Glossary and Vocabulary for Abhiseka Sutra (Fo Shuo Guan Ding Jing) 佛說灌頂經, Scroll 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 149 shén divine; mysterious; magical; supernatural 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
2 149 shén a deity; a god; a spiritual being 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
3 149 shén spirit; will; attention 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
4 149 shén soul; spirit; divine essence 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
5 149 shén expression 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
6 149 shén a portrait 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
7 149 shén a person with supernatural powers 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
8 149 shén Shen 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
9 149 shén spiritual powers; ṛddhi 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
10 117 míng fame; renown; reputation 結願神名常在左右
11 117 míng a name; personal name; designation 結願神名常在左右
12 117 míng rank; position 結願神名常在左右
13 117 míng an excuse 結願神名常在左右
14 117 míng life 結願神名常在左右
15 117 míng to name; to call 結願神名常在左右
16 117 míng to express; to describe 結願神名常在左右
17 117 míng to be called; to have the name 結願神名常在左右
18 117 míng to own; to possess 結願神名常在左右
19 117 míng famous; renowned 結願神名常在左右
20 117 míng moral 結願神名常在左右
21 117 míng name; naman 結願神名常在左右
22 117 míng fame; renown; yasas 結願神名常在左右
23 98 letter; symbol; character 字德無礙
24 98 Zi 字德無礙
25 98 to love 字德無礙
26 98 to teach; to educate 字德無礙
27 98 to be allowed to marry 字德無礙
28 98 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字德無礙
29 98 diction; wording 字德無礙
30 98 handwriting 字德無礙
31 98 calligraphy; a work of calligraphy 字德無礙
32 98 a written pledge; a letter; a contract 字德無礙
33 98 a font; a calligraphic style 字德無礙
34 98 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字德無礙
35 42 jié to bond; to tie; to bind 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
36 42 jié a knot 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
37 42 jié to conclude; to come to a result 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
38 42 jié to provide a bond for; to contract 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
39 42 jié pent-up 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
40 42 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
41 42 jié a bound state 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
42 42 jié hair worn in a topknot 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
43 42 jiē firm; secure 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
44 42 jié to plait; to thatch; to weave 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
45 42 jié to form; to organize 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
46 42 jié to congeal; to crystallize 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
47 42 jié a junction 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
48 42 jié a node 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
49 42 jiē to bear fruit 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
50 42 jiē stutter 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
51 42 jié a fetter 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
52 36 chí to grasp; to hold 盡帶持此百大神王名
53 36 chí to resist; to oppose 盡帶持此百大神王名
54 36 chí to uphold 盡帶持此百大神王名
55 36 chí to sustain; to keep; to uphold 盡帶持此百大神王名
56 36 chí to administer; to manage 盡帶持此百大神王名
57 36 chí to control 盡帶持此百大神王名
58 36 chí to be cautious 盡帶持此百大神王名
59 36 chí to remember 盡帶持此百大神王名
60 36 chí to assist 盡帶持此百大神王名
61 36 chí with; using 盡帶持此百大神王名
62 36 chí dhara 盡帶持此百大神王名
63 35 to use; to grasp 以護人身辟除邪惡
64 35 to rely on 以護人身辟除邪惡
65 35 to regard 以護人身辟除邪惡
66 35 to be able to 以護人身辟除邪惡
67 35 to order; to command 以護人身辟除邪惡
68 35 used after a verb 以護人身辟除邪惡
69 35 a reason; a cause 以護人身辟除邪惡
70 35 Israel 以護人身辟除邪惡
71 35 Yi 以護人身辟除邪惡
72 35 use; yogena 以護人身辟除邪惡
73 34 yuàn to hope; to wish; to desire 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
74 34 yuàn hope 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
75 34 yuàn to be ready; to be willing 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
76 34 yuàn to ask for; to solicit 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
77 34 yuàn a vow 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
78 34 yuàn diligent; attentive 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
79 34 yuàn to prefer; to select 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
80 34 yuàn to admire 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
81 34 yuàn a vow; pranidhana 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
82 34 wáng Wang 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
83 34 wáng a king 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
84 34 wáng Kangxi radical 96 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
85 34 wàng to be king; to rule 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
86 34 wáng a prince; a duke 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
87 34 wáng grand; great 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
88 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
89 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
90 34 wáng the head of a group or gang 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
91 34 wáng the biggest or best of a group 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
92 34 wáng king; best of a kind; rāja 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
93 32 zhě ca 有受三自歸者
94 28 rén person; people; a human being 又有毒龍吐毒害人
95 28 rén Kangxi radical 9 又有毒龍吐毒害人
96 28 rén a kind of person 又有毒龍吐毒害人
97 28 rén everybody 又有毒龍吐毒害人
98 28 rén adult 又有毒龍吐毒害人
99 28 rén somebody; others 又有毒龍吐毒害人
100 28 rén an upright person 又有毒龍吐毒害人
101 28 rén person; manuṣya 又有毒龍吐毒害人
102 28 dài to carry; to bring 盡帶持此百大神王名
103 28 dài band; belt 盡帶持此百大神王名
104 28 dài to go around 盡帶持此百大神王名
105 28 dài zone; area 盡帶持此百大神王名
106 28 dài to wear 盡帶持此百大神王名
107 28 dài to do in passing 盡帶持此百大神王名
108 28 dài to lead 盡帶持此百大神王名
109 28 dài a belt shaped object 盡帶持此百大神王名
110 28 dài a gynecological symptom 盡帶持此百大神王名
111 28 dài Dai 盡帶持此百大神王名
112 28 dài to appear to 盡帶持此百大神王名
113 28 dài binding; bandhana 盡帶持此百大神王名
114 27 wéi to act as; to serve 為說無上
115 27 wéi to change into; to become 為說無上
116 27 wéi to be; is 為說無上
117 27 wéi to do 為說無上
118 27 wèi to support; to help 為說無上
119 27 wéi to govern 為說無上
120 27 wèi to be; bhū 為說無上
121 27 Qi 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
122 26 zhī to go 我當云何而辟除之作是念已默然而
123 26 zhī to arrive; to go 我當云何而辟除之作是念已默然而
124 26 zhī is 我當云何而辟除之作是念已默然而
125 26 zhī to use 我當云何而辟除之作是念已默然而
126 26 zhī Zhi 我當云何而辟除之作是念已默然而
127 26 zhī winding 我當云何而辟除之作是念已默然而
128 23 infix potential marker 持戒不具多所毀犯
129 23 luó Luo 神名阿羅或駒
130 23 luó to catch; to capture 神名阿羅或駒
131 23 luó gauze 神名阿羅或駒
132 23 luó a sieve; cloth for filtering 神名阿羅或駒
133 23 luó a net for catching birds 神名阿羅或駒
134 23 luó to recruit 神名阿羅或駒
135 23 luó to include 神名阿羅或駒
136 23 luó to distribute 神名阿羅或駒
137 23 luó ra 神名阿羅或駒
138 20 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 我當云何而辟除之作是念已默然而
139 20 chú to divide 我當云何而辟除之作是念已默然而
140 20 chú to put in order 我當云何而辟除之作是念已默然而
141 20 chú to appoint to an official position 我當云何而辟除之作是念已默然而
142 20 chú door steps; stairs 我當云何而辟除之作是念已默然而
143 20 chú to replace an official 我當云何而辟除之作是念已默然而
144 20 chú to change; to replace 我當云何而辟除之作是念已默然而
145 20 chú to renovate; to restore 我當云何而辟除之作是念已默然而
146 20 chú division 我當云何而辟除之作是念已默然而
147 20 chú except; without; anyatra 我當云何而辟除之作是念已默然而
148 19 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 請如是惟願演之
149 18 Kangxi radical 71 神名無和遮樓
150 18 to not have; without 神名無和遮樓
151 18 mo 神名無和遮樓
152 18 to not have 神名無和遮樓
153 18 Wu 神名無和遮樓
154 18 mo 神名無和遮樓
155 17 to rub 神名嘻摩和頭
156 17 to approach; to press in 神名嘻摩和頭
157 17 to sharpen; to grind 神名嘻摩和頭
158 17 to obliterate; to erase 神名嘻摩和頭
159 17 to compare notes; to learn by interaction 神名嘻摩和頭
160 17 friction 神名嘻摩和頭
161 17 ma 神名嘻摩和頭
162 17 Māyā 神名嘻摩和頭
163 16 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇國大精舍中
164 16 relating to Buddhism 一時佛在羅閱祇國大精舍中
165 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在羅閱祇國大精舍中
166 16 a Buddhist text 一時佛在羅閱祇國大精舍中
167 16 to touch; to stroke 一時佛在羅閱祇國大精舍中
168 16 Buddha 一時佛在羅閱祇國大精舍中
169 16 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇國大精舍中
170 16 ā to groan 神名阿羅或駒
171 16 ā a 神名阿羅或駒
172 16 ē to flatter 神名阿羅或駒
173 16 ē river bank 神名阿羅或駒
174 16 ē beam; pillar 神名阿羅或駒
175 16 ē a hillslope; a mound 神名阿羅或駒
176 16 ē a turning point; a turn; a bend in a river 神名阿羅或駒
177 16 ē E 神名阿羅或駒
178 16 ē to depend on 神名阿羅或駒
179 16 ē e 神名阿羅或駒
180 16 ē a buttress 神名阿羅或駒
181 16 ē be partial to 神名阿羅或駒
182 16 ē thick silk 神名阿羅或駒
183 16 ē e 神名阿羅或駒
184 16 suǒ a few; various; some 持戒不具多所毀犯
185 16 suǒ a place; a location 持戒不具多所毀犯
186 16 suǒ indicates a passive voice 持戒不具多所毀犯
187 16 suǒ an ordinal number 持戒不具多所毀犯
188 16 suǒ meaning 持戒不具多所毀犯
189 16 suǒ garrison 持戒不具多所毀犯
190 16 suǒ place; pradeśa 持戒不具多所毀犯
191 15 jīng to go through; to experience 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
192 15 jīng a sutra; a scripture 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
193 15 jīng warp 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
194 15 jīng longitude 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
195 15 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
196 15 jīng a woman's period 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
197 15 jīng to bear; to endure 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
198 15 jīng to hang; to die by hanging 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
199 15 jīng classics 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
200 15 jīng to be frugal; to save 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
201 15 jīng a classic; a scripture; canon 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
202 15 jīng a standard; a norm 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
203 15 jīng a section of a Confucian work 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
204 15 jīng to measure 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
205 15 jīng human pulse 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
206 15 jīng menstruation; a woman's period 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
207 15 jīng sutra; discourse 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
208 15 to protect; to guard 以護人身辟除邪惡
209 15 to support something that is wrong; to be partial to 以護人身辟除邪惡
210 15 to protect; to guard 以護人身辟除邪惡
211 15 seven 持金剛杵碎頭作七分
212 15 a genre of poetry 持金剛杵碎頭作七分
213 15 seventh day memorial ceremony 持金剛杵碎頭作七分
214 15 seven; sapta 持金剛杵碎頭作七分
215 14 xíng to walk 字威伏行
216 14 xíng capable; competent 字威伏行
217 14 háng profession 字威伏行
218 14 xíng Kangxi radical 144 字威伏行
219 14 xíng to travel 字威伏行
220 14 xìng actions; conduct 字威伏行
221 14 xíng to do; to act; to practice 字威伏行
222 14 xíng all right; OK; okay 字威伏行
223 14 háng horizontal line 字威伏行
224 14 héng virtuous deeds 字威伏行
225 14 hàng a line of trees 字威伏行
226 14 hàng bold; steadfast 字威伏行
227 14 xíng to move 字威伏行
228 14 xíng to put into effect; to implement 字威伏行
229 14 xíng travel 字威伏行
230 14 xíng to circulate 字威伏行
231 14 xíng running script; running script 字威伏行
232 14 xíng temporary 字威伏行
233 14 háng rank; order 字威伏行
234 14 háng a business; a shop 字威伏行
235 14 xíng to depart; to leave 字威伏行
236 14 xíng to experience 字威伏行
237 14 xíng path; way 字威伏行
238 14 xíng xing; ballad 字威伏行
239 14 xíng Xing 字威伏行
240 14 xíng Practice 字威伏行
241 14 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 字威伏行
242 14 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 字威伏行
243 14 威神 wēishén awe-inspiring character of deities; anubhava 我以威神召其使來
244 13 zuò to do 我當云何而辟除之作是念已默然而
245 13 zuò to act as; to serve as 我當云何而辟除之作是念已默然而
246 13 zuò to start 我當云何而辟除之作是念已默然而
247 13 zuò a writing; a work 我當云何而辟除之作是念已默然而
248 13 zuò to dress as; to be disguised as 我當云何而辟除之作是念已默然而
249 13 zuō to create; to make 我當云何而辟除之作是念已默然而
250 13 zuō a workshop 我當云何而辟除之作是念已默然而
251 13 zuō to write; to compose 我當云何而辟除之作是念已默然而
252 13 zuò to rise 我當云何而辟除之作是念已默然而
253 13 zuò to be aroused 我當云何而辟除之作是念已默然而
254 13 zuò activity; action; undertaking 我當云何而辟除之作是念已默然而
255 13 zuò to regard as 我當云何而辟除之作是念已默然而
256 13 zuò action; kāraṇa 我當云何而辟除之作是念已默然而
257 13 poison; venom 為人防惡使毒不行
258 13 poisonous 為人防惡使毒不行
259 13 to poison 為人防惡使毒不行
260 13 to endanger 為人防惡使毒不行
261 13 to lothe; to hate 為人防惡使毒不行
262 13 a disaster 為人防惡使毒不行
263 13 narcotics 為人防惡使毒不行
264 13 to harm 為人防惡使毒不行
265 13 harmful 為人防惡使毒不行
266 13 harmful 為人防惡使毒不行
267 13 poison; viṣa 為人防惡使毒不行
268 13 guǐ a ghost; spirit of dead 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
269 13 guǐ Kangxi radical 194 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
270 13 guǐ a devil 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
271 13 guǐ the spirit of a natural object 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
272 13 guǐ uncanny; strange 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
273 13 guǐ Gui 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
274 13 guǐ someone with a bad habit 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
275 13 guǐ Gui 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
276 13 guǐ deceitful; sly 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
277 13 guǐ clever 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
278 13 guǐ ghost; bhūta 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
279 13 guǐ Puṣya 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
280 13 guǐ a ghost; preta 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
281 13 hài to injure; to harm to 使諸魔鬼不得作害
282 13 hài to destroy; to kill 使諸魔鬼不得作害
283 13 hài a disaster; a calamity 使諸魔鬼不得作害
284 13 hài damage; a fault 使諸魔鬼不得作害
285 13 hài a crucial point; a strategic location 使諸魔鬼不得作害
286 13 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 使諸魔鬼不得作害
287 13 hài to fall sick 使諸魔鬼不得作害
288 13 hài to feel; to sense 使諸魔鬼不得作害
289 13 hài to be jealous of to envy 使諸魔鬼不得作害
290 13 hài causing harm; hiṃsā 使諸魔鬼不得作害
291 13 self 我涅槃後四部弟子
292 13 [my] dear 我涅槃後四部弟子
293 13 Wo 我涅槃後四部弟子
294 13 self; atman; attan 我涅槃後四部弟子
295 13 ga 我涅槃後四部弟子
296 13 to join together; together with; to accompany 神名無和遮樓
297 13 peace; harmony 神名無和遮樓
298 13 He 神名無和遮樓
299 13 harmonious [sound] 神名無和遮樓
300 13 gentle; amiable; acquiescent 神名無和遮樓
301 13 warm 神名無和遮樓
302 13 to harmonize; to make peace 神名無和遮樓
303 13 a transaction 神名無和遮樓
304 13 a bell on a chariot 神名無和遮樓
305 13 a musical instrument 神名無和遮樓
306 13 a military gate 神名無和遮樓
307 13 a coffin headboard 神名無和遮樓
308 13 a skilled worker 神名無和遮樓
309 13 compatible 神名無和遮樓
310 13 calm; peaceful 神名無和遮樓
311 13 to sing in accompaniment 神名無和遮樓
312 13 to write a matching poem 神名無和遮樓
313 13 harmony; gentleness 神名無和遮樓
314 13 venerable 神名無和遮樓
315 12 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
316 12 zhōng middle 一時佛在羅閱祇國大精舍中
317 12 zhōng medium; medium sized 一時佛在羅閱祇國大精舍中
318 12 zhōng China 一時佛在羅閱祇國大精舍中
319 12 zhòng to hit the mark 一時佛在羅閱祇國大精舍中
320 12 zhōng midday 一時佛在羅閱祇國大精舍中
321 12 zhōng inside 一時佛在羅閱祇國大精舍中
322 12 zhōng during 一時佛在羅閱祇國大精舍中
323 12 zhōng Zhong 一時佛在羅閱祇國大精舍中
324 12 zhōng intermediary 一時佛在羅閱祇國大精舍中
325 12 zhōng half 一時佛在羅閱祇國大精舍中
326 12 zhòng to reach; to attain 一時佛在羅閱祇國大精舍中
327 12 zhòng to suffer; to infect 一時佛在羅閱祇國大精舍中
328 12 zhòng to obtain 一時佛在羅閱祇國大精舍中
329 12 zhòng to pass an exam 一時佛在羅閱祇國大精舍中
330 12 zhōng middle 一時佛在羅閱祇國大精舍中
331 12 yán to speak; to say; said 佛獨一房自思念言
332 12 yán language; talk; words; utterance; speech 佛獨一房自思念言
333 12 yán Kangxi radical 149 佛獨一房自思念言
334 12 yán phrase; sentence 佛獨一房自思念言
335 12 yán a word; a syllable 佛獨一房自思念言
336 12 yán a theory; a doctrine 佛獨一房自思念言
337 12 yán to regard as 佛獨一房自思念言
338 12 yán to act as 佛獨一房自思念言
339 12 yán word; vacana 佛獨一房自思念言
340 12 yán speak; vad 佛獨一房自思念言
341 11 lìng to make; to cause to be; to lead 令諸世間一切眾生
342 11 lìng to issue a command 令諸世間一切眾生
343 11 lìng rules of behavior; customs 令諸世間一切眾生
344 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令諸世間一切眾生
345 11 lìng a season 令諸世間一切眾生
346 11 lìng respected; good reputation 令諸世間一切眾生
347 11 lìng good 令諸世間一切眾生
348 11 lìng pretentious 令諸世間一切眾生
349 11 lìng a transcending state of existence 令諸世間一切眾生
350 11 lìng a commander 令諸世間一切眾生
351 11 lìng a commanding quality; an impressive character 令諸世間一切眾生
352 11 lìng lyrics 令諸世間一切眾生
353 11 lìng Ling 令諸世間一切眾生
354 11 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 令諸世間一切眾生
355 11 è evil; vice 為人防惡使毒不行
356 11 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 為人防惡使毒不行
357 11 ě queasy; nauseous 為人防惡使毒不行
358 11 to hate; to detest 為人防惡使毒不行
359 11 è fierce 為人防惡使毒不行
360 11 è detestable; offensive; unpleasant 為人防惡使毒不行
361 11 to denounce 為人防惡使毒不行
362 11 è e 為人防惡使毒不行
363 11 è evil 為人防惡使毒不行
364 11 神呪 shénzhòu charm; spell 菩薩持幾事得行是神呪
365 11 pear 神名薩多琦梨
366 11 an opera 神名薩多琦梨
367 11 to cut; to slash 神名薩多琦梨
368 11 神名薩多琦梨
369 11 to reach 我今為汝及一切人而演說之
370 11 to attain 我今為汝及一切人而演說之
371 11 to understand 我今為汝及一切人而演說之
372 11 able to be compared to; to catch up with 我今為汝及一切人而演說之
373 11 to be involved with; to associate with 我今為汝及一切人而演說之
374 11 passing of a feudal title from elder to younger brother 我今為汝及一切人而演說之
375 11 and; ca; api 我今為汝及一切人而演說之
376 11 xiàn to appear; to manifest; to become visible 帶持結縷神王名字現報如是
377 11 xiàn at present 帶持結縷神王名字現報如是
378 11 xiàn existing at the present time 帶持結縷神王名字現報如是
379 11 xiàn cash 帶持結縷神王名字現報如是
380 11 xiàn to manifest; prādur 帶持結縷神王名字現報如是
381 11 xiàn to manifest; prādur 帶持結縷神王名字現報如是
382 11 xiàn the present time 帶持結縷神王名字現報如是
383 10 zài in; at 一時佛在羅閱祇國大精舍中
384 10 zài to exist; to be living 一時佛在羅閱祇國大精舍中
385 10 zài to consist of 一時佛在羅閱祇國大精舍中
386 10 zài to be at a post 一時佛在羅閱祇國大精舍中
387 10 zài in; bhū 一時佛在羅閱祇國大精舍中
388 10 strand; thread 不令遭橫結縷呼其名字
389 10 detailed; precise 不令遭橫結縷呼其名字
390 10 to embroider 不令遭橫結縷呼其名字
391 10 thread; sūtra 不令遭橫結縷呼其名字
392 10 tuó steep bank 神名摩尼拔陀
393 10 tuó a spinning top 神名摩尼拔陀
394 10 tuó uneven 神名摩尼拔陀
395 10 tuó dha 神名摩尼拔陀
396 10 bào newspaper 福其報如是
397 10 bào to announce; to inform; to report 福其報如是
398 10 bào to repay; to reply with a gift 福其報如是
399 10 bào to respond; to reply 福其報如是
400 10 bào to revenge 福其報如是
401 10 bào a cable; a telegram 福其報如是
402 10 bào a message; information 福其報如是
403 10 bào indirect effect; retribution; vipāka 福其報如是
404 10 shēng to be born; to give birth 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
405 10 shēng to live 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
406 10 shēng raw 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
407 10 shēng a student 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
408 10 shēng life 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
409 10 shēng to produce; to give rise 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
410 10 shēng alive 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
411 10 shēng a lifetime 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
412 10 shēng to initiate; to become 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
413 10 shēng to grow 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
414 10 shēng unfamiliar 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
415 10 shēng not experienced 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
416 10 shēng hard; stiff; strong 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
417 10 shēng having academic or professional knowledge 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
418 10 shēng a male role in traditional theatre 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
419 10 shēng gender 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
420 10 shēng to develop; to grow 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
421 10 shēng to set up 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
422 10 shēng a prostitute 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
423 10 shēng a captive 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
424 10 shēng a gentleman 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
425 10 shēng Kangxi radical 100 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
426 10 shēng unripe 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
427 10 shēng nature 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
428 10 shēng to inherit; to succeed 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
429 10 shēng destiny 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
430 10 shēng birth 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
431 10 shēng arise; produce; utpad 不令他餘邪惡鬼神閉其生門帶持結願神名力故
432 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說無上
433 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說無上
434 10 shuì to persuade 為說無上
435 10 shuō to teach; to recite; to explain 為說無上
436 10 shuō a doctrine; a theory 為說無上
437 10 shuō to claim; to assert 為說無上
438 10 shuō allocution 為說無上
439 10 shuō to criticize; to scold 為說無上
440 10 shuō to indicate; to refer to 為說無上
441 10 shuō speach; vāda 為說無上
442 10 shuō to speak; bhāṣate 為說無上
443 10 shuō to instruct 為說無上
444 10 bǎi one hundred 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
445 10 bǎi many 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
446 10 bǎi Bai 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
447 10 bǎi all 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
448 10 bǎi hundred; śata 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
449 10 to carry 神名鳩羅檀提
450 10 a flick up and rightwards in a character 神名鳩羅檀提
451 10 to lift; to raise 神名鳩羅檀提
452 10 to move forward [in time] 神名鳩羅檀提
453 10 to get; to fetch 神名鳩羅檀提
454 10 to mention; to raise [in discussion] 神名鳩羅檀提
455 10 to cheer up 神名鳩羅檀提
456 10 to be on guard 神名鳩羅檀提
457 10 a ladle 神名鳩羅檀提
458 10 Ti 神名鳩羅檀提
459 10 to to hurl; to pass 神名鳩羅檀提
460 10 to bring; cud 神名鳩羅檀提
461 9 Ru River 吾今為汝而演說之
462 9 Ru 吾今為汝而演說之
463 9 ér Kangxi radical 126 我當云何而辟除之作是念已默然而
464 9 ér as if; to seem like 我當云何而辟除之作是念已默然而
465 9 néng can; able 我當云何而辟除之作是念已默然而
466 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 我當云何而辟除之作是念已默然而
467 9 ér to arrive; up to 我當云何而辟除之作是念已默然而
468 9 bhiksuni; a nun 神名尼烏厨遮
469 9 Confucius; Father 神名尼烏厨遮
470 9 Ni 神名尼烏厨遮
471 9 ni 神名尼烏厨遮
472 9 to obstruct 神名尼烏厨遮
473 9 near to 神名尼烏厨遮
474 9 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 神名尼烏厨遮
475 9 zhē to cover up; to hide; to conceal 神名尼烏厨遮
476 9 zhē an umbrella 神名尼烏厨遮
477 9 zhē to shield; to protect; to obstruct 神名尼烏厨遮
478 9 zhē to distinguish between 神名尼烏厨遮
479 9 zhē to entrust 神名尼烏厨遮
480 9 zhě to avoid 神名尼烏厨遮
481 9 zhě to cover a fault 神名尼烏厨遮
482 9 zhē ca 神名尼烏厨遮
483 9 zhē negation; objection 神名尼烏厨遮
484 9 灌頂 guàn dǐng consecration 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
485 9 灌頂 guàn dǐng Anointment 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
486 9 灌頂 guàn dǐng abhiseka; abhisecana; anointment; consecration 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
487 9 灌頂 guàn dǐng Guanding 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
488 9 使 shǐ to make; to cause 使諸魔鬼不得作害
489 9 使 shǐ to make use of for labor 使諸魔鬼不得作害
490 9 使 shǐ to indulge 使諸魔鬼不得作害
491 9 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使諸魔鬼不得作害
492 9 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使諸魔鬼不得作害
493 9 使 shǐ to dispatch 使諸魔鬼不得作害
494 9 使 shǐ to use 使諸魔鬼不得作害
495 9 使 shǐ to be able to 使諸魔鬼不得作害
496 9 使 shǐ messenger; dūta 使諸魔鬼不得作害
497 9 菩薩 púsà bodhisattva 爾時摩訶須薩惒菩薩憍曰兜菩薩
498 9 菩薩 púsà bodhisattva 爾時摩訶須薩惒菩薩憍曰兜菩薩
499 9 菩薩 púsà bodhisattva 爾時摩訶須薩惒菩薩憍曰兜菩薩
500 9 zhòu charm; spell; incantation 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四

Frequencies of all Words

Top 1060

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 149 shén divine; mysterious; magical; supernatural 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
2 149 shén a deity; a god; a spiritual being 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
3 149 shén spirit; will; attention 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
4 149 shén soul; spirit; divine essence 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
5 149 shén expression 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
6 149 shén a portrait 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
7 149 shén a person with supernatural powers 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
8 149 shén Shen 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
9 149 shén spiritual powers; ṛddhi 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
10 117 míng measure word for people 結願神名常在左右
11 117 míng fame; renown; reputation 結願神名常在左右
12 117 míng a name; personal name; designation 結願神名常在左右
13 117 míng rank; position 結願神名常在左右
14 117 míng an excuse 結願神名常在左右
15 117 míng life 結願神名常在左右
16 117 míng to name; to call 結願神名常在左右
17 117 míng to express; to describe 結願神名常在左右
18 117 míng to be called; to have the name 結願神名常在左右
19 117 míng to own; to possess 結願神名常在左右
20 117 míng famous; renowned 結願神名常在左右
21 117 míng moral 結願神名常在左右
22 117 míng name; naman 結願神名常在左右
23 117 míng fame; renown; yasas 結願神名常在左右
24 98 letter; symbol; character 字德無礙
25 98 Zi 字德無礙
26 98 to love 字德無礙
27 98 to teach; to educate 字德無礙
28 98 to be allowed to marry 字德無礙
29 98 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字德無礙
30 98 diction; wording 字德無礙
31 98 handwriting 字德無礙
32 98 calligraphy; a work of calligraphy 字德無礙
33 98 a written pledge; a letter; a contract 字德無礙
34 98 a font; a calligraphic style 字德無礙
35 98 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字德無礙
36 42 jié to bond; to tie; to bind 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
37 42 jié a knot 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
38 42 jié to conclude; to come to a result 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
39 42 jié to provide a bond for; to contract 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
40 42 jié pent-up 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
41 42 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
42 42 jié a bound state 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
43 42 jié hair worn in a topknot 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
44 42 jiē firm; secure 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
45 42 jié to plait; to thatch; to weave 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
46 42 jié to form; to organize 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
47 42 jié to congeal; to crystallize 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
48 42 jié a junction 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
49 42 jié a node 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
50 42 jiē to bear fruit 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
51 42 jiē stutter 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
52 42 jié a fetter 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
53 41 shì is; are; am; to be 我當云何而辟除之作是念已默然而
54 41 shì is exactly 我當云何而辟除之作是念已默然而
55 41 shì is suitable; is in contrast 我當云何而辟除之作是念已默然而
56 41 shì this; that; those 我當云何而辟除之作是念已默然而
57 41 shì really; certainly 我當云何而辟除之作是念已默然而
58 41 shì correct; yes; affirmative 我當云何而辟除之作是念已默然而
59 41 shì true 我當云何而辟除之作是念已默然而
60 41 shì is; has; exists 我當云何而辟除之作是念已默然而
61 41 shì used between repetitions of a word 我當云何而辟除之作是念已默然而
62 41 shì a matter; an affair 我當云何而辟除之作是念已默然而
63 41 shì Shi 我當云何而辟除之作是念已默然而
64 41 shì is; bhū 我當云何而辟除之作是念已默然而
65 41 shì this; idam 我當云何而辟除之作是念已默然而
66 36 chí to grasp; to hold 盡帶持此百大神王名
67 36 chí to resist; to oppose 盡帶持此百大神王名
68 36 chí to uphold 盡帶持此百大神王名
69 36 chí to sustain; to keep; to uphold 盡帶持此百大神王名
70 36 chí to administer; to manage 盡帶持此百大神王名
71 36 chí to control 盡帶持此百大神王名
72 36 chí to be cautious 盡帶持此百大神王名
73 36 chí to remember 盡帶持此百大神王名
74 36 chí to assist 盡帶持此百大神王名
75 36 chí with; using 盡帶持此百大神王名
76 36 chí dhara 盡帶持此百大神王名
77 35 so as to; in order to 以護人身辟除邪惡
78 35 to use; to regard as 以護人身辟除邪惡
79 35 to use; to grasp 以護人身辟除邪惡
80 35 according to 以護人身辟除邪惡
81 35 because of 以護人身辟除邪惡
82 35 on a certain date 以護人身辟除邪惡
83 35 and; as well as 以護人身辟除邪惡
84 35 to rely on 以護人身辟除邪惡
85 35 to regard 以護人身辟除邪惡
86 35 to be able to 以護人身辟除邪惡
87 35 to order; to command 以護人身辟除邪惡
88 35 further; moreover 以護人身辟除邪惡
89 35 used after a verb 以護人身辟除邪惡
90 35 very 以護人身辟除邪惡
91 35 already 以護人身辟除邪惡
92 35 increasingly 以護人身辟除邪惡
93 35 a reason; a cause 以護人身辟除邪惡
94 35 Israel 以護人身辟除邪惡
95 35 Yi 以護人身辟除邪惡
96 35 use; yogena 以護人身辟除邪惡
97 34 yuàn to hope; to wish; to desire 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
98 34 yuàn hope 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
99 34 yuàn to be ready; to be willing 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
100 34 yuàn to ask for; to solicit 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
101 34 yuàn a vow 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
102 34 yuàn diligent; attentive 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
103 34 yuàn to prefer; to select 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
104 34 yuàn to admire 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
105 34 yuàn a vow; pranidhana 前請佛言惟願世尊愍濟眾生
106 34 wáng Wang 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
107 34 wáng a king 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
108 34 wáng Kangxi radical 96 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
109 34 wàng to be king; to rule 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
110 34 wáng a prince; a duke 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
111 34 wáng grand; great 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
112 34 wáng to treat with the ceremony due to a king 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
113 34 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
114 34 wáng the head of a group or gang 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
115 34 wáng the biggest or best of a group 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
116 34 wáng king; best of a kind; rāja 佛說灌頂百結神王護身呪經卷第四
117 32 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有受三自歸者
118 32 zhě that 有受三自歸者
119 32 zhě nominalizing function word 有受三自歸者
120 32 zhě used to mark a definition 有受三自歸者
121 32 zhě used to mark a pause 有受三自歸者
122 32 zhě topic marker; that; it 有受三自歸者
123 32 zhuó according to 有受三自歸者
124 32 zhě ca 有受三自歸者
125 32 dāng to be; to act as; to serve as 我當云何而辟除之作是念已默然而
126 32 dāng at or in the very same; be apposite 我當云何而辟除之作是念已默然而
127 32 dāng dang (sound of a bell) 我當云何而辟除之作是念已默然而
128 32 dāng to face 我當云何而辟除之作是念已默然而
129 32 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 我當云何而辟除之作是念已默然而
130 32 dāng to manage; to host 我當云何而辟除之作是念已默然而
131 32 dāng should 我當云何而辟除之作是念已默然而
132 32 dāng to treat; to regard as 我當云何而辟除之作是念已默然而
133 32 dǎng to think 我當云何而辟除之作是念已默然而
134 32 dàng suitable; correspond to 我當云何而辟除之作是念已默然而
135 32 dǎng to be equal 我當云何而辟除之作是念已默然而
136 32 dàng that 我當云何而辟除之作是念已默然而
137 32 dāng an end; top 我當云何而辟除之作是念已默然而
138 32 dàng clang; jingle 我當云何而辟除之作是念已默然而
139 32 dāng to judge 我當云何而辟除之作是念已默然而
140 32 dǎng to bear on one's shoulder 我當云何而辟除之作是念已默然而
141 32 dàng the same 我當云何而辟除之作是念已默然而
142 32 dàng to pawn 我當云何而辟除之作是念已默然而
143 32 dàng to fail [an exam] 我當云何而辟除之作是念已默然而
144 32 dàng a trap 我當云何而辟除之作是念已默然而
145 32 dàng a pawned item 我當云何而辟除之作是念已默然而
146 32 dāng will be; bhaviṣyati 我當云何而辟除之作是念已默然而
147 28 zhū all; many; various 鬼魔亂起行諸邪惡嬈惱人民
148 28 zhū Zhu 鬼魔亂起行諸邪惡嬈惱人民
149 28 zhū all; members of the class 鬼魔亂起行諸邪惡嬈惱人民
150 28 zhū interrogative particle 鬼魔亂起行諸邪惡嬈惱人民
151 28 zhū him; her; them; it 鬼魔亂起行諸邪惡嬈惱人民
152 28 zhū of; in 鬼魔亂起行諸邪惡嬈惱人民
153 28 zhū all; many; sarva 鬼魔亂起行諸邪惡嬈惱人民
154 28 rén person; people; a human being 又有毒龍吐毒害人
155 28 rén Kangxi radical 9 又有毒龍吐毒害人
156 28 rén a kind of person 又有毒龍吐毒害人
157 28 rén everybody 又有毒龍吐毒害人
158 28 rén adult 又有毒龍吐毒害人
159 28 rén somebody; others 又有毒龍吐毒害人
160 28 rén an upright person 又有毒龍吐毒害人
161 28 rén person; manuṣya 又有毒龍吐毒害人
162 28 dài to carry; to bring 盡帶持此百大神王名
163 28 dài band; belt 盡帶持此百大神王名
164 28 dài to go around 盡帶持此百大神王名
165 28 dài zone; area 盡帶持此百大神王名
166 28 dài to wear 盡帶持此百大神王名
167 28 dài to do in passing 盡帶持此百大神王名
168 28 dài to lead 盡帶持此百大神王名
169 28 dài a belt shaped object 盡帶持此百大神王名
170 28 dài a gynecological symptom 盡帶持此百大神王名
171 28 dài Dai 盡帶持此百大神王名
172 28 dài to appear to 盡帶持此百大神王名
173 28 dài binding; bandhana 盡帶持此百大神王名
174 27 wèi for; to 為說無上
175 27 wèi because of 為說無上
176 27 wéi to act as; to serve 為說無上
177 27 wéi to change into; to become 為說無上
178 27 wéi to be; is 為說無上
179 27 wéi to do 為說無上
180 27 wèi for 為說無上
181 27 wèi because of; for; to 為說無上
182 27 wèi to 為說無上
183 27 wéi in a passive construction 為說無上
184 27 wéi forming a rehetorical question 為說無上
185 27 wéi forming an adverb 為說無上
186 27 wéi to add emphasis 為說無上
187 27 wèi to support; to help 為說無上
188 27 wéi to govern 為說無上
189 27 wèi to be; bhū 為說無上
190 27 his; hers; its; theirs 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
191 27 to add emphasis 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
192 27 used when asking a question in reply to a question 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
193 27 used when making a request or giving an order 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
194 27 he; her; it; them 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
195 27 probably; likely 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
196 27 will 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
197 27 may 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
198 27 if 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
199 27 or 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
200 27 Qi 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
201 27 he; her; it; saḥ; sā; tad 帶神名者身中有鬼神在其身中不去者
202 27 ruò to seem; to be like; as 我若不說此結願呪經者
203 27 ruò seemingly 我若不說此結願呪經者
204 27 ruò if 我若不說此結願呪經者
205 27 ruò you 我若不說此結願呪經者
206 27 ruò this; that 我若不說此結願呪經者
207 27 ruò and; or 我若不說此結願呪經者
208 27 ruò as for; pertaining to 我若不說此結願呪經者
209 27 pomegranite 我若不說此結願呪經者
210 27 ruò to choose 我若不說此結願呪經者
211 27 ruò to agree; to accord with; to conform to 我若不說此結願呪經者
212 27 ruò thus 我若不說此結願呪經者
213 27 ruò pollia 我若不說此結願呪經者
214 27 ruò Ruo 我若不說此結願呪經者
215 27 ruò only then 我若不說此結願呪經者
216 27 ja 我若不說此結願呪經者
217 27 jñā 我若不說此結願呪經者
218 27 ruò if; yadi 我若不說此結願呪經者
219 26 zhī him; her; them; that 我當云何而辟除之作是念已默然而
220 26 zhī used between a modifier and a word to form a word group 我當云何而辟除之作是念已默然而
221 26 zhī to go 我當云何而辟除之作是念已默然而
222 26 zhī this; that 我當云何而辟除之作是念已默然而
223 26 zhī genetive marker 我當云何而辟除之作是念已默然而
224 26 zhī it 我當云何而辟除之作是念已默然而
225 26 zhī in; in regards to 我當云何而辟除之作是念已默然而
226 26 zhī all 我當云何而辟除之作是念已默然而
227 26 zhī and 我當云何而辟除之作是念已默然而
228 26 zhī however 我當云何而辟除之作是念已默然而
229 26 zhī if 我當云何而辟除之作是念已默然而
230 26 zhī then 我當云何而辟除之作是念已默然而
231 26 zhī to arrive; to go 我當云何而辟除之作是念已默然而
232 26 zhī is 我當云何而辟除之作是念已默然而
233 26 zhī to use 我當云何而辟除之作是念已默然而
234 26 zhī Zhi 我當云何而辟除之作是念已默然而
235 26 zhī winding 我當云何而辟除之作是念已默然而
236 23 not; no 持戒不具多所毀犯
237 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 持戒不具多所毀犯
238 23 as a correlative 持戒不具多所毀犯
239 23 no (answering a question) 持戒不具多所毀犯
240 23 forms a negative adjective from a noun 持戒不具多所毀犯
241 23 at the end of a sentence to form a question 持戒不具多所毀犯
242 23 to form a yes or no question 持戒不具多所毀犯
243 23 infix potential marker 持戒不具多所毀犯
244 23 no; na 持戒不具多所毀犯
245 23 luó Luo 神名阿羅或駒
246 23 luó to catch; to capture 神名阿羅或駒
247 23 luó gauze 神名阿羅或駒
248 23 luó a sieve; cloth for filtering 神名阿羅或駒
249 23 luó a net for catching birds 神名阿羅或駒
250 23 luó to recruit 神名阿羅或駒
251 23 luó to include 神名阿羅或駒
252 23 luó to distribute 神名阿羅或駒
253 23 luó ra 神名阿羅或駒
254 23 this; these 盡帶持此百大神王名
255 23 in this way 盡帶持此百大神王名
256 23 otherwise; but; however; so 盡帶持此百大神王名
257 23 at this time; now; here 盡帶持此百大神王名
258 23 this; here; etad 盡帶持此百大神王名
259 20 chú except; besides 我當云何而辟除之作是念已默然而
260 20 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 我當云何而辟除之作是念已默然而
261 20 chú to divide 我當云何而辟除之作是念已默然而
262 20 chú to put in order 我當云何而辟除之作是念已默然而
263 20 chú to appoint to an official position 我當云何而辟除之作是念已默然而
264 20 chú door steps; stairs 我當云何而辟除之作是念已默然而
265 20 chú to replace an official 我當云何而辟除之作是念已默然而
266 20 chú to change; to replace 我當云何而辟除之作是念已默然而
267 20 chú to renovate; to restore 我當云何而辟除之作是念已默然而
268 20 chú division 我當云何而辟除之作是念已默然而
269 20 chú except; without; anyatra 我當云何而辟除之作是念已默然而
270 19 如是 rúshì thus; so 請如是惟願演之
271 19 如是 rúshì thus, so 請如是惟願演之
272 19 如是 rúshì thus; evam 請如是惟願演之
273 19 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 請如是惟願演之
274 18 no 神名無和遮樓
275 18 Kangxi radical 71 神名無和遮樓
276 18 to not have; without 神名無和遮樓
277 18 has not yet 神名無和遮樓
278 18 mo 神名無和遮樓
279 18 do not 神名無和遮樓
280 18 not; -less; un- 神名無和遮樓
281 18 regardless of 神名無和遮樓
282 18 to not have 神名無和遮樓
283 18 um 神名無和遮樓
284 18 Wu 神名無和遮樓
285 18 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 神名無和遮樓
286 18 not; non- 神名無和遮樓
287 18 mo 神名無和遮樓
288 17 to rub 神名嘻摩和頭
289 17 to approach; to press in 神名嘻摩和頭
290 17 to sharpen; to grind 神名嘻摩和頭
291 17 to obliterate; to erase 神名嘻摩和頭
292 17 to compare notes; to learn by interaction 神名嘻摩和頭
293 17 friction 神名嘻摩和頭
294 17 ma 神名嘻摩和頭
295 17 Māyā 神名嘻摩和頭
296 16 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇國大精舍中
297 16 relating to Buddhism 一時佛在羅閱祇國大精舍中
298 16 a statue or image of a Buddha 一時佛在羅閱祇國大精舍中
299 16 a Buddhist text 一時佛在羅閱祇國大精舍中
300 16 to touch; to stroke 一時佛在羅閱祇國大精舍中
301 16 Buddha 一時佛在羅閱祇國大精舍中
302 16 Buddha; Awakened One 一時佛在羅閱祇國大精舍中
303 16 ā prefix to names of people 神名阿羅或駒
304 16 ā to groan 神名阿羅或駒
305 16 ā a 神名阿羅或駒
306 16 ē to flatter 神名阿羅或駒
307 16 ā expresses doubt 神名阿羅或駒
308 16 ē river bank 神名阿羅或駒
309 16 ē beam; pillar 神名阿羅或駒
310 16 ē a hillslope; a mound 神名阿羅或駒
311 16 ē a turning point; a turn; a bend in a river 神名阿羅或駒
312 16 ē E 神名阿羅或駒
313 16 ē to depend on 神名阿羅或駒
314 16 ā a final particle 神名阿羅或駒
315 16 ē e 神名阿羅或駒
316 16 ē a buttress 神名阿羅或駒
317 16 ē be partial to 神名阿羅或駒
318 16 ē thick silk 神名阿羅或駒
319 16 ā this; these 神名阿羅或駒
320 16 ē e 神名阿羅或駒
321 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 持戒不具多所毀犯
322 16 suǒ an office; an institute 持戒不具多所毀犯
323 16 suǒ introduces a relative clause 持戒不具多所毀犯
324 16 suǒ it 持戒不具多所毀犯
325 16 suǒ if; supposing 持戒不具多所毀犯
326 16 suǒ a few; various; some 持戒不具多所毀犯
327 16 suǒ a place; a location 持戒不具多所毀犯
328 16 suǒ indicates a passive voice 持戒不具多所毀犯
329 16 suǒ that which 持戒不具多所毀犯
330 16 suǒ an ordinal number 持戒不具多所毀犯
331 16 suǒ meaning 持戒不具多所毀犯
332 16 suǒ garrison 持戒不具多所毀犯
333 16 suǒ place; pradeśa 持戒不具多所毀犯
334 16 suǒ that which; yad 持戒不具多所毀犯
335 16 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 守護萬姓故
336 16 old; ancient; former; past 守護萬姓故
337 16 reason; cause; purpose 守護萬姓故
338 16 to die 守護萬姓故
339 16 so; therefore; hence 守護萬姓故
340 16 original 守護萬姓故
341 16 accident; happening; instance 守護萬姓故
342 16 a friend; an acquaintance; friendship 守護萬姓故
343 16 something in the past 守護萬姓故
344 16 deceased; dead 守護萬姓故
345 16 still; yet 守護萬姓故
346 16 therefore; tasmāt 守護萬姓故
347 16 mǒu some; certain 是九神王當以威神為某作護辟除凶惡無諸惱患
348 16 mǒu myself 是九神王當以威神為某作護辟除凶惡無諸惱患
349 16 mǒu a certain person; amuka 是九神王當以威神為某作護辟除凶惡無諸惱患
350 15 yǒu is; are; to exist 有千二百五十弟子各住餘室
351 15 yǒu to have; to possess 有千二百五十弟子各住餘室
352 15 yǒu indicates an estimate 有千二百五十弟子各住餘室
353 15 yǒu indicates a large quantity 有千二百五十弟子各住餘室
354 15 yǒu indicates an affirmative response 有千二百五十弟子各住餘室
355 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有千二百五十弟子各住餘室
356 15 yǒu used to compare two things 有千二百五十弟子各住餘室
357 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有千二百五十弟子各住餘室
358 15 yǒu used before the names of dynasties 有千二百五十弟子各住餘室
359 15 yǒu a certain thing; what exists 有千二百五十弟子各住餘室
360 15 yǒu multiple of ten and ... 有千二百五十弟子各住餘室
361 15 yǒu abundant 有千二百五十弟子各住餘室
362 15 yǒu purposeful 有千二百五十弟子各住餘室
363 15 yǒu You 有千二百五十弟子各住餘室
364 15 yǒu 1. existence; 2. becoming 有千二百五十弟子各住餘室
365 15 yǒu becoming; bhava 有千二百五十弟子各住餘室
366 15 jīng to go through; to experience 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
367 15 jīng a sutra; a scripture 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
368 15 jīng warp 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
369 15 jīng longitude 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
370 15 jīng often; regularly; frequently 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
371 15 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
372 15 jīng a woman's period 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
373 15 jīng to bear; to endure 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
374 15 jīng to hang; to die by hanging 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
375 15 jīng classics 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
376 15 jīng to be frugal; to save 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
377 15 jīng a classic; a scripture; canon 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
378 15 jīng a standard; a norm 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
379 15 jīng a section of a Confucian work 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
380 15 jīng to measure 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
381 15 jīng human pulse 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
382 15 jīng menstruation; a woman's period 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
383 15 jīng sutra; discourse 佛語天帝此灌頂章句結願呪經
384 15 to protect; to guard 以護人身辟除邪惡
385 15 to support something that is wrong; to be partial to 以護人身辟除邪惡
386 15 to protect; to guard 以護人身辟除邪惡
387 15 seven 持金剛杵碎頭作七分
388 15 a genre of poetry 持金剛杵碎頭作七分
389 15 seventh day memorial ceremony 持金剛杵碎頭作七分
390 15 seven; sapta 持金剛杵碎頭作七分
391 14 xíng to walk 字威伏行
392 14 xíng capable; competent 字威伏行
393 14 háng profession 字威伏行
394 14 háng line; row 字威伏行
395 14 xíng Kangxi radical 144 字威伏行
396 14 xíng to travel 字威伏行
397 14 xìng actions; conduct 字威伏行
398 14 xíng to do; to act; to practice 字威伏行
399 14 xíng all right; OK; okay 字威伏行
400 14 háng horizontal line 字威伏行
401 14 héng virtuous deeds 字威伏行
402 14 hàng a line of trees 字威伏行
403 14 hàng bold; steadfast 字威伏行
404 14 xíng to move 字威伏行
405 14 xíng to put into effect; to implement 字威伏行
406 14 xíng travel 字威伏行
407 14 xíng to circulate 字威伏行
408 14 xíng running script; running script 字威伏行
409 14 xíng temporary 字威伏行
410 14 xíng soon 字威伏行
411 14 háng rank; order 字威伏行
412 14 háng a business; a shop 字威伏行
413 14 xíng to depart; to leave 字威伏行
414 14 xíng to experience 字威伏行
415 14 xíng path; way 字威伏行
416 14 xíng xing; ballad 字威伏行
417 14 xíng a round [of drinks] 字威伏行
418 14 xíng Xing 字威伏行
419 14 xíng moreover; also 字威伏行
420 14 xíng Practice 字威伏行
421 14 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 字威伏行
422 14 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 字威伏行
423 14 威神 wēishén awe-inspiring character of deities; anubhava 我以威神召其使來
424 13 zuò to do 我當云何而辟除之作是念已默然而
425 13 zuò to act as; to serve as 我當云何而辟除之作是念已默然而
426 13 zuò to start 我當云何而辟除之作是念已默然而
427 13 zuò a writing; a work 我當云何而辟除之作是念已默然而
428 13 zuò to dress as; to be disguised as 我當云何而辟除之作是念已默然而
429 13 zuō to create; to make 我當云何而辟除之作是念已默然而
430 13 zuō a workshop 我當云何而辟除之作是念已默然而
431 13 zuō to write; to compose 我當云何而辟除之作是念已默然而
432 13 zuò to rise 我當云何而辟除之作是念已默然而
433 13 zuò to be aroused 我當云何而辟除之作是念已默然而
434 13 zuò activity; action; undertaking 我當云何而辟除之作是念已默然而
435 13 zuò to regard as 我當云何而辟除之作是念已默然而
436 13 zuò action; kāraṇa 我當云何而辟除之作是念已默然而
437 13 poison; venom 為人防惡使毒不行
438 13 poisonous 為人防惡使毒不行
439 13 to poison 為人防惡使毒不行
440 13 to endanger 為人防惡使毒不行
441 13 to lothe; to hate 為人防惡使毒不行
442 13 a disaster 為人防惡使毒不行
443 13 narcotics 為人防惡使毒不行
444 13 to harm 為人防惡使毒不行
445 13 harmful 為人防惡使毒不行
446 13 harmful 為人防惡使毒不行
447 13 poison; viṣa 為人防惡使毒不行
448 13 guǐ a ghost; spirit of dead 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
449 13 guǐ Kangxi radical 194 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
450 13 guǐ a devil 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
451 13 guǐ the spirit of a natural object 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
452 13 guǐ uncanny; strange 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
453 13 guǐ Gui 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
454 13 guǐ someone with a bad habit 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
455 13 guǐ Gui 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
456 13 guǐ deceitful; sly 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
457 13 guǐ clever 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
458 13 guǐ ghost; bhūta 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
459 13 guǐ Puṣya 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
460 13 guǐ a ghost; preta 若干億神恒沙數鬼皆不得留住
461 13 hài to injure; to harm to 使諸魔鬼不得作害
462 13 hài to destroy; to kill 使諸魔鬼不得作害
463 13 hài a disaster; a calamity 使諸魔鬼不得作害
464 13 hài damage; a fault 使諸魔鬼不得作害
465 13 hài a crucial point; a strategic location 使諸魔鬼不得作害
466 13 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 使諸魔鬼不得作害
467 13 hài to fall sick 使諸魔鬼不得作害
468 13 hài to feel; to sense 使諸魔鬼不得作害
469 13 hài to be jealous of to envy 使諸魔鬼不得作害
470 13 why not 使諸魔鬼不得作害
471 13 hài causing harm; hiṃsā 使諸魔鬼不得作害
472 13 I; me; my 我涅槃後四部弟子
473 13 self 我涅槃後四部弟子
474 13 we; our 我涅槃後四部弟子
475 13 [my] dear 我涅槃後四部弟子
476 13 Wo 我涅槃後四部弟子
477 13 self; atman; attan 我涅槃後四部弟子
478 13 ga 我涅槃後四部弟子
479 13 I; aham 我涅槃後四部弟子
480 13 and 神名無和遮樓
481 13 to join together; together with; to accompany 神名無和遮樓
482 13 peace; harmony 神名無和遮樓
483 13 He 神名無和遮樓
484 13 harmonious [sound] 神名無和遮樓
485 13 gentle; amiable; acquiescent 神名無和遮樓
486 13 warm 神名無和遮樓
487 13 to harmonize; to make peace 神名無和遮樓
488 13 a transaction 神名無和遮樓
489 13 a bell on a chariot 神名無和遮樓
490 13 a musical instrument 神名無和遮樓
491 13 a military gate 神名無和遮樓
492 13 a coffin headboard 神名無和遮樓
493 13 a skilled worker 神名無和遮樓
494 13 compatible 神名無和遮樓
495 13 calm; peaceful 神名無和遮樓
496 13 to sing in accompaniment 神名無和遮樓
497 13 to write a matching poem 神名無和遮樓
498 13 Harmony 神名無和遮樓
499 13 harmony; gentleness 神名無和遮樓
500 13 venerable 神名無和遮樓

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shén spiritual powers; ṛddhi
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
jié a fetter
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
chí dhara
use; yogena
yuàn a vow; pranidhana
wáng king; best of a kind; rāja
zhě ca
dāng will be; bhaviṣyati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
八大菩萨 八大菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas; aṣṭamahopaputra
八菩萨 八菩薩 98 the Eight Great Bodhisattvas
般泥洹 98 Parinirvāṇa
宾头卢 賓頭盧 98 Pindola; Tiger Subduing Arhat; Pindolabharadvaja
帛尸梨蜜多罗 帛尸梨蜜多羅 98 Śrīmitra
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
怛萨阿竭 怛薩阿竭 100 Tathagata
定安 100 Ding'an
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
度厄 100 Du'e
饿鬼道 餓鬼道 195 Hungry Ghost Realm
佛说灌顶经 佛說灌頂經 102 Consecration Sutra
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
富那 102 Punyayasas
灌顶经 灌頂經 103 Consecration Sutra
鬼魔 103 Devil
恒生 恆生 104 Hang Seng
104 Huan river
迦卢 迦盧 106 Kalodayin; Kālodāyin; Kaludayin
吉安 106
  1. Ji'an
  2. Ji'an; Chi'an
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
  5. wolf; vṛka
勒那 108 Ratnamati
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗睺 羅睺 108 Rahu
罗摩 羅摩 108 Rāma
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
摩罗 摩羅 109 Māra
摩醯首罗 摩醯首羅 109 Maheshvara
摩耶 109 Maya
那提 110
  1. Nādikā; Nātika; Jātika
  2. nadī
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
揵陀 113 Gandhara
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十弟子 115 ten great disciples of the Buddha
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
四天王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
天竺 116 India; Indian subcontinent
陀罗 陀羅 116 Tārā
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka
无喻 無喻 119 without compare; anopama; anupama
无诸 無諸 119 Wu Zhu
虚空住 虛空住 120 ākāśapratiṣṭhita
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru
阎浮利 閻浮利 121 Jambudvīpa
至大 122 Zhida reign

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 129.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿迦 196 arka
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
白佛 98 to address the Buddha
颰陀 98 bhadra; blessed
弊恶 弊惡 98 evil
波利 98
  1. complete; all; pari
  2. Pali
不害 98 non-harm
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
持金刚 持金剛 99
  1. vajradhara
  2. Vajrapāṇi
持名 99
  1. to rely on the name
  2. Yasodhara
持诵 持誦 99 to chant; to recite
杻械 99 handcuffs and shackles
床卧 床臥 99 bed; resting place
慈心 99 compassion; a compassionate mind
村营 村營 99 village; grāma
顶受 頂受 100 to respectfully receive
谛受 諦受 100 right livelihood
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶念 惡念 195 evil intentions
法行 102 to practice the Dharma
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
供养于佛 供養於佛 103 gave offerings to the Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
  4. Guanding
蛊道 蠱道 103 a poisoning technique
恒沙 恆沙 104
  1. sands of the River Ganges
  2. the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
护国 護國 104 Protecting the Country
护身 護身 104 protection of the body
华香 華香 104 incense and flowers
化人 104 a conjured person
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
见者 見者 106 observer; draṣṭṛ
胶香 膠香 106 resinous aromatic
净持 淨持 106 a young boy
金毘罗陀 金毘羅陀 106 kumbhira; crocodile
救世者 106 protector; guardian of the world
救脱 救脫 106 salvation
俱生 106 occuring together
卷第四 106 scroll 4
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
苦痛 107 the sensation of pain
罗婆 羅婆 108 an instant; lava
名天 109 famous ruler
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
摩竭 109 makara
摩利 109 jasmine; mallika
摩尼 109 mani; jewel
魔事 109 Māra's deeds; hindrances
那罗 那羅 110
  1. nara; man
  2. naṭa; actor; dancer
恼患 惱患 110 difficulties
恼害 惱害 110 malicious feeling
能行 110 ability to act
泥梨 110 hell; niraya
尼陀 110 a scavenger
毘摩 112
  1. dharma
  2. Vimalā
  3. Kapimala
破佛 112 persecution of Buddhism
菩萨行 菩薩行 112 bodhisattva-caryā; bodhisattva-carita; bodhisattva practice; actions of bodhisattvas
七条 七條 113 outer monastic robes
去者 113 a goer; gamika
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
汝等 114 you [plural]; yuṣma; yūyam
如法 114 In Accord With
散五色华 散五色華 115 flowers of the five colors are strewed and scattered
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善神 115 benevolent spirits
善利 115 great benefit
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
阇那 闍那 115 jnana; knowing
圣众 聖眾 115 holy ones
什深 甚深 115 very profound; what is deep
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
受三自归 受三自歸 115 to accept the three refuges
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
说经 說經 115 to explain a sūtra; to expound the classics
四部弟子 115 fourfold assembly of disciples
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
四事 115 the four necessities
昙摩 曇摩 116 dharma
昙无 曇無 116 dharma
天华 天華 116 divine flowers
天龙鬼神 天龍鬼神 116 deities, dragons, ghosts, and spirits
天中天 116 god of the gods
天尊 116 most honoured among devas
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
威神之力 119 might; formidable power
闻经 聞經 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
我法 119
  1. self and dharmas
  2. my teachings
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
无所畏 無所畏 119 without any fear
无瞋 無瞋 119 non-aggression; non-hatred; imperturbability
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无央数 無央數 119 innumerable
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
怨家 121 an enemy
愿力 願力 121
  1. Power of Vow
  2. the power of a vow
阅叉 閱叉 121 yaksa
欲心 121 a lustful heart
赞歎 讚歎 122 praise
甄陀罗 甄陀羅 122 kimnara
真陀罗 真陀羅 122 kimnara
质多 質多 122 citta
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸世间 諸世間 122 worlds; all worlds
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
浊乱 濁亂 122 corrupt and chaotic
最上 122 supreme