Glossary and Vocabulary for Collection of records concerning the Chinese Buddhist Canon (Chu San Zang Ji Ji) 出三藏記集, Scroll 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 341 juǎn to coil; to roll 摘一事而立卷名號質實信古典矣
2 341 juǎn a coil; a roll; a scroll 摘一事而立卷名號質實信古典矣
3 341 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 摘一事而立卷名號質實信古典矣
4 341 juǎn to sweep up; to carry away 摘一事而立卷名號質實信古典矣
5 341 juǎn to involve; to embroil 摘一事而立卷名號質實信古典矣
6 341 juǎn a break roll 摘一事而立卷名號質實信古典矣
7 341 juàn an examination paper 摘一事而立卷名號質實信古典矣
8 341 juàn a file 摘一事而立卷名號質實信古典矣
9 341 quán crinkled; curled 摘一事而立卷名號質實信古典矣
10 341 juǎn to include 摘一事而立卷名號質實信古典矣
11 341 juǎn to store away 摘一事而立卷名號質實信古典矣
12 341 juǎn to sever; to break off 摘一事而立卷名號質實信古典矣
13 341 juǎn Juan 摘一事而立卷名號質實信古典矣
14 341 juàn tired 摘一事而立卷名號質實信古典矣
15 341 quán beautiful 摘一事而立卷名號質實信古典矣
16 341 juǎn wrapped 摘一事而立卷名號質實信古典矣
17 323 one 摘一事而立卷名號質實信古典矣
18 323 Kangxi radical 1 摘一事而立卷名號質實信古典矣
19 323 pure; concentrated 摘一事而立卷名號質實信古典矣
20 323 first 摘一事而立卷名號質實信古典矣
21 323 the same 摘一事而立卷名號質實信古典矣
22 323 sole; single 摘一事而立卷名號質實信古典矣
23 323 a very small amount 摘一事而立卷名號質實信古典矣
24 323 Yi 摘一事而立卷名號質實信古典矣
25 323 other 摘一事而立卷名號質實信古典矣
26 323 to unify 摘一事而立卷名號質實信古典矣
27 323 accidentally; coincidentally 摘一事而立卷名號質實信古典矣
28 323 abruptly; suddenly 摘一事而立卷名號質實信古典矣
29 323 one; eka 摘一事而立卷名號質實信古典矣
30 321 jīng to go through; to experience 合九十有二經
31 321 jīng a sutra; a scripture 合九十有二經
32 321 jīng warp 合九十有二經
33 321 jīng longitude 合九十有二經
34 321 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 合九十有二經
35 321 jīng a woman's period 合九十有二經
36 321 jīng to bear; to endure 合九十有二經
37 321 jīng to hang; to die by hanging 合九十有二經
38 321 jīng classics 合九十有二經
39 321 jīng to be frugal; to save 合九十有二經
40 321 jīng a classic; a scripture; canon 合九十有二經
41 321 jīng a standard; a norm 合九十有二經
42 321 jīng a section of a Confucian work 合九十有二經
43 321 jīng to measure 合九十有二經
44 321 jīng human pulse 合九十有二經
45 321 jīng menstruation; a woman's period 合九十有二經
46 321 jīng sutra; discourse 合九十有二經
47 146 yún cloud 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
48 146 yún Yunnan 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
49 146 yún Yun 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
50 146 yún to say 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
51 146 yún to have 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
52 146 yún cloud; megha 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
53 146 yún to say; iti 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
54 48 舊錄 jiù lù Old Catalog 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
55 34 安公 ān gōng Venerable An; Dao An 安公覿其古異編之於末
56 31 a statute; a law; a regulation 新集律分為五部記錄第五
57 31 to tune 新集律分為五部記錄第五
58 31 to restrain 新集律分為五部記錄第五
59 31 pitch pipes 新集律分為五部記錄第五
60 31 a regulated verse of eight lines 新集律分為五部記錄第五
61 31 a requirement 新集律分為五部記錄第五
62 31 monastic discipline; vinaya 新集律分為五部記錄第五
63 31 jīn today; present; now 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
64 31 jīn Jin 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
65 31 jīn modern 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
66 31 jīn now; adhunā 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
67 30 zhī to go 蓋先出之遺文也
68 30 zhī to arrive; to go 蓋先出之遺文也
69 30 zhī is 蓋先出之遺文也
70 30 zhī to use 蓋先出之遺文也
71 30 zhī Zhi 蓋先出之遺文也
72 23 wáng Wang 師子畜生王經一卷
73 23 wáng a king 師子畜生王經一卷
74 23 wáng Kangxi radical 96 師子畜生王經一卷
75 23 wàng to be king; to rule 師子畜生王經一卷
76 23 wáng a prince; a duke 師子畜生王經一卷
77 23 wáng grand; great 師子畜生王經一卷
78 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 師子畜生王經一卷
79 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 師子畜生王經一卷
80 23 wáng the head of a group or gang 師子畜生王經一卷
81 23 wáng the biggest or best of a group 師子畜生王經一卷
82 23 wáng king; best of a kind; rāja 師子畜生王經一卷
83 22 Qi 觀其存篇古今可
84 20 zhě ca 古異經者
85 20 míng fame; renown; reputation 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
86 20 míng a name; personal name; designation 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
87 20 míng rank; position 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
88 20 míng an excuse 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
89 20 míng life 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
90 20 míng to name; to call 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
91 20 míng to express; to describe 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
92 20 míng to be called; to have the name 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
93 20 míng to own; to possess 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
94 20 míng famous; renowned 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
95 20 míng moral 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
96 20 míng name; naman 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
97 20 míng fame; renown; yasas 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
98 20 to go; to 安公覿其古異編之於末
99 20 to rely on; to depend on 安公覿其古異編之於末
100 20 Yu 安公覿其古異編之於末
101 20 a crow 安公覿其古異編之於末
102 19 wéi to act as; to serve 標為古異
103 19 wéi to change into; to become 標為古異
104 19 wéi to be; is 標為古異
105 19 wéi to do 標為古異
106 19 wèi to support; to help 標為古異
107 19 wéi to govern 標為古異
108 19 wèi to be; bhū 標為古異
109 18 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 兩比丘得割經一卷
110 18 比丘 bǐqiū bhiksu 兩比丘得割經一卷
111 18 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 兩比丘得割經一卷
112 17 suǒ a few; various; some 曉所諍不解經者經一卷
113 17 suǒ a place; a location 曉所諍不解經者經一卷
114 17 suǒ indicates a passive voice 曉所諍不解經者經一卷
115 17 suǒ an ordinal number 曉所諍不解經者經一卷
116 17 suǒ meaning 曉所諍不解經者經一卷
117 17 suǒ garrison 曉所諍不解經者經一卷
118 17 suǒ place; pradeśa 曉所諍不解經者經一卷
119 17 èr two 合九十有二經
120 17 èr Kangxi radical 7 合九十有二經
121 17 èr second 合九十有二經
122 17 èr twice; double; di- 合九十有二經
123 17 èr more than one kind 合九十有二經
124 17 èr two; dvā; dvi 合九十有二經
125 17 èr both; dvaya 合九十有二經
126 17 běn to be one's own 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
127 17 běn origin; source; root; foundation; basis 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
128 17 běn the roots of a plant 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
129 17 běn capital 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
130 17 běn main; central; primary 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
131 17 běn according to 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
132 17 běn a version; an edition 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
133 17 běn a memorial [presented to the emperor] 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
134 17 běn a book 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
135 17 běn trunk of a tree 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
136 17 běn to investigate the root of 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
137 17 běn a manuscript for a play 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
138 17 běn Ben 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
139 17 běn root; origin; mula 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
140 17 běn becoming, being, existing; bhava 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
141 17 běn former; previous; pūrva 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
142 17 to gather; to collect 新集律分為五部記錄第五
143 17 collected works; collection 新集律分為五部記錄第五
144 17 to stablize; to settle 新集律分為五部記錄第五
145 17 used in place names 新集律分為五部記錄第五
146 17 to mix; to blend 新集律分為五部記錄第五
147 17 to hit the mark 新集律分為五部記錄第五
148 17 to compile 新集律分為五部記錄第五
149 17 to finish; to accomplish 新集律分為五部記錄第五
150 17 to rest; to perch 新集律分為五部記錄第五
151 17 a market 新集律分為五部記錄第五
152 17 the origin of suffering 新集律分為五部記錄第五
153 17 ministry; department 右九十二部凡九十二卷是古典經
154 17 section; part 右九十二部凡九十二卷是古典經
155 17 troops 右九十二部凡九十二卷是古典經
156 17 a category; a kind 右九十二部凡九十二卷是古典經
157 17 to command; to control 右九十二部凡九十二卷是古典經
158 17 radical 右九十二部凡九十二卷是古典經
159 17 headquarters 右九十二部凡九十二卷是古典經
160 17 unit 右九十二部凡九十二卷是古典經
161 17 to put in order; to arrange 右九十二部凡九十二卷是古典經
162 17 group; nikāya 右九十二部凡九十二卷是古典經
163 17 Buddha; Awakened One 佛併父弟調達經一卷
164 17 relating to Buddhism 佛併父弟調達經一卷
165 17 a statue or image of a Buddha 佛併父弟調達經一卷
166 17 a Buddhist text 佛併父弟調達經一卷
167 17 to touch; to stroke 佛併父弟調達經一卷
168 17 Buddha 佛併父弟調達經一卷
169 17 Buddha; Awakened One 佛併父弟調達經一卷
170 16 zhì Kangxi radical 133 從鉢呿沙經至打犍稚法凡一十一部先在安公注經錄未尋其間出或是晚集所得今移附此錄焉從七車經至打犍稚法凡五十部今並闕此經
171 16 zhì to arrive 從鉢呿沙經至打犍稚法凡一十一部先在安公注經錄未尋其間出或是晚集所得今移附此錄焉從七車經至打犍稚法凡五十部今並闕此經
172 16 zhì approach; upagama 從鉢呿沙經至打犍稚法凡一十一部先在安公注經錄未尋其間出或是晚集所得今移附此錄焉從七車經至打犍稚法凡五十部今並闕此經
173 16 different; other 新集安公涼土異經錄第三
174 16 to distinguish; to separate; to discriminate 新集安公涼土異經錄第三
175 16 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 新集安公涼土異經錄第三
176 16 unfamiliar; foreign 新集安公涼土異經錄第三
177 16 unusual; strange; surprising 新集安公涼土異經錄第三
178 16 to marvel; to wonder 新集安公涼土異經錄第三
179 16 distinction; viśeṣa 新集安公涼土異經錄第三
180 16 infix potential marker 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
181 16 method; way 五十五法誡經一卷
182 16 France 五十五法誡經一卷
183 16 the law; rules; regulations 五十五法誡經一卷
184 16 the teachings of the Buddha; Dharma 五十五法誡經一卷
185 16 a standard; a norm 五十五法誡經一卷
186 16 an institution 五十五法誡經一卷
187 16 to emulate 五十五法誡經一卷
188 16 magic; a magic trick 五十五法誡經一卷
189 16 punishment 五十五法誡經一卷
190 16 Fa 五十五法誡經一卷
191 16 a precedent 五十五法誡經一卷
192 16 a classification of some kinds of Han texts 五十五法誡經一卷
193 16 relating to a ceremony or rite 五十五法誡經一卷
194 16 Dharma 五十五法誡經一卷
195 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 五十五法誡經一卷
196 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 五十五法誡經一卷
197 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 五十五法誡經一卷
198 16 quality; characteristic 五十五法誡經一卷
199 15 wèn to ask 梵志頗波羅延問尊種經一卷
200 15 wèn to inquire after 梵志頗波羅延問尊種經一卷
201 15 wèn to interrogate 梵志頗波羅延問尊種經一卷
202 15 wèn to hold responsible 梵志頗波羅延問尊種經一卷
203 15 wèn to request something 梵志頗波羅延問尊種經一卷
204 15 wèn to rebuke 梵志頗波羅延問尊種經一卷
205 15 wèn to send an official mission bearing gifts 梵志頗波羅延問尊種經一卷
206 15 wèn news 梵志頗波羅延問尊種經一卷
207 15 wèn to propose marriage 梵志頗波羅延問尊種經一卷
208 15 wén to inform 梵志頗波羅延問尊種經一卷
209 15 wèn to research 梵志頗波羅延問尊種經一卷
210 15 wèn Wen 梵志頗波羅延問尊種經一卷
211 15 wèn a question 梵志頗波羅延問尊種經一卷
212 15 wèn ask; prccha 梵志頗波羅延問尊種經一卷
213 15 ya 蓋先出之遺文也
214 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 八萬法藏有八十誦
215 15 sòng to recount; to narrate 八萬法藏有八十誦
216 15 sòng a poem 八萬法藏有八十誦
217 15 sòng recite; priase; pāṭha 八萬法藏有八十誦
218 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 雖經文散逸多有闕亡
219 14 duó many; much 雖經文散逸多有闕亡
220 14 duō more 雖經文散逸多有闕亡
221 14 duō excessive 雖經文散逸多有闕亡
222 14 duō abundant 雖經文散逸多有闕亡
223 14 duō to multiply; to acrue 雖經文散逸多有闕亡
224 14 duō Duo 雖經文散逸多有闕亡
225 14 duō ta 雖經文散逸多有闕亡
226 14 to use; to grasp 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
227 14 to rely on 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
228 14 to regard 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
229 14 to be able to 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
230 14 to order; to command 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
231 14 used after a verb 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
232 14 a reason; a cause 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
233 14 Israel 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
234 14 Yi 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
235 14 use; yogena 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
236 13 shí ten 十夢經一卷
237 13 shí Kangxi radical 24 十夢經一卷
238 13 shí tenth 十夢經一卷
239 13 shí complete; perfect 十夢經一卷
240 13 shí ten; daśa 十夢經一卷
241 13 xīn new; fresh; modern 新集安公失譯經錄第二
242 13 xīn xinjiang 新集安公失譯經錄第二
243 13 xīn to renew; to refresh 新集安公失譯經錄第二
244 13 xīn new people or things 新集安公失譯經錄第二
245 13 xīn Xin 新集安公失譯經錄第二
246 13 xīn Xin 新集安公失譯經錄第二
247 13 xīn new; nava 新集安公失譯經錄第二
248 13 extensive; full 摩訶厥彌難問經一卷
249 13 to fill; to permeate; to pervade 摩訶厥彌難問經一卷
250 13 to join 摩訶厥彌難問經一卷
251 13 to spread 摩訶厥彌難問經一卷
252 13 Mi 摩訶厥彌難問經一卷
253 13 to restrain 摩訶厥彌難問經一卷
254 13 to complete; to be full 摩訶厥彌難問經一卷
255 13 rén person; people; a human being 或云馬有八態喻人經今有此經
256 13 rén Kangxi radical 9 或云馬有八態喻人經今有此經
257 13 rén a kind of person 或云馬有八態喻人經今有此經
258 13 rén everybody 或云馬有八態喻人經今有此經
259 13 rén adult 或云馬有八態喻人經今有此經
260 13 rén somebody; others 或云馬有八態喻人經今有此經
261 13 rén an upright person 或云馬有八態喻人經今有此經
262 13 rén person; manuṣya 或云馬有八態喻人經今有此經
263 13 to record; to copy 新集安公失譯經錄第二
264 13 to hire; to employ 新集安公失譯經錄第二
265 13 to record sound 新集安公失譯經錄第二
266 13 a record; a register 新集安公失譯經錄第二
267 13 to register; to enroll 新集安公失譯經錄第二
268 13 to supervise; to direct 新集安公失譯經錄第二
269 13 a sequence; an order 新集安公失譯經錄第二
270 13 to determine a prison sentence 新集安公失譯經錄第二
271 13 record 新集安公失譯經錄第二
272 13 ér Kangxi radical 126 雖則失源而舊譯見矣
273 13 ér as if; to seem like 雖則失源而舊譯見矣
274 13 néng can; able 雖則失源而舊譯見矣
275 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 雖則失源而舊譯見矣
276 13 ér to arrive; up to 雖則失源而舊譯見矣
277 12 four 或撮略四鋡
278 12 note a musical scale 或撮略四鋡
279 12 fourth 或撮略四鋡
280 12 Si 或撮略四鋡
281 12 four; catur 或撮略四鋡
282 12 Kangxi radical 71 或無別名題
283 12 to not have; without 或無別名題
284 12 mo 或無別名題
285 12 to not have 或無別名題
286 12 Wu 或無別名題
287 12 mo 或無別名題
288 12 中阿含 zhōng āhán Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses 中阿含本文一卷
289 12 Kangxi radical 132 自道地要語迄四姓長者
290 12 Zi 自道地要語迄四姓長者
291 12 a nose 自道地要語迄四姓長者
292 12 the beginning; the start 自道地要語迄四姓長者
293 12 origin 自道地要語迄四姓長者
294 12 to employ; to use 自道地要語迄四姓長者
295 12 to be 自道地要語迄四姓長者
296 12 self; soul; ātman 自道地要語迄四姓長者
297 12 阿難 Ānán Ananda 說阿難持誡經一卷
298 12 阿難 Ānán Ānanda; Ananda 說阿難持誡經一卷
299 11 摩訶 móhē great 摩訶遮曷漩經一卷
300 11 yòu Kangxi radical 29
301 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說善惡道經一卷
302 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說善惡道經一卷
303 11 shuì to persuade 說善惡道經一卷
304 11 shuō to teach; to recite; to explain 說善惡道經一卷
305 11 shuō a doctrine; a theory 說善惡道經一卷
306 11 shuō to claim; to assert 說善惡道經一卷
307 11 shuō allocution 說善惡道經一卷
308 11 shuō to criticize; to scold 說善惡道經一卷
309 11 shuō to indicate; to refer to 說善惡道經一卷
310 11 shuō speach; vāda 說善惡道經一卷
311 11 shuō to speak; bhāṣate 說善惡道經一卷
312 11 shuō to instruct 說善惡道經一卷
313 11 big; huge; large 或云大厥彌經
314 11 Kangxi radical 37 或云大厥彌經
315 11 great; major; important 或云大厥彌經
316 11 size 或云大厥彌經
317 11 old 或云大厥彌經
318 11 oldest; earliest 或云大厥彌經
319 11 adult 或云大厥彌經
320 11 dài an important person 或云大厥彌經
321 11 senior 或云大厥彌經
322 11 an element 或云大厥彌經
323 11 great; mahā 或云大厥彌經
324 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 兩比丘得割經一卷
325 10 děi to want to; to need to 兩比丘得割經一卷
326 10 děi must; ought to 兩比丘得割經一卷
327 10 de 兩比丘得割經一卷
328 10 de infix potential marker 兩比丘得割經一卷
329 10 to result in 兩比丘得割經一卷
330 10 to be proper; to fit; to suit 兩比丘得割經一卷
331 10 to be satisfied 兩比丘得割經一卷
332 10 to be finished 兩比丘得割經一卷
333 10 děi satisfying 兩比丘得割經一卷
334 10 to contract 兩比丘得割經一卷
335 10 to hear 兩比丘得割經一卷
336 10 to have; there is 兩比丘得割經一卷
337 10 marks time passed 兩比丘得割經一卷
338 10 obtain; attain; prāpta 兩比丘得割經一卷
339 10 bìng to combine; to amalgamate 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
340 10 bìng to combine 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
341 10 bìng to resemble; to be like 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
342 10 bìng to stand side-by-side 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
343 10 bīng Taiyuan 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
344 10 bìng equally; both; together 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
345 10 hòu after; later 佛滅度後棺歛葬送經一卷
346 10 hòu empress; queen 佛滅度後棺歛葬送經一卷
347 10 hòu sovereign 佛滅度後棺歛葬送經一卷
348 10 hòu the god of the earth 佛滅度後棺歛葬送經一卷
349 10 hòu late; later 佛滅度後棺歛葬送經一卷
350 10 hòu offspring; descendents 佛滅度後棺歛葬送經一卷
351 10 hòu to fall behind; to lag 佛滅度後棺歛葬送經一卷
352 10 hòu behind; back 佛滅度後棺歛葬送經一卷
353 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛滅度後棺歛葬送經一卷
354 10 hòu Hou 佛滅度後棺歛葬送經一卷
355 10 hòu after; behind 佛滅度後棺歛葬送經一卷
356 10 hòu following 佛滅度後棺歛葬送經一卷
357 10 hòu to be delayed 佛滅度後棺歛葬送經一卷
358 10 hòu to abandon; to discard 佛滅度後棺歛葬送經一卷
359 10 hòu feudal lords 佛滅度後棺歛葬送經一卷
360 10 hòu Hou 佛滅度後棺歛葬送經一卷
361 10 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛滅度後棺歛葬送經一卷
362 10 hòu rear; paścāt 佛滅度後棺歛葬送經一卷
363 10 hòu later; paścima 佛滅度後棺歛葬送經一卷
364 10 luó Luo 憂墮羅迦葉經一卷
365 10 luó to catch; to capture 憂墮羅迦葉經一卷
366 10 luó gauze 憂墮羅迦葉經一卷
367 10 luó a sieve; cloth for filtering 憂墮羅迦葉經一卷
368 10 luó a net for catching birds 憂墮羅迦葉經一卷
369 10 luó to recruit 憂墮羅迦葉經一卷
370 10 luó to include 憂墮羅迦葉經一卷
371 10 luó to distribute 憂墮羅迦葉經一卷
372 10 luó ra 憂墮羅迦葉經一卷
373 10 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 有罽賓沙門弗若多羅
374 10 沙門 shāmén sramana 有罽賓沙門弗若多羅
375 10 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 有罽賓沙門弗若多羅
376 10 Hu 胡漢宣譯之人
377 10 non-Han people 胡漢宣譯之人
378 10 foreign 胡漢宣譯之人
379 10 huqin 胡漢宣譯之人
380 10 big; great 胡漢宣譯之人
381 10 hutong 胡漢宣譯之人
382 10 dewlap 胡漢宣譯之人
383 10 smaller curved blade on underside of a glaive 胡漢宣譯之人
384 10 neck 胡漢宣譯之人
385 10 longevity 胡漢宣譯之人
386 10 Hu 胡漢宣譯之人
387 10 beard; mustache 胡漢宣譯之人
388 10 non-Han people 胡漢宣譯之人
389 10 yán to speak; to say; said 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
390 10 yán language; talk; words; utterance; speech 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
391 10 yán Kangxi radical 149 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
392 10 yán phrase; sentence 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
393 10 yán a word; a syllable 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
394 10 yán a theory; a doctrine 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
395 10 yán to regard as 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
396 10 yán to act as 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
397 10 yán word; vacana 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
398 10 yán speak; vad 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
399 9 fán ordinary; common 右九十二部凡九十二卷是古典經
400 9 fán the ordinary world 右九十二部凡九十二卷是古典經
401 9 fán an outline 右九十二部凡九十二卷是古典經
402 9 fán secular 右九十二部凡九十二卷是古典經
403 9 fán ordinary people 右九十二部凡九十二卷是古典經
404 9 fán an ordinary person 右九十二部凡九十二卷是古典經
405 9 fán common; unrefined; prākṛta 右九十二部凡九十二卷是古典經
406 9 nián year 佛滅度二百年後
407 9 nián New Year festival 佛滅度二百年後
408 9 nián age 佛滅度二百年後
409 9 nián life span; life expectancy 佛滅度二百年後
410 9 nián an era; a period 佛滅度二百年後
411 9 nián a date 佛滅度二百年後
412 9 nián time; years 佛滅度二百年後
413 9 nián harvest 佛滅度二百年後
414 9 nián annual; every year 佛滅度二百年後
415 9 nián year; varṣa 佛滅度二百年後
416 9 zuò to do 坑字或作旃
417 9 zuò to act as; to serve as 坑字或作旃
418 9 zuò to start 坑字或作旃
419 9 zuò a writing; a work 坑字或作旃
420 9 zuò to dress as; to be disguised as 坑字或作旃
421 9 zuō to create; to make 坑字或作旃
422 9 zuō a workshop 坑字或作旃
423 9 zuō to write; to compose 坑字或作旃
424 9 zuò to rise 坑字或作旃
425 9 zuò to be aroused 坑字或作旃
426 9 zuò activity; action; undertaking 坑字或作旃
427 9 zuò to regard as 坑字或作旃
428 9 zuò action; kāraṇa 坑字或作旃
429 9 長者 zhǎngzhě the elderly 自道地要語迄四姓長者
430 9 長者 zhǎngzhě an elder 自道地要語迄四姓長者
431 9 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 自道地要語迄四姓長者
432 9 長者 zhǎngzhě elder; chief; householder 自道地要語迄四姓長者
433 9 zài in; at 舍利日在王舍國經一卷
434 9 zài to exist; to be living 舍利日在王舍國經一卷
435 9 zài to consist of 舍利日在王舍國經一卷
436 9 zài to be at a post 舍利日在王舍國經一卷
437 9 zài in; bhū 舍利日在王舍國經一卷
438 9 zhāng a chapter; a section 道地經中要語章一卷
439 9 zhāng Zhang 道地經中要語章一卷
440 9 zhāng a stanza; a song 道地經中要語章一卷
441 9 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 道地經中要語章一卷
442 9 zhāng a rule; a regulation 道地經中要語章一卷
443 9 zhāng a seal; a stamp 道地經中要語章一卷
444 9 zhāng a badge; an emblem; an insignia 道地經中要語章一卷
445 9 zhāng a memorial presented to the emperor 道地經中要語章一卷
446 9 zhāng literary talent 道地經中要語章一卷
447 9 zhāng to commend; to praise 道地經中要語章一卷
448 9 zhāng order 道地經中要語章一卷
449 9 zhāng to make known; to display 道地經中要語章一卷
450 9 zhāng a written composition; an article 道地經中要語章一卷
451 9 zhāng beautiful 道地經中要語章一卷
452 9 zhāng section; document 道地經中要語章一卷
453 9 sān three 有三力經一卷
454 9 sān third 有三力經一卷
455 9 sān more than two 有三力經一卷
456 9 sān very few 有三力經一卷
457 9 sān San 有三力經一卷
458 9 sān three; tri 有三力經一卷
459 9 sān sa 有三力經一卷
460 9 sān three kinds; trividha 有三力經一卷
461 9 shàng top; a high position 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
462 9 shang top; the position on or above something 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
463 9 shàng to go up; to go forward 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
464 9 shàng shang 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
465 9 shàng previous; last 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
466 9 shàng high; higher 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
467 9 shàng advanced 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
468 9 shàng a monarch; a sovereign 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
469 9 shàng time 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
470 9 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
471 9 shàng far 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
472 9 shàng big; as big as 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
473 9 shàng abundant; plentiful 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
474 9 shàng to report 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
475 9 shàng to offer 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
476 9 shàng to go on stage 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
477 9 shàng to take office; to assume a post 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
478 9 shàng to install; to erect 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
479 9 shàng to suffer; to sustain 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
480 9 shàng to burn 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
481 9 shàng to remember 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
482 9 shàng to add 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
483 9 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
484 9 shàng to meet 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
485 9 shàng falling then rising (4th) tone 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
486 9 shang used after a verb indicating a result 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
487 9 shàng a musical note 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
488 9 shàng higher, superior; uttara 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
489 9 shí time; a point or period of time 始造浴佛時經一卷
490 9 shí a season; a quarter of a year 始造浴佛時經一卷
491 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 始造浴佛時經一卷
492 9 shí fashionable 始造浴佛時經一卷
493 9 shí fate; destiny; luck 始造浴佛時經一卷
494 9 shí occasion; opportunity; chance 始造浴佛時經一卷
495 9 shí tense 始造浴佛時經一卷
496 9 shí particular; special 始造浴佛時經一卷
497 9 shí to plant; to cultivate 始造浴佛時經一卷
498 9 shí an era; a dynasty 始造浴佛時經一卷
499 9 shí time [abstract] 始造浴佛時經一卷
500 9 shí seasonal 始造浴佛時經一卷

Frequencies of all Words

Top 1084

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 341 juǎn to coil; to roll 摘一事而立卷名號質實信古典矣
2 341 juǎn a coil; a roll; a scroll 摘一事而立卷名號質實信古典矣
3 341 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 摘一事而立卷名號質實信古典矣
4 341 juǎn roll 摘一事而立卷名號質實信古典矣
5 341 juǎn to sweep up; to carry away 摘一事而立卷名號質實信古典矣
6 341 juǎn to involve; to embroil 摘一事而立卷名號質實信古典矣
7 341 juǎn a break roll 摘一事而立卷名號質實信古典矣
8 341 juàn an examination paper 摘一事而立卷名號質實信古典矣
9 341 juàn a file 摘一事而立卷名號質實信古典矣
10 341 quán crinkled; curled 摘一事而立卷名號質實信古典矣
11 341 juǎn to include 摘一事而立卷名號質實信古典矣
12 341 juǎn to store away 摘一事而立卷名號質實信古典矣
13 341 juǎn to sever; to break off 摘一事而立卷名號質實信古典矣
14 341 juǎn Juan 摘一事而立卷名號質實信古典矣
15 341 juàn a scroll 摘一事而立卷名號質實信古典矣
16 341 juàn tired 摘一事而立卷名號質實信古典矣
17 341 quán beautiful 摘一事而立卷名號質實信古典矣
18 341 juǎn wrapped 摘一事而立卷名號質實信古典矣
19 323 one 摘一事而立卷名號質實信古典矣
20 323 Kangxi radical 1 摘一事而立卷名號質實信古典矣
21 323 as soon as; all at once 摘一事而立卷名號質實信古典矣
22 323 pure; concentrated 摘一事而立卷名號質實信古典矣
23 323 whole; all 摘一事而立卷名號質實信古典矣
24 323 first 摘一事而立卷名號質實信古典矣
25 323 the same 摘一事而立卷名號質實信古典矣
26 323 each 摘一事而立卷名號質實信古典矣
27 323 certain 摘一事而立卷名號質實信古典矣
28 323 throughout 摘一事而立卷名號質實信古典矣
29 323 used in between a reduplicated verb 摘一事而立卷名號質實信古典矣
30 323 sole; single 摘一事而立卷名號質實信古典矣
31 323 a very small amount 摘一事而立卷名號質實信古典矣
32 323 Yi 摘一事而立卷名號質實信古典矣
33 323 other 摘一事而立卷名號質實信古典矣
34 323 to unify 摘一事而立卷名號質實信古典矣
35 323 accidentally; coincidentally 摘一事而立卷名號質實信古典矣
36 323 abruptly; suddenly 摘一事而立卷名號質實信古典矣
37 323 or 摘一事而立卷名號質實信古典矣
38 323 one; eka 摘一事而立卷名號質實信古典矣
39 321 jīng to go through; to experience 合九十有二經
40 321 jīng a sutra; a scripture 合九十有二經
41 321 jīng warp 合九十有二經
42 321 jīng longitude 合九十有二經
43 321 jīng often; regularly; frequently 合九十有二經
44 321 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 合九十有二經
45 321 jīng a woman's period 合九十有二經
46 321 jīng to bear; to endure 合九十有二經
47 321 jīng to hang; to die by hanging 合九十有二經
48 321 jīng classics 合九十有二經
49 321 jīng to be frugal; to save 合九十有二經
50 321 jīng a classic; a scripture; canon 合九十有二經
51 321 jīng a standard; a norm 合九十有二經
52 321 jīng a section of a Confucian work 合九十有二經
53 321 jīng to measure 合九十有二經
54 321 jīng human pulse 合九十有二經
55 321 jīng menstruation; a woman's period 合九十有二經
56 321 jīng sutra; discourse 合九十有二經
57 146 yún cloud 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
58 146 yún Yunnan 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
59 146 yún Yun 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
60 146 yún to say 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
61 146 yún to have 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
62 146 yún a particle with no meaning 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
63 146 yún in this way 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
64 146 yún cloud; megha 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
65 146 yún to say; iti 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
66 68 huò or; either; else 或無別名題
67 68 huò maybe; perhaps; might; possibly 或無別名題
68 68 huò some; someone 或無別名題
69 68 míngnián suddenly 或無別名題
70 68 huò or; vā 或無別名題
71 68 yǒu is; are; to exist 合九十有二經
72 68 yǒu to have; to possess 合九十有二經
73 68 yǒu indicates an estimate 合九十有二經
74 68 yǒu indicates a large quantity 合九十有二經
75 68 yǒu indicates an affirmative response 合九十有二經
76 68 yǒu a certain; used before a person, time, or place 合九十有二經
77 68 yǒu used to compare two things 合九十有二經
78 68 yǒu used in a polite formula before certain verbs 合九十有二經
79 68 yǒu used before the names of dynasties 合九十有二經
80 68 yǒu a certain thing; what exists 合九十有二經
81 68 yǒu multiple of ten and ... 合九十有二經
82 68 yǒu abundant 合九十有二經
83 68 yǒu purposeful 合九十有二經
84 68 yǒu You 合九十有二經
85 68 yǒu 1. existence; 2. becoming 合九十有二經
86 68 yǒu becoming; bhava 合九十有二經
87 58 chū to go out; to leave 蓋先出之遺文也
88 58 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 蓋先出之遺文也
89 58 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 蓋先出之遺文也
90 58 chū to extend; to spread 蓋先出之遺文也
91 58 chū to appear 蓋先出之遺文也
92 58 chū to exceed 蓋先出之遺文也
93 58 chū to publish; to post 蓋先出之遺文也
94 58 chū to take up an official post 蓋先出之遺文也
95 58 chū to give birth 蓋先出之遺文也
96 58 chū a verb complement 蓋先出之遺文也
97 58 chū to occur; to happen 蓋先出之遺文也
98 58 chū to divorce 蓋先出之遺文也
99 58 chū to chase away 蓋先出之遺文也
100 58 chū to escape; to leave 蓋先出之遺文也
101 58 chū to give 蓋先出之遺文也
102 58 chū to emit 蓋先出之遺文也
103 58 chū quoted from 蓋先出之遺文也
104 58 chū to go out; to leave 蓋先出之遺文也
105 48 舊錄 jiù lù Old Catalog 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
106 42 this; these 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
107 42 in this way 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
108 42 otherwise; but; however; so 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
109 42 at this time; now; here 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
110 42 this; here; etad 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
111 34 安公 ān gōng Venerable An; Dao An 安公覿其古異編之於末
112 31 a statute; a law; a regulation 新集律分為五部記錄第五
113 31 to tune 新集律分為五部記錄第五
114 31 to restrain 新集律分為五部記錄第五
115 31 pitch pipes 新集律分為五部記錄第五
116 31 a regulated verse of eight lines 新集律分為五部記錄第五
117 31 a requirement 新集律分為五部記錄第五
118 31 monastic discipline; vinaya 新集律分為五部記錄第五
119 31 jīn today; present; now 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
120 31 jīn Jin 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
121 31 jīn modern 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
122 31 jīn now; adhunā 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
123 30 zhī him; her; them; that 蓋先出之遺文也
124 30 zhī used between a modifier and a word to form a word group 蓋先出之遺文也
125 30 zhī to go 蓋先出之遺文也
126 30 zhī this; that 蓋先出之遺文也
127 30 zhī genetive marker 蓋先出之遺文也
128 30 zhī it 蓋先出之遺文也
129 30 zhī in 蓋先出之遺文也
130 30 zhī all 蓋先出之遺文也
131 30 zhī and 蓋先出之遺文也
132 30 zhī however 蓋先出之遺文也
133 30 zhī if 蓋先出之遺文也
134 30 zhī then 蓋先出之遺文也
135 30 zhī to arrive; to go 蓋先出之遺文也
136 30 zhī is 蓋先出之遺文也
137 30 zhī to use 蓋先出之遺文也
138 30 zhī Zhi 蓋先出之遺文也
139 23 wáng Wang 師子畜生王經一卷
140 23 wáng a king 師子畜生王經一卷
141 23 wáng Kangxi radical 96 師子畜生王經一卷
142 23 wàng to be king; to rule 師子畜生王經一卷
143 23 wáng a prince; a duke 師子畜生王經一卷
144 23 wáng grand; great 師子畜生王經一卷
145 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 師子畜生王經一卷
146 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 師子畜生王經一卷
147 23 wáng the head of a group or gang 師子畜生王經一卷
148 23 wáng the biggest or best of a group 師子畜生王經一卷
149 23 wáng king; best of a kind; rāja 師子畜生王經一卷
150 22 his; hers; its; theirs 觀其存篇古今可
151 22 to add emphasis 觀其存篇古今可
152 22 used when asking a question in reply to a question 觀其存篇古今可
153 22 used when making a request or giving an order 觀其存篇古今可
154 22 he; her; it; them 觀其存篇古今可
155 22 probably; likely 觀其存篇古今可
156 22 will 觀其存篇古今可
157 22 may 觀其存篇古今可
158 22 if 觀其存篇古今可
159 22 or 觀其存篇古今可
160 22 Qi 觀其存篇古今可
161 22 he; her; it; saḥ; sā; tad 觀其存篇古今可
162 20 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 古異經者
163 20 zhě that 古異經者
164 20 zhě nominalizing function word 古異經者
165 20 zhě used to mark a definition 古異經者
166 20 zhě used to mark a pause 古異經者
167 20 zhě topic marker; that; it 古異經者
168 20 zhuó according to 古異經者
169 20 zhě ca 古異經者
170 20 míng measure word for people 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
171 20 míng fame; renown; reputation 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
172 20 míng a name; personal name; designation 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
173 20 míng rank; position 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
174 20 míng an excuse 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
175 20 míng life 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
176 20 míng to name; to call 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
177 20 míng to express; to describe 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
178 20 míng to be called; to have the name 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
179 20 míng to own; to possess 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
180 20 míng famous; renowned 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
181 20 míng moral 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
182 20 míng name; naman 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
183 20 míng fame; renown; yasas 舊錄云數練經安公云上二經出生經祐案今生經無此章名
184 20 in; at 安公覿其古異編之於末
185 20 in; at 安公覿其古異編之於末
186 20 in; at; to; from 安公覿其古異編之於末
187 20 to go; to 安公覿其古異編之於末
188 20 to rely on; to depend on 安公覿其古異編之於末
189 20 to go to; to arrive at 安公覿其古異編之於末
190 20 from 安公覿其古異編之於末
191 20 give 安公覿其古異編之於末
192 20 oppposing 安公覿其古異編之於末
193 20 and 安公覿其古異編之於末
194 20 compared to 安公覿其古異編之於末
195 20 by 安公覿其古異編之於末
196 20 and; as well as 安公覿其古異編之於末
197 20 for 安公覿其古異編之於末
198 20 Yu 安公覿其古異編之於末
199 20 a crow 安公覿其古異編之於末
200 20 whew; wow 安公覿其古異編之於末
201 20 near to; antike 安公覿其古異編之於末
202 19 wèi for; to 標為古異
203 19 wèi because of 標為古異
204 19 wéi to act as; to serve 標為古異
205 19 wéi to change into; to become 標為古異
206 19 wéi to be; is 標為古異
207 19 wéi to do 標為古異
208 19 wèi for 標為古異
209 19 wèi because of; for; to 標為古異
210 19 wèi to 標為古異
211 19 wéi in a passive construction 標為古異
212 19 wéi forming a rehetorical question 標為古異
213 19 wéi forming an adverb 標為古異
214 19 wéi to add emphasis 標為古異
215 19 wèi to support; to help 標為古異
216 19 wéi to govern 標為古異
217 19 wèi to be; bhū 標為古異
218 18 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 兩比丘得割經一卷
219 18 比丘 bǐqiū bhiksu 兩比丘得割經一卷
220 18 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 兩比丘得割經一卷
221 17 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 曉所諍不解經者經一卷
222 17 suǒ an office; an institute 曉所諍不解經者經一卷
223 17 suǒ introduces a relative clause 曉所諍不解經者經一卷
224 17 suǒ it 曉所諍不解經者經一卷
225 17 suǒ if; supposing 曉所諍不解經者經一卷
226 17 suǒ a few; various; some 曉所諍不解經者經一卷
227 17 suǒ a place; a location 曉所諍不解經者經一卷
228 17 suǒ indicates a passive voice 曉所諍不解經者經一卷
229 17 suǒ that which 曉所諍不解經者經一卷
230 17 suǒ an ordinal number 曉所諍不解經者經一卷
231 17 suǒ meaning 曉所諍不解經者經一卷
232 17 suǒ garrison 曉所諍不解經者經一卷
233 17 suǒ place; pradeśa 曉所諍不解經者經一卷
234 17 suǒ that which; yad 曉所諍不解經者經一卷
235 17 èr two 合九十有二經
236 17 èr Kangxi radical 7 合九十有二經
237 17 èr second 合九十有二經
238 17 èr twice; double; di- 合九十有二經
239 17 èr another; the other 合九十有二經
240 17 èr more than one kind 合九十有二經
241 17 èr two; dvā; dvi 合九十有二經
242 17 èr both; dvaya 合九十有二經
243 17 běn measure word for books 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
244 17 běn this (city, week, etc) 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
245 17 běn originally; formerly 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
246 17 běn to be one's own 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
247 17 běn origin; source; root; foundation; basis 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
248 17 běn the roots of a plant 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
249 17 běn self 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
250 17 běn measure word for flowering plants 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
251 17 běn capital 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
252 17 běn main; central; primary 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
253 17 běn according to 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
254 17 běn a version; an edition 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
255 17 běn a memorial [presented to the emperor] 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
256 17 běn a book 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
257 17 běn trunk of a tree 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
258 17 běn to investigate the root of 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
259 17 běn a manuscript for a play 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
260 17 běn Ben 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
261 17 běn root; origin; mula 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
262 17 běn becoming, being, existing; bhava 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
263 17 běn former; previous; pūrva 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
264 17 to gather; to collect 新集律分為五部記錄第五
265 17 collected works; collection 新集律分為五部記錄第五
266 17 volume; part 新集律分為五部記錄第五
267 17 to stablize; to settle 新集律分為五部記錄第五
268 17 used in place names 新集律分為五部記錄第五
269 17 to mix; to blend 新集律分為五部記錄第五
270 17 to hit the mark 新集律分為五部記錄第五
271 17 to compile 新集律分為五部記錄第五
272 17 to finish; to accomplish 新集律分為五部記錄第五
273 17 to rest; to perch 新集律分為五部記錄第五
274 17 a market 新集律分為五部記錄第五
275 17 the origin of suffering 新集律分為五部記錄第五
276 17 ministry; department 右九十二部凡九十二卷是古典經
277 17 section; part; measure word for films and books 右九十二部凡九十二卷是古典經
278 17 section; part 右九十二部凡九十二卷是古典經
279 17 troops 右九十二部凡九十二卷是古典經
280 17 a category; a kind 右九十二部凡九十二卷是古典經
281 17 to command; to control 右九十二部凡九十二卷是古典經
282 17 radical 右九十二部凡九十二卷是古典經
283 17 headquarters 右九十二部凡九十二卷是古典經
284 17 unit 右九十二部凡九十二卷是古典經
285 17 to put in order; to arrange 右九十二部凡九十二卷是古典經
286 17 group; nikāya 右九十二部凡九十二卷是古典經
287 17 Buddha; Awakened One 佛併父弟調達經一卷
288 17 relating to Buddhism 佛併父弟調達經一卷
289 17 a statue or image of a Buddha 佛併父弟調達經一卷
290 17 a Buddhist text 佛併父弟調達經一卷
291 17 to touch; to stroke 佛併父弟調達經一卷
292 17 Buddha 佛併父弟調達經一卷
293 17 Buddha; Awakened One 佛併父弟調達經一卷
294 16 zhì to; until 從鉢呿沙經至打犍稚法凡一十一部先在安公注經錄未尋其間出或是晚集所得今移附此錄焉從七車經至打犍稚法凡五十部今並闕此經
295 16 zhì Kangxi radical 133 從鉢呿沙經至打犍稚法凡一十一部先在安公注經錄未尋其間出或是晚集所得今移附此錄焉從七車經至打犍稚法凡五十部今並闕此經
296 16 zhì extremely; very; most 從鉢呿沙經至打犍稚法凡一十一部先在安公注經錄未尋其間出或是晚集所得今移附此錄焉從七車經至打犍稚法凡五十部今並闕此經
297 16 zhì to arrive 從鉢呿沙經至打犍稚法凡一十一部先在安公注經錄未尋其間出或是晚集所得今移附此錄焉從七車經至打犍稚法凡五十部今並闕此經
298 16 zhì approach; upagama 從鉢呿沙經至打犍稚法凡一十一部先在安公注經錄未尋其間出或是晚集所得今移附此錄焉從七車經至打犍稚法凡五十部今並闕此經
299 16 different; other 新集安公涼土異經錄第三
300 16 to distinguish; to separate; to discriminate 新集安公涼土異經錄第三
301 16 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 新集安公涼土異經錄第三
302 16 unfamiliar; foreign 新集安公涼土異經錄第三
303 16 unusual; strange; surprising 新集安公涼土異經錄第三
304 16 to marvel; to wonder 新集安公涼土異經錄第三
305 16 another; other 新集安公涼土異經錄第三
306 16 distinction; viśeṣa 新集安公涼土異經錄第三
307 16 not; no 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
308 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
309 16 as a correlative 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
310 16 no (answering a question) 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
311 16 forms a negative adjective from a noun 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
312 16 at the end of a sentence to form a question 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
313 16 to form a yes or no question 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
314 16 infix potential marker 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
315 16 no; na 或云小道地經今有此經自此以下不稱有者並闕本
316 16 method; way 五十五法誡經一卷
317 16 France 五十五法誡經一卷
318 16 the law; rules; regulations 五十五法誡經一卷
319 16 the teachings of the Buddha; Dharma 五十五法誡經一卷
320 16 a standard; a norm 五十五法誡經一卷
321 16 an institution 五十五法誡經一卷
322 16 to emulate 五十五法誡經一卷
323 16 magic; a magic trick 五十五法誡經一卷
324 16 punishment 五十五法誡經一卷
325 16 Fa 五十五法誡經一卷
326 16 a precedent 五十五法誡經一卷
327 16 a classification of some kinds of Han texts 五十五法誡經一卷
328 16 relating to a ceremony or rite 五十五法誡經一卷
329 16 Dharma 五十五法誡經一卷
330 16 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 五十五法誡經一卷
331 16 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 五十五法誡經一卷
332 16 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 五十五法誡經一卷
333 16 quality; characteristic 五十五法誡經一卷
334 15 wèn to ask 梵志頗波羅延問尊種經一卷
335 15 wèn to inquire after 梵志頗波羅延問尊種經一卷
336 15 wèn to interrogate 梵志頗波羅延問尊種經一卷
337 15 wèn to hold responsible 梵志頗波羅延問尊種經一卷
338 15 wèn to request something 梵志頗波羅延問尊種經一卷
339 15 wèn to rebuke 梵志頗波羅延問尊種經一卷
340 15 wèn to send an official mission bearing gifts 梵志頗波羅延問尊種經一卷
341 15 wèn news 梵志頗波羅延問尊種經一卷
342 15 wèn to propose marriage 梵志頗波羅延問尊種經一卷
343 15 wén to inform 梵志頗波羅延問尊種經一卷
344 15 wèn to research 梵志頗波羅延問尊種經一卷
345 15 wèn Wen 梵志頗波羅延問尊種經一卷
346 15 wèn to 梵志頗波羅延問尊種經一卷
347 15 wèn a question 梵志頗波羅延問尊種經一卷
348 15 wèn ask; prccha 梵志頗波羅延問尊種經一卷
349 15 also; too 蓋先出之遺文也
350 15 a final modal particle indicating certainy or decision 蓋先出之遺文也
351 15 either 蓋先出之遺文也
352 15 even 蓋先出之遺文也
353 15 used to soften the tone 蓋先出之遺文也
354 15 used for emphasis 蓋先出之遺文也
355 15 used to mark contrast 蓋先出之遺文也
356 15 used to mark compromise 蓋先出之遺文也
357 15 ya 蓋先出之遺文也
358 15 sòng to recite; to read aloud; to recite from memory 八萬法藏有八十誦
359 15 sòng to recount; to narrate 八萬法藏有八十誦
360 15 sòng a poem 八萬法藏有八十誦
361 15 sòng recite; priase; pāṭha 八萬法藏有八十誦
362 14 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 雖經文散逸多有闕亡
363 14 duó many; much 雖經文散逸多有闕亡
364 14 duō more 雖經文散逸多有闕亡
365 14 duō an unspecified extent 雖經文散逸多有闕亡
366 14 duō used in exclamations 雖經文散逸多有闕亡
367 14 duō excessive 雖經文散逸多有闕亡
368 14 duō to what extent 雖經文散逸多有闕亡
369 14 duō abundant 雖經文散逸多有闕亡
370 14 duō to multiply; to acrue 雖經文散逸多有闕亡
371 14 duō mostly 雖經文散逸多有闕亡
372 14 duō simply; merely 雖經文散逸多有闕亡
373 14 duō frequently 雖經文散逸多有闕亡
374 14 duō very 雖經文散逸多有闕亡
375 14 duō Duo 雖經文散逸多有闕亡
376 14 duō ta 雖經文散逸多有闕亡
377 14 duō many; bahu 雖經文散逸多有闕亡
378 14 shì is; are; am; to be 安公云自此上二十二經是阿含一卷
379 14 shì is exactly 安公云自此上二十二經是阿含一卷
380 14 shì is suitable; is in contrast 安公云自此上二十二經是阿含一卷
381 14 shì this; that; those 安公云自此上二十二經是阿含一卷
382 14 shì really; certainly 安公云自此上二十二經是阿含一卷
383 14 shì correct; yes; affirmative 安公云自此上二十二經是阿含一卷
384 14 shì true 安公云自此上二十二經是阿含一卷
385 14 shì is; has; exists 安公云自此上二十二經是阿含一卷
386 14 shì used between repetitions of a word 安公云自此上二十二經是阿含一卷
387 14 shì a matter; an affair 安公云自此上二十二經是阿含一卷
388 14 shì Shi 安公云自此上二十二經是阿含一卷
389 14 shì is; bhū 安公云自此上二十二經是阿含一卷
390 14 shì this; idam 安公云自此上二十二經是阿含一卷
391 14 so as to; in order to 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
392 14 to use; to regard as 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
393 14 to use; to grasp 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
394 14 according to 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
395 14 because of 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
396 14 on a certain date 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
397 14 and; as well as 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
398 14 to rely on 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
399 14 to regard 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
400 14 to be able to 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
401 14 to order; to command 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
402 14 further; moreover 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
403 14 used after a verb 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
404 14 very 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
405 14 already 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
406 14 increasingly 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
407 14 a reason; a cause 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
408 14 Israel 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
409 14 Yi 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
410 14 use; yogena 佛誡諸比丘言我以天眼視天下人生死好醜尊者卑者經一卷
411 13 shí ten 十夢經一卷
412 13 shí Kangxi radical 24 十夢經一卷
413 13 shí tenth 十夢經一卷
414 13 shí complete; perfect 十夢經一卷
415 13 shí ten; daśa 十夢經一卷
416 13 xīn new; fresh; modern 新集安公失譯經錄第二
417 13 xīn xinjiang 新集安公失譯經錄第二
418 13 xīn to renew; to refresh 新集安公失譯經錄第二
419 13 xīn recently 新集安公失譯經錄第二
420 13 xīn new people or things 新集安公失譯經錄第二
421 13 xīn Xin 新集安公失譯經錄第二
422 13 xīn Xin 新集安公失譯經錄第二
423 13 xīn new; nava 新集安公失譯經錄第二
424 13 zhū all; many; various 安公云上四十五經出雜阿含祐校此雜阿含唯有二十五經而注作四十五斯豈傳寫筆散故重畫致謬歟夫晉記之變三豕魯史之溫五門古賢其猶病諸況傭寫之人哉
425 13 zhū Zhu 安公云上四十五經出雜阿含祐校此雜阿含唯有二十五經而注作四十五斯豈傳寫筆散故重畫致謬歟夫晉記之變三豕魯史之溫五門古賢其猶病諸況傭寫之人哉
426 13 zhū all; members of the class 安公云上四十五經出雜阿含祐校此雜阿含唯有二十五經而注作四十五斯豈傳寫筆散故重畫致謬歟夫晉記之變三豕魯史之溫五門古賢其猶病諸況傭寫之人哉
427 13 zhū interrogative particle 安公云上四十五經出雜阿含祐校此雜阿含唯有二十五經而注作四十五斯豈傳寫筆散故重畫致謬歟夫晉記之變三豕魯史之溫五門古賢其猶病諸況傭寫之人哉
428 13 zhū him; her; them; it 安公云上四十五經出雜阿含祐校此雜阿含唯有二十五經而注作四十五斯豈傳寫筆散故重畫致謬歟夫晉記之變三豕魯史之溫五門古賢其猶病諸況傭寫之人哉
429 13 zhū of; in 安公云上四十五經出雜阿含祐校此雜阿含唯有二十五經而注作四十五斯豈傳寫筆散故重畫致謬歟夫晉記之變三豕魯史之溫五門古賢其猶病諸況傭寫之人哉
430 13 zhū all; many; sarva 安公云上四十五經出雜阿含祐校此雜阿含唯有二十五經而注作四十五斯豈傳寫筆散故重畫致謬歟夫晉記之變三豕魯史之溫五門古賢其猶病諸況傭寫之人哉
431 13 extensive; full 摩訶厥彌難問經一卷
432 13 to fill; to permeate; to pervade 摩訶厥彌難問經一卷
433 13 to join 摩訶厥彌難問經一卷
434 13 to spread 摩訶厥彌難問經一卷
435 13 more 摩訶厥彌難問經一卷
436 13 Mi 摩訶厥彌難問經一卷
437 13 over a long time 摩訶厥彌難問經一卷
438 13 to restrain 摩訶厥彌難問經一卷
439 13 to complete; to be full 摩訶厥彌難問經一卷
440 13 fully; pari 摩訶厥彌難問經一卷
441 13 rén person; people; a human being 或云馬有八態喻人經今有此經
442 13 rén Kangxi radical 9 或云馬有八態喻人經今有此經
443 13 rén a kind of person 或云馬有八態喻人經今有此經
444 13 rén everybody 或云馬有八態喻人經今有此經
445 13 rén adult 或云馬有八態喻人經今有此經
446 13 rén somebody; others 或云馬有八態喻人經今有此經
447 13 rén an upright person 或云馬有八態喻人經今有此經
448 13 rén person; manuṣya 或云馬有八態喻人經今有此經
449 13 to record; to copy 新集安公失譯經錄第二
450 13 to hire; to employ 新集安公失譯經錄第二
451 13 to record sound 新集安公失譯經錄第二
452 13 a record; a register 新集安公失譯經錄第二
453 13 to register; to enroll 新集安公失譯經錄第二
454 13 to supervise; to direct 新集安公失譯經錄第二
455 13 a sequence; an order 新集安公失譯經錄第二
456 13 to determine a prison sentence 新集安公失譯經錄第二
457 13 record 新集安公失譯經錄第二
458 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 雖則失源而舊譯見矣
459 13 ér Kangxi radical 126 雖則失源而舊譯見矣
460 13 ér you 雖則失源而舊譯見矣
461 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 雖則失源而舊譯見矣
462 13 ér right away; then 雖則失源而舊譯見矣
463 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 雖則失源而舊譯見矣
464 13 ér if; in case; in the event that 雖則失源而舊譯見矣
465 13 ér therefore; as a result; thus 雖則失源而舊譯見矣
466 13 ér how can it be that? 雖則失源而舊譯見矣
467 13 ér so as to 雖則失源而舊譯見矣
468 13 ér only then 雖則失源而舊譯見矣
469 13 ér as if; to seem like 雖則失源而舊譯見矣
470 13 néng can; able 雖則失源而舊譯見矣
471 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 雖則失源而舊譯見矣
472 13 ér me 雖則失源而舊譯見矣
473 13 ér to arrive; up to 雖則失源而舊譯見矣
474 13 ér possessive 雖則失源而舊譯見矣
475 13 ér and; ca 雖則失源而舊譯見矣
476 12 four 或撮略四鋡
477 12 note a musical scale 或撮略四鋡
478 12 fourth 或撮略四鋡
479 12 Si 或撮略四鋡
480 12 four; catur 或撮略四鋡
481 12 no 或無別名題
482 12 Kangxi radical 71 或無別名題
483 12 to not have; without 或無別名題
484 12 has not yet 或無別名題
485 12 mo 或無別名題
486 12 do not 或無別名題
487 12 not; -less; un- 或無別名題
488 12 regardless of 或無別名題
489 12 to not have 或無別名題
490 12 um 或無別名題
491 12 Wu 或無別名題
492 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 或無別名題
493 12 not; non- 或無別名題
494 12 mo 或無別名題
495 12 中阿含 zhōng āhán Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses 中阿含本文一卷
496 12 naturally; of course; certainly 自道地要語迄四姓長者
497 12 from; since 自道地要語迄四姓長者
498 12 self; oneself; itself 自道地要語迄四姓長者
499 12 Kangxi radical 132 自道地要語迄四姓長者
500 12 Zi 自道地要語迄四姓長者

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
juǎn wrapped
one; eka
jīng sutra; discourse
  1. yún
  2. yún
  1. cloud; megha
  2. to say; iti
huò or; vā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
chū to go out; to leave
旧录 舊錄 jiù lù Old Catalog
this; here; etad
安公 安公 ān gōng Venerable An; Dao An

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鸠留经 阿鳩留經 97 Aguru Sutra
阿拔经 阿拔經 196 āmraṣṭha Sutra
阿鋡 196 Agama; The divisions of the Sutra Pitaka
安公 安公 196 Venerable An; Dao An
安录 安錄 196 Dao An's Catalog
阿那含 65
  1. 1 anāgāmin; 2.non-returner
  2. Anagāmin; Anagami; Non-Returner
阿那律八念经 阿那律八念經 196 Analu Ba Nian Jing; Anurudda Sutta
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿难七梦经 阿難七夢經 196 Anan Qi Meng Jing
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
阿阇世 阿闍世 196 Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
八德 98 Eight Virtues
八关斋经 八關齋經 66
  1. Astangasamanvagata Sutra (Sutra on the Eight Purification Precepts )
  2. Ba Guan Zhai Jing
八念经 八念經 98 Eight Thoughts Sutra
巴连弗 巴連弗 98 Pataliputra; Pāṭaliputra
宝如来三昧经 寶如來三昧經 98 Bao Rulai Sanmei Jing
宝藏经 寶藏經 98 Bao Zang Jing
宝积经 寶積經 98 Ratnakūṭa sūtra
跋陀 98 Gunabhadra
北天竺 98 Northern India
贝多树下思惟十二因缘经 貝多樹下思惟十二因緣經 98 Nidānasūtra; Beiduo Shu Xia Siwei Shi Er Yinyuan Jing
卑摩罗叉 卑摩羅叉 98 Vimalāksa
比丘听施经 比丘聽施經 98 Biqiu Ting Shi Jing
波斯匿王 66 King Prasenajit; Pasenadi
不自守意经 不自守意經 98 Fo Shuo Bu Zi Shou Yi Jing; Pamādavihārī; Pamadaviharin Sutta
不兰迦叶 不蘭迦葉 98 Purāṇa Kāśyapa
布施经 布施經 98 Dānādhikāramahāyānasūtra; Bushi Jing
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
不退转法轮经 不退轉法輪經 98 Avaivartikacakrasūtra; Butuizhuan Falun Jing
禅行三十七品经 禪行三十七品經 99 Chan Xing San Shi Qi Pin Jing
长阿含 長阿含 99 Long Discourses; Dīrghāgama
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长安中寺 長安中寺 99 Chang'an Zhong Temple
长寿王经 長壽王經 99 Changshou Wang Jing
车匿 車匿 99 Channa; Chandaka
持法 99 Protector of the Dharma; Dharmadhara
出三藏记集 出三藏記集 67
  1. A Collection of Records on the Emanation of the Chinese Tripitaka
  2. Collection of Records Concerning the Chinese Buddhist Canon; Compilation of Notices on the Translation of the Tripiṭaka; Chu San Zang Ji Ji
出三藏记集录 出三藏記集錄 99 Records on the Compilation the Chinese Buddhist Canon
葱岭 葱嶺 67 Pamirs
大集经 大集經 68
  1. Great Collection Sutra
  2. Mahasamghata; Mahāsaṃghāta; Maha Sajnipata Sutra; Mahā-sajnipāta-sūtra; Mahāsannipāta
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
大经 大經 100 The Mahāpirvāṇa sūtra; The Nirvāṇa sūtra
大善权经 大善權經 100 sūtra on the Means for Great Good
大爱道 大愛道 100
  1. Maha-prajapti
  2. Maha-prajapti
大爱道般泥洹经 大愛道般泥洹經 100 Da'aidao Bannihuan Jing
道地经 道地經 100 Sutra on the Grounds of the Way
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
道树三昧经 道樹三昧經 100 Bodhi Tree Samadhi Sutra
道场寺 道場寺 100 Daochang Temple
大品 100 Pancavimsati Sahasrika Prajnaparamita Sutra
德经 德經 100 De Jing
兜调经 兜調經 68 Dou Tiao Jing; Śukasūtra
度经 度經 100 Sectarians Sutra
伅真陀罗经 伅真陀羅經 100 Druma-Kiṃnara Sutra
多罗 多羅 100 Tara
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法常住经 法常住經 102 Fa Changzhu Jing
法海经 法海經 102 Dharma Sea Sutra; Fa Hai Jing
法护 法護 102
  1. Dharmarakṣa
  2. Dharmarakṣa
法花经 法花經 102 Lotus Sutra
法经 法經 102 Fa Jing
法显 法顯 102 Faxian; Fa Hsien
法律三昧经 法律三昧經 102 Falu Sanmei Jing
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
放钵经 放鉢經 102 Ajātaśatrukaukṛtyavinodana; Fang Bo Jing
方等部 102 Saṃnipāta Division
方等泥洹经 方等泥洹經 102 Vaipulya Nirvāṇa sūtra
梵摩 102 Brahma
梵文 102 Sanskrit
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
法盛 102 Fasheng
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
佛本行经 佛本行經 102 Abhiniskramana Sutra; Fo Ben Xing Jing
佛大僧大经 佛大僧大經 102 Fo Da Seng Da Jing
佛大什 102 Buddhajīva
佛治身经 佛治身經 102 Fo Zhi Shen Jing
佛驮 佛馱 102 Buddha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀耶舍 102 Buddhayaśas
腹中女听经 腹中女聽經 102 Strīvivartavyākaraṇa; Fu Zhong Nu Ting Jing
妇人遇辜经 婦人遇辜經 102 Furen Yu Gu Jing
弗若多罗 弗若多羅 102 Punyatāra
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
关中 關中 71 Guanzhong
鬼子母经 鬼子母經 71 Guizi Mu Jing
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
汉地 漢地 104 territory of the Han dynasty; China
黑氏梵志经 黑氏梵志經 104 Hei Shi Fanzhi Jing
河中 104 Hezhong
弘始 104 Hong Shi
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
104 Huan river
慧严 慧嚴 104 Hui Yan
悔过经 悔過經 104 Repentance Sutra
慧上菩萨经 慧上菩薩經 104 Jñānottara Bodhisattva sūtra
集安 106 Ji'an
谏王经 諫王經 106 Rājāvavādaka; Jian Wang Jing
见正经 見正經 106 Jian Zhengjing
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦叶禁戒经 迦葉禁戒經 106 Jiaye Jinjie Jing
迦旃 106 Kakuda Kātyāyana
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
罽賓 106 Kashmir
戒德香经 戒德香經 106 Jie De Xiang Jing; Gandha
戒经 戒經 106 Sila sūtra
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
净除罪盖娱乐佛法经 淨除罪蓋娛樂佛法經 106 Suffering in the Five Realms
进学经 進學經 106 Jin Xue Jing
金刚三昧经 金剛三昧經 106 Vajrasamādhi
景平 106 Jingping reign
旧录 舊錄 106 Old Catalog
九色鹿经 九色鹿經 106 Sutra of the Nine-Colored Deer
枯树经 枯樹經 107 Ku Shu Jing
了本生死经 了本生死經 108 sūtra on Understanding the Origin of Birth and Death; Le Bensheng Si Jing
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
凉州 涼州 108 Liangzhou
灵鹫山 靈鷲山 108
  1. Vulture Peak
  2. Ling Jiou Mountain
  3. Vulture Peak
六度集 108 Sutra of the Collection of the Six Perfections
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
龙光寺 龍光寺 108 Longguang Temple
罗什 羅什 108 Kumārajīva
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
庐山 廬山 108
  1. Mount Lu; Lushan
  2. Mount Lu; Lushan
鲁史 魯史 108 History of Kingdom Lu
律藏 108 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
马有三相经 馬有三相經 109 Ma You San Xiang Jing
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥沙塞部 彌沙塞部 109 Mahīśāsaka
末罗王经 末羅王經 109 Luo Wang Jing
摩诃僧祇部 摩訶僧祇部 109 Mahasamghika
摩竭提 109 Magadha
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
难经 難經 110 Yellow Emperor's Classic of Eighty-one Difficulties
难提 難提 110 Nandi; Nanda
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
泥洹经 泥洹經 110 The Nirvana Sutra
泥洹 110 Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
瓶沙王 112 King Bimbisara
萍沙王 112 King Bimbisara
毘婆沙 112 Vibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma
毘陀 112 Veda
譬喻经 譬喻經 112 Sutra of Parables
婆蹉 112
  1. Vatsa
  2. Vatsa
普达王经 普達王經 112 Pu Da Wang Jing
普明王 112 King Srutasoma
菩萨本行经 菩薩本行經 80 Pusa Ben Xing Jing; Jātaka Stories of the Bodhisattva
菩萨逝经 菩薩逝經 112 Pusa Shi Jing
菩萨道树经 菩薩道樹經 112 Bodhi Tree Sutra
七车经 七車經 113 Relay Chariots Sutra
耆域 113
  1. Qi Yu
  2. jīvaka
揵陀 113 Gandhara
祇洹 113 Jetavana
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
  5. the Chinese; cīna
耆婆 113 jīvaka
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
日经 日經 114 Nikkei; Nikkei 225
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
三慧经 三慧經 115 San Hui Jing
三十二相经 三十二相經 115 Thirty Two Marks of Excellence Sutra
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
萨婆多 薩婆多 115 Sarvāstivāda
萨婆多部 薩婆多部 115 Sarvastivada school
僧祐 115 Seng You
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
沙弥罗经 沙彌羅經 115 Shami Luo Jing
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍利弗阿毘昙 舍利弗阿毘曇 115 Sariputra Abhidharma; Śāriputrā Abhidharma
申日经 申日經 115 Candraprabhakumāra; Shen Ri Jing
生经 生經 115 Jātaka Stories
舍卫国王梦见十事经 舍衛國王夢見十事經 115 Shiwei Guo Wang Mengjian Shi Shi Jing
舍卫国王十梦经 舍衛國王十夢經 115 Shewei Guo Wang Shi Meng Jing
十二因缘经 十二因緣經 115 Sutra on the Twelve Nidanas
释法显 釋法顯 115 Fa Xian
十诵律 十誦律 115 Sarvāstivādavinaya
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
释迦 釋迦 115 Sakya
式摩 115 Sammatiya school
石羊寺 115 Shiyang Temple
十一月 115
  1. November; the Eleventh Month
  2. eleventh lunar month; māgha
师子国 師子國 115 Simhala; Siṃhala
寿春 壽春 115 Shoucun
水沫所漂经 水沫所漂經 115 Fo Shuo Shui Mo Suo Piao Jing; Phena Sutta
四分律 83
  1. Four Part Vinaya
  2. Dharmaguputakavinaya; Four Part Vinaya
四分 115 four divisions of cognition
思惟经 思惟經 115 Sutra on Contemplation
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太子和休经 太子和休經 116 Siṃhaparipṛcchā; Taizi He Xiu Jing
昙摩毱多 曇摩毱多 116 Dharmaguptaka
昙摩流支 曇摩流支 116 Bodhiruci; Dharmaruci
昙无德 曇無德 116 Dharmaguptaka
昙无德部 曇無德部 116 Dharmaguptaka
天竺 116 India; Indian subcontinent
调达 調達 116 Devadatta
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
王舍国 王舍國 119 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
未生怨 119 Enemy before Birth; Ajātaśatru; Ajatasutru; Ajātasattu
文殊师利 文殊師利 119 Mañjuśrī; Manjushri; Manjusri
文陀竭王经 文陀竭王經 119 Sutra on King Māndhātṛ; Wentuojie Wang Jing
五道章句经 五道章句經 119 Suffering in the Five Realms
五分律 87 Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya
五恐怖世经 五恐怖世經 119 Wu Kongbu Shi Jing
五苦章句经 五苦章句經 119 Suffering in the Five Realms
五母子经 五母子經 119
  1. Wu Mu Zi Jing
  2. Wu Mu Zi Jing
五无反复经 五無反復經 119 Wu Wu Fanfu Jing
五浊 五濁 119 the five periods of impurity
无垢贤女经 無垢賢女經 119 Strīvivartavyākaraṇa; Wugou Xian Nu Jing
西域 120 Western Regions
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
贤首经 賢首經 120 Xian Shou Jing
咸水喻经 鹹水喻經 120 Salt Water Parable sūtra
小道地经 小道地經 120 Xiao Dao Di Jing
孝子经 孝子經 120 Xiaozi Jing
新岁经 新歲經 120 Xin Sui Jing; Pravāraṇasūtra
修行本起经 修行本起經 120 Xiuxing Ben Qi Jing; Cāryanidāna
须赖经 須賴經 120 Sutra Spoken by Buddha on the Request of Surata; Xulai Jing
须达经 須達經 120 Xuda Jing; Sudatta Sutta; Velāma
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须摩提女经 須摩提女經 120 Xumoti Nu Jing; Sumāgadhāvadānasūtra; Sumāgadha Avadāna sūtra
须菩提 須菩提 120
  1. Subhuti
  2. Subhuti; Subhūti
演道俗业经 演道俗業經 121 Yan Daosu Ye Jing
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
耶只经 耶祇經 121 Ye Zhi Jing
耶舍 121
  1. Yaśa
  2. Narendrayaśas
意经 意經 121 Yi Jing; Ummagga
义熙 義熙 121 Yixi reign
优波离 優波離 121 Upāli; Upali
月光童子经 月光童子經 121 Candraprabhakumāra; Yueguang Tongzi Jing
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
于阗 于闐 121 Yutian
玉耶女经 玉耶女經 89
  1. Sutra on the Teachings to Sudatta's Daughter-in-law
  2. Sujata Sutra
杂阿含 雜阿含 122 Saṃyukta Āgama; Connected Discourses
旃陀越国王经 旃陀越國王經 122 Zhan Tuo Yue Guowang Jing
长者法志妻经 長者法志妻經 122 Zhangzhe Fa Zhi Qi Jing
长者音悦经 長者音悅經 122 Zhangzhe Yin Yue Jing
栴檀树经 栴檀樹經 122 Zhantan Shu Jing
智经 智經 122 Kaḷārakhattiya
治意经 治意經 122 Zhi Yi Jing
中阿含 122 Madhyama Āgama; Madhyama Agama; Madhyamāgama; Middle-length Discourses
中阿含经 中阿含經 122 Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses
中寺 122 Zhong Temple
中共 122 Chinese Communist Party
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
中夏 122 China
竺道生 90 Zhu Daosheng; Daosheng
诸法本经 諸法本經 122 Zhu Fa Ben Jing; Mūla Sutta
竹园 竹園 122 Bamboo Grove
自爱经 自愛經 122 Zi Ai Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 130.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
阿须伦 阿須倫 196 asura
八法 98 Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
八塔 98
  1. Eight Pagodas
  2. eight stupas
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
本起 98 jātaka; a jātaka story
弊恶 弊惡 98 evil
不来 不來 98 not coming
不异 不異 98 not different
禅道 禪道 99 Way of Chan
持律 99 a maintainer of monastic discipline
大方等 100 vaipulya; mahāvaipulya; vast; extended
道意 100 intention to attain enlightenment
道俗 100
  1. monastics and laypeople
  2. layperson
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
度世 100 to pass through life
伅真陀罗 伅真陀羅 100 druma-kiṃnara
钝根 鈍根 100
  1. dull aptitude
  2. dull ability
法事 102 a Dharma event
法行 102 to practice the Dharma
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
芬陀利 102
  1. Pundarika
  2. pundarika
分陀利 102 pundarika
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
佛宝 佛寶 102 the treasure of the Buddha
佛灭度 佛滅度 102 Buddha's Nirvāṇa
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
富罗 富羅 102 pura; land
古异经 古異經 103 old anonymous scriptures
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
迦罗越 迦羅越 106 kulapati; head of a family; householder
迦沙 106 kasaya; kaṣāya
结戒 結戒 106 bound by precepts
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
经本 經本 106 Sutra
经录 經錄 106 a catalog of sūtras; jinglu
经律 經律 106 Collection of Discourses and Collection of Monastic Rules
惊诣佛所请问其故 驚詣佛所請問其故 106 he was surprised and went to the Buddha to ask what the reason was
旧译 舊譯 106 old translation
卷第三 106 scroll 3
聚沫 106 foam; phena
开经 開經 107 sutra opening
赖吒 賴吒 108 rāṣṭrapāla; protector of a kingdom; king
灵瑞 靈瑞 108 udumbara
六波罗蜜 六波羅蜜 108 six pāramitas; six perfections
轮王 輪王 108 wheel turning king
罗门 羅門 108 Brahman
律藏当分为五部 律藏當分為五部 108 the Vinaya will be divided into five schools
梦见一张白叠忽然自为五段 夢見一張白疊忽然自為五段 109 dreamed that a white carpet suddenly changed into five pieces
灭度 滅度 109
  1. to extinguish worries and the sea of grief
  2. Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
名僧 109 renowned monastic
摩纳 摩納 109 māṇava; a youth
摩夷 109 mātṛkā; matrix; systematized lists
贫道 貧道 112 humble monk
七知 113 seven dharmas; seven teachings
亲承 親承 113 to entrust with duty
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
若尔 若爾 114 then; tarhi
三部 115 three divisions
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三相 115
  1. the three marks of existence; trilakṣaṇa; tilakkhaṇa
  2. the three positions
  3. the three characteristics of conditioned dharmas
  4. the three characteristics
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三摩提 115 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
三十七品 115 thirty-seven qualities [related to enlightenment]
僧伽蓝 僧伽藍 115 sangharama; samgharama; samghārama; temple; monastery
僧祇 115 asamkhyeya
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
舍那 115
  1. śāṇa; a robe; a garment
  2. insight; vipaśyanā; vipassanā
圣道 聖道 115
  1. the sacred way; spiritual path
  2. The Noble Eightfold Path; Eightfold Noble Way
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十善十恶 十善十惡 115 the ten wholesome and ten unwholesome
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
十八部 115 eighteen schools of Hīnayāna
施设 施設 115 to establish; to set up
示现 示現 115
  1. Manifestation
  2. to manifest
  3. to manifest; to display
事相 115 phenomenon; esoteric practice
受者 115 recipient
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四姓 115 four castes
四意止 115 four bases of mindfulness
死尸 死屍 115 a corpse
四无畏 四無畏 115 four kinds of fearlessness
所行 115 actions; practice
昙摩 曇摩 116 dharma
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
未来世 未來世 119 times to come; the future
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻者 聞者 119 hearer; śrotṛ
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
五大 119 the five elements
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五力 119 pañcabala; the five powers
五部 119
  1. the five classes
  2. the five divisions
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
贤王 賢王 120 a sage-king
先泥 120 śreṇika; a front-tooth
贤首 賢首 120
  1. sage chief
  2. Xianshou
贤者 賢者 120 a wise man; a worthy person
邪见 邪見 120 mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti
新集安公古异经录 新集安公古異經錄 120 New list of Dao'an’s old anonymous sutras
心所 120 a mental factor; caitta
悉昙 悉曇 120
  1. an adept; a scholar-monk; siddha
  2. Siddham
綖经 綖經 121 a sutra; a sūtra
一法 121 one dharma; one thing
疑经 疑經 121 doubtful scriptures
一日一夜 121 one day and one night
一音 121
  1. one voice
  2. one sound; the sound of the Buddha
有无 有無 121 existent and non-existent; having identity and emptiness
有相 121 having form
浴佛 121 Bathing of the Buddha
藏经 藏經 122 Buddhist canon
众经 眾經 122 myriad of scriptures
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
浊世 濁世 122 the world in chaos