Glossary and Vocabulary for Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集, Scroll 6
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 387 | 之 | zhī | to go | 謝鎮之析 |
| 2 | 387 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謝鎮之析 |
| 3 | 387 | 之 | zhī | is | 謝鎮之析 |
| 4 | 387 | 之 | zhī | to use | 謝鎮之析 |
| 5 | 387 | 之 | zhī | Zhi | 謝鎮之析 |
| 6 | 387 | 之 | zhī | winding | 謝鎮之析 |
| 7 | 162 | 其 | qí | Qi | 雖未覩其文意者 |
| 8 | 149 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而沙門 |
| 9 | 149 | 而 | ér | as if; to seem like | 而沙門 |
| 10 | 149 | 而 | néng | can; able | 而沙門 |
| 11 | 149 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而沙門 |
| 12 | 149 | 而 | ér | to arrive; up to | 而沙門 |
| 13 | 114 | 於 | yú | to go; to | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 14 | 114 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 15 | 114 | 於 | yú | Yu | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 16 | 114 | 於 | wū | a crow | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 17 | 109 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以釋之 |
| 18 | 109 | 以 | yǐ | to rely on | 以釋之 |
| 19 | 109 | 以 | yǐ | to regard | 以釋之 |
| 20 | 109 | 以 | yǐ | to be able to | 以釋之 |
| 21 | 109 | 以 | yǐ | to order; to command | 以釋之 |
| 22 | 109 | 以 | yǐ | used after a verb | 以釋之 |
| 23 | 109 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以釋之 |
| 24 | 109 | 以 | yǐ | Israel | 以釋之 |
| 25 | 109 | 以 | yǐ | Yi | 以釋之 |
| 26 | 109 | 以 | yǐ | use; yogena | 以釋之 |
| 27 | 96 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若染漬風流則精義入微 |
| 28 | 96 | 則 | zé | a grade; a level | 若染漬風流則精義入微 |
| 29 | 96 | 則 | zé | an example; a model | 若染漬風流則精義入微 |
| 30 | 96 | 則 | zé | a weighing device | 若染漬風流則精義入微 |
| 31 | 96 | 則 | zé | to grade; to rank | 若染漬風流則精義入微 |
| 32 | 96 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若染漬風流則精義入微 |
| 33 | 96 | 則 | zé | to do | 若染漬風流則精義入微 |
| 34 | 96 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若染漬風流則精義入微 |
| 35 | 88 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非名教所議 |
| 36 | 88 | 所 | suǒ | a place; a location | 非名教所議 |
| 37 | 88 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非名教所議 |
| 38 | 88 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非名教所議 |
| 39 | 88 | 所 | suǒ | meaning | 非名教所議 |
| 40 | 88 | 所 | suǒ | garrison | 非名教所議 |
| 41 | 88 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非名教所議 |
| 42 | 87 | 也 | yě | ya | 何其陋也 |
| 43 | 84 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 44 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為物軌則 |
| 45 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 為物軌則 |
| 46 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 為物軌則 |
| 47 | 81 | 為 | wéi | to do | 為物軌則 |
| 48 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 為物軌則 |
| 49 | 81 | 為 | wéi | to govern | 為物軌則 |
| 50 | 81 | 為 | wèi | to be; bhū | 為物軌則 |
| 51 | 79 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
| 52 | 79 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
| 53 | 79 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
| 54 | 79 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
| 55 | 79 | 道 | dào | to think | 道 |
| 56 | 79 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
| 57 | 79 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
| 58 | 79 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
| 59 | 79 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
| 60 | 79 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
| 61 | 79 | 道 | dào | a skill | 道 |
| 62 | 79 | 道 | dào | a sect | 道 |
| 63 | 79 | 道 | dào | a line | 道 |
| 64 | 79 | 道 | dào | Way | 道 |
| 65 | 79 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
| 66 | 76 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無事猥落其例 |
| 67 | 76 | 無 | wú | to not have; without | 無事猥落其例 |
| 68 | 76 | 無 | mó | mo | 無事猥落其例 |
| 69 | 76 | 無 | wú | to not have | 無事猥落其例 |
| 70 | 76 | 無 | wú | Wu | 無事猥落其例 |
| 71 | 76 | 無 | mó | mo | 無事猥落其例 |
| 72 | 66 | 者 | zhě | ca | 雖未覩其文意者 |
| 73 | 64 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非名教所議 |
| 74 | 64 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非名教所議 |
| 75 | 64 | 非 | fēi | different | 非名教所議 |
| 76 | 64 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非名教所議 |
| 77 | 64 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非名教所議 |
| 78 | 64 | 非 | fēi | Africa | 非名教所議 |
| 79 | 64 | 非 | fēi | to slander | 非名教所議 |
| 80 | 64 | 非 | fěi | to avoid | 非名教所議 |
| 81 | 64 | 非 | fēi | must | 非名教所議 |
| 82 | 64 | 非 | fēi | an error | 非名教所議 |
| 83 | 64 | 非 | fēi | a problem; a question | 非名教所議 |
| 84 | 64 | 非 | fēi | evil | 非名教所議 |
| 85 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 86 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 87 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 88 | 55 | 曰 | yuē | said; ukta | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 89 | 54 | 吾 | wú | Wu | 吾門世恭佛 |
| 90 | 53 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 如聞江左袁何二賢 |
| 91 | 53 | 何 | hé | what | 如聞江左袁何二賢 |
| 92 | 53 | 何 | hé | He | 如聞江左袁何二賢 |
| 93 | 49 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自可廢之以一風俗 |
| 94 | 49 | 自 | zì | Zi | 自可廢之以一風俗 |
| 95 | 49 | 自 | zì | a nose | 自可廢之以一風俗 |
| 96 | 49 | 自 | zì | the beginning; the start | 自可廢之以一風俗 |
| 97 | 49 | 自 | zì | origin | 自可廢之以一風俗 |
| 98 | 49 | 自 | zì | to employ; to use | 自可廢之以一風俗 |
| 99 | 49 | 自 | zì | to be | 自可廢之以一風俗 |
| 100 | 49 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自可廢之以一風俗 |
| 101 | 43 | 一 | yī | one | 然觸事蔑然無一可採 |
| 102 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 然觸事蔑然無一可採 |
| 103 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 然觸事蔑然無一可採 |
| 104 | 43 | 一 | yī | first | 然觸事蔑然無一可採 |
| 105 | 43 | 一 | yī | the same | 然觸事蔑然無一可採 |
| 106 | 43 | 一 | yī | sole; single | 然觸事蔑然無一可採 |
| 107 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 然觸事蔑然無一可採 |
| 108 | 43 | 一 | yī | Yi | 然觸事蔑然無一可採 |
| 109 | 43 | 一 | yī | other | 然觸事蔑然無一可採 |
| 110 | 43 | 一 | yī | to unify | 然觸事蔑然無一可採 |
| 111 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 然觸事蔑然無一可採 |
| 112 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 然觸事蔑然無一可採 |
| 113 | 43 | 一 | yī | one; eka | 然觸事蔑然無一可採 |
| 114 | 43 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周剡顒難張長史融門律 |
| 115 | 43 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周剡顒難張長史融門律 |
| 116 | 43 | 周 | zhōu | to aid | 周剡顒難張長史融門律 |
| 117 | 43 | 周 | zhōu | a cycle | 周剡顒難張長史融門律 |
| 118 | 43 | 周 | zhōu | Zhou | 周剡顒難張長史融門律 |
| 119 | 43 | 周 | zhōu | all; universal | 周剡顒難張長史融門律 |
| 120 | 43 | 周 | zhōu | dense; near | 周剡顒難張長史融門律 |
| 121 | 43 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周剡顒難張長史融門律 |
| 122 | 43 | 周 | zhōu | to circle | 周剡顒難張長史融門律 |
| 123 | 43 | 周 | zhōu | to adapt to | 周剡顒難張長史融門律 |
| 124 | 43 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周剡顒難張長史融門律 |
| 125 | 43 | 周 | zhōu | to bend | 周剡顒難張長史融門律 |
| 126 | 43 | 周 | zhōu | an entire year | 周剡顒難張長史融門律 |
| 127 | 43 | 周 | zhōu | universal; entire; samanta | 周剡顒難張長史融門律 |
| 128 | 42 | 言 | yán | to speak; to say; said | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 129 | 42 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 130 | 42 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 131 | 42 | 言 | yán | phrase; sentence | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 132 | 42 | 言 | yán | a word; a syllable | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 133 | 42 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 134 | 42 | 言 | yán | to regard as | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 135 | 42 | 言 | yán | to act as | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 136 | 42 | 言 | yán | word; vacana | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 137 | 42 | 言 | yán | speak; vad | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 138 | 41 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫鄙俗不可 |
| 139 | 41 | 夫 | fū | husband | 夫鄙俗不可 |
| 140 | 41 | 夫 | fū | a person | 夫鄙俗不可 |
| 141 | 41 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫鄙俗不可 |
| 142 | 41 | 夫 | fū | a hired worker | 夫鄙俗不可 |
| 143 | 41 | 異 | yì | different; other | 未見秀異 |
| 144 | 41 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 未見秀異 |
| 145 | 41 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 未見秀異 |
| 146 | 41 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 未見秀異 |
| 147 | 41 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 未見秀異 |
| 148 | 41 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 未見秀異 |
| 149 | 41 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 未見秀異 |
| 150 | 40 | 本 | běn | to be one's own | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 151 | 40 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 152 | 40 | 本 | běn | the roots of a plant | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 153 | 40 | 本 | běn | capital | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 154 | 40 | 本 | běn | main; central; primary | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 155 | 40 | 本 | běn | according to | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 156 | 40 | 本 | běn | a version; an edition | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 157 | 40 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 158 | 40 | 本 | běn | a book | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 159 | 40 | 本 | běn | trunk of a tree | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 160 | 40 | 本 | běn | to investigate the root of | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 161 | 40 | 本 | běn | a manuscript for a play | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 162 | 40 | 本 | běn | Ben | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 163 | 40 | 本 | běn | root; origin; mula | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 164 | 40 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 165 | 40 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 166 | 40 | 通 | tōng | to go through; to open | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 167 | 40 | 通 | tōng | open | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 168 | 40 | 通 | tōng | to connect | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 169 | 40 | 通 | tōng | to know well | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 170 | 40 | 通 | tōng | to report | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 171 | 40 | 通 | tōng | to commit adultery | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 172 | 40 | 通 | tōng | common; in general | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 173 | 40 | 通 | tōng | to transmit | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 174 | 40 | 通 | tōng | to attain a goal | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 175 | 40 | 通 | tōng | to communicate with | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 176 | 40 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 177 | 40 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 178 | 40 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 179 | 40 | 通 | tōng | erudite; learned | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 180 | 40 | 通 | tōng | an expert | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 181 | 40 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 182 | 40 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 183 | 39 | 與 | yǔ | to give | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 184 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 185 | 39 | 與 | yù | to particate in | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 186 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 187 | 39 | 與 | yù | to help | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 188 | 39 | 與 | yǔ | for | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 189 | 38 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 有東京束教君子 |
| 190 | 38 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 有東京束教君子 |
| 191 | 38 | 教 | jiào | to make; to cause | 有東京束教君子 |
| 192 | 38 | 教 | jiào | religion | 有東京束教君子 |
| 193 | 38 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 有東京束教君子 |
| 194 | 38 | 教 | jiào | Jiao | 有東京束教君子 |
| 195 | 38 | 教 | jiào | a directive; an order | 有東京束教君子 |
| 196 | 38 | 教 | jiào | to urge; to incite | 有東京束教君子 |
| 197 | 38 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 有東京束教君子 |
| 198 | 38 | 教 | jiào | etiquette | 有東京束教君子 |
| 199 | 38 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 有東京束教君子 |
| 200 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 201 | 37 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 202 | 37 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 203 | 37 | 佛 | fó | a Buddhist text | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 204 | 37 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 205 | 37 | 佛 | fó | Buddha | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 206 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 207 | 36 | 可 | kě | can; may; permissible | 自可廢之以一風俗 |
| 208 | 36 | 可 | kě | to approve; to permit | 自可廢之以一風俗 |
| 209 | 36 | 可 | kě | to be worth | 自可廢之以一風俗 |
| 210 | 36 | 可 | kě | to suit; to fit | 自可廢之以一風俗 |
| 211 | 36 | 可 | kè | khan | 自可廢之以一風俗 |
| 212 | 36 | 可 | kě | to recover | 自可廢之以一風俗 |
| 213 | 36 | 可 | kě | to act as | 自可廢之以一風俗 |
| 214 | 36 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 自可廢之以一風俗 |
| 215 | 36 | 可 | kě | used to add emphasis | 自可廢之以一風俗 |
| 216 | 36 | 可 | kě | beautiful | 自可廢之以一風俗 |
| 217 | 36 | 可 | kě | Ke | 自可廢之以一風俗 |
| 218 | 36 | 可 | kě | can; may; śakta | 自可廢之以一風俗 |
| 219 | 35 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 道恒法師釋駁論 |
| 220 | 35 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 道恒法師釋駁論 |
| 221 | 35 | 論 | lùn | to evaluate | 道恒法師釋駁論 |
| 222 | 35 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 道恒法師釋駁論 |
| 223 | 35 | 論 | lùn | to convict | 道恒法師釋駁論 |
| 224 | 35 | 論 | lùn | to edit; to compile | 道恒法師釋駁論 |
| 225 | 35 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 道恒法師釋駁論 |
| 226 | 35 | 論 | lùn | discussion | 道恒法師釋駁論 |
| 227 | 33 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老氏云 |
| 228 | 33 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老氏云 |
| 229 | 33 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老氏云 |
| 230 | 33 | 老 | lǎo | experienced | 老氏云 |
| 231 | 33 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老氏云 |
| 232 | 33 | 老 | lǎo | of long standing | 老氏云 |
| 233 | 33 | 老 | lǎo | dark | 老氏云 |
| 234 | 33 | 老 | lǎo | outdated | 老氏云 |
| 235 | 33 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老氏云 |
| 236 | 33 | 老 | lǎo | parents | 老氏云 |
| 237 | 33 | 老 | lǎo | old; jarā | 老氏云 |
| 238 | 32 | 欲 | yù | desire | 多方以為煩穢其欲 |
| 239 | 32 | 欲 | yù | to desire; to wish | 多方以為煩穢其欲 |
| 240 | 32 | 欲 | yù | to desire; to intend | 多方以為煩穢其欲 |
| 241 | 32 | 欲 | yù | lust | 多方以為煩穢其欲 |
| 242 | 32 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 多方以為煩穢其欲 |
| 243 | 30 | 源 | yuán | source [of a river]; origin | 若源清則津流應鮮 |
| 244 | 30 | 源 | yuán | to follow to the source | 若源清則津流應鮮 |
| 245 | 30 | 源 | yuán | root | 若源清則津流應鮮 |
| 246 | 30 | 源 | yuán | Yuan | 若源清則津流應鮮 |
| 247 | 30 | 源 | yuán | Origin | 若源清則津流應鮮 |
| 248 | 30 | 源 | yuán | source; ākara | 若源清則津流應鮮 |
| 249 | 30 | 既 | jì | to complete; to finish | 然沙門既出家離俗高尚 |
| 250 | 30 | 既 | jì | Ji | 然沙門既出家離俗高尚 |
| 251 | 30 | 極 | jí | extremity | 寺廟極壯麗之美 |
| 252 | 30 | 極 | jí | ridge-beam of a roof | 寺廟極壯麗之美 |
| 253 | 30 | 極 | jí | to exhaust | 寺廟極壯麗之美 |
| 254 | 30 | 極 | jí | a standard principle | 寺廟極壯麗之美 |
| 255 | 30 | 極 | jí | pinnacle; summit; highpoint | 寺廟極壯麗之美 |
| 256 | 30 | 極 | jí | pole | 寺廟極壯麗之美 |
| 257 | 30 | 極 | jí | throne | 寺廟極壯麗之美 |
| 258 | 30 | 極 | jí | urgent | 寺廟極壯麗之美 |
| 259 | 30 | 極 | jí | an electrical pole; a node | 寺廟極壯麗之美 |
| 260 | 30 | 極 | jí | highest point; parama | 寺廟極壯麗之美 |
| 261 | 29 | 宗 | zōng | school; sect | 曲士不可以辯宗極 |
| 262 | 29 | 宗 | zōng | ancestor | 曲士不可以辯宗極 |
| 263 | 29 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 曲士不可以辯宗極 |
| 264 | 29 | 宗 | zōng | purpose | 曲士不可以辯宗極 |
| 265 | 29 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 曲士不可以辯宗極 |
| 266 | 29 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 曲士不可以辯宗極 |
| 267 | 29 | 宗 | zōng | clan; family | 曲士不可以辯宗極 |
| 268 | 29 | 宗 | zōng | a model | 曲士不可以辯宗極 |
| 269 | 29 | 宗 | zōng | a county | 曲士不可以辯宗極 |
| 270 | 29 | 宗 | zōng | religion | 曲士不可以辯宗極 |
| 271 | 29 | 宗 | zōng | essential; necessary | 曲士不可以辯宗極 |
| 272 | 29 | 宗 | zōng | summation | 曲士不可以辯宗極 |
| 273 | 29 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 曲士不可以辯宗極 |
| 274 | 29 | 宗 | zōng | Zong | 曲士不可以辯宗極 |
| 275 | 29 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 曲士不可以辯宗極 |
| 276 | 29 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 曲士不可以辯宗極 |
| 277 | 29 | 云 | yún | cloud | 詠稱述其善云 |
| 278 | 29 | 云 | yún | Yunnan | 詠稱述其善云 |
| 279 | 29 | 云 | yún | Yun | 詠稱述其善云 |
| 280 | 29 | 云 | yún | to say | 詠稱述其善云 |
| 281 | 29 | 云 | yún | to have | 詠稱述其善云 |
| 282 | 29 | 云 | yún | cloud; megha | 詠稱述其善云 |
| 283 | 29 | 云 | yún | to say; iti | 詠稱述其善云 |
| 284 | 29 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然沙門既出家離俗高尚 |
| 285 | 29 | 然 | rán | to burn | 然沙門既出家離俗高尚 |
| 286 | 29 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然沙門既出家離俗高尚 |
| 287 | 29 | 然 | rán | Ran | 然沙門既出家離俗高尚 |
| 288 | 28 | 殊 | shū | different | 不可古今殊 |
| 289 | 28 | 殊 | shū | to kill | 不可古今殊 |
| 290 | 28 | 殊 | shū | to cutt off | 不可古今殊 |
| 291 | 28 | 殊 | shū | to surpass | 不可古今殊 |
| 292 | 28 | 殊 | shū | to injure | 不可古今殊 |
| 293 | 28 | 殊 | shū | different | 不可古今殊 |
| 294 | 28 | 殊 | shū | distinguished; special | 不可古今殊 |
| 295 | 28 | 殊 | shū | distinguished; viśeṣa | 不可古今殊 |
| 296 | 27 | 俗 | sú | popular; common | 超俗累於籠樊 |
| 297 | 27 | 俗 | sú | social customs | 超俗累於籠樊 |
| 298 | 27 | 俗 | sú | vulgar; unrefined | 超俗累於籠樊 |
| 299 | 27 | 俗 | sú | secular | 超俗累於籠樊 |
| 300 | 27 | 俗 | sú | worldly; laukika | 超俗累於籠樊 |
| 301 | 27 | 二 | èr | two | 如聞江左袁何二賢 |
| 302 | 27 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 如聞江左袁何二賢 |
| 303 | 27 | 二 | èr | second | 如聞江左袁何二賢 |
| 304 | 27 | 二 | èr | twice; double; di- | 如聞江左袁何二賢 |
| 305 | 27 | 二 | èr | more than one kind | 如聞江左袁何二賢 |
| 306 | 27 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 如聞江左袁何二賢 |
| 307 | 27 | 二 | èr | both; dvaya | 如聞江左袁何二賢 |
| 308 | 27 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 雖未覩其文意者 |
| 309 | 27 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 雖未覩其文意者 |
| 310 | 27 | 未 | wèi | to taste | 雖未覩其文意者 |
| 311 | 27 | 未 | wèi | future; anāgata | 雖未覩其文意者 |
| 312 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 折於何得立 |
| 313 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 折於何得立 |
| 314 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 折於何得立 |
| 315 | 26 | 得 | dé | de | 折於何得立 |
| 316 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 折於何得立 |
| 317 | 26 | 得 | dé | to result in | 折於何得立 |
| 318 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 折於何得立 |
| 319 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 折於何得立 |
| 320 | 26 | 得 | dé | to be finished | 折於何得立 |
| 321 | 26 | 得 | děi | satisfying | 折於何得立 |
| 322 | 26 | 得 | dé | to contract | 折於何得立 |
| 323 | 26 | 得 | dé | to hear | 折於何得立 |
| 324 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 折於何得立 |
| 325 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 折於何得立 |
| 326 | 26 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 折於何得立 |
| 327 | 26 | 釋 | shì | to release; to set free | 道恒法師釋駁論 |
| 328 | 26 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 道恒法師釋駁論 |
| 329 | 26 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 道恒法師釋駁論 |
| 330 | 26 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 道恒法師釋駁論 |
| 331 | 26 | 釋 | shì | to put down | 道恒法師釋駁論 |
| 332 | 26 | 釋 | shì | to resolve | 道恒法師釋駁論 |
| 333 | 26 | 釋 | shì | to melt | 道恒法師釋駁論 |
| 334 | 26 | 釋 | shì | Śākyamuni | 道恒法師釋駁論 |
| 335 | 26 | 釋 | shì | Buddhism | 道恒法師釋駁論 |
| 336 | 26 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 道恒法師釋駁論 |
| 337 | 26 | 釋 | yì | pleased; glad | 道恒法師釋駁論 |
| 338 | 26 | 釋 | shì | explain | 道恒法師釋駁論 |
| 339 | 26 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 道恒法師釋駁論 |
| 340 | 25 | 同 | tóng | like; same; similar | 泯若薰蕕同篋 |
| 341 | 25 | 同 | tóng | to be the same | 泯若薰蕕同篋 |
| 342 | 25 | 同 | tòng | an alley; a lane | 泯若薰蕕同篋 |
| 343 | 25 | 同 | tóng | to do something for somebody | 泯若薰蕕同篋 |
| 344 | 25 | 同 | tóng | Tong | 泯若薰蕕同篋 |
| 345 | 25 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 泯若薰蕕同篋 |
| 346 | 25 | 同 | tóng | to be unified | 泯若薰蕕同篋 |
| 347 | 25 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 泯若薰蕕同篋 |
| 348 | 25 | 同 | tóng | peace; harmony | 泯若薰蕕同篋 |
| 349 | 25 | 同 | tóng | an agreement | 泯若薰蕕同篋 |
| 350 | 25 | 同 | tóng | same; sama | 泯若薰蕕同篋 |
| 351 | 25 | 同 | tóng | together; saha | 泯若薰蕕同篋 |
| 352 | 25 | 必 | bì | must | 根深則條頴必茂 |
| 353 | 25 | 必 | bì | Bi | 根深則條頴必茂 |
| 354 | 24 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 同盡肴饍之甘 |
| 355 | 24 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 同盡肴饍之甘 |
| 356 | 24 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 同盡肴饍之甘 |
| 357 | 24 | 盡 | jìn | to vanish | 同盡肴饍之甘 |
| 358 | 24 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 同盡肴饍之甘 |
| 359 | 24 | 盡 | jìn | to die | 同盡肴饍之甘 |
| 360 | 24 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 同盡肴饍之甘 |
| 361 | 24 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 故化之以漸 |
| 362 | 24 | 化 | huà | to convert; to persuade | 故化之以漸 |
| 363 | 24 | 化 | huà | to manifest | 故化之以漸 |
| 364 | 24 | 化 | huà | to collect alms | 故化之以漸 |
| 365 | 24 | 化 | huà | [of Nature] to create | 故化之以漸 |
| 366 | 24 | 化 | huà | to die | 故化之以漸 |
| 367 | 24 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 故化之以漸 |
| 368 | 24 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 故化之以漸 |
| 369 | 24 | 化 | huà | chemistry | 故化之以漸 |
| 370 | 24 | 化 | huà | to burn | 故化之以漸 |
| 371 | 24 | 化 | huā | to spend | 故化之以漸 |
| 372 | 24 | 化 | huà | to manifest | 故化之以漸 |
| 373 | 24 | 化 | huà | to convert | 故化之以漸 |
| 374 | 24 | 正 | zhèng | upright; straight | 明僧紹正二教論 |
| 375 | 24 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 明僧紹正二教論 |
| 376 | 24 | 正 | zhèng | main; central; primary | 明僧紹正二教論 |
| 377 | 24 | 正 | zhèng | fundamental; original | 明僧紹正二教論 |
| 378 | 24 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 明僧紹正二教論 |
| 379 | 24 | 正 | zhèng | at right angles | 明僧紹正二教論 |
| 380 | 24 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 明僧紹正二教論 |
| 381 | 24 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 明僧紹正二教論 |
| 382 | 24 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 明僧紹正二教論 |
| 383 | 24 | 正 | zhèng | positive (charge) | 明僧紹正二教論 |
| 384 | 24 | 正 | zhèng | positive (number) | 明僧紹正二教論 |
| 385 | 24 | 正 | zhèng | standard | 明僧紹正二教論 |
| 386 | 24 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 明僧紹正二教論 |
| 387 | 24 | 正 | zhèng | honest | 明僧紹正二教論 |
| 388 | 24 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 明僧紹正二教論 |
| 389 | 24 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 明僧紹正二教論 |
| 390 | 24 | 正 | zhèng | to govern | 明僧紹正二教論 |
| 391 | 24 | 正 | zhēng | first month | 明僧紹正二教論 |
| 392 | 24 | 正 | zhēng | center of a target | 明僧紹正二教論 |
| 393 | 24 | 正 | zhèng | Righteous | 明僧紹正二教論 |
| 394 | 24 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 明僧紹正二教論 |
| 395 | 24 | 謂 | wèi | to call | 反是謂何 |
| 396 | 24 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 反是謂何 |
| 397 | 24 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 反是謂何 |
| 398 | 24 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 反是謂何 |
| 399 | 24 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 反是謂何 |
| 400 | 24 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 反是謂何 |
| 401 | 24 | 謂 | wèi | to think | 反是謂何 |
| 402 | 24 | 謂 | wèi | for; is to be | 反是謂何 |
| 403 | 24 | 謂 | wèi | to make; to cause | 反是謂何 |
| 404 | 24 | 謂 | wèi | principle; reason | 反是謂何 |
| 405 | 24 | 謂 | wèi | Wei | 反是謂何 |
| 406 | 23 | 乃 | nǎi | to be | 乃大設方便鼓動愚俗 |
| 407 | 22 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 研究理味則妙契神用 |
| 408 | 22 | 理 | lǐ | to manage | 研究理味則妙契神用 |
| 409 | 22 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 研究理味則妙契神用 |
| 410 | 22 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 研究理味則妙契神用 |
| 411 | 22 | 理 | lǐ | a natural science | 研究理味則妙契神用 |
| 412 | 22 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 研究理味則妙契神用 |
| 413 | 22 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 研究理味則妙契神用 |
| 414 | 22 | 理 | lǐ | a judge | 研究理味則妙契神用 |
| 415 | 22 | 理 | lǐ | li; moral principle | 研究理味則妙契神用 |
| 416 | 22 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 研究理味則妙契神用 |
| 417 | 22 | 理 | lǐ | grain; texture | 研究理味則妙契神用 |
| 418 | 22 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 研究理味則妙契神用 |
| 419 | 22 | 理 | lǐ | principle; naya | 研究理味則妙契神用 |
| 420 | 22 | 哉 | zāi | to start | 雖暫有一善亦何足以標高勝之美哉 |
| 421 | 22 | 耳 | ěr | ear | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 422 | 22 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 423 | 22 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 424 | 22 | 耳 | ěr | on both sides | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 425 | 22 | 耳 | ěr | a vessel handle | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 426 | 22 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 427 | 22 | 足下 | zú xià | underfoot | 唯足下所宗之本 |
| 428 | 22 | 足下 | zú xià | you | 唯足下所宗之本 |
| 429 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 可謂忍人所不能去 |
| 430 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 可謂忍人所不能去 |
| 431 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 可謂忍人所不能去 |
| 432 | 22 | 人 | rén | everybody | 可謂忍人所不能去 |
| 433 | 22 | 人 | rén | adult | 可謂忍人所不能去 |
| 434 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 可謂忍人所不能去 |
| 435 | 22 | 人 | rén | an upright person | 可謂忍人所不能去 |
| 436 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya | 可謂忍人所不能去 |
| 437 | 21 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 研究理味則妙契神用 |
| 438 | 21 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 研究理味則妙契神用 |
| 439 | 21 | 神 | shén | spirit; will; attention | 研究理味則妙契神用 |
| 440 | 21 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 研究理味則妙契神用 |
| 441 | 21 | 神 | shén | expression | 研究理味則妙契神用 |
| 442 | 21 | 神 | shén | a portrait | 研究理味則妙契神用 |
| 443 | 21 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 研究理味則妙契神用 |
| 444 | 21 | 神 | shén | Shen | 研究理味則妙契神用 |
| 445 | 21 | 神 | shén | spiritual powers; ṛddhi | 研究理味則妙契神用 |
| 446 | 21 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又且志業不同歸向塗乖 |
| 447 | 21 | 知 | zhī | to know | 影捕風莫知端緒 |
| 448 | 21 | 知 | zhī | to comprehend | 影捕風莫知端緒 |
| 449 | 21 | 知 | zhī | to inform; to tell | 影捕風莫知端緒 |
| 450 | 21 | 知 | zhī | to administer | 影捕風莫知端緒 |
| 451 | 21 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 影捕風莫知端緒 |
| 452 | 21 | 知 | zhī | to be close friends | 影捕風莫知端緒 |
| 453 | 21 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 影捕風莫知端緒 |
| 454 | 21 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 影捕風莫知端緒 |
| 455 | 21 | 知 | zhī | knowledge | 影捕風莫知端緒 |
| 456 | 21 | 知 | zhī | consciousness; perception | 影捕風莫知端緒 |
| 457 | 21 | 知 | zhī | a close friend | 影捕風莫知端緒 |
| 458 | 21 | 知 | zhì | wisdom | 影捕風莫知端緒 |
| 459 | 21 | 知 | zhì | Zhi | 影捕風莫知端緒 |
| 460 | 21 | 知 | zhī | to appreciate | 影捕風莫知端緒 |
| 461 | 21 | 知 | zhī | to make known | 影捕風莫知端緒 |
| 462 | 21 | 知 | zhī | to have control over | 影捕風莫知端緒 |
| 463 | 21 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 影捕風莫知端緒 |
| 464 | 21 | 知 | zhī | Understanding | 影捕風莫知端緒 |
| 465 | 21 | 知 | zhī | know; jña | 影捕風莫知端緒 |
| 466 | 21 | 斯 | sī | to split; to tear | 斯皆德不稱服行多 |
| 467 | 21 | 斯 | sī | to depart; to leave | 斯皆德不稱服行多 |
| 468 | 21 | 斯 | sī | Si | 斯皆德不稱服行多 |
| 469 | 21 | 世 | shì | a generation | 遂譏世之闕 |
| 470 | 21 | 世 | shì | a period of thirty years | 遂譏世之闕 |
| 471 | 21 | 世 | shì | the world | 遂譏世之闕 |
| 472 | 21 | 世 | shì | years; age | 遂譏世之闕 |
| 473 | 21 | 世 | shì | a dynasty | 遂譏世之闕 |
| 474 | 21 | 世 | shì | secular; worldly | 遂譏世之闕 |
| 475 | 21 | 世 | shì | over generations | 遂譏世之闕 |
| 476 | 21 | 世 | shì | world | 遂譏世之闕 |
| 477 | 21 | 世 | shì | an era | 遂譏世之闕 |
| 478 | 21 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 遂譏世之闕 |
| 479 | 21 | 世 | shì | to keep good family relations | 遂譏世之闕 |
| 480 | 21 | 世 | shì | Shi | 遂譏世之闕 |
| 481 | 21 | 世 | shì | a geologic epoch | 遂譏世之闕 |
| 482 | 21 | 世 | shì | hereditary | 遂譏世之闕 |
| 483 | 21 | 世 | shì | later generations | 遂譏世之闕 |
| 484 | 21 | 世 | shì | a successor; an heir | 遂譏世之闕 |
| 485 | 21 | 世 | shì | the current times | 遂譏世之闕 |
| 486 | 21 | 世 | shì | loka; a world | 遂譏世之闕 |
| 487 | 20 | 義 | yì | meaning; sense | 信如所談則義無 |
| 488 | 20 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 信如所談則義無 |
| 489 | 20 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 信如所談則義無 |
| 490 | 20 | 義 | yì | chivalry; generosity | 信如所談則義無 |
| 491 | 20 | 義 | yì | just; righteous | 信如所談則義無 |
| 492 | 20 | 義 | yì | adopted | 信如所談則義無 |
| 493 | 20 | 義 | yì | a relationship | 信如所談則義無 |
| 494 | 20 | 義 | yì | volunteer | 信如所談則義無 |
| 495 | 20 | 義 | yì | something suitable | 信如所談則義無 |
| 496 | 20 | 義 | yì | a martyr | 信如所談則義無 |
| 497 | 20 | 義 | yì | a law | 信如所談則義無 |
| 498 | 20 | 義 | yì | Yi | 信如所談則義無 |
| 499 | 20 | 義 | yì | Righteousness | 信如所談則義無 |
| 500 | 20 | 義 | yì | aim; artha | 信如所談則義無 |
Frequencies of all Words
Top 1199
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 387 | 之 | zhī | him; her; them; that | 謝鎮之析 |
| 2 | 387 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 謝鎮之析 |
| 3 | 387 | 之 | zhī | to go | 謝鎮之析 |
| 4 | 387 | 之 | zhī | this; that | 謝鎮之析 |
| 5 | 387 | 之 | zhī | genetive marker | 謝鎮之析 |
| 6 | 387 | 之 | zhī | it | 謝鎮之析 |
| 7 | 387 | 之 | zhī | in; in regards to | 謝鎮之析 |
| 8 | 387 | 之 | zhī | all | 謝鎮之析 |
| 9 | 387 | 之 | zhī | and | 謝鎮之析 |
| 10 | 387 | 之 | zhī | however | 謝鎮之析 |
| 11 | 387 | 之 | zhī | if | 謝鎮之析 |
| 12 | 387 | 之 | zhī | then | 謝鎮之析 |
| 13 | 387 | 之 | zhī | to arrive; to go | 謝鎮之析 |
| 14 | 387 | 之 | zhī | is | 謝鎮之析 |
| 15 | 387 | 之 | zhī | to use | 謝鎮之析 |
| 16 | 387 | 之 | zhī | Zhi | 謝鎮之析 |
| 17 | 387 | 之 | zhī | winding | 謝鎮之析 |
| 18 | 162 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 雖未覩其文意者 |
| 19 | 162 | 其 | qí | to add emphasis | 雖未覩其文意者 |
| 20 | 162 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 雖未覩其文意者 |
| 21 | 162 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 雖未覩其文意者 |
| 22 | 162 | 其 | qí | he; her; it; them | 雖未覩其文意者 |
| 23 | 162 | 其 | qí | probably; likely | 雖未覩其文意者 |
| 24 | 162 | 其 | qí | will | 雖未覩其文意者 |
| 25 | 162 | 其 | qí | may | 雖未覩其文意者 |
| 26 | 162 | 其 | qí | if | 雖未覩其文意者 |
| 27 | 162 | 其 | qí | or | 雖未覩其文意者 |
| 28 | 162 | 其 | qí | Qi | 雖未覩其文意者 |
| 29 | 162 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 雖未覩其文意者 |
| 30 | 149 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而沙門 |
| 31 | 149 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而沙門 |
| 32 | 149 | 而 | ér | you | 而沙門 |
| 33 | 149 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而沙門 |
| 34 | 149 | 而 | ér | right away; then | 而沙門 |
| 35 | 149 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而沙門 |
| 36 | 149 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而沙門 |
| 37 | 149 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而沙門 |
| 38 | 149 | 而 | ér | how can it be that? | 而沙門 |
| 39 | 149 | 而 | ér | so as to | 而沙門 |
| 40 | 149 | 而 | ér | only then | 而沙門 |
| 41 | 149 | 而 | ér | as if; to seem like | 而沙門 |
| 42 | 149 | 而 | néng | can; able | 而沙門 |
| 43 | 149 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而沙門 |
| 44 | 149 | 而 | ér | me | 而沙門 |
| 45 | 149 | 而 | ér | to arrive; up to | 而沙門 |
| 46 | 149 | 而 | ér | possessive | 而沙門 |
| 47 | 149 | 而 | ér | and; ca | 而沙門 |
| 48 | 114 | 於 | yú | in; at | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 49 | 114 | 於 | yú | in; at | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 50 | 114 | 於 | yú | in; at; to; from | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 51 | 114 | 於 | yú | to go; to | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 52 | 114 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 53 | 114 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 54 | 114 | 於 | yú | from | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 55 | 114 | 於 | yú | give | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 56 | 114 | 於 | yú | oppposing | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 57 | 114 | 於 | yú | and | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 58 | 114 | 於 | yú | compared to | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 59 | 114 | 於 | yú | by | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 60 | 114 | 於 | yú | and; as well as | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 61 | 114 | 於 | yú | for | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 62 | 114 | 於 | yú | Yu | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 63 | 114 | 於 | wū | a crow | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 64 | 114 | 於 | wū | whew; wow | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 65 | 114 | 於 | yú | near to; antike | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 66 | 109 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以釋之 |
| 67 | 109 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以釋之 |
| 68 | 109 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以釋之 |
| 69 | 109 | 以 | yǐ | according to | 以釋之 |
| 70 | 109 | 以 | yǐ | because of | 以釋之 |
| 71 | 109 | 以 | yǐ | on a certain date | 以釋之 |
| 72 | 109 | 以 | yǐ | and; as well as | 以釋之 |
| 73 | 109 | 以 | yǐ | to rely on | 以釋之 |
| 74 | 109 | 以 | yǐ | to regard | 以釋之 |
| 75 | 109 | 以 | yǐ | to be able to | 以釋之 |
| 76 | 109 | 以 | yǐ | to order; to command | 以釋之 |
| 77 | 109 | 以 | yǐ | further; moreover | 以釋之 |
| 78 | 109 | 以 | yǐ | used after a verb | 以釋之 |
| 79 | 109 | 以 | yǐ | very | 以釋之 |
| 80 | 109 | 以 | yǐ | already | 以釋之 |
| 81 | 109 | 以 | yǐ | increasingly | 以釋之 |
| 82 | 109 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以釋之 |
| 83 | 109 | 以 | yǐ | Israel | 以釋之 |
| 84 | 109 | 以 | yǐ | Yi | 以釋之 |
| 85 | 109 | 以 | yǐ | use; yogena | 以釋之 |
| 86 | 96 | 則 | zé | otherwise; but; however | 若染漬風流則精義入微 |
| 87 | 96 | 則 | zé | then | 若染漬風流則精義入微 |
| 88 | 96 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 若染漬風流則精義入微 |
| 89 | 96 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 若染漬風流則精義入微 |
| 90 | 96 | 則 | zé | a grade; a level | 若染漬風流則精義入微 |
| 91 | 96 | 則 | zé | an example; a model | 若染漬風流則精義入微 |
| 92 | 96 | 則 | zé | a weighing device | 若染漬風流則精義入微 |
| 93 | 96 | 則 | zé | to grade; to rank | 若染漬風流則精義入微 |
| 94 | 96 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 若染漬風流則精義入微 |
| 95 | 96 | 則 | zé | to do | 若染漬風流則精義入微 |
| 96 | 96 | 則 | zé | only | 若染漬風流則精義入微 |
| 97 | 96 | 則 | zé | immediately | 若染漬風流則精義入微 |
| 98 | 96 | 則 | zé | then; moreover; atha | 若染漬風流則精義入微 |
| 99 | 96 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 若染漬風流則精義入微 |
| 100 | 92 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有東京束教君子 |
| 101 | 92 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有東京束教君子 |
| 102 | 92 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有東京束教君子 |
| 103 | 92 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有東京束教君子 |
| 104 | 92 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有東京束教君子 |
| 105 | 92 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有東京束教君子 |
| 106 | 92 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有東京束教君子 |
| 107 | 92 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有東京束教君子 |
| 108 | 92 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有東京束教君子 |
| 109 | 92 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有東京束教君子 |
| 110 | 92 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有東京束教君子 |
| 111 | 92 | 有 | yǒu | abundant | 有東京束教君子 |
| 112 | 92 | 有 | yǒu | purposeful | 有東京束教君子 |
| 113 | 92 | 有 | yǒu | You | 有東京束教君子 |
| 114 | 92 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有東京束教君子 |
| 115 | 92 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有東京束教君子 |
| 116 | 88 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 非名教所議 |
| 117 | 88 | 所 | suǒ | an office; an institute | 非名教所議 |
| 118 | 88 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 非名教所議 |
| 119 | 88 | 所 | suǒ | it | 非名教所議 |
| 120 | 88 | 所 | suǒ | if; supposing | 非名教所議 |
| 121 | 88 | 所 | suǒ | a few; various; some | 非名教所議 |
| 122 | 88 | 所 | suǒ | a place; a location | 非名教所議 |
| 123 | 88 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 非名教所議 |
| 124 | 88 | 所 | suǒ | that which | 非名教所議 |
| 125 | 88 | 所 | suǒ | an ordinal number | 非名教所議 |
| 126 | 88 | 所 | suǒ | meaning | 非名教所議 |
| 127 | 88 | 所 | suǒ | garrison | 非名教所議 |
| 128 | 88 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 非名教所議 |
| 129 | 88 | 所 | suǒ | that which; yad | 非名教所議 |
| 130 | 87 | 也 | yě | also; too | 何其陋也 |
| 131 | 87 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 何其陋也 |
| 132 | 87 | 也 | yě | either | 何其陋也 |
| 133 | 87 | 也 | yě | even | 何其陋也 |
| 134 | 87 | 也 | yě | used to soften the tone | 何其陋也 |
| 135 | 87 | 也 | yě | used for emphasis | 何其陋也 |
| 136 | 87 | 也 | yě | used to mark contrast | 何其陋也 |
| 137 | 87 | 也 | yě | used to mark compromise | 何其陋也 |
| 138 | 87 | 也 | yě | ya | 何其陋也 |
| 139 | 84 | 不 | bù | not; no | 不 |
| 140 | 84 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不 |
| 141 | 84 | 不 | bù | as a correlative | 不 |
| 142 | 84 | 不 | bù | no (answering a question) | 不 |
| 143 | 84 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不 |
| 144 | 84 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不 |
| 145 | 84 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不 |
| 146 | 84 | 不 | bù | infix potential marker | 不 |
| 147 | 84 | 不 | bù | no; na | 不 |
| 148 | 81 | 為 | wèi | for; to | 為物軌則 |
| 149 | 81 | 為 | wèi | because of | 為物軌則 |
| 150 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為物軌則 |
| 151 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 為物軌則 |
| 152 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 為物軌則 |
| 153 | 81 | 為 | wéi | to do | 為物軌則 |
| 154 | 81 | 為 | wèi | for | 為物軌則 |
| 155 | 81 | 為 | wèi | because of; for; to | 為物軌則 |
| 156 | 81 | 為 | wèi | to | 為物軌則 |
| 157 | 81 | 為 | wéi | in a passive construction | 為物軌則 |
| 158 | 81 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為物軌則 |
| 159 | 81 | 為 | wéi | forming an adverb | 為物軌則 |
| 160 | 81 | 為 | wéi | to add emphasis | 為物軌則 |
| 161 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 為物軌則 |
| 162 | 81 | 為 | wéi | to govern | 為物軌則 |
| 163 | 81 | 為 | wèi | to be; bhū | 為物軌則 |
| 164 | 79 | 道 | dào | way; road; path | 道 |
| 165 | 79 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道 |
| 166 | 79 | 道 | dào | Tao; the Way | 道 |
| 167 | 79 | 道 | dào | measure word for long things | 道 |
| 168 | 79 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道 |
| 169 | 79 | 道 | dào | to think | 道 |
| 170 | 79 | 道 | dào | times | 道 |
| 171 | 79 | 道 | dào | circuit; a province | 道 |
| 172 | 79 | 道 | dào | a course; a channel | 道 |
| 173 | 79 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道 |
| 174 | 79 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道 |
| 175 | 79 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道 |
| 176 | 79 | 道 | dào | a centimeter | 道 |
| 177 | 79 | 道 | dào | a doctrine | 道 |
| 178 | 79 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道 |
| 179 | 79 | 道 | dào | a skill | 道 |
| 180 | 79 | 道 | dào | a sect | 道 |
| 181 | 79 | 道 | dào | a line | 道 |
| 182 | 79 | 道 | dào | Way | 道 |
| 183 | 79 | 道 | dào | way; path; marga | 道 |
| 184 | 76 | 無 | wú | no | 無事猥落其例 |
| 185 | 76 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無事猥落其例 |
| 186 | 76 | 無 | wú | to not have; without | 無事猥落其例 |
| 187 | 76 | 無 | wú | has not yet | 無事猥落其例 |
| 188 | 76 | 無 | mó | mo | 無事猥落其例 |
| 189 | 76 | 無 | wú | do not | 無事猥落其例 |
| 190 | 76 | 無 | wú | not; -less; un- | 無事猥落其例 |
| 191 | 76 | 無 | wú | regardless of | 無事猥落其例 |
| 192 | 76 | 無 | wú | to not have | 無事猥落其例 |
| 193 | 76 | 無 | wú | um | 無事猥落其例 |
| 194 | 76 | 無 | wú | Wu | 無事猥落其例 |
| 195 | 76 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無事猥落其例 |
| 196 | 76 | 無 | wú | not; non- | 無事猥落其例 |
| 197 | 76 | 無 | mó | mo | 無事猥落其例 |
| 198 | 66 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 雖未覩其文意者 |
| 199 | 66 | 者 | zhě | that | 雖未覩其文意者 |
| 200 | 66 | 者 | zhě | nominalizing function word | 雖未覩其文意者 |
| 201 | 66 | 者 | zhě | used to mark a definition | 雖未覩其文意者 |
| 202 | 66 | 者 | zhě | used to mark a pause | 雖未覩其文意者 |
| 203 | 66 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 雖未覩其文意者 |
| 204 | 66 | 者 | zhuó | according to | 雖未覩其文意者 |
| 205 | 66 | 者 | zhě | ca | 雖未覩其文意者 |
| 206 | 64 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非名教所議 |
| 207 | 64 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非名教所議 |
| 208 | 64 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非名教所議 |
| 209 | 64 | 非 | fēi | different | 非名教所議 |
| 210 | 64 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非名教所議 |
| 211 | 64 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非名教所議 |
| 212 | 64 | 非 | fēi | Africa | 非名教所議 |
| 213 | 64 | 非 | fēi | to slander | 非名教所議 |
| 214 | 64 | 非 | fěi | to avoid | 非名教所議 |
| 215 | 64 | 非 | fēi | must | 非名教所議 |
| 216 | 64 | 非 | fēi | an error | 非名教所議 |
| 217 | 64 | 非 | fēi | a problem; a question | 非名教所議 |
| 218 | 64 | 非 | fēi | evil | 非名教所議 |
| 219 | 64 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非名教所議 |
| 220 | 64 | 非 | fēi | not | 非名教所議 |
| 221 | 55 | 曰 | yuē | to speak; to say | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 222 | 55 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 223 | 55 | 曰 | yuē | to be called | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 224 | 55 | 曰 | yuē | particle without meaning | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 225 | 55 | 曰 | yuē | said; ukta | 誥於西鄙傲散野人曰 |
| 226 | 54 | 吾 | wú | I | 吾門世恭佛 |
| 227 | 54 | 吾 | wú | my | 吾門世恭佛 |
| 228 | 54 | 吾 | wú | Wu | 吾門世恭佛 |
| 229 | 54 | 吾 | wú | I; aham | 吾門世恭佛 |
| 230 | 53 | 何 | hé | what; where; which | 如聞江左袁何二賢 |
| 231 | 53 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 如聞江左袁何二賢 |
| 232 | 53 | 何 | hé | who | 如聞江左袁何二賢 |
| 233 | 53 | 何 | hé | what | 如聞江左袁何二賢 |
| 234 | 53 | 何 | hé | why | 如聞江左袁何二賢 |
| 235 | 53 | 何 | hé | how | 如聞江左袁何二賢 |
| 236 | 53 | 何 | hé | how much | 如聞江左袁何二賢 |
| 237 | 53 | 何 | hé | He | 如聞江左袁何二賢 |
| 238 | 53 | 何 | hé | what; kim | 如聞江左袁何二賢 |
| 239 | 52 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故設賓主之論 |
| 240 | 52 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故設賓主之論 |
| 241 | 52 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故設賓主之論 |
| 242 | 52 | 故 | gù | to die | 故設賓主之論 |
| 243 | 52 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故設賓主之論 |
| 244 | 52 | 故 | gù | original | 故設賓主之論 |
| 245 | 52 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故設賓主之論 |
| 246 | 52 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故設賓主之論 |
| 247 | 52 | 故 | gù | something in the past | 故設賓主之論 |
| 248 | 52 | 故 | gù | deceased; dead | 故設賓主之論 |
| 249 | 52 | 故 | gù | still; yet | 故設賓主之論 |
| 250 | 52 | 故 | gù | therefore; tasmāt | 故設賓主之論 |
| 251 | 49 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自可廢之以一風俗 |
| 252 | 49 | 自 | zì | from; since | 自可廢之以一風俗 |
| 253 | 49 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自可廢之以一風俗 |
| 254 | 49 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自可廢之以一風俗 |
| 255 | 49 | 自 | zì | Zi | 自可廢之以一風俗 |
| 256 | 49 | 自 | zì | a nose | 自可廢之以一風俗 |
| 257 | 49 | 自 | zì | the beginning; the start | 自可廢之以一風俗 |
| 258 | 49 | 自 | zì | origin | 自可廢之以一風俗 |
| 259 | 49 | 自 | zì | originally | 自可廢之以一風俗 |
| 260 | 49 | 自 | zì | still; to remain | 自可廢之以一風俗 |
| 261 | 49 | 自 | zì | in person; personally | 自可廢之以一風俗 |
| 262 | 49 | 自 | zì | in addition; besides | 自可廢之以一風俗 |
| 263 | 49 | 自 | zì | if; even if | 自可廢之以一風俗 |
| 264 | 49 | 自 | zì | but | 自可廢之以一風俗 |
| 265 | 49 | 自 | zì | because | 自可廢之以一風俗 |
| 266 | 49 | 自 | zì | to employ; to use | 自可廢之以一風俗 |
| 267 | 49 | 自 | zì | to be | 自可廢之以一風俗 |
| 268 | 49 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 自可廢之以一風俗 |
| 269 | 49 | 自 | zì | self; soul; ātman | 自可廢之以一風俗 |
| 270 | 45 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是執法者之所深疾 |
| 271 | 45 | 是 | shì | is exactly | 是執法者之所深疾 |
| 272 | 45 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是執法者之所深疾 |
| 273 | 45 | 是 | shì | this; that; those | 是執法者之所深疾 |
| 274 | 45 | 是 | shì | really; certainly | 是執法者之所深疾 |
| 275 | 45 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是執法者之所深疾 |
| 276 | 45 | 是 | shì | true | 是執法者之所深疾 |
| 277 | 45 | 是 | shì | is; has; exists | 是執法者之所深疾 |
| 278 | 45 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是執法者之所深疾 |
| 279 | 45 | 是 | shì | a matter; an affair | 是執法者之所深疾 |
| 280 | 45 | 是 | shì | Shi | 是執法者之所深疾 |
| 281 | 45 | 是 | shì | is; bhū | 是執法者之所深疾 |
| 282 | 45 | 是 | shì | this; idam | 是執法者之所深疾 |
| 283 | 43 | 一 | yī | one | 然觸事蔑然無一可採 |
| 284 | 43 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 然觸事蔑然無一可採 |
| 285 | 43 | 一 | yī | as soon as; all at once | 然觸事蔑然無一可採 |
| 286 | 43 | 一 | yī | pure; concentrated | 然觸事蔑然無一可採 |
| 287 | 43 | 一 | yì | whole; all | 然觸事蔑然無一可採 |
| 288 | 43 | 一 | yī | first | 然觸事蔑然無一可採 |
| 289 | 43 | 一 | yī | the same | 然觸事蔑然無一可採 |
| 290 | 43 | 一 | yī | each | 然觸事蔑然無一可採 |
| 291 | 43 | 一 | yī | certain | 然觸事蔑然無一可採 |
| 292 | 43 | 一 | yī | throughout | 然觸事蔑然無一可採 |
| 293 | 43 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 然觸事蔑然無一可採 |
| 294 | 43 | 一 | yī | sole; single | 然觸事蔑然無一可採 |
| 295 | 43 | 一 | yī | a very small amount | 然觸事蔑然無一可採 |
| 296 | 43 | 一 | yī | Yi | 然觸事蔑然無一可採 |
| 297 | 43 | 一 | yī | other | 然觸事蔑然無一可採 |
| 298 | 43 | 一 | yī | to unify | 然觸事蔑然無一可採 |
| 299 | 43 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 然觸事蔑然無一可採 |
| 300 | 43 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 然觸事蔑然無一可採 |
| 301 | 43 | 一 | yī | or | 然觸事蔑然無一可採 |
| 302 | 43 | 一 | yī | one; eka | 然觸事蔑然無一可採 |
| 303 | 43 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周剡顒難張長史融門律 |
| 304 | 43 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周剡顒難張長史融門律 |
| 305 | 43 | 周 | zhōu | to aid | 周剡顒難張長史融門律 |
| 306 | 43 | 周 | zhōu | a cycle | 周剡顒難張長史融門律 |
| 307 | 43 | 周 | zhōu | Zhou | 周剡顒難張長史融門律 |
| 308 | 43 | 周 | zhōu | all; universal | 周剡顒難張長史融門律 |
| 309 | 43 | 周 | zhōu | dense; near | 周剡顒難張長史融門律 |
| 310 | 43 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周剡顒難張長史融門律 |
| 311 | 43 | 周 | zhōu | to circle | 周剡顒難張長史融門律 |
| 312 | 43 | 周 | zhōu | to adapt to | 周剡顒難張長史融門律 |
| 313 | 43 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周剡顒難張長史融門律 |
| 314 | 43 | 周 | zhōu | to bend | 周剡顒難張長史融門律 |
| 315 | 43 | 周 | zhōu | an entire year | 周剡顒難張長史融門律 |
| 316 | 43 | 周 | zhōu | universal; entire; samanta | 周剡顒難張長史融門律 |
| 317 | 42 | 言 | yán | to speak; to say; said | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 318 | 42 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 319 | 42 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 320 | 42 | 言 | yán | a particle with no meaning | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 321 | 42 | 言 | yán | phrase; sentence | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 322 | 42 | 言 | yán | a word; a syllable | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 323 | 42 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 324 | 42 | 言 | yán | to regard as | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 325 | 42 | 言 | yán | to act as | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 326 | 42 | 言 | yán | word; vacana | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 327 | 42 | 言 | yán | speak; vad | 聽其言則洋洋而盈耳 |
| 328 | 41 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫鄙俗不可 |
| 329 | 41 | 夫 | fú | this; that; those | 夫鄙俗不可 |
| 330 | 41 | 夫 | fú | now; still | 夫鄙俗不可 |
| 331 | 41 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫鄙俗不可 |
| 332 | 41 | 夫 | fū | husband | 夫鄙俗不可 |
| 333 | 41 | 夫 | fū | a person | 夫鄙俗不可 |
| 334 | 41 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫鄙俗不可 |
| 335 | 41 | 夫 | fū | a hired worker | 夫鄙俗不可 |
| 336 | 41 | 夫 | fú | he | 夫鄙俗不可 |
| 337 | 41 | 異 | yì | different; other | 未見秀異 |
| 338 | 41 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 未見秀異 |
| 339 | 41 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 未見秀異 |
| 340 | 41 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 未見秀異 |
| 341 | 41 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 未見秀異 |
| 342 | 41 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 未見秀異 |
| 343 | 41 | 異 | yì | another; other | 未見秀異 |
| 344 | 41 | 異 | yì | distinction; viśeṣa | 未見秀異 |
| 345 | 40 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 豈非妙賞之謂乎 |
| 346 | 40 | 乎 | hū | in | 豈非妙賞之謂乎 |
| 347 | 40 | 乎 | hū | marks a return question | 豈非妙賞之謂乎 |
| 348 | 40 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 豈非妙賞之謂乎 |
| 349 | 40 | 乎 | hū | marks conjecture | 豈非妙賞之謂乎 |
| 350 | 40 | 乎 | hū | marks a pause | 豈非妙賞之謂乎 |
| 351 | 40 | 乎 | hū | marks praise | 豈非妙賞之謂乎 |
| 352 | 40 | 乎 | hū | ah; sigh | 豈非妙賞之謂乎 |
| 353 | 40 | 本 | běn | measure word for books | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 354 | 40 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 355 | 40 | 本 | běn | originally; formerly | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 356 | 40 | 本 | běn | to be one's own | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 357 | 40 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 358 | 40 | 本 | běn | the roots of a plant | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 359 | 40 | 本 | běn | self | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 360 | 40 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 361 | 40 | 本 | běn | capital | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 362 | 40 | 本 | běn | main; central; primary | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 363 | 40 | 本 | běn | according to | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 364 | 40 | 本 | běn | a version; an edition | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 365 | 40 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 366 | 40 | 本 | běn | a book | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 367 | 40 | 本 | běn | trunk of a tree | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 368 | 40 | 本 | běn | to investigate the root of | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 369 | 40 | 本 | běn | a manuscript for a play | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 370 | 40 | 本 | běn | Ben | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 371 | 40 | 本 | běn | root; origin; mula | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 372 | 40 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 373 | 40 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 凡出家之本落髮抽簪之 |
| 374 | 40 | 通 | tōng | to go through; to open | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 375 | 40 | 通 | tōng | open | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 376 | 40 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 377 | 40 | 通 | tōng | to connect | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 378 | 40 | 通 | tōng | to know well | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 379 | 40 | 通 | tōng | to report | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 380 | 40 | 通 | tōng | to commit adultery | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 381 | 40 | 通 | tōng | common; in general | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 382 | 40 | 通 | tōng | to transmit | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 383 | 40 | 通 | tōng | to attain a goal | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 384 | 40 | 通 | tōng | finally; in the end | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 385 | 40 | 通 | tōng | to communicate with | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 386 | 40 | 通 | tōng | thoroughly | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 387 | 40 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 388 | 40 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 389 | 40 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 390 | 40 | 通 | tōng | erudite; learned | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 391 | 40 | 通 | tōng | an expert | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 392 | 40 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; ṛddhi | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 393 | 40 | 通 | tōng | [intellectual] penetration; prativedha | 但今觀諸沙門通非其才 |
| 394 | 40 | 此 | cǐ | this; these | 良由於此 |
| 395 | 40 | 此 | cǐ | in this way | 良由於此 |
| 396 | 40 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 良由於此 |
| 397 | 40 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 良由於此 |
| 398 | 40 | 此 | cǐ | this; here; etad | 良由於此 |
| 399 | 39 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 間然矣 |
| 400 | 39 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 間然矣 |
| 401 | 39 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 間然矣 |
| 402 | 39 | 矣 | yǐ | to form a question | 間然矣 |
| 403 | 39 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 間然矣 |
| 404 | 39 | 矣 | yǐ | sigh | 間然矣 |
| 405 | 39 | 矣 | yǐ | particle to express certainty; sma | 間然矣 |
| 406 | 39 | 與 | yǔ | and | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 407 | 39 | 與 | yǔ | to give | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 408 | 39 | 與 | yǔ | together with | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 409 | 39 | 與 | yú | interrogative particle | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 410 | 39 | 與 | yǔ | to accompany | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 411 | 39 | 與 | yù | to particate in | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 412 | 39 | 與 | yù | of the same kind | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 413 | 39 | 與 | yù | to help | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 414 | 39 | 與 | yǔ | for | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 415 | 39 | 與 | yǔ | and; ca | 或墾殖田圃與農夫齊流 |
| 416 | 38 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 有東京束教君子 |
| 417 | 38 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 有東京束教君子 |
| 418 | 38 | 教 | jiào | to make; to cause | 有東京束教君子 |
| 419 | 38 | 教 | jiào | religion | 有東京束教君子 |
| 420 | 38 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 有東京束教君子 |
| 421 | 38 | 教 | jiào | Jiao | 有東京束教君子 |
| 422 | 38 | 教 | jiào | a directive; an order | 有東京束教君子 |
| 423 | 38 | 教 | jiào | to urge; to incite | 有東京束教君子 |
| 424 | 38 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 有東京束教君子 |
| 425 | 38 | 教 | jiào | etiquette | 有東京束教君子 |
| 426 | 38 | 教 | jiāo | teaching; śāsana | 有東京束教君子 |
| 427 | 38 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若染漬風流則精義入微 |
| 428 | 38 | 若 | ruò | seemingly | 若染漬風流則精義入微 |
| 429 | 38 | 若 | ruò | if | 若染漬風流則精義入微 |
| 430 | 38 | 若 | ruò | you | 若染漬風流則精義入微 |
| 431 | 38 | 若 | ruò | this; that | 若染漬風流則精義入微 |
| 432 | 38 | 若 | ruò | and; or | 若染漬風流則精義入微 |
| 433 | 38 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若染漬風流則精義入微 |
| 434 | 38 | 若 | rě | pomegranite | 若染漬風流則精義入微 |
| 435 | 38 | 若 | ruò | to choose | 若染漬風流則精義入微 |
| 436 | 38 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若染漬風流則精義入微 |
| 437 | 38 | 若 | ruò | thus | 若染漬風流則精義入微 |
| 438 | 38 | 若 | ruò | pollia | 若染漬風流則精義入微 |
| 439 | 38 | 若 | ruò | Ruo | 若染漬風流則精義入微 |
| 440 | 38 | 若 | ruò | only then | 若染漬風流則精義入微 |
| 441 | 38 | 若 | rě | ja | 若染漬風流則精義入微 |
| 442 | 38 | 若 | rě | jñā | 若染漬風流則精義入微 |
| 443 | 38 | 若 | ruò | if; yadi | 若染漬風流則精義入微 |
| 444 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 445 | 37 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 446 | 37 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 447 | 37 | 佛 | fó | a Buddhist text | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 448 | 37 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 449 | 37 | 佛 | fó | Buddha | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 450 | 37 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夫佛開三世故圓應無窮 |
| 451 | 36 | 可 | kě | can; may; permissible | 自可廢之以一風俗 |
| 452 | 36 | 可 | kě | but | 自可廢之以一風俗 |
| 453 | 36 | 可 | kě | such; so | 自可廢之以一風俗 |
| 454 | 36 | 可 | kě | able to; possibly | 自可廢之以一風俗 |
| 455 | 36 | 可 | kě | to approve; to permit | 自可廢之以一風俗 |
| 456 | 36 | 可 | kě | to be worth | 自可廢之以一風俗 |
| 457 | 36 | 可 | kě | to suit; to fit | 自可廢之以一風俗 |
| 458 | 36 | 可 | kè | khan | 自可廢之以一風俗 |
| 459 | 36 | 可 | kě | to recover | 自可廢之以一風俗 |
| 460 | 36 | 可 | kě | to act as | 自可廢之以一風俗 |
| 461 | 36 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 自可廢之以一風俗 |
| 462 | 36 | 可 | kě | approximately; probably | 自可廢之以一風俗 |
| 463 | 36 | 可 | kě | expresses doubt | 自可廢之以一風俗 |
| 464 | 36 | 可 | kě | really; truely | 自可廢之以一風俗 |
| 465 | 36 | 可 | kě | used to add emphasis | 自可廢之以一風俗 |
| 466 | 36 | 可 | kě | beautiful | 自可廢之以一風俗 |
| 467 | 36 | 可 | kě | Ke | 自可廢之以一風俗 |
| 468 | 36 | 可 | kě | used to ask a question | 自可廢之以一風俗 |
| 469 | 36 | 可 | kě | can; may; śakta | 自可廢之以一風俗 |
| 470 | 35 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 道恒法師釋駁論 |
| 471 | 35 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 道恒法師釋駁論 |
| 472 | 35 | 論 | lùn | by the; per | 道恒法師釋駁論 |
| 473 | 35 | 論 | lùn | to evaluate | 道恒法師釋駁論 |
| 474 | 35 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 道恒法師釋駁論 |
| 475 | 35 | 論 | lùn | to convict | 道恒法師釋駁論 |
| 476 | 35 | 論 | lùn | to edit; to compile | 道恒法師釋駁論 |
| 477 | 35 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 道恒法師釋駁論 |
| 478 | 35 | 論 | lùn | discussion | 道恒法師釋駁論 |
| 479 | 33 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老氏云 |
| 480 | 33 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老氏云 |
| 481 | 33 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老氏云 |
| 482 | 33 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老氏云 |
| 483 | 33 | 老 | lǎo | always | 老氏云 |
| 484 | 33 | 老 | lǎo | very | 老氏云 |
| 485 | 33 | 老 | lǎo | experienced | 老氏云 |
| 486 | 33 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老氏云 |
| 487 | 33 | 老 | lǎo | of long standing | 老氏云 |
| 488 | 33 | 老 | lǎo | dark | 老氏云 |
| 489 | 33 | 老 | lǎo | outdated | 老氏云 |
| 490 | 33 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老氏云 |
| 491 | 33 | 老 | lǎo | parents | 老氏云 |
| 492 | 33 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老氏云 |
| 493 | 33 | 老 | lǎo | for a long time | 老氏云 |
| 494 | 33 | 老 | lǎo | old; jarā | 老氏云 |
| 495 | 32 | 欲 | yù | desire | 多方以為煩穢其欲 |
| 496 | 32 | 欲 | yù | to desire; to wish | 多方以為煩穢其欲 |
| 497 | 32 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 多方以為煩穢其欲 |
| 498 | 32 | 欲 | yù | to desire; to intend | 多方以為煩穢其欲 |
| 499 | 32 | 欲 | yù | lust | 多方以為煩穢其欲 |
| 500 | 32 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 多方以為煩穢其欲 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | |
| 而 | ér | and; ca | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 则 | 則 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 所 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 不 | bù | no; na | |
| 为 | 為 | wèi | to be; bhū |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 卜居 | 98 | Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination | |
| 成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 道安 | 100 | Dao An | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 道恒 | 100 | Daoheng | |
| 道教 | 100 | Taosim | |
| 大同 | 100 |
|
|
| 德韶 | 100 | Deshao | |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 法炬 | 102 |
|
|
| 法性 | 102 | dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
| 庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩非 | 韓非 | 104 | Han Fei |
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 弘明集 | 104 | Hongming Ji; Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism | |
| 弘道 | 104 |
|
|
| 弘也 | 104 | Kūya | |
| 洹 | 104 | Huan river | |
| 黄老 | 黃老 | 104 | Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy |
| 建初寺 | 106 | Jianchu Temple | |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 寂灭 | 寂滅 | 106 |
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 静宁 | 靜寧 | 106 | Jingning |
| 孔门 | 孔門 | 107 | Confucius' school |
| 狼 | 108 |
|
|
| 老君 | 108 | Laozi; Lao-tze | |
| 灵宝 | 靈寶 | 108 | Lingbao |
| 六度 | 108 | Six Pāramitās; Six Perfections | |
| 律令 | 108 | Ritsuryō | |
| 马钧 | 馬鈞 | 109 | Ma Jun |
| 妙见 | 妙見 | 77 | Sudrsa; Sudassa |
| 泥洹 | 110 | Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana | |
| 宁国 | 寧國 | 110 | Ningguo |
| 彭 | 112 |
|
|
| 秦 | 113 |
|
|
| 清远 | 清遠 | 113 | Qingyuan |
| 如来 | 如來 | 114 |
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 僧绍 | 僧紹 | 115 | Seng Shao |
| 商洛 | 115 | Shangluo | |
| 上清 | 115 | Shangqing; Supreme Clarity | |
| 释道恒 | 釋道恒 | 115 | Daoheng |
| 释梵 | 釋梵 | 115 | Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā |
| 释僧祐 | 釋僧祐 | 115 | Shi Sengyou |
| 释氏 | 釋氏 | 115 | Sakya clan |
| 释迦 | 釋迦 | 115 | Sakya |
| 释迦文 | 釋迦文 | 115 | Sakyamuni Buddha |
| 四月 | 115 |
|
|
| 泰山 | 116 | Mount Tai | |
| 太极 | 太極 | 116 |
|
| 陶朱 | 116 | Tao Zhu | |
| 天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
| 王夫人 | 119 | Lady Wang | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 魏晋 | 魏晉 | 119 | Wei and Jin dynasties |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
| 五帝 | 119 | Five Emperors | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 玄契 | 120 | Xuan Qi | |
| 玄教 | 120 | Taoism | |
| 须跋 | 須跋 | 120 | Subhadra |
| 阎浮提 | 閻浮提 | 121 | Jambudvipa; the Terrestrial World |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 邕 | 121 | Yong; Nanning | |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 众僧 | 眾僧 | 122 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community |
| 中天 | 122 | Central North India | |
| 重霄 | 122 | ninth heaven; Highest Heaven | |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 宗仰 | 122 | Zongyang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 96.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八难 | 八難 | 98 | eight difficulties |
| 本则 | 本則 | 98 | main kōan; main case; benze |
| 必应 | 必應 | 98 | must |
| 般若 | 98 |
|
|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 禅经 | 禪經 | 99 |
|
| 尘劫 | 塵劫 | 99 | kalpas as numerous as grains of dust |
| 成佛 | 99 |
|
|
| 淳善 | 99 | well disposed towards; sūrata | |
| 此等 | 99 | they; eṣā | |
| 大千 | 100 | trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 道本 | 100 | Basis of the Way | |
| 道法 | 100 |
|
|
| 道风 | 道風 | 100 | the truth of the way is like the wind |
| 道品 | 100 |
|
|
| 道迹 | 道跡 | 100 | follower of the path |
| 定慧 | 100 |
|
|
| 遁世 | 100 | to withdraw from the world | |
| 多生 | 100 | many births; many rebirths | |
| 二教 | 195 | two teachings | |
| 二三 | 195 | six non-Buddhist philosophers | |
| 二道 | 195 | the two paths | |
| 法教 | 102 |
|
|
| 方外 | 102 | monastic life | |
| 非道 | 102 | heterodox views | |
| 非身 | 102 |
|
|
| 非有 | 102 | does not exist; is not real | |
| 佛道 | 102 |
|
|
| 福业 | 福業 | 102 | virtuous actions |
| 干木 | 103 | a staff | |
| 归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
| 弘教 | 104 | to propagate teachings | |
| 厚德 | 104 | Great Virtue | |
| 见道 | 見道 | 106 |
|
| 积集 | 積集 | 106 | saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap |
| 金轮 | 金輪 | 106 | golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra |
| 经教 | 經教 | 106 | teaching of the sūtras |
| 境相 | 106 | world of objects | |
| 髻珠 | 106 | a pearl worn in a topknot or at the top of the head | |
| 卷第六 | 106 | scroll 6 | |
| 觉道 | 覺道 | 106 | Path of Awakening |
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 落发 | 落髮 | 108 | to shave the head |
| 名曰 | 109 | to be named; to be called | |
| 牟尼 | 109 | a saint; a sage; a seer; muni | |
| 能藏 | 110 | ability to store | |
| 七珍 | 113 | seven treasures | |
| 清虚 | 清虛 | 113 | utter emptiness |
| 群生 | 113 | all living beings | |
| 融通 | 114 |
|
|
| 三达 | 三達 | 115 | three insights; trividya |
| 三千 | 115 | three thousand-fold | |
| 三乘 | 115 |
|
|
| 三世 | 115 |
|
|
| 三昧 | 115 |
|
|
| 神变 | 神變 | 115 | a divine transformation; a miracle |
| 实义 | 實義 | 115 | true meaning; true doctrine |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 四等 | 115 | four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa | |
| 四句 | 115 | four verses; four phrases | |
| 四果 | 115 | four fruits | |
| 随类 | 隨類 | 115 | according to type |
| 娑婆 | 115 |
|
|
| 无得 | 無得 | 119 | Non-Attainment |
| 无二 | 無二 | 119 | advaya; nonduality; not two |
| 五教 | 119 |
|
|
| 五戒 | 119 | the five precepts | |
| 五通 | 119 | five supernatural powers; pañca-abhijnā | |
| 无依 | 無依 | 119 | without basis; with nothing on which to rely; unreliable |
| 无漏 | 無漏 | 119 |
|
| 无生 | 無生 | 119 |
|
| 无始 | 無始 | 119 | without beginning |
| 无余 | 無餘 | 119 |
|
| 行法 | 120 | cultivation method | |
| 修善 | 120 | to cultivate goodness | |
| 玄旨 | 120 | a profound concept | |
| 一法 | 121 | one dharma; one thing | |
| 一佛 | 121 | one Buddha | |
| 一极 | 一極 | 121 | ultimate |
| 一念 | 121 |
|
|
| 应感 | 應感 | 121 | sympathetic resonance |
| 一音 | 121 |
|
|
| 永劫 | 121 | eternity | |
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent; having identity and emptiness |
| 有性 | 121 |
|
|
| 缘生 | 緣生 | 121 | dependent origination; conditioned origination; dependent arising |
| 圆足 | 圓足 | 121 | complete; upasaṃpat |
| 增上 | 122 | additional; increased; superior | |
| 占相 | 122 | to tell someone's future | |
| 真性 | 122 | inherent nature; essence; true nature | |
| 真谛 | 真諦 | 122 |
|
| 正见 | 正見 | 122 |
|
| 真妄 | 122 | true and false; real and imaginary | |
| 鵄枭 | 鵄梟 | 122 | various owls |
| 诸法 | 諸法 | 122 | all things; all dharmas |
| 诸人 | 諸人 | 122 | people; jana |