Glossary and Vocabulary for Dvādaśabuddhakasūtra (Fo Shuo Shi Er Fo Ming Shen Zhou Xiaoliang Gongde Chu Zhang Mie Zui Jing) 佛說十二佛名神呪校量功德除障滅罪經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 59 Buddha; Awakened One 佛說十二佛名神呪校量功德除
2 59 relating to Buddhism 佛說十二佛名神呪校量功德除
3 59 a statue or image of a Buddha 佛說十二佛名神呪校量功德除
4 59 a Buddhist text 佛說十二佛名神呪校量功德除
5 59 to touch; to stroke 佛說十二佛名神呪校量功德除
6 59 Buddha 佛說十二佛名神呪校量功德除
7 59 Buddha; Awakened One 佛說十二佛名神呪校量功德除
8 49 Yi 亦應當稱彼佛名亦修
9 34 míng fame; renown; reputation 佛說十二佛名神呪校量功德除
10 34 míng a name; personal name; designation 佛說十二佛名神呪校量功德除
11 34 míng rank; position 佛說十二佛名神呪校量功德除
12 34 míng an excuse 佛說十二佛名神呪校量功德除
13 34 míng life 佛說十二佛名神呪校量功德除
14 34 míng to name; to call 佛說十二佛名神呪校量功德除
15 34 míng to express; to describe 佛說十二佛名神呪校量功德除
16 34 míng to be called; to have the name 佛說十二佛名神呪校量功德除
17 34 míng to own; to possess 佛說十二佛名神呪校量功德除
18 34 míng famous; renowned 佛說十二佛名神呪校量功德除
19 34 míng moral 佛說十二佛名神呪校量功德除
20 34 míng name; naman 佛說十二佛名神呪校量功德除
21 34 míng fame; renown; yasas 佛說十二佛名神呪校量功德除
22 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 悉得滅除
23 30 děi to want to; to need to 悉得滅除
24 30 děi must; ought to 悉得滅除
25 30 de 悉得滅除
26 30 de infix potential marker 悉得滅除
27 30 to result in 悉得滅除
28 30 to be proper; to fit; to suit 悉得滅除
29 30 to be satisfied 悉得滅除
30 30 to be finished 悉得滅除
31 30 děi satisfying 悉得滅除
32 30 to contract 悉得滅除
33 30 to hear 悉得滅除
34 30 to have; there is 悉得滅除
35 30 marks time passed 悉得滅除
36 30 obtain; attain; prāpta 悉得滅除
37 27 rén person; people; a human being 大眾一萬二千人俱
38 27 rén Kangxi radical 9 大眾一萬二千人俱
39 27 rén a kind of person 大眾一萬二千人俱
40 27 rén everybody 大眾一萬二千人俱
41 27 rén adult 大眾一萬二千人俱
42 27 rén somebody; others 大眾一萬二千人俱
43 27 rén an upright person 大眾一萬二千人俱
44 27 rén person; manuṣya 大眾一萬二千人俱
45 22 chēng to call; to address 稱是一佛名號禮一拜者
46 22 chèn to suit; to match; to suit 稱是一佛名號禮一拜者
47 22 chēng to say; to describe 稱是一佛名號禮一拜者
48 22 chēng to weigh 稱是一佛名號禮一拜者
49 22 chèng to weigh 稱是一佛名號禮一拜者
50 22 chēng to praise; to commend 稱是一佛名號禮一拜者
51 22 chēng to name; to designate 稱是一佛名號禮一拜者
52 22 chēng a name; an appellation 稱是一佛名號禮一拜者
53 22 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱是一佛名號禮一拜者
54 22 chēng to raise; to lift up 稱是一佛名號禮一拜者
55 22 chèn to pretend 稱是一佛名號禮一拜者
56 22 chēng to consider; to evaluate 稱是一佛名號禮一拜者
57 22 chēng to bow to; to defer to 稱是一佛名號禮一拜者
58 22 chèng scales 稱是一佛名號禮一拜者
59 22 chèng a standard weight 稱是一佛名號禮一拜者
60 22 chēng reputation 稱是一佛名號禮一拜者
61 22 chèng a steelyard 稱是一佛名號禮一拜者
62 22 chēng mentioned; āmnāta 稱是一佛名號禮一拜者
63 22 beard; whiskers 亦須稱其名號
64 22 must 亦須稱其名號
65 22 to wait 亦須稱其名號
66 22 moment 亦須稱其名號
67 22 whiskers 亦須稱其名號
68 22 Xu 亦須稱其名號
69 22 to be slow 亦須稱其名號
70 22 to stop 亦須稱其名號
71 22 to use 亦須稱其名號
72 22 to be; is 亦須稱其名號
73 22 tentacles; feelers; antennae 亦須稱其名號
74 22 a fine stem 亦須稱其名號
75 22 fine; slender; whisker-like 亦須稱其名號
76 21 名號 mínghào name 稱是一佛名號禮一拜者
77 21 名號 mínghào reputation 稱是一佛名號禮一拜者
78 21 名號 mínghào title 稱是一佛名號禮一拜者
79 19 to go; to 一一微塵成於一劫
80 19 to rely on; to depend on 一一微塵成於一劫
81 19 Yu 一一微塵成於一劫
82 19 a crow 一一微塵成於一劫
83 16 Qi 亦須稱其名號
84 15 zhě ca 稱是一佛名號禮一拜者
85 14 emperor; supreme ruler 燥帝
86 14 the ruler of Heaven 燥帝
87 14 a god 燥帝
88 14 imperialism 燥帝
89 14 lord; pārthiva 燥帝
90 14 Indra 燥帝
91 13 chù a place; location; a spot; a point 現在隨心欲行逍遙在處
92 13 chǔ to reside; to live; to dwell 現在隨心欲行逍遙在處
93 13 chù an office; a department; a bureau 現在隨心欲行逍遙在處
94 13 chù a part; an aspect 現在隨心欲行逍遙在處
95 13 chǔ to be in; to be in a position of 現在隨心欲行逍遙在處
96 13 chǔ to get along with 現在隨心欲行逍遙在處
97 13 chǔ to deal with; to manage 現在隨心欲行逍遙在處
98 13 chǔ to punish; to sentence 現在隨心欲行逍遙在處
99 13 chǔ to stop; to pause 現在隨心欲行逍遙在處
100 13 chǔ to be associated with 現在隨心欲行逍遙在處
101 13 chǔ to situate; to fix a place for 現在隨心欲行逍遙在處
102 13 chǔ to occupy; to control 現在隨心欲行逍遙在處
103 13 chù circumstances; situation 現在隨心欲行逍遙在處
104 13 chù an occasion; a time 現在隨心欲行逍遙在處
105 13 chù position; sthāna 現在隨心欲行逍遙在處
106 12 chí to grasp; to hold 持妙供養具
107 12 chí to resist; to oppose 持妙供養具
108 12 chí to uphold 持妙供養具
109 12 chí to sustain; to keep; to uphold 持妙供養具
110 12 chí to administer; to manage 持妙供養具
111 12 chí to control 持妙供養具
112 12 chí to be cautious 持妙供養具
113 12 chí to remember 持妙供養具
114 12 chí to assist 持妙供養具
115 12 chí with; using 持妙供養具
116 12 chí dhara 持妙供養具
117 12 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰解脫主世界
118 11 děng et cetera; and so on 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
119 11 děng to wait 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
120 11 děng to be equal 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
121 11 děng degree; level 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
122 11 děng to compare 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
123 11 děng same; equal; sama 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
124 11 xiū to decorate; to embellish 亦應當稱彼佛名亦修
125 11 xiū to study; to cultivate 亦應當稱彼佛名亦修
126 11 xiū to repair 亦應當稱彼佛名亦修
127 11 xiū long; slender 亦應當稱彼佛名亦修
128 11 xiū to write; to compile 亦應當稱彼佛名亦修
129 11 xiū to build; to construct; to shape 亦應當稱彼佛名亦修
130 11 xiū to practice 亦應當稱彼佛名亦修
131 11 xiū to cut 亦應當稱彼佛名亦修
132 11 xiū virtuous; wholesome 亦應當稱彼佛名亦修
133 11 xiū a virtuous person 亦應當稱彼佛名亦修
134 11 xiū Xiu 亦應當稱彼佛名亦修
135 11 xiū to unknot 亦應當稱彼佛名亦修
136 11 xiū to prepare; to put in order 亦應當稱彼佛名亦修
137 11 xiū excellent 亦應當稱彼佛名亦修
138 11 xiū to perform [a ceremony] 亦應當稱彼佛名亦修
139 11 xiū Cultivation 亦應當稱彼佛名亦修
140 11 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 亦應當稱彼佛名亦修
141 11 xiū pratipanna; spiritual practice 亦應當稱彼佛名亦修
142 11 如來 rúlái Tathagata 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
143 11 如來 Rúlái Tathagata 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
144 11 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
145 11 具足 jùzú Completeness 得具足成就莊嚴一切佛土
146 11 具足 jùzú complete; accomplished 得具足成就莊嚴一切佛土
147 11 具足 jùzú Purāṇa 得具足成就莊嚴一切佛土
148 11 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
149 11 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 恭敬
150 11 恭敬 gōngjìng Respect 恭敬
151 11 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 恭敬
152 11 恭敬 gōngjìng to honour 恭敬
153 10 to reach 及犯四波羅夷
154 10 to attain 及犯四波羅夷
155 10 to understand 及犯四波羅夷
156 10 able to be compared to; to catch up with 及犯四波羅夷
157 10 to be involved with; to associate with 及犯四波羅夷
158 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 及犯四波羅夷
159 10 and; ca; api 及犯四波羅夷
160 10 阿羅訶 āluóhē Arhat 來阿羅訶三藐三佛陀善逝世間解無上士調
161 10 阿羅訶 Āluóhē Arhat 來阿羅訶三藐三佛陀善逝世間解無上士調
162 10 應當 yīngdāng should; ought to 亦應當稱彼佛名亦修
163 10 zhōng middle
164 10 zhōng medium; medium sized
165 10 zhōng China
166 10 zhòng to hit the mark
167 10 zhōng midday
168 10 zhōng inside
169 10 zhōng during
170 10 zhōng Zhong
171 10 zhōng intermediary
172 10 zhōng half
173 10 zhòng to reach; to attain
174 10 zhòng to suffer; to infect
175 10 zhòng to obtain
176 10 zhòng to pass an exam
177 10 zhōng middle
178 10 心念 xīn niàn to think of; to miss 亦須心念彼佛名號
179 10 心念 xīn niàn Thoughts 亦須心念彼佛名號
180 10 心念 xīn niàn awareness; thought; mental state 亦須心念彼佛名號
181 10 受持 shòuchí uphold 受持此佛名
182 10 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持此佛名
183 9 三藐三佛陀 sānmiǎo sānfótuó samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one 羅訶三藐三佛陀
184 9 cháng Chang 常憶念是人
185 9 cháng common; general; ordinary 常憶念是人
186 9 cháng a principle; a rule 常憶念是人
187 9 cháng eternal; nitya 常憶念是人
188 9 一切 yīqiè temporary 無障礙眼圓滿十方放光照一切佛剎相王如
189 9 一切 yīqiè the same 無障礙眼圓滿十方放光照一切佛剎相王如
190 9 to go back; to return 復有菩薩
191 9 to resume; to restart 復有菩薩
192 9 to do in detail 復有菩薩
193 9 to restore 復有菩薩
194 9 to respond; to reply to 復有菩薩
195 9 Fu; Return 復有菩薩
196 9 to retaliate; to reciprocate 復有菩薩
197 9 to avoid forced labor or tax 復有菩薩
198 9 Fu 復有菩薩
199 9 doubled; to overlapping; folded 復有菩薩
200 9 a lined garment with doubled thickness 復有菩薩
201 8 Kangxi radical 49 爾時世尊說是呪已重說偈言
202 8 to bring to an end; to stop 爾時世尊說是呪已重說偈言
203 8 to complete 爾時世尊說是呪已重說偈言
204 8 to demote; to dismiss 爾時世尊說是呪已重說偈言
205 8 to recover from an illness 爾時世尊說是呪已重說偈言
206 8 former; pūrvaka 爾時世尊說是呪已重說偈言
207 8 xīn heart [organ] 心欲所願者
208 8 xīn Kangxi radical 61 心欲所願者
209 8 xīn mind; consciousness 心欲所願者
210 8 xīn the center; the core; the middle 心欲所願者
211 8 xīn one of the 28 star constellations 心欲所願者
212 8 xīn heart 心欲所願者
213 8 xīn emotion 心欲所願者
214 8 xīn intention; consideration 心欲所願者
215 8 xīn disposition; temperament 心欲所願者
216 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心欲所願者
217 8 ā to groan 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
218 8 ā a 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
219 8 ē to flatter 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
220 8 ē river bank 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
221 8 ē beam; pillar 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
222 8 ē a hillslope; a mound 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
223 8 ē a turning point; a turn; a bend in a river 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
224 8 ē E 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
225 8 ē to depend on 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
226 8 ē e 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
227 8 ē a buttress 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
228 8 ē be partial to 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
229 8 ē thick silk 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
230 8 ē e 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
231 8 to be near by; to be close to 是時即得滅一切諸罪
232 8 at that time 是時即得滅一切諸罪
233 8 to be exactly the same as; to be thus 是時即得滅一切諸罪
234 8 supposed; so-called 是時即得滅一切諸罪
235 8 to arrive at; to ascend 是時即得滅一切諸罪
236 8 shēng to be born; to give birth 生處為人尊
237 8 shēng to live 生處為人尊
238 8 shēng raw 生處為人尊
239 8 shēng a student 生處為人尊
240 8 shēng life 生處為人尊
241 8 shēng to produce; to give rise 生處為人尊
242 8 shēng alive 生處為人尊
243 8 shēng a lifetime 生處為人尊
244 8 shēng to initiate; to become 生處為人尊
245 8 shēng to grow 生處為人尊
246 8 shēng unfamiliar 生處為人尊
247 8 shēng not experienced 生處為人尊
248 8 shēng hard; stiff; strong 生處為人尊
249 8 shēng having academic or professional knowledge 生處為人尊
250 8 shēng a male role in traditional theatre 生處為人尊
251 8 shēng gender 生處為人尊
252 8 shēng to develop; to grow 生處為人尊
253 8 shēng to set up 生處為人尊
254 8 shēng a prostitute 生處為人尊
255 8 shēng a captive 生處為人尊
256 8 shēng a gentleman 生處為人尊
257 8 shēng Kangxi radical 100 生處為人尊
258 8 shēng unripe 生處為人尊
259 8 shēng nature 生處為人尊
260 8 shēng to inherit; to succeed 生處為人尊
261 8 shēng destiny 生處為人尊
262 8 shēng birth 生處為人尊
263 8 功德 gōngdé achievements and virtue 佛說十二佛名神呪校量功德除
264 8 功德 gōngdé merit 佛說十二佛名神呪校量功德除
265 8 功德 gōngdé quality; guṇa 佛說十二佛名神呪校量功德除
266 8 功德 gōngdé merit; puṇya 佛說十二佛名神呪校量功德除
267 8 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
268 8 莊嚴 zhuāngyán Dignity 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
269 8 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
270 8 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
271 7 jīng to go through; to experience 障滅罪經
272 7 jīng a sutra; a scripture 障滅罪經
273 7 jīng warp 障滅罪經
274 7 jīng longitude 障滅罪經
275 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 障滅罪經
276 7 jīng a woman's period 障滅罪經
277 7 jīng to bear; to endure 障滅罪經
278 7 jīng to hang; to die by hanging 障滅罪經
279 7 jīng classics 障滅罪經
280 7 jīng to be frugal; to save 障滅罪經
281 7 jīng a classic; a scripture; canon 障滅罪經
282 7 jīng a standard; a norm 障滅罪經
283 7 jīng a section of a Confucian work 障滅罪經
284 7 jīng to measure 障滅罪經
285 7 jīng human pulse 障滅罪經
286 7 jīng menstruation; a woman's period 障滅罪經
287 7 jīng sutra; discourse 障滅罪經
288 7 xiàng to observe; to assess 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
289 7 xiàng appearance; portrait; picture 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
290 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
291 7 xiàng to aid; to help 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
292 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
293 7 xiàng a sign; a mark; appearance 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
294 7 xiāng alternately; in turn 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
295 7 xiāng Xiang 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
296 7 xiāng form substance 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
297 7 xiāng to express 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
298 7 xiàng to choose 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
299 7 xiāng Xiang 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
300 7 xiāng an ancient musical instrument 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
301 7 xiāng the seventh lunar month 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
302 7 xiāng to compare 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
303 7 xiàng to divine 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
304 7 xiàng to administer 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
305 7 xiàng helper for a blind person 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
306 7 xiāng rhythm [music] 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
307 7 xiāng the upper frets of a pipa 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
308 7 xiāng coralwood 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
309 7 xiàng ministry 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
310 7 xiàng to supplement; to enhance 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
311 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
312 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
313 7 xiàng sign; mark; liṅga 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
314 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
315 7 wáng Wang 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
316 7 wáng a king 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
317 7 wáng Kangxi radical 96 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
318 7 wàng to be king; to rule 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
319 7 wáng a prince; a duke 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
320 7 wáng grand; great 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
321 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
322 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
323 7 wáng the head of a group or gang 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
324 7 wáng the biggest or best of a group 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
325 7 wáng king; best of a kind; rāja 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
326 7 wén to hear 值佛聞正法
327 7 wén Wen 值佛聞正法
328 7 wén sniff at; to smell 值佛聞正法
329 7 wén to be widely known 值佛聞正法
330 7 wén to confirm; to accept 值佛聞正法
331 7 wén information 值佛聞正法
332 7 wèn famous; well known 值佛聞正法
333 7 wén knowledge; learning 值佛聞正法
334 7 wèn popularity; prestige; reputation 值佛聞正法
335 7 wén to question 值佛聞正法
336 7 wén heard; śruta 值佛聞正法
337 7 wén hearing; śruti 值佛聞正法
338 6 to rub 摩企
339 6 to approach; to press in 摩企
340 6 to sharpen; to grind 摩企
341 6 to obliterate; to erase 摩企
342 6 to compare notes; to learn by interaction 摩企
343 6 friction 摩企
344 6 ma 摩企
345 6 Māyā 摩企
346 6 infix potential marker 況復晝夜受持讀誦憶念不忘者
347 6 所生 suǒshēng parents (father and mother) 彼人所生處
348 6 無量 wúliàng immeasurable; unlimited 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
349 6 無量 wúliàng immeasurable 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
350 6 無量 wúliàng immeasurable; aparimāṇa 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
351 6 無量 wúliàng Atula 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
352 6 sān three 犯四重五逆誹謗三
353 6 sān third 犯四重五逆誹謗三
354 6 sān more than two 犯四重五逆誹謗三
355 6 sān very few 犯四重五逆誹謗三
356 6 sān San 犯四重五逆誹謗三
357 6 sān three; tri 犯四重五逆誹謗三
358 6 sān sa 犯四重五逆誹謗三
359 6 sān three kinds; trividha 犯四重五逆誹謗三
360 6 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
361 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
362 6 供養 gòngyǎng offering 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
363 6 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
364 6 菩提 pútí bodhi; enlightenment 佛陀菩提
365 6 菩提 pútí bodhi 佛陀菩提
366 6 菩提 pútí bodhi; enlightenment; awakening 佛陀菩提
367 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 速得成就如上所說不增不減
368 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 速得成就如上所說不增不減
369 6 shuì to persuade 速得成就如上所說不增不減
370 6 shuō to teach; to recite; to explain 速得成就如上所說不增不減
371 6 shuō a doctrine; a theory 速得成就如上所說不增不減
372 6 shuō to claim; to assert 速得成就如上所說不增不減
373 6 shuō allocution 速得成就如上所說不增不減
374 6 shuō to criticize; to scold 速得成就如上所說不增不減
375 6 shuō to indicate; to refer to 速得成就如上所說不增不減
376 6 shuō speach; vāda 速得成就如上所說不增不減
377 6 shuō to speak; bhāṣate 速得成就如上所說不增不減
378 6 shuō to instruct 速得成就如上所說不增不減
379 5 菩薩 púsà bodhisattva 復有菩薩
380 5 菩薩 púsà bodhisattva 復有菩薩
381 5 菩薩 púsà bodhisattva 復有菩薩
382 5 佛剎 fó shā Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land 佛剎有一佛土
383 5 佛剎 fó shā a Buddhist pillar 佛剎有一佛土
384 5 佛剎 fó shā temple; monastery 佛剎有一佛土
385 5 一劫 yījié one kalpa 一一微塵成於一劫
386 5 一劫 yījié one kalpa 一一微塵成於一劫
387 5 陀羅尼 tuóluóní Dharani 復得具足無量陀羅尼
388 5 陀羅尼 tuóluóní dharani 復得具足無量陀羅尼
389 5 néng can; able 若人能至心
390 5 néng ability; capacity 若人能至心
391 5 néng a mythical bear-like beast 若人能至心
392 5 néng energy 若人能至心
393 5 néng function; use 若人能至心
394 5 néng talent 若人能至心
395 5 néng expert at 若人能至心
396 5 néng to be in harmony 若人能至心
397 5 néng to tend to; to care for 若人能至心
398 5 néng to reach; to arrive at 若人能至心
399 5 néng to be able; śak 若人能至心
400 5 néng skilful; pravīṇa 若人能至心
401 5 luó Luo 羅訶三藐三佛陀
402 5 luó to catch; to capture 羅訶三藐三佛陀
403 5 luó gauze 羅訶三藐三佛陀
404 5 luó a sieve; cloth for filtering 羅訶三藐三佛陀
405 5 luó a net for catching birds 羅訶三藐三佛陀
406 5 luó to recruit 羅訶三藐三佛陀
407 5 luó to include 羅訶三藐三佛陀
408 5 luó to distribute 羅訶三藐三佛陀
409 5 luó ra 羅訶三藐三佛陀
410 5 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
411 5 xiāng incense 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
412 5 xiāng Kangxi radical 186 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
413 5 xiāng fragrance; scent 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
414 5 xiāng a female 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
415 5 xiāng Xiang 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
416 5 xiāng to kiss 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
417 5 xiāng feminine 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
418 5 xiāng incense 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
419 5 xiāng fragrance; gandha 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
420 5 to adjoin; to border 質多毘跋帝
421 5 to help; to assist 質多毘跋帝
422 5 vai 質多毘跋帝
423 5 shā to brake (a vehicle) 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
424 5 chà Buddhist monastery or temple 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
425 5 chà sign; mark; symbol 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
426 5 shā land 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
427 5 shā canopy; chattra 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
428 5 to plan [a project] 阿企
429 5 to stand on tiptoe 阿企
430 5 to stand upright 阿企
431 5 to hpoe for; to anticipate 阿企
432 5 善男子 shàn nánzi good men 若善男子善女人
433 5 善男子 shàn nánzi a good man; a son of a noble family 若善男子善女人
434 4 xíng to walk 現在隨心欲行逍遙在處
435 4 xíng capable; competent 現在隨心欲行逍遙在處
436 4 háng profession 現在隨心欲行逍遙在處
437 4 xíng Kangxi radical 144 現在隨心欲行逍遙在處
438 4 xíng to travel 現在隨心欲行逍遙在處
439 4 xìng actions; conduct 現在隨心欲行逍遙在處
440 4 xíng to do; to act; to practice 現在隨心欲行逍遙在處
441 4 xíng all right; OK; okay 現在隨心欲行逍遙在處
442 4 háng horizontal line 現在隨心欲行逍遙在處
443 4 héng virtuous deeds 現在隨心欲行逍遙在處
444 4 hàng a line of trees 現在隨心欲行逍遙在處
445 4 hàng bold; steadfast 現在隨心欲行逍遙在處
446 4 xíng to move 現在隨心欲行逍遙在處
447 4 xíng to put into effect; to implement 現在隨心欲行逍遙在處
448 4 xíng travel 現在隨心欲行逍遙在處
449 4 xíng to circulate 現在隨心欲行逍遙在處
450 4 xíng running script; running script 現在隨心欲行逍遙在處
451 4 xíng temporary 現在隨心欲行逍遙在處
452 4 háng rank; order 現在隨心欲行逍遙在處
453 4 háng a business; a shop 現在隨心欲行逍遙在處
454 4 xíng to depart; to leave 現在隨心欲行逍遙在處
455 4 xíng to experience 現在隨心欲行逍遙在處
456 4 xíng path; way 現在隨心欲行逍遙在處
457 4 xíng xing; ballad 現在隨心欲行逍遙在處
458 4 xíng Xing 現在隨心欲行逍遙在處
459 4 xíng Practice 現在隨心欲行逍遙在處
460 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 現在隨心欲行逍遙在處
461 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 現在隨心欲行逍遙在處
462 4 千萬億 qiānwàn yì a trillion 滿千萬億剎
463 4 bǎo a treasure; a valuable item 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
464 4 bǎo treasured; cherished 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
465 4 bǎo a jewel; gem 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
466 4 bǎo precious 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
467 4 bǎo noble 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
468 4 bǎo an imperial seal 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
469 4 bǎo a unit of currency 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
470 4 bǎo Bao 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
471 4 bǎo jewel; gem; treasure; ratna 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
472 4 bǎo jewel; gem; mani 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
473 4 zhòu charm; spell; incantation 亦須誦此陀羅尼呪
474 4 zhòu a curse 亦須誦此陀羅尼呪
475 4 zhòu urging; adjure 亦須誦此陀羅尼呪
476 4 zhòu mantra 亦須誦此陀羅尼呪
477 4 suǒ a few; various; some 速得成就如上所說不增不減
478 4 suǒ a place; a location 速得成就如上所說不增不減
479 4 suǒ indicates a passive voice 速得成就如上所說不增不減
480 4 suǒ an ordinal number 速得成就如上所說不增不減
481 4 suǒ meaning 速得成就如上所說不增不減
482 4 suǒ garrison 速得成就如上所說不增不減
483 4 suǒ place; pradeśa 速得成就如上所說不增不減
484 4 善女人 shàn nǚrén good women 若善男子善女人
485 4 善女人 shàn nǚrén a good woman; a daughter of a noble family 若善男子善女人
486 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多絰他
487 4 duó many; much 多絰他
488 4 duō more 多絰他
489 4 duō excessive 多絰他
490 4 duō abundant 多絰他
491 4 duō to multiply; to acrue 多絰他
492 4 duō Duo 多絰他
493 4 duō ta 多絰他
494 4 zuì crime; offense; sin; vice 干劫罪
495 4 zuì fault; error 干劫罪
496 4 zuì hardship; suffering 干劫罪
497 4 zuì to blame; to accuse 干劫罪
498 4 zuì punishment 干劫罪
499 4 zuì transgression; āpatti 干劫罪
500 4 zuì sin; agha 干劫罪

Frequencies of all Words

Top 869

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 59 Buddha; Awakened One 佛說十二佛名神呪校量功德除
2 59 relating to Buddhism 佛說十二佛名神呪校量功德除
3 59 a statue or image of a Buddha 佛說十二佛名神呪校量功德除
4 59 a Buddhist text 佛說十二佛名神呪校量功德除
5 59 to touch; to stroke 佛說十二佛名神呪校量功德除
6 59 Buddha 佛說十二佛名神呪校量功德除
7 59 Buddha; Awakened One 佛說十二佛名神呪校量功德除
8 49 also; too 亦應當稱彼佛名亦修
9 49 but 亦應當稱彼佛名亦修
10 49 this; he; she 亦應當稱彼佛名亦修
11 49 although; even though 亦應當稱彼佛名亦修
12 49 already 亦應當稱彼佛名亦修
13 49 particle with no meaning 亦應當稱彼佛名亦修
14 49 Yi 亦應當稱彼佛名亦修
15 34 míng measure word for people 佛說十二佛名神呪校量功德除
16 34 míng fame; renown; reputation 佛說十二佛名神呪校量功德除
17 34 míng a name; personal name; designation 佛說十二佛名神呪校量功德除
18 34 míng rank; position 佛說十二佛名神呪校量功德除
19 34 míng an excuse 佛說十二佛名神呪校量功德除
20 34 míng life 佛說十二佛名神呪校量功德除
21 34 míng to name; to call 佛說十二佛名神呪校量功德除
22 34 míng to express; to describe 佛說十二佛名神呪校量功德除
23 34 míng to be called; to have the name 佛說十二佛名神呪校量功德除
24 34 míng to own; to possess 佛說十二佛名神呪校量功德除
25 34 míng famous; renowned 佛說十二佛名神呪校量功德除
26 34 míng moral 佛說十二佛名神呪校量功德除
27 34 míng name; naman 佛說十二佛名神呪校量功德除
28 34 míng fame; renown; yasas 佛說十二佛名神呪校量功德除
29 33 that; those 彼世界內
30 33 another; the other 彼世界內
31 33 that; tad 彼世界內
32 30 de potential marker 悉得滅除
33 30 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 悉得滅除
34 30 děi must; ought to 悉得滅除
35 30 děi to want to; to need to 悉得滅除
36 30 děi must; ought to 悉得滅除
37 30 de 悉得滅除
38 30 de infix potential marker 悉得滅除
39 30 to result in 悉得滅除
40 30 to be proper; to fit; to suit 悉得滅除
41 30 to be satisfied 悉得滅除
42 30 to be finished 悉得滅除
43 30 de result of degree 悉得滅除
44 30 de marks completion of an action 悉得滅除
45 30 děi satisfying 悉得滅除
46 30 to contract 悉得滅除
47 30 marks permission or possibility 悉得滅除
48 30 expressing frustration 悉得滅除
49 30 to hear 悉得滅除
50 30 to have; there is 悉得滅除
51 30 marks time passed 悉得滅除
52 30 obtain; attain; prāpta 悉得滅除
53 27 rén person; people; a human being 大眾一萬二千人俱
54 27 rén Kangxi radical 9 大眾一萬二千人俱
55 27 rén a kind of person 大眾一萬二千人俱
56 27 rén everybody 大眾一萬二千人俱
57 27 rén adult 大眾一萬二千人俱
58 27 rén somebody; others 大眾一萬二千人俱
59 27 rén an upright person 大眾一萬二千人俱
60 27 rén person; manuṣya 大眾一萬二千人俱
61 24 ruò to seem; to be like; as 若善男子善女人
62 24 ruò seemingly 若善男子善女人
63 24 ruò if 若善男子善女人
64 24 ruò you 若善男子善女人
65 24 ruò this; that 若善男子善女人
66 24 ruò and; or 若善男子善女人
67 24 ruò as for; pertaining to 若善男子善女人
68 24 pomegranite 若善男子善女人
69 24 ruò to choose 若善男子善女人
70 24 ruò to agree; to accord with; to conform to 若善男子善女人
71 24 ruò thus 若善男子善女人
72 24 ruò pollia 若善男子善女人
73 24 ruò Ruo 若善男子善女人
74 24 ruò only then 若善男子善女人
75 24 ja 若善男子善女人
76 24 jñā 若善男子善女人
77 24 ruò if; yadi 若善男子善女人
78 22 chēng to call; to address 稱是一佛名號禮一拜者
79 22 chèn to suit; to match; to suit 稱是一佛名號禮一拜者
80 22 chēng to say; to describe 稱是一佛名號禮一拜者
81 22 chēng to weigh 稱是一佛名號禮一拜者
82 22 chèng to weigh 稱是一佛名號禮一拜者
83 22 chēng to praise; to commend 稱是一佛名號禮一拜者
84 22 chēng to name; to designate 稱是一佛名號禮一拜者
85 22 chēng a name; an appellation 稱是一佛名號禮一拜者
86 22 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱是一佛名號禮一拜者
87 22 chēng to raise; to lift up 稱是一佛名號禮一拜者
88 22 chèn to pretend 稱是一佛名號禮一拜者
89 22 chēng to consider; to evaluate 稱是一佛名號禮一拜者
90 22 chēng to bow to; to defer to 稱是一佛名號禮一拜者
91 22 chèng scales 稱是一佛名號禮一拜者
92 22 chèng a standard weight 稱是一佛名號禮一拜者
93 22 chēng reputation 稱是一佛名號禮一拜者
94 22 chèng a steelyard 稱是一佛名號禮一拜者
95 22 chēng mentioned; āmnāta 稱是一佛名號禮一拜者
96 22 necessary; must 亦須稱其名號
97 22 beard; whiskers 亦須稱其名號
98 22 must 亦須稱其名號
99 22 to wait 亦須稱其名號
100 22 moment 亦須稱其名號
101 22 whiskers 亦須稱其名號
102 22 Xu 亦須稱其名號
103 22 to be slow 亦須稱其名號
104 22 should 亦須稱其名號
105 22 to stop 亦須稱其名號
106 22 to use 亦須稱其名號
107 22 to be; is 亦須稱其名號
108 22 in the end; after all 亦須稱其名號
109 22 roughly; approximately 亦須稱其名號
110 22 but; yet; however 亦須稱其名號
111 22 tentacles; feelers; antennae 亦須稱其名號
112 22 a fine stem 亦須稱其名號
113 22 fine; slender; whisker-like 亦須稱其名號
114 21 yǒu is; are; to exist 復有菩薩
115 21 yǒu to have; to possess 復有菩薩
116 21 yǒu indicates an estimate 復有菩薩
117 21 yǒu indicates a large quantity 復有菩薩
118 21 yǒu indicates an affirmative response 復有菩薩
119 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 復有菩薩
120 21 yǒu used to compare two things 復有菩薩
121 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 復有菩薩
122 21 yǒu used before the names of dynasties 復有菩薩
123 21 yǒu a certain thing; what exists 復有菩薩
124 21 yǒu multiple of ten and ... 復有菩薩
125 21 yǒu abundant 復有菩薩
126 21 yǒu purposeful 復有菩薩
127 21 yǒu You 復有菩薩
128 21 yǒu 1. existence; 2. becoming 復有菩薩
129 21 yǒu becoming; bhava 復有菩薩
130 21 名號 mínghào name 稱是一佛名號禮一拜者
131 21 名號 mínghào reputation 稱是一佛名號禮一拜者
132 21 名號 mínghào title 稱是一佛名號禮一拜者
133 19 in; at 一一微塵成於一劫
134 19 in; at 一一微塵成於一劫
135 19 in; at; to; from 一一微塵成於一劫
136 19 to go; to 一一微塵成於一劫
137 19 to rely on; to depend on 一一微塵成於一劫
138 19 to go to; to arrive at 一一微塵成於一劫
139 19 from 一一微塵成於一劫
140 19 give 一一微塵成於一劫
141 19 oppposing 一一微塵成於一劫
142 19 and 一一微塵成於一劫
143 19 compared to 一一微塵成於一劫
144 19 by 一一微塵成於一劫
145 19 and; as well as 一一微塵成於一劫
146 19 for 一一微塵成於一劫
147 19 Yu 一一微塵成於一劫
148 19 a crow 一一微塵成於一劫
149 19 whew; wow 一一微塵成於一劫
150 19 near to; antike 一一微塵成於一劫
151 18 this; these 彌勒東方去此佛
152 18 in this way 彌勒東方去此佛
153 18 otherwise; but; however; so 彌勒東方去此佛
154 18 at this time; now; here 彌勒東方去此佛
155 18 this; here; etad 彌勒東方去此佛
156 16 zhū all; many; various 過諸
157 16 zhū Zhu 過諸
158 16 zhū all; members of the class 過諸
159 16 zhū interrogative particle 過諸
160 16 zhū him; her; them; it 過諸
161 16 zhū of; in 過諸
162 16 zhū all; many; sarva 過諸
163 16 his; hers; its; theirs 亦須稱其名號
164 16 to add emphasis 亦須稱其名號
165 16 used when asking a question in reply to a question 亦須稱其名號
166 16 used when making a request or giving an order 亦須稱其名號
167 16 he; her; it; them 亦須稱其名號
168 16 probably; likely 亦須稱其名號
169 16 will 亦須稱其名號
170 16 may 亦須稱其名號
171 16 if 亦須稱其名號
172 16 or 亦須稱其名號
173 16 Qi 亦須稱其名號
174 16 he; her; it; saḥ; sā; tad 亦須稱其名號
175 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 稱是一佛名號禮一拜者
176 15 zhě that 稱是一佛名號禮一拜者
177 15 zhě nominalizing function word 稱是一佛名號禮一拜者
178 15 zhě used to mark a definition 稱是一佛名號禮一拜者
179 15 zhě used to mark a pause 稱是一佛名號禮一拜者
180 15 zhě topic marker; that; it 稱是一佛名號禮一拜者
181 15 zhuó according to 稱是一佛名號禮一拜者
182 15 zhě ca 稱是一佛名號禮一拜者
183 15 shì is; are; am; to be 是人罪重假使如閻浮履
184 15 shì is exactly 是人罪重假使如閻浮履
185 15 shì is suitable; is in contrast 是人罪重假使如閻浮履
186 15 shì this; that; those 是人罪重假使如閻浮履
187 15 shì really; certainly 是人罪重假使如閻浮履
188 15 shì correct; yes; affirmative 是人罪重假使如閻浮履
189 15 shì true 是人罪重假使如閻浮履
190 15 shì is; has; exists 是人罪重假使如閻浮履
191 15 shì used between repetitions of a word 是人罪重假使如閻浮履
192 15 shì a matter; an affair 是人罪重假使如閻浮履
193 15 shì Shi 是人罪重假使如閻浮履
194 15 shì is; bhū 是人罪重假使如閻浮履
195 15 shì this; idam 是人罪重假使如閻浮履
196 14 emperor; supreme ruler 燥帝
197 14 the ruler of Heaven 燥帝
198 14 a god 燥帝
199 14 imperialism 燥帝
200 14 lord; pārthiva 燥帝
201 14 Indra 燥帝
202 13 chù a place; location; a spot; a point 現在隨心欲行逍遙在處
203 13 chǔ to reside; to live; to dwell 現在隨心欲行逍遙在處
204 13 chù location 現在隨心欲行逍遙在處
205 13 chù an office; a department; a bureau 現在隨心欲行逍遙在處
206 13 chù a part; an aspect 現在隨心欲行逍遙在處
207 13 chǔ to be in; to be in a position of 現在隨心欲行逍遙在處
208 13 chǔ to get along with 現在隨心欲行逍遙在處
209 13 chǔ to deal with; to manage 現在隨心欲行逍遙在處
210 13 chǔ to punish; to sentence 現在隨心欲行逍遙在處
211 13 chǔ to stop; to pause 現在隨心欲行逍遙在處
212 13 chǔ to be associated with 現在隨心欲行逍遙在處
213 13 chǔ to situate; to fix a place for 現在隨心欲行逍遙在處
214 13 chǔ to occupy; to control 現在隨心欲行逍遙在處
215 13 chù circumstances; situation 現在隨心欲行逍遙在處
216 13 chù an occasion; a time 現在隨心欲行逍遙在處
217 13 chù position; sthāna 現在隨心欲行逍遙在處
218 12 chí to grasp; to hold 持妙供養具
219 12 chí to resist; to oppose 持妙供養具
220 12 chí to uphold 持妙供養具
221 12 chí to sustain; to keep; to uphold 持妙供養具
222 12 chí to administer; to manage 持妙供養具
223 12 chí to control 持妙供養具
224 12 chí to be cautious 持妙供養具
225 12 chí to remember 持妙供養具
226 12 chí to assist 持妙供養具
227 12 chí with; using 持妙供養具
228 12 chí dhara 持妙供養具
229 12 名曰 míng yuē to be named; to be called 名曰解脫主世界
230 11 děng et cetera; and so on 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
231 11 děng to wait 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
232 11 děng degree; kind 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
233 11 děng plural 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
234 11 děng to be equal 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
235 11 děng degree; level 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
236 11 děng to compare 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
237 11 děng same; equal; sama 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
238 11 xiū to decorate; to embellish 亦應當稱彼佛名亦修
239 11 xiū to study; to cultivate 亦應當稱彼佛名亦修
240 11 xiū to repair 亦應當稱彼佛名亦修
241 11 xiū long; slender 亦應當稱彼佛名亦修
242 11 xiū to write; to compile 亦應當稱彼佛名亦修
243 11 xiū to build; to construct; to shape 亦應當稱彼佛名亦修
244 11 xiū to practice 亦應當稱彼佛名亦修
245 11 xiū to cut 亦應當稱彼佛名亦修
246 11 xiū virtuous; wholesome 亦應當稱彼佛名亦修
247 11 xiū a virtuous person 亦應當稱彼佛名亦修
248 11 xiū Xiu 亦應當稱彼佛名亦修
249 11 xiū to unknot 亦應當稱彼佛名亦修
250 11 xiū to prepare; to put in order 亦應當稱彼佛名亦修
251 11 xiū excellent 亦應當稱彼佛名亦修
252 11 xiū to perform [a ceremony] 亦應當稱彼佛名亦修
253 11 xiū Cultivation 亦應當稱彼佛名亦修
254 11 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 亦應當稱彼佛名亦修
255 11 xiū pratipanna; spiritual practice 亦應當稱彼佛名亦修
256 11 如來 rúlái Tathagata 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
257 11 如來 Rúlái Tathagata 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
258 11 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
259 11 具足 jùzú Completeness 得具足成就莊嚴一切佛土
260 11 具足 jùzú complete; accomplished 得具足成就莊嚴一切佛土
261 11 具足 jùzú Purāṇa 得具足成就莊嚴一切佛土
262 11 諸佛 zhū fó Buddhas; all Buddhas 剎有十不可說諸佛剎億百千微塵等
263 11 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 恭敬
264 11 恭敬 gōngjìng Respect 恭敬
265 11 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 恭敬
266 11 恭敬 gōngjìng to honour 恭敬
267 10 to reach 及犯四波羅夷
268 10 and 及犯四波羅夷
269 10 coming to; when 及犯四波羅夷
270 10 to attain 及犯四波羅夷
271 10 to understand 及犯四波羅夷
272 10 able to be compared to; to catch up with 及犯四波羅夷
273 10 to be involved with; to associate with 及犯四波羅夷
274 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 及犯四波羅夷
275 10 and; ca; api 及犯四波羅夷
276 10 阿羅訶 āluóhē Arhat 來阿羅訶三藐三佛陀善逝世間解無上士調
277 10 阿羅訶 Āluóhē Arhat 來阿羅訶三藐三佛陀善逝世間解無上士調
278 10 應當 yīngdāng should; ought to 亦應當稱彼佛名亦修
279 10 zhōng middle
280 10 zhōng medium; medium sized
281 10 zhōng China
282 10 zhòng to hit the mark
283 10 zhōng in; amongst
284 10 zhōng midday
285 10 zhōng inside
286 10 zhōng during
287 10 zhōng Zhong
288 10 zhōng intermediary
289 10 zhōng half
290 10 zhōng just right; suitably
291 10 zhōng while
292 10 zhòng to reach; to attain
293 10 zhòng to suffer; to infect
294 10 zhòng to obtain
295 10 zhòng to pass an exam
296 10 zhōng middle
297 10 心念 xīn niàn to think of; to miss 亦須心念彼佛名號
298 10 心念 xīn niàn Thoughts 亦須心念彼佛名號
299 10 心念 xīn niàn awareness; thought; mental state 亦須心念彼佛名號
300 10 受持 shòuchí uphold 受持此佛名
301 10 受持 shòuchí to accept and maintain faith; to uphold 受持此佛名
302 9 三藐三佛陀 sānmiǎo sānfótuó samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one 羅訶三藐三佛陀
303 9 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常憶念是人
304 9 cháng Chang 常憶念是人
305 9 cháng long-lasting 常憶念是人
306 9 cháng common; general; ordinary 常憶念是人
307 9 cháng a principle; a rule 常憶念是人
308 9 cháng eternal; nitya 常憶念是人
309 9 一切 yīqiè all; every; everything 無障礙眼圓滿十方放光照一切佛剎相王如
310 9 一切 yīqiè temporary 無障礙眼圓滿十方放光照一切佛剎相王如
311 9 一切 yīqiè the same 無障礙眼圓滿十方放光照一切佛剎相王如
312 9 一切 yīqiè generally 無障礙眼圓滿十方放光照一切佛剎相王如
313 9 一切 yīqiè all, everything 無障礙眼圓滿十方放光照一切佛剎相王如
314 9 一切 yīqiè all; sarva 無障礙眼圓滿十方放光照一切佛剎相王如
315 9 again; more; repeatedly 復有菩薩
316 9 to go back; to return 復有菩薩
317 9 to resume; to restart 復有菩薩
318 9 to do in detail 復有菩薩
319 9 to restore 復有菩薩
320 9 to respond; to reply to 復有菩薩
321 9 after all; and then 復有菩薩
322 9 even if; although 復有菩薩
323 9 Fu; Return 復有菩薩
324 9 to retaliate; to reciprocate 復有菩薩
325 9 to avoid forced labor or tax 復有菩薩
326 9 particle without meaing 復有菩薩
327 9 Fu 復有菩薩
328 9 repeated; again 復有菩薩
329 9 doubled; to overlapping; folded 復有菩薩
330 9 a lined garment with doubled thickness 復有菩薩
331 9 again; punar 復有菩薩
332 8 already 爾時世尊說是呪已重說偈言
333 8 Kangxi radical 49 爾時世尊說是呪已重說偈言
334 8 from 爾時世尊說是呪已重說偈言
335 8 to bring to an end; to stop 爾時世尊說是呪已重說偈言
336 8 final aspectual particle 爾時世尊說是呪已重說偈言
337 8 afterwards; thereafter 爾時世尊說是呪已重說偈言
338 8 too; very; excessively 爾時世尊說是呪已重說偈言
339 8 to complete 爾時世尊說是呪已重說偈言
340 8 to demote; to dismiss 爾時世尊說是呪已重說偈言
341 8 to recover from an illness 爾時世尊說是呪已重說偈言
342 8 certainly 爾時世尊說是呪已重說偈言
343 8 an interjection of surprise 爾時世尊說是呪已重說偈言
344 8 this 爾時世尊說是呪已重說偈言
345 8 former; pūrvaka 爾時世尊說是呪已重說偈言
346 8 former; pūrvaka 爾時世尊說是呪已重說偈言
347 8 xīn heart [organ] 心欲所願者
348 8 xīn Kangxi radical 61 心欲所願者
349 8 xīn mind; consciousness 心欲所願者
350 8 xīn the center; the core; the middle 心欲所願者
351 8 xīn one of the 28 star constellations 心欲所願者
352 8 xīn heart 心欲所願者
353 8 xīn emotion 心欲所願者
354 8 xīn intention; consideration 心欲所願者
355 8 xīn disposition; temperament 心欲所願者
356 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心欲所願者
357 8 ā prefix to names of people 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
358 8 ā to groan 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
359 8 ā a 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
360 8 ē to flatter 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
361 8 ā expresses doubt 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
362 8 ē river bank 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
363 8 ē beam; pillar 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
364 8 ē a hillslope; a mound 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
365 8 ē a turning point; a turn; a bend in a river 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
366 8 ē E 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
367 8 ē to depend on 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
368 8 ā a final particle 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
369 8 ē e 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
370 8 ē a buttress 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
371 8 ē be partial to 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
372 8 ē thick silk 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
373 8 ā this; these 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
374 8 ē e 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
375 8 promptly; right away; immediately 是時即得滅一切諸罪
376 8 to be near by; to be close to 是時即得滅一切諸罪
377 8 at that time 是時即得滅一切諸罪
378 8 to be exactly the same as; to be thus 是時即得滅一切諸罪
379 8 supposed; so-called 是時即得滅一切諸罪
380 8 if; but 是時即得滅一切諸罪
381 8 to arrive at; to ascend 是時即得滅一切諸罪
382 8 then; following 是時即得滅一切諸罪
383 8 so; just so; eva 是時即得滅一切諸罪
384 8 shēng to be born; to give birth 生處為人尊
385 8 shēng to live 生處為人尊
386 8 shēng raw 生處為人尊
387 8 shēng a student 生處為人尊
388 8 shēng life 生處為人尊
389 8 shēng to produce; to give rise 生處為人尊
390 8 shēng alive 生處為人尊
391 8 shēng a lifetime 生處為人尊
392 8 shēng to initiate; to become 生處為人尊
393 8 shēng to grow 生處為人尊
394 8 shēng unfamiliar 生處為人尊
395 8 shēng not experienced 生處為人尊
396 8 shēng hard; stiff; strong 生處為人尊
397 8 shēng very; extremely 生處為人尊
398 8 shēng having academic or professional knowledge 生處為人尊
399 8 shēng a male role in traditional theatre 生處為人尊
400 8 shēng gender 生處為人尊
401 8 shēng to develop; to grow 生處為人尊
402 8 shēng to set up 生處為人尊
403 8 shēng a prostitute 生處為人尊
404 8 shēng a captive 生處為人尊
405 8 shēng a gentleman 生處為人尊
406 8 shēng Kangxi radical 100 生處為人尊
407 8 shēng unripe 生處為人尊
408 8 shēng nature 生處為人尊
409 8 shēng to inherit; to succeed 生處為人尊
410 8 shēng destiny 生處為人尊
411 8 shēng birth 生處為人尊
412 8 such as; for example; for instance 是人罪重假使如閻浮履
413 8 if 是人罪重假使如閻浮履
414 8 in accordance with 是人罪重假使如閻浮履
415 8 to be appropriate; should; with regard to 是人罪重假使如閻浮履
416 8 this 是人罪重假使如閻浮履
417 8 it is so; it is thus; can be compared with 是人罪重假使如閻浮履
418 8 to go to 是人罪重假使如閻浮履
419 8 to meet 是人罪重假使如閻浮履
420 8 to appear; to seem; to be like 是人罪重假使如閻浮履
421 8 at least as good as 是人罪重假使如閻浮履
422 8 and 是人罪重假使如閻浮履
423 8 or 是人罪重假使如閻浮履
424 8 but 是人罪重假使如閻浮履
425 8 then 是人罪重假使如閻浮履
426 8 naturally 是人罪重假使如閻浮履
427 8 expresses a question or doubt 是人罪重假使如閻浮履
428 8 you 是人罪重假使如閻浮履
429 8 the second lunar month 是人罪重假使如閻浮履
430 8 in; at 是人罪重假使如閻浮履
431 8 Ru 是人罪重假使如閻浮履
432 8 Thus 是人罪重假使如閻浮履
433 8 thus; tathā 是人罪重假使如閻浮履
434 8 like; iva 是人罪重假使如閻浮履
435 8 suchness; tathatā 是人罪重假使如閻浮履
436 8 功德 gōngdé achievements and virtue 佛說十二佛名神呪校量功德除
437 8 功德 gōngdé merit 佛說十二佛名神呪校量功德除
438 8 功德 gōngdé quality; guṇa 佛說十二佛名神呪校量功德除
439 8 功德 gōngdé merit; puṇya 佛說十二佛名神呪校量功德除
440 8 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
441 8 莊嚴 zhuāngyán Dignity 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
442 8 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
443 8 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 供養訖種種莊嚴頂髻無量無邊日月光明願
444 7 jīng to go through; to experience 障滅罪經
445 7 jīng a sutra; a scripture 障滅罪經
446 7 jīng warp 障滅罪經
447 7 jīng longitude 障滅罪經
448 7 jīng often; regularly; frequently 障滅罪經
449 7 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 障滅罪經
450 7 jīng a woman's period 障滅罪經
451 7 jīng to bear; to endure 障滅罪經
452 7 jīng to hang; to die by hanging 障滅罪經
453 7 jīng classics 障滅罪經
454 7 jīng to be frugal; to save 障滅罪經
455 7 jīng a classic; a scripture; canon 障滅罪經
456 7 jīng a standard; a norm 障滅罪經
457 7 jīng a section of a Confucian work 障滅罪經
458 7 jīng to measure 障滅罪經
459 7 jīng human pulse 障滅罪經
460 7 jīng menstruation; a woman's period 障滅罪經
461 7 jīng sutra; discourse 障滅罪經
462 7 xiāng each other; one another; mutually 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
463 7 xiàng to observe; to assess 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
464 7 xiàng appearance; portrait; picture 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
465 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
466 7 xiàng to aid; to help 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
467 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
468 7 xiàng a sign; a mark; appearance 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
469 7 xiāng alternately; in turn 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
470 7 xiāng Xiang 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
471 7 xiāng form substance 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
472 7 xiāng to express 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
473 7 xiàng to choose 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
474 7 xiāng Xiang 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
475 7 xiāng an ancient musical instrument 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
476 7 xiāng the seventh lunar month 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
477 7 xiāng to compare 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
478 7 xiàng to divine 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
479 7 xiàng to administer 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
480 7 xiàng helper for a blind person 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
481 7 xiāng rhythm [music] 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
482 7 xiāng the upper frets of a pipa 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
483 7 xiāng coralwood 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
484 7 xiàng ministry 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
485 7 xiàng to supplement; to enhance 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
486 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
487 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
488 7 xiàng sign; mark; liṅga 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
489 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 功德相光明華波頭摩琉璃光寶體香最上香
490 7 wáng Wang 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
491 7 wáng a king 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
492 7 wáng Kangxi radical 96 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
493 7 wàng to be king; to rule 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
494 7 wáng a prince; a duke 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
495 7 wáng grand; great 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
496 7 wáng to treat with the ceremony due to a king 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
497 7 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
498 7 wáng the head of a group or gang 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
499 7 wáng the biggest or best of a group 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿
500 7 wáng king; best of a kind; rāja 力莊嚴變化莊嚴法界出生無障礙王如來阿

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
that; tad
obtain; attain; prāpta
rén person; manuṣya
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
chēng mentioned; āmnāta
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
near to; antike
this; here; etad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
阿逸多 196 Ajita
北方 98 The North
波旬 98 Pāpīyāms; Pāpimant
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
达摩 達摩 68 Bodhidharma
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Dharma wheel; dharmacakra
  3. Pomnyun
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
佛说十二佛名神呪校量功德除障灭罪经 佛說十二佛名神呪校量功德除障滅罪經 102 Dvādaśabuddhakasūtra; Fo Shuo Shi Er Fo Ming Shen Zhou Xiaoliang Gongde Chu Zhang Mie Zui Jing
佛世尊 102 Buddha, the world-honoured; bhagavat
佛陀 102
  1. Buddha; the all-enlightened one
  2. Buddha
光明如来 光明如來 103 Rasmiprabhasa Tathagata
华中 華中 104 Central China
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
毘卢遮那 毘盧遮那 80 Vairocana; Mahavairocana; Buddha of supreme enlightenment
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
揵陀 113 Gandhara
耆阇崛山 耆闍崛山 113 Vulture Peak
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
阇那崛多 闍那崛多 115 Jñānagupta; Jnanagupta
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
世间解 世間解 83
  1. knower of the world
  2. Knower of the World
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
83 Sui Dynasty
天人师 天人師 116
  1. teacher of heavenly beings and humans
  2. Teacher of Heavenly and Human Beings; the Buddha
天竺 116 India; Indian subcontinent
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
无上士 無上士 87
  1. Supreme Sage
  2. unsurpassed one
  3. unsurpassed one
西北方 120 northwest; northwestern
修罗 修羅 120 Asura
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
有若 121 You Ruo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 109.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿修罗 阿修羅 196
  1. asura
  2. asura
波头摩 波頭摩 98 padma
不放逸 98
  1. no laxity
  2. vigilance; heedfulness; conscientious
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
常生 99 immortality
常勤 99 practised; pratipanna
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
谄曲 諂曲 99 to flatter; fawning and flattery
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
赤栴檀 99 red sandalwood
大比丘众 大比丘眾 100 a large assembly of great monastics
大比丘众千二百五十人俱 大比丘眾千二百五十人俱 100 an assembly of one thousand, two hundred and fifty senior monks
灯明 燈明 100 a lamp held before the Buddha
顶髻 頂髻 100 usnisa; uṣṇīṣa
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
放逸 102
  1. Laxity
  2. heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
佛刹 佛剎 102
  1. Buddhakṣetra; a Buddha field; a Buddha land
  2. a Buddhist pillar
  3. temple; monastery
佛世界 102 a Buddha realm
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛土 102 Buddha land
福报 福報 102 a blessed reward
福业 福業 102 virtuous actions
光相 103
  1. halo; nimbus
  2. Aruṇavatī
果报 果報 103 fruition; the result of karma
化生 104 to be born from transformation; upapadukayoni; opapatikayoni
毁辱 毀辱 104 to slander and humiliate
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
迦陵频 迦陵頻 106 kalavinka; kalaviṅka
迦楼罗 迦樓羅 106 garuda
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
金刚身 金剛身 106 the diamond body
紧那罗 緊那羅 106 kimnara
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
妙香 109 fine incense
灭罪 滅罪 109 erase karma from sins
名曰 109 to be named; to be called
摩诃萨 摩訶薩 109
  1. mahasattva
  2. mahāsattva; mohasattva; a great being
那摩 110 namo; to pay respect to; homage
能持 110 ability to uphold the precepts
乾闼婆 乾闥婆 113 a gandharva
劝请 勸請 113 to request; to implore
人非人 114 kijnara; human or non-human being
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
日月光 114 Sun, Moon, and Light
入涅槃 114 to enter Nirvāṇa
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三佛陀 115 enlightened one
三漫多 115 samanta; universal
三曼多 115 samanta; universal; whole
三藐三佛陀 115 samyaksaṃbuddha; a perfectly enlightened one
三摩 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
萨婆 薩婆 115 sarva; all, every
善处 善處 115 a happy state
善男子 115
  1. good men
  2. a good man; a son of a noble family
善女人 115
  1. good women
  2. a good woman; a daughter of a noble family
善逝 115 Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
舍离 捨離 115 to abandon; to give up; to depart; to leave
什深 甚深 115 very profound; what is deep
身通 115 teleportation; ṛddy-abhijña
神咒 115 mantra
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
授记 授記 115 Vyakarana (prophecies); a prediction; vyākaraṇa
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
受持读诵 受持讀誦 115 receive and recite
说偈言 說偈言 115 uttered the following stanzas
四波罗夷 四波羅夷 115 four rules for expulsion from the saṃgha; four pārājikas
四重 115 four grave prohibitions
速得成就 115 quickly attain
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
陀罗尼 陀羅尼 116
  1. Dharani
  2. dharani
围遶 圍遶 119 to circumambulate
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
五逆 119 pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes
无障碍 無障礙 119
  1. without obstruction
  2. Asaṅga
无诤 無諍 119
  1. No Disputes
  2. non-contention; araṇā
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无垢光 無垢光 119 vimalaprabha; pure light
信行 120
  1. faith and practice
  2. Xinxing
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
夜叉 121 yaksa
业障 業障 121
  1. karmic hindrance
  2. a karmic obstruction
一佛 121 one Buddha
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
亿劫 億劫 121 a kalpa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief
正行 122 right action
质多 質多 122 citta
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸力 諸力 122 powers; bala
总持 總持 122
  1. to hold to the good, total retention
  2. dharani; total retention
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara