Glossary and Vocabulary for Foshuo Wu Yun Jie King Jing別譯雜阿含經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 我 | wǒ | self | 色不是我 |
2 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 色不是我 |
3 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 色不是我 |
4 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 色不是我 |
5 | 13 | 我 | wǒ | ga | 色不是我 |
6 | 12 | 色 | sè | color | 色不是我 |
7 | 12 | 色 | sè | form; matter | 色不是我 |
8 | 12 | 色 | shǎi | dice | 色不是我 |
9 | 12 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色不是我 |
10 | 12 | 色 | sè | countenance | 色不是我 |
11 | 12 | 色 | sè | scene; sight | 色不是我 |
12 | 12 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色不是我 |
13 | 12 | 色 | sè | kind; type | 色不是我 |
14 | 12 | 色 | sè | quality | 色不是我 |
15 | 12 | 色 | sè | to be angry | 色不是我 |
16 | 12 | 色 | sè | to seek; to search for | 色不是我 |
17 | 12 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色不是我 |
18 | 12 | 色 | sè | form; rupa | 色不是我 |
19 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 我欲如是色 |
20 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 色不應病及受苦惱 |
21 | 4 | 知 | zhī | to know | 汝等當知 |
22 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 汝等當知 |
23 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 汝等當知 |
24 | 4 | 知 | zhī | to administer | 汝等當知 |
25 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 汝等當知 |
26 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 汝等當知 |
27 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 汝等當知 |
28 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 汝等當知 |
29 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 汝等當知 |
30 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 汝等當知 |
31 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 汝等當知 |
32 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 汝等當知 |
33 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 汝等當知 |
34 | 4 | 知 | zhī | to appreciate | 汝等當知 |
35 | 4 | 知 | zhī | to make known | 汝等當知 |
36 | 4 | 知 | zhī | to have control over | 汝等當知 |
37 | 4 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 汝等當知 |
38 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 汝等當知 |
39 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 汝等當知 |
40 | 4 | 無常 | wúcháng | irregular | 為是無常 |
41 | 4 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 為是無常 |
42 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence | 為是無常 |
43 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 為是無常 |
44 | 3 | 欲 | yù | desire | 我欲如是色 |
45 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我欲如是色 |
46 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我欲如是色 |
47 | 3 | 欲 | yù | lust | 我欲如是色 |
48 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 我欲如是色 |
49 | 3 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告五苾芻曰 |
50 | 3 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告五苾芻曰 |
51 | 3 | 五蘊皆空經 | wǔ yùn Jiē Kōng Jīng | Wu Yun Jie Kong Jing | 佛說五蘊皆空經 |
52 | 3 | 受想 | shòu xiǎng | sensation and perception | 受想行識 |
53 | 3 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說五蘊皆空經 |
54 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 色不應病及受苦惱 |
55 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 色不應病及受苦惱 |
56 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 色不應病及受苦惱 |
57 | 3 | 應 | yìng | to accept | 色不應病及受苦惱 |
58 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 色不應病及受苦惱 |
59 | 3 | 應 | yìng | to echo | 色不應病及受苦惱 |
60 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 色不應病及受苦惱 |
61 | 3 | 應 | yìng | Ying | 色不應病及受苦惱 |
62 | 3 | 識 | shí | knowledge; understanding | 受想行識 |
63 | 3 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 受想行識 |
64 | 3 | 識 | zhì | to record | 受想行識 |
65 | 3 | 識 | shí | thought; cognition | 受想行識 |
66 | 3 | 識 | shí | to understand | 受想行識 |
67 | 3 | 識 | shí | experience; common sense | 受想行識 |
68 | 3 | 識 | shí | a good friend | 受想行識 |
69 | 3 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 受想行識 |
70 | 3 | 識 | zhì | a label; a mark | 受想行識 |
71 | 3 | 識 | zhì | an inscription | 受想行識 |
72 | 3 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 受想行識 |
73 | 3 | 行 | xíng | to walk | 受想行識 |
74 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 受想行識 |
75 | 3 | 行 | háng | profession | 受想行識 |
76 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 受想行識 |
77 | 3 | 行 | xíng | to travel | 受想行識 |
78 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 受想行識 |
79 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 受想行識 |
80 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 受想行識 |
81 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 受想行識 |
82 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 受想行識 |
83 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 受想行識 |
84 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 受想行識 |
85 | 3 | 行 | xíng | to move | 受想行識 |
86 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 受想行識 |
87 | 3 | 行 | xíng | travel | 受想行識 |
88 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 受想行識 |
89 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 受想行識 |
90 | 3 | 行 | xíng | temporary | 受想行識 |
91 | 3 | 行 | háng | rank; order | 受想行識 |
92 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 受想行識 |
93 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 受想行識 |
94 | 3 | 行 | xíng | to experience | 受想行識 |
95 | 3 | 行 | xíng | path; way | 受想行識 |
96 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 受想行識 |
97 | 3 | 行 | xíng | 受想行識 | |
98 | 3 | 行 | xíng | Practice | 受想行識 |
99 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 受想行識 |
100 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 受想行識 |
101 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是觀已 |
102 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是觀已 |
103 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 如是觀已 |
104 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是觀已 |
105 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是觀已 |
106 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是觀已 |
107 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 大德 |
108 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 大德 |
109 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 大德 |
110 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 大德 |
111 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 大德 |
112 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 應以正智而善觀察 |
113 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 應以正智而善觀察 |
114 | 2 | 而 | néng | can; able | 應以正智而善觀察 |
115 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 應以正智而善觀察 |
116 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 應以正智而善觀察 |
117 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊 |
118 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊 |
119 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 色不是我 |
120 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 色不是我 |
121 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 既不如是 |
122 | 2 | 既 | jì | Ji | 既不如是 |
123 | 2 | 未來現在 | wèilái xiànzài | the present and the future | 若過去未來現在 |
124 | 2 | 於 | yú | to go; to | 於汝意云何 |
125 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於汝意云何 |
126 | 2 | 於 | yú | Yu | 於汝意云何 |
127 | 2 | 於 | wū | a crow | 於汝意云何 |
128 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 無能取所取 |
129 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 無能取所取 |
130 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 無能取所取 |
131 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 無能取所取 |
132 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 無能取所取 |
133 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 無能取所取 |
134 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 無能取所取 |
135 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 無能取所取 |
136 | 2 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 無能取所取 |
137 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 若過去未來現在 |
138 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 若過去未來現在 |
139 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 若過去未來現在 |
140 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 若過去未來現在 |
141 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 若過去未來現在 |
142 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 若過去未來現在 |
143 | 2 | 過去 | guòqù | past | 若過去未來現在 |
144 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 若過去未來現在 |
145 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
146 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
147 | 2 | 中 | zhōng | China | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
148 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
149 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
150 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
151 | 2 | 中 | zhōng | during | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
152 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
153 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
154 | 2 | 中 | zhōng | half | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
155 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
156 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
157 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
158 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
159 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
160 | 2 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等當知 |
161 | 2 | 聲聞 | shēngwén | sravaka | 然我聲聞多聞弟子 |
162 | 2 | 聲聞 | shēngwén | sravaka; a distinguished disciple of the Buddha | 然我聲聞多聞弟子 |
163 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 色為是常 |
164 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 色為是常 |
165 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 色為是常 |
166 | 2 | 為 | wéi | to do | 色為是常 |
167 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 色為是常 |
168 | 2 | 為 | wéi | to govern | 色為是常 |
169 | 2 | 為 | wèi | to be; bhū | 色為是常 |
170 | 2 | 常 | cháng | Chang | 色為是常 |
171 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 色為是常 |
172 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 色為是常 |
173 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 色為是常 |
174 | 2 | 五 | wǔ | five | 告五苾芻曰 |
175 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 告五苾芻曰 |
176 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 告五苾芻曰 |
177 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 告五苾芻曰 |
178 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 告五苾芻曰 |
179 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 應以正智而善觀察 |
180 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 應以正智而善觀察 |
181 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 應以正智而善觀察 |
182 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 應以正智而善觀察 |
183 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 應以正智而善觀察 |
184 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 應以正智而善觀察 |
185 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 應以正智而善觀察 |
186 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 應以正智而善觀察 |
187 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 應以正智而善觀察 |
188 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 應以正智而善觀察 |
189 | 2 | 正智 | zhèngzhì | correct understanding; wisdom | 應以正智而善觀察 |
190 | 2 | 在 | zài | in; at | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
191 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
192 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
193 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
194 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
195 | 2 | 及 | jí | to reach | 色不應病及受苦惱 |
196 | 2 | 及 | jí | to attain | 色不應病及受苦惱 |
197 | 2 | 及 | jí | to understand | 色不應病及受苦惱 |
198 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 色不應病及受苦惱 |
199 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 色不應病及受苦惱 |
200 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 色不應病及受苦惱 |
201 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 色不應病及受苦惱 |
202 | 2 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 凡所有色 |
203 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 隨情所欲 |
204 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 隨情所欲 |
205 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 隨情所欲 |
206 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 隨情所欲 |
207 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 隨情所欲 |
208 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 隨情所欲 |
209 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 隨情所欲 |
210 | 1 | 文明 | wénmíng | civilized | 張文明大德二校 |
211 | 1 | 文明 | wénmíng | civilization | 張文明大德二校 |
212 | 1 | 文明 | wénmíng | Wenming | 張文明大德二校 |
213 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 我生已盡 |
214 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 我生已盡 |
215 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 我生已盡 |
216 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 我生已盡 |
217 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 我生已盡 |
218 | 1 | 盡 | jìn | to die | 我生已盡 |
219 | 1 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 我生已盡 |
220 | 1 | 劣 | liè | inferior; bad | 若勝若劣 |
221 | 1 | 劣 | liè | few; slightly | 若勝若劣 |
222 | 1 | 劣 | liè | only; merely | 若勝若劣 |
223 | 1 | 劣 | liè | weak | 若勝若劣 |
224 | 1 | 劣 | liè | inferior; wretched; dīna | 若勝若劣 |
225 | 1 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 內外麁細 |
226 | 1 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 內外麁細 |
227 | 1 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 內外麁細 |
228 | 1 | 汝 | rǔ | Ru River | 於汝意云何 |
229 | 1 | 汝 | rǔ | Ru | 於汝意云何 |
230 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 既不如是 |
231 | 1 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
232 | 1 | 林 | lín | Lin | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
233 | 1 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
234 | 1 | 林 | lín | forest; vana | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
235 | 1 | 如是觀 | rú shì guān | Contemplate as Such | 如是觀已 |
236 | 1 | 者 | zhě | ca | 若是我者 |
237 | 1 | 大唐 | dà táng | Tang Dynasty | 大唐三藏法師義淨奉 |
238 | 1 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 色屬於我 |
239 | 1 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 如是我聞 |
240 | 1 | 我所 | wǒ suǒ | my; mama | 知無有我及以我所 |
241 | 1 | 我所 | wǒ suǒ | conception of possession; mamakāra | 知無有我及以我所 |
242 | 1 | 壞苦 | huài kǔ | suffering from impermanence | 壞苦 |
243 | 1 | 苦苦 | kǔ kǔ | suffering from external circumstances | 或苦苦 |
244 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即知世間 |
245 | 1 | 即 | jí | at that time | 即知世間 |
246 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即知世間 |
247 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即知世間 |
248 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即知世間 |
249 | 1 | 多聞 | duō wén | learned | 然我聲聞多聞弟子 |
250 | 1 | 多聞 | duō wén | one who has studied widely | 然我聲聞多聞弟子 |
251 | 1 | 多聞 | duō wén | Vaisravana; Vessavana; Jambhala | 然我聲聞多聞弟子 |
252 | 1 | 信受奉行 | xìn shòu fèngxíng | to receive and practice | 信受奉行 |
253 | 1 | 校 | xiào | school | 張文明大德二校 |
254 | 1 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 張文明大德二校 |
255 | 1 | 校 | jiào | fetters | 張文明大德二校 |
256 | 1 | 校 | jiào | to consider | 張文明大德二校 |
257 | 1 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 張文明大德二校 |
258 | 1 | 校 | jiào | a proof | 張文明大德二校 |
259 | 1 | 校 | jiào | a horsekeeper | 張文明大德二校 |
260 | 1 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 張文明大德二校 |
261 | 1 | 校 | jiào | to check; to inspect | 張文明大德二校 |
262 | 1 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 張文明大德二校 |
263 | 1 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 張文明大德二校 |
264 | 1 | 校 | jiào | to decorate | 張文明大德二校 |
265 | 1 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 張文明大德二校 |
266 | 1 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 張文明大德二校 |
267 | 1 | 校 | xiào | Xiao | 張文明大德二校 |
268 | 1 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 張文明大德二校 |
269 | 1 | 校 | xiào | to recover; to heal | 張文明大德二校 |
270 | 1 | 校 | xiào | palace construction officer | 張文明大德二校 |
271 | 1 | 校 | xiào | bound; udgrāhita | 張文明大德二校 |
272 | 1 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 若勝若劣 |
273 | 1 | 勝 | shèng | victory; success | 若勝若劣 |
274 | 1 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 若勝若劣 |
275 | 1 | 勝 | shèng | to surpass | 若勝若劣 |
276 | 1 | 勝 | shèng | triumphant | 若勝若劣 |
277 | 1 | 勝 | shèng | a scenic view | 若勝若劣 |
278 | 1 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 若勝若劣 |
279 | 1 | 勝 | shèng | Sheng | 若勝若劣 |
280 | 1 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 若勝若劣 |
281 | 1 | 勝 | shèng | superior; agra | 若勝若劣 |
282 | 1 | 惱 | nǎo | to be angry; to hate | 色不應病及受苦惱 |
283 | 1 | 惱 | nǎo | to provoke; to tease | 色不應病及受苦惱 |
284 | 1 | 惱 | nǎo | disturbed; troubled; dejected | 色不應病及受苦惱 |
285 | 1 | 惱 | nǎo | distressing; viheṭhana | 色不應病及受苦惱 |
286 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 我生已盡 |
287 | 1 | 生 | shēng | to live | 我生已盡 |
288 | 1 | 生 | shēng | raw | 我生已盡 |
289 | 1 | 生 | shēng | a student | 我生已盡 |
290 | 1 | 生 | shēng | life | 我生已盡 |
291 | 1 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 我生已盡 |
292 | 1 | 生 | shēng | alive | 我生已盡 |
293 | 1 | 生 | shēng | a lifetime | 我生已盡 |
294 | 1 | 生 | shēng | to initiate; to become | 我生已盡 |
295 | 1 | 生 | shēng | to grow | 我生已盡 |
296 | 1 | 生 | shēng | unfamiliar | 我生已盡 |
297 | 1 | 生 | shēng | not experienced | 我生已盡 |
298 | 1 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 我生已盡 |
299 | 1 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 我生已盡 |
300 | 1 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 我生已盡 |
301 | 1 | 生 | shēng | gender | 我生已盡 |
302 | 1 | 生 | shēng | to develop; to grow | 我生已盡 |
303 | 1 | 生 | shēng | to set up | 我生已盡 |
304 | 1 | 生 | shēng | a prostitute | 我生已盡 |
305 | 1 | 生 | shēng | a captive | 我生已盡 |
306 | 1 | 生 | shēng | a gentleman | 我生已盡 |
307 | 1 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 我生已盡 |
308 | 1 | 生 | shēng | unripe | 我生已盡 |
309 | 1 | 生 | shēng | nature | 我生已盡 |
310 | 1 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 我生已盡 |
311 | 1 | 生 | shēng | destiny | 我生已盡 |
312 | 1 | 生 | shēng | birth | 我生已盡 |
313 | 1 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 我生已盡 |
314 | 1 | 梵行 | fànxíng | brahmacarya; pure practices; religious life | 梵行已立 |
315 | 1 | 梵行 | fànxíng | Brahmin; Brahman | 梵行已立 |
316 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說此法時 |
317 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說此法時 |
318 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 說此法時 |
319 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說此法時 |
320 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說此法時 |
321 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說此法時 |
322 | 1 | 說 | shuō | allocution | 說此法時 |
323 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說此法時 |
324 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說此法時 |
325 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 說此法時 |
326 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說此法時 |
327 | 1 | 說 | shuō | to instruct | 說此法時 |
328 | 1 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 告五苾芻曰 |
329 | 1 | 告 | gào | to request | 告五苾芻曰 |
330 | 1 | 告 | gào | to report; to inform | 告五苾芻曰 |
331 | 1 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 告五苾芻曰 |
332 | 1 | 告 | gào | to accuse; to sue | 告五苾芻曰 |
333 | 1 | 告 | gào | to reach | 告五苾芻曰 |
334 | 1 | 告 | gào | an announcement | 告五苾芻曰 |
335 | 1 | 告 | gào | a party | 告五苾芻曰 |
336 | 1 | 告 | gào | a vacation | 告五苾芻曰 |
337 | 1 | 告 | gào | Gao | 告五苾芻曰 |
338 | 1 | 告 | gào | to tell; jalp | 告五苾芻曰 |
339 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但由自悟而證涅槃 |
340 | 1 | 聖弟子 | shèng dìzi | a disciple of the noble ones | 若我聲聞聖弟子眾 |
341 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 說此法時 |
342 | 1 | 法 | fǎ | France | 說此法時 |
343 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 說此法時 |
344 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 說此法時 |
345 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 說此法時 |
346 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 說此法時 |
347 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 說此法時 |
348 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 說此法時 |
349 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 說此法時 |
350 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 說此法時 |
351 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 說此法時 |
352 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 說此法時 |
353 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 說此法時 |
354 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 說此法時 |
355 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 說此法時 |
356 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 說此法時 |
357 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 說此法時 |
358 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 說此法時 |
359 | 1 | 解脫 | jiětuō | to liberate; to free | 心得解脫 |
360 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation | 心得解脫 |
361 | 1 | 解脫 | jiětuō | liberation; emancipation; vimokṣa | 心得解脫 |
362 | 1 | 制 | zhì | to create; to make; to manufacture | 制譯 |
363 | 1 | 制 | zhì | to formulate; to regulate; to designate | 制譯 |
364 | 1 | 制 | zhì | a system; laws; rules; regulations | 制譯 |
365 | 1 | 制 | zhì | to overpower; to control; to restrict | 制譯 |
366 | 1 | 制 | zhì | to cut | 制譯 |
367 | 1 | 制 | zhì | a style | 制譯 |
368 | 1 | 制 | zhì | zhi | 制譯 |
369 | 1 | 制 | zhì | an imperial order | 制譯 |
370 | 1 | 制 | zhì | to establish; to create; to make; to manufacture | 制譯 |
371 | 1 | 制 | zhì | to consider and decide | 制譯 |
372 | 1 | 制 | zhì | the funeral of a relative | 制譯 |
373 | 1 | 制 | zhì | to tailor; to make clothes | 制譯 |
374 | 1 | 制 | zhì | writing; literature | 制譯 |
375 | 1 | 制 | zhì | regulations; prajñāpti | 制譯 |
376 | 1 | 隨情 | suíqíng | compliant | 隨情所欲 |
377 | 1 | 轉變 | zhuǎnbiàn | to change; to transform | 亦非轉變 |
378 | 1 | 轉變 | zhuǎnbiàn | transformation; pariṇāma | 亦非轉變 |
379 | 1 | 冊 | cè | book; volume | 冊 |
380 | 1 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊 |
381 | 1 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊 |
382 | 1 | 冊 | cè | to confer | 冊 |
383 | 1 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊 |
384 | 1 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊 |
385 | 1 | 意 | yì | idea | 於汝意云何 |
386 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 於汝意云何 |
387 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 於汝意云何 |
388 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 於汝意云何 |
389 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 於汝意云何 |
390 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 於汝意云何 |
391 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 於汝意云何 |
392 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 於汝意云何 |
393 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 於汝意云何 |
394 | 1 | 意 | yì | meaning | 於汝意云何 |
395 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 於汝意云何 |
396 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 於汝意云何 |
397 | 1 | 意 | yì | Yi | 於汝意云何 |
398 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 於汝意云何 |
399 | 1 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 執有我不 |
400 | 1 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 執有我不 |
401 | 1 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 執有我不 |
402 | 1 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 執有我不 |
403 | 1 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 執有我不 |
404 | 1 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 執有我不 |
405 | 1 | 執 | zhí | to block up | 執有我不 |
406 | 1 | 執 | zhí | to engage in | 執有我不 |
407 | 1 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 執有我不 |
408 | 1 | 執 | zhí | a good friend | 執有我不 |
409 | 1 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 執有我不 |
410 | 1 | 執 | zhí | grasping; grāha | 執有我不 |
411 | 1 | 與 | yǔ | to give | 常與無常 |
412 | 1 | 與 | yǔ | to accompany | 常與無常 |
413 | 1 | 與 | yù | to particate in | 常與無常 |
414 | 1 | 與 | yù | of the same kind | 常與無常 |
415 | 1 | 與 | yù | to help | 常與無常 |
416 | 1 | 與 | yǔ | for | 常與無常 |
417 | 1 | 眾 | zhòng | many; numerous | 若我聲聞聖弟子眾 |
418 | 1 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 若我聲聞聖弟子眾 |
419 | 1 | 眾 | zhòng | general; common; public | 若我聲聞聖弟子眾 |
420 | 1 | 立 | lì | to stand | 梵行已立 |
421 | 1 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 梵行已立 |
422 | 1 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 梵行已立 |
423 | 1 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 梵行已立 |
424 | 1 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 梵行已立 |
425 | 1 | 立 | lì | to ascend the throne | 梵行已立 |
426 | 1 | 立 | lì | to designate; to appoint | 梵行已立 |
427 | 1 | 立 | lì | to live; to exist | 梵行已立 |
428 | 1 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 梵行已立 |
429 | 1 | 立 | lì | to take a stand | 梵行已立 |
430 | 1 | 立 | lì | to cease; to stop | 梵行已立 |
431 | 1 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 梵行已立 |
432 | 1 | 立 | lì | stand | 梵行已立 |
433 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 於諸煩惱 |
434 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 於諸煩惱 |
435 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 於諸煩惱 |
436 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 於諸煩惱 |
437 | 1 | 張 | zhāng | Zhang | 張文明大德二校 |
438 | 1 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張文明大德二校 |
439 | 1 | 張 | zhāng | idea; thought | 張文明大德二校 |
440 | 1 | 張 | zhāng | to fix strings | 張文明大德二校 |
441 | 1 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張文明大德二校 |
442 | 1 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張文明大德二校 |
443 | 1 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張文明大德二校 |
444 | 1 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張文明大德二校 |
445 | 1 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張文明大德二校 |
446 | 1 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張文明大德二校 |
447 | 1 | 張 | zhāng | large | 張文明大德二校 |
448 | 1 | 張 | zhàng | swollen | 張文明大德二校 |
449 | 1 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張文明大德二校 |
450 | 1 | 張 | zhāng | to open a new business | 張文明大德二校 |
451 | 1 | 張 | zhāng | to fear | 張文明大德二校 |
452 | 1 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 張文明大德二校 |
453 | 1 | 張 | zhāng | Pūrva-phalgunī | 張文明大德二校 |
454 | 1 | 麁 | cū | coarse; rough | 內外麁細 |
455 | 1 | 麁 | cū | coarse; sthūla | 內外麁細 |
456 | 1 | 我有 | wǒ yǒu | the illusion of the existence of self | 我有諸色 |
457 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 說此法時 |
458 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 說此法時 |
459 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 說此法時 |
460 | 1 | 時 | shí | fashionable | 說此法時 |
461 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 說此法時 |
462 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 說此法時 |
463 | 1 | 時 | shí | tense | 說此法時 |
464 | 1 | 時 | shí | particular; special | 說此法時 |
465 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 說此法時 |
466 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 說此法時 |
467 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 說此法時 |
468 | 1 | 時 | shí | seasonal | 說此法時 |
469 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 說此法時 |
470 | 1 | 時 | shí | hour | 說此法時 |
471 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 說此法時 |
472 | 1 | 時 | shí | Shi | 說此法時 |
473 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 說此法時 |
474 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 說此法時 |
475 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 說此法時 |
476 | 1 | 三藏法師義淨 | sān zàng fǎshī yì jìn | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing | 大唐三藏法師義淨奉 |
477 | 1 | 心得 | xīndé | experience or skill gained through study or work | 心得解脫 |
478 | 1 | 無我 | wúwǒ | non-self | 悉皆無我 |
479 | 1 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 悉皆無我 |
480 | 1 | 所作已辦 | suǒ zuò yǐ bàn | their work done | 所作已辦 |
481 | 1 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 制譯 |
482 | 1 | 譯 | yì | to explain | 制譯 |
483 | 1 | 譯 | yì | to decode; to encode | 制譯 |
484 | 1 | 一時 | yīshí | a period of time; a while | 一時薄伽梵 |
485 | 1 | 一時 | yīshí | at the same time | 一時薄伽梵 |
486 | 1 | 一時 | yīshí | sometimes | 一時薄伽梵 |
487 | 1 | 一時 | yīshí | accidentally | 一時薄伽梵 |
488 | 1 | 一時 | yīshí | at one time | 一時薄伽梵 |
489 | 1 | 後 | hòu | after; later | 不受後有 |
490 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 不受後有 |
491 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 不受後有 |
492 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 不受後有 |
493 | 1 | 後 | hòu | late; later | 不受後有 |
494 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 不受後有 |
495 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 不受後有 |
496 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 不受後有 |
497 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 不受後有 |
498 | 1 | 後 | hòu | Hou | 不受後有 |
499 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 不受後有 |
500 | 1 | 後 | hòu | following | 不受後有 |
Frequencies of all Words
Top 779
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 我 | wǒ | I; me; my | 色不是我 |
2 | 13 | 我 | wǒ | self | 色不是我 |
3 | 13 | 我 | wǒ | we; our | 色不是我 |
4 | 13 | 我 | wǒ | [my] dear | 色不是我 |
5 | 13 | 我 | wǒ | Wo | 色不是我 |
6 | 13 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 色不是我 |
7 | 13 | 我 | wǒ | ga | 色不是我 |
8 | 13 | 我 | wǒ | I; aham | 色不是我 |
9 | 12 | 色 | sè | color | 色不是我 |
10 | 12 | 色 | sè | form; matter | 色不是我 |
11 | 12 | 色 | shǎi | dice | 色不是我 |
12 | 12 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色不是我 |
13 | 12 | 色 | sè | countenance | 色不是我 |
14 | 12 | 色 | sè | scene; sight | 色不是我 |
15 | 12 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色不是我 |
16 | 12 | 色 | sè | kind; type | 色不是我 |
17 | 12 | 色 | sè | quality | 色不是我 |
18 | 12 | 色 | sè | to be angry | 色不是我 |
19 | 12 | 色 | sè | to seek; to search for | 色不是我 |
20 | 12 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色不是我 |
21 | 12 | 色 | sè | form; rupa | 色不是我 |
22 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若過去未來現在 |
23 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 若過去未來現在 |
24 | 6 | 若 | ruò | if | 若過去未來現在 |
25 | 6 | 若 | ruò | you | 若過去未來現在 |
26 | 6 | 若 | ruò | this; that | 若過去未來現在 |
27 | 6 | 若 | ruò | and; or | 若過去未來現在 |
28 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若過去未來現在 |
29 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 若過去未來現在 |
30 | 6 | 若 | ruò | to choose | 若過去未來現在 |
31 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若過去未來現在 |
32 | 6 | 若 | ruò | thus | 若過去未來現在 |
33 | 6 | 若 | ruò | pollia | 若過去未來現在 |
34 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 若過去未來現在 |
35 | 6 | 若 | ruò | only then | 若過去未來現在 |
36 | 6 | 若 | rě | ja | 若過去未來現在 |
37 | 6 | 若 | rě | jñā | 若過去未來現在 |
38 | 6 | 若 | ruò | if; yadi | 若過去未來現在 |
39 | 5 | 如是 | rúshì | thus; so | 我欲如是色 |
40 | 5 | 如是 | rúshì | thus, so | 我欲如是色 |
41 | 5 | 如是 | rúshì | thus; evam | 我欲如是色 |
42 | 5 | 如是 | rúshì | of such a form; evaṃrūpa | 我欲如是色 |
43 | 5 | 不 | bù | not; no | 色不應病及受苦惱 |
44 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 色不應病及受苦惱 |
45 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 色不應病及受苦惱 |
46 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 色不應病及受苦惱 |
47 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 色不應病及受苦惱 |
48 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 色不應病及受苦惱 |
49 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 色不應病及受苦惱 |
50 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 色不應病及受苦惱 |
51 | 5 | 不 | bù | no; na | 色不應病及受苦惱 |
52 | 4 | 知 | zhī | to know | 汝等當知 |
53 | 4 | 知 | zhī | to comprehend | 汝等當知 |
54 | 4 | 知 | zhī | to inform; to tell | 汝等當知 |
55 | 4 | 知 | zhī | to administer | 汝等當知 |
56 | 4 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 汝等當知 |
57 | 4 | 知 | zhī | to be close friends | 汝等當知 |
58 | 4 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 汝等當知 |
59 | 4 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 汝等當知 |
60 | 4 | 知 | zhī | knowledge | 汝等當知 |
61 | 4 | 知 | zhī | consciousness; perception | 汝等當知 |
62 | 4 | 知 | zhī | a close friend | 汝等當知 |
63 | 4 | 知 | zhì | wisdom | 汝等當知 |
64 | 4 | 知 | zhì | Zhi | 汝等當知 |
65 | 4 | 知 | zhī | to appreciate | 汝等當知 |
66 | 4 | 知 | zhī | to make known | 汝等當知 |
67 | 4 | 知 | zhī | to have control over | 汝等當知 |
68 | 4 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 汝等當知 |
69 | 4 | 知 | zhī | Understanding | 汝等當知 |
70 | 4 | 知 | zhī | know; jña | 汝等當知 |
71 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 既不如是 |
72 | 4 | 是 | shì | is exactly | 既不如是 |
73 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 既不如是 |
74 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 既不如是 |
75 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 既不如是 |
76 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 既不如是 |
77 | 4 | 是 | shì | true | 既不如是 |
78 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 既不如是 |
79 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 既不如是 |
80 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 既不如是 |
81 | 4 | 是 | shì | Shi | 既不如是 |
82 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 既不如是 |
83 | 4 | 是 | shì | this; idam | 既不如是 |
84 | 4 | 無常 | wúcháng | irregular | 為是無常 |
85 | 4 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 為是無常 |
86 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence | 為是無常 |
87 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 為是無常 |
88 | 3 | 欲 | yù | desire | 我欲如是色 |
89 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 我欲如是色 |
90 | 3 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 我欲如是色 |
91 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 我欲如是色 |
92 | 3 | 欲 | yù | lust | 我欲如是色 |
93 | 3 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 我欲如是色 |
94 | 3 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告五苾芻曰 |
95 | 3 | 苾芻 | bìchú | a monk; a bhikkhu | 告五苾芻曰 |
96 | 3 | 五蘊皆空經 | wǔ yùn Jiē Kōng Jīng | Wu Yun Jie Kong Jing | 佛說五蘊皆空經 |
97 | 3 | 受想 | shòu xiǎng | sensation and perception | 受想行識 |
98 | 3 | 佛說 | fó shuō | buddhavacana; as spoken by the Buddha | 佛說五蘊皆空經 |
99 | 3 | 應 | yīng | should; ought | 色不應病及受苦惱 |
100 | 3 | 應 | yìng | to answer; to respond | 色不應病及受苦惱 |
101 | 3 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 色不應病及受苦惱 |
102 | 3 | 應 | yīng | soon; immediately | 色不應病及受苦惱 |
103 | 3 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 色不應病及受苦惱 |
104 | 3 | 應 | yìng | to accept | 色不應病及受苦惱 |
105 | 3 | 應 | yīng | or; either | 色不應病及受苦惱 |
106 | 3 | 應 | yìng | to permit; to allow | 色不應病及受苦惱 |
107 | 3 | 應 | yìng | to echo | 色不應病及受苦惱 |
108 | 3 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 色不應病及受苦惱 |
109 | 3 | 應 | yìng | Ying | 色不應病及受苦惱 |
110 | 3 | 應 | yīng | suitable; yukta | 色不應病及受苦惱 |
111 | 3 | 識 | shí | knowledge; understanding | 受想行識 |
112 | 3 | 識 | shí | to know; to be familiar with | 受想行識 |
113 | 3 | 識 | zhì | to record | 受想行識 |
114 | 3 | 識 | shí | thought; cognition | 受想行識 |
115 | 3 | 識 | shí | to understand | 受想行識 |
116 | 3 | 識 | shí | experience; common sense | 受想行識 |
117 | 3 | 識 | shí | a good friend | 受想行識 |
118 | 3 | 識 | zhì | to remember; to memorize | 受想行識 |
119 | 3 | 識 | zhì | a label; a mark | 受想行識 |
120 | 3 | 識 | zhì | an inscription | 受想行識 |
121 | 3 | 識 | zhì | just now | 受想行識 |
122 | 3 | 識 | shí | vijnana; consciousness; mind; cognition | 受想行識 |
123 | 3 | 行 | xíng | to walk | 受想行識 |
124 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 受想行識 |
125 | 3 | 行 | háng | profession | 受想行識 |
126 | 3 | 行 | háng | line; row | 受想行識 |
127 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 受想行識 |
128 | 3 | 行 | xíng | to travel | 受想行識 |
129 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 受想行識 |
130 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 受想行識 |
131 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 受想行識 |
132 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 受想行識 |
133 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 受想行識 |
134 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 受想行識 |
135 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 受想行識 |
136 | 3 | 行 | xíng | to move | 受想行識 |
137 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 受想行識 |
138 | 3 | 行 | xíng | travel | 受想行識 |
139 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 受想行識 |
140 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 受想行識 |
141 | 3 | 行 | xíng | temporary | 受想行識 |
142 | 3 | 行 | xíng | soon | 受想行識 |
143 | 3 | 行 | háng | rank; order | 受想行識 |
144 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 受想行識 |
145 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 受想行識 |
146 | 3 | 行 | xíng | to experience | 受想行識 |
147 | 3 | 行 | xíng | path; way | 受想行識 |
148 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 受想行識 |
149 | 3 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 受想行識 |
150 | 3 | 行 | xíng | 受想行識 | |
151 | 3 | 行 | xíng | moreover; also | 受想行識 |
152 | 3 | 行 | xíng | Practice | 受想行識 |
153 | 3 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 受想行識 |
154 | 3 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 受想行識 |
155 | 3 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 汝等當知 |
156 | 3 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 汝等當知 |
157 | 3 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 汝等當知 |
158 | 3 | 當 | dāng | to face | 汝等當知 |
159 | 3 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 汝等當知 |
160 | 3 | 當 | dāng | to manage; to host | 汝等當知 |
161 | 3 | 當 | dāng | should | 汝等當知 |
162 | 3 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 汝等當知 |
163 | 3 | 當 | dǎng | to think | 汝等當知 |
164 | 3 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 汝等當知 |
165 | 3 | 當 | dǎng | to be equal | 汝等當知 |
166 | 3 | 當 | dàng | that | 汝等當知 |
167 | 3 | 當 | dāng | an end; top | 汝等當知 |
168 | 3 | 當 | dàng | clang; jingle | 汝等當知 |
169 | 3 | 當 | dāng | to judge | 汝等當知 |
170 | 3 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 汝等當知 |
171 | 3 | 當 | dàng | the same | 汝等當知 |
172 | 3 | 當 | dàng | to pawn | 汝等當知 |
173 | 3 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 汝等當知 |
174 | 3 | 當 | dàng | a trap | 汝等當知 |
175 | 3 | 當 | dàng | a pawned item | 汝等當知 |
176 | 3 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 汝等當知 |
177 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 此即是苦 |
178 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 此即是苦 |
179 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此即是苦 |
180 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此即是苦 |
181 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此即是苦 |
182 | 3 | 已 | yǐ | already | 如是觀已 |
183 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 如是觀已 |
184 | 3 | 已 | yǐ | from | 如是觀已 |
185 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 如是觀已 |
186 | 3 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 如是觀已 |
187 | 3 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 如是觀已 |
188 | 3 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 如是觀已 |
189 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 如是觀已 |
190 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 如是觀已 |
191 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 如是觀已 |
192 | 3 | 已 | yǐ | certainly | 如是觀已 |
193 | 3 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 如是觀已 |
194 | 3 | 已 | yǐ | this | 如是觀已 |
195 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是觀已 |
196 | 3 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 如是觀已 |
197 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous | 大德 |
198 | 2 | 大德 | dàdé | Dade reign | 大德 |
199 | 2 | 大德 | dàdé | a major festival | 大德 |
200 | 2 | 大德 | dàdé | most virtuous; bhadanta | 大德 |
201 | 2 | 大德 | dàdé | Great Virtue; Yaññadatta | 大德 |
202 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 應以正智而善觀察 |
203 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 應以正智而善觀察 |
204 | 2 | 而 | ér | you | 應以正智而善觀察 |
205 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 應以正智而善觀察 |
206 | 2 | 而 | ér | right away; then | 應以正智而善觀察 |
207 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 應以正智而善觀察 |
208 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 應以正智而善觀察 |
209 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 應以正智而善觀察 |
210 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 應以正智而善觀察 |
211 | 2 | 而 | ér | so as to | 應以正智而善觀察 |
212 | 2 | 而 | ér | only then | 應以正智而善觀察 |
213 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 應以正智而善觀察 |
214 | 2 | 而 | néng | can; able | 應以正智而善觀察 |
215 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 應以正智而善觀察 |
216 | 2 | 而 | ér | me | 應以正智而善觀察 |
217 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 應以正智而善觀察 |
218 | 2 | 而 | ér | possessive | 應以正智而善觀察 |
219 | 2 | 而 | ér | and; ca | 應以正智而善觀察 |
220 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One | 爾時世尊 |
221 | 2 | 世尊 | shìzūn | World-Honored One; Bhagavat; lokanātha | 爾時世尊 |
222 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 色不是我 |
223 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 色不是我 |
224 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 色不是我 |
225 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 色不是我 |
226 | 2 | 即是 | jíshì | namely; exactly | 此即是苦 |
227 | 2 | 即是 | jíshì | such as; in this way | 此即是苦 |
228 | 2 | 即是 | jíshì | thus; in this way; tathā | 此即是苦 |
229 | 2 | 既 | jì | already; since | 既不如是 |
230 | 2 | 既 | jì | both ... and ... | 既不如是 |
231 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 既不如是 |
232 | 2 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既不如是 |
233 | 2 | 既 | jì | not long | 既不如是 |
234 | 2 | 既 | jì | Ji | 既不如是 |
235 | 2 | 既 | jì | thereupon; tatas | 既不如是 |
236 | 2 | 未來現在 | wèilái xiànzài | the present and the future | 若過去未來現在 |
237 | 2 | 於 | yú | in; at | 於汝意云何 |
238 | 2 | 於 | yú | in; at | 於汝意云何 |
239 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 於汝意云何 |
240 | 2 | 於 | yú | to go; to | 於汝意云何 |
241 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於汝意云何 |
242 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於汝意云何 |
243 | 2 | 於 | yú | from | 於汝意云何 |
244 | 2 | 於 | yú | give | 於汝意云何 |
245 | 2 | 於 | yú | oppposing | 於汝意云何 |
246 | 2 | 於 | yú | and | 於汝意云何 |
247 | 2 | 於 | yú | compared to | 於汝意云何 |
248 | 2 | 於 | yú | by | 於汝意云何 |
249 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 於汝意云何 |
250 | 2 | 於 | yú | for | 於汝意云何 |
251 | 2 | 於 | yú | Yu | 於汝意云何 |
252 | 2 | 於 | wū | a crow | 於汝意云何 |
253 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 於汝意云何 |
254 | 2 | 於 | yú | near to; antike | 於汝意云何 |
255 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 無能取所取 |
256 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 無能取所取 |
257 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 無能取所取 |
258 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 無能取所取 |
259 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 無能取所取 |
260 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 無能取所取 |
261 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 無能取所取 |
262 | 2 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 無能取所取 |
263 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 無能取所取 |
264 | 2 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 無能取所取 |
265 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 若過去未來現在 |
266 | 2 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 若過去未來現在 |
267 | 2 | 過去 | guòqu | to die | 若過去未來現在 |
268 | 2 | 過去 | guòqu | already past | 若過去未來現在 |
269 | 2 | 過去 | guòqu | to go forward | 若過去未來現在 |
270 | 2 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 若過去未來現在 |
271 | 2 | 過去 | guòqù | past | 若過去未來現在 |
272 | 2 | 過去 | guòqù | past; previous; former | 若過去未來現在 |
273 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
274 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
275 | 2 | 中 | zhōng | China | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
276 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
277 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
278 | 2 | 中 | zhōng | midday | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
279 | 2 | 中 | zhōng | inside | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
280 | 2 | 中 | zhōng | during | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
281 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
282 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
283 | 2 | 中 | zhōng | half | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
284 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
285 | 2 | 中 | zhōng | while | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
286 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
287 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
288 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
289 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
290 | 2 | 中 | zhōng | middle | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
291 | 2 | 汝等 | rǔ děng | you [plural]; yuṣma; yūyam | 汝等當知 |
292 | 2 | 亦復 | yìfù | also | 亦復如是 |
293 | 2 | 聲聞 | shēngwén | sravaka | 然我聲聞多聞弟子 |
294 | 2 | 聲聞 | shēngwén | sravaka; a distinguished disciple of the Buddha | 然我聲聞多聞弟子 |
295 | 2 | 為 | wèi | for; to | 色為是常 |
296 | 2 | 為 | wèi | because of | 色為是常 |
297 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 色為是常 |
298 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 色為是常 |
299 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 色為是常 |
300 | 2 | 為 | wéi | to do | 色為是常 |
301 | 2 | 為 | wèi | for | 色為是常 |
302 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 色為是常 |
303 | 2 | 為 | wèi | to | 色為是常 |
304 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 色為是常 |
305 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 色為是常 |
306 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 色為是常 |
307 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 色為是常 |
308 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 色為是常 |
309 | 2 | 為 | wéi | to govern | 色為是常 |
310 | 2 | 為 | wèi | to be; bhū | 色為是常 |
311 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 色為是常 |
312 | 2 | 常 | cháng | Chang | 色為是常 |
313 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 色為是常 |
314 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 色為是常 |
315 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 色為是常 |
316 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 色為是常 |
317 | 2 | 五 | wǔ | five | 告五苾芻曰 |
318 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 告五苾芻曰 |
319 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 告五苾芻曰 |
320 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 告五苾芻曰 |
321 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 告五苾芻曰 |
322 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 應以正智而善觀察 |
323 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 應以正智而善觀察 |
324 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 應以正智而善觀察 |
325 | 2 | 以 | yǐ | according to | 應以正智而善觀察 |
326 | 2 | 以 | yǐ | because of | 應以正智而善觀察 |
327 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 應以正智而善觀察 |
328 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 應以正智而善觀察 |
329 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 應以正智而善觀察 |
330 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 應以正智而善觀察 |
331 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 應以正智而善觀察 |
332 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 應以正智而善觀察 |
333 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 應以正智而善觀察 |
334 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 應以正智而善觀察 |
335 | 2 | 以 | yǐ | very | 應以正智而善觀察 |
336 | 2 | 以 | yǐ | already | 應以正智而善觀察 |
337 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 應以正智而善觀察 |
338 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 應以正智而善觀察 |
339 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 應以正智而善觀察 |
340 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 應以正智而善觀察 |
341 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 應以正智而善觀察 |
342 | 2 | 正智 | zhèngzhì | correct understanding; wisdom | 應以正智而善觀察 |
343 | 2 | 在 | zài | in; at | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
344 | 2 | 在 | zài | at | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
345 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
346 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
347 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
348 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
349 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
350 | 2 | 及 | jí | to reach | 色不應病及受苦惱 |
351 | 2 | 及 | jí | and | 色不應病及受苦惱 |
352 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 色不應病及受苦惱 |
353 | 2 | 及 | jí | to attain | 色不應病及受苦惱 |
354 | 2 | 及 | jí | to understand | 色不應病及受苦惱 |
355 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 色不應病及受苦惱 |
356 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 色不應病及受苦惱 |
357 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 色不應病及受苦惱 |
358 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 色不應病及受苦惱 |
359 | 2 | 所有 | suǒyǒu | all | 凡所有色 |
360 | 2 | 所有 | suǒyǒu | to belong to | 凡所有色 |
361 | 2 | 所有 | suǒyǒu | all; sarva | 凡所有色 |
362 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 執有我不 |
363 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 執有我不 |
364 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 執有我不 |
365 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 執有我不 |
366 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 執有我不 |
367 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 執有我不 |
368 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 執有我不 |
369 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 執有我不 |
370 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 執有我不 |
371 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 執有我不 |
372 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 執有我不 |
373 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 執有我不 |
374 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 執有我不 |
375 | 2 | 有 | yǒu | You | 執有我不 |
376 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 執有我不 |
377 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 執有我不 |
378 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 隨情所欲 |
379 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 隨情所欲 |
380 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 隨情所欲 |
381 | 2 | 所 | suǒ | it | 隨情所欲 |
382 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 隨情所欲 |
383 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 隨情所欲 |
384 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 隨情所欲 |
385 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 隨情所欲 |
386 | 2 | 所 | suǒ | that which | 隨情所欲 |
387 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 隨情所欲 |
388 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 隨情所欲 |
389 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 隨情所欲 |
390 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 隨情所欲 |
391 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 隨情所欲 |
392 | 1 | 文明 | wénmíng | civilized | 張文明大德二校 |
393 | 1 | 文明 | wénmíng | civilization | 張文明大德二校 |
394 | 1 | 文明 | wénmíng | Wenming | 張文明大德二校 |
395 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 我生已盡 |
396 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 我生已盡 |
397 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 我生已盡 |
398 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 我生已盡 |
399 | 1 | 盡 | jìn | furthest; extreme | 我生已盡 |
400 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 我生已盡 |
401 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 我生已盡 |
402 | 1 | 盡 | jìn | to be within the limit | 我生已盡 |
403 | 1 | 盡 | jìn | all; every | 我生已盡 |
404 | 1 | 盡 | jìn | to die | 我生已盡 |
405 | 1 | 盡 | jìn | exhaustion; kṣaya | 我生已盡 |
406 | 1 | 劣 | liè | inferior; bad | 若勝若劣 |
407 | 1 | 劣 | liè | few; slightly | 若勝若劣 |
408 | 1 | 劣 | liè | only; merely | 若勝若劣 |
409 | 1 | 劣 | liè | weak | 若勝若劣 |
410 | 1 | 劣 | liè | inferior; wretched; dīna | 若勝若劣 |
411 | 1 | 內外 | nèiwài | inside and outside | 內外麁細 |
412 | 1 | 內外 | nèiwài | inner and outer cultivation | 內外麁細 |
413 | 1 | 內外 | nèiwài | male host and female host | 內外麁細 |
414 | 1 | 內外 | nèiwài | approximately | 內外麁細 |
415 | 1 | 汝 | rǔ | you; thou | 於汝意云何 |
416 | 1 | 汝 | rǔ | Ru River | 於汝意云何 |
417 | 1 | 汝 | rǔ | Ru | 於汝意云何 |
418 | 1 | 汝 | rǔ | you; tvam; bhavat | 於汝意云何 |
419 | 1 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 不爾 |
420 | 1 | 爾 | ěr | in a manner | 不爾 |
421 | 1 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 不爾 |
422 | 1 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 不爾 |
423 | 1 | 爾 | ěr | you; thou | 不爾 |
424 | 1 | 爾 | ěr | this; that | 不爾 |
425 | 1 | 爾 | ěr | thus; atha khalu | 不爾 |
426 | 1 | 不如 | bùrú | not equal to; not as good as | 既不如是 |
427 | 1 | 不如 | bùrú | inferior to; it would be better to | 既不如是 |
428 | 1 | 林 | lín | a wood; a forest; a grove | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
429 | 1 | 林 | lín | Lin | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
430 | 1 | 林 | lín | a group of people or tall things resembling a forest | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
431 | 1 | 林 | lín | many | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
432 | 1 | 林 | lín | forest; vana | 在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 |
433 | 1 | 如是觀 | rú shì guān | Contemplate as Such | 如是觀已 |
434 | 1 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 若是我者 |
435 | 1 | 者 | zhě | that | 若是我者 |
436 | 1 | 者 | zhě | nominalizing function word | 若是我者 |
437 | 1 | 者 | zhě | used to mark a definition | 若是我者 |
438 | 1 | 者 | zhě | used to mark a pause | 若是我者 |
439 | 1 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 若是我者 |
440 | 1 | 者 | zhuó | according to | 若是我者 |
441 | 1 | 者 | zhě | ca | 若是我者 |
442 | 1 | 大唐 | dà táng | Tang Dynasty | 大唐三藏法師義淨奉 |
443 | 1 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 色屬於我 |
444 | 1 | 如是我聞 | rúshì wǒ wén | thus I have heard | 如是我聞 |
445 | 1 | 我所 | wǒ suǒ | my; mama | 知無有我及以我所 |
446 | 1 | 我所 | wǒ suǒ | conception of possession; mamakāra | 知無有我及以我所 |
447 | 1 | 壞苦 | huài kǔ | suffering from impermanence | 壞苦 |
448 | 1 | 苦苦 | kǔ kǔ | suffering from external circumstances | 或苦苦 |
449 | 1 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即知世間 |
450 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即知世間 |
451 | 1 | 即 | jí | at that time | 即知世間 |
452 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即知世間 |
453 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即知世間 |
454 | 1 | 即 | jí | if; but | 即知世間 |
455 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即知世間 |
456 | 1 | 即 | jí | then; following | 即知世間 |
457 | 1 | 即 | jí | so; just so; eva | 即知世間 |
458 | 1 | 多聞 | duō wén | learned | 然我聲聞多聞弟子 |
459 | 1 | 多聞 | duō wén | one who has studied widely | 然我聲聞多聞弟子 |
460 | 1 | 多聞 | duō wén | Vaisravana; Vessavana; Jambhala | 然我聲聞多聞弟子 |
461 | 1 | 信受奉行 | xìn shòu fèngxíng | to receive and practice | 信受奉行 |
462 | 1 | 校 | xiào | school | 張文明大德二校 |
463 | 1 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 張文明大德二校 |
464 | 1 | 校 | jiào | fetters | 張文明大德二校 |
465 | 1 | 校 | jiào | to consider | 張文明大德二校 |
466 | 1 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 張文明大德二校 |
467 | 1 | 校 | jiào | a proof | 張文明大德二校 |
468 | 1 | 校 | jiào | a horsekeeper | 張文明大德二校 |
469 | 1 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 張文明大德二校 |
470 | 1 | 校 | jiào | to check; to inspect | 張文明大德二校 |
471 | 1 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 張文明大德二校 |
472 | 1 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 張文明大德二校 |
473 | 1 | 校 | jiào | to decorate | 張文明大德二校 |
474 | 1 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 張文明大德二校 |
475 | 1 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 張文明大德二校 |
476 | 1 | 校 | xiào | Xiao | 張文明大德二校 |
477 | 1 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 張文明大德二校 |
478 | 1 | 校 | xiào | to recover; to heal | 張文明大德二校 |
479 | 1 | 校 | xiào | palace construction officer | 張文明大德二校 |
480 | 1 | 校 | xiào | bound; udgrāhita | 張文明大德二校 |
481 | 1 | 云何 | yúnhé | why; how | 於汝意云何 |
482 | 1 | 云何 | yúnhé | how; katham | 於汝意云何 |
483 | 1 | 勝 | shèng | to beat; to win; to conquer | 若勝若劣 |
484 | 1 | 勝 | shèng | victory; success | 若勝若劣 |
485 | 1 | 勝 | shèng | wonderful; supurb; superior | 若勝若劣 |
486 | 1 | 勝 | shèng | to surpass | 若勝若劣 |
487 | 1 | 勝 | shèng | triumphant | 若勝若劣 |
488 | 1 | 勝 | shèng | a scenic view | 若勝若劣 |
489 | 1 | 勝 | shèng | a woman's hair decoration | 若勝若劣 |
490 | 1 | 勝 | shèng | Sheng | 若勝若劣 |
491 | 1 | 勝 | shèng | completely; fully | 若勝若劣 |
492 | 1 | 勝 | shèng | conquering; victorious; jaya | 若勝若劣 |
493 | 1 | 勝 | shèng | superior; agra | 若勝若劣 |
494 | 1 | 惱 | nǎo | to be angry; to hate | 色不應病及受苦惱 |
495 | 1 | 惱 | nǎo | to provoke; to tease | 色不應病及受苦惱 |
496 | 1 | 惱 | nǎo | disturbed; troubled; dejected | 色不應病及受苦惱 |
497 | 1 | 惱 | nǎo | distressing; viheṭhana | 色不應病及受苦惱 |
498 | 1 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 我生已盡 |
499 | 1 | 生 | shēng | to live | 我生已盡 |
500 | 1 | 生 | shēng | raw | 我生已盡 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
我 |
|
|
|
色 | sè | form; rupa | |
若 |
|
|
|
如是 |
|
|
|
不 | bù | no; na | |
知 |
|
|
|
是 |
|
|
|
无常 | 無常 |
|
|
欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | |
苾刍 | 苾蒭 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
薄伽梵 | 98 | Bhagavat; Bhagavān; Bhagwan; Bhagawan | |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
涅槃 | 110 |
|
|
婆罗痆斯 | 婆羅痆斯 | 112 |
|
三藏法师义净 | 三藏法師義淨 | 115 | Venerable Yi Jing; Venerable Yijing |
善观 | 善觀 | 115 | Sudrsa; Sudassa |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
世尊 | 115 |
|
|
五蕴皆空经 | 五蘊皆空經 | 119 | Wu Yun Jie Kong Jing |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 23.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
苾刍 | 苾蒭 | 98 |
|
梵行 | 102 |
|
|
佛说 | 佛說 | 102 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛言 | 102 |
|
|
坏苦 | 壞苦 | 104 | suffering from impermanence |
苦苦 | 107 | suffering from external circumstances | |
汝等 | 114 | you [plural]; yuṣma; yūyam | |
如是观 | 如是觀 | 114 | Contemplate as Such |
如是我闻 | 如是我聞 | 114 | thus I have heard |
圣弟子 | 聖弟子 | 115 | a disciple of the noble ones |
受想 | 115 | sensation and perception | |
随情 | 隨情 | 115 | compliant |
所作已办 | 所作已辦 | 115 | their work done |
未来现在 | 未來現在 | 119 | the present and the future |
我所 | 119 |
|
|
我有 | 119 | the illusion of the existence of self | |
五取蕴 | 五取蘊 | 119 | five aggregates of attachment |
信受奉行 | 120 | to receive and practice | |
行苦 | 120 | suffering as a consequence of action | |
应知 | 應知 | 121 | should be known |
正智 | 122 | correct understanding; wisdom | |
知世间 | 知世間 | 122 | one who knows the world |
自悟 | 122 | self realization |