Glossary and Vocabulary for Dharmasamuccaya (Zhu Fa Ji Yao Jing) 諸法集要經, Scroll 8
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 於 | yú | to go; to | 而生於懈怠 |
2 | 105 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而生於懈怠 |
3 | 105 | 於 | yú | Yu | 而生於懈怠 |
4 | 105 | 於 | wū | a crow | 而生於懈怠 |
5 | 68 | 戒 | jiè | to quit | 以施戒忍慈 |
6 | 68 | 戒 | jiè | to warn against | 以施戒忍慈 |
7 | 68 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 以施戒忍慈 |
8 | 68 | 戒 | jiè | vow | 以施戒忍慈 |
9 | 68 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 以施戒忍慈 |
10 | 68 | 戒 | jiè | to ordain | 以施戒忍慈 |
11 | 68 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 以施戒忍慈 |
12 | 68 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 以施戒忍慈 |
13 | 68 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 以施戒忍慈 |
14 | 68 | 戒 | jiè | boundary; realm | 以施戒忍慈 |
15 | 68 | 戒 | jiè | third finger | 以施戒忍慈 |
16 | 68 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 以施戒忍慈 |
17 | 68 | 戒 | jiè | morality | 以施戒忍慈 |
18 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為破法因緣 |
19 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 為破法因緣 |
20 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 為破法因緣 |
21 | 59 | 為 | wéi | to do | 為破法因緣 |
22 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 為破法因緣 |
23 | 59 | 為 | wéi | to govern | 為破法因緣 |
24 | 59 | 為 | wèi | to be; bhū | 為破法因緣 |
25 | 59 | 常 | cháng | Chang | 而常往乞食 |
26 | 59 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 而常往乞食 |
27 | 59 | 常 | cháng | a principle; a rule | 而常往乞食 |
28 | 59 | 常 | cháng | eternal; nitya | 而常往乞食 |
29 | 52 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由彼劣慧 |
30 | 52 | 由 | yóu | to follow along | 謂由彼劣慧 |
31 | 52 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由彼劣慧 |
32 | 52 | 由 | yóu | You | 謂由彼劣慧 |
33 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人唯苦分 |
34 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人唯苦分 |
35 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 是人唯苦分 |
36 | 45 | 人 | rén | everybody | 是人唯苦分 |
37 | 45 | 人 | rén | adult | 是人唯苦分 |
38 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 是人唯苦分 |
39 | 45 | 人 | rén | an upright person | 是人唯苦分 |
40 | 45 | 人 | rén | person; manuṣya | 是人唯苦分 |
41 | 41 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得廣大過咎 |
42 | 41 | 得 | děi | to want to; to need to | 得廣大過咎 |
43 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 得廣大過咎 |
44 | 41 | 得 | dé | de | 得廣大過咎 |
45 | 41 | 得 | de | infix potential marker | 得廣大過咎 |
46 | 41 | 得 | dé | to result in | 得廣大過咎 |
47 | 41 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得廣大過咎 |
48 | 41 | 得 | dé | to be satisfied | 得廣大過咎 |
49 | 41 | 得 | dé | to be finished | 得廣大過咎 |
50 | 41 | 得 | děi | satisfying | 得廣大過咎 |
51 | 41 | 得 | dé | to contract | 得廣大過咎 |
52 | 41 | 得 | dé | to hear | 得廣大過咎 |
53 | 41 | 得 | dé | to have; there is | 得廣大過咎 |
54 | 41 | 得 | dé | marks time passed | 得廣大過咎 |
55 | 41 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得廣大過咎 |
56 | 40 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 而生於懈怠 |
57 | 40 | 生 | shēng | to live | 而生於懈怠 |
58 | 40 | 生 | shēng | raw | 而生於懈怠 |
59 | 40 | 生 | shēng | a student | 而生於懈怠 |
60 | 40 | 生 | shēng | life | 而生於懈怠 |
61 | 40 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 而生於懈怠 |
62 | 40 | 生 | shēng | alive | 而生於懈怠 |
63 | 40 | 生 | shēng | a lifetime | 而生於懈怠 |
64 | 40 | 生 | shēng | to initiate; to become | 而生於懈怠 |
65 | 40 | 生 | shēng | to grow | 而生於懈怠 |
66 | 40 | 生 | shēng | unfamiliar | 而生於懈怠 |
67 | 40 | 生 | shēng | not experienced | 而生於懈怠 |
68 | 40 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 而生於懈怠 |
69 | 40 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 而生於懈怠 |
70 | 40 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 而生於懈怠 |
71 | 40 | 生 | shēng | gender | 而生於懈怠 |
72 | 40 | 生 | shēng | to develop; to grow | 而生於懈怠 |
73 | 40 | 生 | shēng | to set up | 而生於懈怠 |
74 | 40 | 生 | shēng | a prostitute | 而生於懈怠 |
75 | 40 | 生 | shēng | a captive | 而生於懈怠 |
76 | 40 | 生 | shēng | a gentleman | 而生於懈怠 |
77 | 40 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 而生於懈怠 |
78 | 40 | 生 | shēng | unripe | 而生於懈怠 |
79 | 40 | 生 | shēng | nature | 而生於懈怠 |
80 | 40 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 而生於懈怠 |
81 | 40 | 生 | shēng | destiny | 而生於懈怠 |
82 | 40 | 生 | shēng | birth | 而生於懈怠 |
83 | 40 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 而生於懈怠 |
84 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為佗所輕賤 |
85 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 為佗所輕賤 |
86 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為佗所輕賤 |
87 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為佗所輕賤 |
88 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 為佗所輕賤 |
89 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 為佗所輕賤 |
90 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為佗所輕賤 |
91 | 37 | 施 | shī | to give; to grant | 以施戒忍慈 |
92 | 37 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 以施戒忍慈 |
93 | 37 | 施 | shī | to deploy; to set up | 以施戒忍慈 |
94 | 37 | 施 | shī | to relate to | 以施戒忍慈 |
95 | 37 | 施 | shī | to move slowly | 以施戒忍慈 |
96 | 37 | 施 | shī | to exert | 以施戒忍慈 |
97 | 37 | 施 | shī | to apply; to spread | 以施戒忍慈 |
98 | 37 | 施 | shī | Shi | 以施戒忍慈 |
99 | 37 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 以施戒忍慈 |
100 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而生於懈怠 |
101 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 而生於懈怠 |
102 | 37 | 而 | néng | can; able | 而生於懈怠 |
103 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而生於懈怠 |
104 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 而生於懈怠 |
105 | 32 | 能 | néng | can; able | 能生於樂報 |
106 | 32 | 能 | néng | ability; capacity | 能生於樂報 |
107 | 32 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生於樂報 |
108 | 32 | 能 | néng | energy | 能生於樂報 |
109 | 32 | 能 | néng | function; use | 能生於樂報 |
110 | 32 | 能 | néng | talent | 能生於樂報 |
111 | 32 | 能 | néng | expert at | 能生於樂報 |
112 | 32 | 能 | néng | to be in harmony | 能生於樂報 |
113 | 32 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生於樂報 |
114 | 32 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生於樂報 |
115 | 32 | 能 | néng | to be able; śak | 能生於樂報 |
116 | 32 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能生於樂報 |
117 | 32 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 智者善防護 |
118 | 32 | 善 | shàn | happy | 智者善防護 |
119 | 32 | 善 | shàn | good | 智者善防護 |
120 | 32 | 善 | shàn | kind-hearted | 智者善防護 |
121 | 32 | 善 | shàn | to be skilled at something | 智者善防護 |
122 | 32 | 善 | shàn | familiar | 智者善防護 |
123 | 32 | 善 | shàn | to repair | 智者善防護 |
124 | 32 | 善 | shàn | to admire | 智者善防護 |
125 | 32 | 善 | shàn | to praise | 智者善防護 |
126 | 32 | 善 | shàn | Shan | 智者善防護 |
127 | 32 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 智者善防護 |
128 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則棄諸善法 |
129 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則棄諸善法 |
130 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則棄諸善法 |
131 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則棄諸善法 |
132 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則棄諸善法 |
133 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則棄諸善法 |
134 | 31 | 則 | zé | to do | 則棄諸善法 |
135 | 31 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則棄諸善法 |
136 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無少分福業 |
137 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 無少分福業 |
138 | 29 | 無 | mó | mo | 無少分福業 |
139 | 29 | 無 | wú | to not have | 無少分福業 |
140 | 29 | 無 | wú | Wu | 無少分福業 |
141 | 29 | 無 | mó | mo | 無少分福業 |
142 | 28 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂習近惡友 |
143 | 28 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂習近惡友 |
144 | 28 | 樂 | lè | Le | 樂習近惡友 |
145 | 28 | 樂 | yuè | music | 樂習近惡友 |
146 | 28 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂習近惡友 |
147 | 28 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂習近惡友 |
148 | 28 | 樂 | yuè | a musician | 樂習近惡友 |
149 | 28 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂習近惡友 |
150 | 28 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂習近惡友 |
151 | 28 | 樂 | lào | Lao | 樂習近惡友 |
152 | 28 | 樂 | lè | to laugh | 樂習近惡友 |
153 | 28 | 樂 | lè | Joy | 樂習近惡友 |
154 | 28 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂習近惡友 |
155 | 27 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 不修勝淨法 |
156 | 27 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 不修勝淨法 |
157 | 27 | 修 | xiū | to repair | 不修勝淨法 |
158 | 27 | 修 | xiū | long; slender | 不修勝淨法 |
159 | 27 | 修 | xiū | to write; to compile | 不修勝淨法 |
160 | 27 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 不修勝淨法 |
161 | 27 | 修 | xiū | to practice | 不修勝淨法 |
162 | 27 | 修 | xiū | to cut | 不修勝淨法 |
163 | 27 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 不修勝淨法 |
164 | 27 | 修 | xiū | a virtuous person | 不修勝淨法 |
165 | 27 | 修 | xiū | Xiu | 不修勝淨法 |
166 | 27 | 修 | xiū | to unknot | 不修勝淨法 |
167 | 27 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 不修勝淨法 |
168 | 27 | 修 | xiū | excellent | 不修勝淨法 |
169 | 27 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 不修勝淨法 |
170 | 27 | 修 | xiū | Cultivation | 不修勝淨法 |
171 | 27 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 不修勝淨法 |
172 | 27 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 不修勝淨法 |
173 | 26 | 心 | xīn | heart [organ] | 心常生愁怖 |
174 | 26 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心常生愁怖 |
175 | 26 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心常生愁怖 |
176 | 26 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心常生愁怖 |
177 | 26 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心常生愁怖 |
178 | 26 | 心 | xīn | heart | 心常生愁怖 |
179 | 26 | 心 | xīn | emotion | 心常生愁怖 |
180 | 26 | 心 | xīn | intention; consideration | 心常生愁怖 |
181 | 26 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心常生愁怖 |
182 | 26 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心常生愁怖 |
183 | 26 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心常生愁怖 |
184 | 26 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心常生愁怖 |
185 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不應說為說 |
186 | 23 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離懈怠垢穢 |
187 | 23 | 離 | lí | a mythical bird | 離懈怠垢穢 |
188 | 23 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離懈怠垢穢 |
189 | 23 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離懈怠垢穢 |
190 | 23 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離懈怠垢穢 |
191 | 23 | 離 | lí | a mountain ash | 離懈怠垢穢 |
192 | 23 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離懈怠垢穢 |
193 | 23 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離懈怠垢穢 |
194 | 23 | 離 | lí | to cut off | 離懈怠垢穢 |
195 | 23 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離懈怠垢穢 |
196 | 23 | 離 | lí | to be distant from | 離懈怠垢穢 |
197 | 23 | 離 | lí | two | 離懈怠垢穢 |
198 | 23 | 離 | lí | to array; to align | 離懈怠垢穢 |
199 | 23 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離懈怠垢穢 |
200 | 23 | 離 | lí | transcendence | 離懈怠垢穢 |
201 | 23 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離懈怠垢穢 |
202 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以悲心莊嚴 |
203 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以悲心莊嚴 |
204 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以悲心莊嚴 |
205 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以悲心莊嚴 |
206 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以悲心莊嚴 |
207 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以悲心莊嚴 |
208 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以悲心莊嚴 |
209 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以悲心莊嚴 |
210 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以悲心莊嚴 |
211 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 以悲心莊嚴 |
212 | 18 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 諸持明智母 |
213 | 18 | 智 | zhì | care; prudence | 諸持明智母 |
214 | 18 | 智 | zhì | Zhi | 諸持明智母 |
215 | 18 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 諸持明智母 |
216 | 18 | 智 | zhì | clever | 諸持明智母 |
217 | 18 | 智 | zhì | Wisdom | 諸持明智母 |
218 | 18 | 智 | zhì | jnana; knowing | 諸持明智母 |
219 | 18 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 持戒品第二十三 |
220 | 18 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 持戒品第二十三 |
221 | 17 | 懈怠 | xièdài | lazy | 捨離懈怠品第二十 |
222 | 17 | 懈怠 | xièdài | arrogant | 捨離懈怠品第二十 |
223 | 17 | 懈怠 | xièdài | laziness | 捨離懈怠品第二十 |
224 | 17 | 懈怠 | xièdài | kausidya; laziness | 捨離懈怠品第二十 |
225 | 17 | 中 | zhōng | middle | 是故此生中 |
226 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是故此生中 |
227 | 17 | 中 | zhōng | China | 是故此生中 |
228 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是故此生中 |
229 | 17 | 中 | zhōng | midday | 是故此生中 |
230 | 17 | 中 | zhōng | inside | 是故此生中 |
231 | 17 | 中 | zhōng | during | 是故此生中 |
232 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 是故此生中 |
233 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 是故此生中 |
234 | 17 | 中 | zhōng | half | 是故此生中 |
235 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是故此生中 |
236 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是故此生中 |
237 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 是故此生中 |
238 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是故此生中 |
239 | 17 | 中 | zhōng | middle | 是故此生中 |
240 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此說為邪命 |
241 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此說為邪命 |
242 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 此說為邪命 |
243 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此說為邪命 |
244 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此說為邪命 |
245 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此說為邪命 |
246 | 17 | 說 | shuō | allocution | 此說為邪命 |
247 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此說為邪命 |
248 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此說為邪命 |
249 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 此說為邪命 |
250 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 此說為邪命 |
251 | 17 | 說 | shuō | to instruct | 此說為邪命 |
252 | 16 | 悲心 | bēixīn | Merciful Heart | 若依止悲心 |
253 | 16 | 悲心 | bēixīn | compassion; a sympathetic mind | 若依止悲心 |
254 | 16 | 其 | qí | Qi | 懈怠覆其心 |
255 | 15 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 悲為無盡財 |
256 | 15 | 財 | cái | financial worth | 悲為無盡財 |
257 | 15 | 財 | cái | talent | 悲為無盡財 |
258 | 15 | 財 | cái | to consider | 悲為無盡財 |
259 | 15 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 悲為無盡財 |
260 | 15 | 淨戒 | jìngjiè | Pure Precepts | 則能持淨戒 |
261 | 15 | 淨戒 | jìngjiè | perfect observance | 則能持淨戒 |
262 | 15 | 淨戒 | jìngjiè | Jing Jie | 則能持淨戒 |
263 | 15 | 者 | zhě | ca | 又彼懈怠者 |
264 | 14 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受種種果報 |
265 | 14 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受種種果報 |
266 | 14 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受種種果報 |
267 | 14 | 受 | shòu | to tolerate | 受種種果報 |
268 | 14 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受種種果報 |
269 | 14 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是罪眾生 |
270 | 14 | 三 | sān | three | 生三種過失 |
271 | 14 | 三 | sān | third | 生三種過失 |
272 | 14 | 三 | sān | more than two | 生三種過失 |
273 | 14 | 三 | sān | very few | 生三種過失 |
274 | 14 | 三 | sān | San | 生三種過失 |
275 | 14 | 三 | sān | three; tri | 生三種過失 |
276 | 14 | 三 | sān | sa | 生三種過失 |
277 | 14 | 三 | sān | three kinds; trividha | 生三種過失 |
278 | 14 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 如是處執著 |
279 | 14 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 如是處執著 |
280 | 14 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 如是處執著 |
281 | 14 | 處 | chù | a part; an aspect | 如是處執著 |
282 | 14 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 如是處執著 |
283 | 14 | 處 | chǔ | to get along with | 如是處執著 |
284 | 14 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 如是處執著 |
285 | 14 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 如是處執著 |
286 | 14 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 如是處執著 |
287 | 14 | 處 | chǔ | to be associated with | 如是處執著 |
288 | 14 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 如是處執著 |
289 | 14 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 如是處執著 |
290 | 14 | 處 | chù | circumstances; situation | 如是處執著 |
291 | 14 | 處 | chù | an occasion; a time | 如是處執著 |
292 | 14 | 處 | chù | position; sthāna | 如是處執著 |
293 | 14 | 獲 | huò | to reap; to harvest | 此則獲樂分 |
294 | 14 | 獲 | huò | to obtain; to get | 此則獲樂分 |
295 | 14 | 獲 | huò | to hunt; to capture | 此則獲樂分 |
296 | 14 | 獲 | huò | to suffer; to sustain; to be subject to | 此則獲樂分 |
297 | 14 | 獲 | huò | game (hunting) | 此則獲樂分 |
298 | 14 | 獲 | huò | a female servant | 此則獲樂分 |
299 | 14 | 獲 | huái | Huai | 此則獲樂分 |
300 | 14 | 獲 | huò | harvest | 此則獲樂分 |
301 | 14 | 獲 | huò | results | 此則獲樂分 |
302 | 14 | 獲 | huò | to obtain | 此則獲樂分 |
303 | 14 | 獲 | huò | to take; labh | 此則獲樂分 |
304 | 13 | 及 | jí | to reach | 及彼諸難處 |
305 | 13 | 及 | jí | to attain | 及彼諸難處 |
306 | 13 | 及 | jí | to understand | 及彼諸難處 |
307 | 13 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及彼諸難處 |
308 | 13 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及彼諸難處 |
309 | 13 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及彼諸難處 |
310 | 13 | 及 | jí | and; ca; api | 及彼諸難處 |
311 | 13 | 精進 | jīngjìn | to be diligent | 若決定精進 |
312 | 13 | 精進 | jīngjìn | to be enterprising; to be forward looking | 若決定精進 |
313 | 13 | 精進 | jīngjìn | Be Diligent | 若決定精進 |
314 | 13 | 精進 | jīngjìn | diligence | 若決定精進 |
315 | 13 | 精進 | jīngjìn | diligence; perseverance; vīrya | 若決定精進 |
316 | 13 | 寂靜 | jìjìng | quiet | 令心不寂靜 |
317 | 13 | 寂靜 | jìjìng | tranquility | 令心不寂靜 |
318 | 13 | 寂靜 | jìjìng | a peaceful state of mind | 令心不寂靜 |
319 | 13 | 寂靜 | jìjìng | Nirvana | 令心不寂靜 |
320 | 13 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 若人具悲心 |
321 | 13 | 具 | jù | to possess; to have | 若人具悲心 |
322 | 13 | 具 | jù | to prepare | 若人具悲心 |
323 | 13 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 若人具悲心 |
324 | 13 | 具 | jù | Ju | 若人具悲心 |
325 | 13 | 具 | jù | talent; ability | 若人具悲心 |
326 | 13 | 具 | jù | a feast; food | 若人具悲心 |
327 | 13 | 具 | jù | to arrange; to provide | 若人具悲心 |
328 | 13 | 具 | jù | furnishings | 若人具悲心 |
329 | 13 | 具 | jù | to understand | 若人具悲心 |
330 | 13 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on | 若人具悲心 |
331 | 13 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 是人唯苦分 |
332 | 13 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 是人唯苦分 |
333 | 13 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 是人唯苦分 |
334 | 13 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 是人唯苦分 |
335 | 13 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 是人唯苦分 |
336 | 13 | 苦 | kǔ | bitter | 是人唯苦分 |
337 | 13 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 是人唯苦分 |
338 | 13 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 是人唯苦分 |
339 | 13 | 苦 | kǔ | painful | 是人唯苦分 |
340 | 13 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 是人唯苦分 |
341 | 13 | 天中 | tiānzhōng | in the middle of the sky | 得生人天中 |
342 | 13 | 天中 | tiānzhōng | a fortunetelling term for a feature on the forehead | 得生人天中 |
343 | 12 | 垢 | gòu | dirt; filth | 離懈怠垢穢 |
344 | 12 | 垢 | gòu | defilement; disgrace; shame; humiliation | 離懈怠垢穢 |
345 | 12 | 垢 | gòu | evil | 離懈怠垢穢 |
346 | 12 | 垢 | gòu | dirty; filthy; unclean | 離懈怠垢穢 |
347 | 12 | 垢 | gòu | messy; disorderly | 離懈怠垢穢 |
348 | 12 | 垢 | gòu | filth; mala | 離懈怠垢穢 |
349 | 12 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍寒熱飢渴 |
350 | 12 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍寒熱飢渴 |
351 | 12 | 忍 | rěn | Patience | 忍寒熱飢渴 |
352 | 12 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍寒熱飢渴 |
353 | 12 | 諸天 | zhū tiān | devas | 如諸天自在 |
354 | 12 | 後 | hòu | after; later | 後得大恐怖 |
355 | 12 | 後 | hòu | empress; queen | 後得大恐怖 |
356 | 12 | 後 | hòu | sovereign | 後得大恐怖 |
357 | 12 | 後 | hòu | the god of the earth | 後得大恐怖 |
358 | 12 | 後 | hòu | late; later | 後得大恐怖 |
359 | 12 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後得大恐怖 |
360 | 12 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後得大恐怖 |
361 | 12 | 後 | hòu | behind; back | 後得大恐怖 |
362 | 12 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後得大恐怖 |
363 | 12 | 後 | hòu | Hou | 後得大恐怖 |
364 | 12 | 後 | hòu | after; behind | 後得大恐怖 |
365 | 12 | 後 | hòu | following | 後得大恐怖 |
366 | 12 | 後 | hòu | to be delayed | 後得大恐怖 |
367 | 12 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後得大恐怖 |
368 | 12 | 後 | hòu | feudal lords | 後得大恐怖 |
369 | 12 | 後 | hòu | Hou | 後得大恐怖 |
370 | 12 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 後得大恐怖 |
371 | 12 | 後 | hòu | rear; paścāt | 後得大恐怖 |
372 | 12 | 後 | hòu | later; paścima | 後得大恐怖 |
373 | 12 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令心不寂靜 |
374 | 12 | 令 | lìng | to issue a command | 令心不寂靜 |
375 | 12 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令心不寂靜 |
376 | 12 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令心不寂靜 |
377 | 12 | 令 | lìng | a season | 令心不寂靜 |
378 | 12 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令心不寂靜 |
379 | 12 | 令 | lìng | good | 令心不寂靜 |
380 | 12 | 令 | lìng | pretentious | 令心不寂靜 |
381 | 12 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令心不寂靜 |
382 | 12 | 令 | lìng | a commander | 令心不寂靜 |
383 | 12 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令心不寂靜 |
384 | 12 | 令 | lìng | lyrics | 令心不寂靜 |
385 | 12 | 令 | lìng | Ling | 令心不寂靜 |
386 | 12 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 令心不寂靜 |
387 | 12 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 光明常清淨 |
388 | 12 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 光明常清淨 |
389 | 12 | 清淨 | qīngjìng | concise | 光明常清淨 |
390 | 12 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 光明常清淨 |
391 | 12 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 光明常清淨 |
392 | 12 | 清淨 | qīngjìng | purity | 光明常清淨 |
393 | 12 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 光明常清淨 |
394 | 12 | 世 | shì | a generation | 於此世佗世 |
395 | 12 | 世 | shì | a period of thirty years | 於此世佗世 |
396 | 12 | 世 | shì | the world | 於此世佗世 |
397 | 12 | 世 | shì | years; age | 於此世佗世 |
398 | 12 | 世 | shì | a dynasty | 於此世佗世 |
399 | 12 | 世 | shì | secular; worldly | 於此世佗世 |
400 | 12 | 世 | shì | over generations | 於此世佗世 |
401 | 12 | 世 | shì | world | 於此世佗世 |
402 | 12 | 世 | shì | an era | 於此世佗世 |
403 | 12 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 於此世佗世 |
404 | 12 | 世 | shì | to keep good family relations | 於此世佗世 |
405 | 12 | 世 | shì | Shi | 於此世佗世 |
406 | 12 | 世 | shì | a geologic epoch | 於此世佗世 |
407 | 12 | 世 | shì | hereditary | 於此世佗世 |
408 | 12 | 世 | shì | later generations | 於此世佗世 |
409 | 12 | 世 | shì | a successor; an heir | 於此世佗世 |
410 | 12 | 世 | shì | the current times | 於此世佗世 |
411 | 12 | 世 | shì | loka; a world | 於此世佗世 |
412 | 12 | 生天 | shēng tiān | celestial birth | 後得生天中 |
413 | 11 | 最上 | zuìshàng | supreme | 是最上莊嚴 |
414 | 11 | 之 | zhī | to go | 眾惡由之生 |
415 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 眾惡由之生 |
416 | 11 | 之 | zhī | is | 眾惡由之生 |
417 | 11 | 之 | zhī | to use | 眾惡由之生 |
418 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 眾惡由之生 |
419 | 11 | 之 | zhī | winding | 眾惡由之生 |
420 | 11 | 持 | chí | to grasp; to hold | 後專持淨戒 |
421 | 11 | 持 | chí | to resist; to oppose | 後專持淨戒 |
422 | 11 | 持 | chí | to uphold | 後專持淨戒 |
423 | 11 | 持 | chí | to sustain; to keep; to uphold | 後專持淨戒 |
424 | 11 | 持 | chí | to administer; to manage | 後專持淨戒 |
425 | 11 | 持 | chí | to control | 後專持淨戒 |
426 | 11 | 持 | chí | to be cautious | 後專持淨戒 |
427 | 11 | 持 | chí | to remember | 後專持淨戒 |
428 | 11 | 持 | chí | to assist | 後專持淨戒 |
429 | 11 | 持 | chí | with; using | 後專持淨戒 |
430 | 11 | 持 | chí | dhara | 後專持淨戒 |
431 | 11 | 等 | děng | et cetera; and so on | 沙門臣日稱等奉 |
432 | 11 | 等 | děng | to wait | 沙門臣日稱等奉 |
433 | 11 | 等 | děng | to be equal | 沙門臣日稱等奉 |
434 | 11 | 等 | děng | degree; level | 沙門臣日稱等奉 |
435 | 11 | 等 | děng | to compare | 沙門臣日稱等奉 |
436 | 11 | 等 | děng | same; equal; sama | 沙門臣日稱等奉 |
437 | 11 | 護 | hù | to protect; to guard | 尋求而捄護 |
438 | 11 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 尋求而捄護 |
439 | 11 | 護 | hù | to protect; to guard | 尋求而捄護 |
440 | 11 | 行 | xíng | to walk | 樂作不淨行 |
441 | 11 | 行 | xíng | capable; competent | 樂作不淨行 |
442 | 11 | 行 | háng | profession | 樂作不淨行 |
443 | 11 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 樂作不淨行 |
444 | 11 | 行 | xíng | to travel | 樂作不淨行 |
445 | 11 | 行 | xìng | actions; conduct | 樂作不淨行 |
446 | 11 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 樂作不淨行 |
447 | 11 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 樂作不淨行 |
448 | 11 | 行 | háng | horizontal line | 樂作不淨行 |
449 | 11 | 行 | héng | virtuous deeds | 樂作不淨行 |
450 | 11 | 行 | hàng | a line of trees | 樂作不淨行 |
451 | 11 | 行 | hàng | bold; steadfast | 樂作不淨行 |
452 | 11 | 行 | xíng | to move | 樂作不淨行 |
453 | 11 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 樂作不淨行 |
454 | 11 | 行 | xíng | travel | 樂作不淨行 |
455 | 11 | 行 | xíng | to circulate | 樂作不淨行 |
456 | 11 | 行 | xíng | running script; running script | 樂作不淨行 |
457 | 11 | 行 | xíng | temporary | 樂作不淨行 |
458 | 11 | 行 | háng | rank; order | 樂作不淨行 |
459 | 11 | 行 | háng | a business; a shop | 樂作不淨行 |
460 | 11 | 行 | xíng | to depart; to leave | 樂作不淨行 |
461 | 11 | 行 | xíng | to experience | 樂作不淨行 |
462 | 11 | 行 | xíng | path; way | 樂作不淨行 |
463 | 11 | 行 | xíng | xing; ballad | 樂作不淨行 |
464 | 11 | 行 | xíng | 樂作不淨行 | |
465 | 11 | 行 | xíng | Practice | 樂作不淨行 |
466 | 11 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 樂作不淨行 |
467 | 11 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 樂作不淨行 |
468 | 10 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 後獲真常果 |
469 | 10 | 果 | guǒ | fruit | 後獲真常果 |
470 | 10 | 果 | guǒ | to eat until full | 後獲真常果 |
471 | 10 | 果 | guǒ | to realize | 後獲真常果 |
472 | 10 | 果 | guǒ | a fruit tree | 後獲真常果 |
473 | 10 | 果 | guǒ | resolute; determined | 後獲真常果 |
474 | 10 | 果 | guǒ | Fruit | 後獲真常果 |
475 | 10 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 後獲真常果 |
476 | 10 | 報 | bào | newspaper | 能生於樂報 |
477 | 10 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 能生於樂報 |
478 | 10 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 能生於樂報 |
479 | 10 | 報 | bào | to respond; to reply | 能生於樂報 |
480 | 10 | 報 | bào | to revenge | 能生於樂報 |
481 | 10 | 報 | bào | a cable; a telegram | 能生於樂報 |
482 | 10 | 報 | bào | a message; information | 能生於樂報 |
483 | 10 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 能生於樂報 |
484 | 10 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 常勤求正法 |
485 | 10 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 常勤求正法 |
486 | 10 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 常勤求正法 |
487 | 10 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 常勤求正法 |
488 | 10 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 常勤求正法 |
489 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type | 生三種過失 |
490 | 10 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 生三種過失 |
491 | 10 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 生三種過失 |
492 | 10 | 種 | zhǒng | seed; strain | 生三種過失 |
493 | 10 | 種 | zhǒng | offspring | 生三種過失 |
494 | 10 | 種 | zhǒng | breed | 生三種過失 |
495 | 10 | 種 | zhǒng | race | 生三種過失 |
496 | 10 | 種 | zhǒng | species | 生三種過失 |
497 | 10 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 生三種過失 |
498 | 10 | 種 | zhǒng | grit; guts | 生三種過失 |
499 | 10 | 種 | zhǒng | seed; bīja | 生三種過失 |
500 | 10 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 悲為功德財 |
Frequencies of all Words
Top 982
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 105 | 於 | yú | in; at | 而生於懈怠 |
2 | 105 | 於 | yú | in; at | 而生於懈怠 |
3 | 105 | 於 | yú | in; at; to; from | 而生於懈怠 |
4 | 105 | 於 | yú | to go; to | 而生於懈怠 |
5 | 105 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而生於懈怠 |
6 | 105 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而生於懈怠 |
7 | 105 | 於 | yú | from | 而生於懈怠 |
8 | 105 | 於 | yú | give | 而生於懈怠 |
9 | 105 | 於 | yú | oppposing | 而生於懈怠 |
10 | 105 | 於 | yú | and | 而生於懈怠 |
11 | 105 | 於 | yú | compared to | 而生於懈怠 |
12 | 105 | 於 | yú | by | 而生於懈怠 |
13 | 105 | 於 | yú | and; as well as | 而生於懈怠 |
14 | 105 | 於 | yú | for | 而生於懈怠 |
15 | 105 | 於 | yú | Yu | 而生於懈怠 |
16 | 105 | 於 | wū | a crow | 而生於懈怠 |
17 | 105 | 於 | wū | whew; wow | 而生於懈怠 |
18 | 105 | 於 | yú | near to; antike | 而生於懈怠 |
19 | 100 | 彼 | bǐ | that; those | 謂由彼劣慧 |
20 | 100 | 彼 | bǐ | another; the other | 謂由彼劣慧 |
21 | 100 | 彼 | bǐ | that; tad | 謂由彼劣慧 |
22 | 75 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若決定精進 |
23 | 75 | 若 | ruò | seemingly | 若決定精進 |
24 | 75 | 若 | ruò | if | 若決定精進 |
25 | 75 | 若 | ruò | you | 若決定精進 |
26 | 75 | 若 | ruò | this; that | 若決定精進 |
27 | 75 | 若 | ruò | and; or | 若決定精進 |
28 | 75 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若決定精進 |
29 | 75 | 若 | rě | pomegranite | 若決定精進 |
30 | 75 | 若 | ruò | to choose | 若決定精進 |
31 | 75 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若決定精進 |
32 | 75 | 若 | ruò | thus | 若決定精進 |
33 | 75 | 若 | ruò | pollia | 若決定精進 |
34 | 75 | 若 | ruò | Ruo | 若決定精進 |
35 | 75 | 若 | ruò | only then | 若決定精進 |
36 | 75 | 若 | rě | ja | 若決定精進 |
37 | 75 | 若 | rě | jñā | 若決定精進 |
38 | 75 | 若 | ruò | if; yadi | 若決定精進 |
39 | 68 | 戒 | jiè | to quit | 以施戒忍慈 |
40 | 68 | 戒 | jiè | to warn against | 以施戒忍慈 |
41 | 68 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 以施戒忍慈 |
42 | 68 | 戒 | jiè | vow | 以施戒忍慈 |
43 | 68 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 以施戒忍慈 |
44 | 68 | 戒 | jiè | to ordain | 以施戒忍慈 |
45 | 68 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 以施戒忍慈 |
46 | 68 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 以施戒忍慈 |
47 | 68 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 以施戒忍慈 |
48 | 68 | 戒 | jiè | boundary; realm | 以施戒忍慈 |
49 | 68 | 戒 | jiè | third finger | 以施戒忍慈 |
50 | 68 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 以施戒忍慈 |
51 | 68 | 戒 | jiè | morality | 以施戒忍慈 |
52 | 59 | 為 | wèi | for; to | 為破法因緣 |
53 | 59 | 為 | wèi | because of | 為破法因緣 |
54 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為破法因緣 |
55 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 為破法因緣 |
56 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 為破法因緣 |
57 | 59 | 為 | wéi | to do | 為破法因緣 |
58 | 59 | 為 | wèi | for | 為破法因緣 |
59 | 59 | 為 | wèi | because of; for; to | 為破法因緣 |
60 | 59 | 為 | wèi | to | 為破法因緣 |
61 | 59 | 為 | wéi | in a passive construction | 為破法因緣 |
62 | 59 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為破法因緣 |
63 | 59 | 為 | wéi | forming an adverb | 為破法因緣 |
64 | 59 | 為 | wéi | to add emphasis | 為破法因緣 |
65 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 為破法因緣 |
66 | 59 | 為 | wéi | to govern | 為破法因緣 |
67 | 59 | 為 | wèi | to be; bhū | 為破法因緣 |
68 | 59 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 而常往乞食 |
69 | 59 | 常 | cháng | Chang | 而常往乞食 |
70 | 59 | 常 | cháng | long-lasting | 而常往乞食 |
71 | 59 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 而常往乞食 |
72 | 59 | 常 | cháng | a principle; a rule | 而常往乞食 |
73 | 59 | 常 | cháng | eternal; nitya | 而常往乞食 |
74 | 57 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如中毒悶絕 |
75 | 57 | 如 | rú | if | 如中毒悶絕 |
76 | 57 | 如 | rú | in accordance with | 如中毒悶絕 |
77 | 57 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如中毒悶絕 |
78 | 57 | 如 | rú | this | 如中毒悶絕 |
79 | 57 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如中毒悶絕 |
80 | 57 | 如 | rú | to go to | 如中毒悶絕 |
81 | 57 | 如 | rú | to meet | 如中毒悶絕 |
82 | 57 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如中毒悶絕 |
83 | 57 | 如 | rú | at least as good as | 如中毒悶絕 |
84 | 57 | 如 | rú | and | 如中毒悶絕 |
85 | 57 | 如 | rú | or | 如中毒悶絕 |
86 | 57 | 如 | rú | but | 如中毒悶絕 |
87 | 57 | 如 | rú | then | 如中毒悶絕 |
88 | 57 | 如 | rú | naturally | 如中毒悶絕 |
89 | 57 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如中毒悶絕 |
90 | 57 | 如 | rú | you | 如中毒悶絕 |
91 | 57 | 如 | rú | the second lunar month | 如中毒悶絕 |
92 | 57 | 如 | rú | in; at | 如中毒悶絕 |
93 | 57 | 如 | rú | Ru | 如中毒悶絕 |
94 | 57 | 如 | rú | Thus | 如中毒悶絕 |
95 | 57 | 如 | rú | thus; tathā | 如中毒悶絕 |
96 | 57 | 如 | rú | like; iva | 如中毒悶絕 |
97 | 57 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如中毒悶絕 |
98 | 52 | 諸 | zhū | all; many; various | 及彼諸難處 |
99 | 52 | 諸 | zhū | Zhu | 及彼諸難處 |
100 | 52 | 諸 | zhū | all; members of the class | 及彼諸難處 |
101 | 52 | 諸 | zhū | interrogative particle | 及彼諸難處 |
102 | 52 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 及彼諸難處 |
103 | 52 | 諸 | zhū | of; in | 及彼諸難處 |
104 | 52 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 及彼諸難處 |
105 | 52 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 謂由彼劣慧 |
106 | 52 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由彼劣慧 |
107 | 52 | 由 | yóu | to follow along | 謂由彼劣慧 |
108 | 52 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由彼劣慧 |
109 | 52 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 謂由彼劣慧 |
110 | 52 | 由 | yóu | from a starting point | 謂由彼劣慧 |
111 | 52 | 由 | yóu | You | 謂由彼劣慧 |
112 | 52 | 由 | yóu | because; yasmāt | 謂由彼劣慧 |
113 | 45 | 人 | rén | person; people; a human being | 是人唯苦分 |
114 | 45 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 是人唯苦分 |
115 | 45 | 人 | rén | a kind of person | 是人唯苦分 |
116 | 45 | 人 | rén | everybody | 是人唯苦分 |
117 | 45 | 人 | rén | adult | 是人唯苦分 |
118 | 45 | 人 | rén | somebody; others | 是人唯苦分 |
119 | 45 | 人 | rén | an upright person | 是人唯苦分 |
120 | 45 | 人 | rén | person; manuṣya | 是人唯苦分 |
121 | 41 | 得 | de | potential marker | 得廣大過咎 |
122 | 41 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得廣大過咎 |
123 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 得廣大過咎 |
124 | 41 | 得 | děi | to want to; to need to | 得廣大過咎 |
125 | 41 | 得 | děi | must; ought to | 得廣大過咎 |
126 | 41 | 得 | dé | de | 得廣大過咎 |
127 | 41 | 得 | de | infix potential marker | 得廣大過咎 |
128 | 41 | 得 | dé | to result in | 得廣大過咎 |
129 | 41 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得廣大過咎 |
130 | 41 | 得 | dé | to be satisfied | 得廣大過咎 |
131 | 41 | 得 | dé | to be finished | 得廣大過咎 |
132 | 41 | 得 | de | result of degree | 得廣大過咎 |
133 | 41 | 得 | de | marks completion of an action | 得廣大過咎 |
134 | 41 | 得 | děi | satisfying | 得廣大過咎 |
135 | 41 | 得 | dé | to contract | 得廣大過咎 |
136 | 41 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得廣大過咎 |
137 | 41 | 得 | dé | expressing frustration | 得廣大過咎 |
138 | 41 | 得 | dé | to hear | 得廣大過咎 |
139 | 41 | 得 | dé | to have; there is | 得廣大過咎 |
140 | 41 | 得 | dé | marks time passed | 得廣大過咎 |
141 | 41 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得廣大過咎 |
142 | 40 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 而生於懈怠 |
143 | 40 | 生 | shēng | to live | 而生於懈怠 |
144 | 40 | 生 | shēng | raw | 而生於懈怠 |
145 | 40 | 生 | shēng | a student | 而生於懈怠 |
146 | 40 | 生 | shēng | life | 而生於懈怠 |
147 | 40 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 而生於懈怠 |
148 | 40 | 生 | shēng | alive | 而生於懈怠 |
149 | 40 | 生 | shēng | a lifetime | 而生於懈怠 |
150 | 40 | 生 | shēng | to initiate; to become | 而生於懈怠 |
151 | 40 | 生 | shēng | to grow | 而生於懈怠 |
152 | 40 | 生 | shēng | unfamiliar | 而生於懈怠 |
153 | 40 | 生 | shēng | not experienced | 而生於懈怠 |
154 | 40 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 而生於懈怠 |
155 | 40 | 生 | shēng | very; extremely | 而生於懈怠 |
156 | 40 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 而生於懈怠 |
157 | 40 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 而生於懈怠 |
158 | 40 | 生 | shēng | gender | 而生於懈怠 |
159 | 40 | 生 | shēng | to develop; to grow | 而生於懈怠 |
160 | 40 | 生 | shēng | to set up | 而生於懈怠 |
161 | 40 | 生 | shēng | a prostitute | 而生於懈怠 |
162 | 40 | 生 | shēng | a captive | 而生於懈怠 |
163 | 40 | 生 | shēng | a gentleman | 而生於懈怠 |
164 | 40 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 而生於懈怠 |
165 | 40 | 生 | shēng | unripe | 而生於懈怠 |
166 | 40 | 生 | shēng | nature | 而生於懈怠 |
167 | 40 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 而生於懈怠 |
168 | 40 | 生 | shēng | destiny | 而生於懈怠 |
169 | 40 | 生 | shēng | birth | 而生於懈怠 |
170 | 40 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 而生於懈怠 |
171 | 38 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 為佗所輕賤 |
172 | 38 | 所 | suǒ | an office; an institute | 為佗所輕賤 |
173 | 38 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 為佗所輕賤 |
174 | 38 | 所 | suǒ | it | 為佗所輕賤 |
175 | 38 | 所 | suǒ | if; supposing | 為佗所輕賤 |
176 | 38 | 所 | suǒ | a few; various; some | 為佗所輕賤 |
177 | 38 | 所 | suǒ | a place; a location | 為佗所輕賤 |
178 | 38 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 為佗所輕賤 |
179 | 38 | 所 | suǒ | that which | 為佗所輕賤 |
180 | 38 | 所 | suǒ | an ordinal number | 為佗所輕賤 |
181 | 38 | 所 | suǒ | meaning | 為佗所輕賤 |
182 | 38 | 所 | suǒ | garrison | 為佗所輕賤 |
183 | 38 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 為佗所輕賤 |
184 | 38 | 所 | suǒ | that which; yad | 為佗所輕賤 |
185 | 37 | 施 | shī | to give; to grant | 以施戒忍慈 |
186 | 37 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 以施戒忍慈 |
187 | 37 | 施 | shī | to deploy; to set up | 以施戒忍慈 |
188 | 37 | 施 | shī | to relate to | 以施戒忍慈 |
189 | 37 | 施 | shī | to move slowly | 以施戒忍慈 |
190 | 37 | 施 | shī | to exert | 以施戒忍慈 |
191 | 37 | 施 | shī | to apply; to spread | 以施戒忍慈 |
192 | 37 | 施 | shī | Shi | 以施戒忍慈 |
193 | 37 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 以施戒忍慈 |
194 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而生於懈怠 |
195 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而生於懈怠 |
196 | 37 | 而 | ér | you | 而生於懈怠 |
197 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而生於懈怠 |
198 | 37 | 而 | ér | right away; then | 而生於懈怠 |
199 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而生於懈怠 |
200 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而生於懈怠 |
201 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而生於懈怠 |
202 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 而生於懈怠 |
203 | 37 | 而 | ér | so as to | 而生於懈怠 |
204 | 37 | 而 | ér | only then | 而生於懈怠 |
205 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 而生於懈怠 |
206 | 37 | 而 | néng | can; able | 而生於懈怠 |
207 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而生於懈怠 |
208 | 37 | 而 | ér | me | 而生於懈怠 |
209 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 而生於懈怠 |
210 | 37 | 而 | ér | possessive | 而生於懈怠 |
211 | 37 | 而 | ér | and; ca | 而生於懈怠 |
212 | 32 | 能 | néng | can; able | 能生於樂報 |
213 | 32 | 能 | néng | ability; capacity | 能生於樂報 |
214 | 32 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生於樂報 |
215 | 32 | 能 | néng | energy | 能生於樂報 |
216 | 32 | 能 | néng | function; use | 能生於樂報 |
217 | 32 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能生於樂報 |
218 | 32 | 能 | néng | talent | 能生於樂報 |
219 | 32 | 能 | néng | expert at | 能生於樂報 |
220 | 32 | 能 | néng | to be in harmony | 能生於樂報 |
221 | 32 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生於樂報 |
222 | 32 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生於樂報 |
223 | 32 | 能 | néng | as long as; only | 能生於樂報 |
224 | 32 | 能 | néng | even if | 能生於樂報 |
225 | 32 | 能 | néng | but | 能生於樂報 |
226 | 32 | 能 | néng | in this way | 能生於樂報 |
227 | 32 | 能 | néng | to be able; śak | 能生於樂報 |
228 | 32 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能生於樂報 |
229 | 32 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 智者善防護 |
230 | 32 | 善 | shàn | happy | 智者善防護 |
231 | 32 | 善 | shàn | good | 智者善防護 |
232 | 32 | 善 | shàn | kind-hearted | 智者善防護 |
233 | 32 | 善 | shàn | to be skilled at something | 智者善防護 |
234 | 32 | 善 | shàn | familiar | 智者善防護 |
235 | 32 | 善 | shàn | to repair | 智者善防護 |
236 | 32 | 善 | shàn | to admire | 智者善防護 |
237 | 32 | 善 | shàn | to praise | 智者善防護 |
238 | 32 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 智者善防護 |
239 | 32 | 善 | shàn | Shan | 智者善防護 |
240 | 32 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 智者善防護 |
241 | 31 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則棄諸善法 |
242 | 31 | 則 | zé | then | 則棄諸善法 |
243 | 31 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則棄諸善法 |
244 | 31 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則棄諸善法 |
245 | 31 | 則 | zé | a grade; a level | 則棄諸善法 |
246 | 31 | 則 | zé | an example; a model | 則棄諸善法 |
247 | 31 | 則 | zé | a weighing device | 則棄諸善法 |
248 | 31 | 則 | zé | to grade; to rank | 則棄諸善法 |
249 | 31 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則棄諸善法 |
250 | 31 | 則 | zé | to do | 則棄諸善法 |
251 | 31 | 則 | zé | only | 則棄諸善法 |
252 | 31 | 則 | zé | immediately | 則棄諸善法 |
253 | 31 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則棄諸善法 |
254 | 31 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則棄諸善法 |
255 | 29 | 無 | wú | no | 無少分福業 |
256 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無少分福業 |
257 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 無少分福業 |
258 | 29 | 無 | wú | has not yet | 無少分福業 |
259 | 29 | 無 | mó | mo | 無少分福業 |
260 | 29 | 無 | wú | do not | 無少分福業 |
261 | 29 | 無 | wú | not; -less; un- | 無少分福業 |
262 | 29 | 無 | wú | regardless of | 無少分福業 |
263 | 29 | 無 | wú | to not have | 無少分福業 |
264 | 29 | 無 | wú | um | 無少分福業 |
265 | 29 | 無 | wú | Wu | 無少分福業 |
266 | 29 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無少分福業 |
267 | 29 | 無 | wú | not; non- | 無少分福業 |
268 | 29 | 無 | mó | mo | 無少分福業 |
269 | 28 | 此 | cǐ | this; these | 此說為邪命 |
270 | 28 | 此 | cǐ | in this way | 此說為邪命 |
271 | 28 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此說為邪命 |
272 | 28 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此說為邪命 |
273 | 28 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此說為邪命 |
274 | 28 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 樂習近惡友 |
275 | 28 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 樂習近惡友 |
276 | 28 | 樂 | lè | Le | 樂習近惡友 |
277 | 28 | 樂 | yuè | music | 樂習近惡友 |
278 | 28 | 樂 | yuè | a musical instrument | 樂習近惡友 |
279 | 28 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 樂習近惡友 |
280 | 28 | 樂 | yuè | a musician | 樂習近惡友 |
281 | 28 | 樂 | lè | joy; pleasure | 樂習近惡友 |
282 | 28 | 樂 | yuè | the Book of Music | 樂習近惡友 |
283 | 28 | 樂 | lào | Lao | 樂習近惡友 |
284 | 28 | 樂 | lè | to laugh | 樂習近惡友 |
285 | 28 | 樂 | lè | Joy | 樂習近惡友 |
286 | 28 | 樂 | lè | joy; delight; sukhā | 樂習近惡友 |
287 | 27 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 不修勝淨法 |
288 | 27 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 不修勝淨法 |
289 | 27 | 修 | xiū | to repair | 不修勝淨法 |
290 | 27 | 修 | xiū | long; slender | 不修勝淨法 |
291 | 27 | 修 | xiū | to write; to compile | 不修勝淨法 |
292 | 27 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 不修勝淨法 |
293 | 27 | 修 | xiū | to practice | 不修勝淨法 |
294 | 27 | 修 | xiū | to cut | 不修勝淨法 |
295 | 27 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 不修勝淨法 |
296 | 27 | 修 | xiū | a virtuous person | 不修勝淨法 |
297 | 27 | 修 | xiū | Xiu | 不修勝淨法 |
298 | 27 | 修 | xiū | to unknot | 不修勝淨法 |
299 | 27 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 不修勝淨法 |
300 | 27 | 修 | xiū | excellent | 不修勝淨法 |
301 | 27 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 不修勝淨法 |
302 | 27 | 修 | xiū | Cultivation | 不修勝淨法 |
303 | 27 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 不修勝淨法 |
304 | 27 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 不修勝淨法 |
305 | 26 | 心 | xīn | heart [organ] | 心常生愁怖 |
306 | 26 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 心常生愁怖 |
307 | 26 | 心 | xīn | mind; consciousness | 心常生愁怖 |
308 | 26 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 心常生愁怖 |
309 | 26 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 心常生愁怖 |
310 | 26 | 心 | xīn | heart | 心常生愁怖 |
311 | 26 | 心 | xīn | emotion | 心常生愁怖 |
312 | 26 | 心 | xīn | intention; consideration | 心常生愁怖 |
313 | 26 | 心 | xīn | disposition; temperament | 心常生愁怖 |
314 | 26 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 心常生愁怖 |
315 | 26 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 心常生愁怖 |
316 | 26 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 心常生愁怖 |
317 | 25 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆由懈怠故 |
318 | 25 | 皆 | jiē | same; equally | 皆由懈怠故 |
319 | 25 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆由懈怠故 |
320 | 25 | 不 | bù | not; no | 不應說為說 |
321 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不應說為說 |
322 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 不應說為說 |
323 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 不應說為說 |
324 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不應說為說 |
325 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不應說為說 |
326 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不應說為說 |
327 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 不應說為說 |
328 | 25 | 不 | bù | no; na | 不應說為說 |
329 | 23 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 離懈怠垢穢 |
330 | 23 | 離 | lí | a mythical bird | 離懈怠垢穢 |
331 | 23 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 離懈怠垢穢 |
332 | 23 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 離懈怠垢穢 |
333 | 23 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 離懈怠垢穢 |
334 | 23 | 離 | lí | a mountain ash | 離懈怠垢穢 |
335 | 23 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 離懈怠垢穢 |
336 | 23 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 離懈怠垢穢 |
337 | 23 | 離 | lí | to cut off | 離懈怠垢穢 |
338 | 23 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 離懈怠垢穢 |
339 | 23 | 離 | lí | to be distant from | 離懈怠垢穢 |
340 | 23 | 離 | lí | two | 離懈怠垢穢 |
341 | 23 | 離 | lí | to array; to align | 離懈怠垢穢 |
342 | 23 | 離 | lí | to pass through; to experience | 離懈怠垢穢 |
343 | 23 | 離 | lí | transcendence | 離懈怠垢穢 |
344 | 23 | 離 | lí | to avoid; to abstain from; viramaṇa | 離懈怠垢穢 |
345 | 21 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是人唯苦分 |
346 | 21 | 是 | shì | is exactly | 是人唯苦分 |
347 | 21 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是人唯苦分 |
348 | 21 | 是 | shì | this; that; those | 是人唯苦分 |
349 | 21 | 是 | shì | really; certainly | 是人唯苦分 |
350 | 21 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是人唯苦分 |
351 | 21 | 是 | shì | true | 是人唯苦分 |
352 | 21 | 是 | shì | is; has; exists | 是人唯苦分 |
353 | 21 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是人唯苦分 |
354 | 21 | 是 | shì | a matter; an affair | 是人唯苦分 |
355 | 21 | 是 | shì | Shi | 是人唯苦分 |
356 | 21 | 是 | shì | is; bhū | 是人唯苦分 |
357 | 21 | 是 | shì | this; idam | 是人唯苦分 |
358 | 21 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 皆由懈怠故 |
359 | 21 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 皆由懈怠故 |
360 | 21 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 皆由懈怠故 |
361 | 21 | 故 | gù | to die | 皆由懈怠故 |
362 | 21 | 故 | gù | so; therefore; hence | 皆由懈怠故 |
363 | 21 | 故 | gù | original | 皆由懈怠故 |
364 | 21 | 故 | gù | accident; happening; instance | 皆由懈怠故 |
365 | 21 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 皆由懈怠故 |
366 | 21 | 故 | gù | something in the past | 皆由懈怠故 |
367 | 21 | 故 | gù | deceased; dead | 皆由懈怠故 |
368 | 21 | 故 | gù | still; yet | 皆由懈怠故 |
369 | 21 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 皆由懈怠故 |
370 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以悲心莊嚴 |
371 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以悲心莊嚴 |
372 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以悲心莊嚴 |
373 | 18 | 以 | yǐ | according to | 以悲心莊嚴 |
374 | 18 | 以 | yǐ | because of | 以悲心莊嚴 |
375 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 以悲心莊嚴 |
376 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 以悲心莊嚴 |
377 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以悲心莊嚴 |
378 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以悲心莊嚴 |
379 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以悲心莊嚴 |
380 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以悲心莊嚴 |
381 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 以悲心莊嚴 |
382 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以悲心莊嚴 |
383 | 18 | 以 | yǐ | very | 以悲心莊嚴 |
384 | 18 | 以 | yǐ | already | 以悲心莊嚴 |
385 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 以悲心莊嚴 |
386 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以悲心莊嚴 |
387 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以悲心莊嚴 |
388 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以悲心莊嚴 |
389 | 18 | 以 | yǐ | use; yogena | 以悲心莊嚴 |
390 | 18 | 智 | zhì | wisdom; knowledge; understanding | 諸持明智母 |
391 | 18 | 智 | zhì | care; prudence | 諸持明智母 |
392 | 18 | 智 | zhì | Zhi | 諸持明智母 |
393 | 18 | 智 | zhì | spiritual insight; gnosis | 諸持明智母 |
394 | 18 | 智 | zhì | clever | 諸持明智母 |
395 | 18 | 智 | zhì | Wisdom | 諸持明智母 |
396 | 18 | 智 | zhì | jnana; knowing | 諸持明智母 |
397 | 18 | 持戒 | chí jiè | to uphold precepts | 持戒品第二十三 |
398 | 18 | 持戒 | chí jiè | morality; to uphold precepts | 持戒品第二十三 |
399 | 17 | 懈怠 | xièdài | lazy | 捨離懈怠品第二十 |
400 | 17 | 懈怠 | xièdài | arrogant | 捨離懈怠品第二十 |
401 | 17 | 懈怠 | xièdài | laziness | 捨離懈怠品第二十 |
402 | 17 | 懈怠 | xièdài | kausidya; laziness | 捨離懈怠品第二十 |
403 | 17 | 中 | zhōng | middle | 是故此生中 |
404 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 是故此生中 |
405 | 17 | 中 | zhōng | China | 是故此生中 |
406 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 是故此生中 |
407 | 17 | 中 | zhōng | in; amongst | 是故此生中 |
408 | 17 | 中 | zhōng | midday | 是故此生中 |
409 | 17 | 中 | zhōng | inside | 是故此生中 |
410 | 17 | 中 | zhōng | during | 是故此生中 |
411 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 是故此生中 |
412 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 是故此生中 |
413 | 17 | 中 | zhōng | half | 是故此生中 |
414 | 17 | 中 | zhōng | just right; suitably | 是故此生中 |
415 | 17 | 中 | zhōng | while | 是故此生中 |
416 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 是故此生中 |
417 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 是故此生中 |
418 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 是故此生中 |
419 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 是故此生中 |
420 | 17 | 中 | zhōng | middle | 是故此生中 |
421 | 17 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 此說為邪命 |
422 | 17 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 此說為邪命 |
423 | 17 | 說 | shuì | to persuade | 此說為邪命 |
424 | 17 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 此說為邪命 |
425 | 17 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 此說為邪命 |
426 | 17 | 說 | shuō | to claim; to assert | 此說為邪命 |
427 | 17 | 說 | shuō | allocution | 此說為邪命 |
428 | 17 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 此說為邪命 |
429 | 17 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 此說為邪命 |
430 | 17 | 說 | shuō | speach; vāda | 此說為邪命 |
431 | 17 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 此說為邪命 |
432 | 17 | 說 | shuō | to instruct | 此說為邪命 |
433 | 16 | 悲心 | bēixīn | Merciful Heart | 若依止悲心 |
434 | 16 | 悲心 | bēixīn | compassion; a sympathetic mind | 若依止悲心 |
435 | 16 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當墮於地獄 |
436 | 16 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當墮於地獄 |
437 | 16 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當墮於地獄 |
438 | 16 | 當 | dāng | to face | 當墮於地獄 |
439 | 16 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當墮於地獄 |
440 | 16 | 當 | dāng | to manage; to host | 當墮於地獄 |
441 | 16 | 當 | dāng | should | 當墮於地獄 |
442 | 16 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當墮於地獄 |
443 | 16 | 當 | dǎng | to think | 當墮於地獄 |
444 | 16 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當墮於地獄 |
445 | 16 | 當 | dǎng | to be equal | 當墮於地獄 |
446 | 16 | 當 | dàng | that | 當墮於地獄 |
447 | 16 | 當 | dāng | an end; top | 當墮於地獄 |
448 | 16 | 當 | dàng | clang; jingle | 當墮於地獄 |
449 | 16 | 當 | dāng | to judge | 當墮於地獄 |
450 | 16 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當墮於地獄 |
451 | 16 | 當 | dàng | the same | 當墮於地獄 |
452 | 16 | 當 | dàng | to pawn | 當墮於地獄 |
453 | 16 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當墮於地獄 |
454 | 16 | 當 | dàng | a trap | 當墮於地獄 |
455 | 16 | 當 | dàng | a pawned item | 當墮於地獄 |
456 | 16 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當墮於地獄 |
457 | 16 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 懈怠覆其心 |
458 | 16 | 其 | qí | to add emphasis | 懈怠覆其心 |
459 | 16 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 懈怠覆其心 |
460 | 16 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 懈怠覆其心 |
461 | 16 | 其 | qí | he; her; it; them | 懈怠覆其心 |
462 | 16 | 其 | qí | probably; likely | 懈怠覆其心 |
463 | 16 | 其 | qí | will | 懈怠覆其心 |
464 | 16 | 其 | qí | may | 懈怠覆其心 |
465 | 16 | 其 | qí | if | 懈怠覆其心 |
466 | 16 | 其 | qí | or | 懈怠覆其心 |
467 | 16 | 其 | qí | Qi | 懈怠覆其心 |
468 | 16 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 懈怠覆其心 |
469 | 15 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 悲為無盡財 |
470 | 15 | 財 | cái | financial worth | 悲為無盡財 |
471 | 15 | 財 | cái | talent | 悲為無盡財 |
472 | 15 | 財 | cái | to consider | 悲為無盡財 |
473 | 15 | 財 | cái | only | 悲為無盡財 |
474 | 15 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 悲為無盡財 |
475 | 15 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故依正法 |
476 | 15 | 淨戒 | jìngjiè | Pure Precepts | 則能持淨戒 |
477 | 15 | 淨戒 | jìngjiè | perfect observance | 則能持淨戒 |
478 | 15 | 淨戒 | jìngjiè | Jing Jie | 則能持淨戒 |
479 | 15 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 又彼懈怠者 |
480 | 15 | 者 | zhě | that | 又彼懈怠者 |
481 | 15 | 者 | zhě | nominalizing function word | 又彼懈怠者 |
482 | 15 | 者 | zhě | used to mark a definition | 又彼懈怠者 |
483 | 15 | 者 | zhě | used to mark a pause | 又彼懈怠者 |
484 | 15 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 又彼懈怠者 |
485 | 15 | 者 | zhuó | according to | 又彼懈怠者 |
486 | 15 | 者 | zhě | ca | 又彼懈怠者 |
487 | 14 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 受種種果報 |
488 | 14 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 受種種果報 |
489 | 14 | 受 | shòu | to receive; to accept | 受種種果報 |
490 | 14 | 受 | shòu | to tolerate | 受種種果報 |
491 | 14 | 受 | shòu | suitably | 受種種果報 |
492 | 14 | 受 | shòu | feelings; sensations | 受種種果報 |
493 | 14 | 如是 | rúshì | thus; so | 如是罪眾生 |
494 | 14 | 如是 | rúshì | thus, so | 如是罪眾生 |
495 | 14 | 如是 | rúshì | thus; evam | 如是罪眾生 |
496 | 14 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 如是罪眾生 |
497 | 14 | 三 | sān | three | 生三種過失 |
498 | 14 | 三 | sān | third | 生三種過失 |
499 | 14 | 三 | sān | more than two | 生三種過失 |
500 | 14 | 三 | sān | very few | 生三種過失 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
于 | 於 | yú | near to; antike |
彼 | bǐ | that; tad | |
若 |
|
|
|
戒 |
|
|
|
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
常 | cháng | eternal; nitya | |
如 |
|
|
|
诸 | 諸 | zhū | all; many; sarva |
由 | yóu | because; yasmāt | |
人 | rén | person; manuṣya |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八圣道 | 八聖道 | 98 | Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way |
白净 | 白淨 | 98 | Shuddhodana; Suddhodana |
忉利 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
饿鬼趣 | 餓鬼趣 | 195 | Hungry Ghost Realm |
梵 | 102 |
|
|
梵天 | 102 |
|
|
观无畏 | 觀無畏 | 103 | Guan Wuwei |
慧观 | 慧觀 | 104 |
|
慧力 | 72 |
|
|
寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
莲花池 | 蓮花池 | 108 |
|
轮迴 | 輪迴 | 108 |
|
弥卢山 | 彌盧山 | 109 | Mount Meru |
魔怨 | 109 | Māra | |
涅盘 | 涅盤 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana |
日称 | 日稱 | 114 | Ri Cheng |
如来 | 如來 | 114 |
|
三十三天 | 115 | Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven | |
三藏 | 115 |
|
|
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
深坑 | 115 | Shenkeng | |
无德 | 無德 | 119 | Shan Zhao; Fenyang Wude |
五趣 | 119 | Five Realms | |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
无诸 | 無諸 | 119 | Wu Zhu |
西天 | 120 | India; Indian continent | |
智人 | 122 | Homo sapiens | |
中天 | 122 | Central North India | |
诸法集要经 | 諸法集要經 | 122 | Dharmasamuccaya; Zhu Fa Ji Yao Jing |
自在天 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 170.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
爱念 | 愛念 | 195 | to miss |
安隐 | 安隱 | 196 |
|
悲心 | 98 |
|
|
彼岸 | 98 |
|
|
不害 | 98 | non-harm | |
不净 | 不淨 | 98 | Impurity; dirty; filthy |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
布施 | 98 |
|
|
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
禅定 | 禪定 | 99 |
|
常乐 | 常樂 | 99 | lasting joy |
常生 | 99 | immortality | |
常勤 | 99 | practised; pratipanna | |
长养 | 長養 | 99 |
|
成菩提 | 99 | to become a Buddha; to become enlightened | |
承事 | 99 | to entrust with duty | |
持戒 | 99 |
|
|
持明 | 99 |
|
|
出世法 | 99 | World-Transcending Teachings | |
初中后 | 初中後 | 99 | the three divisions of a day |
出离 | 出離 | 99 |
|
除疑 | 99 | to eliminate doubt | |
慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
当得 | 當得 | 100 | will reach |
得近 | 100 | approached; āsannībhūta | |
灯明 | 燈明 | 100 | a lamp held before the Buddha |
得清凉 | 得清涼 | 100 | obtaining cool; śītabhūta |
掉举 | 掉舉 | 100 | excitement; restlessness; ebulience; auddhatya; uddhacca |
对治 | 對治 | 100 |
|
堕恶道 | 墮惡道 | 100 | to suffer an evil rebirth |
恶道 | 惡道 | 195 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶因 | 惡因 | 195 | an evil cause |
恶友 | 惡友 | 195 | a bad friend |
放逸 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
福田 | 102 |
|
|
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
甘露雨 | 103 | the ambrosial truth; the ambrosial rain; sweet Dharma rain | |
果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma |
后身 | 後身 | 104 | last body; next body; last rebirth |
慧品 | 104 | body of wisdom; aggregate of wisdom; prajñā-skandha | |
慧命 | 104 |
|
|
毁呰 | 毀呰 | 104 | to denigrate |
护念 | 護念 | 104 |
|
惛沈 | 104 | lethargy; gloominess | |
获清凉 | 獲清涼 | 104 | obtaining cool; śītabhūta |
戒相 | 106 | different forms of precepts; characteristics of precepts | |
戒众 | 戒眾 | 106 | body of morality; aggregate of morality; śīla-skandha |
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
解脱门 | 解脫門 | 106 |
|
戒香 | 106 |
|
|
净施 | 淨施 | 106 | pure charity |
净智 | 淨智 | 106 | Pure Wisdom |
净法 | 淨法 | 106 |
|
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
精进力 | 精進力 | 106 | unfailing progress; vīryabala |
净心 | 淨心 | 106 |
|
具德 | 106 | gifted with virtuous qualities | |
卷第八 | 106 | scroll 8 | |
决定心 | 決定心 | 106 | the deciding mind |
具足 | 106 |
|
|
具足清净 | 具足清淨 | 106 | complete and pure |
苦海 | 107 |
|
|
苦际 | 苦際 | 107 | limit of suffering |
乐说 | 樂說 | 108 | the joy of teaching the Dharma |
乐修 | 樂修 | 108 | joyful cultivation |
离生 | 離生 | 108 | to leave the cycle of rebirth |
离微 | 離微 | 108 | transcendence and subtlety |
了知 | 108 | to understand clearly | |
离垢 | 離垢 | 108 |
|
妙乐 | 妙樂 | 109 |
|
能持 | 110 | ability to uphold the precepts | |
能破 | 110 | refutation | |
念念 | 110 | thought after thought; successive moments of thought | |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
破法 | 112 | to go against the Dharma; destruction of the dharma | |
轻安 | 輕安 | 113 |
|
清净心 | 清淨心 | 113 | pure mind |
勤求 | 113 | to diligently seek | |
热恼 | 熱惱 | 114 | distressed; perturbed; troubled |
人天 | 114 |
|
|
忍行 | 114 |
|
|
三毒 | 115 | three poisons; trivisa | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善因 | 115 | Wholesome Cause | |
善法 | 115 |
|
|
善根 | 115 |
|
|
善果 | 115 |
|
|
善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin |
善利 | 115 | great benefit | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
舍离 | 捨離 | 115 | to abandon; to give up; to depart; to leave |
身语意 | 身語意 | 115 | physical actions, speech, and thought |
胜处 | 勝處 | 115 | abode of superiority; station of mastery; abhibhāyatana |
生天 | 115 | celestial birth | |
胜定 | 勝定 | 115 | equipose; samāhita |
生起 | 115 | cause; arising | |
胜行 | 勝行 | 115 | distinguished actions |
沈水香 | 115 | aguru | |
施者 | 115 | giver | |
说法师 | 說法師 | 115 | expounder of the Dharma |
四谛 | 四諦 | 115 | the fourfold noble truth; four noble truths |
随逐 | 隨逐 | 115 | to attach and follow |
所恭敬 | 115 | honored | |
所缘境 | 所緣境 | 115 | depending upon |
他生 | 116 |
|
|
贪爱 | 貪愛 | 116 |
|
贪着 | 貪著 | 116 | attachment to desire |
天众 | 天眾 | 116 | devas |
调伏 | 調伏 | 116 |
|
退堕 | 退墮 | 116 | parihāṇi; to regress; to degenerate |
我慢 | 119 |
|
|
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
无怖畏 | 無怖畏 | 119 | without fear; free from danger; nirbhaya |
无惭 | 無慚 | 119 | shamelessness; āhrīkya |
无垢 | 無垢 | 119 |
|
无相 | 無相 | 119 |
|
戏论 | 戲論 | 120 |
|
现生 | 現生 | 120 | the present life |
险难 | 險難 | 120 | difficulty |
邪慢 | 120 | sinister indulgence; arrogance | |
邪命 | 120 | heterodox practices | |
心一境性 | 120 | mind with singled pointed focus | |
修禅定 | 修禪定 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
眼根 | 121 | the faculty of sight | |
阎浮檀金 | 閻浮檀金 | 121 | Jambu river gold |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
业报 | 業報 | 121 |
|
一境 | 121 |
|
|
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
依止 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
义利 | 義利 | 121 | weal; benefit |
婬怒癡 | 121 | desire, anger, and ignorance | |
一切处 | 一切處 | 121 |
|
一切有为法 | 一切有為法 | 121 | all conditioned dharmas |
依正 | 121 | two kinds of retribution; direct and conditional retribution | |
勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |
有海 | 121 | sea of existence | |
遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |
欲乐 | 欲樂 | 121 | the joy of the five desires |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
真常 | 122 |
|
|
正见 | 正見 | 122 |
|
正念 | 122 |
|
|
正士 | 122 | correct scholar; bodhisattva | |
正行 | 122 | right action | |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
执着 | 執著 | 122 |
|
众华 | 眾華 | 122 | pollen; puṣpareṇu |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸天 | 諸天 | 122 | devas |
住心 | 122 | abiding in thoughts; abode of the mind | |
诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings |
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
转轮王 | 轉輪王 | 122 | a wheel turning king; cakravartin |
住持 | 122 |
|
|
自心 | 122 | One's Mind | |
最上 | 122 | supreme | |
最胜 | 最勝 | 122 |
|
尊胜 | 尊勝 | 122 | superlative; vijayī |