Glossary and Vocabulary for Abhidharmakośaśāstra (Apidamo Ju She Shi Lun) 阿毘達磨俱舍釋論, Scroll 10
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 165 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 二有教無 | 
| 2 | 165 | 無 | wú | to not have; without | 二有教無 | 
| 3 | 165 | 無 | mó | mo | 二有教無 | 
| 4 | 165 | 無 | wú | to not have | 二有教無 | 
| 5 | 165 | 無 | wú | Wu | 二有教無 | 
| 6 | 165 | 無 | mó | mo | 二有教無 | 
| 7 | 139 | 曰 | yuē | to speak; to say | 偈曰 | 
| 8 | 139 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 偈曰 | 
| 9 | 139 | 曰 | yuē | to be called | 偈曰 | 
| 10 | 139 | 曰 | yuē | said; ukta | 偈曰 | 
| 11 | 126 | 於 | yú | to go; to | 於一切中但口是業故 | 
| 12 | 126 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切中但口是業故 | 
| 13 | 126 | 於 | yú | Yu | 於一切中但口是業故 | 
| 14 | 126 | 於 | wū | a crow | 於一切中但口是業故 | 
| 15 | 119 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 業生世多異 | 
| 16 | 119 | 生 | shēng | to live | 業生世多異 | 
| 17 | 119 | 生 | shēng | raw | 業生世多異 | 
| 18 | 119 | 生 | shēng | a student | 業生世多異 | 
| 19 | 119 | 生 | shēng | life | 業生世多異 | 
| 20 | 119 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 業生世多異 | 
| 21 | 119 | 生 | shēng | alive | 業生世多異 | 
| 22 | 119 | 生 | shēng | a lifetime | 業生世多異 | 
| 23 | 119 | 生 | shēng | to initiate; to become | 業生世多異 | 
| 24 | 119 | 生 | shēng | to grow | 業生世多異 | 
| 25 | 119 | 生 | shēng | unfamiliar | 業生世多異 | 
| 26 | 119 | 生 | shēng | not experienced | 業生世多異 | 
| 27 | 119 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 業生世多異 | 
| 28 | 119 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 業生世多異 | 
| 29 | 119 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 業生世多異 | 
| 30 | 119 | 生 | shēng | gender | 業生世多異 | 
| 31 | 119 | 生 | shēng | to develop; to grow | 業生世多異 | 
| 32 | 119 | 生 | shēng | to set up | 業生世多異 | 
| 33 | 119 | 生 | shēng | a prostitute | 業生世多異 | 
| 34 | 119 | 生 | shēng | a captive | 業生世多異 | 
| 35 | 119 | 生 | shēng | a gentleman | 業生世多異 | 
| 36 | 119 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 業生世多異 | 
| 37 | 119 | 生 | shēng | unripe | 業生世多異 | 
| 38 | 119 | 生 | shēng | nature | 業生世多異 | 
| 39 | 119 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 業生世多異 | 
| 40 | 119 | 生 | shēng | destiny | 業生世多異 | 
| 41 | 119 | 生 | shēng | birth | 業生世多異 | 
| 42 | 119 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 業生世多異 | 
| 43 | 118 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 二有教無 | 
| 44 | 118 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 二有教無 | 
| 45 | 118 | 教 | jiào | to make; to cause | 二有教無 | 
| 46 | 118 | 教 | jiào | religion | 二有教無 | 
| 47 | 118 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 二有教無 | 
| 48 | 118 | 教 | jiào | Jiao | 二有教無 | 
| 49 | 118 | 教 | jiào | a directive; an order | 二有教無 | 
| 50 | 118 | 教 | jiào | to urge; to incite | 二有教無 | 
| 51 | 118 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 二有教無 | 
| 52 | 118 | 教 | jiào | etiquette | 二有教無 | 
| 53 | 118 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 二有教無 | 
| 54 | 89 | 護 | hù | to protect; to guard | 口護戒 | 
| 55 | 89 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 口護戒 | 
| 56 | 89 | 護 | hù | to protect; to guard | 口護戒 | 
| 57 | 88 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 前已說眾生世及器世 | 
| 58 | 88 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 前已說眾生世及器世 | 
| 59 | 88 | 說 | shuì | to persuade | 前已說眾生世及器世 | 
| 60 | 88 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 前已說眾生世及器世 | 
| 61 | 88 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 前已說眾生世及器世 | 
| 62 | 88 | 說 | shuō | to claim; to assert | 前已說眾生世及器世 | 
| 63 | 88 | 說 | shuō | allocution | 前已說眾生世及器世 | 
| 64 | 88 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 前已說眾生世及器世 | 
| 65 | 88 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 前已說眾生世及器世 | 
| 66 | 88 | 說 | shuō | speach; vāda | 前已說眾生世及器世 | 
| 67 | 88 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 前已說眾生世及器世 | 
| 68 | 88 | 說 | shuō | to instruct | 前已說眾生世及器世 | 
| 69 | 85 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 為由依止 | 
| 70 | 85 | 由 | yóu | to follow along | 為由依止 | 
| 71 | 85 | 由 | yóu | cause; reason | 為由依止 | 
| 72 | 85 | 由 | yóu | You | 為由依止 | 
| 73 | 85 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此不同何因所作 | 
| 74 | 85 | 所 | suǒ | a place; a location | 此不同何因所作 | 
| 75 | 85 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此不同何因所作 | 
| 76 | 85 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此不同何因所作 | 
| 77 | 85 | 所 | suǒ | meaning | 此不同何因所作 | 
| 78 | 85 | 所 | suǒ | garrison | 此不同何因所作 | 
| 79 | 85 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此不同何因所作 | 
| 80 | 80 | 不 | bù | infix potential marker | 而彼身不爾 | 
| 81 | 71 | 中 | zhōng | middle | 於一切中但口是業故 | 
| 82 | 71 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於一切中但口是業故 | 
| 83 | 71 | 中 | zhōng | China | 於一切中但口是業故 | 
| 84 | 71 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於一切中但口是業故 | 
| 85 | 71 | 中 | zhōng | midday | 於一切中但口是業故 | 
| 86 | 71 | 中 | zhōng | inside | 於一切中但口是業故 | 
| 87 | 71 | 中 | zhōng | during | 於一切中但口是業故 | 
| 88 | 71 | 中 | zhōng | Zhong | 於一切中但口是業故 | 
| 89 | 71 | 中 | zhōng | intermediary | 於一切中但口是業故 | 
| 90 | 71 | 中 | zhōng | half | 於一切中但口是業故 | 
| 91 | 71 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於一切中但口是業故 | 
| 92 | 71 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於一切中但口是業故 | 
| 93 | 71 | 中 | zhòng | to obtain | 於一切中但口是業故 | 
| 94 | 71 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於一切中但口是業故 | 
| 95 | 71 | 中 | zhōng | middle | 於一切中但口是業故 | 
| 96 | 71 | 偈 | jì | a verse | 偈曰 | 
| 97 | 71 | 偈 | jié | martial | 偈曰 | 
| 98 | 71 | 偈 | jié | brave | 偈曰 | 
| 99 | 71 | 偈 | jié | swift; hasty | 偈曰 | 
| 100 | 71 | 偈 | jié | forceful | 偈曰 | 
| 101 | 71 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 偈曰 | 
| 102 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以知為先所 | 
| 103 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 以知為先所 | 
| 104 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 以知為先所 | 
| 105 | 70 | 為 | wéi | to do | 以知為先所 | 
| 106 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 以知為先所 | 
| 107 | 70 | 為 | wéi | to govern | 以知為先所 | 
| 108 | 70 | 為 | wèi | to be; bhū | 以知為先所 | 
| 109 | 69 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋 | 
| 110 | 69 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋 | 
| 111 | 69 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋 | 
| 112 | 69 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋 | 
| 113 | 69 | 釋 | shì | to put down | 釋 | 
| 114 | 69 | 釋 | shì | to resolve | 釋 | 
| 115 | 69 | 釋 | shì | to melt | 釋 | 
| 116 | 69 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋 | 
| 117 | 69 | 釋 | shì | Buddhism | 釋 | 
| 118 | 69 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋 | 
| 119 | 69 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋 | 
| 120 | 69 | 釋 | shì | explain | 釋 | 
| 121 | 69 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋 | 
| 122 | 65 | 色 | sè | color | 執色假說此 | 
| 123 | 65 | 色 | sè | form; matter | 執色假說此 | 
| 124 | 65 | 色 | shǎi | dice | 執色假說此 | 
| 125 | 65 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 執色假說此 | 
| 126 | 65 | 色 | sè | countenance | 執色假說此 | 
| 127 | 65 | 色 | sè | scene; sight | 執色假說此 | 
| 128 | 65 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 執色假說此 | 
| 129 | 65 | 色 | sè | kind; type | 執色假說此 | 
| 130 | 65 | 色 | sè | quality | 執色假說此 | 
| 131 | 65 | 色 | sè | to be angry | 執色假說此 | 
| 132 | 65 | 色 | sè | to seek; to search for | 執色假說此 | 
| 133 | 65 | 色 | sè | lust; sexual desire | 執色假說此 | 
| 134 | 65 | 色 | sè | form; rupa | 執色假說此 | 
| 135 | 60 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 一切皆故意所起故 | 
| 136 | 60 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 一切皆故意所起故 | 
| 137 | 60 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 一切皆故意所起故 | 
| 138 | 60 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 一切皆故意所起故 | 
| 139 | 60 | 起 | qǐ | to start | 一切皆故意所起故 | 
| 140 | 60 | 起 | qǐ | to establish; to build | 一切皆故意所起故 | 
| 141 | 60 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 一切皆故意所起故 | 
| 142 | 60 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 一切皆故意所起故 | 
| 143 | 60 | 起 | qǐ | to get out of bed | 一切皆故意所起故 | 
| 144 | 60 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 一切皆故意所起故 | 
| 145 | 60 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 一切皆故意所起故 | 
| 146 | 60 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 一切皆故意所起故 | 
| 147 | 60 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 一切皆故意所起故 | 
| 148 | 60 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 一切皆故意所起故 | 
| 149 | 60 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 一切皆故意所起故 | 
| 150 | 60 | 起 | qǐ | to conjecture | 一切皆故意所起故 | 
| 151 | 60 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 一切皆故意所起故 | 
| 152 | 60 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 一切皆故意所起故 | 
| 153 | 60 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 說名有 | 
| 154 | 60 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 說名有 | 
| 155 | 60 | 名 | míng | rank; position | 說名有 | 
| 156 | 60 | 名 | míng | an excuse | 說名有 | 
| 157 | 60 | 名 | míng | life | 說名有 | 
| 158 | 60 | 名 | míng | to name; to call | 說名有 | 
| 159 | 60 | 名 | míng | to express; to describe | 說名有 | 
| 160 | 60 | 名 | míng | to be called; to have the name | 說名有 | 
| 161 | 60 | 名 | míng | to own; to possess | 說名有 | 
| 162 | 60 | 名 | míng | famous; renowned | 說名有 | 
| 163 | 60 | 名 | míng | moral | 說名有 | 
| 164 | 60 | 名 | míng | name; naman | 說名有 | 
| 165 | 60 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 說名有 | 
| 166 | 59 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 得體無間滅 | 
| 167 | 59 | 滅 | miè | to submerge | 得體無間滅 | 
| 168 | 59 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 得體無間滅 | 
| 169 | 59 | 滅 | miè | to eliminate | 得體無間滅 | 
| 170 | 59 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 得體無間滅 | 
| 171 | 59 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 得體無間滅 | 
| 172 | 59 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 得體無間滅 | 
| 173 | 58 | 等 | děng | et cetera; and so on | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 174 | 58 | 等 | děng | to wait | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 175 | 58 | 等 | děng | to be equal | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 176 | 58 | 等 | děng | degree; level | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 177 | 58 | 等 | děng | to compare | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 178 | 58 | 等 | děng | same; equal; sama | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 179 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 譬如有杖人 | 
| 180 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 譬如有杖人 | 
| 181 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 譬如有杖人 | 
| 182 | 52 | 人 | rén | everybody | 譬如有杖人 | 
| 183 | 52 | 人 | rén | adult | 譬如有杖人 | 
| 184 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 譬如有杖人 | 
| 185 | 52 | 人 | rén | an upright person | 譬如有杖人 | 
| 186 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya | 譬如有杖人 | 
| 187 | 52 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 三無流色長 | 
| 188 | 52 | 流 | liú | a class | 三無流色長 | 
| 189 | 52 | 流 | liú | water | 三無流色長 | 
| 190 | 52 | 流 | liú | a current | 三無流色長 | 
| 191 | 52 | 流 | liú | a group | 三無流色長 | 
| 192 | 52 | 流 | liú | to move | 三無流色長 | 
| 193 | 52 | 流 | liú | to trend; to incline | 三無流色長 | 
| 194 | 52 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 三無流色長 | 
| 195 | 52 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 三無流色長 | 
| 196 | 52 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 三無流色長 | 
| 197 | 52 | 流 | liú | accidental | 三無流色長 | 
| 198 | 52 | 流 | liú | with no basis | 三無流色長 | 
| 199 | 52 | 流 | liú | to flow; sru | 三無流色長 | 
| 200 | 52 | 流 | liú | continuation; prabandha | 三無流色長 | 
| 201 | 52 | 定 | dìng | to decide | 定因此定故 | 
| 202 | 52 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定因此定故 | 
| 203 | 52 | 定 | dìng | to determine | 定因此定故 | 
| 204 | 52 | 定 | dìng | to calm down | 定因此定故 | 
| 205 | 52 | 定 | dìng | to set; to fix | 定因此定故 | 
| 206 | 52 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定因此定故 | 
| 207 | 52 | 定 | dìng | still | 定因此定故 | 
| 208 | 52 | 定 | dìng | Concentration | 定因此定故 | 
| 209 | 52 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定因此定故 | 
| 210 | 52 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定因此定故 | 
| 211 | 51 | 應 | yìng | to answer; to respond | 後時亦應無有法無 | 
| 212 | 51 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 後時亦應無有法無 | 
| 213 | 51 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 後時亦應無有法無 | 
| 214 | 51 | 應 | yìng | to accept | 後時亦應無有法無 | 
| 215 | 51 | 應 | yìng | to permit; to allow | 後時亦應無有法無 | 
| 216 | 51 | 應 | yìng | to echo | 後時亦應無有法無 | 
| 217 | 51 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 後時亦應無有法無 | 
| 218 | 51 | 應 | yìng | Ying | 後時亦應無有法無 | 
| 219 | 50 | 與 | yǔ | to give | 與剎那相應 | 
| 220 | 50 | 與 | yǔ | to accompany | 與剎那相應 | 
| 221 | 50 | 與 | yù | to particate in | 與剎那相應 | 
| 222 | 50 | 與 | yù | of the same kind | 與剎那相應 | 
| 223 | 50 | 與 | yù | to help | 與剎那相應 | 
| 224 | 50 | 與 | yǔ | for | 與剎那相應 | 
| 225 | 50 | 業 | yè | business; industry | 業生世多異 | 
| 226 | 50 | 業 | yè | activity; actions | 業生世多異 | 
| 227 | 50 | 業 | yè | order; sequence | 業生世多異 | 
| 228 | 50 | 業 | yè | to continue | 業生世多異 | 
| 229 | 50 | 業 | yè | to start; to create | 業生世多異 | 
| 230 | 50 | 業 | yè | karma | 業生世多異 | 
| 231 | 50 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業生世多異 | 
| 232 | 50 | 業 | yè | a course of study; training | 業生世多異 | 
| 233 | 50 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業生世多異 | 
| 234 | 50 | 業 | yè | an estate; a property | 業生世多異 | 
| 235 | 50 | 業 | yè | an achievement | 業生世多異 | 
| 236 | 50 | 業 | yè | to engage in | 業生世多異 | 
| 237 | 50 | 業 | yè | Ye | 業生世多異 | 
| 238 | 50 | 業 | yè | a horizontal board | 業生世多異 | 
| 239 | 50 | 業 | yè | an occupation | 業生世多異 | 
| 240 | 50 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業生世多異 | 
| 241 | 50 | 業 | yè | a book | 業生世多異 | 
| 242 | 50 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業生世多異 | 
| 243 | 50 | 業 | yè | activity; kriyā | 業生世多異 | 
| 244 | 50 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 此二業或成三業 | 
| 245 | 50 | 成 | chéng | to become; to turn into | 此二業或成三業 | 
| 246 | 50 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 此二業或成三業 | 
| 247 | 50 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 此二業或成三業 | 
| 248 | 50 | 成 | chéng | a full measure of | 此二業或成三業 | 
| 249 | 50 | 成 | chéng | whole | 此二業或成三業 | 
| 250 | 50 | 成 | chéng | set; established | 此二業或成三業 | 
| 251 | 50 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 此二業或成三業 | 
| 252 | 50 | 成 | chéng | to reconcile | 此二業或成三業 | 
| 253 | 50 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 此二業或成三業 | 
| 254 | 50 | 成 | chéng | composed of | 此二業或成三業 | 
| 255 | 50 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 此二業或成三業 | 
| 256 | 50 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 此二業或成三業 | 
| 257 | 50 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 此二業或成三業 | 
| 258 | 50 | 成 | chéng | Cheng | 此二業或成三業 | 
| 259 | 50 | 成 | chéng | Become | 此二業或成三業 | 
| 260 | 50 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 此二業或成三業 | 
| 261 | 47 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此作雜業眾生 | 
| 262 | 44 | 亦 | yì | Yi | 此義亦可然 | 
| 263 | 42 | 義 | yì | meaning; sense | 此義亦可然 | 
| 264 | 42 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此義亦可然 | 
| 265 | 42 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此義亦可然 | 
| 266 | 42 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此義亦可然 | 
| 267 | 42 | 義 | yì | just; righteous | 此義亦可然 | 
| 268 | 42 | 義 | yì | adopted | 此義亦可然 | 
| 269 | 42 | 義 | yì | a relationship | 此義亦可然 | 
| 270 | 42 | 義 | yì | volunteer | 此義亦可然 | 
| 271 | 42 | 義 | yì | something suitable | 此義亦可然 | 
| 272 | 42 | 義 | yì | a martyr | 此義亦可然 | 
| 273 | 42 | 義 | yì | a law | 此義亦可然 | 
| 274 | 42 | 義 | yì | Yi | 此義亦可然 | 
| 275 | 42 | 義 | yì | Righteousness | 此義亦可然 | 
| 276 | 42 | 義 | yì | aim; artha | 此義亦可然 | 
| 277 | 41 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非隨一作者 | 
| 278 | 41 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非隨一作者 | 
| 279 | 41 | 非 | fēi | different | 非隨一作者 | 
| 280 | 41 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非隨一作者 | 
| 281 | 41 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非隨一作者 | 
| 282 | 41 | 非 | fēi | Africa | 非隨一作者 | 
| 283 | 41 | 非 | fēi | to slander | 非隨一作者 | 
| 284 | 41 | 非 | fěi | to avoid | 非隨一作者 | 
| 285 | 41 | 非 | fēi | must | 非隨一作者 | 
| 286 | 41 | 非 | fēi | an error | 非隨一作者 | 
| 287 | 41 | 非 | fēi | a problem; a question | 非隨一作者 | 
| 288 | 41 | 非 | fēi | evil | 非隨一作者 | 
| 289 | 41 | 能 | néng | can; able | 能滅明了等類法 | 
| 290 | 41 | 能 | néng | ability; capacity | 能滅明了等類法 | 
| 291 | 41 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能滅明了等類法 | 
| 292 | 41 | 能 | néng | energy | 能滅明了等類法 | 
| 293 | 41 | 能 | néng | function; use | 能滅明了等類法 | 
| 294 | 41 | 能 | néng | talent | 能滅明了等類法 | 
| 295 | 41 | 能 | néng | expert at | 能滅明了等類法 | 
| 296 | 41 | 能 | néng | to be in harmony | 能滅明了等類法 | 
| 297 | 41 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能滅明了等類法 | 
| 298 | 41 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能滅明了等類法 | 
| 299 | 41 | 能 | néng | to be able; śak | 能滅明了等類法 | 
| 300 | 41 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能滅明了等類法 | 
| 301 | 40 | 心 | xīn | heart [organ] | 異緣心人 | 
| 302 | 40 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 異緣心人 | 
| 303 | 40 | 心 | xīn | mind; consciousness | 異緣心人 | 
| 304 | 40 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 異緣心人 | 
| 305 | 40 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 異緣心人 | 
| 306 | 40 | 心 | xīn | heart | 異緣心人 | 
| 307 | 40 | 心 | xīn | emotion | 異緣心人 | 
| 308 | 40 | 心 | xīn | intention; consideration | 異緣心人 | 
| 309 | 40 | 心 | xīn | disposition; temperament | 異緣心人 | 
| 310 | 40 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 異緣心人 | 
| 311 | 40 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 異緣心人 | 
| 312 | 40 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 異緣心人 | 
| 313 | 38 | 戒 | jiè | to quit | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 314 | 38 | 戒 | jiè | to warn against | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 315 | 38 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 316 | 38 | 戒 | jiè | vow | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 317 | 38 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 318 | 38 | 戒 | jiè | to ordain | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 319 | 38 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 320 | 38 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 321 | 38 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 322 | 38 | 戒 | jiè | boundary; realm | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 323 | 38 | 戒 | jiè | third finger | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 324 | 38 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 325 | 38 | 戒 | jiè | morality | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 326 | 38 | 故意 | gùyì | deliberately; on purpose | 故意及所作 | 
| 327 | 38 | 故意 | gùyì | the affection of an old friend | 故意及所作 | 
| 328 | 38 | 故意 | gùyì | premeditated | 故意及所作 | 
| 329 | 38 | 故意 | gùyì | intentionally | 故意及所作 | 
| 330 | 38 | 因 | yīn | cause; reason | 此不同何因所作 | 
| 331 | 38 | 因 | yīn | to accord with | 此不同何因所作 | 
| 332 | 38 | 因 | yīn | to follow | 此不同何因所作 | 
| 333 | 38 | 因 | yīn | to rely on | 此不同何因所作 | 
| 334 | 38 | 因 | yīn | via; through | 此不同何因所作 | 
| 335 | 38 | 因 | yīn | to continue | 此不同何因所作 | 
| 336 | 38 | 因 | yīn | to receive | 此不同何因所作 | 
| 337 | 38 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 此不同何因所作 | 
| 338 | 38 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 此不同何因所作 | 
| 339 | 38 | 因 | yīn | to be like | 此不同何因所作 | 
| 340 | 38 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 此不同何因所作 | 
| 341 | 38 | 因 | yīn | cause; hetu | 此不同何因所作 | 
| 342 | 38 | 身 | shēn | human body; torso | 而彼身不爾 | 
| 343 | 38 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 而彼身不爾 | 
| 344 | 38 | 身 | shēn | self | 而彼身不爾 | 
| 345 | 38 | 身 | shēn | life | 而彼身不爾 | 
| 346 | 38 | 身 | shēn | an object | 而彼身不爾 | 
| 347 | 38 | 身 | shēn | a lifetime | 而彼身不爾 | 
| 348 | 38 | 身 | shēn | moral character | 而彼身不爾 | 
| 349 | 38 | 身 | shēn | status; identity; position | 而彼身不爾 | 
| 350 | 38 | 身 | shēn | pregnancy | 而彼身不爾 | 
| 351 | 38 | 身 | juān | India | 而彼身不爾 | 
| 352 | 38 | 身 | shēn | body; kāya | 而彼身不爾 | 
| 353 | 37 | 二 | èr | two | 此二悉可愛 | 
| 354 | 37 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 此二悉可愛 | 
| 355 | 37 | 二 | èr | second | 此二悉可愛 | 
| 356 | 37 | 二 | èr | twice; double; di- | 此二悉可愛 | 
| 357 | 37 | 二 | èr | more than one kind | 此二悉可愛 | 
| 358 | 37 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 此二悉可愛 | 
| 359 | 37 | 二 | èr | both; dvaya | 此二悉可愛 | 
| 360 | 35 | 相應 | xiāngyìng | relevant; corresponding | 與剎那相應 | 
| 361 | 35 | 相應 | xiāngyìng | to respond; to act in response | 與剎那相應 | 
| 362 | 35 | 相應 | xiāngying | cheap; inexpensive | 與剎那相應 | 
| 363 | 35 | 相應 | xiāngyìng | response, correspond | 與剎那相應 | 
| 364 | 35 | 相應 | xiāngyìng | concomitant | 與剎那相應 | 
| 365 | 35 | 相應 | xiāngyìng | Sō-ō | 與剎那相應 | 
| 366 | 34 | 剎那 | chànà | ksana | 動剎那故 | 
| 367 | 34 | 剎那 | chànà | kṣaṇa; an instant | 動剎那故 | 
| 368 | 34 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 此生能施施主無量福德無量善流 | 
| 369 | 34 | 善 | shàn | happy | 此生能施施主無量福德無量善流 | 
| 370 | 34 | 善 | shàn | good | 此生能施施主無量福德無量善流 | 
| 371 | 34 | 善 | shàn | kind-hearted | 此生能施施主無量福德無量善流 | 
| 372 | 34 | 善 | shàn | to be skilled at something | 此生能施施主無量福德無量善流 | 
| 373 | 34 | 善 | shàn | familiar | 此生能施施主無量福德無量善流 | 
| 374 | 34 | 善 | shàn | to repair | 此生能施施主無量福德無量善流 | 
| 375 | 34 | 善 | shàn | to admire | 此生能施施主無量福德無量善流 | 
| 376 | 34 | 善 | shàn | to praise | 此生能施施主無量福德無量善流 | 
| 377 | 34 | 善 | shàn | Shan | 此生能施施主無量福德無量善流 | 
| 378 | 34 | 善 | shàn | wholesome; virtuous | 此生能施施主無量福德無量善流 | 
| 379 | 33 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 義由比量得成 | 
| 380 | 33 | 得 | děi | to want to; to need to | 義由比量得成 | 
| 381 | 33 | 得 | děi | must; ought to | 義由比量得成 | 
| 382 | 33 | 得 | dé | de | 義由比量得成 | 
| 383 | 33 | 得 | de | infix potential marker | 義由比量得成 | 
| 384 | 33 | 得 | dé | to result in | 義由比量得成 | 
| 385 | 33 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 義由比量得成 | 
| 386 | 33 | 得 | dé | to be satisfied | 義由比量得成 | 
| 387 | 33 | 得 | dé | to be finished | 義由比量得成 | 
| 388 | 33 | 得 | děi | satisfying | 義由比量得成 | 
| 389 | 33 | 得 | dé | to contract | 義由比量得成 | 
| 390 | 33 | 得 | dé | to hear | 義由比量得成 | 
| 391 | 33 | 得 | dé | to have; there is | 義由比量得成 | 
| 392 | 33 | 得 | dé | marks time passed | 義由比量得成 | 
| 393 | 33 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 義由比量得成 | 
| 394 | 32 | 及 | jí | to reach | 前已說眾生世及器世 | 
| 395 | 32 | 及 | jí | to attain | 前已說眾生世及器世 | 
| 396 | 32 | 及 | jí | to understand | 前已說眾生世及器世 | 
| 397 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 前已說眾生世及器世 | 
| 398 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 前已說眾生世及器世 | 
| 399 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 前已說眾生世及器世 | 
| 400 | 32 | 及 | jí | and; ca; api | 前已說眾生世及器世 | 
| 401 | 31 | 四大 | sìdà | the four great elements | 彼師依過去四大 | 
| 402 | 31 | 四大 | sìdà | Way, Heaven, Earth, and Ruler | 彼師依過去四大 | 
| 403 | 31 | 四大 | sìdà | the four great freedoms | 彼師依過去四大 | 
| 404 | 31 | 四大 | sìdà | the four great seeds; the four great elements; mahābhūta | 彼師依過去四大 | 
| 405 | 30 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 如此故意依身口門起 | 
| 406 | 30 | 依 | yī | to comply with; to follow | 如此故意依身口門起 | 
| 407 | 30 | 依 | yī | to help | 如此故意依身口門起 | 
| 408 | 30 | 依 | yī | flourishing | 如此故意依身口門起 | 
| 409 | 30 | 依 | yī | lovable | 如此故意依身口門起 | 
| 410 | 30 | 依 | yī | bonds; substratum; upadhi | 如此故意依身口門起 | 
| 411 | 30 | 依 | yī | refuge; śaraṇa | 如此故意依身口門起 | 
| 412 | 30 | 依 | yī | reliance; pratiśaraṇa | 如此故意依身口門起 | 
| 413 | 30 | 法 | fǎ | method; way | 若爾此業是何法 | 
| 414 | 30 | 法 | fǎ | France | 若爾此業是何法 | 
| 415 | 30 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 若爾此業是何法 | 
| 416 | 30 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 若爾此業是何法 | 
| 417 | 30 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 若爾此業是何法 | 
| 418 | 30 | 法 | fǎ | an institution | 若爾此業是何法 | 
| 419 | 30 | 法 | fǎ | to emulate | 若爾此業是何法 | 
| 420 | 30 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 若爾此業是何法 | 
| 421 | 30 | 法 | fǎ | punishment | 若爾此業是何法 | 
| 422 | 30 | 法 | fǎ | Fa | 若爾此業是何法 | 
| 423 | 30 | 法 | fǎ | a precedent | 若爾此業是何法 | 
| 424 | 30 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 若爾此業是何法 | 
| 425 | 30 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 若爾此業是何法 | 
| 426 | 30 | 法 | fǎ | Dharma | 若爾此業是何法 | 
| 427 | 30 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 若爾此業是何法 | 
| 428 | 30 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 若爾此業是何法 | 
| 429 | 30 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 若爾此業是何法 | 
| 430 | 30 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 若爾此業是何法 | 
| 431 | 30 | 作 | zuò | to do | 此不同何因所作 | 
| 432 | 30 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 此不同何因所作 | 
| 433 | 30 | 作 | zuò | to start | 此不同何因所作 | 
| 434 | 30 | 作 | zuò | a writing; a work | 此不同何因所作 | 
| 435 | 30 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 此不同何因所作 | 
| 436 | 30 | 作 | zuō | to create; to make | 此不同何因所作 | 
| 437 | 30 | 作 | zuō | a workshop | 此不同何因所作 | 
| 438 | 30 | 作 | zuō | to write; to compose | 此不同何因所作 | 
| 439 | 30 | 作 | zuò | to rise | 此不同何因所作 | 
| 440 | 30 | 作 | zuò | to be aroused | 此不同何因所作 | 
| 441 | 30 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 此不同何因所作 | 
| 442 | 30 | 作 | zuò | to regard as | 此不同何因所作 | 
| 443 | 30 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 此不同何因所作 | 
| 444 | 29 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則非道理 | 
| 445 | 29 | 則 | zé | a grade; a level | 則非道理 | 
| 446 | 29 | 則 | zé | an example; a model | 則非道理 | 
| 447 | 29 | 則 | zé | a weighing device | 則非道理 | 
| 448 | 29 | 則 | zé | to grade; to rank | 則非道理 | 
| 449 | 29 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則非道理 | 
| 450 | 29 | 則 | zé | to do | 則非道理 | 
| 451 | 29 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則非道理 | 
| 452 | 29 | 謂 | wèi | to call | 謂身口 | 
| 453 | 29 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂身口 | 
| 454 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂身口 | 
| 455 | 29 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂身口 | 
| 456 | 29 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂身口 | 
| 457 | 29 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂身口 | 
| 458 | 29 | 謂 | wèi | to think | 謂身口 | 
| 459 | 29 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂身口 | 
| 460 | 29 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂身口 | 
| 461 | 29 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂身口 | 
| 462 | 29 | 謂 | wèi | Wei | 謂身口 | 
| 463 | 28 | 異 | yì | different; other | 業生世多異 | 
| 464 | 28 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 業生世多異 | 
| 465 | 28 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 業生世多異 | 
| 466 | 28 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 業生世多異 | 
| 467 | 28 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 業生世多異 | 
| 468 | 28 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 業生世多異 | 
| 469 | 28 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 業生世多異 | 
| 470 | 26 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 此不同何因所作 | 
| 471 | 26 | 何 | hé | what | 此不同何因所作 | 
| 472 | 26 | 何 | hé | He | 此不同何因所作 | 
| 473 | 25 | 相貌 | xiàngmào | appearance; countenance; features | 是身如此如此相貌 | 
| 474 | 25 | 相貌 | xiàngmào | appearance; veṣa | 是身如此如此相貌 | 
| 475 | 25 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 若行若住若臥若覺 | 
| 476 | 25 | 住 | zhù | to stop; to halt | 若行若住若臥若覺 | 
| 477 | 25 | 住 | zhù | to retain; to remain | 若行若住若臥若覺 | 
| 478 | 25 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 若行若住若臥若覺 | 
| 479 | 25 | 住 | zhù | verb complement | 若行若住若臥若覺 | 
| 480 | 25 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 若行若住若臥若覺 | 
| 481 | 24 | 時 | shí | time; a point or period of time | 是時生是時即壞故 | 
| 482 | 24 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 是時生是時即壞故 | 
| 483 | 24 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 是時生是時即壞故 | 
| 484 | 24 | 時 | shí | fashionable | 是時生是時即壞故 | 
| 485 | 24 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 是時生是時即壞故 | 
| 486 | 24 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 是時生是時即壞故 | 
| 487 | 24 | 時 | shí | tense | 是時生是時即壞故 | 
| 488 | 24 | 時 | shí | particular; special | 是時生是時即壞故 | 
| 489 | 24 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 是時生是時即壞故 | 
| 490 | 24 | 時 | shí | an era; a dynasty | 是時生是時即壞故 | 
| 491 | 24 | 時 | shí | time [abstract] | 是時生是時即壞故 | 
| 492 | 24 | 時 | shí | seasonal | 是時生是時即壞故 | 
| 493 | 24 | 時 | shí | to wait upon | 是時生是時即壞故 | 
| 494 | 24 | 時 | shí | hour | 是時生是時即壞故 | 
| 495 | 24 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 是時生是時即壞故 | 
| 496 | 24 | 時 | shí | Shi | 是時生是時即壞故 | 
| 497 | 24 | 時 | shí | a present; currentlt | 是時生是時即壞故 | 
| 498 | 24 | 時 | shí | time; kāla | 是時生是時即壞故 | 
| 499 | 24 | 時 | shí | at that time; samaya | 是時生是時即壞故 | 
| 500 | 24 | 者 | zhě | ca | 心業者但故意 | 
Frequencies of all Words
Top 1057
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage | 
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 195 | 此 | cǐ | this; these | 此不同何因所作 | 
| 2 | 195 | 此 | cǐ | in this way | 此不同何因所作 | 
| 3 | 195 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此不同何因所作 | 
| 4 | 195 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此不同何因所作 | 
| 5 | 195 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此不同何因所作 | 
| 6 | 178 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 於一切中但口是業故 | 
| 7 | 178 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 於一切中但口是業故 | 
| 8 | 178 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 於一切中但口是業故 | 
| 9 | 178 | 故 | gù | to die | 於一切中但口是業故 | 
| 10 | 178 | 故 | gù | so; therefore; hence | 於一切中但口是業故 | 
| 11 | 178 | 故 | gù | original | 於一切中但口是業故 | 
| 12 | 178 | 故 | gù | accident; happening; instance | 於一切中但口是業故 | 
| 13 | 178 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 於一切中但口是業故 | 
| 14 | 178 | 故 | gù | something in the past | 於一切中但口是業故 | 
| 15 | 178 | 故 | gù | deceased; dead | 於一切中但口是業故 | 
| 16 | 178 | 故 | gù | still; yet | 於一切中但口是業故 | 
| 17 | 178 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 於一切中但口是業故 | 
| 18 | 165 | 無 | wú | no | 二有教無 | 
| 19 | 165 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 二有教無 | 
| 20 | 165 | 無 | wú | to not have; without | 二有教無 | 
| 21 | 165 | 無 | wú | has not yet | 二有教無 | 
| 22 | 165 | 無 | mó | mo | 二有教無 | 
| 23 | 165 | 無 | wú | do not | 二有教無 | 
| 24 | 165 | 無 | wú | not; -less; un- | 二有教無 | 
| 25 | 165 | 無 | wú | regardless of | 二有教無 | 
| 26 | 165 | 無 | wú | to not have | 二有教無 | 
| 27 | 165 | 無 | wú | um | 二有教無 | 
| 28 | 165 | 無 | wú | Wu | 二有教無 | 
| 29 | 165 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 二有教無 | 
| 30 | 165 | 無 | wú | not; non- | 二有教無 | 
| 31 | 165 | 無 | mó | mo | 二有教無 | 
| 32 | 144 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 33 | 144 | 若 | ruò | seemingly | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 34 | 144 | 若 | ruò | if | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 35 | 144 | 若 | ruò | you | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 36 | 144 | 若 | ruò | this; that | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 37 | 144 | 若 | ruò | and; or | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 38 | 144 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 39 | 144 | 若 | rě | pomegranite | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 40 | 144 | 若 | ruò | to choose | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 41 | 144 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 42 | 144 | 若 | ruò | thus | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 43 | 144 | 若 | ruò | pollia | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 44 | 144 | 若 | ruò | Ruo | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 45 | 144 | 若 | ruò | only then | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 46 | 144 | 若 | rě | ja | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 47 | 144 | 若 | rě | jñā | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 48 | 144 | 若 | ruò | if; yadi | 若世間多種差別皆從業生 | 
| 49 | 139 | 曰 | yuē | to speak; to say | 偈曰 | 
| 50 | 139 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 偈曰 | 
| 51 | 139 | 曰 | yuē | to be called | 偈曰 | 
| 52 | 139 | 曰 | yuē | particle without meaning | 偈曰 | 
| 53 | 139 | 曰 | yuē | said; ukta | 偈曰 | 
| 54 | 134 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 差別有多種不同 | 
| 55 | 134 | 有 | yǒu | to have; to possess | 差別有多種不同 | 
| 56 | 134 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 差別有多種不同 | 
| 57 | 134 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 差別有多種不同 | 
| 58 | 134 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 差別有多種不同 | 
| 59 | 134 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 差別有多種不同 | 
| 60 | 134 | 有 | yǒu | used to compare two things | 差別有多種不同 | 
| 61 | 134 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 差別有多種不同 | 
| 62 | 134 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 差別有多種不同 | 
| 63 | 134 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 差別有多種不同 | 
| 64 | 134 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 差別有多種不同 | 
| 65 | 134 | 有 | yǒu | abundant | 差別有多種不同 | 
| 66 | 134 | 有 | yǒu | purposeful | 差別有多種不同 | 
| 67 | 134 | 有 | yǒu | You | 差別有多種不同 | 
| 68 | 134 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 差別有多種不同 | 
| 69 | 134 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 差別有多種不同 | 
| 70 | 126 | 於 | yú | in; at | 於一切中但口是業故 | 
| 71 | 126 | 於 | yú | in; at | 於一切中但口是業故 | 
| 72 | 126 | 於 | yú | in; at; to; from | 於一切中但口是業故 | 
| 73 | 126 | 於 | yú | to go; to | 於一切中但口是業故 | 
| 74 | 126 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於一切中但口是業故 | 
| 75 | 126 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於一切中但口是業故 | 
| 76 | 126 | 於 | yú | from | 於一切中但口是業故 | 
| 77 | 126 | 於 | yú | give | 於一切中但口是業故 | 
| 78 | 126 | 於 | yú | oppposing | 於一切中但口是業故 | 
| 79 | 126 | 於 | yú | and | 於一切中但口是業故 | 
| 80 | 126 | 於 | yú | compared to | 於一切中但口是業故 | 
| 81 | 126 | 於 | yú | by | 於一切中但口是業故 | 
| 82 | 126 | 於 | yú | and; as well as | 於一切中但口是業故 | 
| 83 | 126 | 於 | yú | for | 於一切中但口是業故 | 
| 84 | 126 | 於 | yú | Yu | 於一切中但口是業故 | 
| 85 | 126 | 於 | wū | a crow | 於一切中但口是業故 | 
| 86 | 126 | 於 | wū | whew; wow | 於一切中但口是業故 | 
| 87 | 126 | 於 | yú | near to; antike | 於一切中但口是業故 | 
| 88 | 119 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 業生世多異 | 
| 89 | 119 | 生 | shēng | to live | 業生世多異 | 
| 90 | 119 | 生 | shēng | raw | 業生世多異 | 
| 91 | 119 | 生 | shēng | a student | 業生世多異 | 
| 92 | 119 | 生 | shēng | life | 業生世多異 | 
| 93 | 119 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 業生世多異 | 
| 94 | 119 | 生 | shēng | alive | 業生世多異 | 
| 95 | 119 | 生 | shēng | a lifetime | 業生世多異 | 
| 96 | 119 | 生 | shēng | to initiate; to become | 業生世多異 | 
| 97 | 119 | 生 | shēng | to grow | 業生世多異 | 
| 98 | 119 | 生 | shēng | unfamiliar | 業生世多異 | 
| 99 | 119 | 生 | shēng | not experienced | 業生世多異 | 
| 100 | 119 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 業生世多異 | 
| 101 | 119 | 生 | shēng | very; extremely | 業生世多異 | 
| 102 | 119 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 業生世多異 | 
| 103 | 119 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 業生世多異 | 
| 104 | 119 | 生 | shēng | gender | 業生世多異 | 
| 105 | 119 | 生 | shēng | to develop; to grow | 業生世多異 | 
| 106 | 119 | 生 | shēng | to set up | 業生世多異 | 
| 107 | 119 | 生 | shēng | a prostitute | 業生世多異 | 
| 108 | 119 | 生 | shēng | a captive | 業生世多異 | 
| 109 | 119 | 生 | shēng | a gentleman | 業生世多異 | 
| 110 | 119 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 業生世多異 | 
| 111 | 119 | 生 | shēng | unripe | 業生世多異 | 
| 112 | 119 | 生 | shēng | nature | 業生世多異 | 
| 113 | 119 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 業生世多異 | 
| 114 | 119 | 生 | shēng | destiny | 業生世多異 | 
| 115 | 119 | 生 | shēng | birth | 業生世多異 | 
| 116 | 119 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 業生世多異 | 
| 117 | 118 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 二有教無 | 
| 118 | 118 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 二有教無 | 
| 119 | 118 | 教 | jiào | to make; to cause | 二有教無 | 
| 120 | 118 | 教 | jiào | religion | 二有教無 | 
| 121 | 118 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 二有教無 | 
| 122 | 118 | 教 | jiào | Jiao | 二有教無 | 
| 123 | 118 | 教 | jiào | a directive; an order | 二有教無 | 
| 124 | 118 | 教 | jiào | to urge; to incite | 二有教無 | 
| 125 | 118 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 二有教無 | 
| 126 | 118 | 教 | jiào | etiquette | 二有教無 | 
| 127 | 118 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 二有教無 | 
| 128 | 89 | 護 | hù | to protect; to guard | 口護戒 | 
| 129 | 89 | 護 | hù | to support something that is wrong; to be partial to | 口護戒 | 
| 130 | 89 | 護 | hù | to protect; to guard | 口護戒 | 
| 131 | 88 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 前已說眾生世及器世 | 
| 132 | 88 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 前已說眾生世及器世 | 
| 133 | 88 | 說 | shuì | to persuade | 前已說眾生世及器世 | 
| 134 | 88 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 前已說眾生世及器世 | 
| 135 | 88 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 前已說眾生世及器世 | 
| 136 | 88 | 說 | shuō | to claim; to assert | 前已說眾生世及器世 | 
| 137 | 88 | 說 | shuō | allocution | 前已說眾生世及器世 | 
| 138 | 88 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 前已說眾生世及器世 | 
| 139 | 88 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 前已說眾生世及器世 | 
| 140 | 88 | 說 | shuō | speach; vāda | 前已說眾生世及器世 | 
| 141 | 88 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 前已說眾生世及器世 | 
| 142 | 88 | 說 | shuō | to instruct | 前已說眾生世及器世 | 
| 143 | 85 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 為由依止 | 
| 144 | 85 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 為由依止 | 
| 145 | 85 | 由 | yóu | to follow along | 為由依止 | 
| 146 | 85 | 由 | yóu | cause; reason | 為由依止 | 
| 147 | 85 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 為由依止 | 
| 148 | 85 | 由 | yóu | from a starting point | 為由依止 | 
| 149 | 85 | 由 | yóu | You | 為由依止 | 
| 150 | 85 | 由 | yóu | because; yasmāt | 為由依止 | 
| 151 | 85 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 此不同何因所作 | 
| 152 | 85 | 所 | suǒ | an office; an institute | 此不同何因所作 | 
| 153 | 85 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 此不同何因所作 | 
| 154 | 85 | 所 | suǒ | it | 此不同何因所作 | 
| 155 | 85 | 所 | suǒ | if; supposing | 此不同何因所作 | 
| 156 | 85 | 所 | suǒ | a few; various; some | 此不同何因所作 | 
| 157 | 85 | 所 | suǒ | a place; a location | 此不同何因所作 | 
| 158 | 85 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 此不同何因所作 | 
| 159 | 85 | 所 | suǒ | that which | 此不同何因所作 | 
| 160 | 85 | 所 | suǒ | an ordinal number | 此不同何因所作 | 
| 161 | 85 | 所 | suǒ | meaning | 此不同何因所作 | 
| 162 | 85 | 所 | suǒ | garrison | 此不同何因所作 | 
| 163 | 85 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 此不同何因所作 | 
| 164 | 85 | 所 | suǒ | that which; yad | 此不同何因所作 | 
| 165 | 81 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是 | 
| 166 | 81 | 是 | shì | is exactly | 是 | 
| 167 | 81 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是 | 
| 168 | 81 | 是 | shì | this; that; those | 是 | 
| 169 | 81 | 是 | shì | really; certainly | 是 | 
| 170 | 81 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是 | 
| 171 | 81 | 是 | shì | true | 是 | 
| 172 | 81 | 是 | shì | is; has; exists | 是 | 
| 173 | 81 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是 | 
| 174 | 81 | 是 | shì | a matter; an affair | 是 | 
| 175 | 81 | 是 | shì | Shi | 是 | 
| 176 | 81 | 是 | shì | is; bhū | 是 | 
| 177 | 81 | 是 | shì | this; idam | 是 | 
| 178 | 80 | 不 | bù | not; no | 而彼身不爾 | 
| 179 | 80 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而彼身不爾 | 
| 180 | 80 | 不 | bù | as a correlative | 而彼身不爾 | 
| 181 | 80 | 不 | bù | no (answering a question) | 而彼身不爾 | 
| 182 | 80 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而彼身不爾 | 
| 183 | 80 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而彼身不爾 | 
| 184 | 80 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而彼身不爾 | 
| 185 | 80 | 不 | bù | infix potential marker | 而彼身不爾 | 
| 186 | 80 | 不 | bù | no; na | 而彼身不爾 | 
| 187 | 71 | 中 | zhōng | middle | 於一切中但口是業故 | 
| 188 | 71 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 於一切中但口是業故 | 
| 189 | 71 | 中 | zhōng | China | 於一切中但口是業故 | 
| 190 | 71 | 中 | zhòng | to hit the mark | 於一切中但口是業故 | 
| 191 | 71 | 中 | zhōng | in; amongst | 於一切中但口是業故 | 
| 192 | 71 | 中 | zhōng | midday | 於一切中但口是業故 | 
| 193 | 71 | 中 | zhōng | inside | 於一切中但口是業故 | 
| 194 | 71 | 中 | zhōng | during | 於一切中但口是業故 | 
| 195 | 71 | 中 | zhōng | Zhong | 於一切中但口是業故 | 
| 196 | 71 | 中 | zhōng | intermediary | 於一切中但口是業故 | 
| 197 | 71 | 中 | zhōng | half | 於一切中但口是業故 | 
| 198 | 71 | 中 | zhōng | just right; suitably | 於一切中但口是業故 | 
| 199 | 71 | 中 | zhōng | while | 於一切中但口是業故 | 
| 200 | 71 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 於一切中但口是業故 | 
| 201 | 71 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 於一切中但口是業故 | 
| 202 | 71 | 中 | zhòng | to obtain | 於一切中但口是業故 | 
| 203 | 71 | 中 | zhòng | to pass an exam | 於一切中但口是業故 | 
| 204 | 71 | 中 | zhōng | middle | 於一切中但口是業故 | 
| 205 | 71 | 偈 | jì | a verse | 偈曰 | 
| 206 | 71 | 偈 | jié | martial | 偈曰 | 
| 207 | 71 | 偈 | jié | brave | 偈曰 | 
| 208 | 71 | 偈 | jié | swift; hasty | 偈曰 | 
| 209 | 71 | 偈 | jié | forceful | 偈曰 | 
| 210 | 71 | 偈 | jì | gatha; hymn; verse | 偈曰 | 
| 211 | 70 | 為 | wèi | for; to | 以知為先所 | 
| 212 | 70 | 為 | wèi | because of | 以知為先所 | 
| 213 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以知為先所 | 
| 214 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 以知為先所 | 
| 215 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 以知為先所 | 
| 216 | 70 | 為 | wéi | to do | 以知為先所 | 
| 217 | 70 | 為 | wèi | for | 以知為先所 | 
| 218 | 70 | 為 | wèi | because of; for; to | 以知為先所 | 
| 219 | 70 | 為 | wèi | to | 以知為先所 | 
| 220 | 70 | 為 | wéi | in a passive construction | 以知為先所 | 
| 221 | 70 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以知為先所 | 
| 222 | 70 | 為 | wéi | forming an adverb | 以知為先所 | 
| 223 | 70 | 為 | wéi | to add emphasis | 以知為先所 | 
| 224 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 以知為先所 | 
| 225 | 70 | 為 | wéi | to govern | 以知為先所 | 
| 226 | 70 | 為 | wèi | to be; bhū | 以知為先所 | 
| 227 | 69 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋 | 
| 228 | 69 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋 | 
| 229 | 69 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋 | 
| 230 | 69 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋 | 
| 231 | 69 | 釋 | shì | to put down | 釋 | 
| 232 | 69 | 釋 | shì | to resolve | 釋 | 
| 233 | 69 | 釋 | shì | to melt | 釋 | 
| 234 | 69 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋 | 
| 235 | 69 | 釋 | shì | Buddhism | 釋 | 
| 236 | 69 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋 | 
| 237 | 69 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋 | 
| 238 | 69 | 釋 | shì | explain | 釋 | 
| 239 | 69 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋 | 
| 240 | 65 | 色 | sè | color | 執色假說此 | 
| 241 | 65 | 色 | sè | form; matter | 執色假說此 | 
| 242 | 65 | 色 | shǎi | dice | 執色假說此 | 
| 243 | 65 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 執色假說此 | 
| 244 | 65 | 色 | sè | countenance | 執色假說此 | 
| 245 | 65 | 色 | sè | scene; sight | 執色假說此 | 
| 246 | 65 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 執色假說此 | 
| 247 | 65 | 色 | sè | kind; type | 執色假說此 | 
| 248 | 65 | 色 | sè | quality | 執色假說此 | 
| 249 | 65 | 色 | sè | to be angry | 執色假說此 | 
| 250 | 65 | 色 | sè | to seek; to search for | 執色假說此 | 
| 251 | 65 | 色 | sè | lust; sexual desire | 執色假說此 | 
| 252 | 65 | 色 | sè | form; rupa | 執色假說此 | 
| 253 | 60 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 一切皆故意所起故 | 
| 254 | 60 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 一切皆故意所起故 | 
| 255 | 60 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 一切皆故意所起故 | 
| 256 | 60 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 一切皆故意所起故 | 
| 257 | 60 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 一切皆故意所起故 | 
| 258 | 60 | 起 | qǐ | to start | 一切皆故意所起故 | 
| 259 | 60 | 起 | qǐ | to establish; to build | 一切皆故意所起故 | 
| 260 | 60 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 一切皆故意所起故 | 
| 261 | 60 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 一切皆故意所起故 | 
| 262 | 60 | 起 | qǐ | to get out of bed | 一切皆故意所起故 | 
| 263 | 60 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 一切皆故意所起故 | 
| 264 | 60 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 一切皆故意所起故 | 
| 265 | 60 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 一切皆故意所起故 | 
| 266 | 60 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 一切皆故意所起故 | 
| 267 | 60 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 一切皆故意所起故 | 
| 268 | 60 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 一切皆故意所起故 | 
| 269 | 60 | 起 | qǐ | from | 一切皆故意所起故 | 
| 270 | 60 | 起 | qǐ | to conjecture | 一切皆故意所起故 | 
| 271 | 60 | 起 | qǐ | stand up; utthāna | 一切皆故意所起故 | 
| 272 | 60 | 起 | qǐ | arising; utpāda | 一切皆故意所起故 | 
| 273 | 60 | 名 | míng | measure word for people | 說名有 | 
| 274 | 60 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 說名有 | 
| 275 | 60 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 說名有 | 
| 276 | 60 | 名 | míng | rank; position | 說名有 | 
| 277 | 60 | 名 | míng | an excuse | 說名有 | 
| 278 | 60 | 名 | míng | life | 說名有 | 
| 279 | 60 | 名 | míng | to name; to call | 說名有 | 
| 280 | 60 | 名 | míng | to express; to describe | 說名有 | 
| 281 | 60 | 名 | míng | to be called; to have the name | 說名有 | 
| 282 | 60 | 名 | míng | to own; to possess | 說名有 | 
| 283 | 60 | 名 | míng | famous; renowned | 說名有 | 
| 284 | 60 | 名 | míng | moral | 說名有 | 
| 285 | 60 | 名 | míng | name; naman | 說名有 | 
| 286 | 60 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 說名有 | 
| 287 | 59 | 滅 | miè | to destroy; to wipe out; to exterminate | 得體無間滅 | 
| 288 | 59 | 滅 | miè | to submerge | 得體無間滅 | 
| 289 | 59 | 滅 | miè | to extinguish; to put out | 得體無間滅 | 
| 290 | 59 | 滅 | miè | to eliminate | 得體無間滅 | 
| 291 | 59 | 滅 | miè | to disappear; to fade away | 得體無間滅 | 
| 292 | 59 | 滅 | miè | the cessation of suffering | 得體無間滅 | 
| 293 | 59 | 滅 | miè | nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | 得體無間滅 | 
| 294 | 58 | 等 | děng | et cetera; and so on | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 295 | 58 | 等 | děng | to wait | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 296 | 58 | 等 | děng | degree; kind | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 297 | 58 | 等 | děng | plural | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 298 | 58 | 等 | děng | to be equal | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 299 | 58 | 等 | děng | degree; level | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 300 | 58 | 等 | děng | to compare | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 301 | 58 | 等 | děng | same; equal; sama | 欝金旃檀等生極勝可愛 | 
| 302 | 52 | 人 | rén | person; people; a human being | 譬如有杖人 | 
| 303 | 52 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 譬如有杖人 | 
| 304 | 52 | 人 | rén | a kind of person | 譬如有杖人 | 
| 305 | 52 | 人 | rén | everybody | 譬如有杖人 | 
| 306 | 52 | 人 | rén | adult | 譬如有杖人 | 
| 307 | 52 | 人 | rén | somebody; others | 譬如有杖人 | 
| 308 | 52 | 人 | rén | an upright person | 譬如有杖人 | 
| 309 | 52 | 人 | rén | person; manuṣya | 譬如有杖人 | 
| 310 | 52 | 流 | liú | to flow; to spread; to circulate | 三無流色長 | 
| 311 | 52 | 流 | liú | a class | 三無流色長 | 
| 312 | 52 | 流 | liú | water | 三無流色長 | 
| 313 | 52 | 流 | liú | a current | 三無流色長 | 
| 314 | 52 | 流 | liú | a group | 三無流色長 | 
| 315 | 52 | 流 | liú | to move | 三無流色長 | 
| 316 | 52 | 流 | liú | to trend; to incline | 三無流色長 | 
| 317 | 52 | 流 | liú | to banish; to deport; to send into exile | 三無流色長 | 
| 318 | 52 | 流 | liú | to indulge; to pamper | 三無流色長 | 
| 319 | 52 | 流 | liú | passing quickly; turning continuously | 三無流色長 | 
| 320 | 52 | 流 | liú | accidental | 三無流色長 | 
| 321 | 52 | 流 | liú | with no basis | 三無流色長 | 
| 322 | 52 | 流 | liú | to flow; sru | 三無流色長 | 
| 323 | 52 | 流 | liú | continuation; prabandha | 三無流色長 | 
| 324 | 52 | 定 | dìng | to decide | 定因此定故 | 
| 325 | 52 | 定 | dìng | certainly; definitely | 定因此定故 | 
| 326 | 52 | 定 | dìng | to determine | 定因此定故 | 
| 327 | 52 | 定 | dìng | to calm down | 定因此定故 | 
| 328 | 52 | 定 | dìng | to set; to fix | 定因此定故 | 
| 329 | 52 | 定 | dìng | to book; to subscribe to; to order | 定因此定故 | 
| 330 | 52 | 定 | dìng | still | 定因此定故 | 
| 331 | 52 | 定 | dìng | Concentration | 定因此定故 | 
| 332 | 52 | 定 | dìng | meditative concentration; meditation | 定因此定故 | 
| 333 | 52 | 定 | dìng | real; sadbhūta | 定因此定故 | 
| 334 | 51 | 應 | yīng | should; ought | 後時亦應無有法無 | 
| 335 | 51 | 應 | yìng | to answer; to respond | 後時亦應無有法無 | 
| 336 | 51 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 後時亦應無有法無 | 
| 337 | 51 | 應 | yīng | soon; immediately | 後時亦應無有法無 | 
| 338 | 51 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 後時亦應無有法無 | 
| 339 | 51 | 應 | yìng | to accept | 後時亦應無有法無 | 
| 340 | 51 | 應 | yīng | or; either | 後時亦應無有法無 | 
| 341 | 51 | 應 | yìng | to permit; to allow | 後時亦應無有法無 | 
| 342 | 51 | 應 | yìng | to echo | 後時亦應無有法無 | 
| 343 | 51 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 後時亦應無有法無 | 
| 344 | 51 | 應 | yìng | Ying | 後時亦應無有法無 | 
| 345 | 51 | 應 | yīng | suitable; yukta | 後時亦應無有法無 | 
| 346 | 50 | 與 | yǔ | and | 與剎那相應 | 
| 347 | 50 | 與 | yǔ | to give | 與剎那相應 | 
| 348 | 50 | 與 | yǔ | together with | 與剎那相應 | 
| 349 | 50 | 與 | yú | interrogative particle | 與剎那相應 | 
| 350 | 50 | 與 | yǔ | to accompany | 與剎那相應 | 
| 351 | 50 | 與 | yù | to particate in | 與剎那相應 | 
| 352 | 50 | 與 | yù | of the same kind | 與剎那相應 | 
| 353 | 50 | 與 | yù | to help | 與剎那相應 | 
| 354 | 50 | 與 | yǔ | for | 與剎那相應 | 
| 355 | 50 | 與 | yǔ | and; ca | 與剎那相應 | 
| 356 | 50 | 業 | yè | business; industry | 業生世多異 | 
| 357 | 50 | 業 | yè | immediately | 業生世多異 | 
| 358 | 50 | 業 | yè | activity; actions | 業生世多異 | 
| 359 | 50 | 業 | yè | order; sequence | 業生世多異 | 
| 360 | 50 | 業 | yè | to continue | 業生世多異 | 
| 361 | 50 | 業 | yè | to start; to create | 業生世多異 | 
| 362 | 50 | 業 | yè | karma | 業生世多異 | 
| 363 | 50 | 業 | yè | hereditary trade; legacy | 業生世多異 | 
| 364 | 50 | 業 | yè | a course of study; training | 業生世多異 | 
| 365 | 50 | 業 | yè | a cause; an undertaking; an enterprise; an achievment; a pursuit | 業生世多異 | 
| 366 | 50 | 業 | yè | an estate; a property | 業生世多異 | 
| 367 | 50 | 業 | yè | an achievement | 業生世多異 | 
| 368 | 50 | 業 | yè | to engage in | 業生世多異 | 
| 369 | 50 | 業 | yè | Ye | 業生世多異 | 
| 370 | 50 | 業 | yè | already | 業生世多異 | 
| 371 | 50 | 業 | yè | a horizontal board | 業生世多異 | 
| 372 | 50 | 業 | yè | an occupation | 業生世多異 | 
| 373 | 50 | 業 | yè | a kind of musical instrument | 業生世多異 | 
| 374 | 50 | 業 | yè | a book | 業生世多異 | 
| 375 | 50 | 業 | yè | actions; karma; karman | 業生世多異 | 
| 376 | 50 | 業 | yè | activity; kriyā | 業生世多異 | 
| 377 | 50 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 此二業或成三業 | 
| 378 | 50 | 成 | chéng | one tenth | 此二業或成三業 | 
| 379 | 50 | 成 | chéng | to become; to turn into | 此二業或成三業 | 
| 380 | 50 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 此二業或成三業 | 
| 381 | 50 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 此二業或成三業 | 
| 382 | 50 | 成 | chéng | a full measure of | 此二業或成三業 | 
| 383 | 50 | 成 | chéng | whole | 此二業或成三業 | 
| 384 | 50 | 成 | chéng | set; established | 此二業或成三業 | 
| 385 | 50 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 此二業或成三業 | 
| 386 | 50 | 成 | chéng | to reconcile | 此二業或成三業 | 
| 387 | 50 | 成 | chéng | alright; OK | 此二業或成三業 | 
| 388 | 50 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 此二業或成三業 | 
| 389 | 50 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 此二業或成三業 | 
| 390 | 50 | 成 | chéng | composed of | 此二業或成三業 | 
| 391 | 50 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 此二業或成三業 | 
| 392 | 50 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 此二業或成三業 | 
| 393 | 50 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 此二業或成三業 | 
| 394 | 50 | 成 | chéng | Cheng | 此二業或成三業 | 
| 395 | 50 | 成 | chéng | Become | 此二業或成三業 | 
| 396 | 50 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 此二業或成三業 | 
| 397 | 47 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 如此作雜業眾生 | 
| 398 | 44 | 亦 | yì | also; too | 此義亦可然 | 
| 399 | 44 | 亦 | yì | but | 此義亦可然 | 
| 400 | 44 | 亦 | yì | this; he; she | 此義亦可然 | 
| 401 | 44 | 亦 | yì | although; even though | 此義亦可然 | 
| 402 | 44 | 亦 | yì | already | 此義亦可然 | 
| 403 | 44 | 亦 | yì | particle with no meaning | 此義亦可然 | 
| 404 | 44 | 亦 | yì | Yi | 此義亦可然 | 
| 405 | 44 | 云何 | yúnhé | why; how | 若爾云何諸眾生 | 
| 406 | 44 | 云何 | yúnhé | how; katham | 若爾云何諸眾生 | 
| 407 | 42 | 義 | yì | meaning; sense | 此義亦可然 | 
| 408 | 42 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 此義亦可然 | 
| 409 | 42 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 此義亦可然 | 
| 410 | 42 | 義 | yì | chivalry; generosity | 此義亦可然 | 
| 411 | 42 | 義 | yì | just; righteous | 此義亦可然 | 
| 412 | 42 | 義 | yì | adopted | 此義亦可然 | 
| 413 | 42 | 義 | yì | a relationship | 此義亦可然 | 
| 414 | 42 | 義 | yì | volunteer | 此義亦可然 | 
| 415 | 42 | 義 | yì | something suitable | 此義亦可然 | 
| 416 | 42 | 義 | yì | a martyr | 此義亦可然 | 
| 417 | 42 | 義 | yì | a law | 此義亦可然 | 
| 418 | 42 | 義 | yì | Yi | 此義亦可然 | 
| 419 | 42 | 義 | yì | Righteousness | 此義亦可然 | 
| 420 | 42 | 義 | yì | aim; artha | 此義亦可然 | 
| 421 | 41 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非隨一作者 | 
| 422 | 41 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非隨一作者 | 
| 423 | 41 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非隨一作者 | 
| 424 | 41 | 非 | fēi | different | 非隨一作者 | 
| 425 | 41 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非隨一作者 | 
| 426 | 41 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非隨一作者 | 
| 427 | 41 | 非 | fēi | Africa | 非隨一作者 | 
| 428 | 41 | 非 | fēi | to slander | 非隨一作者 | 
| 429 | 41 | 非 | fěi | to avoid | 非隨一作者 | 
| 430 | 41 | 非 | fēi | must | 非隨一作者 | 
| 431 | 41 | 非 | fēi | an error | 非隨一作者 | 
| 432 | 41 | 非 | fēi | a problem; a question | 非隨一作者 | 
| 433 | 41 | 非 | fēi | evil | 非隨一作者 | 
| 434 | 41 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非隨一作者 | 
| 435 | 41 | 非 | fēi | not | 非隨一作者 | 
| 436 | 41 | 能 | néng | can; able | 能滅明了等類法 | 
| 437 | 41 | 能 | néng | ability; capacity | 能滅明了等類法 | 
| 438 | 41 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能滅明了等類法 | 
| 439 | 41 | 能 | néng | energy | 能滅明了等類法 | 
| 440 | 41 | 能 | néng | function; use | 能滅明了等類法 | 
| 441 | 41 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能滅明了等類法 | 
| 442 | 41 | 能 | néng | talent | 能滅明了等類法 | 
| 443 | 41 | 能 | néng | expert at | 能滅明了等類法 | 
| 444 | 41 | 能 | néng | to be in harmony | 能滅明了等類法 | 
| 445 | 41 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能滅明了等類法 | 
| 446 | 41 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能滅明了等類法 | 
| 447 | 41 | 能 | néng | as long as; only | 能滅明了等類法 | 
| 448 | 41 | 能 | néng | even if | 能滅明了等類法 | 
| 449 | 41 | 能 | néng | but | 能滅明了等類法 | 
| 450 | 41 | 能 | néng | in this way | 能滅明了等類法 | 
| 451 | 41 | 能 | néng | to be able; śak | 能滅明了等類法 | 
| 452 | 41 | 能 | néng | skilful; pravīṇa | 能滅明了等類法 | 
| 453 | 40 | 心 | xīn | heart [organ] | 異緣心人 | 
| 454 | 40 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 異緣心人 | 
| 455 | 40 | 心 | xīn | mind; consciousness | 異緣心人 | 
| 456 | 40 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 異緣心人 | 
| 457 | 40 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 異緣心人 | 
| 458 | 40 | 心 | xīn | heart | 異緣心人 | 
| 459 | 40 | 心 | xīn | emotion | 異緣心人 | 
| 460 | 40 | 心 | xīn | intention; consideration | 異緣心人 | 
| 461 | 40 | 心 | xīn | disposition; temperament | 異緣心人 | 
| 462 | 40 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 異緣心人 | 
| 463 | 40 | 心 | xīn | heart; hṛdaya | 異緣心人 | 
| 464 | 40 | 心 | xīn | Rohiṇī; Jyesthā | 異緣心人 | 
| 465 | 38 | 戒 | jiè | to quit | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 466 | 38 | 戒 | jiè | to warn against | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 467 | 38 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 468 | 38 | 戒 | jiè | vow | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 469 | 38 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 470 | 38 | 戒 | jiè | to ordain | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 471 | 38 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 472 | 38 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 473 | 38 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 474 | 38 | 戒 | jiè | boundary; realm | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 475 | 38 | 戒 | jiè | third finger | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 476 | 38 | 戒 | jiè | a precept; a vow; sila | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 477 | 38 | 戒 | jiè | morality | 波羅提木叉戒亦不應成 | 
| 478 | 38 | 故意 | gùyì | deliberately; on purpose | 故意及所作 | 
| 479 | 38 | 故意 | gùyì | the affection of an old friend | 故意及所作 | 
| 480 | 38 | 故意 | gùyì | premeditated | 故意及所作 | 
| 481 | 38 | 故意 | gùyì | intentionally | 故意及所作 | 
| 482 | 38 | 因 | yīn | because | 此不同何因所作 | 
| 483 | 38 | 因 | yīn | cause; reason | 此不同何因所作 | 
| 484 | 38 | 因 | yīn | to accord with | 此不同何因所作 | 
| 485 | 38 | 因 | yīn | to follow | 此不同何因所作 | 
| 486 | 38 | 因 | yīn | to rely on | 此不同何因所作 | 
| 487 | 38 | 因 | yīn | via; through | 此不同何因所作 | 
| 488 | 38 | 因 | yīn | to continue | 此不同何因所作 | 
| 489 | 38 | 因 | yīn | to receive | 此不同何因所作 | 
| 490 | 38 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 此不同何因所作 | 
| 491 | 38 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 此不同何因所作 | 
| 492 | 38 | 因 | yīn | to be like | 此不同何因所作 | 
| 493 | 38 | 因 | yīn | from; because of | 此不同何因所作 | 
| 494 | 38 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 此不同何因所作 | 
| 495 | 38 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 此不同何因所作 | 
| 496 | 38 | 因 | yīn | Cause | 此不同何因所作 | 
| 497 | 38 | 因 | yīn | cause; hetu | 此不同何因所作 | 
| 498 | 38 | 身 | shēn | human body; torso | 而彼身不爾 | 
| 499 | 38 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 而彼身不爾 | 
| 500 | 38 | 身 | shēn | measure word for clothes | 而彼身不爾 | 
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 此 | cǐ | this; here; etad | |
| 故 | gù | therefore; tasmāt | |
| 无 | 無 | 
               
  | 
            
               
  | 
          
| 若 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 曰 | yuē | said; ukta | |
| 有 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 于 | 於 | yú | near to; antike | 
| 生 | 
               
  | 
            
               
  | 
          |
| 教 | jiāo | teaching; śāsana | |
| 护 | 護 | hù | to protect; to guard | 
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 阿罗汉 | 阿羅漢 | 196 | 
               
  | 
          
| 阿毘达磨 | 阿毘達磨 | 196 | 
               
  | 
          
| 阿毘达磨俱舍释论 | 阿毘達磨俱舍釋論 | 196 | Abhidharmakośaśāstra; Apidamo Ju She Shi Lun | 
| 八分 | 98 | 
               
  | 
          |
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality | 
| 梵 | 102 | 
               
  | 
          |
| 梵王 | 102 | Brahma | |
| 佛世尊 | 102 | Buddha, the world-honoured; bhagavat | |
| 经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika | 
| 内门 | 內門 | 110 | Neimen | 
| 涅槃 | 110 | 
               
  | 
          |
| 毘婆沙师 | 毘婆沙師 | 112 | Vaibhāṣika | 
| 婆薮盘豆 | 婆藪盤豆 | 112 | Vasubandhu | 
| 如来 | 如來 | 114 | 
               
  | 
          
| 三藏 | 115 | 
               
  | 
          |
| 善慧 | 115 | Shan Hui | |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo | 
| 世尊 | 115 | 
               
  | 
          |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo | 
| 道生 | 122 | Zhu Daosheng; Daosheng | 
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 209.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English | 
|---|---|---|---|
| 爱乐 | 愛樂 | 195 | love and joy | 
| 安立 | 196 | 
               
  | 
          |
| 八苦 | 98 | eight kinds of suffering; the eight distresses | |
| 必应 | 必應 | 98 | must | 
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa | 
| 比量 | 98 | inference; anumāna | |
| 比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
| 比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
| 波罗提木叉 | 波羅提木叉 | 98 | rules of conduct for monks; prātimokṣa | 
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 不与取 | 不與取 | 98 | taking what is not given; adattādāna | 
| 布萨 | 布薩 | 98 | 
               
  | 
          
| 不生 | 98 | 
               
  | 
          |
| 刹那 | 剎那 | 99 | 
               
  | 
          
| 谄曲 | 諂曲 | 99 | to flatter; fawning and flattery | 
| 持戒 | 99 | 
               
  | 
          |
| 触尘 | 觸塵 | 99 | touch; touch sense objects | 
| 道中 | 100 | on the path | |
| 得度 | 100 | 
               
  | 
          |
| 等流 | 100 | outflow; niṣyanda | |
| 等流果 | 100 | correlative effect; fruition of an outflow; niṣyandaphala | |
| 等智 | 100 | secular knowledge | |
| 定身 | 100 | body of meditation | |
| 入定 | 100 | 
               
  | 
          |
| 地中 | 100 | secondary buildings on monastery grounds | |
| 对治 | 對治 | 100 | 
               
  | 
          
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 二根 | 195 | two roots | |
| 二果 | 195 | Sakṛdāgāmin | |
| 二时 | 二時 | 195 | the two time periods; morning and evening | 
| 二种 | 二種 | 195 | two kinds | 
| 二入 | 195 | two methods of entering [the truth] | |
| 二业 | 二業 | 195 | two kinds of karma | 
| 二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings | 
| 二智 | 195 | two kinds of knowledge; two kinds of wisdom | |
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions | 
| 法尔 | 法爾 | 102 | the nature of phenonema | 
| 法入 | 102 | dharmayatana; dharmāyatana; mental objects | |
| 法名 | 102 | Dharma name | |
| 犯戒 | 102 | 
               
  | 
          |
| 放逸 | 102 | 
               
  | 
          |
| 梵行 | 102 | 
               
  | 
          |
| 法应 | 法應 | 102 | Dharmakāya offers all an opportunity | 
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 非时食 | 非時食 | 102 | eating meals at inappropriate times | 
| 非心 | 102 | without thought; acitta | |
| 非择灭 | 非擇滅 | 102 | cessation without analysis | 
| 非身 | 102 | 
               
  | 
          |
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 
| 福德 | 102 | 
               
  | 
          |
| 观行 | 觀行 | 103 | contemplation and action | 
| 广说 | 廣說 | 103 | to explain; to teach | 
| 果报 | 果報 | 103 | fruition; the result of karma | 
| 火界 | 104 | fire; realm of fire; element of fire | |
| 护者 | 護者 | 104 | protector; demon; rākṣasa | 
| 见相 | 見相 | 106 | perceiving the subject | 
| 见谛 | 見諦 | 106 | realization of the truth | 
| 教相 | 106 | classification of teachings | |
| 加行 | 106 | 
               
  | 
          |
| 解脱众 | 解脫眾 | 106 | body of liberation; aggregate of liberation; vimukti-skanda | 
| 九疮 | 九瘡 | 106 | nine orifices | 
| 俱起 | 106 | being brought together | |
| 卷第十 | 106 | scroll 10 | |
| 觉观 | 覺觀 | 106 | awareness and discrimination; coarse awareness and fine perception | 
| 口业 | 口業 | 107 | 
               
  | 
          
| 苦乐 | 苦樂 | 107 | joy and pain | 
| 离杀 | 離殺 | 108 | refrains from taking life | 
| 离欲 | 離欲 | 108 | free of desire | 
| 理实 | 理實 | 108 | truth | 
| 灭法 | 滅法 | 109 | unconditioned dharma | 
| 名身 | 109 | group of names | |
| 木叉 | 109 | 
               
  | 
          |
| 那罗 | 那羅 | 110 | 
               
  | 
          
| 能别 | 能別 | 110 | predicate; qualifier; visesana | 
| 能行 | 110 | ability to act | |
| 能缘 | 能緣 | 110 | conditioning power | 
| 且止 | 113 | obstruct | |
| 人见 | 人見 | 114 | the view of a person; view of a self | 
| 人相 | 114 | the notion of a person | |
| 汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
| 如理 | 114 | principle of suchness | |
| 若尔 | 若爾 | 114 | then; tarhi | 
| 如如 | 114 | 
               
  | 
          |
| 三恶 | 三惡 | 115 | 
               
  | 
          
| 三好 | 115 | Three Acts of Goodness | |
| 三戒 | 115 | 
               
  | 
          |
| 三业 | 三業 | 115 | three types of karma; three actions | 
| 三善根 | 115 | three wholesome roots | |
| 色界 | 115 | 
               
  | 
          |
| 色入 | 115 | entrances for objects of the senses | |
| 色有 | 115 | material existence | |
| 沙弥 | 沙彌 | 115 | 
               
  | 
          
| 沙弥戒 | 沙彌戒 | 115 | the novice precepts; Sramanera Precepts | 
| 沙弥尼 | 沙彌尼 | 115 | 
               
  | 
          
| 善恶 | 善惡 | 115 | 
               
  | 
          
| 善男子 | 115 | 
               
  | 
          |
| 善女人 | 115 | 
               
  | 
          |
| 善法 | 115 | 
               
  | 
          |
| 善根 | 115 | 
               
  | 
          |
| 善护 | 善護 | 115 | protector; tāyin | 
| 善哉 | 115 | 
               
  | 
          |
| 杀生 | 殺生 | 115 | 
               
  | 
          
| 身空 | 115 | inside and outside are empty; intrinsically | |
| 身业 | 身業 | 115 | physical karma | 
| 身证 | 身證 | 115 | bodily witness; one who has bodily testimony; kāyasākṣin | 
| 生身 | 115 | the physical body of a Buddha | |
| 生住灭 | 生住滅 | 115 | 
               
  | 
          
| 圣道 | 聖道 | 115 | 
               
  | 
          
| 生灭 | 生滅 | 115 | 
               
  | 
          
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 身见 | 身見 | 115 | views of a self | 
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing | 
| 式叉摩那 | 115 | siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā | |
| 尸罗 | 尸羅 | 115 | sila; commitment to not doing harm | 
| 事相 | 115 | phenomenon; esoteric practice | |
| 施主 | 115 | 
               
  | 
          |
| 受戒 | 115 | 
               
  | 
          |
| 受者 | 115 | recipient | |
| 受持 | 115 | 
               
  | 
          |
| 说欲 | 說欲 | 115 | explanation of desire | 
| 四恶 | 四惡 | 115 | four evil destinies | 
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四无色定 | 四無色定 | 115 | 
               
  | 
          
| 似因 | 115 | pseudo reason | |
| 随一 | 隨一 | 115 | mostly; most of the time | 
| 天耳 | 116 | celestial ear; divine ear; divyaśrotra | |
| 天眼 | 116 | 
               
  | 
          |
| 体性 | 體性 | 116 | svabhāva; intrinsic nature; original nature; intrinsic existence; essential nature | 
| 外入 | 119 | external sense organs | |
| 妄执 | 妄執 | 119 | attachment to false views | 
| 妄语 | 妄語 | 119 | Lying | 
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two | 
| 无分别 | 無分別 | 119 | 
               
  | 
          
| 无记 | 無記 | 119 | not explained; indeterminate | 
| 无所有 | 無所有 | 119 | nothingness | 
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable | 
| 无间道 | 無間道 | 119 | uninterupted way; immediate path; ānantaryamārga | 
| 无间业 | 無間業 | 119 | unremitting karma | 
| 无量福德 | 無量福德 | 119 | immeasurable merit and virtue | 
| 无染 | 無染 | 119 | undefiled | 
| 无色 | 無色 | 119 | formless; no form; arupa | 
| 无色界 | 無色界 | 119 | formless realm; arupyadhatu | 
| 五识 | 五識 | 119 | 
               
  | 
          
| 无为法 | 無為法 | 119 | an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma | 
| 无相 | 無相 | 119 | 
               
  | 
          
| 无学 | 無學 | 119 | 
               
  | 
          
| 相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect | 
| 相应法 | 相應法 | 120 | corresponding dharma; mental factor | 
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti | 
| 邪婬 | 120 | to commit sexual misconduct | |
| 心法 | 120 | mental objects | |
| 信根 | 120 | faith; the root of faith | |
| 信受 | 120 | to believe and accept | |
| 心心 | 120 | the mind and mental conditions | |
| 心所 | 120 | a mental factor; caitta | |
| 心业 | 心業 | 120 | the mental karma | 
| 眼根 | 121 | the faculty of sight | |
| 言教 | 121 | ability to understand etymology and usage of words; nirukti | |
| 业处 | 業處 | 121 | 
               
  | 
          
| 业道 | 業道 | 121 | karmamarga; karma-marga; path of works | 
| 业种 | 業種 | 121 | karmic seed | 
| 业果 | 業果 | 121 | karmic retribution; cause and effect; fruit of actions; karma and results; karmaphala | 
| 业品 | 業品 | 121 | teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa | 
| 业行 | 業行 | 121 | 
               
  | 
          
| 业因 | 業因 | 121 | karmic conditions | 
| 一食 | 121 | one meal per day | |
| 一真 | 121 | the entire of reality | |
| 依止 | 121 | 
               
  | 
          |
| 忆持 | 憶持 | 121 | to keep in mind; to remember; dhāraṇa | 
| 意根 | 121 | the mind sense | |
| 一句 | 121 | 
               
  | 
          |
| 应知 | 應知 | 121 | should be known | 
| 应作 | 應作 | 121 | a manifestation | 
| 一切处 | 一切處 | 121 | 
               
  | 
          
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 一切有 | 121 | all things or beings | |
| 一切有为 | 一切有為 | 121 | all conditioned phenomena | 
| 一切有为法 | 一切有為法 | 121 | all conditioned dharmas | 
| 一刹那 | 一剎那 | 121 | 
               
  | 
          
| 一一各有 | 121 | each one has; pratyeka | |
| 有体法 | 有體法 | 121 | something that exists | 
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness | 
| 有相 | 121 | having form | |
| 有余师说 | 有餘師說 | 121 | outside teachings; non-Buddhist teachings | 
| 有法 | 121 | something that exists | |
| 优婆塞 | 優婆塞 | 121 | 
               
  | 
          
| 优婆塞戒 | 優婆塞戒 | 121 | 
               
  | 
          
| 优婆夷 | 優婆夷 | 121 | 
               
  | 
          
| 有为法 | 有為法 | 121 | 
               
  | 
          
| 有言 | 121 | speaker; orator; talkative; vaktṛ | |
| 欲界 | 121 | realm of desire | |
| 缘起 | 緣起 | 121 | 
               
  | 
          
| 欝金 | 121 | saffron; kunkuma | |
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise | 
| 造业 | 造業 | 122 | Creating Karma | 
| 真谛 | 真諦 | 122 | 
               
  | 
          
| 正见 | 正見 | 122 | 
               
  | 
          
| 正念 | 122 | 
               
  | 
          |
| 正业 | 正業 | 122 | 
               
  | 
          
| 正语 | 正語 | 122 | 
               
  | 
          
| 正说 | 正說 | 122 | proper teaching | 
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth | |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas | 
| 诸佛 | 諸佛 | 122 | Buddhas; all Buddhas | 
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas | 
| 诸众生 | 諸眾生 | 122 | all beings | 
| 自体 | 自體 | 122 | oneself; ātmabhāva | 
| 自性 | 122 | 
               
  |