Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 18
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 88 | 施 | shī | to give; to grant | 不見一家因施我食有少傷損 |
2 | 88 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 不見一家因施我食有少傷損 |
3 | 88 | 施 | shī | to deploy; to set up | 不見一家因施我食有少傷損 |
4 | 88 | 施 | shī | to relate to | 不見一家因施我食有少傷損 |
5 | 88 | 施 | shī | to move slowly | 不見一家因施我食有少傷損 |
6 | 88 | 施 | shī | to exert | 不見一家因施我食有少傷損 |
7 | 88 | 施 | shī | to apply; to spread | 不見一家因施我食有少傷損 |
8 | 88 | 施 | shī | Shi | 不見一家因施我食有少傷損 |
9 | 88 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 不見一家因施我食有少傷損 |
10 | 78 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
11 | 78 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
12 | 78 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
13 | 78 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
14 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 說五無間為業障體 |
15 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 說五無間為業障體 |
16 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 說五無間為業障體 |
17 | 68 | 為 | wéi | to do | 說五無間為業障體 |
18 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 說五無間為業障體 |
19 | 68 | 為 | wéi | to govern | 說五無間為業障體 |
20 | 68 | 為 | wèi | to be; bhū | 說五無間為業障體 |
21 | 65 | 謂 | wèi | to call | 謂由多逆 |
22 | 65 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂由多逆 |
23 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂由多逆 |
24 | 65 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂由多逆 |
25 | 65 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂由多逆 |
26 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂由多逆 |
27 | 65 | 謂 | wèi | to think | 謂由多逆 |
28 | 65 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂由多逆 |
29 | 65 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂由多逆 |
30 | 65 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂由多逆 |
31 | 65 | 謂 | wèi | Wei | 謂由多逆 |
32 | 56 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由多逆 |
33 | 56 | 由 | yóu | to follow along | 謂由多逆 |
34 | 56 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由多逆 |
35 | 56 | 由 | yóu | You | 謂由多逆 |
36 | 55 | 於 | yú | to go; to | 於前所辯三重障中 |
37 | 55 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於前所辯三重障中 |
38 | 55 | 於 | yú | Yu | 於前所辯三重障中 |
39 | 55 | 於 | wū | a crow | 於前所辯三重障中 |
40 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於前所辯三重障中 |
41 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 於前所辯三重障中 |
42 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於前所辯三重障中 |
43 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於前所辯三重障中 |
44 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 於前所辯三重障中 |
45 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 於前所辯三重障中 |
46 | 53 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於前所辯三重障中 |
47 | 49 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 既是虛誑語何緣名破僧 |
48 | 49 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 既是虛誑語何緣名破僧 |
49 | 49 | 名 | míng | rank; position | 既是虛誑語何緣名破僧 |
50 | 49 | 名 | míng | an excuse | 既是虛誑語何緣名破僧 |
51 | 49 | 名 | míng | life | 既是虛誑語何緣名破僧 |
52 | 49 | 名 | míng | to name; to call | 既是虛誑語何緣名破僧 |
53 | 49 | 名 | míng | to express; to describe | 既是虛誑語何緣名破僧 |
54 | 49 | 名 | míng | to be called; to have the name | 既是虛誑語何緣名破僧 |
55 | 49 | 名 | míng | to own; to possess | 既是虛誑語何緣名破僧 |
56 | 49 | 名 | míng | famous; renowned | 既是虛誑語何緣名破僧 |
57 | 49 | 名 | míng | moral | 既是虛誑語何緣名破僧 |
58 | 49 | 名 | míng | name; naman | 既是虛誑語何緣名破僧 |
59 | 49 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 既是虛誑語何緣名破僧 |
60 | 49 | 者 | zhě | ca | 非能破者成此 |
61 | 48 | 能 | néng | can; able | 能 |
62 | 48 | 能 | néng | ability; capacity | 能 |
63 | 48 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能 |
64 | 48 | 能 | néng | energy | 能 |
65 | 48 | 能 | néng | function; use | 能 |
66 | 48 | 能 | néng | talent | 能 |
67 | 48 | 能 | néng | expert at | 能 |
68 | 48 | 能 | néng | to be in harmony | 能 |
69 | 48 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能 |
70 | 48 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能 |
71 | 48 | 能 | néng | to be able; śak | 能 |
72 | 48 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能 |
73 | 48 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
74 | 48 | 等 | děng | to wait | 等 |
75 | 48 | 等 | děng | to be equal | 等 |
76 | 48 | 等 | děng | degree; level | 等 |
77 | 48 | 等 | děng | to compare | 等 |
78 | 48 | 等 | děng | same; equal; sama | 等 |
79 | 46 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 因受果名 |
80 | 46 | 果 | guǒ | fruit | 因受果名 |
81 | 46 | 果 | guǒ | to eat until full | 因受果名 |
82 | 46 | 果 | guǒ | to realize | 因受果名 |
83 | 46 | 果 | guǒ | a fruit tree | 因受果名 |
84 | 46 | 果 | guǒ | resolute; determined | 因受果名 |
85 | 46 | 果 | guǒ | Fruit | 因受果名 |
86 | 46 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 因受果名 |
87 | 45 | 業 | yè | business; industry | 習定溫誦思等業息 |
88 | 45 | 業 | yè | activity; actions | 習定溫誦思等業息 |
89 | 45 | 業 | yè | order; sequence | 習定溫誦思等業息 |
90 | 45 | 業 | yè | to continue | 習定溫誦思等業息 |
91 | 45 | 業 | yè | to start; to create | 習定溫誦思等業息 |
92 | 45 | 業 | yè | karma | 習定溫誦思等業息 |
93 | 45 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 習定溫誦思等業息 |
94 | 45 | 業 | yè | a course of study; training | 習定溫誦思等業息 |
95 | 45 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 習定溫誦思等業息 |
96 | 45 | 業 | yè | an estate; a property | 習定溫誦思等業息 |
97 | 45 | 業 | yè | an achievement | 習定溫誦思等業息 |
98 | 45 | 業 | yè | to engage in | 習定溫誦思等業息 |
99 | 45 | 業 | yè | Ye | 習定溫誦思等業息 |
100 | 45 | 業 | yè | a horizontal board | 習定溫誦思等業息 |
101 | 45 | 業 | yè | an occupation | 習定溫誦思等業息 |
102 | 45 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 習定溫誦思等業息 |
103 | 45 | 業 | yè | a book | 習定溫誦思等業息 |
104 | 45 | 業 | yè | actions; karma; karman | 習定溫誦思等業息 |
105 | 45 | 業 | yè | activity; kriyā | 習定溫誦思等業息 |
106 | 44 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 各百福嚴飾 |
107 | 44 | 福 | fú | Fujian | 各百福嚴飾 |
108 | 44 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 各百福嚴飾 |
109 | 44 | 福 | fú | Fortune | 各百福嚴飾 |
110 | 44 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 各百福嚴飾 |
111 | 44 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 各百福嚴飾 |
112 | 44 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無覆無記性 |
113 | 44 | 無 | wú | to not have; without | 無覆無記性 |
114 | 44 | 無 | mó | mo | 無覆無記性 |
115 | 44 | 無 | wú | to not have | 無覆無記性 |
116 | 44 | 無 | wú | Wu | 無覆無記性 |
117 | 44 | 無 | mó | mo | 無覆無記性 |
118 | 42 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非能破者成此 |
119 | 42 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非能破者成此 |
120 | 42 | 非 | fēi | different | 非能破者成此 |
121 | 42 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非能破者成此 |
122 | 42 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非能破者成此 |
123 | 42 | 非 | fēi | Africa | 非能破者成此 |
124 | 42 | 非 | fēi | to slander | 非能破者成此 |
125 | 42 | 非 | fěi | to avoid | 非能破者成此 |
126 | 42 | 非 | fēi | must | 非能破者成此 |
127 | 42 | 非 | fēi | an error | 非能破者成此 |
128 | 42 | 非 | fēi | a problem; a question | 非能破者成此 |
129 | 42 | 非 | fēi | evil | 非能破者成此 |
130 | 39 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
131 | 39 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
132 | 39 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
133 | 39 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
134 | 39 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
135 | 39 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
136 | 39 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
137 | 39 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
138 | 39 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 能所破人誰所成 |
139 | 39 | 成 | chéng | to become; to turn into | 能所破人誰所成 |
140 | 39 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 能所破人誰所成 |
141 | 39 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 能所破人誰所成 |
142 | 39 | 成 | chéng | a full measure of | 能所破人誰所成 |
143 | 39 | 成 | chéng | whole | 能所破人誰所成 |
144 | 39 | 成 | chéng | set; established | 能所破人誰所成 |
145 | 39 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 能所破人誰所成 |
146 | 39 | 成 | chéng | to reconcile | 能所破人誰所成 |
147 | 39 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 能所破人誰所成 |
148 | 39 | 成 | chéng | composed of | 能所破人誰所成 |
149 | 39 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 能所破人誰所成 |
150 | 39 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 能所破人誰所成 |
151 | 39 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 能所破人誰所成 |
152 | 39 | 成 | chéng | Cheng | 能所破人誰所成 |
153 | 39 | 成 | chéng | Become | 能所破人誰所成 |
154 | 39 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 能所破人誰所成 |
155 | 39 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
156 | 39 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
157 | 39 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
158 | 39 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
159 | 39 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
160 | 39 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
161 | 39 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
162 | 39 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
163 | 38 | 中 | zhōng | middle | 於前所辯三重障中 |
164 | 38 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於前所辯三重障中 |
165 | 38 | 中 | zhōng | China | 於前所辯三重障中 |
166 | 38 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於前所辯三重障中 |
167 | 38 | 中 | zhōng | midday | 於前所辯三重障中 |
168 | 38 | 中 | zhōng | inside | 於前所辯三重障中 |
169 | 38 | 中 | zhōng | during | 於前所辯三重障中 |
170 | 38 | 中 | zhōng | Zhong | 於前所辯三重障中 |
171 | 38 | 中 | zhōng | intermediary | 於前所辯三重障中 |
172 | 38 | 中 | zhōng | half | 於前所辯三重障中 |
173 | 38 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於前所辯三重障中 |
174 | 38 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於前所辯三重障中 |
175 | 38 | 中 | zhòng | to obtain | 於前所辯三重障中 |
176 | 38 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於前所辯三重障中 |
177 | 38 | 中 | zhōng | middle | 於前所辯三重障中 |
178 | 35 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說五無間為業障體 |
179 | 35 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說五無間為業障體 |
180 | 35 | 說 | shuì | to persuade | 說五無間為業障體 |
181 | 35 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說五無間為業障體 |
182 | 35 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說五無間為業障體 |
183 | 35 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說五無間為業障體 |
184 | 35 | 說 | shuō | allocution | 說五無間為業障體 |
185 | 35 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說五無間為業障體 |
186 | 35 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說五無間為業障體 |
187 | 35 | 說 | shuō | speach; vāda | 說五無間為業障體 |
188 | 35 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說五無間為業障體 |
189 | 35 | 說 | shuō | to instruct | 說五無間為業障體 |
190 | 33 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
191 | 33 | 生 | shēng | to live | 生 |
192 | 33 | 生 | shēng | raw | 生 |
193 | 33 | 生 | shēng | a student | 生 |
194 | 33 | 生 | shēng | life | 生 |
195 | 33 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
196 | 33 | 生 | shēng | alive | 生 |
197 | 33 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
198 | 33 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
199 | 33 | 生 | shēng | to grow | 生 |
200 | 33 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
201 | 33 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
202 | 33 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
203 | 33 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
204 | 33 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
205 | 33 | 生 | shēng | gender | 生 |
206 | 33 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
207 | 33 | 生 | shēng | to set up | 生 |
208 | 33 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
209 | 33 | 生 | shēng | a captive | 生 |
210 | 33 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
211 | 33 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
212 | 33 | 生 | shēng | unripe | 生 |
213 | 33 | 生 | shēng | nature | 生 |
214 | 33 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
215 | 33 | 生 | shēng | destiny | 生 |
216 | 33 | 生 | shēng | birth | 生 |
217 | 33 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
218 | 32 | 事 | shì | matter; thing; item | 所作善事常 |
219 | 32 | 事 | shì | to serve | 所作善事常 |
220 | 32 | 事 | shì | a government post | 所作善事常 |
221 | 32 | 事 | shì | duty; post; work | 所作善事常 |
222 | 32 | 事 | shì | occupation | 所作善事常 |
223 | 32 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所作善事常 |
224 | 32 | 事 | shì | an accident | 所作善事常 |
225 | 32 | 事 | shì | to attend | 所作善事常 |
226 | 32 | 事 | shì | an allusion | 所作善事常 |
227 | 32 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所作善事常 |
228 | 32 | 事 | shì | to engage in | 所作善事常 |
229 | 32 | 事 | shì | to enslave | 所作善事常 |
230 | 32 | 事 | shì | to pursue | 所作善事常 |
231 | 32 | 事 | shì | to administer | 所作善事常 |
232 | 32 | 事 | shì | to appoint | 所作善事常 |
233 | 32 | 事 | shì | thing; phenomena | 所作善事常 |
234 | 32 | 事 | shì | actions; karma | 所作善事常 |
235 | 30 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 普於一切有情類中 |
236 | 30 | 類 | lèi | similar; like | 普於一切有情類中 |
237 | 30 | 類 | lèi | class in a programming language | 普於一切有情類中 |
238 | 30 | 類 | lèi | reason; logic | 普於一切有情類中 |
239 | 30 | 類 | lèi | example; model | 普於一切有情類中 |
240 | 30 | 類 | lèi | Lei | 普於一切有情類中 |
241 | 30 | 類 | lèi | species; jāti | 普於一切有情類中 |
242 | 30 | 亦 | yì | Yi | 得忍亦不可破 |
243 | 28 | 一 | yī | one | 四身一語業 |
244 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 四身一語業 |
245 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 四身一語業 |
246 | 28 | 一 | yī | first | 四身一語業 |
247 | 28 | 一 | yī | the same | 四身一語業 |
248 | 28 | 一 | yī | sole; single | 四身一語業 |
249 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 四身一語業 |
250 | 28 | 一 | yī | Yi | 四身一語業 |
251 | 28 | 一 | yī | other | 四身一語業 |
252 | 28 | 一 | yī | to unify | 四身一語業 |
253 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 四身一語業 |
254 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 四身一語業 |
255 | 28 | 一 | yī | one; eka | 四身一語業 |
256 | 28 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 此虛誑語罪 |
257 | 28 | 罪 | zuì | fault; error | 此虛誑語罪 |
258 | 28 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 此虛誑語罪 |
259 | 28 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 此虛誑語罪 |
260 | 28 | 罪 | zuì | punishment | 此虛誑語罪 |
261 | 28 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 此虛誑語罪 |
262 | 28 | 罪 | zuì | sin; agha | 此虛誑語罪 |
263 | 27 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
264 | 27 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
265 | 27 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
266 | 27 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
267 | 27 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
268 | 27 | 感 | gǎn | to influence | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
269 | 27 | 感 | hàn | to shake | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
270 | 27 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
271 | 27 | 感 | gǎn | sense | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
272 | 27 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
273 | 27 | 及 | jí | to reach | 具諸勝德及能生故 |
274 | 27 | 及 | jí | to attain | 具諸勝德及能生故 |
275 | 27 | 及 | jí | to understand | 具諸勝德及能生故 |
276 | 27 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 具諸勝德及能生故 |
277 | 27 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 具諸勝德及能生故 |
278 | 27 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 具諸勝德及能生故 |
279 | 27 | 及 | jí | and; ca; api | 具諸勝德及能生故 |
280 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得忍亦不可破 |
281 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 得忍亦不可破 |
282 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 得忍亦不可破 |
283 | 27 | 得 | dé | de | 得忍亦不可破 |
284 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 得忍亦不可破 |
285 | 27 | 得 | dé | to result in | 得忍亦不可破 |
286 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得忍亦不可破 |
287 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 得忍亦不可破 |
288 | 27 | 得 | dé | to be finished | 得忍亦不可破 |
289 | 27 | 得 | děi | satisfying | 得忍亦不可破 |
290 | 27 | 得 | dé | to contract | 得忍亦不可破 |
291 | 27 | 得 | dé | to hear | 得忍亦不可破 |
292 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 得忍亦不可破 |
293 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 得忍亦不可破 |
294 | 27 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 得忍亦不可破 |
295 | 27 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 從修妙相業 |
296 | 27 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 從修妙相業 |
297 | 27 | 修 | xiū | to repair | 從修妙相業 |
298 | 27 | 修 | xiū | long; slender | 從修妙相業 |
299 | 27 | 修 | xiū | to write; to compile | 從修妙相業 |
300 | 27 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 從修妙相業 |
301 | 27 | 修 | xiū | to practice | 從修妙相業 |
302 | 27 | 修 | xiū | to cut | 從修妙相業 |
303 | 27 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 從修妙相業 |
304 | 27 | 修 | xiū | a virtuous person | 從修妙相業 |
305 | 27 | 修 | xiū | Xiu | 從修妙相業 |
306 | 27 | 修 | xiū | to unknot | 從修妙相業 |
307 | 27 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 從修妙相業 |
308 | 27 | 修 | xiū | excellent | 從修妙相業 |
309 | 27 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 從修妙相業 |
310 | 27 | 修 | xiū | Cultivation | 從修妙相業 |
311 | 27 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 從修妙相業 |
312 | 27 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 從修妙相業 |
313 | 27 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 五無間業其體是何 |
314 | 27 | 何 | hé | what | 五無間業其體是何 |
315 | 27 | 何 | hé | He | 五無間業其體是何 |
316 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 要所破僧忍師異佛 |
317 | 26 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 要所破僧忍師異佛 |
318 | 26 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 要所破僧忍師異佛 |
319 | 26 | 佛 | fó | a Buddhist text | 要所破僧忍師異佛 |
320 | 26 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 要所破僧忍師異佛 |
321 | 26 | 佛 | fó | Buddha | 要所破僧忍師異佛 |
322 | 26 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 要所破僧忍師異佛 |
323 | 25 | 田 | tián | field; farmland | 棄壞恩德田 |
324 | 25 | 田 | tián | Kangxi radical 102 | 棄壞恩德田 |
325 | 25 | 田 | tián | an open area of land | 棄壞恩德田 |
326 | 25 | 田 | tián | Tian | 棄壞恩德田 |
327 | 25 | 田 | tián | to cultivate a field | 棄壞恩德田 |
328 | 25 | 田 | tián | an allotment of land | 棄壞恩德田 |
329 | 25 | 田 | tián | a cinnabar field | 棄壞恩德田 |
330 | 25 | 田 | tián | to hunt | 棄壞恩德田 |
331 | 25 | 田 | tián | field; kṣetra | 棄壞恩德田 |
332 | 25 | 田 | tián | a state for cultivation of meritorius deeds | 棄壞恩德田 |
333 | 24 | 戒 | jiè | to quit | 於正戒見皰 |
334 | 24 | 戒 | jiè | to warn against | 於正戒見皰 |
335 | 24 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 於正戒見皰 |
336 | 24 | 戒 | jiè | vow | 於正戒見皰 |
337 | 24 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 於正戒見皰 |
338 | 24 | 戒 | jiè | to ordain | 於正戒見皰 |
339 | 24 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 於正戒見皰 |
340 | 24 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 於正戒見皰 |
341 | 24 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 於正戒見皰 |
342 | 24 | 戒 | jiè | boundary; realm | 於正戒見皰 |
343 | 24 | 戒 | jiè | third finger | 於正戒見皰 |
344 | 24 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 於正戒見皰 |
345 | 24 | 戒 | jiè | morality | 於正戒見皰 |
346 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 心不相應行 |
347 | 24 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以如來身不可害故 |
348 | 24 | 以 | yǐ | to rely on | 以如來身不可害故 |
349 | 24 | 以 | yǐ | to regard | 以如來身不可害故 |
350 | 24 | 以 | yǐ | to be able to | 以如來身不可害故 |
351 | 24 | 以 | yǐ | to order; to command | 以如來身不可害故 |
352 | 24 | 以 | yǐ | used after a verb | 以如來身不可害故 |
353 | 24 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以如來身不可害故 |
354 | 24 | 以 | yǐ | Israel | 以如來身不可害故 |
355 | 24 | 以 | yǐ | Yi | 以如來身不可害故 |
356 | 24 | 以 | yǐ | use; yogena | 以如來身不可害故 |
357 | 24 | 言 | yán | to speak; to say; said | 以犯戒者言無威故 |
358 | 24 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 以犯戒者言無威故 |
359 | 24 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 以犯戒者言無威故 |
360 | 24 | 言 | yán | phrase; sentence | 以犯戒者言無威故 |
361 | 24 | 言 | yán | a word; a syllable | 以犯戒者言無威故 |
362 | 24 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 以犯戒者言無威故 |
363 | 24 | 言 | yán | to regard as | 以犯戒者言無威故 |
364 | 24 | 言 | yán | to act as | 以犯戒者言無威故 |
365 | 24 | 言 | yán | word; vacana | 以犯戒者言無威故 |
366 | 24 | 言 | yán | speak; vad | 以犯戒者言無威故 |
367 | 23 | 身 | shēn | human body; torso | 四身一語業 |
368 | 23 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 四身一語業 |
369 | 23 | 身 | shēn | self | 四身一語業 |
370 | 23 | 身 | shēn | life | 四身一語業 |
371 | 23 | 身 | shēn | an object | 四身一語業 |
372 | 23 | 身 | shēn | a lifetime | 四身一語業 |
373 | 23 | 身 | shēn | moral character | 四身一語業 |
374 | 23 | 身 | shēn | status; identity; position | 四身一語業 |
375 | 23 | 身 | shēn | pregnancy | 四身一語業 |
376 | 23 | 身 | juān | India | 四身一語業 |
377 | 23 | 身 | shēn | body; kāya | 四身一語業 |
378 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 忍異師道時 |
379 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 忍異師道時 |
380 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 忍異師道時 |
381 | 23 | 時 | shí | fashionable | 忍異師道時 |
382 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 忍異師道時 |
383 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 忍異師道時 |
384 | 23 | 時 | shí | tense | 忍異師道時 |
385 | 23 | 時 | shí | particular; special | 忍異師道時 |
386 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 忍異師道時 |
387 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 忍異師道時 |
388 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 忍異師道時 |
389 | 23 | 時 | shí | seasonal | 忍異師道時 |
390 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 忍異師道時 |
391 | 23 | 時 | shí | hour | 忍異師道時 |
392 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 忍異師道時 |
393 | 23 | 時 | shí | Shi | 忍異師道時 |
394 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 忍異師道時 |
395 | 23 | 時 | shí | time; kāla | 忍異師道時 |
396 | 23 | 時 | shí | at that time; samaya | 忍異師道時 |
397 | 23 | 餘 | yú | extra; surplus | 餘逆不必生於 |
398 | 23 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 餘逆不必生於 |
399 | 23 | 餘 | yú | to remain | 餘逆不必生於 |
400 | 23 | 餘 | yú | other | 餘逆不必生於 |
401 | 23 | 餘 | yú | additional; complementary | 餘逆不必生於 |
402 | 23 | 餘 | yú | remaining | 餘逆不必生於 |
403 | 23 | 餘 | yú | incomplete | 餘逆不必生於 |
404 | 23 | 餘 | yú | Yu | 餘逆不必生於 |
405 | 23 | 餘 | yú | other; anya | 餘逆不必生於 |
406 | 22 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 因受果名 |
407 | 22 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 因受果名 |
408 | 22 | 受 | shòu | to receive; to accept | 因受果名 |
409 | 22 | 受 | shòu | to tolerate | 因受果名 |
410 | 22 | 受 | shòu | feelings; sensations | 因受果名 |
411 | 22 | 三 | sān | three | 三殺一誑語 |
412 | 22 | 三 | sān | third | 三殺一誑語 |
413 | 22 | 三 | sān | more than two | 三殺一誑語 |
414 | 22 | 三 | sān | very few | 三殺一誑語 |
415 | 22 | 三 | sān | San | 三殺一誑語 |
416 | 22 | 三 | sān | three; tri | 三殺一誑語 |
417 | 22 | 三 | sān | sa | 三殺一誑語 |
418 | 22 | 三 | sān | three kinds; trividha | 三殺一誑語 |
419 | 21 | 因 | yīn | cause; reason | 因受果名 |
420 | 21 | 因 | yīn | to accord with | 因受果名 |
421 | 21 | 因 | yīn | to follow | 因受果名 |
422 | 21 | 因 | yīn | to rely on | 因受果名 |
423 | 21 | 因 | yīn | via; through | 因受果名 |
424 | 21 | 因 | yīn | to continue | 因受果名 |
425 | 21 | 因 | yīn | to receive | 因受果名 |
426 | 21 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因受果名 |
427 | 21 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因受果名 |
428 | 21 | 因 | yīn | to be like | 因受果名 |
429 | 21 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因受果名 |
430 | 21 | 因 | yīn | cause; hetu | 因受果名 |
431 | 21 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應行蘊所攝 |
432 | 21 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應行蘊所攝 |
433 | 21 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應行蘊所攝 |
434 | 21 | 應 | yìng | to accept | 應行蘊所攝 |
435 | 21 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應行蘊所攝 |
436 | 21 | 應 | yìng | to echo | 應行蘊所攝 |
437 | 21 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應行蘊所攝 |
438 | 21 | 應 | yìng | Ying | 應行蘊所攝 |
439 | 21 | 逆 | nì | contrary; opposite; backwards; upside down | 餘逆不必生於 |
440 | 21 | 逆 | nì | to go against; to oppose | 餘逆不必生於 |
441 | 21 | 逆 | nì | to welcome | 餘逆不必生於 |
442 | 21 | 逆 | nì | to confront; to meet straight on | 餘逆不必生於 |
443 | 21 | 逆 | nì | to betray; to rebel | 餘逆不必生於 |
444 | 21 | 逆 | nì | to presume; to anticipate | 餘逆不必生於 |
445 | 21 | 逆 | nì | to receive | 餘逆不必生於 |
446 | 21 | 逆 | nì | to guess; to conjecture | 餘逆不必生於 |
447 | 21 | 逆 | nì | to resist | 餘逆不必生於 |
448 | 21 | 逆 | nì | to disobey | 餘逆不必生於 |
449 | 21 | 逆 | nì | to present a petition to the emperor | 餘逆不必生於 |
450 | 21 | 逆 | nì | adverse; unfavorable | 餘逆不必生於 |
451 | 21 | 逆 | nì | a traitor | 餘逆不必生於 |
452 | 21 | 逆 | nì | contrary; pratiloma | 餘逆不必生於 |
453 | 20 | 異 | yì | different; other | 破異處愚夫 |
454 | 20 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 破異處愚夫 |
455 | 20 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 破異處愚夫 |
456 | 20 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 破異處愚夫 |
457 | 20 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 破異處愚夫 |
458 | 20 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 破異處愚夫 |
459 | 20 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 破異處愚夫 |
460 | 20 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 未起時 |
461 | 20 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 未起時 |
462 | 20 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 未起時 |
463 | 20 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 未起時 |
464 | 20 | 起 | qǐ | to start | 未起時 |
465 | 20 | 起 | qǐ | to establish; to build | 未起時 |
466 | 20 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 未起時 |
467 | 20 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 未起時 |
468 | 20 | 起 | qǐ | to get out of bed | 未起時 |
469 | 20 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 未起時 |
470 | 20 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 未起時 |
471 | 20 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 未起時 |
472 | 20 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 未起時 |
473 | 20 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 未起時 |
474 | 20 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 未起時 |
475 | 20 | 起 | qǐ | to conjecture | 未起時 |
476 | 20 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 未起時 |
477 | 20 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 未起時 |
478 | 20 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 感第一有思 |
479 | 20 | 思 | sī | thinking; consideration | 感第一有思 |
480 | 20 | 思 | sī | to miss; to long for | 感第一有思 |
481 | 20 | 思 | sī | emotions | 感第一有思 |
482 | 20 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 感第一有思 |
483 | 20 | 思 | sī | Si | 感第一有思 |
484 | 20 | 思 | sāi | hairy [beard] | 感第一有思 |
485 | 20 | 思 | sī | Think | 感第一有思 |
486 | 20 | 思 | sī | volition; cetanā | 感第一有思 |
487 | 20 | 思 | sī | consciousness, understanding; cetanā | 感第一有思 |
488 | 20 | 思 | sī | thought; cintā | 感第一有思 |
489 | 20 | 大 | dà | big; huge; large | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
490 | 20 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
491 | 20 | 大 | dà | great; major; important | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
492 | 20 | 大 | dà | size | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
493 | 20 | 大 | dà | old | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
494 | 20 | 大 | dà | oldest; earliest | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
495 | 20 | 大 | dà | adult | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
496 | 20 | 大 | dài | an important person | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
497 | 20 | 大 | dà | senior | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
498 | 20 | 大 | dà | an element | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
499 | 20 | 大 | dà | great; mahā | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
500 | 20 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 汝已造二逆 |
Frequencies of all Words
Top 1188
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 102 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 以如來身不可害故 |
2 | 102 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 以如來身不可害故 |
3 | 102 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 以如來身不可害故 |
4 | 102 | 故 | gù | to die | 以如來身不可害故 |
5 | 102 | 故 | gù | so; therefore; hence | 以如來身不可害故 |
6 | 102 | 故 | gù | original | 以如來身不可害故 |
7 | 102 | 故 | gù | accident; happening; instance | 以如來身不可害故 |
8 | 102 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 以如來身不可害故 |
9 | 102 | 故 | gù | something in the past | 以如來身不可害故 |
10 | 102 | 故 | gù | deceased; dead | 以如來身不可害故 |
11 | 102 | 故 | gù | still; yet | 以如來身不可害故 |
12 | 102 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 以如來身不可害故 |
13 | 88 | 施 | shī | to give; to grant | 不見一家因施我食有少傷損 |
14 | 88 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 不見一家因施我食有少傷損 |
15 | 88 | 施 | shī | to deploy; to set up | 不見一家因施我食有少傷損 |
16 | 88 | 施 | shī | to relate to | 不見一家因施我食有少傷損 |
17 | 88 | 施 | shī | to move slowly | 不見一家因施我食有少傷損 |
18 | 88 | 施 | shī | to exert | 不見一家因施我食有少傷損 |
19 | 88 | 施 | shī | to apply; to spread | 不見一家因施我食有少傷損 |
20 | 88 | 施 | shī | Shi | 不見一家因施我食有少傷損 |
21 | 88 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 不見一家因施我食有少傷損 |
22 | 86 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有說 |
23 | 86 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有說 |
24 | 86 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有說 |
25 | 86 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有說 |
26 | 86 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有說 |
27 | 86 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有說 |
28 | 86 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有說 |
29 | 86 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有說 |
30 | 86 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有說 |
31 | 86 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有說 |
32 | 86 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有說 |
33 | 86 | 有 | yǒu | abundant | 有說 |
34 | 86 | 有 | yǒu | purposeful | 有說 |
35 | 86 | 有 | yǒu | You | 有說 |
36 | 86 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有說 |
37 | 86 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有說 |
38 | 78 | 曰 | yuē | to speak; to say | 頌曰 |
39 | 78 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 頌曰 |
40 | 78 | 曰 | yuē | to be called | 頌曰 |
41 | 78 | 曰 | yuē | particle without meaning | 頌曰 |
42 | 78 | 曰 | yuē | said; ukta | 頌曰 |
43 | 68 | 為 | wèi | for; to | 說五無間為業障體 |
44 | 68 | 為 | wèi | because of | 說五無間為業障體 |
45 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 說五無間為業障體 |
46 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 說五無間為業障體 |
47 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 說五無間為業障體 |
48 | 68 | 為 | wéi | to do | 說五無間為業障體 |
49 | 68 | 為 | wèi | for | 說五無間為業障體 |
50 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 說五無間為業障體 |
51 | 68 | 為 | wèi | to | 說五無間為業障體 |
52 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 說五無間為業障體 |
53 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 說五無間為業障體 |
54 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 說五無間為業障體 |
55 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 說五無間為業障體 |
56 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 說五無間為業障體 |
57 | 68 | 為 | wéi | to govern | 說五無間為業障體 |
58 | 68 | 為 | wèi | to be; bhū | 說五無間為業障體 |
59 | 68 | 此 | cǐ | this; these | 此五無間中 |
60 | 68 | 此 | cǐ | in this way | 此五無間中 |
61 | 68 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此五無間中 |
62 | 68 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此五無間中 |
63 | 68 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此五無間中 |
64 | 65 | 謂 | wèi | to call | 謂由多逆 |
65 | 65 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂由多逆 |
66 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂由多逆 |
67 | 65 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂由多逆 |
68 | 65 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂由多逆 |
69 | 65 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂由多逆 |
70 | 65 | 謂 | wèi | to think | 謂由多逆 |
71 | 65 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂由多逆 |
72 | 65 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂由多逆 |
73 | 65 | 謂 | wèi | and | 謂由多逆 |
74 | 65 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂由多逆 |
75 | 65 | 謂 | wèi | Wei | 謂由多逆 |
76 | 65 | 謂 | wèi | which; what; yad | 謂由多逆 |
77 | 65 | 謂 | wèi | to say; iti | 謂由多逆 |
78 | 56 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 謂由多逆 |
79 | 56 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 謂由多逆 |
80 | 56 | 由 | yóu | to follow along | 謂由多逆 |
81 | 56 | 由 | yóu | cause; reason | 謂由多逆 |
82 | 56 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 謂由多逆 |
83 | 56 | 由 | yóu | from a starting point | 謂由多逆 |
84 | 56 | 由 | yóu | You | 謂由多逆 |
85 | 56 | 由 | yóu | because; yasmāt | 謂由多逆 |
86 | 55 | 於 | yú | in; at | 於前所辯三重障中 |
87 | 55 | 於 | yú | in; at | 於前所辯三重障中 |
88 | 55 | 於 | yú | in; at; to; from | 於前所辯三重障中 |
89 | 55 | 於 | yú | to go; to | 於前所辯三重障中 |
90 | 55 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於前所辯三重障中 |
91 | 55 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於前所辯三重障中 |
92 | 55 | 於 | yú | from | 於前所辯三重障中 |
93 | 55 | 於 | yú | give | 於前所辯三重障中 |
94 | 55 | 於 | yú | oppposing | 於前所辯三重障中 |
95 | 55 | 於 | yú | and | 於前所辯三重障中 |
96 | 55 | 於 | yú | compared to | 於前所辯三重障中 |
97 | 55 | 於 | yú | by | 於前所辯三重障中 |
98 | 55 | 於 | yú | and; as well as | 於前所辯三重障中 |
99 | 55 | 於 | yú | for | 於前所辯三重障中 |
100 | 55 | 於 | yú | Yu | 於前所辯三重障中 |
101 | 55 | 於 | wū | a crow | 於前所辯三重障中 |
102 | 55 | 於 | wū | whew; wow | 於前所辯三重障中 |
103 | 55 | 於 | yú | near to; antike | 於前所辯三重障中 |
104 | 53 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 於前所辯三重障中 |
105 | 53 | 所 | suǒ | an office; an institute | 於前所辯三重障中 |
106 | 53 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 於前所辯三重障中 |
107 | 53 | 所 | suǒ | it | 於前所辯三重障中 |
108 | 53 | 所 | suǒ | if; supposing | 於前所辯三重障中 |
109 | 53 | 所 | suǒ | a few; various; some | 於前所辯三重障中 |
110 | 53 | 所 | suǒ | a place; a location | 於前所辯三重障中 |
111 | 53 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 於前所辯三重障中 |
112 | 53 | 所 | suǒ | that which | 於前所辯三重障中 |
113 | 53 | 所 | suǒ | an ordinal number | 於前所辯三重障中 |
114 | 53 | 所 | suǒ | meaning | 於前所辯三重障中 |
115 | 53 | 所 | suǒ | garrison | 於前所辯三重障中 |
116 | 53 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 於前所辯三重障中 |
117 | 53 | 所 | suǒ | that which; yad | 於前所辯三重障中 |
118 | 49 | 名 | míng | measure word for people | 既是虛誑語何緣名破僧 |
119 | 49 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 既是虛誑語何緣名破僧 |
120 | 49 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 既是虛誑語何緣名破僧 |
121 | 49 | 名 | míng | rank; position | 既是虛誑語何緣名破僧 |
122 | 49 | 名 | míng | an excuse | 既是虛誑語何緣名破僧 |
123 | 49 | 名 | míng | life | 既是虛誑語何緣名破僧 |
124 | 49 | 名 | míng | to name; to call | 既是虛誑語何緣名破僧 |
125 | 49 | 名 | míng | to express; to describe | 既是虛誑語何緣名破僧 |
126 | 49 | 名 | míng | to be called; to have the name | 既是虛誑語何緣名破僧 |
127 | 49 | 名 | míng | to own; to possess | 既是虛誑語何緣名破僧 |
128 | 49 | 名 | míng | famous; renowned | 既是虛誑語何緣名破僧 |
129 | 49 | 名 | míng | moral | 既是虛誑語何緣名破僧 |
130 | 49 | 名 | míng | name; naman | 既是虛誑語何緣名破僧 |
131 | 49 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 既是虛誑語何緣名破僧 |
132 | 49 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 非能破者成此 |
133 | 49 | 者 | zhě | that | 非能破者成此 |
134 | 49 | 者 | zhě | nominalizing function word | 非能破者成此 |
135 | 49 | 者 | zhě | used to mark a definition | 非能破者成此 |
136 | 49 | 者 | zhě | used to mark a pause | 非能破者成此 |
137 | 49 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 非能破者成此 |
138 | 49 | 者 | zhuó | according to | 非能破者成此 |
139 | 49 | 者 | zhě | ca | 非能破者成此 |
140 | 48 | 能 | néng | can; able | 能 |
141 | 48 | 能 | néng | ability; capacity | 能 |
142 | 48 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能 |
143 | 48 | 能 | néng | energy | 能 |
144 | 48 | 能 | néng | function; use | 能 |
145 | 48 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能 |
146 | 48 | 能 | néng | talent | 能 |
147 | 48 | 能 | néng | expert at | 能 |
148 | 48 | 能 | néng | to be in harmony | 能 |
149 | 48 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能 |
150 | 48 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能 |
151 | 48 | 能 | néng | as long as; only | 能 |
152 | 48 | 能 | néng | even if | 能 |
153 | 48 | 能 | néng | but | 能 |
154 | 48 | 能 | néng | in this way | 能 |
155 | 48 | 能 | néng | to be able; śak | 能 |
156 | 48 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能 |
157 | 48 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等 |
158 | 48 | 等 | děng | to wait | 等 |
159 | 48 | 等 | děng | degree; kind | 等 |
160 | 48 | 等 | děng | plural | 等 |
161 | 48 | 等 | děng | to be equal | 等 |
162 | 48 | 等 | děng | degree; level | 等 |
163 | 48 | 等 | děng | to compare | 等 |
164 | 48 | 等 | děng | same; equal; sama | 等 |
165 | 47 | 彼 | bǐ | that; those | 隨彼罪增苦還增劇 |
166 | 47 | 彼 | bǐ | another; the other | 隨彼罪增苦還增劇 |
167 | 47 | 彼 | bǐ | that; tad | 隨彼罪增苦還增劇 |
168 | 46 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 因受果名 |
169 | 46 | 果 | guǒ | fruit | 因受果名 |
170 | 46 | 果 | guǒ | as expected; really | 因受果名 |
171 | 46 | 果 | guǒ | if really; if expected | 因受果名 |
172 | 46 | 果 | guǒ | to eat until full | 因受果名 |
173 | 46 | 果 | guǒ | to realize | 因受果名 |
174 | 46 | 果 | guǒ | a fruit tree | 因受果名 |
175 | 46 | 果 | guǒ | resolute; determined | 因受果名 |
176 | 46 | 果 | guǒ | Fruit | 因受果名 |
177 | 46 | 果 | guǒ | direct effect; phala; a consequence | 因受果名 |
178 | 45 | 業 | yè | business; industry | 習定溫誦思等業息 |
179 | 45 | 業 | yè | immediately | 習定溫誦思等業息 |
180 | 45 | 業 | yè | activity; actions | 習定溫誦思等業息 |
181 | 45 | 業 | yè | order; sequence | 習定溫誦思等業息 |
182 | 45 | 業 | yè | to continue | 習定溫誦思等業息 |
183 | 45 | 業 | yè | to start; to create | 習定溫誦思等業息 |
184 | 45 | 業 | yè | karma | 習定溫誦思等業息 |
185 | 45 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 習定溫誦思等業息 |
186 | 45 | 業 | yè | a course of study; training | 習定溫誦思等業息 |
187 | 45 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 習定溫誦思等業息 |
188 | 45 | 業 | yè | an estate; a property | 習定溫誦思等業息 |
189 | 45 | 業 | yè | an achievement | 習定溫誦思等業息 |
190 | 45 | 業 | yè | to engage in | 習定溫誦思等業息 |
191 | 45 | 業 | yè | Ye | 習定溫誦思等業息 |
192 | 45 | 業 | yè | already | 習定溫誦思等業息 |
193 | 45 | 業 | yè | a horizontal board | 習定溫誦思等業息 |
194 | 45 | 業 | yè | an occupation | 習定溫誦思等業息 |
195 | 45 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 習定溫誦思等業息 |
196 | 45 | 業 | yè | a book | 習定溫誦思等業息 |
197 | 45 | 業 | yè | actions; karma; karman | 習定溫誦思等業息 |
198 | 45 | 業 | yè | activity; kriyā | 習定溫誦思等業息 |
199 | 44 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 各百福嚴飾 |
200 | 44 | 福 | fú | Fujian | 各百福嚴飾 |
201 | 44 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 各百福嚴飾 |
202 | 44 | 福 | fú | Fortune | 各百福嚴飾 |
203 | 44 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 各百福嚴飾 |
204 | 44 | 福 | fú | fortune; blessing; svasti | 各百福嚴飾 |
205 | 44 | 無 | wú | no | 無覆無記性 |
206 | 44 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無覆無記性 |
207 | 44 | 無 | wú | to not have; without | 無覆無記性 |
208 | 44 | 無 | wú | has not yet | 無覆無記性 |
209 | 44 | 無 | mó | mo | 無覆無記性 |
210 | 44 | 無 | wú | do not | 無覆無記性 |
211 | 44 | 無 | wú | not; -less; un- | 無覆無記性 |
212 | 44 | 無 | wú | regardless of | 無覆無記性 |
213 | 44 | 無 | wú | to not have | 無覆無記性 |
214 | 44 | 無 | wú | um | 無覆無記性 |
215 | 44 | 無 | wú | Wu | 無覆無記性 |
216 | 44 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無覆無記性 |
217 | 44 | 無 | wú | not; non- | 無覆無記性 |
218 | 44 | 無 | mó | mo | 無覆無記性 |
219 | 42 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非能破者成此 |
220 | 42 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非能破者成此 |
221 | 42 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非能破者成此 |
222 | 42 | 非 | fēi | different | 非能破者成此 |
223 | 42 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非能破者成此 |
224 | 42 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非能破者成此 |
225 | 42 | 非 | fēi | Africa | 非能破者成此 |
226 | 42 | 非 | fēi | to slander | 非能破者成此 |
227 | 42 | 非 | fěi | to avoid | 非能破者成此 |
228 | 42 | 非 | fēi | must | 非能破者成此 |
229 | 42 | 非 | fēi | an error | 非能破者成此 |
230 | 42 | 非 | fēi | a problem; a question | 非能破者成此 |
231 | 42 | 非 | fēi | evil | 非能破者成此 |
232 | 42 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非能破者成此 |
233 | 42 | 非 | fēi | not | 非能破者成此 |
234 | 39 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論曰 |
235 | 39 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論曰 |
236 | 39 | 論 | lùn | by the; per | 論曰 |
237 | 39 | 論 | lùn | to evaluate | 論曰 |
238 | 39 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論曰 |
239 | 39 | 論 | lùn | to convict | 論曰 |
240 | 39 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論曰 |
241 | 39 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論曰 |
242 | 39 | 論 | lùn | discussion | 論曰 |
243 | 39 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 能所破人誰所成 |
244 | 39 | 成 | chéng | one tenth | 能所破人誰所成 |
245 | 39 | 成 | chéng | to become; to turn into | 能所破人誰所成 |
246 | 39 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 能所破人誰所成 |
247 | 39 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 能所破人誰所成 |
248 | 39 | 成 | chéng | a full measure of | 能所破人誰所成 |
249 | 39 | 成 | chéng | whole | 能所破人誰所成 |
250 | 39 | 成 | chéng | set; established | 能所破人誰所成 |
251 | 39 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 能所破人誰所成 |
252 | 39 | 成 | chéng | to reconcile | 能所破人誰所成 |
253 | 39 | 成 | chéng | alright; OK | 能所破人誰所成 |
254 | 39 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 能所破人誰所成 |
255 | 39 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 能所破人誰所成 |
256 | 39 | 成 | chéng | composed of | 能所破人誰所成 |
257 | 39 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 能所破人誰所成 |
258 | 39 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 能所破人誰所成 |
259 | 39 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 能所破人誰所成 |
260 | 39 | 成 | chéng | Cheng | 能所破人誰所成 |
261 | 39 | 成 | chéng | Become | 能所破人誰所成 |
262 | 39 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 能所破人誰所成 |
263 | 39 | 頌 | sòng | to praise; to laud; to acclaim | 頌曰 |
264 | 39 | 頌 | sòng | Song; Hymns | 頌曰 |
265 | 39 | 頌 | sòng | a hymn; an ode; a eulogy | 頌曰 |
266 | 39 | 頌 | sòng | a speech in praise of somebody | 頌曰 |
267 | 39 | 頌 | sòng | a divination | 頌曰 |
268 | 39 | 頌 | sòng | to recite | 頌曰 |
269 | 39 | 頌 | sòng | 1. ode; 2. praise | 頌曰 |
270 | 39 | 頌 | sòng | verse; gāthā | 頌曰 |
271 | 38 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
272 | 38 | 若 | ruò | seemingly | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
273 | 38 | 若 | ruò | if | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
274 | 38 | 若 | ruò | you | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
275 | 38 | 若 | ruò | this; that | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
276 | 38 | 若 | ruò | and; or | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
277 | 38 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
278 | 38 | 若 | rě | pomegranite | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
279 | 38 | 若 | ruò | to choose | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
280 | 38 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
281 | 38 | 若 | ruò | thus | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
282 | 38 | 若 | ruò | pollia | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
283 | 38 | 若 | ruò | Ruo | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
284 | 38 | 若 | ruò | only then | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
285 | 38 | 若 | rě | ja | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
286 | 38 | 若 | rě | jñā | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
287 | 38 | 若 | ruò | if; yadi | 若作多逆罪皆於次生熟如何多逆 |
288 | 38 | 中 | zhōng | middle | 於前所辯三重障中 |
289 | 38 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於前所辯三重障中 |
290 | 38 | 中 | zhōng | China | 於前所辯三重障中 |
291 | 38 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於前所辯三重障中 |
292 | 38 | 中 | zhōng | in; amongst | 於前所辯三重障中 |
293 | 38 | 中 | zhōng | midday | 於前所辯三重障中 |
294 | 38 | 中 | zhōng | inside | 於前所辯三重障中 |
295 | 38 | 中 | zhōng | during | 於前所辯三重障中 |
296 | 38 | 中 | zhōng | Zhong | 於前所辯三重障中 |
297 | 38 | 中 | zhōng | intermediary | 於前所辯三重障中 |
298 | 38 | 中 | zhōng | half | 於前所辯三重障中 |
299 | 38 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於前所辯三重障中 |
300 | 38 | 中 | zhōng | while | 於前所辯三重障中 |
301 | 38 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於前所辯三重障中 |
302 | 38 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於前所辯三重障中 |
303 | 38 | 中 | zhòng | to obtain | 於前所辯三重障中 |
304 | 38 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於前所辯三重障中 |
305 | 38 | 中 | zhōng | middle | 於前所辯三重障中 |
306 | 35 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說五無間為業障體 |
307 | 35 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說五無間為業障體 |
308 | 35 | 說 | shuì | to persuade | 說五無間為業障體 |
309 | 35 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說五無間為業障體 |
310 | 35 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說五無間為業障體 |
311 | 35 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說五無間為業障體 |
312 | 35 | 說 | shuō | allocution | 說五無間為業障體 |
313 | 35 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說五無間為業障體 |
314 | 35 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說五無間為業障體 |
315 | 35 | 說 | shuō | speach; vāda | 說五無間為業障體 |
316 | 35 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說五無間為業障體 |
317 | 35 | 說 | shuō | to instruct | 說五無間為業障體 |
318 | 33 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生 |
319 | 33 | 生 | shēng | to live | 生 |
320 | 33 | 生 | shēng | raw | 生 |
321 | 33 | 生 | shēng | a student | 生 |
322 | 33 | 生 | shēng | life | 生 |
323 | 33 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生 |
324 | 33 | 生 | shēng | alive | 生 |
325 | 33 | 生 | shēng | a lifetime | 生 |
326 | 33 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生 |
327 | 33 | 生 | shēng | to grow | 生 |
328 | 33 | 生 | shēng | unfamiliar | 生 |
329 | 33 | 生 | shēng | not experienced | 生 |
330 | 33 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生 |
331 | 33 | 生 | shēng | very; extremely | 生 |
332 | 33 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生 |
333 | 33 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生 |
334 | 33 | 生 | shēng | gender | 生 |
335 | 33 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生 |
336 | 33 | 生 | shēng | to set up | 生 |
337 | 33 | 生 | shēng | a prostitute | 生 |
338 | 33 | 生 | shēng | a captive | 生 |
339 | 33 | 生 | shēng | a gentleman | 生 |
340 | 33 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生 |
341 | 33 | 生 | shēng | unripe | 生 |
342 | 33 | 生 | shēng | nature | 生 |
343 | 33 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生 |
344 | 33 | 生 | shēng | destiny | 生 |
345 | 33 | 生 | shēng | birth | 生 |
346 | 33 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 生 |
347 | 33 | 諸 | zhū | all; many; various | 以諸聖者證法 |
348 | 33 | 諸 | zhū | Zhu | 以諸聖者證法 |
349 | 33 | 諸 | zhū | all; members of the class | 以諸聖者證法 |
350 | 33 | 諸 | zhū | interrogative particle | 以諸聖者證法 |
351 | 33 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 以諸聖者證法 |
352 | 33 | 諸 | zhū | of; in | 以諸聖者證法 |
353 | 33 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 以諸聖者證法 |
354 | 32 | 事 | shì | matter; thing; item | 所作善事常 |
355 | 32 | 事 | shì | to serve | 所作善事常 |
356 | 32 | 事 | shì | a government post | 所作善事常 |
357 | 32 | 事 | shì | duty; post; work | 所作善事常 |
358 | 32 | 事 | shì | occupation | 所作善事常 |
359 | 32 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 所作善事常 |
360 | 32 | 事 | shì | an accident | 所作善事常 |
361 | 32 | 事 | shì | to attend | 所作善事常 |
362 | 32 | 事 | shì | an allusion | 所作善事常 |
363 | 32 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 所作善事常 |
364 | 32 | 事 | shì | to engage in | 所作善事常 |
365 | 32 | 事 | shì | to enslave | 所作善事常 |
366 | 32 | 事 | shì | to pursue | 所作善事常 |
367 | 32 | 事 | shì | to administer | 所作善事常 |
368 | 32 | 事 | shì | to appoint | 所作善事常 |
369 | 32 | 事 | shì | a piece | 所作善事常 |
370 | 32 | 事 | shì | thing; phenomena | 所作善事常 |
371 | 32 | 事 | shì | actions; karma | 所作善事常 |
372 | 31 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如子執杖擊父 |
373 | 31 | 如 | rú | if | 如子執杖擊父 |
374 | 31 | 如 | rú | in accordance with | 如子執杖擊父 |
375 | 31 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如子執杖擊父 |
376 | 31 | 如 | rú | this | 如子執杖擊父 |
377 | 31 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如子執杖擊父 |
378 | 31 | 如 | rú | to go to | 如子執杖擊父 |
379 | 31 | 如 | rú | to meet | 如子執杖擊父 |
380 | 31 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如子執杖擊父 |
381 | 31 | 如 | rú | at least as good as | 如子執杖擊父 |
382 | 31 | 如 | rú | and | 如子執杖擊父 |
383 | 31 | 如 | rú | or | 如子執杖擊父 |
384 | 31 | 如 | rú | but | 如子執杖擊父 |
385 | 31 | 如 | rú | then | 如子執杖擊父 |
386 | 31 | 如 | rú | naturally | 如子執杖擊父 |
387 | 31 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如子執杖擊父 |
388 | 31 | 如 | rú | you | 如子執杖擊父 |
389 | 31 | 如 | rú | the second lunar month | 如子執杖擊父 |
390 | 31 | 如 | rú | in; at | 如子執杖擊父 |
391 | 31 | 如 | rú | Ru | 如子執杖擊父 |
392 | 31 | 如 | rú | Thus | 如子執杖擊父 |
393 | 31 | 如 | rú | thus; tathā | 如子執杖擊父 |
394 | 31 | 如 | rú | like; iva | 如子執杖擊父 |
395 | 31 | 如 | rú | suchness; tathatā | 如子執杖擊父 |
396 | 30 | 是 | shì | is; are; am; to be | 五無間業其體是何 |
397 | 30 | 是 | shì | is exactly | 五無間業其體是何 |
398 | 30 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 五無間業其體是何 |
399 | 30 | 是 | shì | this; that; those | 五無間業其體是何 |
400 | 30 | 是 | shì | really; certainly | 五無間業其體是何 |
401 | 30 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 五無間業其體是何 |
402 | 30 | 是 | shì | true | 五無間業其體是何 |
403 | 30 | 是 | shì | is; has; exists | 五無間業其體是何 |
404 | 30 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 五無間業其體是何 |
405 | 30 | 是 | shì | a matter; an affair | 五無間業其體是何 |
406 | 30 | 是 | shì | Shi | 五無間業其體是何 |
407 | 30 | 是 | shì | is; bhū | 五無間業其體是何 |
408 | 30 | 是 | shì | this; idam | 五無間業其體是何 |
409 | 30 | 唯 | wěi | yes | 能破者唯成 |
410 | 30 | 唯 | wéi | only; alone | 能破者唯成 |
411 | 30 | 唯 | wěi | yea | 能破者唯成 |
412 | 30 | 唯 | wěi | obediently | 能破者唯成 |
413 | 30 | 唯 | wěi | hopefully | 能破者唯成 |
414 | 30 | 唯 | wéi | repeatedly | 能破者唯成 |
415 | 30 | 唯 | wéi | still | 能破者唯成 |
416 | 30 | 唯 | wěi | hopefully | 能破者唯成 |
417 | 30 | 唯 | wěi | and | 能破者唯成 |
418 | 30 | 唯 | wěi | then | 能破者唯成 |
419 | 30 | 唯 | wěi | even if | 能破者唯成 |
420 | 30 | 唯 | wěi | because | 能破者唯成 |
421 | 30 | 唯 | wěi | used before year, month, or day | 能破者唯成 |
422 | 30 | 唯 | wěi | only; eva | 能破者唯成 |
423 | 30 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 普於一切有情類中 |
424 | 30 | 類 | lèi | similar; like | 普於一切有情類中 |
425 | 30 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 普於一切有情類中 |
426 | 30 | 類 | lèi | class in a programming language | 普於一切有情類中 |
427 | 30 | 類 | lèi | reason; logic | 普於一切有情類中 |
428 | 30 | 類 | lèi | example; model | 普於一切有情類中 |
429 | 30 | 類 | lèi | Lei | 普於一切有情類中 |
430 | 30 | 類 | lèi | approximately | 普於一切有情類中 |
431 | 30 | 類 | lèi | species; jāti | 普於一切有情類中 |
432 | 30 | 亦 | yì | also; too | 得忍亦不可破 |
433 | 30 | 亦 | yì | but | 得忍亦不可破 |
434 | 30 | 亦 | yì | this; he; she | 得忍亦不可破 |
435 | 30 | 亦 | yì | although; even though | 得忍亦不可破 |
436 | 30 | 亦 | yì | already | 得忍亦不可破 |
437 | 30 | 亦 | yì | particle with no meaning | 得忍亦不可破 |
438 | 30 | 亦 | yì | Yi | 得忍亦不可破 |
439 | 29 | 或 | huò | or; either; else | 或能破 |
440 | 29 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或能破 |
441 | 29 | 或 | huò | some; someone | 或能破 |
442 | 29 | 或 | míngnián | suddenly | 或能破 |
443 | 29 | 或 | huò | or; vā | 或能破 |
444 | 28 | 一 | yī | one | 四身一語業 |
445 | 28 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 四身一語業 |
446 | 28 | 一 | yī | as soon as; all at once | 四身一語業 |
447 | 28 | 一 | yī | pure; concentrated | 四身一語業 |
448 | 28 | 一 | yì | whole; all | 四身一語業 |
449 | 28 | 一 | yī | first | 四身一語業 |
450 | 28 | 一 | yī | the same | 四身一語業 |
451 | 28 | 一 | yī | each | 四身一語業 |
452 | 28 | 一 | yī | certain | 四身一語業 |
453 | 28 | 一 | yī | throughout | 四身一語業 |
454 | 28 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 四身一語業 |
455 | 28 | 一 | yī | sole; single | 四身一語業 |
456 | 28 | 一 | yī | a very small amount | 四身一語業 |
457 | 28 | 一 | yī | Yi | 四身一語業 |
458 | 28 | 一 | yī | other | 四身一語業 |
459 | 28 | 一 | yī | to unify | 四身一語業 |
460 | 28 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 四身一語業 |
461 | 28 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 四身一語業 |
462 | 28 | 一 | yī | or | 四身一語業 |
463 | 28 | 一 | yī | one; eka | 四身一語業 |
464 | 28 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 此虛誑語罪 |
465 | 28 | 罪 | zuì | fault; error | 此虛誑語罪 |
466 | 28 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 此虛誑語罪 |
467 | 28 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 此虛誑語罪 |
468 | 28 | 罪 | zuì | punishment | 此虛誑語罪 |
469 | 28 | 罪 | zuì | transgression; āpatti | 此虛誑語罪 |
470 | 28 | 罪 | zuì | sin; agha | 此虛誑語罪 |
471 | 27 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
472 | 27 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
473 | 27 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
474 | 27 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
475 | 27 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
476 | 27 | 感 | gǎn | to influence | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
477 | 27 | 感 | hàn | to shake | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
478 | 27 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
479 | 27 | 感 | gǎn | sense | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
480 | 27 | 感 | gǎn | to influence; to move; to be felt | 感地獄中大柔軟身多猛苦具 |
481 | 27 | 及 | jí | to reach | 具諸勝德及能生故 |
482 | 27 | 及 | jí | and | 具諸勝德及能生故 |
483 | 27 | 及 | jí | coming to; when | 具諸勝德及能生故 |
484 | 27 | 及 | jí | to attain | 具諸勝德及能生故 |
485 | 27 | 及 | jí | to understand | 具諸勝德及能生故 |
486 | 27 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 具諸勝德及能生故 |
487 | 27 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 具諸勝德及能生故 |
488 | 27 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 具諸勝德及能生故 |
489 | 27 | 及 | jí | and; ca; api | 具諸勝德及能生故 |
490 | 27 | 得 | de | potential marker | 得忍亦不可破 |
491 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得忍亦不可破 |
492 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 得忍亦不可破 |
493 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 得忍亦不可破 |
494 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 得忍亦不可破 |
495 | 27 | 得 | dé | de | 得忍亦不可破 |
496 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 得忍亦不可破 |
497 | 27 | 得 | dé | to result in | 得忍亦不可破 |
498 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得忍亦不可破 |
499 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 得忍亦不可破 |
500 | 27 | 得 | dé | to be finished | 得忍亦不可破 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
故 | gù | therefore; tasmāt | |
施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | |
有 |
|
|
|
曰 | yuē | said; ukta | |
为 | 為 | wèi | to be; bhū |
此 | cǐ | this; here; etad | |
谓 | 謂 |
|
|
由 | yóu | because; yasmāt | |
于 | 於 | yú | near to; antike |
所 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 |
|
阿毘达磨俱舍论 | 阿毘達磨俱舍論 | 196 |
|
百劫 | 98 | Baijie | |
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
本生经 | 本生經 | 98 |
|
大劫 | 100 | Maha-Kalpa | |
定安 | 100 | Ding'an | |
底沙佛 | 100 | Puṣya Buddha | |
地狱 | 地獄 | 100 |
|
法轮 | 法輪 | 102 |
|
梵 | 102 |
|
|
梵辅天 | 梵輔天 | 102 | Brahma-Purohita deva; ministers of Brahmā |
佛法 | 102 |
|
|
金刚座 | 金剛座 | 106 | vajrasana; diamond throne |
俱舍论 | 俱舍論 | 106 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
六波罗蜜多 | 六波羅蜜多 | 108 | Six Paramitas; Six Perfections |
涅槃 | 110 |
|
|
毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏法师 | 三藏法師 | 115 | Venerable Xuanzang; Tripiṭaka |
僧伽 | 115 |
|
|
刹帝利 | 剎帝利 | 115 | Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah |
善生 | 115 | sīgāla | |
释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
释迦牟尼 | 釋迦牟尼 | 115 |
|
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
世尊 | 115 |
|
|
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
四清 | 115 | the Four Cleanups Movement | |
田中 | 116 |
|
|
五无间 | 五無間 | 87 |
|
五无间业 | 五無間業 | 87 | the Five Unpardonable Sins |
无贪 | 無貪 | 119 | non-attachment; alobha |
无退 | 無退 | 119 | avaivartika; non-retrogression |
玄奘 | 120 |
|
|
圆满时 | 圓滿時 | 121 | krtayuga |
预流 | 預流 | 121 | Sotapanna; Srotaāpanna; Stream-Enterer |
于田 | 於田 | 121 | Yutian |
证圣 | 證聖 | 122 | Zheng Sheng reign |
尊者世亲 | 尊者世親 | 122 | Vasubandhu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 238.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱果 | 愛果 | 195 | the fruit of desire |
爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy |
阿罗汉果 | 阿羅漢果 | 97 |
|
宝髻 | 寶髻 | 98 | ratnaśikhī |
悲心 | 98 |
|
|
彼岸 | 98 |
|
|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
苾刍尼 | 苾蒭尼 | 98 |
|
波罗蜜多 | 波羅蜜多 | 98 | paramita; perfection |
不和合性 | 98 | separate nature; unaggregated | |
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
不生 | 98 |
|
|
布施波罗蜜多 | 布施波羅蜜多 | 98 | dāna-pāramitā; the paramita of generosity |
怖畏 | 98 | terrified; saṃtrāsa | |
财施 | 財施 | 99 | donations of money or material wealth |
刹那 | 剎那 | 99 |
|
常生 | 99 | immortality | |
成佛 | 99 |
|
|
持戒 | 99 |
|
|
初发心 | 初發心 | 99 | initial determination |
大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大千世界 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
大沙门 | 大沙門 | 100 | great monastic |
大悲 | 100 | mahākaruṇā; great compassion | |
等身 | 100 | a life-size image | |
等持 | 100 |
|
|
等引 | 100 | equipose; samāhita | |
定慧 | 100 |
|
|
顶位 | 頂位 | 100 | summit; mūrdhan |
对治 | 對治 | 100 |
|
恶趣 | 惡趣 | 195 | an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell |
恶作 | 惡作 | 195 | evil doing; remorse; kaukritya; kukkucca |
二戒 | 195 | two kinds of precepts | |
二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening |
二受 | 195 | two kinds of perception | |
二行 | 195 | two kinds of spiritual practice | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
二门 | 二門 | 195 | two gates; two teachings |
二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
二众 | 二眾 | 195 | two groups |
恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema |
法施 | 102 | a Dhárma gift; Dhárma offering; dharmadana | |
法名 | 102 | Dharma name | |
犯戒 | 102 |
|
|
梵行 | 102 |
|
|
非时食 | 非時食 | 102 | eating meals at inappropriate times |
奉施 | 102 | give | |
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
福德 | 102 |
|
|
福生 | 102 | fortunate rebirth | |
福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach |
果地 | 103 | stage of fruition; stage of attainment | |
弘誓愿 | 弘誓願 | 104 | great vows |
坏相 | 壞相 | 104 | state of destruction |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
伽他 | 106 | gatha; verse | |
加行 | 106 |
|
|
结界 | 結界 | 106 |
|
羯剌蓝 | 羯剌藍 | 106 | embryo; kalala |
羯磨 | 106 | karma | |
解脱道 | 解脫道 | 106 |
|
解脱分 | 解脫分 | 106 | stage of liberation |
积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
金刚喻定 | 金剛喻定 | 106 | adamantine-like concentration; vajropamasamādhi |
净戒 | 淨戒 | 106 |
|
精进波罗蜜 | 精進波羅蜜 | 106 | virya-paramita; the paramita of diligence |
净信 | 淨信 | 106 |
|
净心 | 淨心 | 106 |
|
极微 | 極微 | 106 | atom; particle; paramāṇu |
俱生 | 106 | occuring together | |
卷第十八 | 106 | scroll 18 | |
觉支 | 覺支 | 106 | aid to enlightenment; branch of enlightenment; aspect of enlightenment; bodhyaṅga; bojjyanga |
具足 | 106 |
|
|
堪忍 | 107 | to bear; to endure without complaint | |
苦具 | 107 | hell | |
乐受 | 樂受 | 108 | sensation of pleasure; perception of pleasure |
利乐 | 利樂 | 108 | blessing and joy |
利乐有情 | 利樂有情 | 108 |
|
离欲 | 離欲 | 108 | free of desire |
离系果 | 離繫果 | 108 | visaṃyogaphala; disconnection fruition; separation effect |
妙色 | 109 | wonderful form | |
妙行 | 109 | a profound act | |
妙音 | 109 | a wonderful sound; ghoṣa | |
灭后 | 滅後 | 109 | after the Buddhas's Nirvāṇa |
名曰 | 109 | to be named; to be called | |
能破 | 110 | refutation | |
能所 | 110 | ability to transform and transformable | |
念住 | 110 | a foundation of mindfulness | |
牛王 | 110 | king of bulls | |
女宝 | 女寶 | 110 | precious maiden |
傍生 | 112 | [rebirth as an] animal | |
破法 | 112 | to go against the Dharma; destruction of the dharma | |
破僧 | 112 |
|
|
菩萨心 | 菩薩心 | 112 |
|
菩萨位 | 菩薩位 | 112 | bodhisattvahood |
千佛 | 113 | thousand Buddhas | |
且止 | 113 | obstruct | |
契经 | 契經 | 113 | a sutra; a sūtra; a scripture; a discourse |
染污法 | 114 | kleśa; kilesa; a mental affliction; defilement | |
忍波罗蜜 | 忍波羅蜜 | 114 | ksanti-paramita; the paramita of tolerance; the paramita of forbearance |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
人天 | 114 |
|
|
如法 | 114 | In Accord With | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
如其所应 | 如其所應 | 114 | in order; successively |
入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
如是如是 | 114 | Thus Is, Thus Is | |
如来身 | 如來身 | 114 | Tathāgata-kāya; Buddha-body |
若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi |
如实 | 如實 | 114 |
|
三佛 | 115 | Trikāya; the three bodies of the Buddha | |
三十二大丈夫相 | 115 | thirty two marks of excellence | |
三无数劫 | 三無數劫 | 115 | the three Asankhyeya kalpas; the three Kalpas; the three Asankya-kalpas |
三修 | 115 |
|
|
三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions |
三重障 | 115 | three barriers | |
三福 | 115 | three bases of merit | |
三摩地 | 115 | samadhi; concentrated meditation; mental concentration | |
僧破 | 115 | splitting of the monastic order | |
善逝 | 115 | Immaculately Departed One; Well-Gone; Sugata | |
善说 | 善說 | 115 | well expounded |
善根 | 115 |
|
|
善趣 | 115 | a benevolent rebirth; a benevolent destiny; heaven; a fortunate realm | |
善业 | 善業 | 115 | wholesome acts; good actions |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
杀心 | 殺心 | 115 | the intention to kill |
身业 | 身業 | 115 | physical karma |
圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
生天 | 115 | celestial birth | |
圣道 | 聖道 | 115 |
|
胜观 | 勝觀 | 115 | Vipaśyī |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
生起 | 115 | cause; arising | |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
摄益 | 攝益 | 115 | anugraha; to benefit |
十方 | 115 |
|
|
十胜行 | 十勝行 | 115 | ten pāramitās; ten perfections |
施物 | 115 | gift | |
施者 | 115 | giver | |
施主 | 115 |
|
|
受戒 | 115 |
|
|
受想 | 115 | sensation and perception | |
受者 | 115 | recipient | |
受持 | 115 |
|
|
顺解脱分 | 順解脫分 | 115 | stage of liberation by following one's duty |
顺决择分 | 順決擇分 | 115 | ability in judgement and selection |
说戒 | 說戒 | 115 |
|
四德 | 115 | the four virtues | |
四念 | 115 | four bases of mindfulness | |
四果 | 115 | four fruits | |
四事 | 115 | the four necessities | |
宿业 | 宿業 | 115 | past karma |
窣堵波 | 115 | a stupa | |
随烦恼 | 隨煩惱 | 115 | secondary afflictions; subsequent effects of mental afflictions; upakleśa |
所以者何 | 115 | Why is that? | |
所行 | 115 | actions; practice | |
宿住 | 115 | former abidings; past lives | |
唐捐 | 116 | in vain | |
天乐 | 天樂 | 116 | heavenly music |
未离欲 | 未離欲 | 119 | not yet free from desire |
无表业 | 無表業 | 119 | the non-revealable |
无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate |
五逆 | 119 | pañca-ānantarya-karma; Five Great Violations; Five Cardinal Sins; the five heinous crimes | |
五僻见 | 五僻見 | 119 | five views; five wrong views |
无学果 | 無學果 | 119 | the state of being an an adept; arhat-hood |
五蕴 | 五蘊 | 119 | five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging |
无间业 | 無間業 | 119 | unremitting karma |
无漏 | 無漏 | 119 |
|
无漏法 | 無漏法 | 119 | uncontaninated dharmas |
无染 | 無染 | 119 | undefiled |
无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa |
无上觉 | 無上覺 | 119 | supreme enlightenment |
无上菩提 | 無上菩提 | 119 |
|
无数劫 | 無數劫 | 119 | innumerable kalpas |
无学 | 無學 | 119 |
|
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
行蕴 | 行蘊 | 120 | the aggregate of volition |
性罪 | 120 | natural sin | |
虚诳语 | 虛誑語 | 120 | false speech |
熏习 | 熏習 | 120 | vāsanā; permeation; infusing; perfuming; predispositions; habituations; latent tendencies |
严饰 | 嚴飾 | 121 | to decorate; adorned |
业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works |
业种 | 業種 | 121 | karmic seed |
业品 | 業品 | 121 | teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa |
业障 | 業障 | 121 |
|
一法 | 121 | one dharma; one thing | |
一佛 | 121 | one Buddha | |
一界 | 121 | one world | |
意业 | 意業 | 121 | mental karma; actions; deeds |
依止 | 121 |
|
|
一劫 | 121 |
|
|
意乐 | 意樂 | 121 |
|
应知 | 應知 | 121 | should be known |
一切有情 | 121 |
|
|
异生 | 異生 | 121 | an ordinary person |
异熟 | 異熟 | 121 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
异熟果 | 異熟果 | 121 | vipākaphala; retributive consequence |
一中 | 121 |
|
|
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings |
有法 | 121 | something that exists | |
与果 | 與果 | 121 | fruit produced |
语业 | 語業 | 121 | verbal karma |
缘成 | 緣成 | 121 | produced by conditions |
怨家 | 121 | an enemy | |
愚夫 | 121 | a fool; a simpleton; bāla | |
欲界系 | 欲界繫 | 121 | bonds of the desire realm |
预流果 | 預流果 | 121 | fruit of stream entry |
欲贪 | 欲貪 | 121 | kāmarāga; sensual craving |
赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |
增上 | 122 | additional; increased; superior | |
正见 | 正見 | 122 |
|
正见人 | 正見人 | 122 | Right Viewer |
证法 | 證法 | 122 | realization of the Dhama; practice of the Dharma; adhigamadharma |
正解 | 122 | sambodhi; saṃbodhi; enlightenment | |
止观 | 止觀 | 122 |
|
制多 | 122 | caitya | |
中根 | 122 | medium capacity of each of the six organs of sense | |
众苦 | 眾苦 | 122 | all suffering |
中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
诸法无我 | 諸法無我 | 122 | all phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya |
诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas |
诸菩萨 | 諸菩薩 | 122 | bodhisattvas |
诸如来 | 諸如來 | 122 | all tathagatas |
诸世间 | 諸世間 | 122 | worlds; all worlds |
转法轮 | 轉法輪 | 122 |
|
自心 | 122 | One's Mind | |
自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva |
自性 | 122 |
|
|
最胜 | 最勝 | 122 |
|
作善 | 122 | to do good deeds |