Glossary and Vocabulary for Summary Catalog of Esoteric Mantras from Numerous Teachers 諸阿闍梨真言密教部類總錄, Scroll 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 383 | 一 | yī | one | 大輪金剛法一 | 
| 2 | 383 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 大輪金剛法一 | 
| 3 | 383 | 一 | yī | pure; concentrated | 大輪金剛法一 | 
| 4 | 383 | 一 | yī | first | 大輪金剛法一 | 
| 5 | 383 | 一 | yī | the same | 大輪金剛法一 | 
| 6 | 383 | 一 | yī | sole; single | 大輪金剛法一 | 
| 7 | 383 | 一 | yī | a very small amount | 大輪金剛法一 | 
| 8 | 383 | 一 | yī | Yi | 大輪金剛法一 | 
| 9 | 383 | 一 | yī | other | 大輪金剛法一 | 
| 10 | 383 | 一 | yī | to unify | 大輪金剛法一 | 
| 11 | 383 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 大輪金剛法一 | 
| 12 | 383 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 大輪金剛法一 | 
| 13 | 383 | 一 | yī | one; eka | 大輪金剛法一 | 
| 14 | 321 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 15 | 321 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 16 | 321 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 17 | 321 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 18 | 321 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 19 | 321 | 卷 | juǎn | a break roll | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 20 | 321 | 卷 | juàn | an examination paper | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 21 | 321 | 卷 | juàn | a file | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 22 | 321 | 卷 | quán | crinkled; curled | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 23 | 321 | 卷 | juǎn | to include | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 24 | 321 | 卷 | juǎn | to store away | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 25 | 321 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 26 | 321 | 卷 | juǎn | Juan | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 27 | 321 | 卷 | juàn | tired | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 28 | 321 | 卷 | quán | beautiful | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 29 | 321 | 卷 | juǎn | wrapped | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 30 | 183 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁 | 
| 31 | 183 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁 | 
| 32 | 183 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁 | 
| 33 | 183 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁 | 
| 34 | 183 | 仁 | rén | kindness | 仁 | 
| 35 | 183 | 仁 | rén | polite form of address | 仁 | 
| 36 | 183 | 仁 | rén | to pity | 仁 | 
| 37 | 183 | 仁 | rén | a person | 仁 | 
| 38 | 183 | 仁 | rén | Ren | 仁 | 
| 39 | 183 | 仁 | rén | Benevolence | 仁 | 
| 40 | 183 | 仁 | rén | a sage; muni | 仁 | 
| 41 | 97 | 法 | fǎ | method; way | 大輪金剛法一 | 
| 42 | 97 | 法 | fǎ | France | 大輪金剛法一 | 
| 43 | 97 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 大輪金剛法一 | 
| 44 | 97 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 大輪金剛法一 | 
| 45 | 97 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 大輪金剛法一 | 
| 46 | 97 | 法 | fǎ | an institution | 大輪金剛法一 | 
| 47 | 97 | 法 | fǎ | to emulate | 大輪金剛法一 | 
| 48 | 97 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 大輪金剛法一 | 
| 49 | 97 | 法 | fǎ | punishment | 大輪金剛法一 | 
| 50 | 97 | 法 | fǎ | Fa | 大輪金剛法一 | 
| 51 | 97 | 法 | fǎ | a precedent | 大輪金剛法一 | 
| 52 | 97 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 大輪金剛法一 | 
| 53 | 97 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 大輪金剛法一 | 
| 54 | 97 | 法 | fǎ | Dharma | 大輪金剛法一 | 
| 55 | 97 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 大輪金剛法一 | 
| 56 | 97 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 大輪金剛法一 | 
| 57 | 97 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 大輪金剛法一 | 
| 58 | 97 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 大輪金剛法一 | 
| 59 | 95 | 云 | yún | cloud | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 60 | 95 | 云 | yún | Yunnan | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 61 | 95 | 云 | yún | Yun | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 62 | 95 | 云 | yún | to say | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 63 | 95 | 云 | yún | to have | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 64 | 95 | 云 | yún | cloud; megha | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 65 | 95 | 云 | yún | to say; iti | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 66 | 81 | 貞元 | zhēnyuán | Zhenyuan | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 67 | 81 | 貞元 | zhēnyuán | Jōgen | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 68 | 79 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 69 | 79 | 讚 | zàn | to help | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 70 | 79 | 讚 | zàn | a eulogy | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 71 | 79 | 讚 | zàn | to recommend | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 72 | 79 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 73 | 79 | 讚 | zàn | to lead | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 74 | 79 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 75 | 79 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 76 | 79 | 讚 | zàn | to praise | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 77 | 79 | 讚 | zàn | to participate | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 78 | 79 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 79 | 79 | 讚 | zàn | assist | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 80 | 69 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 81 | 69 | 海 | hǎi | foreign | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 82 | 69 | 海 | hǎi | a large lake | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 83 | 69 | 海 | hǎi | a large mass | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 84 | 69 | 海 | hǎi | having large capacity | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 85 | 69 | 海 | hǎi | Hai | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 86 | 69 | 海 | hǎi | seawater | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 87 | 69 | 海 | hǎi | a field; an area | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 88 | 69 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 89 | 69 | 海 | hǎi | a large container | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 90 | 69 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 91 | 68 | 運 | yùn | to move; to transport | 運 | 
| 92 | 68 | 運 | yùn | fortune; luck; fate | 運 | 
| 93 | 68 | 運 | yùn | to rotate; to turn | 運 | 
| 94 | 68 | 運 | yùn | turning of the universe | 運 | 
| 95 | 68 | 運 | yùn | to advance | 運 | 
| 96 | 68 | 運 | yùn | to use; to apply | 運 | 
| 97 | 68 | 運 | yùn | north-south distance | 運 | 
| 98 | 68 | 運 | yùn | to wave; to brandish | 運 | 
| 99 | 68 | 運 | yùn | games; competition | 運 | 
| 100 | 68 | 運 | yùn | Yun | 運 | 
| 101 | 68 | 運 | yùn | transport; vāhin | 運 | 
| 102 | 67 | 一本 | yīběn | one copy | 梵字金剛王真言一本 | 
| 103 | 67 | 一本 | yīběn | common origin | 梵字金剛王真言一本 | 
| 104 | 67 | 一本 | yīběn | to completely rely on | 梵字金剛王真言一本 | 
| 105 | 64 | 經 | jīng | to go through; to experience | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 106 | 64 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 107 | 64 | 經 | jīng | warp | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 108 | 64 | 經 | jīng | longitude | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 109 | 64 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 110 | 64 | 經 | jīng | a woman's period | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 111 | 64 | 經 | jīng | to bear; to endure | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 112 | 64 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 113 | 64 | 經 | jīng | classics | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 114 | 64 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 115 | 64 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 116 | 64 | 經 | jīng | a standard; a norm | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 117 | 64 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 118 | 64 | 經 | jīng | to measure | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 119 | 64 | 經 | jīng | human pulse | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 120 | 64 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 121 | 64 | 經 | jīng | sutra; discourse | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 122 | 62 | 梵 | fàn | Sanskrit | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 123 | 62 | 梵 | fàn | Brahma | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 124 | 62 | 梵 | fàn | India | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 125 | 62 | 梵 | fàn | pure; sacred | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 126 | 62 | 梵 | fàn | Fan | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 127 | 62 | 梵 | fàn | Buddhist | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 128 | 62 | 梵 | fàn | Brahman | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 129 | 51 | 珍 | zhēn | precious thing; treasure; a rarity | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 130 | 51 | 珍 | zhēn | precious; valuable; rare | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 131 | 51 | 珍 | zhēn | a delicacy | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 132 | 51 | 珍 | zhēn | to treasure; to value | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 133 | 51 | 珍 | zhēn | delicate; exquisite | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 134 | 51 | 珍 | zhēn | farewell | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 135 | 51 | 珍 | zhēn | precious; udāra | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 136 | 50 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 137 | 50 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 138 | 50 | 圓覺 | yuán jué | Perfect Enlightenment | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 139 | 50 | 圓覺 | yuán jué | complete enlightenment | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 140 | 45 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 141 | 45 | 譯 | yì | to explain | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 142 | 45 | 譯 | yì | to decode; to encode | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 143 | 45 | 梵字 | fànzì | Siddhaṃ script | 梵字金剛王真言一本 | 
| 144 | 45 | 梵字 | fànzì | Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters | 梵字金剛王真言一本 | 
| 145 | 42 | 釋 | shì | to release; to set free | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 146 | 42 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 147 | 42 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 148 | 42 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 149 | 42 | 釋 | shì | to put down | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 150 | 42 | 釋 | shì | to resolve | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 151 | 42 | 釋 | shì | to melt | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 152 | 42 | 釋 | shì | Śākyamuni | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 153 | 42 | 釋 | shì | Buddhism | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 154 | 42 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 155 | 42 | 釋 | yì | pleased; glad | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 156 | 42 | 釋 | shì | explain | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 157 | 42 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 158 | 40 | 入 | rù | to enter | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 159 | 40 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 160 | 40 | 入 | rù | radical | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 161 | 40 | 入 | rù | income | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 162 | 40 | 入 | rù | to conform with | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 163 | 40 | 入 | rù | to descend | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 164 | 40 | 入 | rù | the entering tone | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 165 | 40 | 入 | rù | to pay | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 166 | 40 | 入 | rù | to join | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 167 | 40 | 入 | rù | entering; praveśa | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 168 | 40 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 169 | 38 | 三 | sān | three | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 170 | 38 | 三 | sān | third | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 171 | 38 | 三 | sān | more than two | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 172 | 38 | 三 | sān | very few | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 173 | 38 | 三 | sān | San | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 174 | 38 | 三 | sān | three; tri | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 175 | 38 | 三 | sān | sa | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 176 | 38 | 三 | sān | three kinds; trividha | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 177 | 37 | 目錄 | mùlù | table of contents; list | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 178 | 37 | 目錄 | mùlù | directory | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 179 | 37 | 目錄 | mùlù | catalog | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 180 | 37 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 181 | 37 | 新 | xīn | xinjiang | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 182 | 37 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 183 | 37 | 新 | xīn | new people or things | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 184 | 37 | 新 | xīn | Xin | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 185 | 37 | 新 | xīn | Xin | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 186 | 37 | 新 | xīn | new; nava | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 187 | 37 | 二 | èr | two | 金剛薩埵法二 | 
| 188 | 37 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 金剛薩埵法二 | 
| 189 | 37 | 二 | èr | second | 金剛薩埵法二 | 
| 190 | 37 | 二 | èr | twice; double; di- | 金剛薩埵法二 | 
| 191 | 37 | 二 | èr | more than one kind | 金剛薩埵法二 | 
| 192 | 37 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 金剛薩埵法二 | 
| 193 | 37 | 二 | èr | both; dvaya | 金剛薩埵法二 | 
| 194 | 37 | 字 | zì | letter; symbol; character | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 195 | 37 | 字 | zì | Zi | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 196 | 37 | 字 | zì | to love | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 197 | 37 | 字 | zì | to teach; to educate | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 198 | 37 | 字 | zì | to be allowed to marry | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 199 | 37 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 200 | 37 | 字 | zì | diction; wording | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 201 | 37 | 字 | zì | handwriting | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 202 | 37 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 203 | 37 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 204 | 37 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 205 | 37 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 206 | 35 | 內 | nèi | inside; interior | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 207 | 35 | 內 | nèi | private | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 208 | 35 | 內 | nèi | family; domestic | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 209 | 35 | 內 | nèi | wife; consort | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 210 | 35 | 內 | nèi | an imperial palace | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 211 | 35 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 212 | 35 | 內 | nèi | female | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 213 | 35 | 內 | nèi | to approach | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 214 | 35 | 內 | nèi | indoors | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 215 | 35 | 內 | nèi | inner heart | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 216 | 35 | 內 | nèi | a room | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 217 | 35 | 內 | nèi | Nei | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 218 | 35 | 內 | nà | to receive | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 219 | 35 | 內 | nèi | inner; antara | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 220 | 35 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 221 | 35 | 內 | nèi | esoteric; private | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 222 | 33 | 真言 | zhēnyán | true words | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 223 | 33 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 224 | 33 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 225 | 33 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 226 | 33 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 227 | 33 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 228 | 33 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 229 | 33 | 金剛 | jīngāng | diamond | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 230 | 33 | 金剛 | jīngāng | vajra | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 231 | 32 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 真言諸三藏影六 | 
| 232 | 32 | 影 | yǐng | a shadow | 真言諸三藏影六 | 
| 233 | 32 | 影 | yǐng | a photograph | 真言諸三藏影六 | 
| 234 | 32 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 真言諸三藏影六 | 
| 235 | 32 | 影 | yǐng | a film; a movie | 真言諸三藏影六 | 
| 236 | 32 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 真言諸三藏影六 | 
| 237 | 32 | 影 | yǐng | a shadow play | 真言諸三藏影六 | 
| 238 | 32 | 影 | yǐng | to hide | 真言諸三藏影六 | 
| 239 | 32 | 影 | yǐng | an outline | 真言諸三藏影六 | 
| 240 | 32 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 真言諸三藏影六 | 
| 241 | 32 | 影 | yǐng | shadow; chāyā | 真言諸三藏影六 | 
| 242 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 243 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 244 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 245 | 30 | 大 | dà | size | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 246 | 30 | 大 | dà | old | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 247 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 248 | 30 | 大 | dà | adult | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 249 | 30 | 大 | dài | an important person | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 250 | 30 | 大 | dà | senior | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 251 | 30 | 大 | dà | an element | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 252 | 30 | 大 | dà | great; mahā | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 253 | 28 | 曼荼羅 | màntúluó | mandala; cicle of divinity | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 254 | 28 | 鋪 | pū | to spread out | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 255 | 28 | 鋪 | pù | a bed | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 256 | 28 | 鋪 | pù | a store; a shop | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 257 | 28 | 鋪 | pū | to set out; to display | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 258 | 28 | 鋪 | pū | a doorhead; a door knocker | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 259 | 28 | 鋪 | pū | overworked | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 260 | 28 | 鋪 | pù | a relay station for horses; a posthouse; an inn | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 261 | 28 | 鋪 | pù | a bed | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 262 | 28 | 鋪 | pū | bed; saṃstara | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 263 | 26 | 兩 | liǎng | two | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 264 | 26 | 兩 | liǎng | a few | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 265 | 26 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 266 | 26 | 題 | tí | topic; subject | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 267 | 26 | 題 | tí | to inscribe | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 268 | 26 | 題 | tí | to recount; to narrate | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 269 | 26 | 題 | tí | a title | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 270 | 26 | 題 | tí | forehead | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 271 | 26 | 題 | tí | Ti | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 272 | 26 | 題 | tí | an exam question | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 273 | 25 | 外 | wài | outside | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 274 | 25 | 外 | wài | external; outer | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 275 | 25 | 外 | wài | foreign countries | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 276 | 25 | 外 | wài | exterior; outer surface | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 277 | 25 | 外 | wài | a remote place | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 278 | 25 | 外 | wài | husband | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 279 | 25 | 外 | wài | other | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 280 | 25 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 281 | 25 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 282 | 25 | 外 | wài | role of an old man | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 283 | 25 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 284 | 25 | 外 | wài | to betray; to forsake | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 285 | 25 | 外 | wài | outside; exterior | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 286 | 24 | 副 | fù | deputy; assistant; vice- | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 287 | 24 | 副 | fù | incidentally; additionally | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 288 | 24 | 副 | fù | a deputy; an assistant | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 289 | 24 | 副 | fù | secondary; auxiliary | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 290 | 24 | 副 | fù | to agree with; to match with; to correspond to | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 291 | 24 | 副 | fù | a copy; a transcript | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 292 | 24 | 副 | fù | a wig | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 293 | 24 | 副 | fù | to deliver; to hand over | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 294 | 24 | 副 | pì | to break open; to tear | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 295 | 24 | 副 | fù | secondary; gauṇa | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 296 | 24 | 苗 | miáo | a seedling | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 297 | 24 | 苗 | miáo | Miao | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 298 | 24 | 苗 | miáo | Miao | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 299 | 24 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 300 | 24 | 苗 | miáo | a young animal | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 301 | 24 | 苗 | miáo | the beginning of a phase or process | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 302 | 24 | 苗 | miáo | an outcrop | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 303 | 24 | 苗 | miáo | a vaccine | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 304 | 24 | 苗 | miáo | a sprout; aṅkura | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 305 | 23 | 亦 | yì | Yi | 集經亦名大頭金剛大佛頂經具說本行 | 
| 306 | 23 | 錄 | lù | to record; to copy | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 307 | 23 | 錄 | lù | to hire; to employ | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 308 | 23 | 錄 | lù | to record sound | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 309 | 23 | 錄 | lù | a record; a register | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 310 | 23 | 錄 | lù | to register; to enroll | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 311 | 23 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 312 | 23 | 錄 | lù | a sequence; an order | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 313 | 23 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 314 | 23 | 錄 | lù | catalog | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 315 | 23 | 曉 | xiǎo | xiao | 曉 | 
| 316 | 23 | 曉 | xiǎo | dawn | 曉 | 
| 317 | 23 | 曉 | xiǎo | to know | 曉 | 
| 318 | 23 | 曉 | xiǎo | to tell | 曉 | 
| 319 | 23 | 曉 | xiǎo | in the early morning | 曉 | 
| 320 | 23 | 曉 | xiǎo | shinging; prabhāta | 曉 | 
| 321 | 23 | 本 | běn | to be one's own | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 322 | 23 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 323 | 23 | 本 | běn | the roots of a plant | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 324 | 23 | 本 | běn | capital | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 325 | 23 | 本 | běn | main; central; primary | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 326 | 23 | 本 | běn | according to | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 327 | 23 | 本 | běn | a version; an edition | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 328 | 23 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 329 | 23 | 本 | běn | a book | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 330 | 23 | 本 | běn | trunk of a tree | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 331 | 23 | 本 | běn | to investigate the root of | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 332 | 23 | 本 | běn | a manuscript for a play | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 333 | 23 | 本 | běn | Ben | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 334 | 23 | 本 | běn | root; origin; mula | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 335 | 23 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 336 | 23 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 337 | 23 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 338 | 23 | 唐 | táng | Tang | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 339 | 23 | 唐 | táng | exagerated | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 340 | 23 | 唐 | táng | vast; extensive | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 341 | 23 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 342 | 23 | 唐 | táng | China | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 343 | 23 | 唐 | táng | rude | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 344 | 23 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 345 | 23 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 浴像燒香偈讚一本 | 
| 346 | 23 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 浴像燒香偈讚一本 | 
| 347 | 23 | 像 | xiàng | appearance | 浴像燒香偈讚一本 | 
| 348 | 23 | 像 | xiàng | for example | 浴像燒香偈讚一本 | 
| 349 | 23 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 浴像燒香偈讚一本 | 
| 350 | 22 | 私 | sī | private | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 351 | 22 | 私 | sī | si | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 352 | 22 | 私 | sī | personal; individual | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 353 | 22 | 私 | sī | selfish | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 354 | 22 | 私 | sī | secret; illegal | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 355 | 22 | 私 | sī | contraband | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 356 | 22 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 357 | 22 | 私 | sī | genitals | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 358 | 22 | 私 | sī | to urinate | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 359 | 22 | 私 | sī | ordinary clothing | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 360 | 22 | 私 | sī | standing grain | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 361 | 22 | 私 | sī | a counselor | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 362 | 22 | 私 | sī | a clan | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 363 | 22 | 私 | sī | Si | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 364 | 22 | 私 | sī | own; sva | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 365 | 21 | 行 | xíng | to walk | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 366 | 21 | 行 | xíng | capable; competent | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 367 | 21 | 行 | háng | profession | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 368 | 21 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 369 | 21 | 行 | xíng | to travel | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 370 | 21 | 行 | xìng | actions; conduct | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 371 | 21 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 372 | 21 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 373 | 21 | 行 | háng | horizontal line | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 374 | 21 | 行 | héng | virtuous deeds | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 375 | 21 | 行 | hàng | a line of trees | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 376 | 21 | 行 | hàng | bold; steadfast | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 377 | 21 | 行 | xíng | to move | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 378 | 21 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 379 | 21 | 行 | xíng | travel | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 380 | 21 | 行 | xíng | to circulate | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 381 | 21 | 行 | xíng | running script; running script | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 382 | 21 | 行 | xíng | temporary | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 383 | 21 | 行 | háng | rank; order | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 384 | 21 | 行 | háng | a business; a shop | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 385 | 21 | 行 | xíng | to depart; to leave | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 386 | 21 | 行 | xíng | to experience | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 387 | 21 | 行 | xíng | path; way | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 388 | 21 | 行 | xíng | xing; ballad | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 389 | 21 | 行 | xíng | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | |
| 390 | 21 | 行 | xíng | Practice | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 391 | 21 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 392 | 21 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 393 | 21 | 七 | qī | seven | 密跡金剛力士經七卷 | 
| 394 | 21 | 七 | qī | a genre of poetry | 密跡金剛力士經七卷 | 
| 395 | 21 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 密跡金剛力士經七卷 | 
| 396 | 21 | 七 | qī | seven; sapta | 密跡金剛力士經七卷 | 
| 397 | 21 | 儀軌 | yí guǐ | ritual; ritual manual | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 398 | 21 | 列 | liè | to arrange; to line up; to list | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 399 | 21 | 列 | liè | row; file; series; list | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 400 | 21 | 列 | liè | to rank | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 401 | 21 | 列 | liè | a kind; a category | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 402 | 21 | 列 | liè | each; every | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 403 | 21 | 列 | liè | Lie | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 404 | 21 | 列 | liè | to separate; to part | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 405 | 21 | 列 | liè | row; āvali | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 406 | 20 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 407 | 20 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 408 | 20 | 名 | míng | rank; position | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 409 | 20 | 名 | míng | an excuse | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 410 | 20 | 名 | míng | life | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 411 | 20 | 名 | míng | to name; to call | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 412 | 20 | 名 | míng | to express; to describe | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 413 | 20 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 414 | 20 | 名 | míng | to own; to possess | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 415 | 20 | 名 | míng | famous; renowned | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 416 | 20 | 名 | míng | moral | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 417 | 20 | 名 | míng | name; naman | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 418 | 20 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 419 | 20 | 五 | wǔ | five | 貞元圓覺梵釋云五卷或云七卷 | 
| 420 | 20 | 五 | wǔ | fifth musical note | 貞元圓覺梵釋云五卷或云七卷 | 
| 421 | 20 | 五 | wǔ | Wu | 貞元圓覺梵釋云五卷或云七卷 | 
| 422 | 20 | 五 | wǔ | the five elements | 貞元圓覺梵釋云五卷或云七卷 | 
| 423 | 20 | 五 | wǔ | five; pañca | 貞元圓覺梵釋云五卷或云七卷 | 
| 424 | 18 | 六 | liù | six | 廣攝不動祕法要訣六卷 | 
| 425 | 18 | 六 | liù | sixth | 廣攝不動祕法要訣六卷 | 
| 426 | 18 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 廣攝不動祕法要訣六卷 | 
| 427 | 18 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 廣攝不動祕法要訣六卷 | 
| 428 | 18 | 澄 | chéng | pure | 澄 | 
| 429 | 18 | 澄 | chéng | clear; transparent | 澄 | 
| 430 | 18 | 澄 | dèng | to purify water by settling out sediment | 澄 | 
| 431 | 18 | 澄 | chéng | to clean; to cleanse | 澄 | 
| 432 | 18 | 澄 | chéng | clear; accha | 澄 | 
| 433 | 17 | 前 | qián | front | 大興善寺私云與前少略恐仁二卷內一 | 
| 434 | 17 | 前 | qián | former; the past | 大興善寺私云與前少略恐仁二卷內一 | 
| 435 | 17 | 前 | qián | to go forward | 大興善寺私云與前少略恐仁二卷內一 | 
| 436 | 17 | 前 | qián | preceding | 大興善寺私云與前少略恐仁二卷內一 | 
| 437 | 17 | 前 | qián | before; earlier; prior | 大興善寺私云與前少略恐仁二卷內一 | 
| 438 | 17 | 前 | qián | to appear before | 大興善寺私云與前少略恐仁二卷內一 | 
| 439 | 17 | 前 | qián | future | 大興善寺私云與前少略恐仁二卷內一 | 
| 440 | 17 | 前 | qián | top; first | 大興善寺私云與前少略恐仁二卷內一 | 
| 441 | 17 | 前 | qián | battlefront | 大興善寺私云與前少略恐仁二卷內一 | 
| 442 | 17 | 前 | qián | before; former; pūrva | 大興善寺私云與前少略恐仁二卷內一 | 
| 443 | 17 | 前 | qián | facing; mukha | 大興善寺私云與前少略恐仁二卷內一 | 
| 444 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 445 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 446 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 447 | 17 | 上 | shàng | shang | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 448 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 449 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 450 | 17 | 上 | shàng | advanced | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 451 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 452 | 17 | 上 | shàng | time | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 453 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 454 | 17 | 上 | shàng | far | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 455 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 456 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 457 | 17 | 上 | shàng | to report | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 458 | 17 | 上 | shàng | to offer | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 459 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 460 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 461 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 462 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 463 | 17 | 上 | shàng | to burn | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 464 | 17 | 上 | shàng | to remember | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 465 | 17 | 上 | shàng | to add | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 466 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 467 | 17 | 上 | shàng | to meet | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 468 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 469 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 470 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 471 | 17 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 472 | 17 | 張 | zhāng | Zhang | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 473 | 17 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 474 | 17 | 張 | zhāng | idea; thought | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 475 | 17 | 張 | zhāng | to fix strings | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 476 | 17 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 477 | 17 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 478 | 17 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 479 | 17 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 480 | 17 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 481 | 17 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 482 | 17 | 張 | zhāng | large | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 483 | 17 | 張 | zhàng | swollen | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 484 | 17 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 485 | 17 | 張 | zhāng | to open a new business | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 486 | 17 | 張 | zhāng | to fear | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 487 | 17 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 488 | 17 | 張 | zhāng | Pūrva-phalgunī | 金剛界三十七尊種子曼荼羅樣一張 | 
| 489 | 16 | 四 | sì | four | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 490 | 16 | 四 | sì | note a musical scale | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 491 | 16 | 四 | sì | fourth | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 492 | 16 | 四 | sì | Si | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 493 | 16 | 四 | sì | four; catur | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 494 | 16 | 王 | wáng | Wang | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 495 | 16 | 王 | wáng | a king | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 496 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 497 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 498 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 499 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 500 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
Frequencies of all Words
Top 899
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 383 | 一 | yī | one | 大輪金剛法一 | 
| 2 | 383 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 大輪金剛法一 | 
| 3 | 383 | 一 | yī | as soon as; all at once | 大輪金剛法一 | 
| 4 | 383 | 一 | yī | pure; concentrated | 大輪金剛法一 | 
| 5 | 383 | 一 | yì | whole; all | 大輪金剛法一 | 
| 6 | 383 | 一 | yī | first | 大輪金剛法一 | 
| 7 | 383 | 一 | yī | the same | 大輪金剛法一 | 
| 8 | 383 | 一 | yī | each | 大輪金剛法一 | 
| 9 | 383 | 一 | yī | certain | 大輪金剛法一 | 
| 10 | 383 | 一 | yī | throughout | 大輪金剛法一 | 
| 11 | 383 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 大輪金剛法一 | 
| 12 | 383 | 一 | yī | sole; single | 大輪金剛法一 | 
| 13 | 383 | 一 | yī | a very small amount | 大輪金剛法一 | 
| 14 | 383 | 一 | yī | Yi | 大輪金剛法一 | 
| 15 | 383 | 一 | yī | other | 大輪金剛法一 | 
| 16 | 383 | 一 | yī | to unify | 大輪金剛法一 | 
| 17 | 383 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 大輪金剛法一 | 
| 18 | 383 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 大輪金剛法一 | 
| 19 | 383 | 一 | yī | or | 大輪金剛法一 | 
| 20 | 383 | 一 | yī | one; eka | 大輪金剛法一 | 
| 21 | 321 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 22 | 321 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 23 | 321 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 24 | 321 | 卷 | juǎn | roll | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 25 | 321 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 26 | 321 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 27 | 321 | 卷 | juǎn | a break roll | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 28 | 321 | 卷 | juàn | an examination paper | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 29 | 321 | 卷 | juàn | a file | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 30 | 321 | 卷 | quán | crinkled; curled | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 31 | 321 | 卷 | juǎn | to include | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 32 | 321 | 卷 | juǎn | to store away | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 33 | 321 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 34 | 321 | 卷 | juǎn | Juan | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 35 | 321 | 卷 | juàn | a scroll | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 36 | 321 | 卷 | juàn | tired | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 37 | 321 | 卷 | quán | beautiful | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 38 | 321 | 卷 | juǎn | wrapped | 諸阿闍梨真言密教部類總錄卷下 | 
| 39 | 183 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 仁 | 
| 40 | 183 | 仁 | rén | benevolent; humane | 仁 | 
| 41 | 183 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 仁 | 
| 42 | 183 | 仁 | rén | a benevolent person | 仁 | 
| 43 | 183 | 仁 | rén | kindness | 仁 | 
| 44 | 183 | 仁 | rén | polite form of address | 仁 | 
| 45 | 183 | 仁 | rén | to pity | 仁 | 
| 46 | 183 | 仁 | rén | a person | 仁 | 
| 47 | 183 | 仁 | rén | Ren | 仁 | 
| 48 | 183 | 仁 | rén | Benevolence | 仁 | 
| 49 | 183 | 仁 | rén | a sage; muni | 仁 | 
| 50 | 97 | 法 | fǎ | method; way | 大輪金剛法一 | 
| 51 | 97 | 法 | fǎ | France | 大輪金剛法一 | 
| 52 | 97 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 大輪金剛法一 | 
| 53 | 97 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 大輪金剛法一 | 
| 54 | 97 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 大輪金剛法一 | 
| 55 | 97 | 法 | fǎ | an institution | 大輪金剛法一 | 
| 56 | 97 | 法 | fǎ | to emulate | 大輪金剛法一 | 
| 57 | 97 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 大輪金剛法一 | 
| 58 | 97 | 法 | fǎ | punishment | 大輪金剛法一 | 
| 59 | 97 | 法 | fǎ | Fa | 大輪金剛法一 | 
| 60 | 97 | 法 | fǎ | a precedent | 大輪金剛法一 | 
| 61 | 97 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 大輪金剛法一 | 
| 62 | 97 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 大輪金剛法一 | 
| 63 | 97 | 法 | fǎ | Dharma | 大輪金剛法一 | 
| 64 | 97 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 大輪金剛法一 | 
| 65 | 97 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 大輪金剛法一 | 
| 66 | 97 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 大輪金剛法一 | 
| 67 | 97 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 大輪金剛法一 | 
| 68 | 95 | 云 | yún | cloud | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 69 | 95 | 云 | yún | Yunnan | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 70 | 95 | 云 | yún | Yun | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 71 | 95 | 云 | yún | to say | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 72 | 95 | 云 | yún | to have | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 73 | 95 | 云 | yún | a particle with no meaning | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 74 | 95 | 云 | yún | in this way | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 75 | 95 | 云 | yún | cloud; megha | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 76 | 95 | 云 | yún | to say; iti | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 77 | 81 | 貞元 | zhēnyuán | Zhenyuan | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 78 | 81 | 貞元 | zhēnyuán | Jōgen | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 79 | 79 | 讚 | zàn | to meet with a superior | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 80 | 79 | 讚 | zàn | to help | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 81 | 79 | 讚 | zàn | a eulogy | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 82 | 79 | 讚 | zàn | to recommend | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 83 | 79 | 讚 | zàn | to introduce; to tell | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 84 | 79 | 讚 | zàn | to lead | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 85 | 79 | 讚 | zàn | summary verse; eulogy; ecomium | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 86 | 79 | 讚 | zàn | to agree; to consent | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 87 | 79 | 讚 | zàn | to praise | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 88 | 79 | 讚 | zàn | to participate | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 89 | 79 | 讚 | zàn | praise; varṇita | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 90 | 79 | 讚 | zàn | assist | 胎藏金剛二界灌頂通用讚一 | 
| 91 | 69 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 92 | 69 | 海 | hǎi | foreign | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 93 | 69 | 海 | hǎi | a large lake | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 94 | 69 | 海 | hǎi | a large mass | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 95 | 69 | 海 | hǎi | having large capacity | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 96 | 69 | 海 | hǎi | Hai | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 97 | 69 | 海 | hǎi | seawater | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 98 | 69 | 海 | hǎi | a field; an area | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 99 | 69 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 100 | 69 | 海 | hǎi | a large container | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 101 | 69 | 海 | hǎi | arbitrarily | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 102 | 69 | 海 | hǎi | ruthlessly | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 103 | 69 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 104 | 68 | 運 | yùn | to move; to transport | 運 | 
| 105 | 68 | 運 | yùn | fortune; luck; fate | 運 | 
| 106 | 68 | 運 | yùn | to rotate; to turn | 運 | 
| 107 | 68 | 運 | yùn | turning of the universe | 運 | 
| 108 | 68 | 運 | yùn | to advance | 運 | 
| 109 | 68 | 運 | yùn | to use; to apply | 運 | 
| 110 | 68 | 運 | yùn | north-south distance | 運 | 
| 111 | 68 | 運 | yùn | to wave; to brandish | 運 | 
| 112 | 68 | 運 | yùn | games; competition | 運 | 
| 113 | 68 | 運 | yùn | Yun | 運 | 
| 114 | 68 | 運 | yùn | transport; vāhin | 運 | 
| 115 | 67 | 一本 | yīběn | one copy | 梵字金剛王真言一本 | 
| 116 | 67 | 一本 | yīběn | common origin | 梵字金剛王真言一本 | 
| 117 | 67 | 一本 | yīběn | to completely rely on | 梵字金剛王真言一本 | 
| 118 | 64 | 經 | jīng | to go through; to experience | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 119 | 64 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 120 | 64 | 經 | jīng | warp | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 121 | 64 | 經 | jīng | longitude | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 122 | 64 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 123 | 64 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 124 | 64 | 經 | jīng | a woman's period | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 125 | 64 | 經 | jīng | to bear; to endure | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 126 | 64 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 127 | 64 | 經 | jīng | classics | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 128 | 64 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 129 | 64 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 130 | 64 | 經 | jīng | a standard; a norm | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 131 | 64 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 132 | 64 | 經 | jīng | to measure | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 133 | 64 | 經 | jīng | human pulse | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 134 | 64 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 135 | 64 | 經 | jīng | sutra; discourse | 大輪金剛總持陀羅尼呪經 | 
| 136 | 62 | 梵 | fàn | Sanskrit | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 137 | 62 | 梵 | fàn | Brahma | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 138 | 62 | 梵 | fàn | India | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 139 | 62 | 梵 | fàn | pure; sacred | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 140 | 62 | 梵 | fàn | Fan | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 141 | 62 | 梵 | fàn | Buddhist | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 142 | 62 | 梵 | fàn | Brahman | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 143 | 51 | 珍 | zhēn | precious thing; treasure; a rarity | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 144 | 51 | 珍 | zhēn | precious; valuable; rare | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 145 | 51 | 珍 | zhēn | a delicacy | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 146 | 51 | 珍 | zhēn | to treasure; to value | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 147 | 51 | 珍 | zhēn | cautiously | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 148 | 51 | 珍 | zhēn | delicate; exquisite | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 149 | 51 | 珍 | zhēn | farewell | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 150 | 51 | 珍 | zhēn | precious; udāra | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 151 | 50 | 不空 | bù kōng | unerring; amogha | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 152 | 50 | 不空 | bù kōng | Amoghavajra | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 153 | 50 | 圓覺 | yuán jué | Perfect Enlightenment | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 154 | 50 | 圓覺 | yuán jué | complete enlightenment | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 155 | 45 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 156 | 45 | 譯 | yì | to explain | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 157 | 45 | 譯 | yì | to decode; to encode | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 158 | 45 | 梵字 | fànzì | Siddhaṃ script | 梵字金剛王真言一本 | 
| 159 | 45 | 梵字 | fànzì | Siddhaṃ script; Siddhaṃ letters | 梵字金剛王真言一本 | 
| 160 | 42 | 釋 | shì | to release; to set free | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 161 | 42 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 162 | 42 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 163 | 42 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 164 | 42 | 釋 | shì | to put down | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 165 | 42 | 釋 | shì | to resolve | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 166 | 42 | 釋 | shì | to melt | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 167 | 42 | 釋 | shì | Śākyamuni | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 168 | 42 | 釋 | shì | Buddhism | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 169 | 42 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 170 | 42 | 釋 | yì | pleased; glad | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 171 | 42 | 釋 | shì | explain | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 172 | 42 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 貞元圓覺梵釋作善門字 | 
| 173 | 40 | 入 | rù | to enter | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 174 | 40 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 175 | 40 | 入 | rù | radical | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 176 | 40 | 入 | rù | income | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 177 | 40 | 入 | rù | to conform with | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 178 | 40 | 入 | rù | to descend | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 179 | 40 | 入 | rù | the entering tone | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 180 | 40 | 入 | rù | to pay | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 181 | 40 | 入 | rù | to join | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 182 | 40 | 入 | rù | entering; praveśa | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 183 | 40 | 入 | rù | entered; attained; āpanna | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 184 | 38 | 三 | sān | three | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 185 | 38 | 三 | sān | third | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 186 | 38 | 三 | sān | more than two | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 187 | 38 | 三 | sān | very few | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 188 | 38 | 三 | sān | repeatedly | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 189 | 38 | 三 | sān | San | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 190 | 38 | 三 | sān | three; tri | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 191 | 38 | 三 | sān | sa | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 192 | 38 | 三 | sān | three kinds; trividha | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 193 | 37 | 目錄 | mùlù | table of contents; list | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 194 | 37 | 目錄 | mùlù | directory | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 195 | 37 | 目錄 | mùlù | catalog | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 196 | 37 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 197 | 37 | 新 | xīn | xinjiang | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 198 | 37 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 199 | 37 | 新 | xīn | recently | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 200 | 37 | 新 | xīn | new people or things | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 201 | 37 | 新 | xīn | Xin | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 202 | 37 | 新 | xīn | Xin | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 203 | 37 | 新 | xīn | new; nava | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 204 | 37 | 二 | èr | two | 金剛薩埵法二 | 
| 205 | 37 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 金剛薩埵法二 | 
| 206 | 37 | 二 | èr | second | 金剛薩埵法二 | 
| 207 | 37 | 二 | èr | twice; double; di- | 金剛薩埵法二 | 
| 208 | 37 | 二 | èr | another; the other | 金剛薩埵法二 | 
| 209 | 37 | 二 | èr | more than one kind | 金剛薩埵法二 | 
| 210 | 37 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 金剛薩埵法二 | 
| 211 | 37 | 二 | èr | both; dvaya | 金剛薩埵法二 | 
| 212 | 37 | 字 | zì | letter; symbol; character | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 213 | 37 | 字 | zì | Zi | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 214 | 37 | 字 | zì | to love | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 215 | 37 | 字 | zì | to teach; to educate | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 216 | 37 | 字 | zì | to be allowed to marry | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 217 | 37 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 218 | 37 | 字 | zì | diction; wording | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 219 | 37 | 字 | zì | handwriting | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 220 | 37 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 221 | 37 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 222 | 37 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 223 | 37 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 224 | 35 | 內 | nèi | inside; interior | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 225 | 35 | 內 | nèi | private | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 226 | 35 | 內 | nèi | family; domestic | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 227 | 35 | 內 | nèi | inside; interior | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 228 | 35 | 內 | nèi | wife; consort | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 229 | 35 | 內 | nèi | an imperial palace | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 230 | 35 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 231 | 35 | 內 | nèi | female | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 232 | 35 | 內 | nèi | to approach | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 233 | 35 | 內 | nèi | indoors | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 234 | 35 | 內 | nèi | inner heart | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 235 | 35 | 內 | nèi | a room | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 236 | 35 | 內 | nèi | Nei | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 237 | 35 | 內 | nà | to receive | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 238 | 35 | 內 | nèi | inner; antara | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 239 | 35 | 內 | nèi | self; adhyatma | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 240 | 35 | 內 | nèi | esoteric; private | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 241 | 33 | 真言 | zhēnyán | true words | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 242 | 33 | 真言 | zhēnyán | an incantation | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 243 | 33 | 真言 | zhēnyán | a mantra; a dharani | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 244 | 33 | 金剛 | jīngāng | a diamond | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 245 | 33 | 金剛 | jīngāng | King Kong | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 246 | 33 | 金剛 | jīngāng | a hard object | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 247 | 33 | 金剛 | jīngāng | gorilla | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 248 | 33 | 金剛 | jīngāng | diamond | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 249 | 33 | 金剛 | jīngāng | vajra | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 250 | 32 | 影 | yǐng | an image; a reflection | 真言諸三藏影六 | 
| 251 | 32 | 影 | yǐng | a shadow | 真言諸三藏影六 | 
| 252 | 32 | 影 | yǐng | a photograph | 真言諸三藏影六 | 
| 253 | 32 | 影 | yǐng | to trace; to outline | 真言諸三藏影六 | 
| 254 | 32 | 影 | yǐng | a film; a movie | 真言諸三藏影六 | 
| 255 | 32 | 影 | yǐng | a portrait of an ancestor | 真言諸三藏影六 | 
| 256 | 32 | 影 | yǐng | a shadow play | 真言諸三藏影六 | 
| 257 | 32 | 影 | yǐng | to hide | 真言諸三藏影六 | 
| 258 | 32 | 影 | yǐng | an outline | 真言諸三藏影六 | 
| 259 | 32 | 影 | yǐng | to reproduce; to copy | 真言諸三藏影六 | 
| 260 | 32 | 影 | yǐng | shadow; chāyā | 真言諸三藏影六 | 
| 261 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 262 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 263 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 264 | 30 | 大 | dà | size | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 265 | 30 | 大 | dà | old | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 266 | 30 | 大 | dà | greatly; very | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 267 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 268 | 30 | 大 | dà | adult | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 269 | 30 | 大 | tài | greatest; grand | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 270 | 30 | 大 | dài | an important person | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 271 | 30 | 大 | dà | senior | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 272 | 30 | 大 | dà | approximately | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 273 | 30 | 大 | tài | greatest; grand | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 274 | 30 | 大 | dà | an element | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 275 | 30 | 大 | dà | great; mahā | 佛說大金剛香勝陀羅尼一卷 | 
| 276 | 28 | 曼荼羅 | màntúluó | mandala; cicle of divinity | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 277 | 28 | 鋪 | pū | to spread out | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 278 | 28 | 鋪 | pù | a bed | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 279 | 28 | 鋪 | pù | a store; a shop | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 280 | 28 | 鋪 | pū | to set out; to display | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 281 | 28 | 鋪 | pū | a doorhead; a door knocker | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 282 | 28 | 鋪 | pū | widespread; universal | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 283 | 28 | 鋪 | pū | overworked | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 284 | 28 | 鋪 | pù | a relay station for horses; a posthouse; an inn | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 285 | 28 | 鋪 | pù | trip | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 286 | 28 | 鋪 | pù | a bed | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 287 | 28 | 鋪 | pū | bed; saṃstara | 大毘盧遮那大悲胎藏大曼荼羅一鋪 | 
| 288 | 26 | 兩 | liǎng | two | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 289 | 26 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 290 | 26 | 兩 | liǎng | both; mutual | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 291 | 26 | 兩 | liǎng | a few | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 292 | 26 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 梵漢兩字金剛輪真言一卷 | 
| 293 | 26 | 題 | tí | topic; subject | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 294 | 26 | 題 | tí | to inscribe | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 295 | 26 | 題 | tí | to recount; to narrate | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 296 | 26 | 題 | tí | a title | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 297 | 26 | 題 | tí | forehead | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 298 | 26 | 題 | tí | Ti | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 299 | 26 | 題 | tí | an exam question | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 300 | 26 | 題 | tí | title; item | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 301 | 25 | 外 | wài | outside | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 302 | 25 | 外 | wài | out; outer | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 303 | 25 | 外 | wài | external; outer | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 304 | 25 | 外 | wài | foreign countries | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 305 | 25 | 外 | wài | exterior; outer surface | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 306 | 25 | 外 | wài | a remote place | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 307 | 25 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 308 | 25 | 外 | wài | husband | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 309 | 25 | 外 | wài | other | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 310 | 25 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 311 | 25 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 312 | 25 | 外 | wài | role of an old man | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 313 | 25 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 314 | 25 | 外 | wài | to betray; to forsake | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 315 | 25 | 外 | wài | outside; exterior | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 316 | 24 | 副 | fù | deputy; assistant; vice- | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 317 | 24 | 副 | fù | a measure word for sets of things and facial expressions | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 318 | 24 | 副 | fù | incidentally; additionally | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 319 | 24 | 副 | fù | a deputy; an assistant | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 320 | 24 | 副 | fù | secondary; auxiliary | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 321 | 24 | 副 | fù | to agree with; to match with; to correspond to | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 322 | 24 | 副 | fù | a copy; a transcript | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 323 | 24 | 副 | fù | a wig | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 324 | 24 | 副 | fù | to deliver; to hand over | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 325 | 24 | 副 | pì | to break open; to tear | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 326 | 24 | 副 | fù | secondary; gauṇa | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 327 | 24 | 諸 | zhū | all; many; various | 諸金剛部第十一 | 
| 328 | 24 | 諸 | zhū | Zhu | 諸金剛部第十一 | 
| 329 | 24 | 諸 | zhū | all; members of the class | 諸金剛部第十一 | 
| 330 | 24 | 諸 | zhū | interrogative particle | 諸金剛部第十一 | 
| 331 | 24 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 諸金剛部第十一 | 
| 332 | 24 | 諸 | zhū | of; in | 諸金剛部第十一 | 
| 333 | 24 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 諸金剛部第十一 | 
| 334 | 24 | 苗 | miáo | a seedling | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 335 | 24 | 苗 | miáo | Miao | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 336 | 24 | 苗 | miáo | Miao | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 337 | 24 | 苗 | miáo | a sprout; a young stalk | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 338 | 24 | 苗 | miáo | a young animal | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 339 | 24 | 苗 | miáo | the beginning of a phase or process | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 340 | 24 | 苗 | miáo | an outcrop | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 341 | 24 | 苗 | miáo | a vaccine | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 342 | 24 | 苗 | miáo | a sprout; aṅkura | 五副苗仁海云七副珍云五副 | 
| 343 | 23 | 亦 | yì | also; too | 集經亦名大頭金剛大佛頂經具說本行 | 
| 344 | 23 | 亦 | yì | but | 集經亦名大頭金剛大佛頂經具說本行 | 
| 345 | 23 | 亦 | yì | this; he; she | 集經亦名大頭金剛大佛頂經具說本行 | 
| 346 | 23 | 亦 | yì | although; even though | 集經亦名大頭金剛大佛頂經具說本行 | 
| 347 | 23 | 亦 | yì | already | 集經亦名大頭金剛大佛頂經具說本行 | 
| 348 | 23 | 亦 | yì | particle with no meaning | 集經亦名大頭金剛大佛頂經具說本行 | 
| 349 | 23 | 亦 | yì | Yi | 集經亦名大頭金剛大佛頂經具說本行 | 
| 350 | 23 | 錄 | lù | to record; to copy | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 351 | 23 | 錄 | lù | to hire; to employ | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 352 | 23 | 錄 | lù | to record sound | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 353 | 23 | 錄 | lù | a record; a register | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 354 | 23 | 錄 | lù | to register; to enroll | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 355 | 23 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 356 | 23 | 錄 | lù | a sequence; an order | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 357 | 23 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 358 | 23 | 錄 | lù | catalog | 金剛智三藏付王無海錄外 | 
| 359 | 23 | 曉 | xiǎo | xiao | 曉 | 
| 360 | 23 | 曉 | xiǎo | dawn | 曉 | 
| 361 | 23 | 曉 | xiǎo | to know | 曉 | 
| 362 | 23 | 曉 | xiǎo | to tell | 曉 | 
| 363 | 23 | 曉 | xiǎo | in the early morning | 曉 | 
| 364 | 23 | 曉 | xiǎo | shinging; prabhāta | 曉 | 
| 365 | 23 | 本 | běn | measure word for books | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 366 | 23 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 367 | 23 | 本 | běn | originally; formerly | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 368 | 23 | 本 | běn | to be one's own | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 369 | 23 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 370 | 23 | 本 | běn | the roots of a plant | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 371 | 23 | 本 | běn | self | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 372 | 23 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 373 | 23 | 本 | běn | capital | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 374 | 23 | 本 | běn | main; central; primary | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 375 | 23 | 本 | běn | according to | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 376 | 23 | 本 | běn | a version; an edition | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 377 | 23 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 378 | 23 | 本 | běn | a book | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 379 | 23 | 本 | běn | trunk of a tree | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 380 | 23 | 本 | běn | to investigate the root of | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 381 | 23 | 本 | běn | a manuscript for a play | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 382 | 23 | 本 | běn | Ben | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 383 | 23 | 本 | běn | root; origin; mula | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 384 | 23 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 385 | 23 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 內云底哩三昧耶不動使者念誦法不空譯貞元新入目錄圓覺海珍列外題運云底哩三昧耶法一卷此有二本海略仁廣 | 
| 386 | 23 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 387 | 23 | 唐 | táng | Tang | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 388 | 23 | 唐 | táng | exagerated | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 389 | 23 | 唐 | táng | vast; extensive | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 390 | 23 | 唐 | táng | in vain; for nothing | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 391 | 23 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 392 | 23 | 唐 | táng | China | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 393 | 23 | 唐 | táng | rude | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 394 | 23 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 梵唐兩字阿密利多軍荼利大神力陀羅尼一卷 | 
| 395 | 23 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 浴像燒香偈讚一本 | 
| 396 | 23 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 浴像燒香偈讚一本 | 
| 397 | 23 | 像 | xiàng | appearance | 浴像燒香偈讚一本 | 
| 398 | 23 | 像 | xiàng | for example | 浴像燒香偈讚一本 | 
| 399 | 23 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 浴像燒香偈讚一本 | 
| 400 | 22 | 私 | sī | private | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 401 | 22 | 私 | sī | si | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 402 | 22 | 私 | sī | personal; individual | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 403 | 22 | 私 | sī | selfish | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 404 | 22 | 私 | sī | secret; illegal | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 405 | 22 | 私 | sī | privately; secretly | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 406 | 22 | 私 | sī | contraband | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 407 | 22 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 408 | 22 | 私 | sī | myself; I | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 409 | 22 | 私 | sī | genitals | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 410 | 22 | 私 | sī | to urinate | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 411 | 22 | 私 | sī | ordinary clothing | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 412 | 22 | 私 | sī | standing grain | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 413 | 22 | 私 | sī | a counselor | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 414 | 22 | 私 | sī | a clan | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 415 | 22 | 私 | sī | Si | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 416 | 22 | 私 | sī | own; sva | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 417 | 21 | 行 | xíng | to walk | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 418 | 21 | 行 | xíng | capable; competent | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 419 | 21 | 行 | háng | profession | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 420 | 21 | 行 | háng | line; row | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 421 | 21 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 422 | 21 | 行 | xíng | to travel | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 423 | 21 | 行 | xìng | actions; conduct | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 424 | 21 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 425 | 21 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 426 | 21 | 行 | háng | horizontal line | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 427 | 21 | 行 | héng | virtuous deeds | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 428 | 21 | 行 | hàng | a line of trees | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 429 | 21 | 行 | hàng | bold; steadfast | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 430 | 21 | 行 | xíng | to move | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 431 | 21 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 432 | 21 | 行 | xíng | travel | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 433 | 21 | 行 | xíng | to circulate | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 434 | 21 | 行 | xíng | running script; running script | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 435 | 21 | 行 | xíng | temporary | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 436 | 21 | 行 | xíng | soon | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 437 | 21 | 行 | háng | rank; order | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 438 | 21 | 行 | háng | a business; a shop | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 439 | 21 | 行 | xíng | to depart; to leave | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 440 | 21 | 行 | xíng | to experience | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 441 | 21 | 行 | xíng | path; way | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 442 | 21 | 行 | xíng | xing; ballad | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 443 | 21 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 444 | 21 | 行 | xíng | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | |
| 445 | 21 | 行 | xíng | moreover; also | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 446 | 21 | 行 | xíng | Practice | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 447 | 21 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 448 | 21 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 內云金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮花大曼荼羅品不空譯貞元新入目錄海行珍私云此屬觀音而人多惑故重出示之 | 
| 449 | 21 | 七 | qī | seven | 密跡金剛力士經七卷 | 
| 450 | 21 | 七 | qī | a genre of poetry | 密跡金剛力士經七卷 | 
| 451 | 21 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 密跡金剛力士經七卷 | 
| 452 | 21 | 七 | qī | seven; sapta | 密跡金剛力士經七卷 | 
| 453 | 21 | 儀軌 | yí guǐ | ritual; ritual manual | 內云瑜伽念誦儀軌不空 | 
| 454 | 21 | 列 | liè | to arrange; to line up; to list | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 455 | 21 | 列 | liè | row; file; series; list | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 456 | 21 | 列 | liè | measure word for series | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 457 | 21 | 列 | liè | to rank | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 458 | 21 | 列 | liè | a kind; a category | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 459 | 21 | 列 | liè | each; every | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 460 | 21 | 列 | liè | Lie | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 461 | 21 | 列 | liè | to separate; to part | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 462 | 21 | 列 | liè | row; āvali | 內云祕密念誦儀軌不空譯貞元新入目錄海列外題仁列內題云金剛王菩薩祕密念誦儀軌珍列內題云金剛王菩薩祕密念誦經不空 | 
| 463 | 20 | 名 | míng | measure word for people | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 464 | 20 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 465 | 20 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 466 | 20 | 名 | míng | rank; position | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 467 | 20 | 名 | míng | an excuse | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 468 | 20 | 名 | míng | life | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 469 | 20 | 名 | míng | to name; to call | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 470 | 20 | 名 | míng | to express; to describe | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 471 | 20 | 名 | míng | to be called; to have the name | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 472 | 20 | 名 | míng | to own; to possess | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 473 | 20 | 名 | míng | famous; renowned | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 474 | 20 | 名 | míng | moral | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 475 | 20 | 名 | míng | name; naman | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 476 | 20 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 一名金剛髻菩薩加持品貞元圓覺缺注 | 
| 477 | 20 | 五 | wǔ | five | 貞元圓覺梵釋云五卷或云七卷 | 
| 478 | 20 | 五 | wǔ | fifth musical note | 貞元圓覺梵釋云五卷或云七卷 | 
| 479 | 20 | 五 | wǔ | Wu | 貞元圓覺梵釋云五卷或云七卷 | 
| 480 | 20 | 五 | wǔ | the five elements | 貞元圓覺梵釋云五卷或云七卷 | 
| 481 | 20 | 五 | wǔ | five; pañca | 貞元圓覺梵釋云五卷或云七卷 | 
| 482 | 19 | 出 | chū | to go out; to leave | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 483 | 19 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 484 | 19 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 485 | 19 | 出 | chū | to extend; to spread | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 486 | 19 | 出 | chū | to appear | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 487 | 19 | 出 | chū | to exceed | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 488 | 19 | 出 | chū | to publish; to post | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 489 | 19 | 出 | chū | to take up an official post | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 490 | 19 | 出 | chū | to give birth | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 491 | 19 | 出 | chū | a verb complement | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 492 | 19 | 出 | chū | to occur; to happen | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 493 | 19 | 出 | chū | to divorce | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 494 | 19 | 出 | chū | to chase away | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 495 | 19 | 出 | chū | to escape; to leave | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 496 | 19 | 出 | chū | to give | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 497 | 19 | 出 | chū | to emit | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 498 | 19 | 出 | chū | quoted from | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 499 | 19 | 出 | chū | to go out; to leave | 私云上四三出經法菩薩金剛 | 
| 500 | 18 | 六 | liù | six | 廣攝不動祕法要訣六卷 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 一 | yī | one; eka | |
| 卷 | juǎn | wrapped | |
| 仁 | 
 | 
 | |
| 法 | 
 | 
 | |
| 云 | 雲 | 
 | 
 | 
| 赞 | 贊 | 
 | 
 | 
| 海 | hǎi | sea; sāgara | |
| 运 | 運 | yùn | transport; vāhin | 
| 经 | 經 | jīng | sutra; discourse | 
| 梵 | fàn | Brahman | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿质达霰 | 阿質達霰 | 97 | Ajitasena | 
| 阿鲁 | 阿魯 | 97 | Aru | 
| 阿难 | 阿難 | 196 | 
 | 
| 阿难问事佛吉凶经 | 阿難問事佛吉凶經 | 196 | Anan Wen Shi Fo Jixiong Jing | 
| 安国 | 安國 | 196 | 
 | 
| 阿吒婆拘 | 196 | Atavaka; Atavika | |
| 八部佛名经 | 八部佛名經 | 98 | Sutra on the Names of the Eight Buddhas of the Eastern Quadrant | 
| 八佛名号经 | 八佛名號經 | 98 | Sutra on the Names of the Eight Buddhas; Ba Fo Minghao Jing | 
| 八吉祥经 | 八吉祥經 | 98 | Sutra Spoken by the Buddha on the Eight Lucky Mantras; Ba Jixiang Jing | 
| 八菩萨 | 八菩薩 | 98 | the Eight Great Bodhisattvas | 
| 百佛名经 | 百佛名經 | 98 | Bai Fo Ming Jing | 
| 宝思惟 | 寶思惟 | 98 | Ratnacinta | 
| 宝星陀罗尼经 | 寶星陀羅尼經 | 98 | Ratnaketudhāraṇī; Bao Xing Tuoluoni Jing | 
| 宝行王正论 | 寶行王正論 | 98 | Garland of Jewels; Ratnavali | 
| 宝藏天女陀罗尼法 | 寶藏天女陀羅尼法 | 98 | Laksmi Dharani Sutra; Baozang Tian Nu Tuoluoni Fa | 
| 宝藏天女 | 寶藏天女 | 98 | Laksmi | 
| 跋陀 | 98 | Gunabhadra | |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北方毘沙门天王随军护法真言 | 北方毘沙門天王隨軍護法真言 | 98 | Vaisravana of the North Defends the Dharma with his Army Mantra; Bei Fang Pishamen Tian Wang Sui Jun Hufa Zhenyan | 
| 本论 | 本論 | 98 | 
 | 
| 遍智 | 98 | Bian Zhi | |
| 氷迦罗天 | 氷迦羅天 | 98 | Pingala | 
| 般若三藏 | 98 | Prajna | |
| 般若菩提 | 98 | Prajnabodhi | |
| 不动尊 | 不動尊 | 98 | 
 | 
| 不动明王 | 不動明王 | 98 | Acalanātha-Vidyārāja | 
| 不动使者陀罗尼秘密法 | 不動使者陀羅尼祕密法 | 98 | Secret Dhāraṇī Ritual of Akshobya and his Messengers; Budong Shizhe Tuoluoni Mimi Fa | 
| 不空羂索经 | 不空羂索經 | 98 | Amoghapasa Sutra | 
| 策子 | 99 | Sanjujo sakushi | |
| 长安 | 長安 | 99 | 
 | 
| 常求利 | 99 | Janguli | |
| 除盖障菩萨 | 除盖障菩薩 | 99 | 
 | 
| 大佛顶经 | 大佛頂經 | 100 | Śūraṅgama sūtra; Shurangama Sutra | 
| 大灌顶经 | 大灌頂經 | 100 | Great Consecration Sutra | 
| 大集经 | 大集經 | 100 | 
 | 
| 大教王经 | 大教王經 | 100 | Da Jiao Wang Jing | 
| 大吉祥天女十二契一百八名无垢大乘经 | 大吉祥天女十二契一百八名無垢大乘經 | 100 | Śrīmahādevīvyākaraṇasūtra; Da Jixiang Tian Nu Shi Er Qi Yibai Ba Ming Wugou Dasheng Jing | 
| 大涅槃经 | 大涅槃經 | 100 | Mahaparinirvana Sutra | 
| 大圣天欢喜双身毘那夜迦法 | 大聖天歡喜雙身毘那夜迦法 | 100 | 
 | 
| 大圣文殊师利菩萨赞佛法身礼 | 大聖文殊師利菩薩讚佛法身禮 | 100 | Da Sheng Wenshushili Zan Fofa Shen Li | 
| 大威力乌枢瑟摩明王经 | 大威力烏樞瑟摩明王經 | 100 | Mahābalavajrakrodhasūtra; Da Weili Wu Shu Se Mo Ming Wang Jing | 
| 大兴善寺 | 大興善寺 | 100 | Great Xingshan Temple | 
| 大和 | 100 | 
 | |
| 大集月藏经 | 大集月藏經 | 100 | Mahāsaṃnipāta-candragarbha sūtra | 
| 大乐金刚萨埵修行成就仪轨 | 大樂金剛薩埵修行成就儀軌 | 100 | The Great Bliss Vajrasattva Cultivation of Attainments Ritual Manual; Dale Jingang Saduo Xiuxing Chengjiu Yi Gui | 
| 大轮金刚 | 大輪金剛 | 100 | Mahacakravajri | 
| 大满 | 大滿 | 100 | Mahapurna | 
| 达磨栖那 | 達磨栖那 | 100 | Damoqina | 
| 大毘卢 | 大毘盧 | 100 | Mahavairocana | 
| 大毘卢遮那成佛神变加持经 | 大毘盧遮那成佛神變加持經 | 100 | Vairocana Sutra | 
| 大日 | 100 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | |
| 大日经 | 大日經 | 100 | Vairocana Sutra; Vairocanāsaṃbodhi sūtra | 
| 大日经义释 | 大日經義釋 | 100 | Exegesis of the Mahavairocana Sutra | 
| 大乘 | 100 | 
 | |
| 大乘金刚髻珠菩萨修行分 | 大乘金剛髻珠菩薩修行分 | 100 | Mahayana Vajra Cudamani Bodhisattva Cultivation; Dasheng Jingang Jizhu Pusa Xiuxing Fen | 
| 大自在天 | 100 | Mahesvara; Mahesvara Deva; Mahissara | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng | 
| 底哩三昧耶不动尊圣者念诵秘密法 | 底哩三昧耶不動尊聖者念誦祕密法 | 100 | Trisamaya Secret Recollection and Recitation Methods of the Worthy Immovable Wrathful King Envoy | 
| 底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵法 | 底哩三昧耶不動尊威怒王使者念誦法 | 100 | Trisamayarāja; Trisamaya Recollection and Recitation Methods of the Worthy Immovable Wrathful King Envoy | 
| 顶轮王 | 頂輪王 | 100 | Unsurpassed Wheel Turning King; Unsurpassed Golden Wheel Turning King | 
| 地藏菩萨 | 地藏菩薩 | 100 | Ksitigarbha Bodhisattva | 
| 毒女 | 100 | Janguli | |
| 饿鬼报应经 | 餓鬼報應經 | 195 | E Gui Baoying Jing | 
| 法经 | 法經 | 102 | Fa Jing | 
| 法全 | 102 | Fa Quan | |
| 梵 | 102 | 
 | |
| 翻梵语 | 翻梵語 | 102 | Translating Sanskrit; Fan Fanyu | 
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 梵语 | 梵語 | 102 | 
 | 
| 梵语杂名 | 梵語雜名 | 102 | Fanyu Za Ming | 
| 法身 | 70 | 
 | |
| 法身佛 | 102 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
| 法王 | 102 | 
 | |
| 佛顶尊胜 | 佛頂尊勝 | 102 | Usnisavijaya | 
| 佛名经 | 佛名經 | 102 | Sutra on the Names of the Buddhas; Fo Ming Jing | 
| 佛说救拔焰口饿鬼陀罗尼经 | 佛說救拔焰口餓鬼陀羅尼經 | 102 | Pretamukhāgnijvālayaśarakāradhāraṇīsūtra; Fo Shuo Jiuba Yan Kou E Gui Tuoluoni Jing | 
| 佛说摩利支天经 | 佛說摩利支天經 | 102 | Mārīcīdhāraṇīsūtra; Fo Shuo Mo Li Zhi Tian Jing | 
| 佛说无量寿佛化身大忿迅俱摩罗金刚念诵瑜伽仪轨法 | 佛說無量壽佛化身大忿迅俱摩羅金剛念誦瑜伽儀軌法 | 102 | Fo Shuo Wuliang Shou Fo Huashen Da Fen Xun Ju Mo Luo Jingang Niansong Yujia Yi Gui Fa | 
| 佛为胜光天子说王法经 | 佛為勝光天子說王法經 | 102 | Rājāvavādaka; Fo Wei Sheng Guang Tianzi Shuo Wangfa Jing | 
| 佛为优填王说王法政论经 | 佛為優填王說王法政論經 | 102 | Fo Wei Youtian Wang Shuo Wangfa Zheng Lun Jing | 
| 佛母 | 102 | 
 | |
| 佛眼佛母 | 102 | Buddhalocani | |
| 佛哲 | 102 | Fo Zhe; Buttetsu | |
| 傅大士 | 102 | Venerable Master Fu; Great Adept Fu | |
| 付法藏 | 102 | History of the Transmission of the Dharma Treasury | |
| 甘露军荼利菩萨供养念诵成就仪轨 | 甘露軍荼利菩薩供養念誦成就儀軌 | 103 | Ritual for attaining Siddhi through Offerings and Invoking Amṛta-Kuṇdalī Bodhisattva; Ganlu Jun Tu Li Pusa Gongyang Niansong Chengjiu Yi Gui | 
| 甘露军荼利 | 甘露軍荼利 | 103 | Amṛtakuṇḍalin | 
| 给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position | 
| 古录 | 古錄 | 103 | Ancient Catalog | 
| 灌顶经 | 灌頂經 | 103 | Consecration Sutra | 
| 广智 | 廣智 | 103 | Guangzhi | 
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 103 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin | 
| 观音 | 觀音 | 103 | 
 | 
| 观自在 | 觀自在 | 103 | 
 | 
| 观自在菩萨 | 觀自在菩薩 | 103 | Avalokitesvara bodhisattva | 
| 鬼神大将 | 鬼神大將 | 103 | Spirit Commander | 
| 鬼子母经 | 鬼子母經 | 103 | Hariti Sutra; Guizi Mu Jing | 
| 国清寺 | 國清寺 | 103 | Guoqing Temple | 
| 海云 | 海雲 | 104 | Hai Yun | 
| 海云 | 海雲 | 104 | Hai Yun | 
| 汉 | 漢 | 104 | 
 | 
| 诃利帝母 | 訶利帝母 | 104 | Hariti | 
| 欢喜母 | 歡喜母 | 104 | Hariti | 
| 欢喜天法 | 歡喜天法 | 104 | Ganesa Ritual | 
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang | 
| 惠果 | 104 | Hui Guo | |
| 秽迹金刚 | 穢跡金剛 | 104 | Ucchusma | 
| 集诸经礼忏仪 | 集諸經禮懺儀 | 106 | Ji Zhu Jing Li Chan Yi | 
| 伽驮金刚真言 | 伽馱金剛真言 | 106 | Gadā Mantra; Jiaduo Jingang Zhenyan | 
| 降三世 | 106 | Conqueror of the Three Worlds; Trailokyavijaya | |
| 建立曼荼罗护摩仪轨 | 建立曼荼羅護摩儀軌 | 106 | Jianli Mantuluo Humo Yi Gui; Creating a Mandala for a Homa Ritual | 
| 迦毘罗 | 迦毘羅 | 106 | Kapilavastu; Kapilavatthu | 
| 晋 | 晉 | 106 | 
 | 
| 金光明经 | 金光明經 | 106 | 
 | 
| 金刚场陀罗尼经 | 金剛場陀羅尼經 | 106 | Sutra of the Adamantine Platform; Jingang Chang Tuoluoni Jing | 
| 金刚顶 | 金剛頂 | 106 | Vajra Pinnacle | 
| 金刚顶经 | 金剛頂經 | 106 | Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra | 
| 金刚顶胜初瑜伽经中略出大乐金刚萨埵念诵仪 | 金剛頂勝初瑜伽經中略出大樂金剛薩埵念誦儀 | 106 | Great Bliss Vajrasattva Liturgy from the Vajra Pinnacle Superiod Yoga Sutra; Jingang Ding Sheng Chu Yujia Jing Zhong Lue Chu Dale Jingang Saduo Niansong Yi | 
| 金刚顶一切如来真实摄大乘现证大教王经 | 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經 | 106 | 
 | 
| 金刚顶瑜伽护摩仪轨 | 金剛頂瑜伽護摩儀軌 | 106 | 
 | 
| 金刚顶瑜伽降三世成就极深密门 | 金剛頂瑜伽降三世成就極深密門 | 106 | Vajraśekhara-yoga's Very Highest and Secret Methods of Trailokyavijaya Siddhi; Jingang Ding Yujia Jiang San Shi Chengjiu Ji Shen Mi Men | 
| 金刚顶瑜伽金刚萨埵五秘密修行念诵仪轨 | 金剛頂瑜伽金剛薩埵五祕密修行念誦儀軌 | 106 | Ritual Procedures for the Practices and Chants of the Five Esoterica of Vajrasattva of the Yoga of the Adamantine Pinnacle; Jingang Ding Yujia Jingang Saduo Wu Mimi Xiuxing Niansong Yi Gui | 
| 金刚顶瑜伽三十七尊礼 | 金剛頂瑜伽三十七尊禮 | 106 | Jingang Ding Yujia San Shi Qi Zun Li; Vajra Crown Yoga and Thirty Seven Deities Ritual | 
| 金刚儿 | 金剛兒 | 106 | Vajrakumara | 
| 金刚界 | 金剛界 | 106 | kongōkai; vajradhatu; diamond realm | 
| 金刚萨埵 | 金剛薩埵 | 106 | Vajrasattva | 
| 金刚上味陀罗尼经 | 金剛上味陀羅尼經 | 106 | Vajramaṇḍādhāranīsūtra; Jingang Shang Wei Tuoluoni Jing | 
| 金刚手 | 金剛手 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani Bodhisattva | 
| 金刚手光明灌顶经最胜立印圣无动尊大威怒王念诵仪轨法品 | 金剛手光明灌頂經最勝立印聖無動尊大威怒王念誦儀軌法品 | 106 | Unsurpassed Standing Mudra of Wrathful Wisdom King Acalanatha Liturgy Chapter of the Vajradhara Light Consecration Sutra; Jingang Shou Guangming Guan Ding Jing Zui Sheng Li Yin Sheng Wu Dong Zun Da Wei Nu Wang Niansong Yi Gui Fa Pin | 
| 金刚童子 | 金剛童子 | 106 | Vajrakumara | 
| 金刚童子持念经 | 金剛童子持念經 | 106 | Vajrakumara Liturgy; Jingang Tongzi Chi Nian Jing | 
| 金刚王 | 金剛王 | 106 | Hevajra | 
| 金刚王菩萨秘密念诵仪轨 | 金剛王菩薩祕密念誦儀軌 | 106 | Hevajra Secret Liturgy; Jingang Wang Pusa Mimi Niansong Yi Gui | 
| 金刚藏 | 金剛藏 | 106 | Vajragarbha | 
| 金刚藏菩萨 | 金剛藏菩薩 | 106 | Vajragarbha; Diamond Matrix | 
| 金刚智 | 金剛智 | 106 | 
 | 
| 金刚王菩萨 | 金剛王菩薩 | 106 | Hevajra | 
| 金刚药叉 | 金剛藥叉 | 106 | Vajra-yaksa | 
| 金轮佛顶 | 金輪佛頂 | 106 | Golden Wheel Buddha Crown | 
| 救面然饿鬼陀罗尼神呪经 | 救面然餓鬼陀羅尼神呪經 | 106 | Dharani that Rescued the Flaming-Mouth Hungry Ghost; Jiu Mian Ran E Gui Tuoluoni Shen Zhou Jing | 
| 吉祥天女 | 106 | 
 | |
| 军荼利 | 軍荼利 | 106 | Kundali | 
| 礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession | 
| 理趣经 | 理趣經 | 108 | Adhyardhaśatikā-prajñāpāramitā-sūtra | 
| 六足尊 | 108 | Yamantaka | |
| 罗什 | 羅什 | 108 | Kumārajīva | 
| 罗摩 | 羅摩 | 108 | Rāma | 
| 密迹经 | 密迹經 | 109 | Mi Ji Jing | 
| 妙吉祥 | 109 | 
 | |
| 密迹金刚 | 密跡金剛 | 109 | Guhyaka Vajrapāṇi | 
| 弥勒菩萨 | 彌勒菩薩 | 109 | Maitreya Bodhisattva | 
| 明王 | 109 | 
 | |
| 冥道 | 109 | the gateway to the ghost world | |
| 摩邓女经 | 摩鄧女經 | 109 | Mātangīsūtra; Mo Deng Nu Jing | 
| 摩利支天经 | 摩利支天經 | 109 | Mārīcīdhāraṇīsūtra; Mo Li Zhi Tian Jing | 
| 摩利支 | 109 | Rishi Marichi; Marichi | |
| 摩利支菩萨略念诵法 | 摩利支菩薩略念誦法 | 109 | Marichi Bodhisattva Short Liturgy; Molizhi Pusa Lue Niansong Fa | 
| 摩利支天 | 109 | Marici | |
| 摩尼跋陀 | 109 | Maṇibhadra | |
| 摩醯首罗 | 摩醯首羅 | 109 | Maheshvara | 
| 魔醯首罗 | 魔醯首羅 | 109 | Mahesvara | 
| 摩醯首罗大自在天王神通化生伎艺天女念诵法 | 摩醯首羅大自在天王神通化生伎藝天女念誦法 | 109 | Ritual Invoking Maheśvara’s Magical Transformation of Śṛīdevī; Moxishouluo Dazizaitian Wang Shentong Huasheng Ji Yi Tiannu Niansong Fa | 
| 摩耶 | 109 | Maya | |
| 魔怨 | 109 | Māra | |
| 那罗延天共阿修罗王鬪战法 | 那羅延天共阿修羅王鬪戰法 | 110 | Narayana and the King of the Asuras Battle Ritual; Naluoyan tian Gong Axiuluo Wang Dou Zhan Fa | 
| 南天竺 | 110 | Southern India | |
| 南岳思 | 南嶽思 | 110 | Hui Si; Nan Yue Hui Si | 
| 南岳 | 南嶽 | 110 | 
 | 
| 涅槃 | 110 | 
 | |
| 涅槃经 | 涅槃經 | 110 | 
 | 
| 毘卢 | 毘盧 | 112 | Vairocana | 
| 毘卢遮那 | 毘盧遮那 | 80 | Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment | 
| 毘卢遮那成佛神变加持经 | 毘盧遮那成佛神變加持經 | 112 | Scripture on the Enlightenment of Vairocana, his Supernatural Powers and Empowerment | 
| 毘沙门天王经 | 毘沙門天王經 | 112 | 
 | 
| 毘沙门天王 | 毘沙門天王 | 112 | Vaisravana | 
| 毘舍 | 112 | Vaiśya | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 | 
 | 
| 婆罗门僧正 | 婆羅門僧正 | 112 | Baramon Sōjō | 
| 普贤 | 普賢 | 112 | Samantabhadra | 
| 普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva | 
| 普贤菩萨行愿赞 | 普賢菩薩行願讚 | 112 | Bhadracaryāpraṇidhānarāja; Vows of Good Conduct | 
| 七曜星辰别行法 | 七曜星辰別行法 | 113 | Alternative Practice for the Seven Planets and Stars; Qi Yao Xingchen Bie Xing Fa | 
| 千钵文殊一百八名赞 | 千鉢文殊一百八名讚 | 113 | Thousand Bowl Manjusri One Hundred and Eight Names Eulogy; Qian Bo Wenshu Yibai Ba Ming Zan | 
| 千字文 | 113 | Thousand Character Classic | |
| 秦 | 113 | 
 | |
| 青龙寺 | 青龍寺 | 113 | Qing Long Temple | 
| 七昙 | 七曇 | 113 | Siddham | 
| 仁海 | 114 | Ninkai | |
| 如来 | 如來 | 114 | 
 | 
| 如来示教胜军王经 | 如來示教勝軍王經 | 114 | Rājāvavādaka; Rulai Shi Jiao Sheng Jun Wang Jing | 
| 如意轮 | 如意輪 | 114 | wish granting wheel | 
| 三身 | 115 | Trikaya | |
| 三十五佛名礼忏文 | 三十五佛名禮懺文 | 115 | Liturgy for Confession with the Names of Thirty Five Buddhas (Sanshi Wu Fo Ming Li Chan Wen) | 
| 三藏 | 115 | 
 | |
| 僧会 | 僧會 | 115 | Kang Seng Hui | 
| 僧护 | 僧護 | 115 | Senghu | 
| 僧伽 | 115 | 
 | |
| 圣迦抳忿怒金刚童子菩萨成就仪轨经 | 聖迦抳忿怒金剛童子菩薩成就儀軌經 | 115 | Wrathful Vajrakumara bodhisattva Attainment Ritual; Sheng Jia Ni Fennu Jingang Tongzi Pusa Chengjiu Yi Gui Jing | 
| 圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法 | 聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法 | 115 | Recitation and Recollection Methods for Establishing the Great Divine Signs of the Wrathful King, the Sage Yamantaka | 
| 胜军王 | 勝軍王 | 115 | King Prasenajit | 
| 施八方天仪则 | 施八方天儀則 | 115 | Offering to the Devas of the Eight Directions Liturgy; Shi Ba Fang Tian Yi Ze | 
| 十弟子 | 115 | ten great disciples of the Buddha | |
| 施饿鬼 | 施餓鬼 | 115 | Hungry Ghost Offering Ceremony | 
| 施饿鬼食 | 施餓鬼食 | 115 | Hungry Ghost Offering Ceremony | 
| 使呪法经 | 使呪法經 | 115 | Sutra of the Mantras and Rituals of the Gana; Shi Zhou Fa Jing | 
| 施诸饿鬼饮食及水法 | 施諸餓鬼飲食及水法 | 115 | Method of Bestowing Drink and Food to Feed Hungry Ghosts; Shi Zhu E Gui Yin Shi Ji Shui Fa | 
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya | 
| 释迦如来 | 釋迦如來 | 115 | Sakyamuni Buddha | 
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 
| 释迦牟尼佛成道在菩提树降魔赞 | 釋迦牟尼佛成道在菩提樹降魔讚 | 115 | Shijiamouni Fo Cheng Dao Zai Puti Shu Jiangmo Zan; Verses on Sakyamuni Buddha's Enlightenment under the Bodhi Tree and Vanquishing of Mara | 
| 十月 | 115 | 
 | |
| 师子国 | 師子國 | 115 | Simhala; Siṃhala | 
| 世尊 | 115 | 
 | |
| 说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada | 
| 四天王经 | 四天王經 | 115 | Mañjuśrīvikurvāṇa parivarta; Si Tianwang Jing | 
| 四王 | 115 | Four Deva Kings; Four Heavenly Kings | |
| 胎藏界 | 116 | matrix realm; womb world; taizōkai | |
| 胎藏曼荼罗 | 胎藏曼荼羅 | 116 | Womb World Mandala; Taizōkai mandara | 
| 太元 | 116 | Taiyuan reign | |
| 天部 | 116 | deities; all the deities | |
| 天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
| 天台山 | 116 | Mount Tiantai | |
| 提婆 | 116 | 
 | |
| 陀罗 | 陀羅 | 116 | Tārā | 
| 王法正理论 | 王法正理論 | 119 | Wangfa Zheng Lilun | 
| 微密持经 | 微密持經 | 119 | Scripture of the Sublime Grasp; Wei Mi Chi Jing | 
| 维摩 | 維摩 | 87 | 
 | 
| 维摩诘 | 維摩詰 | 119 | Vimalakirti | 
| 威怒王 | 119 | Vidyaraja; Wisdom King | |
| 威神 | 119 | awe-inspiring character of deities; anubhava | |
| 文殊 | 87 | 
 | |
| 文殊问经字母品第十四 | 文殊問經字母品第十四 | 119 | Mañjuśrīparipṛcchā; Wenshu Wen Jing Zimu Pin Di Shisi | 
| 文殊师利菩萨 | 文殊師利菩薩 | 119 | Manjusri | 
| 文殊师利 | 文殊師利 | 119 | Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri | 
| 文殊师利菩萨及诸仙所说吉凶时日善恶宿曜经 | 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經 | 119 | Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies; Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing | 
| 文殊师利耶曼德迦呪法 | 文殊師利耶曼德迦呪法 | 119 | Yamāntaka Mantra Ritual; Wenshushili Yemandejia Zhou Fa | 
| 无动尊 | 無動尊 | 119 | Acalanatha | 
| 邬波离 | 鄔波離 | 119 | Upāli; Upali | 
| 乌刍沙摩 | 烏芻沙摩 | 119 | Ucchusma | 
| 无量寿佛 | 無量壽佛 | 119 | 
 | 
| 无畏三藏 | 無畏三藏 | 119 | Wuwei Sanzang | 
| 西方净土 | 西方淨土 | 120 | Western Pureland | 
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 悉谈 | 悉談 | 120 | Siddham | 
| 悉昙章 | 悉曇章 | 120 | Siddham | 
| 玄师颰陀所说神呪经 | 玄師颰陀所說神呪經 | 120 | Spells Taught by the Magician Bhadra; Xuan Shi Ba Tuo Suo Shuo Shen Zhou Jing | 
| 虚空藏菩萨 | 虛空藏菩薩 | 120 | Akasagarbha Bodhisattva | 
| 须弥卢 | 須彌盧 | 120 | Sumeru | 
| 焰口 | 121 | Flaming Mouth | |
| 阎曼德迦 | 閻曼德迦 | 121 | Yamantaka | 
| 阎王 | 閻王 | 121 | Yama | 
| 义净 | 義淨 | 121 | Yijing | 
| 一百五十赞佛颂 | 一百五十讚佛頌 | 121 | Śatapañcaśatikastotra; Yibai Wushi Zan Fo Song | 
| 一九 | 121 | Amitābha | |
| 一切智经 | 一切智經 | 121 | Sutra on Omniscience | 
| 一行禅师 | 一行禪師 | 121 | 
 | 
| 瑜伽金刚顶经释字母品 | 瑜伽金剛頂經釋字母品 | 121 | Yujia Jingang Ding Jing Shi Zimu Pin; Explanation of Characters in the Yoga Vajra Crown Tantra | 
| 瑜祇经 | 瑜祇經 | 121 | Yuqi Jing | 
| 赞观世音菩萨颂 | 讚觀世音菩薩頌 | 122 | Zan Guanshiyin Pusa Song; Verses in Praise of Avalokitesvara Bodhisattva | 
| 遮那 | 122 | Vairocana | |
| 正恭敬经 | 正恭敬經 | 122 | Zheng Gongjing Jing | 
| 贞元 | 貞元 | 122 | 
 | 
| 智藏 | 122 | Xitang Zhizang; Zhizang | |
| 智者大师 | 智者大師 | 122 | Venerable Master Zhi Yi | 
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo | 
| 竺 | 122 | 
 | |
| 诸阿阇梨真言密教部类总录 | 諸阿闍梨真言密教部類總錄 | 122 | Summary Catalog of Esoteric Mantras from Numerous Teachers | 
| 资圣寺 | 資聖寺 | 122 | Zisheng Temple | 
| 自在天 | 122 | 
 | |
| 总释陀罗尼义赞 | 總釋陀羅尼義讚 | 122 | The Overall Meaning of the Dharanis; Zong Shi Tuoluoni Yi Zan | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 143.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿兰若比丘 | 阿蘭若比丘 | 196 | forrest dwelling monk; araṇya-bhikṣu | 
| 阿密哩多 | 196 | sweet dew; ambrosia; the nectar of immortality; amṛtaa | |
| 阿闍梨 | 阿闍梨 | 196 | acarya; a religious teacher | 
| 阿尾奢 | 196 | spirit possession | |
| 八大 | 98 | eight great | |
| 宝部 | 寶部 | 98 | jewel division | 
| 跋折罗 | 跋折羅 | 98 | vajra | 
| 悲愿 | 悲願 | 98 | 
 | 
| 本尊 | 98 | istadevata; ishta-deva; ishta-devata; a tutelary deity; a meditation deity; yi dam | |
| 不空 | 98 | 
 | |
| 藏六 | 99 | six hiding places | |
| 成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
| 成就法 | 99 | sadhana; sādhana | |
| 传法 | 傳法 | 99 | 
 | 
| 大教王 | 100 | tantra | |
| 大吉祥天 | 100 | good fortune deva | |
| 大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
| 大方广 | 大方廣 | 100 | vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended | 
| 大教 | 100 | great teaching; Buddhadharma | |
| 大自在 | 100 | Īśvara; self-existent; sovereign | |
| 入定 | 100 | 
 | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二字 | 195 | 
 | |
| 法要 | 102 | 
 | |
| 放光 | 102 | 
 | |
| 方广 | 方廣 | 102 | Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended | 
| 梵夹 | 梵夾 | 102 | fanjia | 
| 佛部 | 102 | Buddha division | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
| 佛眼 | 102 | Buddha eye | |
| 佛顶 | 佛頂 | 102 | Buddha crown; usnisa | 
| 佛心 | 102 | 
 | |
| 根本陀罗尼 | 根本陀羅尼 | 103 | root spell; fundamental dharani | 
| 灌顶 | 灌頂 | 103 | 
 | 
| 蛊道 | 蠱道 | 103 | a poisoning technique | 
| 和上 | 104 | an abbot; a monk | |
| 护国 | 護國 | 104 | Protecting the Country | 
| 护世 | 護世 | 104 | protectors of the world | 
| 幻师 | 幻師 | 104 | 
 | 
| 化生 | 104 | to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni | |
| 护摩 | 護摩 | 104 | homa | 
| 护摩仪轨 | 護摩儀軌 | 104 | homa ritual procedures | 
| 偈赞 | 偈讚 | 106 | to sing in praise of | 
| 加持 | 106 | 
 | |
| 迦楼罗 | 迦樓羅 | 106 | garuda | 
| 降魔 | 106 | to subdue Mara; to defeat evil | |
| 伽陀 | 106 | gatha; verse | |
| 羯摩 | 106 | Repentance | |
| 结护 | 結護 | 106 | protection of a boundary; protection of the body | 
| 集经 | 集經 | 106 | saṃgīti | 
| 金翅鸟 | 金翅鳥 | 106 | 
 | 
| 金刚部 | 金剛部 | 106 | vajra group; vajra division; vajrakula | 
| 金刚界大曼荼 | 金剛界大曼荼羅 | 106 | great vajradhatu mandala | 
| 金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi | 
| 金刚界三十七尊 | 金剛界三十七尊 | 106 | thirty-seven worthies of the vajradhatu | 
| 经法 | 經法 | 106 | canonical teachings | 
| 金毘罗 | 金毘羅 | 106 | kumbhira; crocodile | 
| 九会 | 九會 | 106 | nine assemblies | 
| 九尊 | 106 | nine deities | |
| 俱胝 | 106 | 
 | |
| 老僧 | 108 | an old monk | |
| 莲花部 | 蓮花部 | 108 | lotus division | 
| 离垢 | 離垢 | 108 | 
 | 
| 六时 | 六時 | 108 | the six four hour periods of the day | 
| 轮相 | 輪相 | 108 | stacked rings; wheel | 
| 罗刹 | 羅剎 | 108 | 
 | 
| 罗刹斯 | 羅剎斯 | 108 | female ogre; demoness; rākṣasī | 
| 满愿 | 滿願 | 109 | fulfill wishes; paripūrṇa-saṃkalpa | 
| 曼荼罗 | 曼荼羅 | 109 | mandala; cicle of divinity | 
| 祕法 | 109 | esoteric ritual | |
| 灭佛 | 滅佛 | 109 | persecution of Buddhism | 
| 灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa | 
| 密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
| 摩邓伽 | 摩鄧伽 | 109 | untouchable; dalit | 
| 末那 | 109 | manas; mind | |
| 摩尼 | 109 | mani; jewel | |
| 内证 | 內證 | 110 | personal realization; inner understanding; pratyātmādhigama | 
| 念佛 | 110 | 
 | |
| 婆陀 | 112 | avadāna; apadāna | |
| 菩提树 | 菩提樹 | 80 | 
 | 
| 普贤行 | 普賢行 | 112 | the practice of Samantabhadra | 
| 七佛 | 113 | Seven Buddhas; Seven Past Buddhas; Seven Manushi Buddhas / saptatathāgata | |
| 日月光 | 114 | Sun, Moon, and Light | |
| 入藏 | 114 | 
 | |
| 三劫 | 115 | 
 | |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三世 | 115 | 
 | |
| 三昧 | 115 | 
 | |
| 三昧耶 | 115 | samaya; vow | |
| 三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
| 三摩耶 | 115 | 
 | |
| 善神 | 115 | benevolent spirits | |
| 圣僧 | 聖僧 | 115 | noble community; community of noble ones; āryasaṃgha; aryasamgha | 
| 十二天 | 115 | twelve devas | |
| 十方 | 115 | 
 | |
| 十八会 | 十八會 | 115 | eighteen assemblies | 
| 十六大菩萨 | 十六大菩薩 | 115 | the sixteen great bodhisattvas | 
| 四门 | 四門 | 115 | the four schools of thought; four classifications of teaching | 
| 宿因 | 115 | karma of past lives | |
| 随求 | 隨求 | 115 | wish-fulfillment | 
| 胎藏 | 116 | womb | |
| 天龙 | 天龍 | 116 | all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods | 
| 天龙八部 | 天龍八部 | 116 | eight kinds of demigods | 
| 天童 | 116 | a divine youth | |
| 陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 | 
 | 
| 陀罗尼法 | 陀羅尼法 | 116 | dharani teaching | 
| 陀罗尼经 | 陀羅尼經 | 116 | dharani sutra | 
| 唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation | 
| 五佛顶 | 五佛頂 | 119 | five crowns of the Buddha | 
| 五使者 | 119 | five messengers | |
| 无能胜 | 無能勝 | 119 | aparajita; unsurpassed | 
| 悉地 | 120 | attainment; supernatural power; siddhi | |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 行愿 | 行願 | 120 | 
 | 
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 心真言 | 120 | heart mantra | |
| 悉昙 | 悉曇 | 120 | 
 | 
| 息灾 | 息災 | 120 | ceasing of calamities; pacifying activity | 
| 延命 | 121 | to prolong life | |
| 要门 | 要門 | 121 | essential way; sacred tradition | 
| 药叉 | 藥叉 | 121 | yaksa | 
| 仪轨 | 儀軌 | 121 | ritual; ritual manual | 
| 一百八 | 121 | one hundred and eight | |
| 印契 | 121 | a mudra | |
| 一品 | 121 | a chapter | |
| 一切如来 | 一切如來 | 121 | all Tathagatas | 
| 圆觉 | 圓覺 | 121 | 
 | 
| 缘起 | 緣起 | 121 | 
 | 
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising | 
| 藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon | 
| 瞻波 | 122 | 
 | |
| 质多 | 質多 | 122 | citta | 
| 支提 | 122 | a caitya; a chaitya | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas | 
| 诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas | 
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana | 
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas | 
| 诸尊曼荼罗 | 諸尊曼荼羅 | 122 | zōmandara; miscellaneous mandalas | 
| 自受用身 | 122 | enjoyment body for the self | |
| 总持 | 總持 | 122 | 
 | 
| 最胜 | 最勝 | 122 | 
 | 
| 作善 | 122 | to do good deeds |