Glossary and Vocabulary for Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo 圓悟佛果禪師語錄, Scroll 20

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 one 一毫頭上已圓成
2 39 Kangxi radical 1 一毫頭上已圓成
3 39 pure; concentrated 一毫頭上已圓成
4 39 first 一毫頭上已圓成
5 39 the same 一毫頭上已圓成
6 39 sole; single 一毫頭上已圓成
7 39 a very small amount 一毫頭上已圓成
8 39 Yi 一毫頭上已圓成
9 39 other 一毫頭上已圓成
10 39 to unify 一毫頭上已圓成
11 39 accidentally; coincidentally 一毫頭上已圓成
12 39 abruptly; suddenly 一毫頭上已圓成
13 39 one; eka 一毫頭上已圓成
14 35 infix potential marker 不小復不大
15 33 Kangxi radical 71 箇中無變改
16 33 to not have; without 箇中無變改
17 33 mo 箇中無變改
18 33 to not have 箇中無變改
19 33 Wu 箇中無變改
20 33 mo 箇中無變改
21 32 zhī to go 送達侍者之武陵
22 32 zhī to arrive; to go 送達侍者之武陵
23 32 zhī is 送達侍者之武陵
24 32 zhī to use 送達侍者之武陵
25 32 zhī Zhi 送達侍者之武陵
26 32 zhī winding 送達侍者之武陵
27 31 rén person; people; a human being 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
28 31 rén Kangxi radical 9 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
29 31 rén a kind of person 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
30 31 rén everybody 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
31 31 rén adult 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
32 31 rén somebody; others 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
33 31 rén an upright person 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
34 31 rén person; manuṣya 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
35 27 yào to want; to wish for
36 27 yào to want
37 27 yāo a treaty
38 27 yào to request
39 27 yào essential points; crux
40 27 yāo waist
41 27 yāo to cinch
42 27 yāo waistband
43 27 yāo Yao
44 27 yāo to pursue; to seek; to strive for
45 27 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate
46 27 yāo to obstruct; to intercept
47 27 yāo to agree with
48 27 yāo to invite; to welcome
49 27 yào to summarize
50 27 yào essential; important
51 27 yào to desire
52 27 yào to demand
53 27 yào to need
54 27 yào should; must
55 27 yào might
56 26 qǐng to ask; to inquire 高宗在藩邸三次請陞座說偈
57 26 qíng circumstances; state of affairs; situation 高宗在藩邸三次請陞座說偈
58 26 qǐng to beg; to entreat 高宗在藩邸三次請陞座說偈
59 26 qǐng please 高宗在藩邸三次請陞座說偈
60 26 qǐng to request 高宗在藩邸三次請陞座說偈
61 26 qǐng to hire; to employ; to engage 高宗在藩邸三次請陞座說偈
62 26 qǐng to make an appointment 高宗在藩邸三次請陞座說偈
63 26 qǐng to greet 高宗在藩邸三次請陞座說偈
64 26 qǐng to invite 高宗在藩邸三次請陞座說偈
65 26 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 高宗在藩邸三次請陞座說偈
66 24 zàn to meet with a superior 真讚
67 24 zàn to help 真讚
68 24 zàn a eulogy 真讚
69 24 zàn to recommend 真讚
70 24 zàn to introduce; to tell 真讚
71 24 zàn to lead 真讚
72 24 zàn summary verse; eulogy; ecomium 真讚
73 24 zàn to agree; to consent 真讚
74 24 zàn to praise 真讚
75 24 zàn to participate 真讚
76 24 zàn praise; varṇita 真讚
77 24 zàn assist 真讚
78 24 ka 箇中無變改
79 23 wéi to act as; to serve 為霖意不群
80 23 wéi to change into; to become 為霖意不群
81 23 wéi to be; is 為霖意不群
82 23 wéi to do 為霖意不群
83 23 wèi to support; to help 為霖意不群
84 23 wéi to govern 為霖意不群
85 23 wèi to be; bhū 為霖意不群
86 23 chán Chan; Zen 示擇言禪人三偈
87 23 chán meditation 示擇言禪人三偈
88 23 shàn an imperial sacrificial ceremony 示擇言禪人三偈
89 23 shàn to abdicate 示擇言禪人三偈
90 23 shàn Xiongnu supreme leader 示擇言禪人三偈
91 23 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 示擇言禪人三偈
92 23 chán Chan 示擇言禪人三偈
93 23 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 示擇言禪人三偈
94 23 chán Chan; Zen 示擇言禪人三偈
95 20 guāng light 片好風光
96 20 guāng brilliant; bright; shining 片好風光
97 20 guāng to shine 片好風光
98 20 guāng to bare; to go naked 片好風光
99 20 guāng bare; naked 片好風光
100 20 guāng glory; honor 片好風光
101 20 guāng scenery 片好風光
102 20 guāng smooth 片好風光
103 20 guāng sheen; luster; gloss 片好風光
104 20 guāng time; a moment 片好風光
105 20 guāng grace; favor 片好風光
106 20 guāng Guang 片好風光
107 20 guāng to manifest 片好風光
108 20 guāng light; radiance; prabha; tejas 片好風光
109 20 guāng a ray of light; rasmi 片好風光
110 20 zhōng middle 濛濛大象中
111 20 zhōng medium; medium sized 濛濛大象中
112 20 zhōng China 濛濛大象中
113 20 zhòng to hit the mark 濛濛大象中
114 20 zhōng midday 濛濛大象中
115 20 zhōng inside 濛濛大象中
116 20 zhōng during 濛濛大象中
117 20 zhōng Zhong 濛濛大象中
118 20 zhōng intermediary 濛濛大象中
119 20 zhōng half 濛濛大象中
120 20 zhòng to reach; to attain 濛濛大象中
121 20 zhòng to suffer; to infect 濛濛大象中
122 20 zhòng to obtain 濛濛大象中
123 20 zhòng to pass an exam 濛濛大象中
124 20 zhōng middle 濛濛大象中
125 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 棒頭喝下承當得
126 20 děi to want to; to need to 棒頭喝下承當得
127 20 děi must; ought to 棒頭喝下承當得
128 20 de 棒頭喝下承當得
129 20 de infix potential marker 棒頭喝下承當得
130 20 to result in 棒頭喝下承當得
131 20 to be proper; to fit; to suit 棒頭喝下承當得
132 20 to be satisfied 棒頭喝下承當得
133 20 to be finished 棒頭喝下承當得
134 20 děi satisfying 棒頭喝下承當得
135 20 to contract 棒頭喝下承當得
136 20 to hear 棒頭喝下承當得
137 20 to have; there is 棒頭喝下承當得
138 20 marks time passed 棒頭喝下承當得
139 20 obtain; attain; prāpta 棒頭喝下承當得
140 20 Buddha; Awakened One 眾生本來是佛
141 20 relating to Buddhism 眾生本來是佛
142 20 a statue or image of a Buddha 眾生本來是佛
143 20 a Buddhist text 眾生本來是佛
144 20 to touch; to stroke 眾生本來是佛
145 20 Buddha 眾生本來是佛
146 20 Buddha; Awakened One 眾生本來是佛
147 19 channel; canal; drain; ditch 鬨堂棒腹一軒渠
148 19 big 鬨堂棒腹一軒渠
149 19 the part of a wheel that spokes are fitted into 鬨堂棒腹一軒渠
150 19 a shield 鬨堂棒腹一軒渠
151 19 Qu 鬨堂棒腹一軒渠
152 19 a watercourse; praṇālī 鬨堂棒腹一軒渠
153 19 to give 接住與一送
154 19 to accompany 接住與一送
155 19 to particate in 接住與一送
156 19 of the same kind 接住與一送
157 19 to help 接住與一送
158 19 for 接住與一送
159 19 sān three 三載翱翔上碧巖
160 19 sān third 三載翱翔上碧巖
161 19 sān more than two 三載翱翔上碧巖
162 19 sān very few 三載翱翔上碧巖
163 19 sān San 三載翱翔上碧巖
164 19 sān three; tri 三載翱翔上碧巖
165 19 sān sa 三載翱翔上碧巖
166 19 sān three kinds; trividha 三載翱翔上碧巖
167 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 喫飯咬著沙
168 18 zhù outstanding 喫飯咬著沙
169 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 喫飯咬著沙
170 18 zhuó to wear (clothes) 喫飯咬著沙
171 18 zhe expresses a command 喫飯咬著沙
172 18 zháo to attach; to grasp 喫飯咬著沙
173 18 zhāo to add; to put 喫飯咬著沙
174 18 zhuó a chess move 喫飯咬著沙
175 18 zhāo a trick; a move; a method 喫飯咬著沙
176 18 zhāo OK 喫飯咬著沙
177 18 zháo to fall into [a trap] 喫飯咬著沙
178 18 zháo to ignite 喫飯咬著沙
179 18 zháo to fall asleep 喫飯咬著沙
180 18 zhuó whereabouts; end result 喫飯咬著沙
181 18 zhù to appear; to manifest 喫飯咬著沙
182 18 zhù to show 喫飯咬著沙
183 18 zhù to indicate; to be distinguished by 喫飯咬著沙
184 18 zhù to write 喫飯咬著沙
185 18 zhù to record 喫飯咬著沙
186 18 zhù a document; writings 喫飯咬著沙
187 18 zhù Zhu 喫飯咬著沙
188 18 zháo expresses that a continuing process has a result 喫飯咬著沙
189 18 zhuó to arrive 喫飯咬著沙
190 18 zhuó to result in 喫飯咬著沙
191 18 zhuó to command 喫飯咬著沙
192 18 zhuó a strategy 喫飯咬著沙
193 18 zhāo to happen; to occur 喫飯咬著沙
194 18 zhù space between main doorwary and a screen 喫飯咬著沙
195 18 zhuó somebody attached to a place; a local 喫飯咬著沙
196 18 zhe attachment to 喫飯咬著沙
197 18 shēn human body; torso 搏將妙喜淨名身
198 18 shēn Kangxi radical 158 搏將妙喜淨名身
199 18 shēn self 搏將妙喜淨名身
200 18 shēn life 搏將妙喜淨名身
201 18 shēn an object 搏將妙喜淨名身
202 18 shēn a lifetime 搏將妙喜淨名身
203 18 shēn moral character 搏將妙喜淨名身
204 18 shēn status; identity; position 搏將妙喜淨名身
205 18 shēn pregnancy 搏將妙喜淨名身
206 18 juān India 搏將妙喜淨名身
207 18 shēn body; kāya 搏將妙喜淨名身
208 18 圓悟 yuán wù perfectly apprehending the truth 圓悟不惜兩莖眉
209 17 xíng to walk 高步毘盧頂上行
210 17 xíng capable; competent 高步毘盧頂上行
211 17 háng profession 高步毘盧頂上行
212 17 xíng Kangxi radical 144 高步毘盧頂上行
213 17 xíng to travel 高步毘盧頂上行
214 17 xìng actions; conduct 高步毘盧頂上行
215 17 xíng to do; to act; to practice 高步毘盧頂上行
216 17 xíng all right; OK; okay 高步毘盧頂上行
217 17 háng horizontal line 高步毘盧頂上行
218 17 héng virtuous deeds 高步毘盧頂上行
219 17 hàng a line of trees 高步毘盧頂上行
220 17 hàng bold; steadfast 高步毘盧頂上行
221 17 xíng to move 高步毘盧頂上行
222 17 xíng to put into effect; to implement 高步毘盧頂上行
223 17 xíng travel 高步毘盧頂上行
224 17 xíng to circulate 高步毘盧頂上行
225 17 xíng running script; running script 高步毘盧頂上行
226 17 xíng temporary 高步毘盧頂上行
227 17 háng rank; order 高步毘盧頂上行
228 17 háng a business; a shop 高步毘盧頂上行
229 17 xíng to depart; to leave 高步毘盧頂上行
230 17 xíng to experience 高步毘盧頂上行
231 17 xíng path; way 高步毘盧頂上行
232 17 xíng xing; ballad 高步毘盧頂上行
233 17 xíng Xing 高步毘盧頂上行
234 17 xíng Practice 高步毘盧頂上行
235 17 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 高步毘盧頂上行
236 17 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 高步毘盧頂上行
237 17 qiān one thousand 往還千聖頂
238 17 qiān many; numerous; countless 往還千聖頂
239 17 qiān a cheat; swindler 往還千聖頂
240 17 qiān Qian 往還千聖頂
241 17 zhēn real; true; genuine 著意真徒勞
242 17 zhēn sincere 著意真徒勞
243 17 zhēn Zhen 著意真徒勞
244 17 zhēn regular script 著意真徒勞
245 17 zhēn a portrait 著意真徒勞
246 17 zhēn natural state 著意真徒勞
247 17 zhēn perfect 著意真徒勞
248 17 zhēn ideal 著意真徒勞
249 17 zhēn an immortal 著意真徒勞
250 17 zhēn a true official appointment 著意真徒勞
251 17 zhēn True 著意真徒勞
252 17 zhēn true 著意真徒勞
253 16 inside; interior 叢裏現優曇
254 16 interior; antar 叢裏現優曇
255 15 to drown; to sink 世間出世沒蹤由
256 15 to overflow; to inundate 世間出世沒蹤由
257 15 to confiscate; to impound 世間出世沒蹤由
258 15 to end; to the end 世間出世沒蹤由
259 15 to die 世間出世沒蹤由
260 15 deeply buried 世間出世沒蹤由
261 15 to disappear 世間出世沒蹤由
262 15 méi not as good as 世間出世沒蹤由
263 15 méi not 世間出世沒蹤由
264 15 méi gone away; cyuta 世間出世沒蹤由
265 15 xià bottom 棒頭喝下承當得
266 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 棒頭喝下承當得
267 15 xià to announce 棒頭喝下承當得
268 15 xià to do 棒頭喝下承當得
269 15 xià to withdraw; to leave; to exit 棒頭喝下承當得
270 15 xià the lower class; a member of the lower class 棒頭喝下承當得
271 15 xià inside 棒頭喝下承當得
272 15 xià an aspect 棒頭喝下承當得
273 15 xià a certain time 棒頭喝下承當得
274 15 xià to capture; to take 棒頭喝下承當得
275 15 xià to put in 棒頭喝下承當得
276 15 xià to enter 棒頭喝下承當得
277 15 xià to eliminate; to remove; to get off 棒頭喝下承當得
278 15 xià to finish work or school 棒頭喝下承當得
279 15 xià to go 棒頭喝下承當得
280 15 xià to scorn; to look down on 棒頭喝下承當得
281 15 xià to modestly decline 棒頭喝下承當得
282 15 xià to produce 棒頭喝下承當得
283 15 xià to stay at; to lodge at 棒頭喝下承當得
284 15 xià to decide 棒頭喝下承當得
285 15 xià to be less than 棒頭喝下承當得
286 15 xià humble; lowly 棒頭喝下承當得
287 15 xià below; adhara 棒頭喝下承當得
288 15 xià lower; inferior; hina 棒頭喝下承當得
289 15 lái to come 來地
290 15 lái please 來地
291 15 lái used to substitute for another verb 來地
292 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 來地
293 15 lái wheat 來地
294 15 lái next; future 來地
295 15 lái a simple complement of direction 來地
296 15 lái to occur; to arise 來地
297 15 lái to earn 來地
298 15 lái to come; āgata 來地
299 14 dǐng top; peak 往還千聖頂
300 14 dǐng to replace; to substitute 往還千聖頂
301 14 dǐng to carry on one's head 往還千聖頂
302 14 dǐng to point one's head at 往還千聖頂
303 14 dǐng to be equivalent to 往還千聖頂
304 14 dǐng crown; top of the head 往還千聖頂
305 14 dǐng to be the best of 往還千聖頂
306 14 dǐng limit 往還千聖頂
307 14 dǐng to push up; to support 往還千聖頂
308 14 dǐng to stand up to 往還千聖頂
309 14 dǐng to stand; to bear 往還千聖頂
310 14 dǐng to transfer ownership 往還千聖頂
311 14 dǐng to butt 往還千聖頂
312 14 dǐng to go against; to face danger 往還千聖頂
313 14 dǐng to turn down; to retort 往還千聖頂
314 14 dǐng to talk back; to answer back 往還千聖頂
315 14 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 往還千聖頂
316 14 dǐng forehead; mūrdhan 往還千聖頂
317 14 dǐng foremost; agra 往還千聖頂
318 13 to enter 超直入如
319 13 Kangxi radical 11 超直入如
320 13 radical 超直入如
321 13 income 超直入如
322 13 to conform with 超直入如
323 13 to descend 超直入如
324 13 the entering tone 超直入如
325 13 to pay 超直入如
326 13 to join 超直入如
327 13 entering; praveśa 超直入如
328 13 entered; attained; āpanna 超直入如
329 13 lǎo old; aged; elderly; aging 吸盡西江龐老
330 13 lǎo Kangxi radical 125 吸盡西江龐老
331 13 lǎo vegetables that have become old and tough 吸盡西江龐老
332 13 lǎo experienced 吸盡西江龐老
333 13 lǎo humble self-reference 吸盡西江龐老
334 13 lǎo of long standing 吸盡西江龐老
335 13 lǎo dark 吸盡西江龐老
336 13 lǎo outdated 吸盡西江龐老
337 13 lǎo old people; the elderly 吸盡西江龐老
338 13 lǎo parents 吸盡西江龐老
339 13 lǎo old; jarā 吸盡西江龐老
340 13 yǎn eye 乃見摩醯三眼正
341 13 yǎn eyeball 乃見摩醯三眼正
342 13 yǎn sight 乃見摩醯三眼正
343 13 yǎn the present moment 乃見摩醯三眼正
344 13 yǎn an opening; a small hole 乃見摩醯三眼正
345 13 yǎn a trap 乃見摩醯三眼正
346 13 yǎn insight 乃見摩醯三眼正
347 13 yǎn a salitent point 乃見摩醯三眼正
348 13 yǎn a beat with no accent 乃見摩醯三眼正
349 13 yǎn to look; to glance 乃見摩醯三眼正
350 13 yǎn to see proof 乃見摩醯三眼正
351 13 yǎn eye; cakṣus 乃見摩醯三眼正
352 13 to go 解黏去縛手段
353 13 to remove; to wipe off; to eliminate 解黏去縛手段
354 13 to be distant 解黏去縛手段
355 13 to leave 解黏去縛手段
356 13 to play a part 解黏去縛手段
357 13 to abandon; to give up 解黏去縛手段
358 13 to die 解黏去縛手段
359 13 previous; past 解黏去縛手段
360 13 to send out; to issue; to drive away 解黏去縛手段
361 13 falling tone 解黏去縛手段
362 13 to lose 解黏去縛手段
363 13 Qu 解黏去縛手段
364 13 go; gati 解黏去縛手段
365 13 ancestor; forefather 送智祖禪德
366 13 paternal grandparent 送智祖禪德
367 13 patriarch; founder 送智祖禪德
368 13 to found; to initiate 送智祖禪德
369 13 to follow the example of 送智祖禪德
370 13 to sacrifice before going on a journey 送智祖禪德
371 13 ancestral temple 送智祖禪德
372 13 to give a farewell dinner 送智祖禪德
373 13 be familiar with 送智祖禪德
374 13 Zu 送智祖禪德
375 13 patriarch; pitāmaha 送智祖禪德
376 13 big; huge; large 顯大威光示的傳
377 13 Kangxi radical 37 顯大威光示的傳
378 13 great; major; important 顯大威光示的傳
379 13 size 顯大威光示的傳
380 13 old 顯大威光示的傳
381 13 oldest; earliest 顯大威光示的傳
382 13 adult 顯大威光示的傳
383 13 dài an important person 顯大威光示的傳
384 13 senior 顯大威光示的傳
385 13 an element 顯大威光示的傳
386 13 great; mahā 顯大威光示的傳
387 13 shàng top; a high position 三載翱翔上碧巖
388 13 shang top; the position on or above something 三載翱翔上碧巖
389 13 shàng to go up; to go forward 三載翱翔上碧巖
390 13 shàng shang 三載翱翔上碧巖
391 13 shàng previous; last 三載翱翔上碧巖
392 13 shàng high; higher 三載翱翔上碧巖
393 13 shàng advanced 三載翱翔上碧巖
394 13 shàng a monarch; a sovereign 三載翱翔上碧巖
395 13 shàng time 三載翱翔上碧巖
396 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 三載翱翔上碧巖
397 13 shàng far 三載翱翔上碧巖
398 13 shàng big; as big as 三載翱翔上碧巖
399 13 shàng abundant; plentiful 三載翱翔上碧巖
400 13 shàng to report 三載翱翔上碧巖
401 13 shàng to offer 三載翱翔上碧巖
402 13 shàng to go on stage 三載翱翔上碧巖
403 13 shàng to take office; to assume a post 三載翱翔上碧巖
404 13 shàng to install; to erect 三載翱翔上碧巖
405 13 shàng to suffer; to sustain 三載翱翔上碧巖
406 13 shàng to burn 三載翱翔上碧巖
407 13 shàng to remember 三載翱翔上碧巖
408 13 shàng to add 三載翱翔上碧巖
409 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 三載翱翔上碧巖
410 13 shàng to meet 三載翱翔上碧巖
411 13 shàng falling then rising (4th) tone 三載翱翔上碧巖
412 13 shang used after a verb indicating a result 三載翱翔上碧巖
413 13 shàng a musical note 三載翱翔上碧巖
414 13 shàng higher, superior; uttara 三載翱翔上碧巖
415 13 míng bright; luminous; brilliant 直明格
416 13 míng Ming 直明格
417 13 míng Ming Dynasty 直明格
418 13 míng obvious; explicit; clear 直明格
419 13 míng intelligent; clever; perceptive 直明格
420 13 míng to illuminate; to shine 直明格
421 13 míng consecrated 直明格
422 13 míng to understand; to comprehend 直明格
423 13 míng to explain; to clarify 直明格
424 13 míng Souther Ming; Later Ming 直明格
425 13 míng the world; the human world; the world of the living 直明格
426 13 míng eyesight; vision 直明格
427 13 míng a god; a spirit 直明格
428 13 míng fame; renown 直明格
429 13 míng open; public 直明格
430 13 míng clear 直明格
431 13 míng to become proficient 直明格
432 13 míng to be proficient 直明格
433 13 míng virtuous 直明格
434 13 míng open and honest 直明格
435 13 míng clean; neat 直明格
436 13 míng remarkable; outstanding; notable 直明格
437 13 míng next; afterwards 直明格
438 13 míng positive 直明格
439 13 míng Clear 直明格
440 13 míng wisdom; knowledge; vidyā 直明格
441 12 shēng to be born; to give birth 勞生袞袞堪垂手
442 12 shēng to live 勞生袞袞堪垂手
443 12 shēng raw 勞生袞袞堪垂手
444 12 shēng a student 勞生袞袞堪垂手
445 12 shēng life 勞生袞袞堪垂手
446 12 shēng to produce; to give rise 勞生袞袞堪垂手
447 12 shēng alive 勞生袞袞堪垂手
448 12 shēng a lifetime 勞生袞袞堪垂手
449 12 shēng to initiate; to become 勞生袞袞堪垂手
450 12 shēng to grow 勞生袞袞堪垂手
451 12 shēng unfamiliar 勞生袞袞堪垂手
452 12 shēng not experienced 勞生袞袞堪垂手
453 12 shēng hard; stiff; strong 勞生袞袞堪垂手
454 12 shēng having academic or professional knowledge 勞生袞袞堪垂手
455 12 shēng a male role in traditional theatre 勞生袞袞堪垂手
456 12 shēng gender 勞生袞袞堪垂手
457 12 shēng to develop; to grow 勞生袞袞堪垂手
458 12 shēng to set up 勞生袞袞堪垂手
459 12 shēng a prostitute 勞生袞袞堪垂手
460 12 shēng a captive 勞生袞袞堪垂手
461 12 shēng a gentleman 勞生袞袞堪垂手
462 12 shēng Kangxi radical 100 勞生袞袞堪垂手
463 12 shēng unripe 勞生袞袞堪垂手
464 12 shēng nature 勞生袞袞堪垂手
465 12 shēng to inherit; to succeed 勞生袞袞堪垂手
466 12 shēng destiny 勞生袞袞堪垂手
467 12 shēng birth 勞生袞袞堪垂手
468 12 shēng arise; produce; utpad 勞生袞袞堪垂手
469 12 tóu head
470 12 tóu top
471 12 tóu a piece; an aspect
472 12 tóu a leader
473 12 tóu first
474 12 tóu hair
475 12 tóu start; end
476 12 tóu a commission
477 12 tóu a person
478 12 tóu direction; bearing
479 12 tóu previous
480 12 tóu head; śiras
481 12 zhèng upright; straight 去年正今日
482 12 zhèng to straighten; to correct 去年正今日
483 12 zhèng main; central; primary 去年正今日
484 12 zhèng fundamental; original 去年正今日
485 12 zhèng precise; exact; accurate 去年正今日
486 12 zhèng at right angles 去年正今日
487 12 zhèng unbiased; impartial 去年正今日
488 12 zhèng true; correct; orthodox 去年正今日
489 12 zhèng unmixed; pure 去年正今日
490 12 zhèng positive (charge) 去年正今日
491 12 zhèng positive (number) 去年正今日
492 12 zhèng standard 去年正今日
493 12 zhèng chief; principal; primary 去年正今日
494 12 zhèng honest 去年正今日
495 12 zhèng to execute; to carry out 去年正今日
496 12 zhèng accepted; conventional 去年正今日
497 12 zhèng to govern 去年正今日
498 12 zhēng first month 去年正今日
499 12 zhēng center of a target 去年正今日
500 12 zhèng Righteous 去年正今日

Frequencies of all Words

Top 1336

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 one 一毫頭上已圓成
2 39 Kangxi radical 1 一毫頭上已圓成
3 39 as soon as; all at once 一毫頭上已圓成
4 39 pure; concentrated 一毫頭上已圓成
5 39 whole; all 一毫頭上已圓成
6 39 first 一毫頭上已圓成
7 39 the same 一毫頭上已圓成
8 39 each 一毫頭上已圓成
9 39 certain 一毫頭上已圓成
10 39 throughout 一毫頭上已圓成
11 39 used in between a reduplicated verb 一毫頭上已圓成
12 39 sole; single 一毫頭上已圓成
13 39 a very small amount 一毫頭上已圓成
14 39 Yi 一毫頭上已圓成
15 39 other 一毫頭上已圓成
16 39 to unify 一毫頭上已圓成
17 39 accidentally; coincidentally 一毫頭上已圓成
18 39 abruptly; suddenly 一毫頭上已圓成
19 39 or 一毫頭上已圓成
20 39 one; eka 一毫頭上已圓成
21 35 not; no 不小復不大
22 35 expresses that a certain condition cannot be acheived 不小復不大
23 35 as a correlative 不小復不大
24 35 no (answering a question) 不小復不大
25 35 forms a negative adjective from a noun 不小復不大
26 35 at the end of a sentence to form a question 不小復不大
27 35 to form a yes or no question 不小復不大
28 35 infix potential marker 不小復不大
29 35 no; na 不小復不大
30 33 no 箇中無變改
31 33 Kangxi radical 71 箇中無變改
32 33 to not have; without 箇中無變改
33 33 has not yet 箇中無變改
34 33 mo 箇中無變改
35 33 do not 箇中無變改
36 33 not; -less; un- 箇中無變改
37 33 regardless of 箇中無變改
38 33 to not have 箇中無變改
39 33 um 箇中無變改
40 33 Wu 箇中無變改
41 33 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 箇中無變改
42 33 not; non- 箇中無變改
43 33 mo 箇中無變改
44 32 zhī him; her; them; that 送達侍者之武陵
45 32 zhī used between a modifier and a word to form a word group 送達侍者之武陵
46 32 zhī to go 送達侍者之武陵
47 32 zhī this; that 送達侍者之武陵
48 32 zhī genetive marker 送達侍者之武陵
49 32 zhī it 送達侍者之武陵
50 32 zhī in; in regards to 送達侍者之武陵
51 32 zhī all 送達侍者之武陵
52 32 zhī and 送達侍者之武陵
53 32 zhī however 送達侍者之武陵
54 32 zhī if 送達侍者之武陵
55 32 zhī then 送達侍者之武陵
56 32 zhī to arrive; to go 送達侍者之武陵
57 32 zhī is 送達侍者之武陵
58 32 zhī to use 送達侍者之武陵
59 32 zhī Zhi 送達侍者之武陵
60 32 zhī winding 送達侍者之武陵
61 31 rén person; people; a human being 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
62 31 rén Kangxi radical 9 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
63 31 rén a kind of person 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
64 31 rén everybody 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
65 31 rén adult 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
66 31 rén somebody; others 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
67 31 rén an upright person 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
68 31 rén person; manuṣya 宋平江府虎丘山門人紹隆等編
69 27 yào to want; to wish for
70 27 yào if
71 27 yào to be about to; in the future
72 27 yào to want
73 27 yāo a treaty
74 27 yào to request
75 27 yào essential points; crux
76 27 yāo waist
77 27 yāo to cinch
78 27 yāo waistband
79 27 yāo Yao
80 27 yāo to pursue; to seek; to strive for
81 27 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate
82 27 yāo to obstruct; to intercept
83 27 yāo to agree with
84 27 yāo to invite; to welcome
85 27 yào to summarize
86 27 yào essential; important
87 27 yào to desire
88 27 yào to demand
89 27 yào to need
90 27 yào should; must
91 27 yào might
92 27 yào or
93 27 yào necessarily; avaśyam
94 27 yǒu is; are; to exist 舉民公充座元有偈曰
95 27 yǒu to have; to possess 舉民公充座元有偈曰
96 27 yǒu indicates an estimate 舉民公充座元有偈曰
97 27 yǒu indicates a large quantity 舉民公充座元有偈曰
98 27 yǒu indicates an affirmative response 舉民公充座元有偈曰
99 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 舉民公充座元有偈曰
100 27 yǒu used to compare two things 舉民公充座元有偈曰
101 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 舉民公充座元有偈曰
102 27 yǒu used before the names of dynasties 舉民公充座元有偈曰
103 27 yǒu a certain thing; what exists 舉民公充座元有偈曰
104 27 yǒu multiple of ten and ... 舉民公充座元有偈曰
105 27 yǒu abundant 舉民公充座元有偈曰
106 27 yǒu purposeful 舉民公充座元有偈曰
107 27 yǒu You 舉民公充座元有偈曰
108 27 yǒu 1. existence; 2. becoming 舉民公充座元有偈曰
109 27 yǒu becoming; bhava 舉民公充座元有偈曰
110 26 qǐng to ask; to inquire 高宗在藩邸三次請陞座說偈
111 26 qíng circumstances; state of affairs; situation 高宗在藩邸三次請陞座說偈
112 26 qǐng to beg; to entreat 高宗在藩邸三次請陞座說偈
113 26 qǐng please 高宗在藩邸三次請陞座說偈
114 26 qǐng to request 高宗在藩邸三次請陞座說偈
115 26 qǐng to hire; to employ; to engage 高宗在藩邸三次請陞座說偈
116 26 qǐng to make an appointment 高宗在藩邸三次請陞座說偈
117 26 qǐng to greet 高宗在藩邸三次請陞座說偈
118 26 qǐng to invite 高宗在藩邸三次請陞座說偈
119 26 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 高宗在藩邸三次請陞座說偈
120 25 this; these 持此淨華宿
121 25 in this way 持此淨華宿
122 25 otherwise; but; however; so 持此淨華宿
123 25 at this time; now; here 持此淨華宿
124 25 this; here; etad 持此淨華宿
125 24 zàn to meet with a superior 真讚
126 24 zàn to help 真讚
127 24 zàn a eulogy 真讚
128 24 zàn to recommend 真讚
129 24 zàn to introduce; to tell 真讚
130 24 zàn to lead 真讚
131 24 zàn summary verse; eulogy; ecomium 真讚
132 24 zàn to agree; to consent 真讚
133 24 zàn to praise 真讚
134 24 zàn to participate 真讚
135 24 zàn praise; varṇita 真讚
136 24 zàn assist 真讚
137 24 a piece; general classifier 箇中無變改
138 24 ka 箇中無變改
139 23 wèi for; to 為霖意不群
140 23 wèi because of 為霖意不群
141 23 wéi to act as; to serve 為霖意不群
142 23 wéi to change into; to become 為霖意不群
143 23 wéi to be; is 為霖意不群
144 23 wéi to do 為霖意不群
145 23 wèi for 為霖意不群
146 23 wèi because of; for; to 為霖意不群
147 23 wèi to 為霖意不群
148 23 wéi in a passive construction 為霖意不群
149 23 wéi forming a rehetorical question 為霖意不群
150 23 wéi forming an adverb 為霖意不群
151 23 wéi to add emphasis 為霖意不群
152 23 wèi to support; to help 為霖意不群
153 23 wéi to govern 為霖意不群
154 23 wèi to be; bhū 為霖意不群
155 23 such as; for example; for instance 超直入如
156 23 if 超直入如
157 23 in accordance with 超直入如
158 23 to be appropriate; should; with regard to 超直入如
159 23 this 超直入如
160 23 it is so; it is thus; can be compared with 超直入如
161 23 to go to 超直入如
162 23 to meet 超直入如
163 23 to appear; to seem; to be like 超直入如
164 23 at least as good as 超直入如
165 23 and 超直入如
166 23 or 超直入如
167 23 but 超直入如
168 23 then 超直入如
169 23 naturally 超直入如
170 23 expresses a question or doubt 超直入如
171 23 you 超直入如
172 23 the second lunar month 超直入如
173 23 in; at 超直入如
174 23 Ru 超直入如
175 23 Thus 超直入如
176 23 thus; tathā 超直入如
177 23 like; iva 超直入如
178 23 suchness; tathatā 超直入如
179 23 chán Chan; Zen 示擇言禪人三偈
180 23 chán meditation 示擇言禪人三偈
181 23 shàn an imperial sacrificial ceremony 示擇言禪人三偈
182 23 shàn to abdicate 示擇言禪人三偈
183 23 shàn Xiongnu supreme leader 示擇言禪人三偈
184 23 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 示擇言禪人三偈
185 23 chán Chan 示擇言禪人三偈
186 23 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 示擇言禪人三偈
187 23 chán Chan; Zen 示擇言禪人三偈
188 22 chū to go out; to leave 世出
189 22 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 世出
190 22 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 世出
191 22 chū to extend; to spread 世出
192 22 chū to appear 世出
193 22 chū to exceed 世出
194 22 chū to publish; to post 世出
195 22 chū to take up an official post 世出
196 22 chū to give birth 世出
197 22 chū a verb complement 世出
198 22 chū to occur; to happen 世出
199 22 chū to divorce 世出
200 22 chū to chase away 世出
201 22 chū to escape; to leave 世出
202 22 chū to give 世出
203 22 chū to emit 世出
204 22 chū quoted from 世出
205 22 chū to go out; to leave 世出
206 20 guāng light 片好風光
207 20 guāng brilliant; bright; shining 片好風光
208 20 guāng to shine 片好風光
209 20 guāng only 片好風光
210 20 guāng to bare; to go naked 片好風光
211 20 guāng bare; naked 片好風光
212 20 guāng glory; honor 片好風光
213 20 guāng scenery 片好風光
214 20 guāng smooth 片好風光
215 20 guāng used up 片好風光
216 20 guāng sheen; luster; gloss 片好風光
217 20 guāng time; a moment 片好風光
218 20 guāng grace; favor 片好風光
219 20 guāng Guang 片好風光
220 20 guāng to manifest 片好風光
221 20 guāng welcome 片好風光
222 20 guāng light; radiance; prabha; tejas 片好風光
223 20 guāng a ray of light; rasmi 片好風光
224 20 zhōng middle 濛濛大象中
225 20 zhōng medium; medium sized 濛濛大象中
226 20 zhōng China 濛濛大象中
227 20 zhòng to hit the mark 濛濛大象中
228 20 zhōng in; amongst 濛濛大象中
229 20 zhōng midday 濛濛大象中
230 20 zhōng inside 濛濛大象中
231 20 zhōng during 濛濛大象中
232 20 zhōng Zhong 濛濛大象中
233 20 zhōng intermediary 濛濛大象中
234 20 zhōng half 濛濛大象中
235 20 zhōng just right; suitably 濛濛大象中
236 20 zhōng while 濛濛大象中
237 20 zhòng to reach; to attain 濛濛大象中
238 20 zhòng to suffer; to infect 濛濛大象中
239 20 zhòng to obtain 濛濛大象中
240 20 zhòng to pass an exam 濛濛大象中
241 20 zhōng middle 濛濛大象中
242 20 de potential marker 棒頭喝下承當得
243 20 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 棒頭喝下承當得
244 20 děi must; ought to 棒頭喝下承當得
245 20 děi to want to; to need to 棒頭喝下承當得
246 20 děi must; ought to 棒頭喝下承當得
247 20 de 棒頭喝下承當得
248 20 de infix potential marker 棒頭喝下承當得
249 20 to result in 棒頭喝下承當得
250 20 to be proper; to fit; to suit 棒頭喝下承當得
251 20 to be satisfied 棒頭喝下承當得
252 20 to be finished 棒頭喝下承當得
253 20 de result of degree 棒頭喝下承當得
254 20 de marks completion of an action 棒頭喝下承當得
255 20 děi satisfying 棒頭喝下承當得
256 20 to contract 棒頭喝下承當得
257 20 marks permission or possibility 棒頭喝下承當得
258 20 expressing frustration 棒頭喝下承當得
259 20 to hear 棒頭喝下承當得
260 20 to have; there is 棒頭喝下承當得
261 20 marks time passed 棒頭喝下承當得
262 20 obtain; attain; prāpta 棒頭喝下承當得
263 20 Buddha; Awakened One 眾生本來是佛
264 20 relating to Buddhism 眾生本來是佛
265 20 a statue or image of a Buddha 眾生本來是佛
266 20 a Buddhist text 眾生本來是佛
267 20 to touch; to stroke 眾生本來是佛
268 20 Buddha 眾生本來是佛
269 20 Buddha; Awakened One 眾生本來是佛
270 19 channel; canal; drain; ditch 鬨堂棒腹一軒渠
271 19 big 鬨堂棒腹一軒渠
272 19 he; she 鬨堂棒腹一軒渠
273 19 interrogative particle 鬨堂棒腹一軒渠
274 19 the part of a wheel that spokes are fitted into 鬨堂棒腹一軒渠
275 19 a shield 鬨堂棒腹一軒渠
276 19 Qu 鬨堂棒腹一軒渠
277 19 a watercourse; praṇālī 鬨堂棒腹一軒渠
278 19 and 接住與一送
279 19 to give 接住與一送
280 19 together with 接住與一送
281 19 interrogative particle 接住與一送
282 19 to accompany 接住與一送
283 19 to particate in 接住與一送
284 19 of the same kind 接住與一送
285 19 to help 接住與一送
286 19 for 接住與一送
287 19 and; ca 接住與一送
288 19 sān three 三載翱翔上碧巖
289 19 sān third 三載翱翔上碧巖
290 19 sān more than two 三載翱翔上碧巖
291 19 sān very few 三載翱翔上碧巖
292 19 sān repeatedly 三載翱翔上碧巖
293 19 sān San 三載翱翔上碧巖
294 19 sān three; tri 三載翱翔上碧巖
295 19 sān sa 三載翱翔上碧巖
296 19 sān three kinds; trividha 三載翱翔上碧巖
297 18 zhe indicates that an action is continuing 喫飯咬著沙
298 18 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 喫飯咬著沙
299 18 zhù outstanding 喫飯咬著沙
300 18 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 喫飯咬著沙
301 18 zhuó to wear (clothes) 喫飯咬著沙
302 18 zhe expresses a command 喫飯咬著沙
303 18 zháo to attach; to grasp 喫飯咬著沙
304 18 zhe indicates an accompanying action 喫飯咬著沙
305 18 zhāo to add; to put 喫飯咬著沙
306 18 zhuó a chess move 喫飯咬著沙
307 18 zhāo a trick; a move; a method 喫飯咬著沙
308 18 zhāo OK 喫飯咬著沙
309 18 zháo to fall into [a trap] 喫飯咬著沙
310 18 zháo to ignite 喫飯咬著沙
311 18 zháo to fall asleep 喫飯咬著沙
312 18 zhuó whereabouts; end result 喫飯咬著沙
313 18 zhù to appear; to manifest 喫飯咬著沙
314 18 zhù to show 喫飯咬著沙
315 18 zhù to indicate; to be distinguished by 喫飯咬著沙
316 18 zhù to write 喫飯咬著沙
317 18 zhù to record 喫飯咬著沙
318 18 zhù a document; writings 喫飯咬著沙
319 18 zhù Zhu 喫飯咬著沙
320 18 zháo expresses that a continuing process has a result 喫飯咬著沙
321 18 zháo as it turns out; coincidentally 喫飯咬著沙
322 18 zhuó to arrive 喫飯咬著沙
323 18 zhuó to result in 喫飯咬著沙
324 18 zhuó to command 喫飯咬著沙
325 18 zhuó a strategy 喫飯咬著沙
326 18 zhāo to happen; to occur 喫飯咬著沙
327 18 zhù space between main doorwary and a screen 喫飯咬著沙
328 18 zhuó somebody attached to a place; a local 喫飯咬著沙
329 18 zhe attachment to 喫飯咬著沙
330 18 shì is; are; am; to be 眾生本來是佛
331 18 shì is exactly 眾生本來是佛
332 18 shì is suitable; is in contrast 眾生本來是佛
333 18 shì this; that; those 眾生本來是佛
334 18 shì really; certainly 眾生本來是佛
335 18 shì correct; yes; affirmative 眾生本來是佛
336 18 shì true 眾生本來是佛
337 18 shì is; has; exists 眾生本來是佛
338 18 shì used between repetitions of a word 眾生本來是佛
339 18 shì a matter; an affair 眾生本來是佛
340 18 shì Shi 眾生本來是佛
341 18 shì is; bhū 眾生本來是佛
342 18 shì this; idam 眾生本來是佛
343 18 shēn human body; torso 搏將妙喜淨名身
344 18 shēn Kangxi radical 158 搏將妙喜淨名身
345 18 shēn measure word for clothes 搏將妙喜淨名身
346 18 shēn self 搏將妙喜淨名身
347 18 shēn life 搏將妙喜淨名身
348 18 shēn an object 搏將妙喜淨名身
349 18 shēn a lifetime 搏將妙喜淨名身
350 18 shēn personally 搏將妙喜淨名身
351 18 shēn moral character 搏將妙喜淨名身
352 18 shēn status; identity; position 搏將妙喜淨名身
353 18 shēn pregnancy 搏將妙喜淨名身
354 18 juān India 搏將妙喜淨名身
355 18 shēn body; kāya 搏將妙喜淨名身
356 18 圓悟 yuán wù perfectly apprehending the truth 圓悟不惜兩莖眉
357 17 xíng to walk 高步毘盧頂上行
358 17 xíng capable; competent 高步毘盧頂上行
359 17 háng profession 高步毘盧頂上行
360 17 háng line; row 高步毘盧頂上行
361 17 xíng Kangxi radical 144 高步毘盧頂上行
362 17 xíng to travel 高步毘盧頂上行
363 17 xìng actions; conduct 高步毘盧頂上行
364 17 xíng to do; to act; to practice 高步毘盧頂上行
365 17 xíng all right; OK; okay 高步毘盧頂上行
366 17 háng horizontal line 高步毘盧頂上行
367 17 héng virtuous deeds 高步毘盧頂上行
368 17 hàng a line of trees 高步毘盧頂上行
369 17 hàng bold; steadfast 高步毘盧頂上行
370 17 xíng to move 高步毘盧頂上行
371 17 xíng to put into effect; to implement 高步毘盧頂上行
372 17 xíng travel 高步毘盧頂上行
373 17 xíng to circulate 高步毘盧頂上行
374 17 xíng running script; running script 高步毘盧頂上行
375 17 xíng temporary 高步毘盧頂上行
376 17 xíng soon 高步毘盧頂上行
377 17 háng rank; order 高步毘盧頂上行
378 17 háng a business; a shop 高步毘盧頂上行
379 17 xíng to depart; to leave 高步毘盧頂上行
380 17 xíng to experience 高步毘盧頂上行
381 17 xíng path; way 高步毘盧頂上行
382 17 xíng xing; ballad 高步毘盧頂上行
383 17 xíng a round [of drinks] 高步毘盧頂上行
384 17 xíng Xing 高步毘盧頂上行
385 17 xíng moreover; also 高步毘盧頂上行
386 17 xíng Practice 高步毘盧頂上行
387 17 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 高步毘盧頂上行
388 17 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 高步毘盧頂上行
389 17 ruò to seem; to be like; as 示若平禪人
390 17 ruò seemingly 示若平禪人
391 17 ruò if 示若平禪人
392 17 ruò you 示若平禪人
393 17 ruò this; that 示若平禪人
394 17 ruò and; or 示若平禪人
395 17 ruò as for; pertaining to 示若平禪人
396 17 pomegranite 示若平禪人
397 17 ruò to choose 示若平禪人
398 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 示若平禪人
399 17 ruò thus 示若平禪人
400 17 ruò pollia 示若平禪人
401 17 ruò Ruo 示若平禪人
402 17 ruò only then 示若平禪人
403 17 ja 示若平禪人
404 17 jñā 示若平禪人
405 17 ruò if; yadi 示若平禪人
406 17 qiān one thousand 往還千聖頂
407 17 qiān many; numerous; countless 往還千聖頂
408 17 qiān very 往還千聖頂
409 17 qiān a cheat; swindler 往還千聖頂
410 17 qiān Qian 往還千聖頂
411 17 zhēn real; true; genuine 著意真徒勞
412 17 zhēn really; indeed; genuinely 著意真徒勞
413 17 zhēn sincere 著意真徒勞
414 17 zhēn Zhen 著意真徒勞
415 17 zhēn clearly; unmistakably 著意真徒勞
416 17 zhēn regular script 著意真徒勞
417 17 zhēn a portrait 著意真徒勞
418 17 zhēn natural state 著意真徒勞
419 17 zhēn perfect 著意真徒勞
420 17 zhēn ideal 著意真徒勞
421 17 zhēn an immortal 著意真徒勞
422 17 zhēn a true official appointment 著意真徒勞
423 17 zhēn True 著意真徒勞
424 17 zhēn true 著意真徒勞
425 16 inside; interior 叢裏現優曇
426 16 interior; antar 叢裏現優曇
427 15 méi not have 世間出世沒蹤由
428 15 méi not 世間出世沒蹤由
429 15 to drown; to sink 世間出世沒蹤由
430 15 to overflow; to inundate 世間出世沒蹤由
431 15 to confiscate; to impound 世間出世沒蹤由
432 15 to end; to the end 世間出世沒蹤由
433 15 to die 世間出世沒蹤由
434 15 deeply buried 世間出世沒蹤由
435 15 to disappear 世間出世沒蹤由
436 15 méi not as good as 世間出世沒蹤由
437 15 méi not 世間出世沒蹤由
438 15 méi gone away; cyuta 世間出世沒蹤由
439 15 xià next 棒頭喝下承當得
440 15 xià bottom 棒頭喝下承當得
441 15 xià to fall; to drop; to go down; to descend 棒頭喝下承當得
442 15 xià measure word for time 棒頭喝下承當得
443 15 xià expresses completion of an action 棒頭喝下承當得
444 15 xià to announce 棒頭喝下承當得
445 15 xià to do 棒頭喝下承當得
446 15 xià to withdraw; to leave; to exit 棒頭喝下承當得
447 15 xià under; below 棒頭喝下承當得
448 15 xià the lower class; a member of the lower class 棒頭喝下承當得
449 15 xià inside 棒頭喝下承當得
450 15 xià an aspect 棒頭喝下承當得
451 15 xià a certain time 棒頭喝下承當得
452 15 xià a time; an instance 棒頭喝下承當得
453 15 xià to capture; to take 棒頭喝下承當得
454 15 xià to put in 棒頭喝下承當得
455 15 xià to enter 棒頭喝下承當得
456 15 xià to eliminate; to remove; to get off 棒頭喝下承當得
457 15 xià to finish work or school 棒頭喝下承當得
458 15 xià to go 棒頭喝下承當得
459 15 xià to scorn; to look down on 棒頭喝下承當得
460 15 xià to modestly decline 棒頭喝下承當得
461 15 xià to produce 棒頭喝下承當得
462 15 xià to stay at; to lodge at 棒頭喝下承當得
463 15 xià to decide 棒頭喝下承當得
464 15 xià to be less than 棒頭喝下承當得
465 15 xià humble; lowly 棒頭喝下承當得
466 15 xià below; adhara 棒頭喝下承當得
467 15 xià lower; inferior; hina 棒頭喝下承當得
468 15 lái to come 來地
469 15 lái indicates an approximate quantity 來地
470 15 lái please 來地
471 15 lái used to substitute for another verb 來地
472 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 來地
473 15 lái ever since 來地
474 15 lái wheat 來地
475 15 lái next; future 來地
476 15 lái a simple complement of direction 來地
477 15 lái to occur; to arise 來地
478 15 lái to earn 來地
479 15 lái to come; āgata 來地
480 14 dǐng top; peak 往還千聖頂
481 14 dǐng to replace; to substitute 往還千聖頂
482 14 dǐng measure word for things that have a top 往還千聖頂
483 14 dǐng to carry on one's head 往還千聖頂
484 14 dǐng to point one's head at 往還千聖頂
485 14 dǐng to be equivalent to 往還千聖頂
486 14 dǐng most; very 往還千聖頂
487 14 dǐng crown; top of the head 往還千聖頂
488 14 dǐng to be the best of 往還千聖頂
489 14 dǐng limit 往還千聖頂
490 14 dǐng to push up; to support 往還千聖頂
491 14 dǐng to stand up to 往還千聖頂
492 14 dǐng to stand; to bear 往還千聖頂
493 14 dǐng to transfer ownership 往還千聖頂
494 14 dǐng to butt 往還千聖頂
495 14 dǐng to go against; to face danger 往還千聖頂
496 14 dǐng to turn down; to retort 往還千聖頂
497 14 dǐng to talk back; to answer back 往還千聖頂
498 14 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 往還千聖頂
499 14 dǐng forehead; mūrdhan 往還千聖頂
500 14 dǐng foremost; agra 往還千聖頂

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
no; na
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
rén person; manuṣya
yào necessarily; avaśyam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa
this; here; etad
  1. zàn
  2. zàn
  1. praise; varṇita
  2. assist
ka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196
  1. Anguo
  2. Parthia
百丈 98 Baizhang
宝月 寶月 98 Ratnacandra
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
赤水 99 Chishui
达磨 達磨 100 Bodhidharma
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
丹霞 100
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
道元 100 Dōgen
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
东土 東土 100 the East; China
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
风神 風神 102
  1. Wind God
  2. Vayu; Wind Spirit
风天 風天 102 Vayu; Wind Deva
高树 高樹 103 Kaoshu
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
黄鹤楼 黃鶴樓 104 Yellow Crane Tower
华阴 華陰 104 Huayin
虎丘 104 Huqiu
江西 106 Jiangxi
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
济北 濟北 106 Jibei commandery
金刚王 金剛王 106 Hevajra
净名 淨名 106 Vimalakirti
楞严 楞嚴 108 Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra
临济 臨濟 108 Linji School
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
109 Min
睦州 109 Muzhou
衲子 110 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘陵 112 Piling
毘卢 毘盧 112 Vairocana
平江 112
  1. Pingjiang
  2. Pingjiang
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三山 115 Sanshan
善财 善財 83
  1. Sudhana
  2. Sudhana
善观 善觀 115 Sudrsa; Sudassa
释迦 釋迦 115 Sakya
释迦文 釋迦文 115 Sakyamuni Buddha
首座 115
  1. chief
  2. Shouzuo; Rector; Chief Seat
四分 115 four divisions of cognition
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太阿 116 Tai e
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
119
  1. Anhui
  2. Wan
万年 萬年 119 Wannian
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
五岳 五嶽 119 Five Sacred Mountains
武陵 119 Wuling
西江 120 Xijiang
雪峯 120 Xuefeng
杨岐 楊岐 121 Yangqi School
永嘉 121
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
圆悟佛果禅师语录 圓悟佛果禪師語錄 121 Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
昭觉 昭覺 122 Zhaojue
赵州 趙州 122
  1. Zhouzhou
  2. Zhouzhou; Zhouzhou Congshen
真智 122 Zhen Zhi
知藏 122 Librarian; Chief of Sutra Repository
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
122
  1. Zhu
  2. India
  3. bamboo
  4. relating to Buddhism
  5. India
122 Zhu River
竺乾 122 India
座元 122 First Seat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 161.

Simplified Traditional Pinyin English
爱见 愛見 195 attachment to meeting with people
安禅 安禪 196 to do sitting meditation
巴鼻 98 to pull an ox by its nose
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
本无 本無 98 suchness
遍参 遍參 98 travel and study
碧岩 碧巖 98 blue cliff
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅病 禪病 99 a mental distraction in meditation
禅床 禪床 99 meditation mat
长时 長時 99 eon; kalpa
禅教 禪教 99
  1. the teachings of the Chan sect
  2. Chan teachings
禅客 禪客 99 a Chan student
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
付嘱 付囑 99 to entrust; to empower
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
大千 100 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos
打破漆桶 100 smash a lacquer bucket; to penetrate obscurity
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
等慈 100 Universal Compassion
定慧 100
  1. Concentration and Wisdom
  2. meditative wisdom
顶门眼 頂門眼 100 forehead eye
度世 100 to pass through life
度牒 100 ordination license
二三 195 six non-Buddhist philosophers
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方外 102 monastic life
法水 102
  1. Dharma Water
  2. Dharma is like water
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
非心 102 without thought; acitta
非有 102 does not exist; is not real
佛手 102 Buddha's Hands
佛眼 102 Buddha eye
佛果 102
  1. Buddhahood
  2. Foguo
佛智 102 Buddha knowledge; Buddha wisdom
根尘 根塵 103 the six roots and the six dusts
古佛 103 former Buddhas
归真 歸真 103 to return to Tathata
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
行单 行單 104 Practice
横拈 橫拈 104 to handle sideways; to give unrestrained comments
何似 104 Comparison to what?
红尘 紅塵 104
  1. worldly affairs
  2. world of mortals; human society; worldly affairs
胡床 104 sitting mat; pīṭha
华藏 華藏 104 lotus-treasury
化城 104 manifested city; illusory city
化佛 104 a Buddha image
监寺 監寺 106
  1. Superintendent (of a temple)
  2. temple director; abbot
净华 淨華 106 Flower of Purity
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
卷第二十 106 scroll 20
俱胝 106
  1. koti; one hundred million; a very large number
  2. Judi
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
开遮 開遮 107 to allow and to prohibit
旷劫 曠劫 107
  1. since ancient times
  2. a past kalpa
老和尚 108 Elder Most Venerable
老僧 108 an old monk
寥廓 108 serene and boundless
利根 108 natural powers of intelligence
灵明 靈明 108 spiritual radiance
利生 108 to benefit living beings
六尘 六塵 108 six sense objects; six dusts
六道 108 six realms; six realms of existence; six destinies
落草 108 to fall into the weeds
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
密付 109 Secretly Entrust
面门 面門 109
  1. forehead
  2. mouth
  3. line across the upper lip
妙喜 109 Miaoxi; Dahui Zonggao; Zonggao
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
衲僧 110 a patch-robed monk; a Chan monastic
衲衣 110 monastic robes
难思议 難思議 110
  1. Inconceivable
  2. inconceivable
能立 110 a proposition; sādhana
泥梨 110 hell; niraya
毘卢性海 毘盧性海 112 Ocean of Vairocana
普请 普請 112
  1. Universally Inviting
  2. communal labor
钳鎚 鉗鎚 113 pliers and hammers
起灭 起滅 113 saṃsāra; life and death
情识 情識 113 emotional consciousness
全机 全機 113 entire capacity
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature
三毒 115 three poisons; trivisa
三昧火 115 fire of samadhi
杀人不眨眼 殺人不眨眼 115 kill somebody without blinking
刹竿 剎竿 115 a pole for flying a banner
刹海 剎海 115 land and sea
善因 115 Wholesome Cause
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善果 115
  1. Virtuous Outcomes
  2. a virtuous reward
山僧 115 mountain monastic
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
陞座 115 to address the assembly; to give a lecture
阇维 闍維 115 to cremate
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
施设 施設 115 to establish; to set up
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
四生 115 four types of birth
随分 隨分 115
  1. according to (one's) allotment
  2. Dharmatāra Sūtra
  3. according to the part assigned; according to lot
  4. according to ability
娑罗双树 娑羅雙樹 115 twin sala trees
同参 同參 116 fellow students
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. qualities of purification; dhutaguṇa
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
无二 無二 119 advaya; nonduality; not two
五欲 五慾 119 the five desires
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无生忍 無生忍 119
  1. Non-Arising Tolerance
  2. patient belief in the truth of no rebirth
无位真人 無位真人 119 formless true person
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
心真 120 true nature of the mind
修禅 修禪 120 to meditate; to cultivate through meditation
修道者 120 spiritual practitioners
宴坐 121 sitting meditation; to meditate in seclusion
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一尘 一塵 121 a grain of dust; a single particle
一剳 121 a prod
一大事 121
  1. a great undertaking
  2. one great work
一段事 121 one object
仪轨 儀軌 121 ritual; ritual manual
一喝分宾主 一喝分賓主 121 a shout separates host and guest
一觉 一覺 121
  1. one realization
  2. Yi Jue
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
应现 應現 121 for a Buddha or bodhisattva to appear as a living being
一实 一實 121 suchness; inherent nature; true nature; bhūtatathatā; tathatā; tathata
永劫 121 eternity
优昙 優曇 121
  1. udumbara
  2. Youtan
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
圆成 圓成 121 complete perfection
圆悟 圓悟 121 perfectly apprehending the truth
云衲 雲衲 121 a wandering mendicant; a roaming monk
栴檀林 122 temple; monastery
赵州石桥 趙州石橋 122 Zhaozhou's stone bridge
真解脱 真解脫 122 true liberation
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正法眼藏 122
  1. Treasure of the True Dharma Eye
  2. direct vision of the Dharma
  3. Treasury of the True Dharma Eye
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
知殿 122 temple warden
智海 122 Ocean of Wisdom
直指人心 122 directly pointing to one's mind
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
重担 重擔 122 a heavy load
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
传心印 傳心印 122 conveyed the mind seal
拄杖 122 staff; walking staff
自点检 自點檢 122 to self reflect
紫罗帐 紫羅帳 122 purple curtains
自心 122 One's Mind
自在人 122 Carefree One
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention