Glossary and Vocabulary for Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 Qi 其愛囉嚩拏象王
2 28 ér Kangxi radical 126 又彼象王有八千象而為眷屬
3 28 ér as if; to seem like 又彼象王有八千象而為眷屬
4 28 néng can; able 又彼象王有八千象而為眷屬
5 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 又彼象王有八千象而為眷屬
6 28 ér to arrive; up to 又彼象王有八千象而為眷屬
7 23 zhī to go 帝釋御之
8 23 zhī to arrive; to go 帝釋御之
9 23 zhī is 帝釋御之
10 23 zhī to use 帝釋御之
11 23 zhī Zhi 帝釋御之
12 23 zhī winding 帝釋御之
13 22 wéi to act as; to serve 又彼象王有八千象而為眷屬
14 22 wéi to change into; to become 又彼象王有八千象而為眷屬
15 22 wéi to be; is 又彼象王有八千象而為眷屬
16 22 wéi to do 又彼象王有八千象而為眷屬
17 22 wèi to support; to help 又彼象王有八千象而為眷屬
18 22 wéi to govern 又彼象王有八千象而為眷屬
19 22 wèi to be; bhū 又彼象王有八千象而為眷屬
20 22 象王 xiàngwáng keeper of elephants 象王頭相最勝妙好內赤外青
21 22 象王 xiàngwáng elephant king; noble elephant 象王頭相最勝妙好內赤外青
22 22 shù tree 復有種種華樹果樹
23 22 shù to plant 復有種種華樹果樹
24 22 shù to establish 復有種種華樹果樹
25 22 shù a door screen 復有種種華樹果樹
26 22 shù a door screen 復有種種華樹果樹
27 22 shù tree; vṛkṣa 復有種種華樹果樹
28 22 to use; to grasp 乃以神力出現三十二頭
29 22 to rely on 乃以神力出現三十二頭
30 22 to regard 乃以神力出現三十二頭
31 22 to be able to 乃以神力出現三十二頭
32 22 to order; to command 乃以神力出現三十二頭
33 22 used after a verb 乃以神力出現三十二頭
34 22 a reason; a cause 乃以神力出現三十二頭
35 22 Israel 乃以神力出現三十二頭
36 22 Yi 乃以神力出現三十二頭
37 22 use; yogena 乃以神力出現三十二頭
38 21 由旬 yóuxún yojana 身長二由旬半
39 20 zhù to dwell; to live; to reside 餘諸天眾隨應而住
40 20 zhù to stop; to halt 餘諸天眾隨應而住
41 20 zhù to retain; to remain 餘諸天眾隨應而住
42 20 zhù to lodge at [temporarily] 餘諸天眾隨應而住
43 20 zhù verb complement 餘諸天眾隨應而住
44 20 zhù attaching; abiding; dwelling on 餘諸天眾隨應而住
45 18 jīn gold
46 18 jīn money
47 18 jīn Jin; Kim
48 18 jīn Kangxi radical 167
49 18 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
50 18 jīn metal
51 18 jīn hard
52 18 jīn a unit of money in China in historic times
53 18 jīn golden; gold colored
54 18 jīn a weapon
55 18 jīn valuable
56 18 jīn metal agent
57 18 jīn cymbals
58 18 jīn Venus
59 18 jīn gold; hiranya
60 18 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
61 18 shí time; a point or period of time 若彼天眾思出游賞諸園苑時
62 18 shí a season; a quarter of a year 若彼天眾思出游賞諸園苑時
63 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若彼天眾思出游賞諸園苑時
64 18 shí fashionable 若彼天眾思出游賞諸園苑時
65 18 shí fate; destiny; luck 若彼天眾思出游賞諸園苑時
66 18 shí occasion; opportunity; chance 若彼天眾思出游賞諸園苑時
67 18 shí tense 若彼天眾思出游賞諸園苑時
68 18 shí particular; special 若彼天眾思出游賞諸園苑時
69 18 shí to plant; to cultivate 若彼天眾思出游賞諸園苑時
70 18 shí an era; a dynasty 若彼天眾思出游賞諸園苑時
71 18 shí time [abstract] 若彼天眾思出游賞諸園苑時
72 18 shí seasonal 若彼天眾思出游賞諸園苑時
73 18 shí to wait upon 若彼天眾思出游賞諸園苑時
74 18 shí hour 若彼天眾思出游賞諸園苑時
75 18 shí appropriate; proper; timely 若彼天眾思出游賞諸園苑時
76 18 shí Shi 若彼天眾思出游賞諸園苑時
77 18 shí a present; currentlt 若彼天眾思出游賞諸園苑時
78 18 shí time; kāla 若彼天眾思出游賞諸園苑時
79 18 shí at that time; samaya 若彼天眾思出游賞諸園苑時
80 17 to be near by; to be close to 即自知時應彼所欲
81 17 at that time 即自知時應彼所欲
82 17 to be exactly the same as; to be thus 即自知時應彼所欲
83 17 supposed; so-called 即自知時應彼所欲
84 17 to arrive at; to ascend 即自知時應彼所欲
85 16 huā Hua 如俱母陀花七支拄地
86 16 huā flower 如俱母陀花七支拄地
87 16 huā to spend (money, time) 如俱母陀花七支拄地
88 16 huā a flower shaped object 如俱母陀花七支拄地
89 16 huā a beautiful female 如俱母陀花七支拄地
90 16 huā having flowers 如俱母陀花七支拄地
91 16 huā having a decorative pattern 如俱母陀花七支拄地
92 16 huā having a a variety 如俱母陀花七支拄地
93 16 huā false; empty 如俱母陀花七支拄地
94 16 huā indistinct; fuzzy 如俱母陀花七支拄地
95 16 huā excited 如俱母陀花七支拄地
96 16 huā to flower 如俱母陀花七支拄地
97 16 huā flower; puṣpa 如俱母陀花七支拄地
98 15 xíng to walk 象王行時迅猶風轉
99 15 xíng capable; competent 象王行時迅猶風轉
100 15 háng profession 象王行時迅猶風轉
101 15 xíng Kangxi radical 144 象王行時迅猶風轉
102 15 xíng to travel 象王行時迅猶風轉
103 15 xìng actions; conduct 象王行時迅猶風轉
104 15 xíng to do; to act; to practice 象王行時迅猶風轉
105 15 xíng all right; OK; okay 象王行時迅猶風轉
106 15 háng horizontal line 象王行時迅猶風轉
107 15 héng virtuous deeds 象王行時迅猶風轉
108 15 hàng a line of trees 象王行時迅猶風轉
109 15 hàng bold; steadfast 象王行時迅猶風轉
110 15 xíng to move 象王行時迅猶風轉
111 15 xíng to put into effect; to implement 象王行時迅猶風轉
112 15 xíng travel 象王行時迅猶風轉
113 15 xíng to circulate 象王行時迅猶風轉
114 15 xíng running script; running script 象王行時迅猶風轉
115 15 xíng temporary 象王行時迅猶風轉
116 15 háng rank; order 象王行時迅猶風轉
117 15 háng a business; a shop 象王行時迅猶風轉
118 15 xíng to depart; to leave 象王行時迅猶風轉
119 15 xíng to experience 象王行時迅猶風轉
120 15 xíng path; way 象王行時迅猶風轉
121 15 xíng xing; ballad 象王行時迅猶風轉
122 15 xíng Xing 象王行時迅猶風轉
123 15 xíng Practice 象王行時迅猶風轉
124 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 象王行時迅猶風轉
125 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 象王行時迅猶風轉
126 14 Yi 亦如帝青
127 14 jiā ka 其善法堂以頗胝迦為地
128 14 jiā ka 其善法堂以頗胝迦為地
129 14 to reach 若金為臺即銀為柱及以梁棟
130 14 to attain 若金為臺即銀為柱及以梁棟
131 14 to understand 若金為臺即銀為柱及以梁棟
132 14 able to be compared to; to catch up with 若金為臺即銀為柱及以梁棟
133 14 to be involved with; to associate with 若金為臺即銀為柱及以梁棟
134 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 若金為臺即銀為柱及以梁棟
135 14 and; ca; api 若金為臺即銀為柱及以梁棟
136 14 一一 yīyī one or two 一一象頭具足色相
137 14 一一 yīyī a few 一一象頭具足色相
138 14 阿脩羅 āxiūluó asura 後時彼三十三天眾與阿脩羅而共鬪戰
139 14 děng et cetera; and so on 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
140 14 děng to wait 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
141 14 děng to be equal 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
142 14 děng degree; level 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
143 14 děng to compare 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
144 14 děng same; equal; sama 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
145 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 名曰善住
146 13 shàn happy 名曰善住
147 13 shàn good 名曰善住
148 13 shàn kind-hearted 名曰善住
149 13 shàn to be skilled at something 名曰善住
150 13 shàn familiar 名曰善住
151 13 shàn to repair 名曰善住
152 13 shàn to admire 名曰善住
153 13 shàn to praise 名曰善住
154 13 shàn Shan 名曰善住
155 13 shàn wholesome; virtuous 名曰善住
156 13 yòu Kangxi radical 29 又彼象王有八千象而為眷屬
157 13 wáng Wang 三十三天有大象王
158 13 wáng a king 三十三天有大象王
159 13 wáng Kangxi radical 96 三十三天有大象王
160 13 wàng to be king; to rule 三十三天有大象王
161 13 wáng a prince; a duke 三十三天有大象王
162 13 wáng grand; great 三十三天有大象王
163 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 三十三天有大象王
164 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 三十三天有大象王
165 13 wáng the head of a group or gang 三十三天有大象王
166 13 wáng the biggest or best of a group 三十三天有大象王
167 13 wáng king; best of a kind; rāja 三十三天有大象王
168 12 to go; to 其三十二天於所化頭如次安處
169 12 to rely on; to depend on 其三十二天於所化頭如次安處
170 12 Yu 其三十二天於所化頭如次安處
171 12 a crow 其三十二天於所化頭如次安處
172 12 suǒ a few; various; some 即自知時應彼所欲
173 12 suǒ a place; a location 即自知時應彼所欲
174 12 suǒ indicates a passive voice 即自知時應彼所欲
175 12 suǒ an ordinal number 即自知時應彼所欲
176 12 suǒ meaning 即自知時應彼所欲
177 12 suǒ garrison 即自知時應彼所欲
178 12 suǒ place; pradeśa 即自知時應彼所欲
179 12 zhòng many; numerous 餘諸天眾隨應而住
180 12 zhòng masses; people; multitude; crowd 餘諸天眾隨應而住
181 12 zhòng general; common; public 餘諸天眾隨應而住
182 12 xiàng figure; image; appearance 又彼象王有八千象而為眷屬
183 12 xiàng elephant 又彼象王有八千象而為眷屬
184 12 xiàng ivory 又彼象王有八千象而為眷屬
185 12 xiàng to be like; to seem 又彼象王有八千象而為眷屬
186 12 xiàng premier 又彼象王有八千象而為眷屬
187 12 xiàng a representation; an icon; an effigy 又彼象王有八千象而為眷屬
188 12 xiàng phenomena 又彼象王有八千象而為眷屬
189 12 xiàng a decree; an ordinance; a law 又彼象王有八千象而為眷屬
190 12 xiàng image commentary 又彼象王有八千象而為眷屬
191 12 xiàng a kind of weapon 又彼象王有八千象而為眷屬
192 12 xiàng Xiang 又彼象王有八千象而為眷屬
193 12 xiàng to imitate 又彼象王有八千象而為眷屬
194 12 xiàng elephant; gaja 又彼象王有八千象而為眷屬
195 11 oblique; inclined; slanting; biased 其善法堂以頗胝迦為地
196 11 Po 其善法堂以頗胝迦為地
197 11 pha 其善法堂以頗胝迦為地
198 11 to go back; to return 又復愛囉嚩拏象王
199 11 to resume; to restart 又復愛囉嚩拏象王
200 11 to do in detail 又復愛囉嚩拏象王
201 11 to restore 又復愛囉嚩拏象王
202 11 to respond; to reply to 又復愛囉嚩拏象王
203 11 Fu; Return 又復愛囉嚩拏象王
204 11 to retaliate; to reciprocate 又復愛囉嚩拏象王
205 11 to avoid forced labor or tax 又復愛囉嚩拏象王
206 11 Fu 又復愛囉嚩拏象王
207 11 doubled; to overlapping; folded 又復愛囉嚩拏象王
208 11 a lined garment with doubled thickness 又復愛囉嚩拏象王
209 11 zhǒng kind; type 復有種種華樹果樹
210 11 zhòng to plant; to grow; to cultivate 復有種種華樹果樹
211 11 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 復有種種華樹果樹
212 11 zhǒng seed; strain 復有種種華樹果樹
213 11 zhǒng offspring 復有種種華樹果樹
214 11 zhǒng breed 復有種種華樹果樹
215 11 zhǒng race 復有種種華樹果樹
216 11 zhǒng species 復有種種華樹果樹
217 11 zhǒng root; source; origin 復有種種華樹果樹
218 11 zhǒng grit; guts 復有種種華樹果樹
219 11 zhǒng seed; bīja 復有種種華樹果樹
220 11 zhī a callous 其善法堂以頗胝迦為地
221 10 zhù a pillar; a post 若金為臺即銀為柱及以梁棟
222 10 zhù to support 若金為臺即銀為柱及以梁棟
223 10 zhù to lean on 若金為臺即銀為柱及以梁棟
224 10 zhù a pillar; stambha 若金為臺即銀為柱及以梁棟
225 10 zhōng middle 乘載天眾周行三十三天中
226 10 zhōng medium; medium sized 乘載天眾周行三十三天中
227 10 zhōng China 乘載天眾周行三十三天中
228 10 zhòng to hit the mark 乘載天眾周行三十三天中
229 10 zhōng midday 乘載天眾周行三十三天中
230 10 zhōng inside 乘載天眾周行三十三天中
231 10 zhōng during 乘載天眾周行三十三天中
232 10 zhōng Zhong 乘載天眾周行三十三天中
233 10 zhōng intermediary 乘載天眾周行三十三天中
234 10 zhōng half 乘載天眾周行三十三天中
235 10 zhòng to reach; to attain 乘載天眾周行三十三天中
236 10 zhòng to suffer; to infect 乘載天眾周行三十三天中
237 10 zhòng to obtain 乘載天眾周行三十三天中
238 10 zhòng to pass an exam 乘載天眾周行三十三天中
239 10 zhōng middle 乘載天眾周行三十三天中
240 10 三十三天 sān shí sān tiān Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven 三十三天有大象王
241 10 soil; ground; land 如俱母陀花七支拄地
242 10 floor 如俱母陀花七支拄地
243 10 the earth 如俱母陀花七支拄地
244 10 fields 如俱母陀花七支拄地
245 10 a place 如俱母陀花七支拄地
246 10 a situation; a position 如俱母陀花七支拄地
247 10 background 如俱母陀花七支拄地
248 10 terrain 如俱母陀花七支拄地
249 10 a territory; a region 如俱母陀花七支拄地
250 10 used after a distance measure 如俱母陀花七支拄地
251 10 coming from the same clan 如俱母陀花七支拄地
252 10 earth; pṛthivī 如俱母陀花七支拄地
253 10 stage; ground; level; bhumi 如俱母陀花七支拄地
254 10 xiàng to observe; to assess 身相可觀
255 10 xiàng appearance; portrait; picture 身相可觀
256 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 身相可觀
257 10 xiàng to aid; to help 身相可觀
258 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 身相可觀
259 10 xiàng a sign; a mark; appearance 身相可觀
260 10 xiāng alternately; in turn 身相可觀
261 10 xiāng Xiang 身相可觀
262 10 xiāng form substance 身相可觀
263 10 xiāng to express 身相可觀
264 10 xiàng to choose 身相可觀
265 10 xiāng Xiang 身相可觀
266 10 xiāng an ancient musical instrument 身相可觀
267 10 xiāng the seventh lunar month 身相可觀
268 10 xiāng to compare 身相可觀
269 10 xiàng to divine 身相可觀
270 10 xiàng to administer 身相可觀
271 10 xiàng helper for a blind person 身相可觀
272 10 xiāng rhythm [music] 身相可觀
273 10 xiāng the upper frets of a pipa 身相可觀
274 10 xiāng coralwood 身相可觀
275 10 xiàng ministry 身相可觀
276 10 xiàng to supplement; to enhance 身相可觀
277 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 身相可觀
278 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 身相可觀
279 10 xiàng sign; mark; liṅga 身相可觀
280 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 身相可觀
281 10 four 有四寶臺
282 10 note a musical scale 有四寶臺
283 10 fourth 有四寶臺
284 10 Si 有四寶臺
285 10 four; catur 有四寶臺
286 10 瑠璃 liúlí lapis lazuli; lazurite 瑠璃
287 10 瑠璃 liúlí cat's-eye gem; vaiḍūrya 瑠璃
288 9 yín silver
289 9 yín silver
290 9 yín cash; money
291 9 yín silver apricot; gingko
292 9 yín edge; border
293 9 yín Yin
294 9 yín silver; rūpya
295 9 tóu head 象王頭相最勝妙好內赤外青
296 9 tóu top 象王頭相最勝妙好內赤外青
297 9 tóu a piece; an aspect 象王頭相最勝妙好內赤外青
298 9 tóu a leader 象王頭相最勝妙好內赤外青
299 9 tóu first 象王頭相最勝妙好內赤外青
300 9 tóu hair 象王頭相最勝妙好內赤外青
301 9 tóu start; end 象王頭相最勝妙好內赤外青
302 9 tóu a commission 象王頭相最勝妙好內赤外青
303 9 tóu a person 象王頭相最勝妙好內赤外青
304 9 tóu direction; bearing 象王頭相最勝妙好內赤外青
305 9 tóu previous 象王頭相最勝妙好內赤外青
306 9 tóu head; śiras 象王頭相最勝妙好內赤外青
307 9 tái Taiwan 一一花中有七七臺
308 9 tái desk; platform; terrace 一一花中有七七臺
309 9 tái platform; stage; terrace; stand; support; desk 一一花中有七七臺
310 9 tái typhoon 一一花中有七七臺
311 9 tái desk; platform; terrace 一一花中有七七臺
312 9 tái station; broadcasting station 一一花中有七七臺
313 9 tái official post 一一花中有七七臺
314 9 eminent 一一花中有七七臺
315 9 tái elevated 一一花中有七七臺
316 9 tái tribunal 一一花中有七七臺
317 9 tái capitulum 一一花中有七七臺
318 9 tái terrace; kūṭa 一一花中有七七臺
319 8 有種 yǒuzhǒng to have guts; to have courage; to be brave 復有種種華樹果樹
320 8 to give 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂
321 8 to accompany 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂
322 8 to particate in 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂
323 8 of the same kind 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂
324 8 to help 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂
325 8 for 而彼天眾與諸眷屬嬉戲娛樂
326 8 chí a pool; a pond 清涼甘美水滿池中
327 8 chí Chi 清涼甘美水滿池中
328 8 chí a moat 清涼甘美水滿池中
329 8 chí a shallow lad depression 清涼甘美水滿池中
330 8 chí a pond; vāpī 清涼甘美水滿池中
331 8 zhé tearing off limbs as punishment 其善住樹王盤根十四磔手
332 8 zhé to slaughter an animal for a sacrifice 其善住樹王盤根十四磔手
333 8 zhé a downward stroke slanting right 其善住樹王盤根十四磔手
334 8 zhé a handspan; vitasti 其善住樹王盤根十四磔手
335 8 cotton cloth; textiles; linen 清淨嚴飾金沙布地
336 8 to spread 清淨嚴飾金沙布地
337 8 to announce 清淨嚴飾金沙布地
338 8 to arrange 清淨嚴飾金沙布地
339 8 an ancient coin 清淨嚴飾金沙布地
340 8 to bestow 清淨嚴飾金沙布地
341 8 to publish 清淨嚴飾金沙布地
342 8 Bu 清淨嚴飾金沙布地
343 8 to state; to describe 清淨嚴飾金沙布地
344 8 cloth; vastra 清淨嚴飾金沙布地
345 8 zhě ca 彼三十三天中守衛園苑者
346 8 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 又彼象王有八千象而為眷屬
347 8 眷屬 juànshǔ husband and wife 又彼象王有八千象而為眷屬
348 8 bàn half [of] 身長二由旬半
349 8 bàn mid-; in the middle 身長二由旬半
350 8 bàn mostly 身長二由旬半
351 8 bàn one half 身長二由旬半
352 8 bàn half; ardha 身長二由旬半
353 8 bàn pan 身長二由旬半
354 8 to enter 依次而入
355 8 Kangxi radical 11 依次而入
356 8 radical 依次而入
357 8 income 依次而入
358 8 to conform with 依次而入
359 8 to descend 依次而入
360 8 the entering tone 依次而入
361 8 to pay 依次而入
362 8 to join 依次而入
363 8 entering; praveśa 依次而入
364 8 entered; attained; āpanna 依次而入
365 8 tooth; tusk 如帝青色具有六牙
366 8 Kangxi radical 92 如帝青色具有六牙
367 8 tooth shaped object 如帝青色具有六牙
368 8 a middleman; a broker 如帝青色具有六牙
369 8 to bite 如帝青色具有六牙
370 8 commander's office; local government headquarters 如帝青色具有六牙
371 8 a sprout 如帝青色具有六牙
372 8 ivory 如帝青色具有六牙
373 8 serrated [banner] 如帝青色具有六牙
374 8 tooth; tusk; danta 如帝青色具有六牙
375 8 shǒu hand 其善住樹王盤根十四磔手
376 8 shǒu Kangxi radical 64 其善住樹王盤根十四磔手
377 8 shǒu to hold in one's hand 其善住樹王盤根十四磔手
378 8 shǒu a skill; an ability 其善住樹王盤根十四磔手
379 8 shǒu a person with skill 其善住樹王盤根十四磔手
380 8 shǒu convenient; portable 其善住樹王盤根十四磔手
381 8 shǒu a person doing an activity 其善住樹王盤根十四磔手
382 8 shǒu a method; a technique 其善住樹王盤根十四磔手
383 8 shǒu personally written 其善住樹王盤根十四磔手
384 8 shǒu carried or handled by hand 其善住樹王盤根十四磔手
385 8 shǒu hand; pāṇi; hasta 其善住樹王盤根十四磔手
386 8 seven 周匝七由旬
387 8 a genre of poetry 周匝七由旬
388 8 seventh day memorial ceremony 周匝七由旬
389 8 seven; sapta 周匝七由旬
390 8 dòng the main beams supporting a house 若金為臺即銀為柱及以梁棟
391 8 dòng plank; phalaka 若金為臺即銀為柱及以梁棟
392 8 七七 qīqī forty-nine 一一牙上有七七池沼
393 8 liáng a bridge 若金為臺即銀為柱及以梁棟
394 8 liáng Liang Dynasty 若金為臺即銀為柱及以梁棟
395 8 liáng City of Liang 若金為臺即銀為柱及以梁棟
396 8 liáng State of Liang 若金為臺即銀為柱及以梁棟
397 8 liáng Liang 若金為臺即銀為柱及以梁棟
398 8 liáng a beam; rafters 若金為臺即銀為柱及以梁棟
399 8 liáng a fishing sluice 若金為臺即銀為柱及以梁棟
400 8 liáng to lose footing 若金為臺即銀為柱及以梁棟
401 8 liáng State of Liang 若金為臺即銀為柱及以梁棟
402 8 liáng a ridge 若金為臺即銀為柱及以梁棟
403 8 liáng later Liang 若金為臺即銀為柱及以梁棟
404 8 liáng a beam; sthūṇā 若金為臺即銀為柱及以梁棟
405 8 八千 bā qiān eight thousand 又彼象王有八千象而為眷屬
406 8 to know; to learn about; to comprehend 天子天女皆悉不能瞻其前後
407 8 detailed 天子天女皆悉不能瞻其前後
408 8 to elaborate; to expound 天子天女皆悉不能瞻其前後
409 8 to exhaust; to use up 天子天女皆悉不能瞻其前後
410 8 strongly 天子天女皆悉不能瞻其前後
411 8 Xi 天子天女皆悉不能瞻其前後
412 8 all; kṛtsna 天子天女皆悉不能瞻其前後
413 7 shēng sound 出妙音聲
414 7 shēng sheng 出妙音聲
415 7 shēng voice 出妙音聲
416 7 shēng music 出妙音聲
417 7 shēng language 出妙音聲
418 7 shēng fame; reputation; honor 出妙音聲
419 7 shēng a message 出妙音聲
420 7 shēng a consonant 出妙音聲
421 7 shēng a tone 出妙音聲
422 7 shēng to announce 出妙音聲
423 7 shēng sound 出妙音聲
424 7 第一 dì yī first 第一行樹盤根十三磔手
425 7 第一 dì yī foremost; first 第一行樹盤根十三磔手
426 7 第一 dì yī first; prathama 第一行樹盤根十三磔手
427 7 第一 dì yī foremost; parama 第一行樹盤根十三磔手
428 7 tuó steep bank 如俱母陀花七支拄地
429 7 tuó a spinning top 如俱母陀花七支拄地
430 7 tuó uneven 如俱母陀花七支拄地
431 7 tuó dha 如俱母陀花七支拄地
432 7 守護 shǒuhù to guard; to defend 為其象王密以守護
433 7 守護 shǒuhù to guard; rakṣa 為其象王密以守護
434 7 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 頗胝迦等間錯莊嚴
435 7 莊嚴 zhuāngyán Dignity 頗胝迦等間錯莊嚴
436 7 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 頗胝迦等間錯莊嚴
437 7 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 頗胝迦等間錯莊嚴
438 7 諸天 zhū tiān devas 餘諸天眾隨應而住
439 7 chuí to hang ; to suspend; to droop 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側
440 7 chuí to hand down; to bequeath 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側
441 7 chuí to approach 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側
442 7 chuí to descend; to drop; to fall 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側
443 7 chuí to condescend; to be so kind to 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側
444 7 chuí hanging; depending upon 金繩交絡垂金鈴鐸以界道側
445 7 yóu to swim 彼樹復有種種飛鳥游止其上
446 7 yóu to walk; to tour; to roam; to travel 彼樹復有種種飛鳥游止其上
447 7 yóu to have contact with 彼樹復有種種飛鳥游止其上
448 7 yóu roaming; not fixed 彼樹復有種種飛鳥游止其上
449 7 yóu a reach ; a section of a river 彼樹復有種種飛鳥游止其上
450 7 yóu You 彼樹復有種種飛鳥游止其上
451 7 yóu to bathe; avagāh 彼樹復有種種飛鳥游止其上
452 6 a drama; a play; a show 復有種種水鳥游戲出妙音聲
453 6 to play with 復有種種水鳥游戲出妙音聲
454 6 to make fun of; to jest 復有種種水鳥游戲出妙音聲
455 6 to wrestle 復有種種水鳥游戲出妙音聲
456 6 to enjoy 復有種種水鳥游戲出妙音聲
457 6 huī army banner 復有種種水鳥游戲出妙音聲
458 6 Xi 復有種種水鳥游戲出妙音聲
459 6 huī to signal; to direct 復有種種水鳥游戲出妙音聲
460 6 to play; krīḍ 復有種種水鳥游戲出妙音聲
461 6 curiosity; kutūhala 復有種種水鳥游戲出妙音聲
462 6 gòng to share 闊共三百由旬
463 6 gòng Communist 闊共三百由旬
464 6 gòng to connect; to join; to combine 闊共三百由旬
465 6 gòng to include 闊共三百由旬
466 6 gòng same; in common 闊共三百由旬
467 6 gǒng to cup one fist in the other hand 闊共三百由旬
468 6 gǒng to surround; to circle 闊共三百由旬
469 6 gōng to provide 闊共三百由旬
470 6 gōng respectfully 闊共三百由旬
471 6 gōng Gong 闊共三百由旬
472 6 kuò wide; broad 前後平闊各一由旬
473 6 kuò to far apart 前後平闊各一由旬
474 6 kuò with great imagination; visionary 前後平闊各一由旬
475 6 kuò impractical 前後平闊各一由旬
476 6 kuò rich 前後平闊各一由旬
477 6 kuò sparse; rare 前後平闊各一由旬
478 6 kuò width 前後平闊各一由旬
479 6 kuò extravagance 前後平闊各一由旬
480 6 kuò to be relaxed 前後平闊各一由旬
481 6 kuò extensive; vistara 前後平闊各一由旬
482 6 bài to defeat; to vanquish 若阿脩羅兵力退敗
483 6 bài to decline 若阿脩羅兵力退敗
484 6 bài to fail 若阿脩羅兵力退敗
485 6 bài to rot; to spoil; to tarnish 若阿脩羅兵力退敗
486 6 bài to lose; to be defeated 若阿脩羅兵力退敗
487 6 bài to ruin; to damage 若阿脩羅兵力退敗
488 6 bài worn 若阿脩羅兵力退敗
489 6 bài a defeat 若阿脩羅兵力退敗
490 6 bài failure 若阿脩羅兵力退敗
491 6 bài to destroy; to wreck 若阿脩羅兵力退敗
492 6 bài to dispel; to eliminate; to remove 若阿脩羅兵力退敗
493 6 bài withered 若阿脩羅兵力退敗
494 6 bài defeated; parājita 若阿脩羅兵力退敗
495 6 ka 前後平闊各一由旬
496 6 二十 èrshí twenty 香醉山北二十由旬
497 6 二十 èrshí twenty; vimsati 香醉山北二十由旬
498 6 liù six 如帝青色具有六牙
499 6 liù sixth 如帝青色具有六牙
500 6 liù a note on the Gongche scale 如帝青色具有六牙

Frequencies of all Words

Top 910

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 yǒu is; are; to exist 三十三天有大象王
2 31 yǒu to have; to possess 三十三天有大象王
3 31 yǒu indicates an estimate 三十三天有大象王
4 31 yǒu indicates a large quantity 三十三天有大象王
5 31 yǒu indicates an affirmative response 三十三天有大象王
6 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 三十三天有大象王
7 31 yǒu used to compare two things 三十三天有大象王
8 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 三十三天有大象王
9 31 yǒu used before the names of dynasties 三十三天有大象王
10 31 yǒu a certain thing; what exists 三十三天有大象王
11 31 yǒu multiple of ten and ... 三十三天有大象王
12 31 yǒu abundant 三十三天有大象王
13 31 yǒu purposeful 三十三天有大象王
14 31 yǒu You 三十三天有大象王
15 31 yǒu 1. existence; 2. becoming 三十三天有大象王
16 31 yǒu becoming; bhava 三十三天有大象王
17 31 that; those 又彼象王有八千象而為眷屬
18 31 another; the other 又彼象王有八千象而為眷屬
19 31 that; tad 又彼象王有八千象而為眷屬
20 29 his; hers; its; theirs 其愛囉嚩拏象王
21 29 to add emphasis 其愛囉嚩拏象王
22 29 used when asking a question in reply to a question 其愛囉嚩拏象王
23 29 used when making a request or giving an order 其愛囉嚩拏象王
24 29 he; her; it; them 其愛囉嚩拏象王
25 29 probably; likely 其愛囉嚩拏象王
26 29 will 其愛囉嚩拏象王
27 29 may 其愛囉嚩拏象王
28 29 if 其愛囉嚩拏象王
29 29 or 其愛囉嚩拏象王
30 29 Qi 其愛囉嚩拏象王
31 29 he; her; it; saḥ; sā; tad 其愛囉嚩拏象王
32 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 又彼象王有八千象而為眷屬
33 28 ér Kangxi radical 126 又彼象王有八千象而為眷屬
34 28 ér you 又彼象王有八千象而為眷屬
35 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 又彼象王有八千象而為眷屬
36 28 ér right away; then 又彼象王有八千象而為眷屬
37 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 又彼象王有八千象而為眷屬
38 28 ér if; in case; in the event that 又彼象王有八千象而為眷屬
39 28 ér therefore; as a result; thus 又彼象王有八千象而為眷屬
40 28 ér how can it be that? 又彼象王有八千象而為眷屬
41 28 ér so as to 又彼象王有八千象而為眷屬
42 28 ér only then 又彼象王有八千象而為眷屬
43 28 ér as if; to seem like 又彼象王有八千象而為眷屬
44 28 néng can; able 又彼象王有八千象而為眷屬
45 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 又彼象王有八千象而為眷屬
46 28 ér me 又彼象王有八千象而為眷屬
47 28 ér to arrive; up to 又彼象王有八千象而為眷屬
48 28 ér possessive 又彼象王有八千象而為眷屬
49 28 ér and; ca 又彼象王有八千象而為眷屬
50 24 ruò to seem; to be like; as 若彼天眾思出游賞諸園苑時
51 24 ruò seemingly 若彼天眾思出游賞諸園苑時
52 24 ruò if 若彼天眾思出游賞諸園苑時
53 24 ruò you 若彼天眾思出游賞諸園苑時
54 24 ruò this; that 若彼天眾思出游賞諸園苑時
55 24 ruò and; or 若彼天眾思出游賞諸園苑時
56 24 ruò as for; pertaining to 若彼天眾思出游賞諸園苑時
57 24 pomegranite 若彼天眾思出游賞諸園苑時
58 24 ruò to choose 若彼天眾思出游賞諸園苑時
59 24 ruò to agree; to accord with; to conform to 若彼天眾思出游賞諸園苑時
60 24 ruò thus 若彼天眾思出游賞諸園苑時
61 24 ruò pollia 若彼天眾思出游賞諸園苑時
62 24 ruò Ruo 若彼天眾思出游賞諸園苑時
63 24 ruò only then 若彼天眾思出游賞諸園苑時
64 24 ja 若彼天眾思出游賞諸園苑時
65 24 jñā 若彼天眾思出游賞諸園苑時
66 24 ruò if; yadi 若彼天眾思出游賞諸園苑時
67 23 zhī him; her; them; that 帝釋御之
68 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 帝釋御之
69 23 zhī to go 帝釋御之
70 23 zhī this; that 帝釋御之
71 23 zhī genetive marker 帝釋御之
72 23 zhī it 帝釋御之
73 23 zhī in; in regards to 帝釋御之
74 23 zhī all 帝釋御之
75 23 zhī and 帝釋御之
76 23 zhī however 帝釋御之
77 23 zhī if 帝釋御之
78 23 zhī then 帝釋御之
79 23 zhī to arrive; to go 帝釋御之
80 23 zhī is 帝釋御之
81 23 zhī to use 帝釋御之
82 23 zhī Zhi 帝釋御之
83 23 zhī winding 帝釋御之
84 22 wèi for; to 又彼象王有八千象而為眷屬
85 22 wèi because of 又彼象王有八千象而為眷屬
86 22 wéi to act as; to serve 又彼象王有八千象而為眷屬
87 22 wéi to change into; to become 又彼象王有八千象而為眷屬
88 22 wéi to be; is 又彼象王有八千象而為眷屬
89 22 wéi to do 又彼象王有八千象而為眷屬
90 22 wèi for 又彼象王有八千象而為眷屬
91 22 wèi because of; for; to 又彼象王有八千象而為眷屬
92 22 wèi to 又彼象王有八千象而為眷屬
93 22 wéi in a passive construction 又彼象王有八千象而為眷屬
94 22 wéi forming a rehetorical question 又彼象王有八千象而為眷屬
95 22 wéi forming an adverb 又彼象王有八千象而為眷屬
96 22 wéi to add emphasis 又彼象王有八千象而為眷屬
97 22 wèi to support; to help 又彼象王有八千象而為眷屬
98 22 wéi to govern 又彼象王有八千象而為眷屬
99 22 wèi to be; bhū 又彼象王有八千象而為眷屬
100 22 象王 xiàngwáng keeper of elephants 象王頭相最勝妙好內赤外青
101 22 象王 xiàngwáng elephant king; noble elephant 象王頭相最勝妙好內赤外青
102 22 shù tree 復有種種華樹果樹
103 22 shù to plant 復有種種華樹果樹
104 22 shù to establish 復有種種華樹果樹
105 22 shù a door screen 復有種種華樹果樹
106 22 shù a door screen 復有種種華樹果樹
107 22 shù tree; vṛkṣa 復有種種華樹果樹
108 22 so as to; in order to 乃以神力出現三十二頭
109 22 to use; to regard as 乃以神力出現三十二頭
110 22 to use; to grasp 乃以神力出現三十二頭
111 22 according to 乃以神力出現三十二頭
112 22 because of 乃以神力出現三十二頭
113 22 on a certain date 乃以神力出現三十二頭
114 22 and; as well as 乃以神力出現三十二頭
115 22 to rely on 乃以神力出現三十二頭
116 22 to regard 乃以神力出現三十二頭
117 22 to be able to 乃以神力出現三十二頭
118 22 to order; to command 乃以神力出現三十二頭
119 22 further; moreover 乃以神力出現三十二頭
120 22 used after a verb 乃以神力出現三十二頭
121 22 very 乃以神力出現三十二頭
122 22 already 乃以神力出現三十二頭
123 22 increasingly 乃以神力出現三十二頭
124 22 a reason; a cause 乃以神力出現三十二頭
125 22 Israel 乃以神力出現三十二頭
126 22 Yi 乃以神力出現三十二頭
127 22 use; yogena 乃以神力出現三十二頭
128 21 由旬 yóuxún yojana 身長二由旬半
129 20 zhù to dwell; to live; to reside 餘諸天眾隨應而住
130 20 zhù to stop; to halt 餘諸天眾隨應而住
131 20 zhù to retain; to remain 餘諸天眾隨應而住
132 20 zhù to lodge at [temporarily] 餘諸天眾隨應而住
133 20 zhù firmly; securely 餘諸天眾隨應而住
134 20 zhù verb complement 餘諸天眾隨應而住
135 20 zhù attaching; abiding; dwelling on 餘諸天眾隨應而住
136 18 jīn gold
137 18 jīn money
138 18 jīn Jin; Kim
139 18 jīn Kangxi radical 167
140 18 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty
141 18 jīn metal
142 18 jīn hard
143 18 jīn a unit of money in China in historic times
144 18 jīn golden; gold colored
145 18 jīn a weapon
146 18 jīn valuable
147 18 jīn metal agent
148 18 jīn cymbals
149 18 jīn Venus
150 18 jīn gold; hiranya
151 18 jīn golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana
152 18 shí time; a point or period of time 若彼天眾思出游賞諸園苑時
153 18 shí a season; a quarter of a year 若彼天眾思出游賞諸園苑時
154 18 shí one of the 12 two-hour periods of the day 若彼天眾思出游賞諸園苑時
155 18 shí at that time 若彼天眾思出游賞諸園苑時
156 18 shí fashionable 若彼天眾思出游賞諸園苑時
157 18 shí fate; destiny; luck 若彼天眾思出游賞諸園苑時
158 18 shí occasion; opportunity; chance 若彼天眾思出游賞諸園苑時
159 18 shí tense 若彼天眾思出游賞諸園苑時
160 18 shí particular; special 若彼天眾思出游賞諸園苑時
161 18 shí to plant; to cultivate 若彼天眾思出游賞諸園苑時
162 18 shí hour (measure word) 若彼天眾思出游賞諸園苑時
163 18 shí an era; a dynasty 若彼天眾思出游賞諸園苑時
164 18 shí time [abstract] 若彼天眾思出游賞諸園苑時
165 18 shí seasonal 若彼天眾思出游賞諸園苑時
166 18 shí frequently; often 若彼天眾思出游賞諸園苑時
167 18 shí occasionally; sometimes 若彼天眾思出游賞諸園苑時
168 18 shí on time 若彼天眾思出游賞諸園苑時
169 18 shí this; that 若彼天眾思出游賞諸園苑時
170 18 shí to wait upon 若彼天眾思出游賞諸園苑時
171 18 shí hour 若彼天眾思出游賞諸園苑時
172 18 shí appropriate; proper; timely 若彼天眾思出游賞諸園苑時
173 18 shí Shi 若彼天眾思出游賞諸園苑時
174 18 shí a present; currentlt 若彼天眾思出游賞諸園苑時
175 18 shí time; kāla 若彼天眾思出游賞諸園苑時
176 18 shí at that time; samaya 若彼天眾思出游賞諸園苑時
177 18 shí then; atha 若彼天眾思出游賞諸園苑時
178 17 promptly; right away; immediately 即自知時應彼所欲
179 17 to be near by; to be close to 即自知時應彼所欲
180 17 at that time 即自知時應彼所欲
181 17 to be exactly the same as; to be thus 即自知時應彼所欲
182 17 supposed; so-called 即自知時應彼所欲
183 17 if; but 即自知時應彼所欲
184 17 to arrive at; to ascend 即自知時應彼所欲
185 17 then; following 即自知時應彼所欲
186 17 so; just so; eva 即自知時應彼所欲
187 16 huā Hua 如俱母陀花七支拄地
188 16 huā flower 如俱母陀花七支拄地
189 16 huā to spend (money, time) 如俱母陀花七支拄地
190 16 huā a flower shaped object 如俱母陀花七支拄地
191 16 huā a beautiful female 如俱母陀花七支拄地
192 16 huā having flowers 如俱母陀花七支拄地
193 16 huā having a decorative pattern 如俱母陀花七支拄地
194 16 huā having a a variety 如俱母陀花七支拄地
195 16 huā false; empty 如俱母陀花七支拄地
196 16 huā indistinct; fuzzy 如俱母陀花七支拄地
197 16 huā excited 如俱母陀花七支拄地
198 16 huā to flower 如俱母陀花七支拄地
199 16 huā flower; puṣpa 如俱母陀花七支拄地
200 15 xíng to walk 象王行時迅猶風轉
201 15 xíng capable; competent 象王行時迅猶風轉
202 15 háng profession 象王行時迅猶風轉
203 15 háng line; row 象王行時迅猶風轉
204 15 xíng Kangxi radical 144 象王行時迅猶風轉
205 15 xíng to travel 象王行時迅猶風轉
206 15 xìng actions; conduct 象王行時迅猶風轉
207 15 xíng to do; to act; to practice 象王行時迅猶風轉
208 15 xíng all right; OK; okay 象王行時迅猶風轉
209 15 háng horizontal line 象王行時迅猶風轉
210 15 héng virtuous deeds 象王行時迅猶風轉
211 15 hàng a line of trees 象王行時迅猶風轉
212 15 hàng bold; steadfast 象王行時迅猶風轉
213 15 xíng to move 象王行時迅猶風轉
214 15 xíng to put into effect; to implement 象王行時迅猶風轉
215 15 xíng travel 象王行時迅猶風轉
216 15 xíng to circulate 象王行時迅猶風轉
217 15 xíng running script; running script 象王行時迅猶風轉
218 15 xíng temporary 象王行時迅猶風轉
219 15 xíng soon 象王行時迅猶風轉
220 15 háng rank; order 象王行時迅猶風轉
221 15 háng a business; a shop 象王行時迅猶風轉
222 15 xíng to depart; to leave 象王行時迅猶風轉
223 15 xíng to experience 象王行時迅猶風轉
224 15 xíng path; way 象王行時迅猶風轉
225 15 xíng xing; ballad 象王行時迅猶風轉
226 15 xíng a round [of drinks] 象王行時迅猶風轉
227 15 xíng Xing 象王行時迅猶風轉
228 15 xíng moreover; also 象王行時迅猶風轉
229 15 xíng Practice 象王行時迅猶風轉
230 15 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 象王行時迅猶風轉
231 15 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 象王行時迅猶風轉
232 15 such as; for example; for instance 如俱母陀花七支拄地
233 15 if 如俱母陀花七支拄地
234 15 in accordance with 如俱母陀花七支拄地
235 15 to be appropriate; should; with regard to 如俱母陀花七支拄地
236 15 this 如俱母陀花七支拄地
237 15 it is so; it is thus; can be compared with 如俱母陀花七支拄地
238 15 to go to 如俱母陀花七支拄地
239 15 to meet 如俱母陀花七支拄地
240 15 to appear; to seem; to be like 如俱母陀花七支拄地
241 15 at least as good as 如俱母陀花七支拄地
242 15 and 如俱母陀花七支拄地
243 15 or 如俱母陀花七支拄地
244 15 but 如俱母陀花七支拄地
245 15 then 如俱母陀花七支拄地
246 15 naturally 如俱母陀花七支拄地
247 15 expresses a question or doubt 如俱母陀花七支拄地
248 15 you 如俱母陀花七支拄地
249 15 the second lunar month 如俱母陀花七支拄地
250 15 in; at 如俱母陀花七支拄地
251 15 Ru 如俱母陀花七支拄地
252 15 Thus 如俱母陀花七支拄地
253 15 thus; tathā 如俱母陀花七支拄地
254 15 like; iva 如俱母陀花七支拄地
255 15 suchness; tathatā 如俱母陀花七支拄地
256 14 also; too 亦如帝青
257 14 but 亦如帝青
258 14 this; he; she 亦如帝青
259 14 although; even though 亦如帝青
260 14 already 亦如帝青
261 14 particle with no meaning 亦如帝青
262 14 Yi 亦如帝青
263 14 jiā ka 其善法堂以頗胝迦為地
264 14 jiā ka 其善法堂以頗胝迦為地
265 14 to reach 若金為臺即銀為柱及以梁棟
266 14 and 若金為臺即銀為柱及以梁棟
267 14 coming to; when 若金為臺即銀為柱及以梁棟
268 14 to attain 若金為臺即銀為柱及以梁棟
269 14 to understand 若金為臺即銀為柱及以梁棟
270 14 able to be compared to; to catch up with 若金為臺即銀為柱及以梁棟
271 14 to be involved with; to associate with 若金為臺即銀為柱及以梁棟
272 14 passing of a feudal title from elder to younger brother 若金為臺即銀為柱及以梁棟
273 14 and; ca; api 若金為臺即銀為柱及以梁棟
274 14 一一 yīyī one by one; one after another 一一象頭具足色相
275 14 一一 yīyī one or two 一一象頭具足色相
276 14 一一 yīyī in order 一一象頭具足色相
277 14 一一 yīyī a few 一一象頭具足色相
278 14 一一 yīyī one by one; ekaika 一一象頭具足色相
279 14 阿脩羅 āxiūluó asura 後時彼三十三天眾與阿脩羅而共鬪戰
280 14 děng et cetera; and so on 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
281 14 děng to wait 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
282 14 děng degree; kind 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
283 14 děng plural 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
284 14 děng to be equal 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
285 14 děng degree; level 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
286 14 děng to compare 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
287 14 děng same; equal; sama 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫沙門臣施護等奉
288 13 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 名曰善住
289 13 shàn happy 名曰善住
290 13 shàn good 名曰善住
291 13 shàn kind-hearted 名曰善住
292 13 shàn to be skilled at something 名曰善住
293 13 shàn familiar 名曰善住
294 13 shàn to repair 名曰善住
295 13 shàn to admire 名曰善住
296 13 shàn to praise 名曰善住
297 13 shàn numerous; frequent; easy 名曰善住
298 13 shàn Shan 名曰善住
299 13 shàn wholesome; virtuous 名曰善住
300 13 yòu again; also 又彼象王有八千象而為眷屬
301 13 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又彼象王有八千象而為眷屬
302 13 yòu Kangxi radical 29 又彼象王有八千象而為眷屬
303 13 yòu and 又彼象王有八千象而為眷屬
304 13 yòu furthermore 又彼象王有八千象而為眷屬
305 13 yòu in addition 又彼象王有八千象而為眷屬
306 13 yòu but 又彼象王有八千象而為眷屬
307 13 yòu again; also; moreover; punar 又彼象王有八千象而為眷屬
308 13 wáng Wang 三十三天有大象王
309 13 wáng a king 三十三天有大象王
310 13 wáng Kangxi radical 96 三十三天有大象王
311 13 wàng to be king; to rule 三十三天有大象王
312 13 wáng a prince; a duke 三十三天有大象王
313 13 wáng grand; great 三十三天有大象王
314 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 三十三天有大象王
315 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 三十三天有大象王
316 13 wáng the head of a group or gang 三十三天有大象王
317 13 wáng the biggest or best of a group 三十三天有大象王
318 13 wáng king; best of a kind; rāja 三十三天有大象王
319 12 in; at 其三十二天於所化頭如次安處
320 12 in; at 其三十二天於所化頭如次安處
321 12 in; at; to; from 其三十二天於所化頭如次安處
322 12 to go; to 其三十二天於所化頭如次安處
323 12 to rely on; to depend on 其三十二天於所化頭如次安處
324 12 to go to; to arrive at 其三十二天於所化頭如次安處
325 12 from 其三十二天於所化頭如次安處
326 12 give 其三十二天於所化頭如次安處
327 12 oppposing 其三十二天於所化頭如次安處
328 12 and 其三十二天於所化頭如次安處
329 12 compared to 其三十二天於所化頭如次安處
330 12 by 其三十二天於所化頭如次安處
331 12 and; as well as 其三十二天於所化頭如次安處
332 12 for 其三十二天於所化頭如次安處
333 12 Yu 其三十二天於所化頭如次安處
334 12 a crow 其三十二天於所化頭如次安處
335 12 whew; wow 其三十二天於所化頭如次安處
336 12 near to; antike 其三十二天於所化頭如次安處
337 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 即自知時應彼所欲
338 12 suǒ an office; an institute 即自知時應彼所欲
339 12 suǒ introduces a relative clause 即自知時應彼所欲
340 12 suǒ it 即自知時應彼所欲
341 12 suǒ if; supposing 即自知時應彼所欲
342 12 suǒ a few; various; some 即自知時應彼所欲
343 12 suǒ a place; a location 即自知時應彼所欲
344 12 suǒ indicates a passive voice 即自知時應彼所欲
345 12 suǒ that which 即自知時應彼所欲
346 12 suǒ an ordinal number 即自知時應彼所欲
347 12 suǒ meaning 即自知時應彼所欲
348 12 suǒ garrison 即自知時應彼所欲
349 12 suǒ place; pradeśa 即自知時應彼所欲
350 12 suǒ that which; yad 即自知時應彼所欲
351 12 zhòng many; numerous 餘諸天眾隨應而住
352 12 zhòng masses; people; multitude; crowd 餘諸天眾隨應而住
353 12 zhòng general; common; public 餘諸天眾隨應而住
354 12 zhòng many; all; sarva 餘諸天眾隨應而住
355 12 xiàng figure; image; appearance 又彼象王有八千象而為眷屬
356 12 xiàng elephant 又彼象王有八千象而為眷屬
357 12 xiàng ivory 又彼象王有八千象而為眷屬
358 12 xiàng to be like; to seem 又彼象王有八千象而為眷屬
359 12 xiàng premier 又彼象王有八千象而為眷屬
360 12 xiàng a representation; an icon; an effigy 又彼象王有八千象而為眷屬
361 12 xiàng phenomena 又彼象王有八千象而為眷屬
362 12 xiàng a decree; an ordinance; a law 又彼象王有八千象而為眷屬
363 12 xiàng image commentary 又彼象王有八千象而為眷屬
364 12 xiàng a kind of weapon 又彼象王有八千象而為眷屬
365 12 xiàng Xiang 又彼象王有八千象而為眷屬
366 12 xiàng to imitate 又彼象王有八千象而為眷屬
367 12 xiàng elephant; gaja 又彼象王有八千象而為眷屬
368 11 slightly; rather; quite 其善法堂以頗胝迦為地
369 11 perhaps 其善法堂以頗胝迦為地
370 11 oblique; inclined; slanting; biased 其善法堂以頗胝迦為地
371 11 very; extremely 其善法堂以頗胝迦為地
372 11 should not 其善法堂以頗胝迦為地
373 11 Po 其善法堂以頗胝迦為地
374 11 pha 其善法堂以頗胝迦為地
375 11 again; more; repeatedly 又復愛囉嚩拏象王
376 11 to go back; to return 又復愛囉嚩拏象王
377 11 to resume; to restart 又復愛囉嚩拏象王
378 11 to do in detail 又復愛囉嚩拏象王
379 11 to restore 又復愛囉嚩拏象王
380 11 to respond; to reply to 又復愛囉嚩拏象王
381 11 after all; and then 又復愛囉嚩拏象王
382 11 even if; although 又復愛囉嚩拏象王
383 11 Fu; Return 又復愛囉嚩拏象王
384 11 to retaliate; to reciprocate 又復愛囉嚩拏象王
385 11 to avoid forced labor or tax 又復愛囉嚩拏象王
386 11 particle without meaing 又復愛囉嚩拏象王
387 11 Fu 又復愛囉嚩拏象王
388 11 repeated; again 又復愛囉嚩拏象王
389 11 doubled; to overlapping; folded 又復愛囉嚩拏象王
390 11 a lined garment with doubled thickness 又復愛囉嚩拏象王
391 11 again; punar 又復愛囉嚩拏象王
392 11 zhǒng kind; type 復有種種華樹果樹
393 11 zhòng to plant; to grow; to cultivate 復有種種華樹果樹
394 11 zhǒng kind; type 復有種種華樹果樹
395 11 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 復有種種華樹果樹
396 11 zhǒng seed; strain 復有種種華樹果樹
397 11 zhǒng offspring 復有種種華樹果樹
398 11 zhǒng breed 復有種種華樹果樹
399 11 zhǒng race 復有種種華樹果樹
400 11 zhǒng species 復有種種華樹果樹
401 11 zhǒng root; source; origin 復有種種華樹果樹
402 11 zhǒng grit; guts 復有種種華樹果樹
403 11 zhǒng seed; bīja 復有種種華樹果樹
404 11 zhī a callous 其善法堂以頗胝迦為地
405 10 zhù a pillar; a post 若金為臺即銀為柱及以梁棟
406 10 zhù to support 若金為臺即銀為柱及以梁棟
407 10 zhù to lean on 若金為臺即銀為柱及以梁棟
408 10 zhù a pillar; stambha 若金為臺即銀為柱及以梁棟
409 10 zhōng middle 乘載天眾周行三十三天中
410 10 zhōng medium; medium sized 乘載天眾周行三十三天中
411 10 zhōng China 乘載天眾周行三十三天中
412 10 zhòng to hit the mark 乘載天眾周行三十三天中
413 10 zhōng in; amongst 乘載天眾周行三十三天中
414 10 zhōng midday 乘載天眾周行三十三天中
415 10 zhōng inside 乘載天眾周行三十三天中
416 10 zhōng during 乘載天眾周行三十三天中
417 10 zhōng Zhong 乘載天眾周行三十三天中
418 10 zhōng intermediary 乘載天眾周行三十三天中
419 10 zhōng half 乘載天眾周行三十三天中
420 10 zhōng just right; suitably 乘載天眾周行三十三天中
421 10 zhōng while 乘載天眾周行三十三天中
422 10 zhòng to reach; to attain 乘載天眾周行三十三天中
423 10 zhòng to suffer; to infect 乘載天眾周行三十三天中
424 10 zhòng to obtain 乘載天眾周行三十三天中
425 10 zhòng to pass an exam 乘載天眾周行三十三天中
426 10 zhōng middle 乘載天眾周行三十三天中
427 10 huò or; either; else 諸天女眾或處其中安隱而坐
428 10 huò maybe; perhaps; might; possibly 諸天女眾或處其中安隱而坐
429 10 huò some; someone 諸天女眾或處其中安隱而坐
430 10 míngnián suddenly 諸天女眾或處其中安隱而坐
431 10 huò or; vā 諸天女眾或處其中安隱而坐
432 10 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
433 10 復次 fùcì furthermore; moreover 復次
434 10 三十三天 sān shí sān tiān Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven 三十三天有大象王
435 10 soil; ground; land 如俱母陀花七支拄地
436 10 de subordinate particle 如俱母陀花七支拄地
437 10 floor 如俱母陀花七支拄地
438 10 the earth 如俱母陀花七支拄地
439 10 fields 如俱母陀花七支拄地
440 10 a place 如俱母陀花七支拄地
441 10 a situation; a position 如俱母陀花七支拄地
442 10 background 如俱母陀花七支拄地
443 10 terrain 如俱母陀花七支拄地
444 10 a territory; a region 如俱母陀花七支拄地
445 10 used after a distance measure 如俱母陀花七支拄地
446 10 coming from the same clan 如俱母陀花七支拄地
447 10 earth; pṛthivī 如俱母陀花七支拄地
448 10 stage; ground; level; bhumi 如俱母陀花七支拄地
449 10 xiāng each other; one another; mutually 身相可觀
450 10 xiàng to observe; to assess 身相可觀
451 10 xiàng appearance; portrait; picture 身相可觀
452 10 xiàng countenance; personage; character; disposition 身相可觀
453 10 xiàng to aid; to help 身相可觀
454 10 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 身相可觀
455 10 xiàng a sign; a mark; appearance 身相可觀
456 10 xiāng alternately; in turn 身相可觀
457 10 xiāng Xiang 身相可觀
458 10 xiāng form substance 身相可觀
459 10 xiāng to express 身相可觀
460 10 xiàng to choose 身相可觀
461 10 xiāng Xiang 身相可觀
462 10 xiāng an ancient musical instrument 身相可觀
463 10 xiāng the seventh lunar month 身相可觀
464 10 xiāng to compare 身相可觀
465 10 xiàng to divine 身相可觀
466 10 xiàng to administer 身相可觀
467 10 xiàng helper for a blind person 身相可觀
468 10 xiāng rhythm [music] 身相可觀
469 10 xiāng the upper frets of a pipa 身相可觀
470 10 xiāng coralwood 身相可觀
471 10 xiàng ministry 身相可觀
472 10 xiàng to supplement; to enhance 身相可觀
473 10 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 身相可觀
474 10 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 身相可觀
475 10 xiàng sign; mark; liṅga 身相可觀
476 10 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 身相可觀
477 10 four 有四寶臺
478 10 note a musical scale 有四寶臺
479 10 fourth 有四寶臺
480 10 Si 有四寶臺
481 10 four; catur 有四寶臺
482 10 瑠璃 liúlí lapis lazuli; lazurite 瑠璃
483 10 瑠璃 liúlí cat's-eye gem; vaiḍūrya 瑠璃
484 9 yín silver
485 9 yín silver
486 9 yín cash; money
487 9 yín silver apricot; gingko
488 9 yín edge; border
489 9 yín Yin
490 9 yín silver; rūpya
491 9 tóu head 象王頭相最勝妙好內赤外青
492 9 tóu measure word for heads of cattle, etc 象王頭相最勝妙好內赤外青
493 9 tóu top 象王頭相最勝妙好內赤外青
494 9 tóu a piece; an aspect 象王頭相最勝妙好內赤外青
495 9 tóu a leader 象王頭相最勝妙好內赤外青
496 9 tóu first 象王頭相最勝妙好內赤外青
497 9 tou head 象王頭相最勝妙好內赤外青
498 9 tóu top; side; head 象王頭相最勝妙好內赤外青
499 9 tóu hair 象王頭相最勝妙好內赤外青
500 9 tóu start; end 象王頭相最勝妙好內赤外青

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
that; tad
he; her; it; saḥ; sā; tad
ér and; ca
  1. ruò
  1. ja
  2. jñā
  3. if; yadi
wèi to be; bhū
象王
  1. xiàngwáng
  2. xiàngwáng
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
shù tree; vṛkṣa
use; yogena
zhù attaching; abiding; dwelling on

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
赐紫沙门 賜紫沙門 99 Master Ci Zi
大威德 100 Yamantaka
顶生王 頂生王 100 King Mūrdhaga
顶生王因缘经 頂生王因緣經 100 Ding Sheng Wang Yinyuan Jing; Mandhātāvadāna
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
帝释天 帝釋天 68
  1. Sakra Devanam-indra
  2. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
金沙 106 Jinsha
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
善见天 善見天 115 Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
施护 施護 115 Danapala
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
娑罗树 娑羅樹 115 sala tree; sal tree; shala tree; śāla
台中 臺中 116 Taizhong; Taichung
天宫 天宮 116
  1. Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
  2. celestial palace
  3. Indra's palace
天主 116
  1. Sakra; Sakka; Śakra Devānām Indra; Kauśika
  2. Mahesvara
  3. Śakra
  4. Śaṃkarasvāmin
香醉山 120 Gandha-Madana
西天 120 India; Indian continent
须弥山 須彌山 88
  1. Mount Sumeru
  2. Mount Sumeru; Mount Meru

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 45.

Simplified Traditional Pinyin English
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
阿脩罗 阿脩羅 196 asura
白四 98 to confess a matter
半座 98 half of a seat; make room for someone on one's own seat
宝台 寶臺 98 jewelled terrace
持鬘天 99 mālādhāra deva
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
阏伽 閼伽 195 scented water; argha
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
还复 還復 104 again
间错 間錯 106 [jewels] fixed into; pratyupta
劫波 106
  1. a kalpa; an eon
  2. a ritual; kalpa
卷第五 106 scroll 5
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
寥廓 108 serene and boundless
满陀 滿陀 109 mota; bundle
妙庄严 妙莊嚴 109 Wondrous Adornment
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
名曰 109 to be named; to be called
牛王 110 king of bulls
七支 113 seven branches
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
胜果 勝果 115 the wonderful fruit; the surpassing fruit
神通变化 神通變化 115 spritual powers of transformation
十二天 115 twelve devas
四兵 115 four divisions of troups
四兵众 四兵眾 115 four divisions of troups
天鼓 116 divine drum
天众 天眾 116 devas
围遶 圍遶 119 to circumambulate
五欲 五慾 119 the five desires
象王 120
  1. keeper of elephants
  2. elephant king; noble elephant
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
译经 譯經 121 to translate the scriptures
一由旬 121 one yojana
音声 音聲 121 sound; noise
优钵罗 優鉢羅 121 utpala; blue lotus
执持 執持 122 to hold firmly; grasp; dharana
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas
庄严具 莊嚴具 122 adornment; ornament
最上 122 supreme
最胜 最勝 122
  1. jina; conqueror
  2. supreme; uttara
  3. Uttara