Glossary and Vocabulary for Jiao Jie Xin Xue Biqiu Xing Hu Lu Yi 教誡新學比丘行護律儀, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 119 beard; whiskers 無智猶須盡
2 119 must 無智猶須盡
3 119 to wait 無智猶須盡
4 119 moment 無智猶須盡
5 119 whiskers 無智猶須盡
6 119 Xu 無智猶須盡
7 119 to be slow 無智猶須盡
8 119 to stop 無智猶須盡
9 119 to use 無智猶須盡
10 119 to be; is 無智猶須盡
11 119 tentacles; feelers; antennae 無智猶須盡
12 119 a fine stem 無智猶須盡
13 119 fine; slender; whisker-like 無智猶須盡
14 63 a bowl; an alms bowl 先洗師鉢
15 63 a bowl 先洗師鉢
16 63 an alms bowl; an earthenware basin 先洗師鉢
17 63 an earthenware basin 先洗師鉢
18 63 Alms bowl 先洗師鉢
19 63 a bowl; an alms bowl; patra 先洗師鉢
20 63 an alms bowl; patra; patta 先洗師鉢
21 63 an alms bowl; patra 先洗師鉢
22 61 zhī to go 佛家之柱石也
23 61 zhī to arrive; to go 佛家之柱石也
24 61 zhī is 佛家之柱石也
25 61 zhī to use 佛家之柱石也
26 61 zhī Zhi 佛家之柱石也
27 60 lìng to make; to cause to be; to lead 外令儀軌可觀
28 60 lìng to issue a command 外令儀軌可觀
29 60 lìng rules of behavior; customs 外令儀軌可觀
30 60 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 外令儀軌可觀
31 60 lìng a season 外令儀軌可觀
32 60 lìng respected; good reputation 外令儀軌可觀
33 60 lìng good 外令儀軌可觀
34 60 lìng pretentious 外令儀軌可觀
35 60 lìng a transcending state of existence 外令儀軌可觀
36 60 lìng a commander 外令儀軌可觀
37 60 lìng a commanding quality; an impressive character 外令儀軌可觀
38 60 lìng lyrics 外令儀軌可觀
39 60 lìng Ling 外令儀軌可觀
40 60 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 外令儀軌可觀
41 53 fán ordinary; common 凡諸行條件
42 53 fán the ordinary world 凡諸行條件
43 53 fán an outline 凡諸行條件
44 53 fán secular 凡諸行條件
45 53 fán ordinary people 凡諸行條件
46 53 fán an ordinary person 凡諸行條件
47 53 fán common; unrefined; prākṛta 凡諸行條件
48 51 shī teacher 有智聽許離師
49 51 shī multitude 有智聽許離師
50 51 shī a host; a leader 有智聽許離師
51 51 shī an expert 有智聽許離師
52 51 shī an example; a model 有智聽許離師
53 51 shī master 有智聽許離師
54 51 shī a capital city; a well protected place 有智聽許離師
55 51 shī Shi 有智聽許離師
56 51 shī to imitate 有智聽許離師
57 51 shī troops 有智聽許離師
58 51 shī shi 有智聽許離師
59 51 shī an army division 有智聽許離師
60 51 shī the 7th hexagram 有智聽許離師
61 51 shī a lion 有智聽許離師
62 51 shī spiritual guide; teacher; ācārya 有智聽許離師
63 40 to wash; to bathe 先洗師鉢
64 40 to purify; to eliminate; to purge 先洗師鉢
65 40 to develop film 先洗師鉢
66 40 to sack; to loot; to kill 先洗師鉢
67 40 to nullify 先洗師鉢
68 40 to shuffle [cards] 先洗師鉢
69 40 wash basin 先洗師鉢
70 40 xiǎn jujube 先洗師鉢
71 40 xiǎn Xian 先洗師鉢
72 40 wash; dhāv 先洗師鉢
73 38 shuǐ water 灑定水於三千
74 38 shuǐ Kangxi radical 85 灑定水於三千
75 38 shuǐ a river 灑定水於三千
76 38 shuǐ liquid; lotion; juice 灑定水於三千
77 38 shuǐ a flood 灑定水於三千
78 38 shuǐ to swim 灑定水於三千
79 38 shuǐ a body of water 灑定水於三千
80 38 shuǐ Shui 灑定水於三千
81 38 shuǐ water element 灑定水於三千
82 38 shuǐ water 灑定水於三千
83 36 to enter 入寺法第一
84 36 Kangxi radical 11 入寺法第一
85 36 radical 入寺法第一
86 36 income 入寺法第一
87 36 to conform with 入寺法第一
88 36 to descend 入寺法第一
89 36 the entering tone 入寺法第一
90 36 to pay 入寺法第一
91 36 to join 入寺法第一
92 36 entering; praveśa 入寺法第一
93 36 entered; attained; āpanna 入寺法第一
94 35 five 律制五年依止
95 35 fifth musical note 律制五年依止
96 35 Wu 律制五年依止
97 35 the five elements 律制五年依止
98 35 five; pañca 律制五年依止
99 35 shí food; food and drink 一切堪食之物
100 35 shí Kangxi radical 184 一切堪食之物
101 35 shí to eat 一切堪食之物
102 35 to feed 一切堪食之物
103 35 shí meal; cooked cereals 一切堪食之物
104 35 to raise; to nourish 一切堪食之物
105 35 shí to receive; to accept 一切堪食之物
106 35 shí to receive an official salary 一切堪食之物
107 35 shí an eclipse 一切堪食之物
108 35 shí food; bhakṣa 一切堪食之物
109 33 one
110 33 Kangxi radical 1
111 33 pure; concentrated
112 33 first
113 33 the same
114 33 sole; single
115 33 a very small amount
116 33 Yi
117 33 other
118 33 to unify
119 33 accidentally; coincidentally
120 33 abruptly; suddenly
121 33 one; eka
122 33 method; way 流通法者
123 33 France 流通法者
124 33 the law; rules; regulations 流通法者
125 33 the teachings of the Buddha; Dharma 流通法者
126 33 a standard; a norm 流通法者
127 33 an institution 流通法者
128 33 to emulate 流通法者
129 33 magic; a magic trick 流通法者
130 33 punishment 流通法者
131 33 Fa 流通法者
132 33 a precedent 流通法者
133 33 a classification of some kinds of Han texts 流通法者
134 33 relating to a ceremony or rite 流通法者
135 33 Dharma 流通法者
136 33 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 流通法者
137 33 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 流通法者
138 33 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 流通法者
139 33 quality; characteristic 流通法者
140 33 sān three 一二三
141 33 sān third 一二三
142 33 sān more than two 一二三
143 33 sān very few 一二三
144 33 sān San 一二三
145 33 sān three; tri 一二三
146 33 sān sa 一二三
147 33 sān three kinds; trividha 一二三
148 32 to reach 得書門戶及牆壁
149 32 to attain 得書門戶及牆壁
150 32 to understand 得書門戶及牆壁
151 32 able to be compared to; to catch up with 得書門戶及牆壁
152 32 to be involved with; to associate with 得書門戶及牆壁
153 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 得書門戶及牆壁
154 32 and; ca; api 得書門戶及牆壁
155 32 desire 今復欲附其
156 32 to desire; to wish 今復欲附其
157 32 to desire; to intend 今復欲附其
158 32 lust 今復欲附其
159 32 desire; intention; wish; kāma 今復欲附其
160 31 tiáo a strip 六十五條
161 31 tiáo a twig 六十五條
162 31 tiáo an item; an article 六十五條
163 31 tiáo striped 六十五條
164 31 tiáo an order 六十五條
165 31 tiáo a short note 六十五條
166 31 tiáo a string 六十五條
167 31 tiáo a silk suspension loop 六十五條
168 31 tiáo a withe; a cane splint 六十五條
169 31 tiáo long 六十五條
170 31 tiáo a mesh opening 六十五條
171 31 tiáo arrangement; orderliness 六十五條
172 31 tiáo to reach to 六十五條
173 31 tiáo catalpa tree 六十五條
174 31 tiáo discharge from hawks or falcons 六十五條
175 31 tiáo spring breeze 六十五條
176 31 tiáo Seleucia 六十五條
177 31 tiáo unimpeded 六十五條
178 31 tiáo limb; śākhā 六十五條
179 31 xíng to walk 外闕聲聞之行
180 31 xíng capable; competent 外闕聲聞之行
181 31 háng profession 外闕聲聞之行
182 31 xíng Kangxi radical 144 外闕聲聞之行
183 31 xíng to travel 外闕聲聞之行
184 31 xìng actions; conduct 外闕聲聞之行
185 31 xíng to do; to act; to practice 外闕聲聞之行
186 31 xíng all right; OK; okay 外闕聲聞之行
187 31 háng horizontal line 外闕聲聞之行
188 31 héng virtuous deeds 外闕聲聞之行
189 31 hàng a line of trees 外闕聲聞之行
190 31 hàng bold; steadfast 外闕聲聞之行
191 31 xíng to move 外闕聲聞之行
192 31 xíng to put into effect; to implement 外闕聲聞之行
193 31 xíng travel 外闕聲聞之行
194 31 xíng to circulate 外闕聲聞之行
195 31 xíng running script; running script 外闕聲聞之行
196 31 xíng temporary 外闕聲聞之行
197 31 háng rank; order 外闕聲聞之行
198 31 háng a business; a shop 外闕聲聞之行
199 31 xíng to depart; to leave 外闕聲聞之行
200 31 xíng to experience 外闕聲聞之行
201 31 xíng path; way 外闕聲聞之行
202 31 xíng xing; ballad 外闕聲聞之行
203 31 xíng Xing 外闕聲聞之行
204 31 xíng Practice 外闕聲聞之行
205 31 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 外闕聲聞之行
206 31 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 外闕聲聞之行
207 31 shàng top; a high position 實懷慚於上德
208 31 shang top; the position on or above something 實懷慚於上德
209 31 shàng to go up; to go forward 實懷慚於上德
210 31 shàng shang 實懷慚於上德
211 31 shàng previous; last 實懷慚於上德
212 31 shàng high; higher 實懷慚於上德
213 31 shàng advanced 實懷慚於上德
214 31 shàng a monarch; a sovereign 實懷慚於上德
215 31 shàng time 實懷慚於上德
216 31 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 實懷慚於上德
217 31 shàng far 實懷慚於上德
218 31 shàng big; as big as 實懷慚於上德
219 31 shàng abundant; plentiful 實懷慚於上德
220 31 shàng to report 實懷慚於上德
221 31 shàng to offer 實懷慚於上德
222 31 shàng to go on stage 實懷慚於上德
223 31 shàng to take office; to assume a post 實懷慚於上德
224 31 shàng to install; to erect 實懷慚於上德
225 31 shàng to suffer; to sustain 實懷慚於上德
226 31 shàng to burn 實懷慚於上德
227 31 shàng to remember 實懷慚於上德
228 31 shàng to add 實懷慚於上德
229 31 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 實懷慚於上德
230 31 shàng to meet 實懷慚於上德
231 31 shàng falling then rising (4th) tone 實懷慚於上德
232 31 shang used after a verb indicating a result 實懷慚於上德
233 31 shàng a musical note 實懷慚於上德
234 31 shàng higher, superior; uttara 實懷慚於上德
235 31 to go; to 莫若於印造
236 31 to rely on; to depend on 莫若於印造
237 31 Yu 莫若於印造
238 31 a crow 莫若於印造
239 31 zài in; at 意在調伏六根
240 31 zài to exist; to be living 意在調伏六根
241 31 zài to consist of 意在調伏六根
242 31 zài to be at a post 意在調伏六根
243 31 zài in; bhū 意在調伏六根
244 30 jìng clean 白師洗濯令淨
245 30 jìng no surplus; net 白師洗濯令淨
246 30 jìng pure 白師洗濯令淨
247 30 jìng tranquil 白師洗濯令淨
248 30 jìng cold 白師洗濯令淨
249 30 jìng to wash; to clense 白師洗濯令淨
250 30 jìng role of hero 白師洗濯令淨
251 30 jìng to remove sexual desire 白師洗濯令淨
252 30 jìng bright and clean; luminous 白師洗濯令淨
253 30 jìng clean; pure 白師洗濯令淨
254 30 jìng cleanse 白師洗濯令淨
255 30 jìng cleanse 白師洗濯令淨
256 30 jìng Pure 白師洗濯令淨
257 30 jìng vyavadāna; purification; cleansing 白師洗濯令淨
258 30 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 白師洗濯令淨
259 30 jìng viśuddhi; purity 白師洗濯令淨
260 30 zuò to sit 於一切處避師坐
261 30 zuò to ride 於一切處避師坐
262 30 zuò to visit 於一切處避師坐
263 30 zuò a seat 於一切處避師坐
264 30 zuò to hold fast to; to stick to 於一切處避師坐
265 30 zuò to be in a position 於一切處避師坐
266 30 zuò to convict; to try 於一切處避師坐
267 30 zuò to stay 於一切處避師坐
268 30 zuò to kneel 於一切處避師坐
269 30 zuò to violate 於一切處避師坐
270 30 zuò to sit; niṣad 於一切處避師坐
271 30 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 於一切處避師坐
272 30 cháng Chang 常瞻師顏色
273 30 cháng common; general; ordinary 常瞻師顏色
274 30 cháng a principle; a rule 常瞻師顏色
275 30 cháng eternal; nitya 常瞻師顏色
276 30 èr two
277 30 èr Kangxi radical 7
278 30 èr second
279 30 èr twice; double; di-
280 30 èr more than one kind
281 30 èr two; dvā; dvi
282 30 èr both; dvaya
283 29 yòng to use; to apply 須用三重密
284 29 yòng Kangxi radical 101 須用三重密
285 29 yòng to eat 須用三重密
286 29 yòng to spend 須用三重密
287 29 yòng expense 須用三重密
288 29 yòng a use; usage 須用三重密
289 29 yòng to need; must 須用三重密
290 29 yòng useful; practical 須用三重密
291 29 yòng to use up; to use all of something 須用三重密
292 29 yòng to work (an animal) 須用三重密
293 29 yòng to appoint 須用三重密
294 29 yòng to administer; to manager 須用三重密
295 29 yòng to control 須用三重密
296 29 yòng to access 須用三重密
297 29 yòng Yong 須用三重密
298 29 yòng yong; function; application 須用三重密
299 29 yòng efficacy; kāritra 須用三重密
300 29 shí time; a point or period of time 時有
301 29 shí a season; a quarter of a year 時有
302 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有
303 29 shí fashionable 時有
304 29 shí fate; destiny; luck 時有
305 29 shí occasion; opportunity; chance 時有
306 29 shí tense 時有
307 29 shí particular; special 時有
308 29 shí to plant; to cultivate 時有
309 29 shí an era; a dynasty 時有
310 29 shí time [abstract] 時有
311 29 shí seasonal 時有
312 29 shí to wait upon 時有
313 29 shí hour 時有
314 29 shí appropriate; proper; timely 時有
315 29 shí Shi 時有
316 29 shí a present; currentlt 時有
317 29 shí time; kāla 時有
318 29 shí at that time; samaya 時有
319 28 chù a place; location; a spot; a point 涕唾須知屏處
320 28 chǔ to reside; to live; to dwell 涕唾須知屏處
321 28 chù an office; a department; a bureau 涕唾須知屏處
322 28 chù a part; an aspect 涕唾須知屏處
323 28 chǔ to be in; to be in a position of 涕唾須知屏處
324 28 chǔ to get along with 涕唾須知屏處
325 28 chǔ to deal with; to manage 涕唾須知屏處
326 28 chǔ to punish; to sentence 涕唾須知屏處
327 28 chǔ to stop; to pause 涕唾須知屏處
328 28 chǔ to be associated with 涕唾須知屏處
329 28 chǔ to situate; to fix a place for 涕唾須知屏處
330 28 chǔ to occupy; to control 涕唾須知屏處
331 28 chù circumstances; situation 涕唾須知屏處
332 28 chù an occasion; a time 涕唾須知屏處
333 28 chù position; sthāna 涕唾須知屏處
334 28 xiān first 先洗師鉢
335 28 xiān early; prior; former 先洗師鉢
336 28 xiān to go forward; to advance 先洗師鉢
337 28 xiān to attach importance to; to value 先洗師鉢
338 28 xiān to start 先洗師鉢
339 28 xiān ancestors; forebears 先洗師鉢
340 28 xiān before; in front 先洗師鉢
341 28 xiān fundamental; basic 先洗師鉢
342 28 xiān Xian 先洗師鉢
343 28 xiān ancient; archaic 先洗師鉢
344 28 xiān super 先洗師鉢
345 28 xiān deceased 先洗師鉢
346 28 xiān first; former; pūrva 先洗師鉢
347 27 four 四儀既無法潤
348 27 note a musical scale 四儀既無法潤
349 27 fourth 四儀既無法潤
350 27 Si 四儀既無法潤
351 27 four; catur 四儀既無法潤
352 26 shí ten
353 26 shí Kangxi radical 24
354 26 shí tenth
355 26 shí complete; perfect
356 26 shí ten; daśa
357 26 liù six
358 26 liù sixth
359 26 liù a note on the Gongche scale
360 26 liù six; ṣaṭ
361 26 ān calm; still; quiet; peaceful 安政戊午春正月
362 26 ān to calm; to pacify 安政戊午春正月
363 26 ān safe; secure 安政戊午春正月
364 26 ān comfortable; happy 安政戊午春正月
365 26 ān to find a place for 安政戊午春正月
366 26 ān to install; to fix; to fit 安政戊午春正月
367 26 ān to be content 安政戊午春正月
368 26 ān to cherish 安政戊午春正月
369 26 ān to bestow; to confer 安政戊午春正月
370 26 ān amphetamine 安政戊午春正月
371 26 ān ampere 安政戊午春正月
372 26 ān to add; to submit 安政戊午春正月
373 26 ān to reside; to live at 安政戊午春正月
374 26 ān to be used to; to be familiar with 安政戊午春正月
375 26 ān an 安政戊午春正月
376 26 ān Ease 安政戊午春正月
377 26 ān e 安政戊午春正月
378 26 ān an 安政戊午春正月
379 26 ān peace 安政戊午春正月
380 26 zhōng middle
381 26 zhōng medium; medium sized
382 26 zhōng China
383 26 zhòng to hit the mark
384 26 zhōng midday
385 26 zhōng inside
386 26 zhōng during
387 26 zhōng Zhong
388 26 zhōng intermediary
389 26 zhōng half
390 26 zhòng to reach; to attain
391 26 zhòng to suffer; to infect
392 26 zhòng to obtain
393 26 zhòng to pass an exam
394 26 zhōng middle
395 26 infix potential marker 故知不有教誡
396 25 seven
397 25 a genre of poetry
398 25 seventh day memorial ceremony
399 25 seven; sapta
400 25 上座 shàngzuò seat of honor 重謀諸上座
401 25 上座 shàngzuò to sit down in a seat 重謀諸上座
402 25 上座 shàngzuò sthavira; elder 重謀諸上座
403 25 上座 shàngzuò Sthavira; Elders 重謀諸上座
404 23 rén person; people; a human being 我是大乘之人
405 23 rén Kangxi radical 9 我是大乘之人
406 23 rén a kind of person 我是大乘之人
407 23 rén everybody 我是大乘之人
408 23 rén adult 我是大乘之人
409 23 rén somebody; others 我是大乘之人
410 23 rén an upright person 我是大乘之人
411 23 rén person; manuṣya 我是大乘之人
412 23 qián front 殿前不得禮拜
413 23 qián former; the past 殿前不得禮拜
414 23 qián to go forward 殿前不得禮拜
415 23 qián preceding 殿前不得禮拜
416 23 qián before; earlier; prior 殿前不得禮拜
417 23 qián to appear before 殿前不得禮拜
418 23 qián future 殿前不得禮拜
419 23 qián top; first 殿前不得禮拜
420 23 qián battlefront 殿前不得禮拜
421 23 qián before; former; pūrva 殿前不得禮拜
422 23 qián facing; mukha 殿前不得禮拜
423 23 xià bottom 平明三下鐘了
424 23 xià to fall; to drop; to go down; to descend 平明三下鐘了
425 23 xià to announce 平明三下鐘了
426 23 xià to do 平明三下鐘了
427 23 xià to withdraw; to leave; to exit 平明三下鐘了
428 23 xià the lower class; a member of the lower class 平明三下鐘了
429 23 xià inside 平明三下鐘了
430 23 xià an aspect 平明三下鐘了
431 23 xià a certain time 平明三下鐘了
432 23 xià to capture; to take 平明三下鐘了
433 23 xià to put in 平明三下鐘了
434 23 xià to enter 平明三下鐘了
435 23 xià to eliminate; to remove; to get off 平明三下鐘了
436 23 xià to finish work or school 平明三下鐘了
437 23 xià to go 平明三下鐘了
438 23 xià to scorn; to look down on 平明三下鐘了
439 23 xià to modestly decline 平明三下鐘了
440 23 xià to produce 平明三下鐘了
441 23 xià to stay at; to lodge at 平明三下鐘了
442 23 xià to decide 平明三下鐘了
443 23 xià to be less than 平明三下鐘了
444 23 xià humble; lowly 平明三下鐘了
445 23 xià below; adhara 平明三下鐘了
446 23 xià lower; inferior; hina 平明三下鐘了
447 22 shǒu hand 當手承著門頰
448 22 shǒu Kangxi radical 64 當手承著門頰
449 22 shǒu to hold in one's hand 當手承著門頰
450 22 shǒu a skill; an ability 當手承著門頰
451 22 shǒu a person with skill 當手承著門頰
452 22 shǒu convenient; portable 當手承著門頰
453 22 shǒu a person doing an activity 當手承著門頰
454 22 shǒu a method; a technique 當手承著門頰
455 22 shǒu personally written 當手承著門頰
456 22 shǒu carried or handled by hand 當手承著門頰
457 22 shǒu hand; pāṇi; hasta 當手承著門頰
458 22 suǒ a few; various; some 凡至師所
459 22 suǒ a place; a location 凡至師所
460 22 suǒ indicates a passive voice 凡至師所
461 22 suǒ an ordinal number 凡至師所
462 22 suǒ meaning 凡至師所
463 22 suǒ garrison 凡至師所
464 22 suǒ place; pradeśa 凡至師所
465 21 chuáng bed 見師床有塵土
466 21 chuáng a bench; a couch 見師床有塵土
467 21 chuáng a thing shaped like bed 見師床有塵土
468 21 chuáng a chassis 見師床有塵土
469 21 chuáng bed; mañca 見師床有塵土
470 21 chuáng seat; pīṭha 見師床有塵土
471 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 凡得教訓
472 20 děi to want to; to need to 凡得教訓
473 20 děi must; ought to 凡得教訓
474 20 de 凡得教訓
475 20 de infix potential marker 凡得教訓
476 20 to result in 凡得教訓
477 20 to be proper; to fit; to suit 凡得教訓
478 20 to be satisfied 凡得教訓
479 20 to be finished 凡得教訓
480 20 děi satisfying 凡得教訓
481 20 to contract 凡得教訓
482 20 to hear 凡得教訓
483 20 to have; there is 凡得教訓
484 20 marks time passed 凡得教訓
485 20 obtain; attain; prāpta 凡得教訓
486 20 eight
487 20 Kangxi radical 12
488 20 eighth
489 20 all around; all sides
490 20 eight; aṣṭa
491 19 liǎo to know; to understand 平明三下鐘了
492 19 liǎo to understand; to know 平明三下鐘了
493 19 liào to look afar from a high place 平明三下鐘了
494 19 liǎo to complete 平明三下鐘了
495 19 liǎo clever; intelligent 平明三下鐘了
496 19 liǎo to know; jñāta 平明三下鐘了
497 19 to hold; to take; to grasp 然後把之拭暴令乾
498 19 a handle 然後把之拭暴令乾
499 19 to guard 然後把之拭暴令乾
500 19 to regard as 然後把之拭暴令乾

Frequencies of all Words

Top 1148

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 251 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得垂手
2 251 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 不得垂手
3 119 necessary; must 無智猶須盡
4 119 beard; whiskers 無智猶須盡
5 119 must 無智猶須盡
6 119 to wait 無智猶須盡
7 119 moment 無智猶須盡
8 119 whiskers 無智猶須盡
9 119 Xu 無智猶須盡
10 119 to be slow 無智猶須盡
11 119 should 無智猶須盡
12 119 to stop 無智猶須盡
13 119 to use 無智猶須盡
14 119 to be; is 無智猶須盡
15 119 in the end; after all 無智猶須盡
16 119 roughly; approximately 無智猶須盡
17 119 but; yet; however 無智猶須盡
18 119 tentacles; feelers; antennae 無智猶須盡
19 119 a fine stem 無智猶須盡
20 119 fine; slender; whisker-like 無智猶須盡
21 100 dāng to be; to act as; to serve as 當有所畏
22 100 dāng at or in the very same; be apposite 當有所畏
23 100 dāng dang (sound of a bell) 當有所畏
24 100 dāng to face 當有所畏
25 100 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當有所畏
26 100 dāng to manage; to host 當有所畏
27 100 dāng should 當有所畏
28 100 dāng to treat; to regard as 當有所畏
29 100 dǎng to think 當有所畏
30 100 dàng suitable; correspond to 當有所畏
31 100 dǎng to be equal 當有所畏
32 100 dàng that 當有所畏
33 100 dāng an end; top 當有所畏
34 100 dàng clang; jingle 當有所畏
35 100 dāng to judge 當有所畏
36 100 dǎng to bear on one's shoulder 當有所畏
37 100 dàng the same 當有所畏
38 100 dàng to pawn 當有所畏
39 100 dàng to fail [an exam] 當有所畏
40 100 dàng a trap 當有所畏
41 100 dàng a pawned item 當有所畏
42 100 dāng will be; bhaviṣyati 當有所畏
43 63 a bowl; an alms bowl 先洗師鉢
44 63 a bowl 先洗師鉢
45 63 an alms bowl; an earthenware basin 先洗師鉢
46 63 an earthenware basin 先洗師鉢
47 63 Alms bowl 先洗師鉢
48 63 a bowl; an alms bowl; patra 先洗師鉢
49 63 an alms bowl; patra; patta 先洗師鉢
50 63 an alms bowl; patra 先洗師鉢
51 61 zhī him; her; them; that 佛家之柱石也
52 61 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛家之柱石也
53 61 zhī to go 佛家之柱石也
54 61 zhī this; that 佛家之柱石也
55 61 zhī genetive marker 佛家之柱石也
56 61 zhī it 佛家之柱石也
57 61 zhī in 佛家之柱石也
58 61 zhī all 佛家之柱石也
59 61 zhī and 佛家之柱石也
60 61 zhī however 佛家之柱石也
61 61 zhī if 佛家之柱石也
62 61 zhī then 佛家之柱石也
63 61 zhī to arrive; to go 佛家之柱石也
64 61 zhī is 佛家之柱石也
65 61 zhī to use 佛家之柱石也
66 61 zhī Zhi 佛家之柱石也
67 60 lìng to make; to cause to be; to lead 外令儀軌可觀
68 60 lìng to issue a command 外令儀軌可觀
69 60 lìng rules of behavior; customs 外令儀軌可觀
70 60 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 外令儀軌可觀
71 60 lìng a season 外令儀軌可觀
72 60 lìng respected; good reputation 外令儀軌可觀
73 60 lìng good 外令儀軌可觀
74 60 lìng pretentious 外令儀軌可觀
75 60 lìng a transcending state of existence 外令儀軌可觀
76 60 lìng a commander 外令儀軌可觀
77 60 lìng a commanding quality; an impressive character 外令儀軌可觀
78 60 lìng lyrics 外令儀軌可觀
79 60 lìng Ling 外令儀軌可觀
80 60 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 外令儀軌可觀
81 53 fán ordinary; common 凡諸行條件
82 53 fán the ordinary world 凡諸行條件
83 53 fán an outline 凡諸行條件
84 53 fán secular 凡諸行條件
85 53 fán all 凡諸行條件
86 53 fán altogether; in sum; in all; in total 凡諸行條件
87 53 fán ordinary people 凡諸行條件
88 53 fán an ordinary person 凡諸行條件
89 53 fán common; unrefined; prākṛta 凡諸行條件
90 51 shī teacher 有智聽許離師
91 51 shī multitude 有智聽許離師
92 51 shī a host; a leader 有智聽許離師
93 51 shī an expert 有智聽許離師
94 51 shī an example; a model 有智聽許離師
95 51 shī master 有智聽許離師
96 51 shī a capital city; a well protected place 有智聽許離師
97 51 shī Shi 有智聽許離師
98 51 shī to imitate 有智聽許離師
99 51 shī troops 有智聽許離師
100 51 shī shi 有智聽許離師
101 51 shī an army division 有智聽許離師
102 51 shī the 7th hexagram 有智聽許離師
103 51 shī a lion 有智聽許離師
104 51 shī spiritual guide; teacher; ācārya 有智聽許離師
105 44 ruò to seem; to be like; as 若于卷
106 44 ruò seemingly 若于卷
107 44 ruò if 若于卷
108 44 ruò you 若于卷
109 44 ruò this; that 若于卷
110 44 ruò and; or 若于卷
111 44 ruò as for; pertaining to 若于卷
112 44 pomegranite 若于卷
113 44 ruò to choose 若于卷
114 44 ruò to agree; to accord with; to conform to 若于卷
115 44 ruò thus 若于卷
116 44 ruò pollia 若于卷
117 44 ruò Ruo 若于卷
118 44 ruò only then 若于卷
119 44 ja 若于卷
120 44 jñā 若于卷
121 44 ruò if; yadi 若于卷
122 40 to wash; to bathe 先洗師鉢
123 40 to purify; to eliminate; to purge 先洗師鉢
124 40 to develop film 先洗師鉢
125 40 to sack; to loot; to kill 先洗師鉢
126 40 to nullify 先洗師鉢
127 40 to shuffle [cards] 先洗師鉢
128 40 wash basin 先洗師鉢
129 40 xiǎn jujube 先洗師鉢
130 40 xiǎn Xian 先洗師鉢
131 40 wash; dhāv 先洗師鉢
132 38 shuǐ water 灑定水於三千
133 38 shuǐ Kangxi radical 85 灑定水於三千
134 38 shuǐ a river 灑定水於三千
135 38 shuǐ liquid; lotion; juice 灑定水於三千
136 38 shuǐ a flood 灑定水於三千
137 38 shuǐ to swim 灑定水於三千
138 38 shuǐ a body of water 灑定水於三千
139 38 shuǐ Shui 灑定水於三千
140 38 shuǐ water element 灑定水於三千
141 38 shuǐ water 灑定水於三千
142 36 to enter 入寺法第一
143 36 Kangxi radical 11 入寺法第一
144 36 radical 入寺法第一
145 36 income 入寺法第一
146 36 to conform with 入寺法第一
147 36 to descend 入寺法第一
148 36 the entering tone 入寺法第一
149 36 to pay 入寺法第一
150 36 to join 入寺法第一
151 36 entering; praveśa 入寺法第一
152 36 entered; attained; āpanna 入寺法第一
153 36 yǒu is; are; to exist 故知不有教誡
154 36 yǒu to have; to possess 故知不有教誡
155 36 yǒu indicates an estimate 故知不有教誡
156 36 yǒu indicates a large quantity 故知不有教誡
157 36 yǒu indicates an affirmative response 故知不有教誡
158 36 yǒu a certain; used before a person, time, or place 故知不有教誡
159 36 yǒu used to compare two things 故知不有教誡
160 36 yǒu used in a polite formula before certain verbs 故知不有教誡
161 36 yǒu used before the names of dynasties 故知不有教誡
162 36 yǒu a certain thing; what exists 故知不有教誡
163 36 yǒu multiple of ten and ... 故知不有教誡
164 36 yǒu abundant 故知不有教誡
165 36 yǒu purposeful 故知不有教誡
166 36 yǒu You 故知不有教誡
167 36 yǒu 1. existence; 2. becoming 故知不有教誡
168 36 yǒu becoming; bhava 故知不有教誡
169 35 five 律制五年依止
170 35 fifth musical note 律制五年依止
171 35 Wu 律制五年依止
172 35 the five elements 律制五年依止
173 35 five; pañca 律制五年依止
174 35 shí food; food and drink 一切堪食之物
175 35 shí Kangxi radical 184 一切堪食之物
176 35 shí to eat 一切堪食之物
177 35 to feed 一切堪食之物
178 35 shí meal; cooked cereals 一切堪食之物
179 35 to raise; to nourish 一切堪食之物
180 35 shí to receive; to accept 一切堪食之物
181 35 shí to receive an official salary 一切堪食之物
182 35 shí an eclipse 一切堪食之物
183 35 shí food; bhakṣa 一切堪食之物
184 33 one
185 33 Kangxi radical 1
186 33 as soon as; all at once
187 33 pure; concentrated
188 33 whole; all
189 33 first
190 33 the same
191 33 each
192 33 certain
193 33 throughout
194 33 used in between a reduplicated verb
195 33 sole; single
196 33 a very small amount
197 33 Yi
198 33 other
199 33 to unify
200 33 accidentally; coincidentally
201 33 abruptly; suddenly
202 33 or
203 33 one; eka
204 33 method; way 流通法者
205 33 France 流通法者
206 33 the law; rules; regulations 流通法者
207 33 the teachings of the Buddha; Dharma 流通法者
208 33 a standard; a norm 流通法者
209 33 an institution 流通法者
210 33 to emulate 流通法者
211 33 magic; a magic trick 流通法者
212 33 punishment 流通法者
213 33 Fa 流通法者
214 33 a precedent 流通法者
215 33 a classification of some kinds of Han texts 流通法者
216 33 relating to a ceremony or rite 流通法者
217 33 Dharma 流通法者
218 33 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 流通法者
219 33 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 流通法者
220 33 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 流通法者
221 33 quality; characteristic 流通法者
222 33 sān three 一二三
223 33 sān third 一二三
224 33 sān more than two 一二三
225 33 sān very few 一二三
226 33 sān repeatedly 一二三
227 33 sān San 一二三
228 33 sān three; tri 一二三
229 33 sān sa 一二三
230 33 sān three kinds; trividha 一二三
231 32 to reach 得書門戶及牆壁
232 32 and 得書門戶及牆壁
233 32 coming to; when 得書門戶及牆壁
234 32 to attain 得書門戶及牆壁
235 32 to understand 得書門戶及牆壁
236 32 able to be compared to; to catch up with 得書門戶及牆壁
237 32 to be involved with; to associate with 得書門戶及牆壁
238 32 passing of a feudal title from elder to younger brother 得書門戶及牆壁
239 32 and; ca; api 得書門戶及牆壁
240 32 desire 今復欲附其
241 32 to desire; to wish 今復欲附其
242 32 almost; nearly; about to occur 今復欲附其
243 32 to desire; to intend 今復欲附其
244 32 lust 今復欲附其
245 32 desire; intention; wish; kāma 今復欲附其
246 31 tiáo measure word for long thin things 六十五條
247 31 tiáo a strip 六十五條
248 31 tiáo a twig 六十五條
249 31 tiáo an item; an article 六十五條
250 31 tiáo striped 六十五條
251 31 tiáo an order 六十五條
252 31 tiáo a short note 六十五條
253 31 tiáo a string 六十五條
254 31 tiáo a silk suspension loop 六十五條
255 31 tiáo a withe; a cane splint 六十五條
256 31 tiáo long 六十五條
257 31 tiáo a mesh opening 六十五條
258 31 tiáo arrangement; orderliness 六十五條
259 31 tiáo to reach to 六十五條
260 31 tiáo catalpa tree 六十五條
261 31 tiáo discharge from hawks or falcons 六十五條
262 31 tiáo spring breeze 六十五條
263 31 tiáo Seleucia 六十五條
264 31 tiáo unimpeded 六十五條
265 31 tiáo limb; śākhā 六十五條
266 31 xíng to walk 外闕聲聞之行
267 31 xíng capable; competent 外闕聲聞之行
268 31 háng profession 外闕聲聞之行
269 31 háng line; row 外闕聲聞之行
270 31 xíng Kangxi radical 144 外闕聲聞之行
271 31 xíng to travel 外闕聲聞之行
272 31 xìng actions; conduct 外闕聲聞之行
273 31 xíng to do; to act; to practice 外闕聲聞之行
274 31 xíng all right; OK; okay 外闕聲聞之行
275 31 háng horizontal line 外闕聲聞之行
276 31 héng virtuous deeds 外闕聲聞之行
277 31 hàng a line of trees 外闕聲聞之行
278 31 hàng bold; steadfast 外闕聲聞之行
279 31 xíng to move 外闕聲聞之行
280 31 xíng to put into effect; to implement 外闕聲聞之行
281 31 xíng travel 外闕聲聞之行
282 31 xíng to circulate 外闕聲聞之行
283 31 xíng running script; running script 外闕聲聞之行
284 31 xíng temporary 外闕聲聞之行
285 31 xíng soon 外闕聲聞之行
286 31 háng rank; order 外闕聲聞之行
287 31 háng a business; a shop 外闕聲聞之行
288 31 xíng to depart; to leave 外闕聲聞之行
289 31 xíng to experience 外闕聲聞之行
290 31 xíng path; way 外闕聲聞之行
291 31 xíng xing; ballad 外闕聲聞之行
292 31 xíng a round [of drinks] 外闕聲聞之行
293 31 xíng Xing 外闕聲聞之行
294 31 xíng moreover; also 外闕聲聞之行
295 31 xíng Practice 外闕聲聞之行
296 31 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 外闕聲聞之行
297 31 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 外闕聲聞之行
298 31 shàng top; a high position 實懷慚於上德
299 31 shang top; the position on or above something 實懷慚於上德
300 31 shàng to go up; to go forward 實懷慚於上德
301 31 shàng shang 實懷慚於上德
302 31 shàng previous; last 實懷慚於上德
303 31 shàng high; higher 實懷慚於上德
304 31 shàng advanced 實懷慚於上德
305 31 shàng a monarch; a sovereign 實懷慚於上德
306 31 shàng time 實懷慚於上德
307 31 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 實懷慚於上德
308 31 shàng far 實懷慚於上德
309 31 shàng big; as big as 實懷慚於上德
310 31 shàng abundant; plentiful 實懷慚於上德
311 31 shàng to report 實懷慚於上德
312 31 shàng to offer 實懷慚於上德
313 31 shàng to go on stage 實懷慚於上德
314 31 shàng to take office; to assume a post 實懷慚於上德
315 31 shàng to install; to erect 實懷慚於上德
316 31 shàng to suffer; to sustain 實懷慚於上德
317 31 shàng to burn 實懷慚於上德
318 31 shàng to remember 實懷慚於上德
319 31 shang on; in 實懷慚於上德
320 31 shàng upward 實懷慚於上德
321 31 shàng to add 實懷慚於上德
322 31 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 實懷慚於上德
323 31 shàng to meet 實懷慚於上德
324 31 shàng falling then rising (4th) tone 實懷慚於上德
325 31 shang used after a verb indicating a result 實懷慚於上德
326 31 shàng a musical note 實懷慚於上德
327 31 shàng higher, superior; uttara 實懷慚於上德
328 31 in; at 莫若於印造
329 31 in; at 莫若於印造
330 31 in; at; to; from 莫若於印造
331 31 to go; to 莫若於印造
332 31 to rely on; to depend on 莫若於印造
333 31 to go to; to arrive at 莫若於印造
334 31 from 莫若於印造
335 31 give 莫若於印造
336 31 oppposing 莫若於印造
337 31 and 莫若於印造
338 31 compared to 莫若於印造
339 31 by 莫若於印造
340 31 and; as well as 莫若於印造
341 31 for 莫若於印造
342 31 Yu 莫若於印造
343 31 a crow 莫若於印造
344 31 whew; wow 莫若於印造
345 31 near to; antike 莫若於印造
346 31 zài in; at 意在調伏六根
347 31 zài at 意在調伏六根
348 31 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 意在調伏六根
349 31 zài to exist; to be living 意在調伏六根
350 31 zài to consist of 意在調伏六根
351 31 zài to be at a post 意在調伏六根
352 31 zài in; bhū 意在調伏六根
353 30 jìng clean 白師洗濯令淨
354 30 jìng no surplus; net 白師洗濯令淨
355 30 jìng only 白師洗濯令淨
356 30 jìng pure 白師洗濯令淨
357 30 jìng tranquil 白師洗濯令淨
358 30 jìng cold 白師洗濯令淨
359 30 jìng to wash; to clense 白師洗濯令淨
360 30 jìng role of hero 白師洗濯令淨
361 30 jìng completely 白師洗濯令淨
362 30 jìng to remove sexual desire 白師洗濯令淨
363 30 jìng bright and clean; luminous 白師洗濯令淨
364 30 jìng clean; pure 白師洗濯令淨
365 30 jìng cleanse 白師洗濯令淨
366 30 jìng cleanse 白師洗濯令淨
367 30 jìng Pure 白師洗濯令淨
368 30 jìng vyavadāna; purification; cleansing 白師洗濯令淨
369 30 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 白師洗濯令淨
370 30 jìng viśuddhi; purity 白師洗濯令淨
371 30 zuò to sit 於一切處避師坐
372 30 zuò to ride 於一切處避師坐
373 30 zuò to visit 於一切處避師坐
374 30 zuò a seat 於一切處避師坐
375 30 zuò to hold fast to; to stick to 於一切處避師坐
376 30 zuò to be in a position 於一切處避師坐
377 30 zuò because; for 於一切處避師坐
378 30 zuò to convict; to try 於一切處避師坐
379 30 zuò to stay 於一切處避師坐
380 30 zuò to kneel 於一切處避師坐
381 30 zuò to violate 於一切處避師坐
382 30 zuò to sit; niṣad 於一切處避師坐
383 30 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 於一切處避師坐
384 30 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常瞻師顏色
385 30 cháng Chang 常瞻師顏色
386 30 cháng long-lasting 常瞻師顏色
387 30 cháng common; general; ordinary 常瞻師顏色
388 30 cháng a principle; a rule 常瞻師顏色
389 30 cháng eternal; nitya 常瞻師顏色
390 30 èr two
391 30 èr Kangxi radical 7
392 30 èr second
393 30 èr twice; double; di-
394 30 èr another; the other
395 30 èr more than one kind
396 30 èr two; dvā; dvi
397 30 èr both; dvaya
398 29 yòng to use; to apply 須用三重密
399 29 yòng Kangxi radical 101 須用三重密
400 29 yòng to eat 須用三重密
401 29 yòng to spend 須用三重密
402 29 yòng expense 須用三重密
403 29 yòng a use; usage 須用三重密
404 29 yòng to need; must 須用三重密
405 29 yòng useful; practical 須用三重密
406 29 yòng to use up; to use all of something 須用三重密
407 29 yòng by means of; with 須用三重密
408 29 yòng to work (an animal) 須用三重密
409 29 yòng to appoint 須用三重密
410 29 yòng to administer; to manager 須用三重密
411 29 yòng to control 須用三重密
412 29 yòng to access 須用三重密
413 29 yòng Yong 須用三重密
414 29 yòng yong; function; application 須用三重密
415 29 yòng efficacy; kāritra 須用三重密
416 29 shí time; a point or period of time 時有
417 29 shí a season; a quarter of a year 時有
418 29 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有
419 29 shí at that time 時有
420 29 shí fashionable 時有
421 29 shí fate; destiny; luck 時有
422 29 shí occasion; opportunity; chance 時有
423 29 shí tense 時有
424 29 shí particular; special 時有
425 29 shí to plant; to cultivate 時有
426 29 shí hour (measure word) 時有
427 29 shí an era; a dynasty 時有
428 29 shí time [abstract] 時有
429 29 shí seasonal 時有
430 29 shí frequently; often 時有
431 29 shí occasionally; sometimes 時有
432 29 shí on time 時有
433 29 shí this; that 時有
434 29 shí to wait upon 時有
435 29 shí hour 時有
436 29 shí appropriate; proper; timely 時有
437 29 shí Shi 時有
438 29 shí a present; currentlt 時有
439 29 shí time; kāla 時有
440 29 shí at that time; samaya 時有
441 29 shí then; atha 時有
442 28 chù a place; location; a spot; a point 涕唾須知屏處
443 28 chǔ to reside; to live; to dwell 涕唾須知屏處
444 28 chù location 涕唾須知屏處
445 28 chù an office; a department; a bureau 涕唾須知屏處
446 28 chù a part; an aspect 涕唾須知屏處
447 28 chǔ to be in; to be in a position of 涕唾須知屏處
448 28 chǔ to get along with 涕唾須知屏處
449 28 chǔ to deal with; to manage 涕唾須知屏處
450 28 chǔ to punish; to sentence 涕唾須知屏處
451 28 chǔ to stop; to pause 涕唾須知屏處
452 28 chǔ to be associated with 涕唾須知屏處
453 28 chǔ to situate; to fix a place for 涕唾須知屏處
454 28 chǔ to occupy; to control 涕唾須知屏處
455 28 chù circumstances; situation 涕唾須知屏處
456 28 chù an occasion; a time 涕唾須知屏處
457 28 chù position; sthāna 涕唾須知屏處
458 28 xiān first 先洗師鉢
459 28 xiān early; prior; former 先洗師鉢
460 28 xiān to go forward; to advance 先洗師鉢
461 28 xiān to attach importance to; to value 先洗師鉢
462 28 xiān to start 先洗師鉢
463 28 xiān ancestors; forebears 先洗師鉢
464 28 xiān earlier 先洗師鉢
465 28 xiān before; in front 先洗師鉢
466 28 xiān fundamental; basic 先洗師鉢
467 28 xiān Xian 先洗師鉢
468 28 xiān ancient; archaic 先洗師鉢
469 28 xiān super 先洗師鉢
470 28 xiān deceased 先洗師鉢
471 28 xiān first; former; pūrva 先洗師鉢
472 27 four 四儀既無法潤
473 27 note a musical scale 四儀既無法潤
474 27 fourth 四儀既無法潤
475 27 Si 四儀既無法潤
476 27 four; catur 四儀既無法潤
477 26 shí ten
478 26 shí Kangxi radical 24
479 26 shí tenth
480 26 shí complete; perfect
481 26 shí ten; daśa
482 26 liù six
483 26 liù sixth
484 26 liù a note on the Gongche scale
485 26 liù six; ṣaṭ
486 26 ān calm; still; quiet; peaceful 安政戊午春正月
487 26 ān to calm; to pacify 安政戊午春正月
488 26 ān where 安政戊午春正月
489 26 ān safe; secure 安政戊午春正月
490 26 ān comfortable; happy 安政戊午春正月
491 26 ān to find a place for 安政戊午春正月
492 26 ān to install; to fix; to fit 安政戊午春正月
493 26 ān to be content 安政戊午春正月
494 26 ān to cherish 安政戊午春正月
495 26 ān to bestow; to confer 安政戊午春正月
496 26 ān amphetamine 安政戊午春正月
497 26 ān ampere 安政戊午春正月
498 26 ān to add; to submit 安政戊午春正月
499 26 ān to reside; to live at 安政戊午春正月
500 26 ān to be used to; to be familiar with 安政戊午春正月

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
dāng will be; bhaviṣyati
  1. Alms bowl
  2. a bowl; an alms bowl; patra
  3. an alms bowl; patra; patta
  4. an alms bowl; patra
lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa
  1. fán
  2. fán
  1. an ordinary person
  2. common; unrefined; prākṛta
shī spiritual guide; teacher; ācārya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
wash; dhāv
shuǐ water
  1. entering; praveśa
  2. entered; attained; āpanna
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安致 196 Android
悲者 98 Karunya
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
春夏秋冬 67 the four seasons
道宣 100 Daoxuan
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
观音菩萨 觀音菩薩 71 Avalokitesvara Bodhisattva
合水 104 Heshui
教诫新学比丘行护律仪 教誡新學比丘行護律儀 106 Jiao Jie Xin Xue Biqiu Xing Hu Lu Yi
戒本 106 Prātimokṣasūtra; Sutra on the Code
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
南山大师 南山大師 110 Nanshan; Daoxuan
山南 115 Lhokha
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
释迦 釋迦 115 Sakya
水经 水經 83 Water Classic
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
小乘 120 Hinayana
星汉 星漢 120 Milky Way; our galaxy
西天 120 India; Indian continent
真智 122 Zhen Zhi
正月 122
  1. first month of the lunar calendar
  2. first lunar month; caitra
智论 智論 122 Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa
中说 中說 122 Zhong Shuo
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 105.

Simplified Traditional Pinyin English
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不空 98
  1. unerring; amogha
  2. Amoghavajra
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不如法 98 counterto moral principles
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
厕孔 廁孔 99 latrine
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常坐 99 constantly sitting in meditation
唱礼 唱禮 99 to chant in a ceremony
常勤 99 practised; pratipanna
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
瞋恨 99 to be angry; to hate
臭秽 臭穢 99 foul
初心 99
  1. the initial mind
  2. to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
床坐 99 seat; āsana
慈心 99 compassion; a compassionate mind
大小乘 100
  1. Greater or Lesser Vehicles
  2. Mahāyāna and Theravāda
道品 100
  1. Stages of the Way
  2. monastic grade
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. conduct in accordance with the Buddhist path
  3. Đạo Hạnh
  4. Dao Xing
  5. Dao Xing
等流 100 outflow; niṣyanda
地上 100 above the ground
二三 195 six non-Buddhist philosophers
二时 二時 195 the two time periods; morning and evening
粪秽 糞穢 102 dirt; excrement and filth
甘露灌顶 甘露灌頂 103 Blessings by the Nectar
高座 103 a high seat; a pulpit
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
化教 104 teaching for conversion
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
教诫 教誡 106 instruction; teaching
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
戒品 106 body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha
戒香 106
  1. fragrance of precepts
  2. the fragrance of discipline
净人 淨人 106 a server
敬信 106
  1. Respect and Trust
  2. respectful and faithful
净衣 淨衣 106 pure clothing
净洁 淨潔 106 pure
净业 淨業 106
  1. Pure Karma
  2. pure karma; good karma
口业 口業 107
  1. Verbal Karma
  2. verbal karma
口四 107 four unwholesome acts of speech
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
露地 108 dewy ground; the outdoors
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
妙行 109 a profound act
明相 109
  1. early dawn
  2. Aruṇa
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
尼师 尼師 110 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
牛王 110 king of bulls
毘尼 112 monastic discipline; vinaya
请召 請召 113
  1. invite; attract; akarsani
  2. Akarsani
求生 113 seeking rebirth
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
人相 114 the notion of a person
人众 人眾 114 many people; crowds of people
如法 114 In Accord With
入众 入眾 114 To Enter the Assembly
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三千 115 three thousand-fold
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三衣 115 the three robes of monk
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
僧宝 僧寶 115 the jewel of the monastic community
上堂 115
  1. ascend to the [Dharma] hall
  2. to eat a communinal meal in a temple hall
  3. superior rooms
上人 115
  1. supreme teacher
  2. shangren; senior monastic
善顺 善順 115
  1. sūrata; well disposed towards; compassionate
  2. Sūrata
阇梨 闍梨 115 acarya; teacher
绳床 繩床 115 sitting mat; pīṭha
胜行 勝行 115 distinguished actions
师承 師承 115 succeed one's teacher
十利 115 ten benefits
食时 食時 115
  1. mealtime
  2. forenoon; pūrvāhṇa
施食 115
  1. Food Bestowal
  2. to give food
受食 115 one who receives food
四念处 四念處 115
  1. the four bases of mindfulness
  2. The Four Bases of Mindfulness
四威仪 四威儀 115 Four Kinds of Comportment; four comportments
寺门 寺門 115 monastery; vihāra
歎佛 116 to praise the Buddha
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
听法 聽法 116 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五辛 119 the five pungent spices; the five pungent vegetables
戏论 戲論 120
  1. mental proliferation
  2. meaningless talk; frivolous discourse; mutual false praise; inflated conceptualization; hypostatization; prapañca
习诵 習誦 120
  1. recite
  2. recite repeatedly; svādyāya
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
心受 120 mental perception
行相 120 to conceptualize about phenomena
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
杨枝 楊枝 121 willow branch
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. Sacristan
一佛 121 one Buddha
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一食 121 one meal
疑网 疑網 121 a web of doubt
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
有果 121 having a result; fruitful
右绕 右繞 121 to circumambulate in a clockwise direction
中食 122 midday meal
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
罪业 罪業 122 sin; karma
尊宿 122 a senior monk
坐床 122 sitting mat; pitha
坐具 122
  1. Sitting Mat
  2. a mat for sitting on