Glossary and Vocabulary for Shiwei Guo Wang Mengjian Shi Shi Jing 舍衛國王夢見十事經, Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 61 | 王 | wáng | Wang | 王夢已即覺 |
| 2 | 61 | 王 | wáng | a king | 王夢已即覺 |
| 3 | 61 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王夢已即覺 |
| 4 | 61 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王夢已即覺 |
| 5 | 61 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王夢已即覺 |
| 6 | 61 | 王 | wáng | grand; great | 王夢已即覺 |
| 7 | 61 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王夢已即覺 |
| 8 | 61 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王夢已即覺 |
| 9 | 61 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王夢已即覺 |
| 10 | 61 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王夢已即覺 |
| 11 | 61 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王夢已即覺 |
| 12 | 49 | 者 | zhě | ca | 三者見小樹生華 |
| 13 | 31 | 恐 | kǒng | to fear; to be afraid | 恐亡其國軀 |
| 14 | 31 | 恐 | kǒng | to threaten | 恐亡其國軀 |
| 15 | 31 | 恐 | kǒng | fear; bhaya | 恐亡其國軀 |
| 16 | 30 | 於 | yú | to go; to | 六者見狐坐於好床 |
| 17 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 六者見狐坐於好床 |
| 18 | 30 | 於 | yú | Yu | 六者見狐坐於好床 |
| 19 | 30 | 於 | wū | a crow | 六者見狐坐於好床 |
| 20 | 25 | 莫 | mò | Mo | 若莫問 |
| 21 | 23 | 夢見 | mèngjiàn | to dream; to see in a dream | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 22 | 18 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 王夢已即覺 |
| 23 | 18 | 即 | jí | at that time | 王夢已即覺 |
| 24 | 18 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 王夢已即覺 |
| 25 | 18 | 即 | jí | supposed; so-called | 王夢已即覺 |
| 26 | 18 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 王夢已即覺 |
| 27 | 18 | 見 | jiàn | to see | 一者見三瓶併 |
| 28 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 一者見三瓶併 |
| 29 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 一者見三瓶併 |
| 30 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 一者見三瓶併 |
| 31 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 一者見三瓶併 |
| 32 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 一者見三瓶併 |
| 33 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 一者見三瓶併 |
| 34 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 一者見三瓶併 |
| 35 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 一者見三瓶併 |
| 36 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 一者見三瓶併 |
| 37 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 一者見三瓶併 |
| 38 | 18 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 一者見三瓶併 |
| 39 | 18 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 一者見三瓶併 |
| 40 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此王身乃無他 |
| 41 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 此王身乃無他 |
| 42 | 17 | 無 | mó | mo | 此王身乃無他 |
| 43 | 17 | 無 | wú | to not have | 此王身乃無他 |
| 44 | 17 | 無 | wú | Wu | 此王身乃無他 |
| 45 | 17 | 無 | mó | mo | 此王身乃無他 |
| 46 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 食以金器 |
| 47 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 食以金器 |
| 48 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 食以金器 |
| 49 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 食以金器 |
| 50 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 食以金器 |
| 51 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 食以金器 |
| 52 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 食以金器 |
| 53 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 食以金器 |
| 54 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 食以金器 |
| 55 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 食以金器 |
| 56 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何謂為十事 |
| 57 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 何謂為十事 |
| 58 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 何謂為十事 |
| 59 | 16 | 為 | wéi | to do | 何謂為十事 |
| 60 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 何謂為十事 |
| 61 | 16 | 為 | wéi | to govern | 何謂為十事 |
| 62 | 16 | 為 | wèi | to be; bhū | 何謂為十事 |
| 63 | 15 | 正 | zhèng | upright; straight | 十者見溪水流正赤 |
| 64 | 15 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 十者見溪水流正赤 |
| 65 | 15 | 正 | zhèng | main; central; primary | 十者見溪水流正赤 |
| 66 | 15 | 正 | zhèng | fundamental; original | 十者見溪水流正赤 |
| 67 | 15 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 十者見溪水流正赤 |
| 68 | 15 | 正 | zhèng | at right angles | 十者見溪水流正赤 |
| 69 | 15 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 十者見溪水流正赤 |
| 70 | 15 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 十者見溪水流正赤 |
| 71 | 15 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 十者見溪水流正赤 |
| 72 | 15 | 正 | zhèng | positive (charge) | 十者見溪水流正赤 |
| 73 | 15 | 正 | zhèng | positive (number) | 十者見溪水流正赤 |
| 74 | 15 | 正 | zhèng | standard | 十者見溪水流正赤 |
| 75 | 15 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 十者見溪水流正赤 |
| 76 | 15 | 正 | zhèng | honest | 十者見溪水流正赤 |
| 77 | 15 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 十者見溪水流正赤 |
| 78 | 15 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 十者見溪水流正赤 |
| 79 | 15 | 正 | zhèng | to govern | 十者見溪水流正赤 |
| 80 | 15 | 正 | zhēng | first month | 十者見溪水流正赤 |
| 81 | 15 | 正 | zhēng | center of a target | 十者見溪水流正赤 |
| 82 | 15 | 正 | zhèng | Righteous | 十者見溪水流正赤 |
| 83 | 15 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 十者見溪水流正赤 |
| 84 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 五者見一人切繩 |
| 85 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 五者見一人切繩 |
| 86 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 五者見一人切繩 |
| 87 | 15 | 人 | rén | everybody | 五者見一人切繩 |
| 88 | 15 | 人 | rén | adult | 五者見一人切繩 |
| 89 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 五者見一人切繩 |
| 90 | 15 | 人 | rén | an upright person | 五者見一人切繩 |
| 91 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya | 五者見一人切繩 |
| 92 | 15 | 食 | shí | food; food and drink | 二者見馬口亦食 |
| 93 | 15 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 二者見馬口亦食 |
| 94 | 15 | 食 | shí | to eat | 二者見馬口亦食 |
| 95 | 15 | 食 | sì | to feed | 二者見馬口亦食 |
| 96 | 15 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 二者見馬口亦食 |
| 97 | 15 | 食 | sì | to raise; to nourish | 二者見馬口亦食 |
| 98 | 15 | 食 | shí | to receive; to accept | 二者見馬口亦食 |
| 99 | 15 | 食 | shí | to receive an official salary | 二者見馬口亦食 |
| 100 | 15 | 食 | shí | an eclipse | 二者見馬口亦食 |
| 101 | 15 | 食 | shí | food; bhakṣa | 二者見馬口亦食 |
| 102 | 15 | 國 | guó | a country; a nation | 恐亡其國軀 |
| 103 | 15 | 國 | guó | the capital of a state | 恐亡其國軀 |
| 104 | 15 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 恐亡其國軀 |
| 105 | 15 | 國 | guó | a state; a kingdom | 恐亡其國軀 |
| 106 | 15 | 國 | guó | a place; a land | 恐亡其國軀 |
| 107 | 15 | 國 | guó | domestic; Chinese | 恐亡其國軀 |
| 108 | 15 | 國 | guó | national | 恐亡其國軀 |
| 109 | 15 | 國 | guó | top in the nation | 恐亡其國軀 |
| 110 | 15 | 國 | guó | Guo | 恐亡其國軀 |
| 111 | 15 | 國 | guó | community; nation; janapada | 恐亡其國軀 |
| 112 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸能解夢者即言 |
| 113 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸能解夢者即言 |
| 114 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸能解夢者即言 |
| 115 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸能解夢者即言 |
| 116 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸能解夢者即言 |
| 117 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸能解夢者即言 |
| 118 | 14 | 言 | yán | to regard as | 諸能解夢者即言 |
| 119 | 14 | 言 | yán | to act as | 諸能解夢者即言 |
| 120 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 諸能解夢者即言 |
| 121 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 諸能解夢者即言 |
| 122 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 123 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 124 | 14 | 身 | shēn | self | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 125 | 14 | 身 | shēn | life | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 126 | 14 | 身 | shēn | an object | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 127 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 128 | 14 | 身 | shēn | moral character | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 129 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 130 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 131 | 14 | 身 | juān | India | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 132 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 133 | 13 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 皆為後世施耳 |
| 134 | 13 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 皆為後世施耳 |
| 135 | 12 | 瓶 | píng | a bottle | 一者見三瓶併 |
| 136 | 12 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 一者見三瓶併 |
| 137 | 12 | 瓶 | píng | Ping | 一者見三瓶併 |
| 138 | 12 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 一者見三瓶併 |
| 139 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 140 | 12 | 事 | shì | to serve | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 141 | 12 | 事 | shì | a government post | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 142 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 143 | 12 | 事 | shì | occupation | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 144 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 145 | 12 | 事 | shì | an accident | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 146 | 12 | 事 | shì | to attend | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 147 | 12 | 事 | shì | an allusion | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 148 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 149 | 12 | 事 | shì | to engage in | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 150 | 12 | 事 | shì | to enslave | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 151 | 12 | 事 | shì | to pursue | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 152 | 12 | 事 | shì | to administer | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 153 | 12 | 事 | shì | to appoint | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 154 | 12 | 事 | shì | thing; phenomena | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 155 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 156 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 此王身乃無他 |
| 157 | 12 | 他 | tā | other | 此王身乃無他 |
| 158 | 12 | 他 | tā | tha | 此王身乃無他 |
| 159 | 12 | 他 | tā | ṭha | 此王身乃無他 |
| 160 | 12 | 他 | tā | other; anya | 此王身乃無他 |
| 161 | 11 | 耳 | ěr | ear | 皆為後世施耳 |
| 162 | 11 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 皆為後世施耳 |
| 163 | 11 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 皆為後世施耳 |
| 164 | 11 | 耳 | ěr | on both sides | 皆為後世施耳 |
| 165 | 11 | 耳 | ěr | a vessel handle | 皆為後世施耳 |
| 166 | 11 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 皆為後世施耳 |
| 167 | 11 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 168 | 11 | 牛 | niú | Niu | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 169 | 11 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 170 | 11 | 牛 | niú | Taurus | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 171 | 11 | 牛 | niú | stubborn | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 172 | 11 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 173 | 11 | 牛 | niú | Abhijit | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 174 | 11 | 亦 | yì | Yi | 二者見馬口亦食 |
| 175 | 10 | 十 | shí | ten | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 176 | 10 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 177 | 10 | 十 | shí | tenth | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 178 | 10 | 十 | shí | complete; perfect | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 179 | 10 | 十 | shí | ten; daśa | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 180 | 10 | 妻子 | qīzi | wife | 於國於身妻子皆無他 |
| 181 | 10 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 於國於身妻子皆無他 |
| 182 | 10 | 我 | wǒ | self | 我能解之 |
| 183 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我能解之 |
| 184 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我能解之 |
| 185 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我能解之 |
| 186 | 10 | 我 | wǒ | ga | 我能解之 |
| 187 | 10 | 夢 | mèng | a dream | 王夢已即覺 |
| 188 | 10 | 夢 | mèng | to dream | 王夢已即覺 |
| 189 | 10 | 夢 | mèng | grassland | 王夢已即覺 |
| 190 | 10 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 王夢已即覺 |
| 191 | 10 | 夢 | mèng | dream; svapna | 王夢已即覺 |
| 192 | 9 | 滿 | mǎn | full | 兩邊滿中央空 |
| 193 | 9 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 兩邊滿中央空 |
| 194 | 9 | 滿 | mǎn | to fill | 兩邊滿中央空 |
| 195 | 9 | 滿 | mǎn | conceited | 兩邊滿中央空 |
| 196 | 9 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 兩邊滿中央空 |
| 197 | 9 | 滿 | mǎn | whole; entire | 兩邊滿中央空 |
| 198 | 9 | 滿 | mǎn | Manchu | 兩邊滿中央空 |
| 199 | 9 | 滿 | mǎn | Man | 兩邊滿中央空 |
| 200 | 9 | 滿 | mǎn | Full | 兩邊滿中央空 |
| 201 | 9 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 兩邊滿中央空 |
| 202 | 9 | 來 | lái | to come | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 203 | 9 | 來 | lái | please | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 204 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 205 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 206 | 9 | 來 | lái | wheat | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 207 | 9 | 來 | lái | next; future | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 208 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 209 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 210 | 9 | 來 | lái | to earn | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 211 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 212 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 三者見小樹生華 |
| 213 | 9 | 生 | shēng | to live | 三者見小樹生華 |
| 214 | 9 | 生 | shēng | raw | 三者見小樹生華 |
| 215 | 9 | 生 | shēng | a student | 三者見小樹生華 |
| 216 | 9 | 生 | shēng | life | 三者見小樹生華 |
| 217 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 三者見小樹生華 |
| 218 | 9 | 生 | shēng | alive | 三者見小樹生華 |
| 219 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 三者見小樹生華 |
| 220 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 三者見小樹生華 |
| 221 | 9 | 生 | shēng | to grow | 三者見小樹生華 |
| 222 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 三者見小樹生華 |
| 223 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 三者見小樹生華 |
| 224 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 三者見小樹生華 |
| 225 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 三者見小樹生華 |
| 226 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 三者見小樹生華 |
| 227 | 9 | 生 | shēng | gender | 三者見小樹生華 |
| 228 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 三者見小樹生華 |
| 229 | 9 | 生 | shēng | to set up | 三者見小樹生華 |
| 230 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 三者見小樹生華 |
| 231 | 9 | 生 | shēng | a captive | 三者見小樹生華 |
| 232 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 三者見小樹生華 |
| 233 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 三者見小樹生華 |
| 234 | 9 | 生 | shēng | unripe | 三者見小樹生華 |
| 235 | 9 | 生 | shēng | nature | 三者見小樹生華 |
| 236 | 9 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 三者見小樹生華 |
| 237 | 9 | 生 | shēng | destiny | 三者見小樹生華 |
| 238 | 9 | 生 | shēng | birth | 三者見小樹生華 |
| 239 | 9 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 三者見小樹生華 |
| 240 | 8 | 中央 | zhōngyāng | center | 兩邊滿中央空 |
| 241 | 8 | 中央 | zhōngyāng | central authorities | 兩邊滿中央空 |
| 242 | 8 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 當殺王太子以祠天王 |
| 243 | 8 | 殺 | shā | to hurt | 當殺王太子以祠天王 |
| 244 | 8 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 當殺王太子以祠天王 |
| 245 | 8 | 殺 | shā | hurt; han | 當殺王太子以祠天王 |
| 246 | 8 | 見大 | jiàn dà | the element of visibility | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 247 | 8 | 一 | yī | one | 五者見一人切繩 |
| 248 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 五者見一人切繩 |
| 249 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 五者見一人切繩 |
| 250 | 8 | 一 | yī | first | 五者見一人切繩 |
| 251 | 8 | 一 | yī | the same | 五者見一人切繩 |
| 252 | 8 | 一 | yī | sole; single | 五者見一人切繩 |
| 253 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 五者見一人切繩 |
| 254 | 8 | 一 | yī | Yi | 五者見一人切繩 |
| 255 | 8 | 一 | yī | other | 五者見一人切繩 |
| 256 | 8 | 一 | yī | to unify | 五者見一人切繩 |
| 257 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 五者見一人切繩 |
| 258 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 五者見一人切繩 |
| 259 | 8 | 一 | yī | one; eka | 五者見一人切繩 |
| 260 | 8 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 五者見一人切繩 |
| 261 | 8 | 繩 | shéng | to measure | 五者見一人切繩 |
| 262 | 8 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 五者見一人切繩 |
| 263 | 8 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 五者見一人切繩 |
| 264 | 8 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 五者見一人切繩 |
| 265 | 8 | 繩 | shéng | to continue | 五者見一人切繩 |
| 266 | 8 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 五者見一人切繩 |
| 267 | 8 | 繩 | shéng | Sheng | 五者見一人切繩 |
| 268 | 8 | 繩 | shéng | to correct | 五者見一人切繩 |
| 269 | 8 | 繩 | shéng | rope; rajju | 五者見一人切繩 |
| 270 | 7 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 當殺王太子以祠天王 |
| 271 | 7 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 當殺王太子以祠天王 |
| 272 | 7 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 當殺王太子以祠天王 |
| 273 | 7 | 祠 | cí | to enshrine | 當殺王太子以祠天王 |
| 274 | 7 | 祠 | cí | sacrifice; yajña | 當殺王太子以祠天王 |
| 275 | 7 | 三 | sān | three | 一者見三瓶併 |
| 276 | 7 | 三 | sān | third | 一者見三瓶併 |
| 277 | 7 | 三 | sān | more than two | 一者見三瓶併 |
| 278 | 7 | 三 | sān | very few | 一者見三瓶併 |
| 279 | 7 | 三 | sān | San | 一者見三瓶併 |
| 280 | 7 | 三 | sān | three; tri | 一者見三瓶併 |
| 281 | 7 | 三 | sān | sa | 一者見三瓶併 |
| 282 | 7 | 三 | sān | three kinds; trividha | 一者見三瓶併 |
| 283 | 7 | 之 | zhī | to go | 我能解之 |
| 284 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我能解之 |
| 285 | 7 | 之 | zhī | is | 我能解之 |
| 286 | 7 | 之 | zhī | to use | 我能解之 |
| 287 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 我能解之 |
| 288 | 7 | 之 | zhī | winding | 我能解之 |
| 289 | 7 | 亡 | wáng | to die | 恐亡其國軀 |
| 290 | 7 | 亡 | wáng | to flee | 恐亡其國軀 |
| 291 | 7 | 亡 | wú | to not have | 恐亡其國軀 |
| 292 | 7 | 亡 | wáng | to lose | 恐亡其國軀 |
| 293 | 7 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 恐亡其國軀 |
| 294 | 7 | 亡 | wáng | to leave | 恐亡其國軀 |
| 295 | 7 | 亡 | wáng | to forget | 恐亡其國軀 |
| 296 | 7 | 亡 | wáng | dead | 恐亡其國軀 |
| 297 | 7 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 恐亡其國軀 |
| 298 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 299 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 300 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 301 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 302 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 303 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 304 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 305 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 306 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 307 | 7 | 相 | xiāng | to express | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 308 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 309 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 310 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 311 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 312 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 313 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 314 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 315 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 316 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 317 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 318 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 319 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 320 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 321 | 7 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 322 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 323 | 7 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 324 | 7 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 325 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 326 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 327 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 328 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 329 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 330 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 331 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 332 | 7 | 不知 | bùzhī | do not know | 當合未合不知牛處 |
| 333 | 7 | 夫人 | fūren | wife | 重夫人當殺以祠天王 |
| 334 | 7 | 夫人 | fūren | Mrs. | 重夫人當殺以祠天王 |
| 335 | 7 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 重夫人當殺以祠天王 |
| 336 | 7 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 重夫人當殺以祠天王 |
| 337 | 7 | 夫人 | fūren | lady; madam | 重夫人當殺以祠天王 |
| 338 | 6 | 四面 | sìmiàn | all sides | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 339 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 不入空瓶中 |
| 340 | 6 | 天王 | tiānwáng | an emperor | 當殺王太子以祠天王 |
| 341 | 6 | 天王 | tiānwáng | a god | 當殺王太子以祠天王 |
| 342 | 6 | 天王 | tiānwáng | Tianwang | 當殺王太子以祠天王 |
| 343 | 6 | 天王 | tiānwáng | a deva king; a lokapala; a heavenly king; a guardian of the directions | 當殺王太子以祠天王 |
| 344 | 6 | 見小 | jiàn xiǎo | miserly | 三者見小樹生華 |
| 345 | 6 | 見小 | jiàn xiǎo | paying attention to fine detail | 三者見小樹生華 |
| 346 | 6 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 明日王即召公卿大臣及明道知解夢者婆羅門 |
| 347 | 6 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 明日王即召公卿大臣及明道知解夢者婆羅門 |
| 348 | 6 | 樹 | shù | tree | 三者見小樹生華 |
| 349 | 6 | 樹 | shù | to plant | 三者見小樹生華 |
| 350 | 6 | 樹 | shù | to establish | 三者見小樹生華 |
| 351 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 三者見小樹生華 |
| 352 | 6 | 樹 | shù | a door screen | 三者見小樹生華 |
| 353 | 6 | 樹 | shù | tree; vṛkṣa | 三者見小樹生華 |
| 354 | 6 | 金 | jīn | gold | 食以金器 |
| 355 | 6 | 金 | jīn | money | 食以金器 |
| 356 | 6 | 金 | jīn | Jin; Kim | 食以金器 |
| 357 | 6 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 食以金器 |
| 358 | 6 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 食以金器 |
| 359 | 6 | 金 | jīn | metal | 食以金器 |
| 360 | 6 | 金 | jīn | hard | 食以金器 |
| 361 | 6 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 食以金器 |
| 362 | 6 | 金 | jīn | golden; gold colored | 食以金器 |
| 363 | 6 | 金 | jīn | a weapon | 食以金器 |
| 364 | 6 | 金 | jīn | valuable | 食以金器 |
| 365 | 6 | 金 | jīn | metal agent | 食以金器 |
| 366 | 6 | 金 | jīn | cymbals | 食以金器 |
| 367 | 6 | 金 | jīn | Venus | 食以金器 |
| 368 | 6 | 金 | jīn | gold; hiranya | 食以金器 |
| 369 | 6 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 食以金器 |
| 370 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛祇桓阿難邠坻阿藍 |
| 371 | 6 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 佛在舍衛祇桓阿難邠坻阿藍 |
| 372 | 6 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 佛在舍衛祇桓阿難邠坻阿藍 |
| 373 | 6 | 佛 | fó | a Buddhist text | 佛在舍衛祇桓阿難邠坻阿藍 |
| 374 | 6 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 佛在舍衛祇桓阿難邠坻阿藍 |
| 375 | 6 | 佛 | fó | Buddha | 佛在舍衛祇桓阿難邠坻阿藍 |
| 376 | 6 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 佛在舍衛祇桓阿難邠坻阿藍 |
| 377 | 5 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 378 | 5 | 還 | huán | to pay back; to give back | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 379 | 5 | 還 | huán | to do in return | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 380 | 5 | 還 | huán | Huan | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 381 | 5 | 還 | huán | to revert | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 382 | 5 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 383 | 5 | 還 | huán | to encircle | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 384 | 5 | 還 | xuán | to rotate | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 385 | 5 | 還 | huán | since | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 386 | 5 | 還 | hái | to return; pratyāgam | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 387 | 5 | 還 | hái | again; further; punar | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 388 | 5 | 馬 | mǎ | horse | 二者見馬口亦食 |
| 389 | 5 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 二者見馬口亦食 |
| 390 | 5 | 馬 | mǎ | Ma | 二者見馬口亦食 |
| 391 | 5 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 二者見馬口亦食 |
| 392 | 5 | 馬 | mǎ | horse; haya | 二者見馬口亦食 |
| 393 | 5 | 大 | dà | big; huge; large | 王大惶怖 |
| 394 | 5 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 王大惶怖 |
| 395 | 5 | 大 | dà | great; major; important | 王大惶怖 |
| 396 | 5 | 大 | dà | size | 王大惶怖 |
| 397 | 5 | 大 | dà | old | 王大惶怖 |
| 398 | 5 | 大 | dà | oldest; earliest | 王大惶怖 |
| 399 | 5 | 大 | dà | adult | 王大惶怖 |
| 400 | 5 | 大 | dài | an important person | 王大惶怖 |
| 401 | 5 | 大 | dà | senior | 王大惶怖 |
| 402 | 5 | 大 | dà | an element | 王大惶怖 |
| 403 | 5 | 大 | dà | great; mahā | 王大惶怖 |
| 404 | 5 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 當合未合不知牛處 |
| 405 | 5 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 當合未合不知牛處 |
| 406 | 5 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 當合未合不知牛處 |
| 407 | 5 | 處 | chù | a part; an aspect | 當合未合不知牛處 |
| 408 | 5 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 當合未合不知牛處 |
| 409 | 5 | 處 | chǔ | to get along with | 當合未合不知牛處 |
| 410 | 5 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 當合未合不知牛處 |
| 411 | 5 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 當合未合不知牛處 |
| 412 | 5 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 當合未合不知牛處 |
| 413 | 5 | 處 | chǔ | to be associated with | 當合未合不知牛處 |
| 414 | 5 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 當合未合不知牛處 |
| 415 | 5 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 當合未合不知牛處 |
| 416 | 5 | 處 | chù | circumstances; situation | 當合未合不知牛處 |
| 417 | 5 | 處 | chù | an occasion; a time | 當合未合不知牛處 |
| 418 | 5 | 處 | chù | position; sthāna | 當合未合不知牛處 |
| 419 | 5 | 水 | shuǐ | water | 九者見大陂水 |
| 420 | 5 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 九者見大陂水 |
| 421 | 5 | 水 | shuǐ | a river | 九者見大陂水 |
| 422 | 5 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 九者見大陂水 |
| 423 | 5 | 水 | shuǐ | a flood | 九者見大陂水 |
| 424 | 5 | 水 | shuǐ | to swim | 九者見大陂水 |
| 425 | 5 | 水 | shuǐ | a body of water | 九者見大陂水 |
| 426 | 5 | 水 | shuǐ | Shui | 九者見大陂水 |
| 427 | 5 | 水 | shuǐ | water element | 九者見大陂水 |
| 428 | 5 | 水 | shuǐ | water | 九者見大陂水 |
| 429 | 5 | 問 | wèn | to ask | 就到王所齋室問 |
| 430 | 5 | 問 | wèn | to inquire after | 就到王所齋室問 |
| 431 | 5 | 問 | wèn | to interrogate | 就到王所齋室問 |
| 432 | 5 | 問 | wèn | to hold responsible | 就到王所齋室問 |
| 433 | 5 | 問 | wèn | to request something | 就到王所齋室問 |
| 434 | 5 | 問 | wèn | to rebuke | 就到王所齋室問 |
| 435 | 5 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 就到王所齋室問 |
| 436 | 5 | 問 | wèn | news | 就到王所齋室問 |
| 437 | 5 | 問 | wèn | to propose marriage | 就到王所齋室問 |
| 438 | 5 | 問 | wén | to inform | 就到王所齋室問 |
| 439 | 5 | 問 | wèn | to research | 就到王所齋室問 |
| 440 | 5 | 問 | wèn | Wen | 就到王所齋室問 |
| 441 | 5 | 問 | wèn | a question | 就到王所齋室問 |
| 442 | 5 | 問 | wèn | ask; prccha | 就到王所齋室問 |
| 443 | 5 | 欲 | yù | desire | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 444 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 445 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 446 | 5 | 欲 | yù | lust | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 447 | 5 | 欲 | yù | desire; intention; wish; kāma | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 448 | 5 | 陂 | pí | a reservoir | 九者見大陂水 |
| 449 | 5 | 陂 | pō | rugged; uneven | 九者見大陂水 |
| 450 | 5 | 陂 | pí | a hillslope; an embankment | 九者見大陂水 |
| 451 | 5 | 陂 | pí | embankment | 九者見大陂水 |
| 452 | 5 | 人民 | rénmín | the people | 帝王長吏人民皆當請雨 |
| 453 | 5 | 人民 | rénmín | common people | 帝王長吏人民皆當請雨 |
| 454 | 5 | 人民 | rénmín | people; janā | 帝王長吏人民皆當請雨 |
| 455 | 5 | 從 | cóng | to follow | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 456 | 5 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 457 | 5 | 從 | cóng | to participate in something | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 458 | 5 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 459 | 5 | 從 | cóng | something secondary | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 460 | 5 | 從 | cóng | remote relatives | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 461 | 5 | 從 | cóng | secondary | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 462 | 5 | 從 | cóng | to go on; to advance | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 463 | 5 | 從 | cōng | at ease; informal | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 464 | 5 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 465 | 5 | 從 | zòng | to release | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 466 | 5 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 467 | 5 | 鬪 | dòu | to fight; to struggle; to contend | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 468 | 5 | 鬪 | dòu | fight; kalaha | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 469 | 5 | 後 | hòu | after; later | 人後有羊主食繩 |
| 470 | 5 | 後 | hòu | empress; queen | 人後有羊主食繩 |
| 471 | 5 | 後 | hòu | sovereign | 人後有羊主食繩 |
| 472 | 5 | 後 | hòu | the god of the earth | 人後有羊主食繩 |
| 473 | 5 | 後 | hòu | late; later | 人後有羊主食繩 |
| 474 | 5 | 後 | hòu | offspring; descendents | 人後有羊主食繩 |
| 475 | 5 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 人後有羊主食繩 |
| 476 | 5 | 後 | hòu | behind; back | 人後有羊主食繩 |
| 477 | 5 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 人後有羊主食繩 |
| 478 | 5 | 後 | hòu | Hou | 人後有羊主食繩 |
| 479 | 5 | 後 | hòu | after; behind | 人後有羊主食繩 |
| 480 | 5 | 後 | hòu | following | 人後有羊主食繩 |
| 481 | 5 | 後 | hòu | to be delayed | 人後有羊主食繩 |
| 482 | 5 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 人後有羊主食繩 |
| 483 | 5 | 後 | hòu | feudal lords | 人後有羊主食繩 |
| 484 | 5 | 後 | hòu | Hou | 人後有羊主食繩 |
| 485 | 5 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 人後有羊主食繩 |
| 486 | 5 | 後 | hòu | rear; paścāt | 人後有羊主食繩 |
| 487 | 5 | 後 | hòu | later; paścima | 人後有羊主食繩 |
| 488 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 王即為說夜夢十事 |
| 489 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 王即為說夜夢十事 |
| 490 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 王即為說夜夢十事 |
| 491 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 王即為說夜夢十事 |
| 492 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 王即為說夜夢十事 |
| 493 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 王即為說夜夢十事 |
| 494 | 5 | 說 | shuō | allocution | 王即為說夜夢十事 |
| 495 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 王即為說夜夢十事 |
| 496 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 王即為說夜夢十事 |
| 497 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 王即為說夜夢十事 |
| 498 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 王即為說夜夢十事 |
| 499 | 5 | 說 | shuō | to instruct | 王即為說夜夢十事 |
| 500 | 5 | 解夢 | jiěmèng | to analyze a dream | 明日王即召公卿大臣及明道知解夢者婆羅門 |
Frequencies of all Words
Top 1006
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 61 | 王 | wáng | Wang | 王夢已即覺 |
| 2 | 61 | 王 | wáng | a king | 王夢已即覺 |
| 3 | 61 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王夢已即覺 |
| 4 | 61 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王夢已即覺 |
| 5 | 61 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王夢已即覺 |
| 6 | 61 | 王 | wáng | grand; great | 王夢已即覺 |
| 7 | 61 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王夢已即覺 |
| 8 | 61 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王夢已即覺 |
| 9 | 61 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王夢已即覺 |
| 10 | 61 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王夢已即覺 |
| 11 | 61 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王夢已即覺 |
| 12 | 49 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 三者見小樹生華 |
| 13 | 49 | 者 | zhě | that | 三者見小樹生華 |
| 14 | 49 | 者 | zhě | nominalizing function word | 三者見小樹生華 |
| 15 | 49 | 者 | zhě | used to mark a definition | 三者見小樹生華 |
| 16 | 49 | 者 | zhě | used to mark a pause | 三者見小樹生華 |
| 17 | 49 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 三者見小樹生華 |
| 18 | 49 | 者 | zhuó | according to | 三者見小樹生華 |
| 19 | 49 | 者 | zhě | ca | 三者見小樹生華 |
| 20 | 31 | 恐 | kǒng | to fear; to be afraid | 恐亡其國軀 |
| 21 | 31 | 恐 | kǒng | maybe; perhaps | 恐亡其國軀 |
| 22 | 31 | 恐 | kǒng | to threaten | 恐亡其國軀 |
| 23 | 31 | 恐 | kǒng | fear; bhaya | 恐亡其國軀 |
| 24 | 30 | 於 | yú | in; at | 六者見狐坐於好床 |
| 25 | 30 | 於 | yú | in; at | 六者見狐坐於好床 |
| 26 | 30 | 於 | yú | in; at; to; from | 六者見狐坐於好床 |
| 27 | 30 | 於 | yú | to go; to | 六者見狐坐於好床 |
| 28 | 30 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 六者見狐坐於好床 |
| 29 | 30 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 六者見狐坐於好床 |
| 30 | 30 | 於 | yú | from | 六者見狐坐於好床 |
| 31 | 30 | 於 | yú | give | 六者見狐坐於好床 |
| 32 | 30 | 於 | yú | oppposing | 六者見狐坐於好床 |
| 33 | 30 | 於 | yú | and | 六者見狐坐於好床 |
| 34 | 30 | 於 | yú | compared to | 六者見狐坐於好床 |
| 35 | 30 | 於 | yú | by | 六者見狐坐於好床 |
| 36 | 30 | 於 | yú | and; as well as | 六者見狐坐於好床 |
| 37 | 30 | 於 | yú | for | 六者見狐坐於好床 |
| 38 | 30 | 於 | yú | Yu | 六者見狐坐於好床 |
| 39 | 30 | 於 | wū | a crow | 六者見狐坐於好床 |
| 40 | 30 | 於 | wū | whew; wow | 六者見狐坐於好床 |
| 41 | 30 | 於 | yú | near to; antike | 六者見狐坐於好床 |
| 42 | 29 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當合未合不知牛處 |
| 43 | 29 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當合未合不知牛處 |
| 44 | 29 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當合未合不知牛處 |
| 45 | 29 | 當 | dāng | to face | 當合未合不知牛處 |
| 46 | 29 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當合未合不知牛處 |
| 47 | 29 | 當 | dāng | to manage; to host | 當合未合不知牛處 |
| 48 | 29 | 當 | dāng | should | 當合未合不知牛處 |
| 49 | 29 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當合未合不知牛處 |
| 50 | 29 | 當 | dǎng | to think | 當合未合不知牛處 |
| 51 | 29 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當合未合不知牛處 |
| 52 | 29 | 當 | dǎng | to be equal | 當合未合不知牛處 |
| 53 | 29 | 當 | dàng | that | 當合未合不知牛處 |
| 54 | 29 | 當 | dāng | an end; top | 當合未合不知牛處 |
| 55 | 29 | 當 | dàng | clang; jingle | 當合未合不知牛處 |
| 56 | 29 | 當 | dāng | to judge | 當合未合不知牛處 |
| 57 | 29 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當合未合不知牛處 |
| 58 | 29 | 當 | dàng | the same | 當合未合不知牛處 |
| 59 | 29 | 當 | dàng | to pawn | 當合未合不知牛處 |
| 60 | 29 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當合未合不知牛處 |
| 61 | 29 | 當 | dàng | a trap | 當合未合不知牛處 |
| 62 | 29 | 當 | dàng | a pawned item | 當合未合不知牛處 |
| 63 | 29 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati | 當合未合不知牛處 |
| 64 | 25 | 莫 | mò | do not | 若莫問 |
| 65 | 25 | 莫 | mò | Mo | 若莫問 |
| 66 | 25 | 莫 | mò | there is none; neither | 若莫問 |
| 67 | 25 | 莫 | mò | cannot; unable to | 若莫問 |
| 68 | 25 | 莫 | mò | not; mā | 若莫問 |
| 69 | 23 | 夢見 | mèngjiàn | to dream; to see in a dream | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 70 | 20 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆到王前 |
| 71 | 20 | 皆 | jiē | same; equally | 皆到王前 |
| 72 | 20 | 皆 | jiē | all; sarva | 皆到王前 |
| 73 | 18 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 王夢已即覺 |
| 74 | 18 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 王夢已即覺 |
| 75 | 18 | 即 | jí | at that time | 王夢已即覺 |
| 76 | 18 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 王夢已即覺 |
| 77 | 18 | 即 | jí | supposed; so-called | 王夢已即覺 |
| 78 | 18 | 即 | jí | if; but | 王夢已即覺 |
| 79 | 18 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 王夢已即覺 |
| 80 | 18 | 即 | jí | then; following | 王夢已即覺 |
| 81 | 18 | 即 | jí | so; just so; eva | 王夢已即覺 |
| 82 | 18 | 見 | jiàn | to see | 一者見三瓶併 |
| 83 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 一者見三瓶併 |
| 84 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 一者見三瓶併 |
| 85 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 一者見三瓶併 |
| 86 | 18 | 見 | jiàn | passive marker | 一者見三瓶併 |
| 87 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 一者見三瓶併 |
| 88 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 一者見三瓶併 |
| 89 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 一者見三瓶併 |
| 90 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 一者見三瓶併 |
| 91 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 一者見三瓶併 |
| 92 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 一者見三瓶併 |
| 93 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 一者見三瓶併 |
| 94 | 18 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 一者見三瓶併 |
| 95 | 18 | 見 | jiàn | seeing; observing; darśana | 一者見三瓶併 |
| 96 | 17 | 無 | wú | no | 此王身乃無他 |
| 97 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 此王身乃無他 |
| 98 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 此王身乃無他 |
| 99 | 17 | 無 | wú | has not yet | 此王身乃無他 |
| 100 | 17 | 無 | mó | mo | 此王身乃無他 |
| 101 | 17 | 無 | wú | do not | 此王身乃無他 |
| 102 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 此王身乃無他 |
| 103 | 17 | 無 | wú | regardless of | 此王身乃無他 |
| 104 | 17 | 無 | wú | to not have | 此王身乃無他 |
| 105 | 17 | 無 | wú | um | 此王身乃無他 |
| 106 | 17 | 無 | wú | Wu | 此王身乃無他 |
| 107 | 17 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 此王身乃無他 |
| 108 | 17 | 無 | wú | not; non- | 此王身乃無他 |
| 109 | 17 | 無 | mó | mo | 此王身乃無他 |
| 110 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 食以金器 |
| 111 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 食以金器 |
| 112 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 食以金器 |
| 113 | 16 | 以 | yǐ | according to | 食以金器 |
| 114 | 16 | 以 | yǐ | because of | 食以金器 |
| 115 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 食以金器 |
| 116 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 食以金器 |
| 117 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 食以金器 |
| 118 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 食以金器 |
| 119 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 食以金器 |
| 120 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 食以金器 |
| 121 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 食以金器 |
| 122 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 食以金器 |
| 123 | 16 | 以 | yǐ | very | 食以金器 |
| 124 | 16 | 以 | yǐ | already | 食以金器 |
| 125 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 食以金器 |
| 126 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 食以金器 |
| 127 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 食以金器 |
| 128 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 食以金器 |
| 129 | 16 | 以 | yǐ | use; yogena | 食以金器 |
| 130 | 16 | 為 | wèi | for; to | 何謂為十事 |
| 131 | 16 | 為 | wèi | because of | 何謂為十事 |
| 132 | 16 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何謂為十事 |
| 133 | 16 | 為 | wéi | to change into; to become | 何謂為十事 |
| 134 | 16 | 為 | wéi | to be; is | 何謂為十事 |
| 135 | 16 | 為 | wéi | to do | 何謂為十事 |
| 136 | 16 | 為 | wèi | for | 何謂為十事 |
| 137 | 16 | 為 | wèi | because of; for; to | 何謂為十事 |
| 138 | 16 | 為 | wèi | to | 何謂為十事 |
| 139 | 16 | 為 | wéi | in a passive construction | 何謂為十事 |
| 140 | 16 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 何謂為十事 |
| 141 | 16 | 為 | wéi | forming an adverb | 何謂為十事 |
| 142 | 16 | 為 | wéi | to add emphasis | 何謂為十事 |
| 143 | 16 | 為 | wèi | to support; to help | 何謂為十事 |
| 144 | 16 | 為 | wéi | to govern | 何謂為十事 |
| 145 | 16 | 為 | wèi | to be; bhū | 何謂為十事 |
| 146 | 15 | 正 | zhèng | upright; straight | 十者見溪水流正赤 |
| 147 | 15 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 十者見溪水流正赤 |
| 148 | 15 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 十者見溪水流正赤 |
| 149 | 15 | 正 | zhèng | main; central; primary | 十者見溪水流正赤 |
| 150 | 15 | 正 | zhèng | fundamental; original | 十者見溪水流正赤 |
| 151 | 15 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 十者見溪水流正赤 |
| 152 | 15 | 正 | zhèng | at right angles | 十者見溪水流正赤 |
| 153 | 15 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 十者見溪水流正赤 |
| 154 | 15 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 十者見溪水流正赤 |
| 155 | 15 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 十者見溪水流正赤 |
| 156 | 15 | 正 | zhèng | positive (charge) | 十者見溪水流正赤 |
| 157 | 15 | 正 | zhèng | positive (number) | 十者見溪水流正赤 |
| 158 | 15 | 正 | zhèng | standard | 十者見溪水流正赤 |
| 159 | 15 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 十者見溪水流正赤 |
| 160 | 15 | 正 | zhèng | honest | 十者見溪水流正赤 |
| 161 | 15 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 十者見溪水流正赤 |
| 162 | 15 | 正 | zhèng | precisely | 十者見溪水流正赤 |
| 163 | 15 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 十者見溪水流正赤 |
| 164 | 15 | 正 | zhèng | to govern | 十者見溪水流正赤 |
| 165 | 15 | 正 | zhèng | only; just | 十者見溪水流正赤 |
| 166 | 15 | 正 | zhēng | first month | 十者見溪水流正赤 |
| 167 | 15 | 正 | zhēng | center of a target | 十者見溪水流正赤 |
| 168 | 15 | 正 | zhèng | Righteous | 十者見溪水流正赤 |
| 169 | 15 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 十者見溪水流正赤 |
| 170 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 五者見一人切繩 |
| 171 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 五者見一人切繩 |
| 172 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 五者見一人切繩 |
| 173 | 15 | 人 | rén | everybody | 五者見一人切繩 |
| 174 | 15 | 人 | rén | adult | 五者見一人切繩 |
| 175 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 五者見一人切繩 |
| 176 | 15 | 人 | rén | an upright person | 五者見一人切繩 |
| 177 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya | 五者見一人切繩 |
| 178 | 15 | 食 | shí | food; food and drink | 二者見馬口亦食 |
| 179 | 15 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 二者見馬口亦食 |
| 180 | 15 | 食 | shí | to eat | 二者見馬口亦食 |
| 181 | 15 | 食 | sì | to feed | 二者見馬口亦食 |
| 182 | 15 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 二者見馬口亦食 |
| 183 | 15 | 食 | sì | to raise; to nourish | 二者見馬口亦食 |
| 184 | 15 | 食 | shí | to receive; to accept | 二者見馬口亦食 |
| 185 | 15 | 食 | shí | to receive an official salary | 二者見馬口亦食 |
| 186 | 15 | 食 | shí | an eclipse | 二者見馬口亦食 |
| 187 | 15 | 食 | shí | food; bhakṣa | 二者見馬口亦食 |
| 188 | 15 | 國 | guó | a country; a nation | 恐亡其國軀 |
| 189 | 15 | 國 | guó | the capital of a state | 恐亡其國軀 |
| 190 | 15 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 恐亡其國軀 |
| 191 | 15 | 國 | guó | a state; a kingdom | 恐亡其國軀 |
| 192 | 15 | 國 | guó | a place; a land | 恐亡其國軀 |
| 193 | 15 | 國 | guó | domestic; Chinese | 恐亡其國軀 |
| 194 | 15 | 國 | guó | national | 恐亡其國軀 |
| 195 | 15 | 國 | guó | top in the nation | 恐亡其國軀 |
| 196 | 15 | 國 | guó | Guo | 恐亡其國軀 |
| 197 | 15 | 國 | guó | community; nation; janapada | 恐亡其國軀 |
| 198 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是王有一夫人名摩利 |
| 199 | 14 | 是 | shì | is exactly | 是王有一夫人名摩利 |
| 200 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是王有一夫人名摩利 |
| 201 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 是王有一夫人名摩利 |
| 202 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 是王有一夫人名摩利 |
| 203 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是王有一夫人名摩利 |
| 204 | 14 | 是 | shì | true | 是王有一夫人名摩利 |
| 205 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 是王有一夫人名摩利 |
| 206 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是王有一夫人名摩利 |
| 207 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 是王有一夫人名摩利 |
| 208 | 14 | 是 | shì | Shi | 是王有一夫人名摩利 |
| 209 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 是王有一夫人名摩利 |
| 210 | 14 | 是 | shì | this; idam | 是王有一夫人名摩利 |
| 211 | 14 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諸能解夢者即言 |
| 212 | 14 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諸能解夢者即言 |
| 213 | 14 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諸能解夢者即言 |
| 214 | 14 | 言 | yán | a particle with no meaning | 諸能解夢者即言 |
| 215 | 14 | 言 | yán | phrase; sentence | 諸能解夢者即言 |
| 216 | 14 | 言 | yán | a word; a syllable | 諸能解夢者即言 |
| 217 | 14 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諸能解夢者即言 |
| 218 | 14 | 言 | yán | to regard as | 諸能解夢者即言 |
| 219 | 14 | 言 | yán | to act as | 諸能解夢者即言 |
| 220 | 14 | 言 | yán | word; vacana | 諸能解夢者即言 |
| 221 | 14 | 言 | yán | speak; vad | 諸能解夢者即言 |
| 222 | 14 | 身 | shēn | human body; torso | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 223 | 14 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 224 | 14 | 身 | shēn | measure word for clothes | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 225 | 14 | 身 | shēn | self | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 226 | 14 | 身 | shēn | life | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 227 | 14 | 身 | shēn | an object | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 228 | 14 | 身 | shēn | a lifetime | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 229 | 14 | 身 | shēn | personally | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 230 | 14 | 身 | shēn | moral character | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 231 | 14 | 身 | shēn | status; identity; position | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 232 | 14 | 身 | shēn | pregnancy | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 233 | 14 | 身 | juān | India | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 234 | 14 | 身 | shēn | body; kāya | 所可臥具及著身珍寶好物 |
| 235 | 13 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 皆為後世施耳 |
| 236 | 13 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 皆為後世施耳 |
| 237 | 12 | 瓶 | píng | a bottle | 一者見三瓶併 |
| 238 | 12 | 瓶 | píng | bottle | 一者見三瓶併 |
| 239 | 12 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 一者見三瓶併 |
| 240 | 12 | 瓶 | píng | Ping | 一者見三瓶併 |
| 241 | 12 | 瓶 | píng | a jar; ghaṭa | 一者見三瓶併 |
| 242 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 243 | 12 | 事 | shì | to serve | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 244 | 12 | 事 | shì | a government post | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 245 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 246 | 12 | 事 | shì | occupation | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 247 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 248 | 12 | 事 | shì | an accident | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 249 | 12 | 事 | shì | to attend | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 250 | 12 | 事 | shì | an allusion | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 251 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 252 | 12 | 事 | shì | to engage in | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 253 | 12 | 事 | shì | to enslave | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 254 | 12 | 事 | shì | to pursue | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 255 | 12 | 事 | shì | to administer | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 256 | 12 | 事 | shì | to appoint | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 257 | 12 | 事 | shì | a piece | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 258 | 12 | 事 | shì | thing; phenomena | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 259 | 12 | 事 | shì | actions; karma | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 260 | 12 | 他 | tā | he; him | 此王身乃無他 |
| 261 | 12 | 他 | tā | another aspect | 此王身乃無他 |
| 262 | 12 | 他 | tā | other; another; some other | 此王身乃無他 |
| 263 | 12 | 他 | tā | everybody | 此王身乃無他 |
| 264 | 12 | 他 | tā | other | 此王身乃無他 |
| 265 | 12 | 他 | tuō | other; another; some other | 此王身乃無他 |
| 266 | 12 | 他 | tā | tha | 此王身乃無他 |
| 267 | 12 | 他 | tā | ṭha | 此王身乃無他 |
| 268 | 12 | 他 | tā | other; anya | 此王身乃無他 |
| 269 | 11 | 耳 | ěr | ear | 皆為後世施耳 |
| 270 | 11 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 皆為後世施耳 |
| 271 | 11 | 耳 | ěr | and that is all | 皆為後世施耳 |
| 272 | 11 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 皆為後世施耳 |
| 273 | 11 | 耳 | ěr | on both sides | 皆為後世施耳 |
| 274 | 11 | 耳 | ěr | a vessel handle | 皆為後世施耳 |
| 275 | 11 | 耳 | ěr | ear; śrotra | 皆為後世施耳 |
| 276 | 11 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 277 | 11 | 牛 | niú | Niu | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 278 | 11 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 279 | 11 | 牛 | niú | Taurus | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 280 | 11 | 牛 | niú | stubborn | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 281 | 11 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 282 | 11 | 牛 | niú | Abhijit | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 283 | 11 | 亦 | yì | also; too | 二者見馬口亦食 |
| 284 | 11 | 亦 | yì | but | 二者見馬口亦食 |
| 285 | 11 | 亦 | yì | this; he; she | 二者見馬口亦食 |
| 286 | 11 | 亦 | yì | although; even though | 二者見馬口亦食 |
| 287 | 11 | 亦 | yì | already | 二者見馬口亦食 |
| 288 | 11 | 亦 | yì | particle with no meaning | 二者見馬口亦食 |
| 289 | 11 | 亦 | yì | Yi | 二者見馬口亦食 |
| 290 | 10 | 十 | shí | ten | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 291 | 10 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 292 | 10 | 十 | shí | tenth | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 293 | 10 | 十 | shí | complete; perfect | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 294 | 10 | 十 | shí | ten; daśa | 國王波斯匿夜臥夢見十事 |
| 295 | 10 | 妻子 | qīzi | wife | 於國於身妻子皆無他 |
| 296 | 10 | 妻子 | qī zǐ | wife and children | 於國於身妻子皆無他 |
| 297 | 10 | 我 | wǒ | I; me; my | 我能解之 |
| 298 | 10 | 我 | wǒ | self | 我能解之 |
| 299 | 10 | 我 | wǒ | we; our | 我能解之 |
| 300 | 10 | 我 | wǒ | [my] dear | 我能解之 |
| 301 | 10 | 我 | wǒ | Wo | 我能解之 |
| 302 | 10 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我能解之 |
| 303 | 10 | 我 | wǒ | ga | 我能解之 |
| 304 | 10 | 我 | wǒ | I; aham | 我能解之 |
| 305 | 10 | 夢 | mèng | a dream | 王夢已即覺 |
| 306 | 10 | 夢 | mèng | to dream | 王夢已即覺 |
| 307 | 10 | 夢 | mèng | grassland | 王夢已即覺 |
| 308 | 10 | 夢 | mèng | a fantasy; a delusion; wishful thinking | 王夢已即覺 |
| 309 | 10 | 夢 | mèng | dream; svapna | 王夢已即覺 |
| 310 | 9 | 滿 | mǎn | full | 兩邊滿中央空 |
| 311 | 9 | 滿 | mǎn | to be satisfied | 兩邊滿中央空 |
| 312 | 9 | 滿 | mǎn | to fill | 兩邊滿中央空 |
| 313 | 9 | 滿 | mǎn | conceited | 兩邊滿中央空 |
| 314 | 9 | 滿 | mǎn | to reach (a time); to expire | 兩邊滿中央空 |
| 315 | 9 | 滿 | mǎn | whole; entire | 兩邊滿中央空 |
| 316 | 9 | 滿 | mǎn | completely | 兩邊滿中央空 |
| 317 | 9 | 滿 | mǎn | Manchu | 兩邊滿中央空 |
| 318 | 9 | 滿 | mǎn | very | 兩邊滿中央空 |
| 319 | 9 | 滿 | mǎn | Man | 兩邊滿中央空 |
| 320 | 9 | 滿 | mǎn | Full | 兩邊滿中央空 |
| 321 | 9 | 滿 | mǎn | to fulfill; to satisfy; paripurna | 兩邊滿中央空 |
| 322 | 9 | 來 | lái | to come | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 323 | 9 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 324 | 9 | 來 | lái | please | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 325 | 9 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 326 | 9 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 327 | 9 | 來 | lái | ever since | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 328 | 9 | 來 | lái | wheat | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 329 | 9 | 來 | lái | next; future | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 330 | 9 | 來 | lái | a simple complement of direction | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 331 | 9 | 來 | lái | to occur; to arise | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 332 | 9 | 來 | lái | to earn | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 333 | 9 | 來 | lái | to come; āgata | 兩瓶滿沸氣交往來 |
| 334 | 9 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 三者見小樹生華 |
| 335 | 9 | 生 | shēng | to live | 三者見小樹生華 |
| 336 | 9 | 生 | shēng | raw | 三者見小樹生華 |
| 337 | 9 | 生 | shēng | a student | 三者見小樹生華 |
| 338 | 9 | 生 | shēng | life | 三者見小樹生華 |
| 339 | 9 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 三者見小樹生華 |
| 340 | 9 | 生 | shēng | alive | 三者見小樹生華 |
| 341 | 9 | 生 | shēng | a lifetime | 三者見小樹生華 |
| 342 | 9 | 生 | shēng | to initiate; to become | 三者見小樹生華 |
| 343 | 9 | 生 | shēng | to grow | 三者見小樹生華 |
| 344 | 9 | 生 | shēng | unfamiliar | 三者見小樹生華 |
| 345 | 9 | 生 | shēng | not experienced | 三者見小樹生華 |
| 346 | 9 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 三者見小樹生華 |
| 347 | 9 | 生 | shēng | very; extremely | 三者見小樹生華 |
| 348 | 9 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 三者見小樹生華 |
| 349 | 9 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 三者見小樹生華 |
| 350 | 9 | 生 | shēng | gender | 三者見小樹生華 |
| 351 | 9 | 生 | shēng | to develop; to grow | 三者見小樹生華 |
| 352 | 9 | 生 | shēng | to set up | 三者見小樹生華 |
| 353 | 9 | 生 | shēng | a prostitute | 三者見小樹生華 |
| 354 | 9 | 生 | shēng | a captive | 三者見小樹生華 |
| 355 | 9 | 生 | shēng | a gentleman | 三者見小樹生華 |
| 356 | 9 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 三者見小樹生華 |
| 357 | 9 | 生 | shēng | unripe | 三者見小樹生華 |
| 358 | 9 | 生 | shēng | nature | 三者見小樹生華 |
| 359 | 9 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 三者見小樹生華 |
| 360 | 9 | 生 | shēng | destiny | 三者見小樹生華 |
| 361 | 9 | 生 | shēng | birth | 三者見小樹生華 |
| 362 | 9 | 生 | shēng | arise; produce; utpad | 三者見小樹生華 |
| 363 | 9 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人後有羊主食繩 |
| 364 | 9 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人後有羊主食繩 |
| 365 | 9 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人後有羊主食繩 |
| 366 | 9 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人後有羊主食繩 |
| 367 | 9 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人後有羊主食繩 |
| 368 | 9 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人後有羊主食繩 |
| 369 | 9 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人後有羊主食繩 |
| 370 | 9 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人後有羊主食繩 |
| 371 | 9 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人後有羊主食繩 |
| 372 | 9 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人後有羊主食繩 |
| 373 | 9 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人後有羊主食繩 |
| 374 | 9 | 有 | yǒu | abundant | 人後有羊主食繩 |
| 375 | 9 | 有 | yǒu | purposeful | 人後有羊主食繩 |
| 376 | 9 | 有 | yǒu | You | 人後有羊主食繩 |
| 377 | 9 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人後有羊主食繩 |
| 378 | 9 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人後有羊主食繩 |
| 379 | 8 | 中央 | zhōngyāng | center | 兩邊滿中央空 |
| 380 | 8 | 中央 | zhōngyāng | central authorities | 兩邊滿中央空 |
| 381 | 8 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 當殺王太子以祠天王 |
| 382 | 8 | 殺 | shā | to hurt | 當殺王太子以祠天王 |
| 383 | 8 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 當殺王太子以祠天王 |
| 384 | 8 | 殺 | shā | hurt; han | 當殺王太子以祠天王 |
| 385 | 8 | 見大 | jiàn dà | the element of visibility | 七者見大牛還從小犢子乳 |
| 386 | 8 | 一 | yī | one | 五者見一人切繩 |
| 387 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 五者見一人切繩 |
| 388 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 五者見一人切繩 |
| 389 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 五者見一人切繩 |
| 390 | 8 | 一 | yì | whole; all | 五者見一人切繩 |
| 391 | 8 | 一 | yī | first | 五者見一人切繩 |
| 392 | 8 | 一 | yī | the same | 五者見一人切繩 |
| 393 | 8 | 一 | yī | each | 五者見一人切繩 |
| 394 | 8 | 一 | yī | certain | 五者見一人切繩 |
| 395 | 8 | 一 | yī | throughout | 五者見一人切繩 |
| 396 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 五者見一人切繩 |
| 397 | 8 | 一 | yī | sole; single | 五者見一人切繩 |
| 398 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 五者見一人切繩 |
| 399 | 8 | 一 | yī | Yi | 五者見一人切繩 |
| 400 | 8 | 一 | yī | other | 五者見一人切繩 |
| 401 | 8 | 一 | yī | to unify | 五者見一人切繩 |
| 402 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 五者見一人切繩 |
| 403 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 五者見一人切繩 |
| 404 | 8 | 一 | yī | or | 五者見一人切繩 |
| 405 | 8 | 一 | yī | one; eka | 五者見一人切繩 |
| 406 | 8 | 繩 | shéng | rope; string; cord | 五者見一人切繩 |
| 407 | 8 | 繩 | shéng | to measure | 五者見一人切繩 |
| 408 | 8 | 繩 | shéng | to restrain; to confine | 五者見一人切繩 |
| 409 | 8 | 繩 | shéng | a carpenter's line marker | 五者見一人切繩 |
| 410 | 8 | 繩 | shéng | a gauge; a criterion; a rule; a standard | 五者見一人切繩 |
| 411 | 8 | 繩 | shéng | to continue | 五者見一人切繩 |
| 412 | 8 | 繩 | shéng | to commend; to praise | 五者見一人切繩 |
| 413 | 8 | 繩 | shéng | Sheng | 五者見一人切繩 |
| 414 | 8 | 繩 | shéng | to correct | 五者見一人切繩 |
| 415 | 8 | 繩 | shéng | rope; rajju | 五者見一人切繩 |
| 416 | 7 | 祠 | cí | an ancestral hall; a temple | 當殺王太子以祠天王 |
| 417 | 7 | 祠 | cí | Spring sacrifice | 當殺王太子以祠天王 |
| 418 | 7 | 祠 | cí | to sacrifice; to give an offering in a religious ceremony | 當殺王太子以祠天王 |
| 419 | 7 | 祠 | cí | to enshrine | 當殺王太子以祠天王 |
| 420 | 7 | 祠 | cí | sacrifice; yajña | 當殺王太子以祠天王 |
| 421 | 7 | 三 | sān | three | 一者見三瓶併 |
| 422 | 7 | 三 | sān | third | 一者見三瓶併 |
| 423 | 7 | 三 | sān | more than two | 一者見三瓶併 |
| 424 | 7 | 三 | sān | very few | 一者見三瓶併 |
| 425 | 7 | 三 | sān | repeatedly | 一者見三瓶併 |
| 426 | 7 | 三 | sān | San | 一者見三瓶併 |
| 427 | 7 | 三 | sān | three; tri | 一者見三瓶併 |
| 428 | 7 | 三 | sān | sa | 一者見三瓶併 |
| 429 | 7 | 三 | sān | three kinds; trividha | 一者見三瓶併 |
| 430 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我能解之 |
| 431 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我能解之 |
| 432 | 7 | 之 | zhī | to go | 我能解之 |
| 433 | 7 | 之 | zhī | this; that | 我能解之 |
| 434 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 我能解之 |
| 435 | 7 | 之 | zhī | it | 我能解之 |
| 436 | 7 | 之 | zhī | in; in regards to | 我能解之 |
| 437 | 7 | 之 | zhī | all | 我能解之 |
| 438 | 7 | 之 | zhī | and | 我能解之 |
| 439 | 7 | 之 | zhī | however | 我能解之 |
| 440 | 7 | 之 | zhī | if | 我能解之 |
| 441 | 7 | 之 | zhī | then | 我能解之 |
| 442 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我能解之 |
| 443 | 7 | 之 | zhī | is | 我能解之 |
| 444 | 7 | 之 | zhī | to use | 我能解之 |
| 445 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 我能解之 |
| 446 | 7 | 之 | zhī | winding | 我能解之 |
| 447 | 7 | 亡 | wáng | to die | 恐亡其國軀 |
| 448 | 7 | 亡 | wáng | to flee | 恐亡其國軀 |
| 449 | 7 | 亡 | wú | to not have | 恐亡其國軀 |
| 450 | 7 | 亡 | wáng | to lose | 恐亡其國軀 |
| 451 | 7 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 恐亡其國軀 |
| 452 | 7 | 亡 | wáng | to leave | 恐亡其國軀 |
| 453 | 7 | 亡 | wáng | to forget | 恐亡其國軀 |
| 454 | 7 | 亡 | wáng | dead | 恐亡其國軀 |
| 455 | 7 | 亡 | wáng | to be exhausted; paryādāna | 恐亡其國軀 |
| 456 | 7 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 457 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 458 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 459 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 460 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 461 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 462 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 463 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 464 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 465 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 466 | 7 | 相 | xiāng | to express | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 467 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 468 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 469 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 470 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 471 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 472 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 473 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 474 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 475 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 476 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 477 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 478 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 479 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 480 | 7 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 481 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 482 | 7 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 483 | 7 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 八者見四牛從四面鳴來相趣欲鬪 |
| 484 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 485 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 486 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 487 | 7 | 所 | suǒ | it | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 488 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 489 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 490 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 491 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 492 | 7 | 所 | suǒ | that which | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 493 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 494 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 495 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 496 | 7 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 497 | 7 | 所 | suǒ | that which; yad | 所重好馬當殺以祠天王 |
| 498 | 7 | 不知 | bùzhī | do not know | 當合未合不知牛處 |
| 499 | 7 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 當合未合不知牛處 |
| 500 | 7 | 夫人 | fūren | wife | 重夫人當殺以祠天王 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | |
| 者 | zhě | ca | |
| 恐 | kǒng | fear; bhaya | |
| 于 | 於 | yú | near to; antike |
| 当 | 當 | dāng | will be; bhaviṣyati |
| 莫 | mò | not; mā | |
| 皆 | jiē | all; sarva | |
| 即 | jí | so; just so; eva | |
| 见 | 見 |
|
|
| 无 | 無 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿蓝 | 阿藍 | 97 | āḷāra Kālāma; Alara Kalama |
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 波斯匿 | 98 | King Prasenajit; Pasenadi | |
| 大爱道 | 大愛道 | 100 |
|
| 丹本 | 100 | Khitan Canon | |
| 犊子 | 犢子 | 100 | Vatsa |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 只桓 | 祇桓 | 113 | Jetavana |
| 人大 | 114 | National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People | |
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 舍卫 | 舍衛 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 舍卫国王梦见十事经 | 舍衛國王夢見十事經 | 115 | Shiwei Guo Wang Mengjian Shi Shi Jing |
| 宋 | 115 |
|
|
| 阎浮利 | 閻浮利 | 121 | Jambudvīpa |
| 增一阿含经 | 增一阿含經 | 122 | Ekottara Āgama |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 19.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安隐 | 安隱 | 196 |
|
| 白佛 | 98 | to address the Buddha | |
| 般涅槃 | 98 | parinirvana | |
| 不孝父母 | 98 | unfilial to parents | |
| 不淫 | 98 | Refrain from sexual conduct | |
| 不贪 | 不貪 | 98 | non-attachment; alobha |
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 得佛 | 100 | to become a Buddha | |
| 佛语 | 佛語 | 102 |
|
| 佛足 | 102 | buddhapāda; Buddha footprints | |
| 见大 | 見大 | 106 | the element of visibility |
| 见佛 | 見佛 | 106 |
|
| 摩利 | 109 | jasmine; mallika | |
| 入空 | 114 | to have an experiential understanding of the truth | |
| 四事 | 115 | the four necessities | |
| 闻者 | 聞者 | 119 | hearer; śrotṛ |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
| 愿佛 | 願佛 | 121 | Buddha of the vow |