Glossary and Vocabulary for Maniratna Scripture (Fo Shuo Moni Luo Dan Jing) 佛說摩尼羅亶經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 121 guǐ a ghost; spirit of dead 有國中鬼
2 121 guǐ Kangxi radical 194 有國中鬼
3 121 guǐ a devil 有國中鬼
4 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
5 17 zhōng medium; medium sized 今是經皆從諸佛口中出
6 17 zhōng China 今是經皆從諸佛口中出
7 17 zhòng to hit the mark 今是經皆從諸佛口中出
8 17 zhōng midday 今是經皆從諸佛口中出
9 17 zhōng inside 今是經皆從諸佛口中出
10 17 zhōng during 今是經皆從諸佛口中出
11 17 zhōng Zhong 今是經皆從諸佛口中出
12 17 zhōng intermediary 今是經皆從諸佛口中出
13 17 zhōng half 今是經皆從諸佛口中出
14 17 zhòng to reach; to attain 今是經皆從諸佛口中出
15 17 zhòng to suffer; to infect 今是經皆從諸佛口中出
16 17 zhòng to obtain 今是經皆從諸佛口中出
17 17 zhòng to pass an exam 今是經皆從諸佛口中出
18 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
19 15 死鬼 sǐguǐ devil; You devil! (as joke or insult); the departed 獄死鬼
20 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
21 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
22 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
23 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
24 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
25 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
26 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
27 10 jīng to go through; to experience 今是經皆從諸佛口中出
28 10 jīng a sutra; a scripture 今是經皆從諸佛口中出
29 10 jīng warp 今是經皆從諸佛口中出
30 10 jīng longitude 今是經皆從諸佛口中出
31 10 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 今是經皆從諸佛口中出
32 10 jīng a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
33 10 jīng to bear; to endure 今是經皆從諸佛口中出
34 10 jīng to hang; to die by hanging 今是經皆從諸佛口中出
35 10 jīng classics 今是經皆從諸佛口中出
36 10 jīng to be frugal; to save 今是經皆從諸佛口中出
37 10 jīng a classic; a scripture; canon 今是經皆從諸佛口中出
38 10 jīng a standard; a norm 今是經皆從諸佛口中出
39 10 jīng a section of a Confucian work 今是經皆從諸佛口中出
40 10 jīng to measure 今是經皆從諸佛口中出
41 10 jīng human pulse 今是經皆從諸佛口中出
42 10 jīng menstruation; a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
43 10 jīng sutra; discourse 今是經皆從諸佛口中出
44 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 諸鬼神則為破碎
45 9 zhě ca 多有疾病者病痛者用何等故
46 8 luó Luo 利弗阿難因持羅
47 8 luó to catch; to capture 利弗阿難因持羅
48 8 luó gauze 利弗阿難因持羅
49 8 luó a sieve; cloth for filtering 利弗阿難因持羅
50 8 luó a net for catching birds 利弗阿難因持羅
51 8 luó to recruit 利弗阿難因持羅
52 8 luó to include 利弗阿難因持羅
53 8 luó to distribute 利弗阿難因持羅
54 8 luó ra 利弗阿難因持羅
55 6 jīn today; present; now 今諸比丘大懼怖如是
56 6 jīn Jin 今諸比丘大懼怖如是
57 6 jīn modern 今諸比丘大懼怖如是
58 6 jīn now; adhunā 今諸比丘大懼怖如是
59 6 rén person; people; a human being 都盧大小一切人
60 6 rén Kangxi radical 9 都盧大小一切人
61 6 rén a kind of person 都盧大小一切人
62 6 rén everybody 都盧大小一切人
63 6 rén adult 都盧大小一切人
64 6 rén somebody; others 都盧大小一切人
65 6 rén an upright person 都盧大小一切人
66 6 rén person; manuṣya 都盧大小一切人
67 5 yòng to use; to apply 天下人民得不安隱用何等故
68 5 yòng Kangxi radical 101 天下人民得不安隱用何等故
69 5 yòng to eat 天下人民得不安隱用何等故
70 5 yòng to spend 天下人民得不安隱用何等故
71 5 yòng expense 天下人民得不安隱用何等故
72 5 yòng a use; usage 天下人民得不安隱用何等故
73 5 yòng to need; must 天下人民得不安隱用何等故
74 5 yòng useful; practical 天下人民得不安隱用何等故
75 5 yòng to use up; to use all of something 天下人民得不安隱用何等故
76 5 yòng to work (an animal) 天下人民得不安隱用何等故
77 5 yòng to appoint 天下人民得不安隱用何等故
78 5 yòng to administer; to manager 天下人民得不安隱用何等故
79 5 yòng to control 天下人民得不安隱用何等故
80 5 yòng to access 天下人民得不安隱用何等故
81 5 yòng Yong 天下人民得不安隱用何等故
82 5 yòng yong; function; application 天下人民得不安隱用何等故
83 5 yòng efficacy; kāritra 天下人民得不安隱用何等故
84 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說摩尼羅亶經
85 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說摩尼羅亶經
86 5 shuì to persuade 說摩尼羅亶經
87 5 shuō to teach; to recite; to explain 說摩尼羅亶經
88 5 shuō a doctrine; a theory 說摩尼羅亶經
89 5 shuō to claim; to assert 說摩尼羅亶經
90 5 shuō allocution 說摩尼羅亶經
91 5 shuō to criticize; to scold 說摩尼羅亶經
92 5 shuō to indicate; to refer to 說摩尼羅亶經
93 5 shuō speach; vāda 說摩尼羅亶經
94 5 shuō to speak; bhāṣate 說摩尼羅亶經
95 5 shuō to instruct 說摩尼羅亶經
96 4 shòu skinny; lean 若有病瘦當說
97 4 shòu tight fitting 若有病瘦當說
98 4 shòu barren (ground) 若有病瘦當說
99 4 shòu to lose weight 若有病瘦當說
100 4 shòu meager; thin; sparse 若有病瘦當說
101 4 shòu skinny; kṛśa 若有病瘦當說
102 4 wài outside 有道外鬼有道
103 4 wài external; outer 有道外鬼有道
104 4 wài foreign countries 有道外鬼有道
105 4 wài exterior; outer surface 有道外鬼有道
106 4 wài a remote place 有道外鬼有道
107 4 wài husband 有道外鬼有道
108 4 wài other 有道外鬼有道
109 4 wài to be extra; to be additional 有道外鬼有道
110 4 wài unofficial; informal; exoteric 有道外鬼有道
111 4 wài role of an old man 有道外鬼有道
112 4 wài to drift apart; to become estranged 有道外鬼有道
113 4 wài to betray; to forsake 有道外鬼有道
114 4 wài outside; exterior 有道外鬼有道
115 4 摩尼羅亶經 móní luó dǎn jīng Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing 說摩尼羅亶經
116 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 今諸比丘大懼怖如是
117 3 to lift; to hold up; to raise 佛便舉諸佛名字
118 3 to move 佛便舉諸佛名字
119 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 佛便舉諸佛名字
120 3 to recommend; to elect 佛便舉諸佛名字
121 3 to suggest 佛便舉諸佛名字
122 3 to fly 佛便舉諸佛名字
123 3 to bear; to give birth 佛便舉諸佛名字
124 3 actions; conduct 佛便舉諸佛名字
125 3 a successful candidate 佛便舉諸佛名字
126 3 to raise an example 佛便舉諸佛名字
127 3 to raise; utkṣepa 佛便舉諸佛名字
128 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下人民得不安隱用何等故
129 3 天下 tiānxià authority over China 天下人民得不安隱用何等故
130 3 天下 tiānxià the world 天下人民得不安隱用何等故
131 3 佛說摩尼羅亶經 fó shuō móní luó dǎn jīng Fo Shuo Moni Luo Dan Jing 佛說摩尼羅亶經
132 3 tóu head 第三揵頭羅第四彌佉羅
133 3 tóu top 第三揵頭羅第四彌佉羅
134 3 tóu a piece; an aspect 第三揵頭羅第四彌佉羅
135 3 tóu a leader 第三揵頭羅第四彌佉羅
136 3 tóu first 第三揵頭羅第四彌佉羅
137 3 tóu hair 第三揵頭羅第四彌佉羅
138 3 tóu start; end 第三揵頭羅第四彌佉羅
139 3 tóu a commission 第三揵頭羅第四彌佉羅
140 3 tóu a person 第三揵頭羅第四彌佉羅
141 3 tóu direction; bearing 第三揵頭羅第四彌佉羅
142 3 tóu previous 第三揵頭羅第四彌佉羅
143 3 tóu head; śiras 第三揵頭羅第四彌佉羅
144 3 zhù to inject; to pour into 呪咀鬼伏尸注鬼
145 3 zhù note; annotation 呪咀鬼伏尸注鬼
146 3 zhù to concentrate; to pay attention to 呪咀鬼伏尸注鬼
147 3 zhù stakes 呪咀鬼伏尸注鬼
148 3 zhù measure word for transactions 呪咀鬼伏尸注鬼
149 3 zhù to note; to annotate; to explain 呪咀鬼伏尸注鬼
150 3 zhù to record; to register 呪咀鬼伏尸注鬼
151 3 zhù record; note; annotate 呪咀鬼伏尸注鬼
152 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 佛便舉諸佛名字
153 3 便 biàn convenient; handy; easy 便前白佛言
154 3 便 biàn advantageous 便前白佛言
155 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便前白佛言
156 3 便 pián fat; obese 便前白佛言
157 3 便 biàn to make easy 便前白佛言
158 3 便 biàn an unearned advantage 便前白佛言
159 3 便 biàn ordinary; plain 便前白佛言
160 3 便 biàn in passing 便前白佛言
161 3 便 biàn informal 便前白佛言
162 3 便 biàn appropriate; suitable 便前白佛言
163 3 便 biàn an advantageous occasion 便前白佛言
164 3 便 biàn stool 便前白佛言
165 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便前白佛言
166 3 便 biàn proficient; skilled 便前白佛言
167 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便前白佛言
168 3 名字 míngzi full name 佛便舉諸佛名字
169 3 名字 míngzi name 佛便舉諸佛名字
170 3 名字 míngzi fame and prestige 佛便舉諸佛名字
171 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 天下人民得不安隱用何等故
172 3 děi to want to; to need to 天下人民得不安隱用何等故
173 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
174 3 de 天下人民得不安隱用何等故
175 3 de infix potential marker 天下人民得不安隱用何等故
176 3 to result in 天下人民得不安隱用何等故
177 3 to be proper; to fit; to suit 天下人民得不安隱用何等故
178 3 to be satisfied 天下人民得不安隱用何等故
179 3 to be finished 天下人民得不安隱用何等故
180 3 děi satisfying 天下人民得不安隱用何等故
181 3 to contract 天下人民得不安隱用何等故
182 3 to hear 天下人民得不安隱用何等故
183 3 to have; there is 天下人民得不安隱用何等故
184 3 marks time passed 天下人民得不安隱用何等故
185 3 obtain; attain; prāpta 天下人民得不安隱用何等故
186 3 頭痛 tóutòng a headache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
187 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 諸鬼神則為破碎
188 3 a grade; a level 諸鬼神則為破碎
189 3 an example; a model 諸鬼神則為破碎
190 3 a weighing device 諸鬼神則為破碎
191 3 to grade; to rank 諸鬼神則為破碎
192 3 to copy; to imitate; to follow 諸鬼神則為破碎
193 3 to do 諸鬼神則為破碎
194 3 koan; kōan; gong'an 諸鬼神則為破碎
195 3 suǒ a few; various; some 所來去至何所
196 3 suǒ a place; a location 所來去至何所
197 3 suǒ indicates a passive voice 所來去至何所
198 3 suǒ an ordinal number 所來去至何所
199 3 suǒ meaning 所來去至何所
200 3 suǒ garrison 所來去至何所
201 3 suǒ place; pradeśa 所來去至何所
202 3 大小 dàxiǎo dimension; magnitude; size; measurement 都盧大小一切人
203 3 大小 dàxiǎo large and small 都盧大小一切人
204 3 大小 dàxiǎo adults and children 都盧大小一切人
205 3 一切 yīqiè temporary 都盧大小一切人
206 3 一切 yīqiè the same 都盧大小一切人
207 3 big; huge; large 今諸比丘大懼怖如是
208 3 Kangxi radical 37 今諸比丘大懼怖如是
209 3 great; major; important 今諸比丘大懼怖如是
210 3 size 今諸比丘大懼怖如是
211 3 old 今諸比丘大懼怖如是
212 3 oldest; earliest 今諸比丘大懼怖如是
213 3 adult 今諸比丘大懼怖如是
214 3 dài an important person 今諸比丘大懼怖如是
215 3 senior 今諸比丘大懼怖如是
216 3 an element 今諸比丘大懼怖如是
217 3 great; mahā 今諸比丘大懼怖如是
218 3 suí to follow 第七阿須輪第八隨
219 3 suí to listen to 第七阿須輪第八隨
220 3 suí to submit to; to comply with 第七阿須輪第八隨
221 3 suí to be obsequious 第七阿須輪第八隨
222 3 suí 17th hexagram 第七阿須輪第八隨
223 3 suí let somebody do what they like 第七阿須輪第八隨
224 3 suí to resemble; to look like 第七阿須輪第八隨
225 3 rǎo to disturb; to throw into chaos 諸鬼神不得復嬈害人
226 3 ráo graceful 諸鬼神不得復嬈害人
227 3 rǎo disturb; saṃkṣobha 諸鬼神不得復嬈害人
228 3 shēn human body; torso 身中鬼身外
229 3 shēn Kangxi radical 158 身中鬼身外
230 3 shēn self 身中鬼身外
231 3 shēn life 身中鬼身外
232 3 shēn an object 身中鬼身外
233 3 shēn a lifetime 身中鬼身外
234 3 shēn moral character 身中鬼身外
235 3 shēn status; identity; position 身中鬼身外
236 3 shēn pregnancy 身中鬼身外
237 3 juān India 身中鬼身外
238 3 shēn body; kāya 身中鬼身外
239 3 tòng to feel pain; to ache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
240 3 tòng to be sorry; to be sad 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
241 3 tòng to be bitter 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
242 3 tòng anguish; sadness 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
243 3 tòng to suffer injury 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
244 3 tòng to pity 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
245 3 tòng in pain; ātura 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
246 3 目眩 mùxuàn dizzy; dazzled 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
247 3 kǒu Kangxi radical 30 今是經皆從諸佛口中出
248 3 kǒu mouth 今是經皆從諸佛口中出
249 3 kǒu an opening; a hole 今是經皆從諸佛口中出
250 3 kǒu eloquence 今是經皆從諸佛口中出
251 3 kǒu the edge of a blade 今是經皆從諸佛口中出
252 3 kǒu edge; border 今是經皆從諸佛口中出
253 3 kǒu verbal; oral 今是經皆從諸佛口中出
254 3 kǒu taste 今是經皆從諸佛口中出
255 3 kǒu population; people 今是經皆從諸佛口中出
256 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 今是經皆從諸佛口中出
257 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 今是經皆從諸佛口中出
258 3 huǒ fire; flame 有火中鬼有
259 3 huǒ to start a fire; to burn 有火中鬼有
260 3 huǒ Kangxi radical 86 有火中鬼有
261 3 huǒ anger; rage 有火中鬼有
262 3 huǒ fire element 有火中鬼有
263 3 huǒ Antares 有火中鬼有
264 3 huǒ radiance 有火中鬼有
265 3 huǒ lightning 有火中鬼有
266 3 huǒ a torch 有火中鬼有
267 3 huǒ red 有火中鬼有
268 3 huǒ urgent 有火中鬼有
269 3 huǒ a cause of disease 有火中鬼有
270 3 huǒ huo 有火中鬼有
271 3 huǒ companion; comrade 有火中鬼有
272 3 huǒ Huo 有火中鬼有
273 3 huǒ fire; agni 有火中鬼有
274 3 huǒ fire element 有火中鬼有
275 3 huǒ Gode of Fire; Anala 有火中鬼有
276 3 yán to speak; to say; said 佛問阿難言
277 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛問阿難言
278 3 yán Kangxi radical 149 佛問阿難言
279 3 yán phrase; sentence 佛問阿難言
280 3 yán a word; a syllable 佛問阿難言
281 3 yán a theory; a doctrine 佛問阿難言
282 3 yán to regard as 佛問阿難言
283 3 yán to act as 佛問阿難言
284 3 yán word; vacana 佛問阿難言
285 3 yán speak; vad 佛問阿難言
286 3 shí time; a point or period of time
287 3 shí a season; a quarter of a year
288 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day
289 3 shí fashionable
290 3 shí fate; destiny; luck
291 3 shí occasion; opportunity; chance
292 3 shí tense
293 3 shí particular; special
294 3 shí to plant; to cultivate
295 3 shí an era; a dynasty
296 3 shí time [abstract]
297 3 shí seasonal
298 3 shí to wait upon
299 3 shí hour
300 3 shí appropriate; proper; timely
301 3 shí Shi
302 3 shí a present; currentlt
303 3 shí time; kāla
304 3 shí at that time; samaya
305 3 míng fame; renown; reputation 一者名深沙二者名浮丘
306 3 míng a name; personal name; designation 一者名深沙二者名浮丘
307 3 míng rank; position 一者名深沙二者名浮丘
308 3 míng an excuse 一者名深沙二者名浮丘
309 3 míng life 一者名深沙二者名浮丘
310 3 míng to name; to call 一者名深沙二者名浮丘
311 3 míng to express; to describe 一者名深沙二者名浮丘
312 3 míng to be called; to have the name 一者名深沙二者名浮丘
313 3 míng to own; to possess 一者名深沙二者名浮丘
314 3 míng famous; renowned 一者名深沙二者名浮丘
315 3 míng moral 一者名深沙二者名浮丘
316 3 míng name; naman 一者名深沙二者名浮丘
317 3 míng fame; renown; yasas 一者名深沙二者名浮丘
318 3 精魅 jīngmèi a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom 樹木精魅鬼
319 3 人民 rénmín the people 天下人民得不安隱用何等故
320 3 人民 rénmín common people 天下人民得不安隱用何等故
321 3 人民 rénmín people; janā 天下人民得不安隱用何等故
322 2 wén to hear 聞如是
323 2 wén Wen 聞如是
324 2 wén sniff at; to smell 聞如是
325 2 wén to be widely known 聞如是
326 2 wén to confirm; to accept 聞如是
327 2 wén information 聞如是
328 2 wèn famous; well known 聞如是
329 2 wén knowledge; learning 聞如是
330 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
331 2 wén to question 聞如是
332 2 wén heard; śruta 聞如是
333 2 wén hearing; śruti 聞如是
334 2 màn long
335 2 màn to extend; to prolong
336 2 màn vast; endless
337 2 màn to grow; to spread
338 2 màn Man
339 2 màn beautiful; graceful
340 2 màn ma
341 2 to arise; to get up 有朝起鬼有步行鬼
342 2 to rise; to raise 有朝起鬼有步行鬼
343 2 to grow out of; to bring forth; to emerge 有朝起鬼有步行鬼
344 2 to appoint (to an official post); to take up a post 有朝起鬼有步行鬼
345 2 to start 有朝起鬼有步行鬼
346 2 to establish; to build 有朝起鬼有步行鬼
347 2 to draft; to draw up (a plan) 有朝起鬼有步行鬼
348 2 opening sentence; opening verse 有朝起鬼有步行鬼
349 2 to get out of bed 有朝起鬼有步行鬼
350 2 to recover; to heal 有朝起鬼有步行鬼
351 2 to take out; to extract 有朝起鬼有步行鬼
352 2 marks the beginning of an action 有朝起鬼有步行鬼
353 2 marks the sufficiency of an action 有朝起鬼有步行鬼
354 2 to call back from mourning 有朝起鬼有步行鬼
355 2 to take place; to occur 有朝起鬼有步行鬼
356 2 to conjecture 有朝起鬼有步行鬼
357 2 stand up; utthāna 有朝起鬼有步行鬼
358 2 arising; utpāda 有朝起鬼有步行鬼
359 2 Kangxi radical 132 自懸死鬼自刺死
360 2 Zi 自懸死鬼自刺死
361 2 a nose 自懸死鬼自刺死
362 2 the beginning; the start 自懸死鬼自刺死
363 2 origin 自懸死鬼自刺死
364 2 to employ; to use 自懸死鬼自刺死
365 2 to be 自懸死鬼自刺死
366 2 self; soul; ātman 自懸死鬼自刺死
367 2 小鬼 xiǎoguǐ a little devil 有大鬼有小鬼
368 2 疾病 jíbìng disease; sickness; ailment 多有疾病者病痛者用何等故
369 2 疾病 jíbìng sickness; vyādhi 多有疾病者病痛者用何等故
370 2 zhǎng to grow; to develop 有長鬼有短鬼
371 2 cháng long 有長鬼有短鬼
372 2 zhǎng Kangxi radical 168 有長鬼有短鬼
373 2 zhàng extra; surplus; remainder 有長鬼有短鬼
374 2 cháng length; distance 有長鬼有短鬼
375 2 cháng distant 有長鬼有短鬼
376 2 cháng tall 有長鬼有短鬼
377 2 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 有長鬼有短鬼
378 2 zhàng to be powerful and prosperous 有長鬼有短鬼
379 2 cháng deep 有長鬼有短鬼
380 2 cháng good aspects; strong points 有長鬼有短鬼
381 2 cháng Chang 有長鬼有短鬼
382 2 cháng speciality 有長鬼有短鬼
383 2 zhǎng old 有長鬼有短鬼
384 2 zhǎng to be born 有長鬼有短鬼
385 2 zhǎng older; eldest; senior 有長鬼有短鬼
386 2 zhǎng to respect; to hold in esteem 有長鬼有短鬼
387 2 zhǎng to be a leader 有長鬼有短鬼
388 2 zhǎng Zhang 有長鬼有短鬼
389 2 zhǎng to increase; to boost 有長鬼有短鬼
390 2 zhǎng older; senior 有長鬼有短鬼
391 2 cháng long 有長鬼有短鬼
392 2 青色 qīngsè green blue; cyan 有黃色鬼有青色鬼
393 2 青色 qīngsè green blue; nila 有黃色鬼有青色鬼
394 2 wéi thought 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
395 2 wéi to think; to consider 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
396 2 wéi is 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
397 2 wéi has 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
398 2 wéi to understand 丘摩訶迦葉惟阿那律離越摩訶目犍連舍
399 2 國中 guózhōng junior high school 有國中鬼
400 2 國中 guózhōng within the city; within the state 有國中鬼
401 2 黃色 huángsè yellow 有黃色鬼有青色鬼
402 2 黃色 huángsè pornographic 有黃色鬼有青色鬼
403 2 to die 癩死注鬼官舍注鬼
404 2 to sever; to break off 癩死注鬼官舍注鬼
405 2 dead 癩死注鬼官舍注鬼
406 2 death 癩死注鬼官舍注鬼
407 2 to sacrifice one's life 癩死注鬼官舍注鬼
408 2 lost; severed 癩死注鬼官舍注鬼
409 2 lifeless; not moving 癩死注鬼官舍注鬼
410 2 stiff; inflexible 癩死注鬼官舍注鬼
411 2 already fixed; set; established 癩死注鬼官舍注鬼
412 2 damned 癩死注鬼官舍注鬼
413 2 to die; maraṇa 癩死注鬼官舍注鬼
414 2 優婆夷 yōupóyí upasika 婆塞優婆夷
415 2 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 婆塞優婆夷
416 2 xiě blood 血死鬼腥死鬼
417 2 xiě Kangxi radical 143 血死鬼腥死鬼
418 2 xiě tears 血死鬼腥死鬼
419 2 xiě to infect with blood 血死鬼腥死鬼
420 2 xiě having a blood relation 血死鬼腥死鬼
421 2 xiě strong; stubborn 血死鬼腥死鬼
422 2 xiě blood; rudhira 血死鬼腥死鬼
423 2 步行 bùxíng to walk 有朝起鬼有步行鬼
424 2 破碎 pòsuì broken 諸鬼神則為破碎
425 2 有身 yǒushēn to be pregnant 有身中鬼有身外
426 2 有身 yǒushēn to have an ego; to be egotistical 有身中鬼有身外
427 2 táng main hall; a large room 有堂外鬼有堂中鬼
428 2 táng a court; a government office 有堂外鬼有堂中鬼
429 2 táng a special purpose building 有堂外鬼有堂中鬼
430 2 táng a shrine 有堂外鬼有堂中鬼
431 2 táng a polite way to refer to someone's mother 有堂外鬼有堂中鬼
432 2 táng an open area on a hill 有堂外鬼有堂中鬼
433 2 táng relatives of the same grandfather 有堂外鬼有堂中鬼
434 2 táng imposing 有堂外鬼有堂中鬼
435 2 táng assembly hall; prāsāda 有堂外鬼有堂中鬼
436 2 阿難 Ānán Ananda 佛問阿難言
437 2 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 佛問阿難言
438 2 第一 dì yī first 第一
439 2 第一 dì yī foremost; first 第一
440 2 第一 dì yī first; prathama 第一
441 2 第一 dì yī foremost; parama 第一
442 2 第二 dì èr second 惟衛佛第二式佛
443 2 第二 dì èr second; dvitīya 惟衛佛第二式佛
444 2 fēn to separate; to divide into parts 諸鬼神則頭破作七分
445 2 fēn a part; a section; a division; a portion 諸鬼神則頭破作七分
446 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 諸鬼神則頭破作七分
447 2 fēn to differentiate; to distinguish 諸鬼神則頭破作七分
448 2 fēn a fraction 諸鬼神則頭破作七分
449 2 fēn to express as a fraction 諸鬼神則頭破作七分
450 2 fēn one tenth 諸鬼神則頭破作七分
451 2 fèn a component; an ingredient 諸鬼神則頭破作七分
452 2 fèn the limit of an obligation 諸鬼神則頭破作七分
453 2 fèn affection; goodwill 諸鬼神則頭破作七分
454 2 fèn a role; a responsibility 諸鬼神則頭破作七分
455 2 fēn equinox 諸鬼神則頭破作七分
456 2 fèn a characteristic 諸鬼神則頭破作七分
457 2 fèn to assume; to deduce 諸鬼神則頭破作七分
458 2 fēn to share 諸鬼神則頭破作七分
459 2 fēn branch [office] 諸鬼神則頭破作七分
460 2 fēn clear; distinct 諸鬼神則頭破作七分
461 2 fēn a difference 諸鬼神則頭破作七分
462 2 fēn a score 諸鬼神則頭破作七分
463 2 fèn identity 諸鬼神則頭破作七分
464 2 fèn a part; a portion 諸鬼神則頭破作七分
465 2 fēn part; avayava 諸鬼神則頭破作七分
466 2 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
467 2 to be near by; to be close to 即當舉是二鬼名字
468 2 at that time 即當舉是二鬼名字
469 2 to be exactly the same as; to be thus 即當舉是二鬼名字
470 2 supposed; so-called 即當舉是二鬼名字
471 2 to arrive at; to ascend 即當舉是二鬼名字
472 2 to read 常當讀是摩
473 2 to investigate 常當讀是摩
474 2 to pronounce; to read aloud 常當讀是摩
475 2 dòu comma; phrase marked by pause 常當讀是摩
476 2 read; recite; pathati 常當讀是摩
477 2 第七 dì qī seventh 第七釋
478 2 第七 dì qī seventh; saptama 第七釋
479 2 dǎn sincere 亶經
480 2 dǎn true; real 亶經
481 2 dǎn truth 亶經
482 2 第六 dì liù sixth 第五拘那含牟尼佛第六迦葉佛
483 2 第六 dì liù sixth; ṣaṣṭha 第五拘那含牟尼佛第六迦葉佛
484 2 mín the people; citizen; subjects 民有得疾病者
485 2 mín Min 民有得疾病者
486 2 mín people 民有得疾病者
487 2 to rub 五乾朱羅第六摩油羅
488 2 to approach; to press in 五乾朱羅第六摩油羅
489 2 to sharpen; to grind 五乾朱羅第六摩油羅
490 2 to obliterate; to erase 五乾朱羅第六摩油羅
491 2 to compare notes; to learn by interaction 五乾朱羅第六摩油羅
492 2 friction 五乾朱羅第六摩油羅
493 2 ma 五乾朱羅第六摩油羅
494 2 Māyā 五乾朱羅第六摩油羅
495 2 to go 所來去至何所
496 2 to remove; to wipe off; to eliminate 所來去至何所
497 2 to be distant 所來去至何所
498 2 to leave 所來去至何所
499 2 to play a part 所來去至何所
500 2 to abandon; to give up 所來去至何所

Frequencies of all Words

Top 887

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 guǐ a ghost; spirit of dead 有國中鬼
2 121 guǐ Kangxi radical 194 有國中鬼
3 121 guǐ a devil 有國中鬼
4 47 yǒu is; are; to exist 多有疾病者病痛者用何等故
5 47 yǒu to have; to possess 多有疾病者病痛者用何等故
6 47 yǒu indicates an estimate 多有疾病者病痛者用何等故
7 47 yǒu indicates a large quantity 多有疾病者病痛者用何等故
8 47 yǒu indicates an affirmative response 多有疾病者病痛者用何等故
9 47 yǒu a certain; used before a person, time, or place 多有疾病者病痛者用何等故
10 47 yǒu used to compare two things 多有疾病者病痛者用何等故
11 47 yǒu used in a polite formula before certain verbs 多有疾病者病痛者用何等故
12 47 yǒu used before the names of dynasties 多有疾病者病痛者用何等故
13 47 yǒu a certain thing; what exists 多有疾病者病痛者用何等故
14 47 yǒu multiple of ten and ... 多有疾病者病痛者用何等故
15 47 yǒu abundant 多有疾病者病痛者用何等故
16 47 yǒu purposeful 多有疾病者病痛者用何等故
17 47 yǒu You 多有疾病者病痛者用何等故
18 47 yǒu 1. existence; 2. becoming 多有疾病者病痛者用何等故
19 47 yǒu becoming; bhava 多有疾病者病痛者用何等故
20 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
21 17 zhōng medium; medium sized 今是經皆從諸佛口中出
22 17 zhōng China 今是經皆從諸佛口中出
23 17 zhòng to hit the mark 今是經皆從諸佛口中出
24 17 zhōng in; amongst 今是經皆從諸佛口中出
25 17 zhōng midday 今是經皆從諸佛口中出
26 17 zhōng inside 今是經皆從諸佛口中出
27 17 zhōng during 今是經皆從諸佛口中出
28 17 zhōng Zhong 今是經皆從諸佛口中出
29 17 zhōng intermediary 今是經皆從諸佛口中出
30 17 zhōng half 今是經皆從諸佛口中出
31 17 zhōng just right; suitably 今是經皆從諸佛口中出
32 17 zhōng while 今是經皆從諸佛口中出
33 17 zhòng to reach; to attain 今是經皆從諸佛口中出
34 17 zhòng to suffer; to infect 今是經皆從諸佛口中出
35 17 zhòng to obtain 今是經皆從諸佛口中出
36 17 zhòng to pass an exam 今是經皆從諸佛口中出
37 17 zhōng middle 今是經皆從諸佛口中出
38 15 死鬼 sǐguǐ devil; You devil! (as joke or insult); the departed 獄死鬼
39 14 shì is; are; am; to be 今是經皆從諸佛口中出
40 14 shì is exactly 今是經皆從諸佛口中出
41 14 shì is suitable; is in contrast 今是經皆從諸佛口中出
42 14 shì this; that; those 今是經皆從諸佛口中出
43 14 shì really; certainly 今是經皆從諸佛口中出
44 14 shì correct; yes; affirmative 今是經皆從諸佛口中出
45 14 shì true 今是經皆從諸佛口中出
46 14 shì is; has; exists 今是經皆從諸佛口中出
47 14 shì used between repetitions of a word 今是經皆從諸佛口中出
48 14 shì a matter; an affair 今是經皆從諸佛口中出
49 14 shì Shi 今是經皆從諸佛口中出
50 14 shì is; bhū 今是經皆從諸佛口中出
51 14 shì this; idam 今是經皆從諸佛口中出
52 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
53 11 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
54 11 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
55 11 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
56 11 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
57 11 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
58 11 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
59 10 jīng to go through; to experience 今是經皆從諸佛口中出
60 10 jīng a sutra; a scripture 今是經皆從諸佛口中出
61 10 jīng warp 今是經皆從諸佛口中出
62 10 jīng longitude 今是經皆從諸佛口中出
63 10 jīng often; regularly; frequently 今是經皆從諸佛口中出
64 10 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 今是經皆從諸佛口中出
65 10 jīng a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
66 10 jīng to bear; to endure 今是經皆從諸佛口中出
67 10 jīng to hang; to die by hanging 今是經皆從諸佛口中出
68 10 jīng classics 今是經皆從諸佛口中出
69 10 jīng to be frugal; to save 今是經皆從諸佛口中出
70 10 jīng a classic; a scripture; canon 今是經皆從諸佛口中出
71 10 jīng a standard; a norm 今是經皆從諸佛口中出
72 10 jīng a section of a Confucian work 今是經皆從諸佛口中出
73 10 jīng to measure 今是經皆從諸佛口中出
74 10 jīng human pulse 今是經皆從諸佛口中出
75 10 jīng menstruation; a woman's period 今是經皆從諸佛口中出
76 10 jīng sutra; discourse 今是經皆從諸佛口中出
77 10 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 諸鬼神則為破碎
78 9 zhū all; many; various 佛會諸比
79 9 zhū Zhu 佛會諸比
80 9 zhū all; members of the class 佛會諸比
81 9 zhū interrogative particle 佛會諸比
82 9 zhū him; her; them; it 佛會諸比
83 9 zhū of; in 佛會諸比
84 9 zhū all; many; sarva 佛會諸比
85 9 ruò to seem; to be like; as 佛言若有瞋恚刀杖起時
86 9 ruò seemingly 佛言若有瞋恚刀杖起時
87 9 ruò if 佛言若有瞋恚刀杖起時
88 9 ruò you 佛言若有瞋恚刀杖起時
89 9 ruò this; that 佛言若有瞋恚刀杖起時
90 9 ruò and; or 佛言若有瞋恚刀杖起時
91 9 ruò as for; pertaining to 佛言若有瞋恚刀杖起時
92 9 pomegranite 佛言若有瞋恚刀杖起時
93 9 ruò to choose 佛言若有瞋恚刀杖起時
94 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 佛言若有瞋恚刀杖起時
95 9 ruò thus 佛言若有瞋恚刀杖起時
96 9 ruò pollia 佛言若有瞋恚刀杖起時
97 9 ruò Ruo 佛言若有瞋恚刀杖起時
98 9 ruò only then 佛言若有瞋恚刀杖起時
99 9 ja 佛言若有瞋恚刀杖起時
100 9 jñā 佛言若有瞋恚刀杖起時
101 9 ruò if; yadi 佛言若有瞋恚刀杖起時
102 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 多有疾病者病痛者用何等故
103 9 zhě that 多有疾病者病痛者用何等故
104 9 zhě nominalizing function word 多有疾病者病痛者用何等故
105 9 zhě used to mark a definition 多有疾病者病痛者用何等故
106 9 zhě used to mark a pause 多有疾病者病痛者用何等故
107 9 zhě topic marker; that; it 多有疾病者病痛者用何等故
108 9 zhuó according to 多有疾病者病痛者用何等故
109 9 zhě ca 多有疾病者病痛者用何等故
110 8 luó Luo 利弗阿難因持羅
111 8 luó to catch; to capture 利弗阿難因持羅
112 8 luó gauze 利弗阿難因持羅
113 8 luó a sieve; cloth for filtering 利弗阿難因持羅
114 8 luó a net for catching birds 利弗阿難因持羅
115 8 luó to recruit 利弗阿難因持羅
116 8 luó to include 利弗阿難因持羅
117 8 luó to distribute 利弗阿難因持羅
118 8 luó ra 利弗阿難因持羅
119 7 dāng to be; to act as; to serve as 皆當說是經
120 7 dāng at or in the very same; be apposite 皆當說是經
121 7 dāng dang (sound of a bell) 皆當說是經
122 7 dāng to face 皆當說是經
123 7 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 皆當說是經
124 7 dāng to manage; to host 皆當說是經
125 7 dāng should 皆當說是經
126 7 dāng to treat; to regard as 皆當說是經
127 7 dǎng to think 皆當說是經
128 7 dàng suitable; correspond to 皆當說是經
129 7 dǎng to be equal 皆當說是經
130 7 dàng that 皆當說是經
131 7 dāng an end; top 皆當說是經
132 7 dàng clang; jingle 皆當說是經
133 7 dāng to judge 皆當說是經
134 7 dǎng to bear on one's shoulder 皆當說是經
135 7 dàng the same 皆當說是經
136 7 dàng to pawn 皆當說是經
137 7 dàng to fail [an exam] 皆當說是經
138 7 dàng a trap 皆當說是經
139 7 dàng a pawned item 皆當說是經
140 7 dāng will be; bhaviṣyati 皆當說是經
141 6 jīn today; present; now 今諸比丘大懼怖如是
142 6 jīn Jin 今諸比丘大懼怖如是
143 6 jīn modern 今諸比丘大懼怖如是
144 6 jīn now; adhunā 今諸比丘大懼怖如是
145 6 rén person; people; a human being 都盧大小一切人
146 6 rén Kangxi radical 9 都盧大小一切人
147 6 rén a kind of person 都盧大小一切人
148 6 rén everybody 都盧大小一切人
149 6 rén adult 都盧大小一切人
150 6 rén somebody; others 都盧大小一切人
151 6 rén an upright person 都盧大小一切人
152 6 rén person; manuṣya 都盧大小一切人
153 6 jiē all; each and every; in all cases 魔皆所為
154 6 jiē same; equally 魔皆所為
155 6 jiē all; sarva 魔皆所為
156 5 yòng to use; to apply 天下人民得不安隱用何等故
157 5 yòng Kangxi radical 101 天下人民得不安隱用何等故
158 5 yòng to eat 天下人民得不安隱用何等故
159 5 yòng to spend 天下人民得不安隱用何等故
160 5 yòng expense 天下人民得不安隱用何等故
161 5 yòng a use; usage 天下人民得不安隱用何等故
162 5 yòng to need; must 天下人民得不安隱用何等故
163 5 yòng useful; practical 天下人民得不安隱用何等故
164 5 yòng to use up; to use all of something 天下人民得不安隱用何等故
165 5 yòng by means of; with 天下人民得不安隱用何等故
166 5 yòng to work (an animal) 天下人民得不安隱用何等故
167 5 yòng to appoint 天下人民得不安隱用何等故
168 5 yòng to administer; to manager 天下人民得不安隱用何等故
169 5 yòng to control 天下人民得不安隱用何等故
170 5 yòng to access 天下人民得不安隱用何等故
171 5 yòng Yong 天下人民得不安隱用何等故
172 5 yòng yong; function; application 天下人民得不安隱用何等故
173 5 yòng efficacy; kāritra 天下人民得不安隱用何等故
174 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說摩尼羅亶經
175 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說摩尼羅亶經
176 5 shuì to persuade 說摩尼羅亶經
177 5 shuō to teach; to recite; to explain 說摩尼羅亶經
178 5 shuō a doctrine; a theory 說摩尼羅亶經
179 5 shuō to claim; to assert 說摩尼羅亶經
180 5 shuō allocution 說摩尼羅亶經
181 5 shuō to criticize; to scold 說摩尼羅亶經
182 5 shuō to indicate; to refer to 說摩尼羅亶經
183 5 shuō speach; vāda 說摩尼羅亶經
184 5 shuō to speak; bhāṣate 說摩尼羅亶經
185 5 shuō to instruct 說摩尼羅亶經
186 4 shòu skinny; lean 若有病瘦當說
187 4 shòu tight fitting 若有病瘦當說
188 4 shòu barren (ground) 若有病瘦當說
189 4 shòu to lose weight 若有病瘦當說
190 4 shòu meager; thin; sparse 若有病瘦當說
191 4 shòu skinny; kṛśa 若有病瘦當說
192 4 wài outside 有道外鬼有道
193 4 wài out; outer 有道外鬼有道
194 4 wài external; outer 有道外鬼有道
195 4 wài foreign countries 有道外鬼有道
196 4 wài exterior; outer surface 有道外鬼有道
197 4 wài a remote place 有道外鬼有道
198 4 wài maternal side; wife's family members 有道外鬼有道
199 4 wài husband 有道外鬼有道
200 4 wài other 有道外鬼有道
201 4 wài to be extra; to be additional 有道外鬼有道
202 4 wài unofficial; informal; exoteric 有道外鬼有道
203 4 wài role of an old man 有道外鬼有道
204 4 wài to drift apart; to become estranged 有道外鬼有道
205 4 wài to betray; to forsake 有道外鬼有道
206 4 wài outside; exterior 有道外鬼有道
207 4 摩尼羅亶經 móní luó dǎn jīng Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing 說摩尼羅亶經
208 4 諸比丘 zhū bǐqiū monks 今諸比丘大懼怖如是
209 4 chū to go out; to leave 用出母腹痛
210 4 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 用出母腹痛
211 4 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 用出母腹痛
212 4 chū to extend; to spread 用出母腹痛
213 4 chū to appear 用出母腹痛
214 4 chū to exceed 用出母腹痛
215 4 chū to publish; to post 用出母腹痛
216 4 chū to take up an official post 用出母腹痛
217 4 chū to give birth 用出母腹痛
218 4 chū a verb complement 用出母腹痛
219 4 chū to occur; to happen 用出母腹痛
220 4 chū to divorce 用出母腹痛
221 4 chū to chase away 用出母腹痛
222 4 chū to escape; to leave 用出母腹痛
223 4 chū to give 用出母腹痛
224 4 chū to emit 用出母腹痛
225 4 chū quoted from 用出母腹痛
226 4 chū to go out; to leave 用出母腹痛
227 3 to lift; to hold up; to raise 佛便舉諸佛名字
228 3 to move 佛便舉諸佛名字
229 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 佛便舉諸佛名字
230 3 to recommend; to elect 佛便舉諸佛名字
231 3 all; entire 佛便舉諸佛名字
232 3 to suggest 佛便舉諸佛名字
233 3 to fly 佛便舉諸佛名字
234 3 to bear; to give birth 佛便舉諸佛名字
235 3 actions; conduct 佛便舉諸佛名字
236 3 a successful candidate 佛便舉諸佛名字
237 3 to raise an example 佛便舉諸佛名字
238 3 to raise; utkṣepa 佛便舉諸佛名字
239 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下人民得不安隱用何等故
240 3 天下 tiānxià authority over China 天下人民得不安隱用何等故
241 3 天下 tiānxià the world 天下人民得不安隱用何等故
242 3 佛說摩尼羅亶經 fó shuō móní luó dǎn jīng Fo Shuo Moni Luo Dan Jing 佛說摩尼羅亶經
243 3 tóu head 第三揵頭羅第四彌佉羅
244 3 tóu measure word for heads of cattle, etc 第三揵頭羅第四彌佉羅
245 3 tóu top 第三揵頭羅第四彌佉羅
246 3 tóu a piece; an aspect 第三揵頭羅第四彌佉羅
247 3 tóu a leader 第三揵頭羅第四彌佉羅
248 3 tóu first 第三揵頭羅第四彌佉羅
249 3 tou head 第三揵頭羅第四彌佉羅
250 3 tóu top; side; head 第三揵頭羅第四彌佉羅
251 3 tóu hair 第三揵頭羅第四彌佉羅
252 3 tóu start; end 第三揵頭羅第四彌佉羅
253 3 tóu a commission 第三揵頭羅第四彌佉羅
254 3 tóu a person 第三揵頭羅第四彌佉羅
255 3 tóu direction; bearing 第三揵頭羅第四彌佉羅
256 3 tóu previous 第三揵頭羅第四彌佉羅
257 3 tóu head; śiras 第三揵頭羅第四彌佉羅
258 3 zhù to inject; to pour into 呪咀鬼伏尸注鬼
259 3 zhù note; annotation 呪咀鬼伏尸注鬼
260 3 zhù to concentrate; to pay attention to 呪咀鬼伏尸注鬼
261 3 zhù stakes 呪咀鬼伏尸注鬼
262 3 zhù measure word for transactions 呪咀鬼伏尸注鬼
263 3 zhù to note; to annotate; to explain 呪咀鬼伏尸注鬼
264 3 zhù to record; to register 呪咀鬼伏尸注鬼
265 3 zhù record; note; annotate 呪咀鬼伏尸注鬼
266 3 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 佛便舉諸佛名字
267 3 便 biàn convenient; handy; easy 便前白佛言
268 3 便 biàn advantageous 便前白佛言
269 3 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便前白佛言
270 3 便 pián fat; obese 便前白佛言
271 3 便 biàn to make easy 便前白佛言
272 3 便 biàn an unearned advantage 便前白佛言
273 3 便 biàn ordinary; plain 便前白佛言
274 3 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便前白佛言
275 3 便 biàn in passing 便前白佛言
276 3 便 biàn informal 便前白佛言
277 3 便 biàn right away; then; right after 便前白佛言
278 3 便 biàn appropriate; suitable 便前白佛言
279 3 便 biàn an advantageous occasion 便前白佛言
280 3 便 biàn stool 便前白佛言
281 3 便 pián quiet; quiet and comfortable 便前白佛言
282 3 便 biàn proficient; skilled 便前白佛言
283 3 便 biàn even if; even though 便前白佛言
284 3 便 pián shrewd; slick; good with words 便前白佛言
285 3 便 biàn then; atha 便前白佛言
286 3 名字 míngzi full name 佛便舉諸佛名字
287 3 名字 míngzi name 佛便舉諸佛名字
288 3 名字 míngzi fame and prestige 佛便舉諸佛名字
289 3 de potential marker 天下人民得不安隱用何等故
290 3 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 天下人民得不安隱用何等故
291 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
292 3 děi to want to; to need to 天下人民得不安隱用何等故
293 3 děi must; ought to 天下人民得不安隱用何等故
294 3 de 天下人民得不安隱用何等故
295 3 de infix potential marker 天下人民得不安隱用何等故
296 3 to result in 天下人民得不安隱用何等故
297 3 to be proper; to fit; to suit 天下人民得不安隱用何等故
298 3 to be satisfied 天下人民得不安隱用何等故
299 3 to be finished 天下人民得不安隱用何等故
300 3 de result of degree 天下人民得不安隱用何等故
301 3 de marks completion of an action 天下人民得不安隱用何等故
302 3 děi satisfying 天下人民得不安隱用何等故
303 3 to contract 天下人民得不安隱用何等故
304 3 marks permission or possibility 天下人民得不安隱用何等故
305 3 expressing frustration 天下人民得不安隱用何等故
306 3 to hear 天下人民得不安隱用何等故
307 3 to have; there is 天下人民得不安隱用何等故
308 3 marks time passed 天下人民得不安隱用何等故
309 3 obtain; attain; prāpta 天下人民得不安隱用何等故
310 3 頭痛 tóutòng a headache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
311 3 otherwise; but; however 諸鬼神則為破碎
312 3 then 諸鬼神則為破碎
313 3 measure word for short sections of text 諸鬼神則為破碎
314 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 諸鬼神則為破碎
315 3 a grade; a level 諸鬼神則為破碎
316 3 an example; a model 諸鬼神則為破碎
317 3 a weighing device 諸鬼神則為破碎
318 3 to grade; to rank 諸鬼神則為破碎
319 3 to copy; to imitate; to follow 諸鬼神則為破碎
320 3 to do 諸鬼神則為破碎
321 3 only 諸鬼神則為破碎
322 3 immediately 諸鬼神則為破碎
323 3 then; moreover; atha 諸鬼神則為破碎
324 3 koan; kōan; gong'an 諸鬼神則為破碎
325 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所來去至何所
326 3 suǒ an office; an institute 所來去至何所
327 3 suǒ introduces a relative clause 所來去至何所
328 3 suǒ it 所來去至何所
329 3 suǒ if; supposing 所來去至何所
330 3 suǒ a few; various; some 所來去至何所
331 3 suǒ a place; a location 所來去至何所
332 3 suǒ indicates a passive voice 所來去至何所
333 3 suǒ that which 所來去至何所
334 3 suǒ an ordinal number 所來去至何所
335 3 suǒ meaning 所來去至何所
336 3 suǒ garrison 所來去至何所
337 3 suǒ place; pradeśa 所來去至何所
338 3 suǒ that which; yad 所來去至何所
339 3 大小 dàxiǎo dimension; magnitude; size; measurement 都盧大小一切人
340 3 大小 dàxiǎo large and small 都盧大小一切人
341 3 大小 dàxiǎo adults and children 都盧大小一切人
342 3 一切 yīqiè all; every; everything 都盧大小一切人
343 3 一切 yīqiè temporary 都盧大小一切人
344 3 一切 yīqiè the same 都盧大小一切人
345 3 一切 yīqiè generally 都盧大小一切人
346 3 一切 yīqiè all, everything 都盧大小一切人
347 3 一切 yīqiè all; sarva 都盧大小一切人
348 3 big; huge; large 今諸比丘大懼怖如是
349 3 Kangxi radical 37 今諸比丘大懼怖如是
350 3 great; major; important 今諸比丘大懼怖如是
351 3 size 今諸比丘大懼怖如是
352 3 old 今諸比丘大懼怖如是
353 3 greatly; very 今諸比丘大懼怖如是
354 3 oldest; earliest 今諸比丘大懼怖如是
355 3 adult 今諸比丘大懼怖如是
356 3 tài greatest; grand 今諸比丘大懼怖如是
357 3 dài an important person 今諸比丘大懼怖如是
358 3 senior 今諸比丘大懼怖如是
359 3 approximately 今諸比丘大懼怖如是
360 3 tài greatest; grand 今諸比丘大懼怖如是
361 3 an element 今諸比丘大懼怖如是
362 3 great; mahā 今諸比丘大懼怖如是
363 3 suí to follow 第七阿須輪第八隨
364 3 suí to listen to 第七阿須輪第八隨
365 3 suí to submit to; to comply with 第七阿須輪第八隨
366 3 suí with; to accompany 第七阿須輪第八隨
367 3 suí in due course; subsequently; then 第七阿須輪第八隨
368 3 suí to the extent that 第七阿須輪第八隨
369 3 suí to be obsequious 第七阿須輪第八隨
370 3 suí everywhere 第七阿須輪第八隨
371 3 suí 17th hexagram 第七阿須輪第八隨
372 3 suí in passing 第七阿須輪第八隨
373 3 suí let somebody do what they like 第七阿須輪第八隨
374 3 suí to resemble; to look like 第七阿須輪第八隨
375 3 rǎo to disturb; to throw into chaos 諸鬼神不得復嬈害人
376 3 ráo graceful 諸鬼神不得復嬈害人
377 3 rǎo disturb; saṃkṣobha 諸鬼神不得復嬈害人
378 3 shēn human body; torso 身中鬼身外
379 3 shēn Kangxi radical 158 身中鬼身外
380 3 shēn measure word for clothes 身中鬼身外
381 3 shēn self 身中鬼身外
382 3 shēn life 身中鬼身外
383 3 shēn an object 身中鬼身外
384 3 shēn a lifetime 身中鬼身外
385 3 shēn personally 身中鬼身外
386 3 shēn moral character 身中鬼身外
387 3 shēn status; identity; position 身中鬼身外
388 3 shēn pregnancy 身中鬼身外
389 3 juān India 身中鬼身外
390 3 shēn body; kāya 身中鬼身外
391 3 tòng to feel pain; to ache 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
392 3 tòng to be sorry; to be sad 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
393 3 tòng to be bitter 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
394 3 tòng anguish; sadness 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
395 3 tòng to suffer injury 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
396 3 tòng painstakingly 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
397 3 tòng very; intensely 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
398 3 tòng to pity 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
399 3 tòng in pain; ātura 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
400 3 目眩 mùxuàn dizzy; dazzled 用傷心痛頭痛目眩不能飲食
401 3 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 今是經皆從諸佛口中出
402 3 kǒu Kangxi radical 30 今是經皆從諸佛口中出
403 3 kǒu mouth 今是經皆從諸佛口中出
404 3 kǒu an opening; a hole 今是經皆從諸佛口中出
405 3 kǒu eloquence 今是經皆從諸佛口中出
406 3 kǒu the edge of a blade 今是經皆從諸佛口中出
407 3 kǒu edge; border 今是經皆從諸佛口中出
408 3 kǒu verbal; oral 今是經皆從諸佛口中出
409 3 kǒu taste 今是經皆從諸佛口中出
410 3 kǒu population; people 今是經皆從諸佛口中出
411 3 kǒu an entrance; an exit; a pass 今是經皆從諸佛口中出
412 3 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 今是經皆從諸佛口中出
413 3 huǒ fire; flame 有火中鬼有
414 3 huǒ to start a fire; to burn 有火中鬼有
415 3 huǒ Kangxi radical 86 有火中鬼有
416 3 huǒ anger; rage 有火中鬼有
417 3 huǒ fire element 有火中鬼有
418 3 huǒ Antares 有火中鬼有
419 3 huǒ radiance 有火中鬼有
420 3 huǒ lightning 有火中鬼有
421 3 huǒ a torch 有火中鬼有
422 3 huǒ red 有火中鬼有
423 3 huǒ urgent 有火中鬼有
424 3 huǒ a cause of disease 有火中鬼有
425 3 huǒ huo 有火中鬼有
426 3 huǒ companion; comrade 有火中鬼有
427 3 huǒ Huo 有火中鬼有
428 3 huǒ fire; agni 有火中鬼有
429 3 huǒ fire element 有火中鬼有
430 3 huǒ Gode of Fire; Anala 有火中鬼有
431 3 yán to speak; to say; said 佛問阿難言
432 3 yán language; talk; words; utterance; speech 佛問阿難言
433 3 yán Kangxi radical 149 佛問阿難言
434 3 yán a particle with no meaning 佛問阿難言
435 3 yán phrase; sentence 佛問阿難言
436 3 yán a word; a syllable 佛問阿難言
437 3 yán a theory; a doctrine 佛問阿難言
438 3 yán to regard as 佛問阿難言
439 3 yán to act as 佛問阿難言
440 3 yán word; vacana 佛問阿難言
441 3 yán speak; vad 佛問阿難言
442 3 shí time; a point or period of time
443 3 shí a season; a quarter of a year
444 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day
445 3 shí at that time
446 3 shí fashionable
447 3 shí fate; destiny; luck
448 3 shí occasion; opportunity; chance
449 3 shí tense
450 3 shí particular; special
451 3 shí to plant; to cultivate
452 3 shí hour (measure word)
453 3 shí an era; a dynasty
454 3 shí time [abstract]
455 3 shí seasonal
456 3 shí frequently; often
457 3 shí occasionally; sometimes
458 3 shí on time
459 3 shí this; that
460 3 shí to wait upon
461 3 shí hour
462 3 shí appropriate; proper; timely
463 3 shí Shi
464 3 shí a present; currentlt
465 3 shí time; kāla
466 3 shí at that time; samaya
467 3 shí then; atha
468 3 míng measure word for people 一者名深沙二者名浮丘
469 3 míng fame; renown; reputation 一者名深沙二者名浮丘
470 3 míng a name; personal name; designation 一者名深沙二者名浮丘
471 3 míng rank; position 一者名深沙二者名浮丘
472 3 míng an excuse 一者名深沙二者名浮丘
473 3 míng life 一者名深沙二者名浮丘
474 3 míng to name; to call 一者名深沙二者名浮丘
475 3 míng to express; to describe 一者名深沙二者名浮丘
476 3 míng to be called; to have the name 一者名深沙二者名浮丘
477 3 míng to own; to possess 一者名深沙二者名浮丘
478 3 míng famous; renowned 一者名深沙二者名浮丘
479 3 míng moral 一者名深沙二者名浮丘
480 3 míng name; naman 一者名深沙二者名浮丘
481 3 míng fame; renown; yasas 一者名深沙二者名浮丘
482 3 精魅 jīngmèi a hobgoblin; a bogey; a monstrosity; a phantom 樹木精魅鬼
483 3 人民 rénmín the people 天下人民得不安隱用何等故
484 3 人民 rénmín common people 天下人民得不安隱用何等故
485 3 人民 rénmín people; janā 天下人民得不安隱用何等故
486 2 wén to hear 聞如是
487 2 wén Wen 聞如是
488 2 wén sniff at; to smell 聞如是
489 2 wén to be widely known 聞如是
490 2 wén to confirm; to accept 聞如是
491 2 wén information 聞如是
492 2 wèn famous; well known 聞如是
493 2 wén knowledge; learning 聞如是
494 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
495 2 wén to question 聞如是
496 2 wén heard; śruta 聞如是
497 2 wén hearing; śruti 聞如是
498 2 màn long
499 2 màn to extend; to prolong
500 2 màn vast; endless

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
zhōng middle
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
jīng sutra; discourse
zhū all; many; sarva
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
zhě ca
luó ra
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
道外 100 Daowai
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
佛说摩尼罗亶经 佛說摩尼羅亶經 102 Fo Shuo Moni Luo Dan Jing
鬼道 103 Hungry Ghost Realm
迦叶佛 迦葉佛 106 Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha
拘那含牟尼佛 106 Kanakamuni Buddha
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
摩诃目犍连 摩訶目犍連 109 Mahāmaudgalyāyana
摩尼罗亶经 摩尼羅亶經 109 Maniratna Scripture; Moni Luo Dan Jing
尼罗 尼羅 110 The Nile
揵陀 113 Gandhara
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
式佛 115 Sikhin Buddha; Śikhin Buddha
释迦文佛 釋迦文佛 115 Sakyamuni Buddha
随叶佛 隨葉佛 115 Visvabhu Buddha; Viśvabhu Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
土神 116 Earth God
竺昙无兰 竺曇無蘭 90 Tan Wulan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
阿须轮 阿須輪 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
比丘僧 98 monastic community
地上 100 above the ground
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
鬼病 103 illness caused by a demon
摩尼 109 mani; jewel
勤苦 113 devoted and suffering
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
怨家 121 an enemy
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas