| 172 | 32 | 為 | wèi | for; to | 覆不通為厄最重 |
| 173 | 32 | 為 | wèi | because of | 覆不通為厄最重 |
| 174 | 32 | 為 | wéi | to act as; to serve | 覆不通為厄最重 |
| 175 | 32 | 為 | wéi | to change into; to become | 覆不通為厄最重 |
| 176 | 32 | 為 | wéi | to be; is | 覆不通為厄最重 |
| 177 | 32 | 為 | wéi | to do | 覆不通為厄最重 |
| 178 | 32 | 為 | wèi | for | 覆不通為厄最重 |
| 179 | 32 | 為 | wèi | because of; for; to | 覆不通為厄最重 |
| 180 | 32 | 為 | wèi | to | 覆不通為厄最重 |
| 181 | 32 | 為 | wéi | in a passive construction | 覆不通為厄最重 |
| 182 | 32 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 覆不通為厄最重 |
| 183 | 32 | 為 | wéi | forming an adverb | 覆不通為厄最重 |
| 184 | 32 | 為 | wéi | to add emphasis | 覆不通為厄最重 |
| 185 | 32 | 為 | wèi | to support; to help | 覆不通為厄最重 |
| 186 | 32 | 為 | wéi | to govern | 覆不通為厄最重 |
| 187 | 32 | 為 | wèi | to be; bhū | 覆不通為厄最重 |
| 188 | 28 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 九日行一度 |
| 189 | 28 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 九日行一度 |
| 190 | 28 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 九日行一度 |
| 191 | 28 | 度 | dù | amount | 九日行一度 |
| 192 | 28 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 九日行一度 |
| 193 | 28 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 九日行一度 |
| 194 | 28 | 度 | dù | conduct; bearing | 九日行一度 |
| 195 | 28 | 度 | dù | a time | 九日行一度 |
| 196 | 28 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 九日行一度 |
| 197 | 28 | 度 | dù | kilowatt-hour | 九日行一度 |
| 198 | 28 | 度 | dù | degree | 九日行一度 |
| 199 | 28 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 九日行一度 |
| 200 | 28 | 度 | dù | ordination | 九日行一度 |
| 201 | 28 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 九日行一度 |
| 202 | 25 | 直 | zhí | straight | 土直日 |
| 203 | 25 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 土直日 |
| 204 | 25 | 直 | zhí | vertical | 土直日 |
| 205 | 25 | 直 | zhí | to straighten | 土直日 |
| 206 | 25 | 直 | zhí | straightforward; frank | 土直日 |
| 207 | 25 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 土直日 |
| 208 | 25 | 直 | zhí | only; but; just | 土直日 |
| 209 | 25 | 直 | zhí | unexpectedly | 土直日 |
| 210 | 25 | 直 | zhí | continuously; directly | 土直日 |
| 211 | 25 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 土直日 |
| 212 | 25 | 直 | zhí | to resist; to confront | 土直日 |
| 213 | 25 | 直 | zhí | to be on duty | 土直日 |
| 214 | 25 | 直 | zhí | reward; remuneration | 土直日 |
| 215 | 25 | 直 | zhí | a vertical stroke | 土直日 |
| 216 | 25 | 直 | zhí | to be worth | 土直日 |
| 217 | 25 | 直 | zhí | particularly | 土直日 |
| 218 | 25 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 土直日 |
| 219 | 25 | 直 | zhí | Zhi | 土直日 |
| 220 | 25 | 直 | zhí | straight; ṛju | 土直日 |
| 221 | 25 | 直 | zhí | straight; ṛju | 土直日 |
| 222 | 25 | 直 | zhí | bringing about; utthāpana | 土直日 |
| 223 | 24 | 星 | xīng | a star; a planet | 星 |
| 224 | 24 | 星 | xīng | 星 | |
| 225 | 24 | 星 | xīng | traveling at high speed | 星 |
| 226 | 24 | 星 | xīng | a celebrity | 星 |
| 227 | 24 | 星 | xīng | a spark | 星 |
| 228 | 24 | 星 | xīng | a point of light | 星 |
| 229 | 24 | 星 | xīng | markings on a balance arm | 星 |
| 230 | 24 | 星 | xīng | small; minute | 星 |
| 231 | 24 | 星 | xīng | star-white | 星 |
| 232 | 24 | 星 | xīng | numerous and scattered everywhere | 星 |
| 233 | 24 | 星 | xīng | a star; tāra | 星 |
| 234 | 24 | 星 | xīng | Maghā | 星 |
| 235 | 24 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 236 | 24 | 宜 | yí | to be amiable | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 237 | 24 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 238 | 24 | 宜 | yí | to share | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 239 | 24 | 宜 | yí | should | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 240 | 24 | 宜 | yí | no doubt; of course | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 241 | 24 | 宜 | yí | Yi | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 242 | 24 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 243 | 24 | 宜 | yí | nearly; almost | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 244 | 24 | 宜 | yí | suitable; pathya | 宜轉大般涅槃經般若經大集經 |
| 245 | 23 | 尾 | wěi | tail | 尾 |
| 246 | 23 | 尾 | wěi | measure word for fish | 尾 |
| 247 | 23 | 尾 | wěi | extremity; end; stern | 尾 |
| 248 | 23 | 尾 | wěi | to follow | 尾 |
| 249 | 23 | 尾 | wěi | Wei constellation | 尾 |
| 250 | 23 | 尾 | wěi | last | 尾 |
| 251 | 23 | 尾 | wěi | lower reach [of a river] | 尾 |
| 252 | 23 | 尾 | wěi | to mate [of animals] | 尾 |
| 253 | 23 | 尾 | wěi | a mistake in verse where 5th and 10th syllables have the same tone | 尾 |
| 254 | 23 | 尾 | wěi | remaining | 尾 |
| 255 | 23 | 尾 | wěi | tail; lāṅgūla | 尾 |
| 256 | 23 | 尾 | wěi | Mūlabarhaṇī; Mūla | 尾 |
| 257 | 22 | 火 | huǒ | fire; flame | 火 |
| 258 | 22 | 火 | huǒ | to start a fire; to burn | 火 |
| 259 | 22 | 火 | huǒ | Kangxi radical 86 | 火 |
| 260 | 22 | 火 | huǒ | anger; rage | 火 |
| 261 | 22 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
| 262 | 22 | 火 | huǒ | Antares | 火 |
| 263 | 22 | 火 | huǒ | radiance | 火 |
| 264 | 22 | 火 | huǒ | lightning | 火 |
| 265 | 22 | 火 | huǒ | a torch | 火 |
| 266 | 22 | 火 | huǒ | red | 火 |
| 267 | 22 | 火 | huǒ | urgent | 火 |
| 268 | 22 | 火 | huǒ | a cause of disease | 火 |
| 269 | 22 | 火 | huǒ | huo | 火 |
| 270 | 22 | 火 | huǒ | companion; comrade | 火 |
| 271 | 22 | 火 | huǒ | Huo | 火 |
| 272 | 22 | 火 | huǒ | fire; agni | 火 |
| 273 | 22 | 火 | huǒ | fire element | 火 |
| 274 | 22 | 火 | huǒ | Gode of Fire; Anala | 火 |
| 275 | 21 | 女 | nǚ | female; feminine | 女 |
| 276 | 21 | 女 | nǚ | female | 女 |
| 277 | 21 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 女 |
| 278 | 21 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 女 |
| 279 | 21 | 女 | nǚ | daughter | 女 |
| 280 | 21 | 女 | rǔ | you; thou | 女 |
| 281 | 21 | 女 | nǚ | soft; feminine | 女 |
| 282 | 21 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 女 |
| 283 | 21 | 女 | rǔ | you | 女 |
| 284 | 21 | 女 | nǚ | woman; nārī | 女 |
| 285 | 21 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 女 |
| 286 | 21 | 女 | nǚ | Śravaṇā | 女 |
| 287 | 21 | 名 | míng | measure word for people | 一名黃幡 |
| 288 | 21 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一名黃幡 |
| 289 | 21 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一名黃幡 |
| 290 | 21 | 名 | míng | rank; position | 一名黃幡 |
| 291 | 21 | 名 | míng | an excuse | 一名黃幡 |
| 292 | 21 | 名 | míng | life | 一名黃幡 |
| 293 | 21 | 名 | míng | to name; to call | 一名黃幡 |
| 294 | 21 | 名 | míng | to express; to describe | 一名黃幡 |
| 295 | 21 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一名黃幡 |
| 296 | 21 | 名 | míng | to own; to possess | 一名黃幡 |
| 297 | 21 | 名 | míng | famous; renowned | 一名黃幡 |
| 298 | 21 | 名 | míng | moral | 一名黃幡 |
| 299 | 21 | 名 | míng | name; naman | 一名黃幡 |
| 300 | 21 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一名黃幡 |
| 301 | 20 | 水 | shuǐ | water | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 302 | 20 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 303 | 20 | 水 | shuǐ | a river | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 304 | 20 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 305 | 20 | 水 | shuǐ | a flood | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 306 | 20 | 水 | shuǐ | to swim | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 307 | 20 | 水 | shuǐ | a body of water | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 308 | 20 | 水 | shuǐ | Shui | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 309 | 20 | 水 | shuǐ | water element | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 310 | 20 | 水 | shuǐ | water | 辰取渠水及山泉流水各少計 |
| 311 | 20 | 及 | jí | to reach | 往古及今 |
| 312 | 20 | 及 | jí | and | 往古及今 |
| 313 | 20 | 及 | jí | coming to; when | 往古及今 |
| 314 | 20 | 及 | jí | to attain | 往古及今 |
| 315 | 20 | 及 | jí | to understand | 往古及今 |
| 316 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 往古及今 |
| 317 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 往古及今 |
| 318 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 往古及今 |
| 319 | 20 | 及 | jí | and; ca; api | 往古及今 |
| 320 | 20 | 奎 | kuí | stride of a man | 奎 |
| 321 | 20 | 奎 | kuí | Kui Constellation | 奎 |
| 322 | 20 | 奎 | kuí | crotch | 奎 |
| 323 | 20 | 奎 | kuí | to straddle | 奎 |
| 324 | 20 | 奎 | kuí | relating to writing | 奎 |
| 325 | 20 | 奎 | kuí | Revati | 奎 |
| 326 | 20 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 327 | 20 | 財 | cái | financial worth | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 328 | 20 | 財 | cái | talent | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 329 | 20 | 財 | cái | to consider | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 330 | 20 | 財 | cái | only | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 331 | 20 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 臨前五僮僕宮則多散財 |
| 332 | 20 | 軫 | zhěn | cross board at rear of carriage | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 333 | 20 | 軫 | zhěn | vehicle; carriage | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 334 | 20 | 軫 | zhěn | tuning pegs | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 335 | 20 | 軫 | zhěn | to turn; to rotate | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 336 | 20 | 軫 | zhěn | with pity; with sympathy; troubled | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 337 | 20 | 軫 | zhěn | rectangular | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 338 | 20 | 軫 | zhěn | Zhen | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 339 | 20 | 軫 | zhěn | a zither | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 340 | 20 | 軫 | zhěn | many | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 341 | 20 | 軫 | zhěn | Hasta | 元和元年丙戌入曆正月在軫丁亥在翼當日本大同元上元庚申後百 |
| 342 | 19 | 角 | jiǎo | unit of money equal to 0.1 yuan | 角 |
| 343 | 19 | 角 | jiǎo | an angle | 角 |
| 344 | 19 | 角 | jiǎo | Kangxi radical 148 | 角 |
| 345 | 19 | 角 | jué | a role | 角 |
| 346 | 19 | 角 | jué | Jue | 角 |
| 347 | 19 | 角 | jiǎo | a [musical] horn | 角 |
| 348 | 19 | 角 | jiǎo | a feeler; an antenna | 角 |
| 349 | 19 | 角 | jiǎo | a point | 角 |
| 350 | 19 | 角 | jiǎo | a horn | 角 |
| 351 | 19 | 角 | jiǎo | a cape; a headland; a promontory | 角 |
| 352 | 19 | 角 | jiǎo | a corner | 角 |
| 353 | 19 | 角 | jiǎo | to haggle; to quibble | 角 |
| 354 | 19 | 角 | jué | jue [note] | 角 |
| 355 | 19 | 角 | jiǎo | horn; tusk; viṣāṇa | 角 |
| 356 | 19 | 角 | jiǎo | Citrā | 角 |
| 357 | 19 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 土其神似婆羅門色黑 |
| 358 | 19 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 土其神似婆羅門色黑 |
| 359 | 19 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 土其神似婆羅門色黑 |
| 360 | 19 | 土 | tǔ | land; territory | 土其神似婆羅門色黑 |
| 361 | 19 | 土 | tǔ | earth element | 土其神似婆羅門色黑 |
| 362 | 19 | 土 | tǔ | ground | 土其神似婆羅門色黑 |
| 363 | 19 | 土 | tǔ | homeland | 土其神似婆羅門色黑 |
| 364 | 19 | 土 | tǔ | god of the soil | 土其神似婆羅門色黑 |
| 365 | 19 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 土其神似婆羅門色黑 |
| 366 | 19 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 土其神似婆羅門色黑 |
| 367 | 19 | 土 | tǔ | Tujia people | 土其神似婆羅門色黑 |
| 368 | 19 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 土其神似婆羅門色黑 |
| 369 | 19 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 土其神似婆羅門色黑 |
| 370 | 19 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 土其神似婆羅門色黑 |
| 371 | 19 | 氐 | dī | Di People | 氐 |
| 372 | 19 | 氐 | dǐ | to be low; to hang down; on the bottom | 氐 |
| 373 | 19 | 氐 | dǐ | generally | 氐 |
| 374 | 19 | 氐 | dī | Di constellation | 氐 |
| 375 | 19 | 氐 | dǐ | base; foundation | 氐 |
| 376 | 19 | 氐 | dī | Visakha | 氐 |
| 377 | 19 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 牛 |
| 378 | 19 | 牛 | niú | Niu | 牛 |
| 379 | 19 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 牛 |
| 380 | 19 | 牛 | niú | Taurus | 牛 |
| 381 | 19 | 牛 | niú | stubborn | 牛 |
| 382 | 19 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 牛 |
| 383 | 19 | 牛 | niú | Abhijit | 牛 |
| 384 | 19 | 木 | mù | wood; lumber | 寅歸折木 |
| 385 | 19 | 木 | mù | Kangxi radical 75 | 寅歸折木 |
| 386 | 19 | 木 | mù | a tree | 寅歸折木 |
| 387 | 19 | 木 | mù | wood phase; wood element | 寅歸折木 |
| 388 | 19 | 木 | mù | a category of musical instrument | 寅歸折木 |
| 389 | 19 | 木 | mù | stiff; rigid | 寅歸折木 |
| 390 | 19 | 木 | mù | laurel magnolia | 寅歸折木 |
| 391 | 19 | 木 | mù | a coffin | 寅歸折木 |
| 392 | 19 | 木 | mù | Jupiter | 寅歸折木 |
| 393 | 19 | 木 | mù | Mu | 寅歸折木 |
| 394 | 19 | 木 | mù | wooden | 寅歸折木 |
| 395 | 19 | 木 | mù | not having perception | 寅歸折木 |
| 396 | 19 | 木 | mù | dimwitted | 寅歸折木 |
| 397 | 19 | 木 | mù | to loose consciousness | 寅歸折木 |
| 398 | 19 | 木 | mù | wood; kāṣṭha | 寅歸折木 |
| 399 | 18 | 口舌 | kǒu shé | dispute or misunderstanding caused by gossip; to talk somebody round | 恐有相刑嫉妬口舌虛災 |
| 400 | 18 | 室 | shì | room; bedroom | 室 |
| 401 | 18 | 室 | shì | house; dwelling | 室 |
| 402 | 18 | 室 | shì | organizational subdivision | 室 |
| 403 | 18 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 室 |
| 404 | 18 | 室 | shì | household | 室 |
| 405 | 18 | 室 | shì | house of nobility | 室 |
| 406 | 18 | 室 | shì | family assets | 室 |
| 407 | 18 | 室 | shì | wife | 室 |
| 408 | 18 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 室 |
| 409 | 18 | 室 | shì | knife sheath | 室 |
| 410 | 18 | 室 | shì | Shi | 室 |
| 411 | 18 | 室 | shì | abode; ālaya | 室 |
| 412 | 18 | 室 | shì | Pūrva-Proṣṭhapada | 室 |
| 413 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 每年十二月皆以月節為正 |
| 414 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 每年十二月皆以月節為正 |
| 415 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 每年十二月皆以月節為正 |
| 416 | 18 | 以 | yǐ | according to | 每年十二月皆以月節為正 |
| 417 | 18 | 以 | yǐ | because of | 每年十二月皆以月節為正 |
| 418 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 每年十二月皆以月節為正 |
| 419 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 每年十二月皆以月節為正 |
| 420 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 每年十二月皆以月節為正 |
| 421 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 每年十二月皆以月節為正 |
| 422 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 每年十二月皆以月節為正 |
| 423 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 每年十二月皆以月節為正 |
| 424 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 每年十二月皆以月節為正 |
| 425 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 每年十二月皆以月節為正 |
| 426 | 18 | 以 | yǐ | very | 每年十二月皆以月節為正 |
| 427 | 18 | 以 | yǐ | already | 每年十二月皆以月節為正 |
| 428 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 每年十二月皆以月節為正 |
| 429 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 每年十二月皆以月節為正 |
| 430 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 每年十二月皆以月節為正 |
| 431 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 每年十二月皆以月節為正 |
| 432 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 每年十二月皆以月節為正 |
| 433 | 18 | 參 | cān | to take part in; to participate | 參 |
| 434 | 18 | 參 | shēn | ginseng | 參 |
| 435 | 18 | 參 | sān | three | 參 |
| 436 | 18 | 參 | shēn | to intervene | 參 |
| 437 | 18 | 參 | cān | to mix; to blend | 參 |
| 438 | 18 | 參 | cān | to call on a superior; to visit | 參 |
| 439 | 18 | 參 | cān | to accuse of misconduct | 參 |
| 440 | 18 | 參 | cān | to investigate | 參 |
| 441 | 18 | 參 | cēn | uneven; jagged; crisscrossed | 參 |
| 442 | 18 | 參 | shēn | Shen | 參 |
| 443 | 18 | 參 | cān | to assist with | 參 |
| 444 | 18 | 參 | cān | to arrange | 參 |
| 445 | 18 | 參 | cān | to even up | 參 |
| 446 | 18 | 參 | cān | to extend to an equal level | 參 |
| 447 | 18 | 參 | cān | to consult | 參 |
| 448 | 18 | 參 | cān | Inquire | 參 |
| 449 | 18 | 參 | cān | ginger; ārdrā | 參 |
| 450 | 18 | 參 | cān | assembly; worship on the four fives | 參 |
| 451 | 18 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 張 |
| 452 | 18 | 張 | zhāng | Zhang | 張 |
| 453 | 18 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張 |
| 454 | 18 | 張 | zhāng | idea; thought | 張 |
| 455 | 18 | 張 | zhāng | to fix strings | 張 |
| 456 | 18 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張 |
| 457 | 18 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張 |
| 458 | 18 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張 |
| 459 | 18 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張 |
| 460 | 18 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張 |
| 461 | 18 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張 |
| 462 | 18 | 張 | zhāng | large | 張 |
| 463 | 18 | 張 | zhàng | swollen | 張 |
| 464 | 18 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張 |
| 465 | 18 | 張 | zhāng | to open a new business | 張 |
| 466 | 18 | 張 | zhāng | to fear | 張 |
| 467 | 18 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 張 |
| 468 | 18 | 張 | zhāng | Pūrva-phalgunī | 張 |
| 469 | 18 | 婁 | lóu | to pull; to wear | 婁 |
| 470 | 18 | 婁 | lǚ | a tether for oxen | 婁 |
| 471 | 18 | 婁 | lǚ | frequently | 婁 |
| 472 | 18 | 婁 | lóu | empty | 婁 |
| 473 | 18 | 婁 | lóu | to moderate | 婁 |
| 474 | 18 | 婁 | lóu | Lou [constellation] | 婁 |
| 475 | 18 | 婁 | lóu | Lou | 婁 |
| 476 | 18 | 婁 | lóu | horse-tamer; aśvinī | 婁 |
| 477 | 18 | 宮 | gōng | a palace | 對人本宮則有災禍 |
| 478 | 18 | 宮 | gōng | Gong | 對人本宮則有災禍 |
| 479 | 18 | 宮 | gōng | a dwelling | 對人本宮則有災禍 |
| 480 | 18 | 宮 | gōng | a temple | 對人本宮則有災禍 |
| 481 | 18 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 對人本宮則有災禍 |
| 482 | 18 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 對人本宮則有災禍 |
| 483 | 18 | 心 | xīn | heart [organ] | 心 |
| 484 | 18 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心 |
| 485 | 18 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心 |
| 486 | 18 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心 |
| 487 | 18 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心 |
| 488 | 18 | 心 | xīn | heart | 心 |
| 489 | 18 | 心 | xīn | emotion | 心 |
| 490 | 18 | 心 | xīn | intention; consideration | 心 |
| 491 | 18 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心 |
| 492 | 18 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心 |
| 493 | 18 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心 |
| 494 | 18 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心 |
| 495 | 18 | 危 | wéi | dangerous; precarious | 危 |
| 496 | 18 | 危 | wéi | high | 危 |
| 497 | 18 | 危 | wéi | perilous; viṣama | 危 |
| 498 | 18 | 危 | wéi | Śatabhiṣā | 危 |
| 499 | 18 | 井 | jǐng | a well | 井 |
| 500 | 18 | 井 | jǐng | a shaft; a pit | 井 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 三 |
|
|
|
| 五 | wǔ | five; pañca | |
| 四 | sì | four; catur | |
| 二 |
|
|
|
| 六 | liù | six; ṣaṭ | |
| 七 | qī | seven; sapta | |
| 初 | chū | foremost, first; prathama | |
| 八 | bā | eight; aṣṭa | |
| 九 | jiǔ | nine; nava | |
| 十 | shí | ten; daśa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 哀王 | 196 | King Ai of Zhou | |
| 白羊 | 98 |
|
|
| 保元 | 98 | Hōgen | |
| 北斗 | 98 |
|
|
| 毕宿 | 畢宿 | 98 | Rohiṇī |
| 般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
| 财帛 | 財帛 | 99 | Head of Stores |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 重和 | 99 | Chonghe | |
| 春分 | 99 | Chunfen | |
| 处暑 | 處暑 | 99 | Chushu |
| 大般涅槃经 | 大般涅槃經 | 100 |
|
| 大集经 | 大集經 | 100 |
|
| 大同 | 100 |
|
|
| 大阳 | 大陽 | 100 | Dayang |
| 冬至 | 100 |
|
|
| 多罗 | 多羅 | 100 |
|
| 二月 | 195 |
|
|
| 法华经 | 法華經 | 102 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
| 房宿 | 102 | Anurādhā | |
| 丰山 | 豐山 | 102 |
|
| 庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
| 观自在 | 觀自在 | 103 |
|
| 鬼宿 | 103 | Puṣya | |
| 谷雨 | 穀雨 | 103 | Guyu |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 火星 | 104 | Mars | |
| 火曜 | 104 | Mars; Aṅgāraka | |
| 甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
| 甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
| 己亥 | 106 | Jihai year; thirty sixth year | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金光明经 | 金光明經 | 106 |
|
| 井宿 | 106 | Punarvasu | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 金华 | 金華 | 106 | Jinhua |
| 金星 | 106 | Venus | |
| 九月 | 106 |
|
|
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 亢宿 | 107 | Niṣṭyā | |
| 奎宿 | 107 | Revatī | |
| 狼 | 108 |
|
|
| 立春 | 108 | Lichun | |
| 立冬 | 108 | Lidong | |
| 零陵 | 108 |
|
|
| 立秋 | 108 | Liqiu | |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 柳宿 | 108 | Aśleṣā | |
| 立夏 | 108 | Lixia | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 罗睺 | 羅睺 | 108 | Rahu |
| 昴 | 109 |
|
|
| 昴宿 | 109 | Kṛttikā | |
| 木星 | 109 | Jupiter | |
| 木曜 | 109 | Jupiter; Bṛhaspati | |
| 涅槃经 | 涅槃經 | 110 |
|
| 女宿 | 110 | Śravaṇā | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra |
| 七曜攘灾决 | 七曜攘災決 | 113 | Avoiding Misfortune Caused by the Seven Planets; Qi Yao Rang Zai Jue |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青州 | 113 |
|
|
| 秋分 | 113 | Qiufeng | |
| 仁和寺 | 114 | Ninna-ji | |
| 日天 | 114 | Surya; Aditya | |
| 日天子 | 114 | Surya; Aditya | |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 三月 | 115 |
|
|
| 上元 | 115 |
|
|
| 十二月 | 115 |
|
|
| 水星 | 115 | Mercury | |
| 四分 | 115 | four divisions of cognition | |
| 思益经 | 思益經 | 115 | Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā sūtra |
| 宋 | 115 |
|
|
| 土星 | 116 | Saturn | |
| 维摩经 | 維摩經 | 119 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa sūtra |
| 胃宿 | 119 | Bharaṇī | |
| 尾宿 | 119 | Mūlabarhaṇī; Mūla | |
| 文殊 | 87 |
|
|
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 吴越 | 吳越 | 119 |
|
| 享和 | 120 | Kyōwa | |
| 小满 | 小滿 | 120 | Xiaoman |
| 小暑 | 120 | Xiaoshu | |
| 夏至 | 120 | Xiazhi | |
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 楊州 | 121 | Yangzhou | |
| 延久 | 121 | Enkyū | |
| 药师 | 藥師 | 89 |
|
| 药师经 | 藥師經 | 121 | Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing |
| 翼宿 | 121 | Uttaraphalgunī | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 月天 | 121 | Candra | |
| 云汉 | 雲漢 | 121 | Milky Way |
| 豫州 | 121 | Yuzhou | |
| 张宿 | 張宿 | 122 | Pūrva-phalgunī |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 正月 | 122 |
|
|
| 竺 | 122 |
|
|
| 宗叡 | 122 | shūei |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 33.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不常 | 98 | not permanent | |
| 不空 | 98 |
|
|
| 炽盛光 | 熾盛光 | 99 | blazing light |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 法爱 | 法愛 | 102 | love of the Dharma |
| 法主 | 102 |
|
|
| 福德 | 102 |
|
|
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa |
| 加持 | 106 |
|
|
| 罗刹 | 羅剎 | 108 |
|
| 曩谟 | 曩謨 | 110 | namo |
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 热病 | 熱病 | 114 | jaundice; kāmalā |
| 如如 | 114 |
|
|
| 三衣 | 115 | the three robes of monk | |
| 三曼多 | 115 | samanta; universal; whole | |
| 杀生 | 殺生 | 115 |
|
| 石蜜 | 115 | rock candy; wild honey | |
| 食香 | 115 | gandharva | |
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 苏合香 | 蘇合香 | 115 | storax balsam; storax |
| 随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment |
| 胎宫 | 胎宮 | 116 | womb palace |
| 同法 | 116 |
|
|
| 无实 | 無實 | 119 | not ultimately real |
| 行一 | 120 | equivalence of all forms of practice | |
| 有相 | 121 | having form | |
| 怨家 | 121 | an enemy | |
| 欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
| 欲心 | 121 | a lustful heart | |
| 转经 | 轉經 | 122 | ritual reading; turning the scripture; zhuanjing |
| 紫檀香 | 122 | aromatic red sandalwood |