Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Shan Zi Jing 佛說睒子經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 46 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
2 46 shǎn to furtively glance 子年十歲號曰睒子
3 46 shǎn shan 子年十歲號曰睒子
4 41 父母 fùmǔ parents; mother and father 供養父母終其壽
5 41 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 供養父母終其壽
6 36 wáng Wang 王見水邊有麋鹿
7 36 wáng a king 王見水邊有麋鹿
8 36 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有麋鹿
9 36 wàng to be king; to rule 王見水邊有麋鹿
10 36 wáng a prince; a duke 王見水邊有麋鹿
11 36 wáng grand; great 王見水邊有麋鹿
12 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有麋鹿
13 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有麋鹿
14 36 wáng the head of a group or gang 王見水邊有麋鹿
15 36 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有麋鹿
16 36 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有麋鹿
17 29 self 我念前世
18 29 [my] dear 我念前世
19 29 Wo 我念前世
20 29 self; atman; attan 我念前世
21 29 ga 我念前世
22 25 infix potential marker 不殺
23 25 zhī to go 人民善惡之道
24 25 zhī to arrive; to go 人民善惡之道
25 25 zhī is 人民善惡之道
26 25 zhī to use 人民善惡之道
27 25 zhī Zhi 人民善惡之道
28 23 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
29 23 to rely on 常以晝夜各三時定意
30 23 to regard 常以晝夜各三時定意
31 23 to be able to 常以晝夜各三時定意
32 23 to order; to command 常以晝夜各三時定意
33 23 used after a verb 常以晝夜各三時定意
34 23 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
35 23 Israel 常以晝夜各三時定意
36 23 Yi 常以晝夜各三時定意
37 23 use; yogena 常以晝夜各三時定意
38 21 yán to speak; to say; said 白佛言
39 21 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
40 21 yán Kangxi radical 149 白佛言
41 21 yán phrase; sentence 白佛言
42 21 yán a word; a syllable 白佛言
43 21 yán a theory; a doctrine 白佛言
44 21 yán to regard as 白佛言
45 21 yán to act as 白佛言
46 21 yán speech; vāc 白佛言
47 21 yán speak; vad 白佛言
48 20 child; son 若我壽終為其作子
49 20 egg; newborn 若我壽終為其作子
50 20 first earthly branch 若我壽終為其作子
51 20 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終為其作子
52 20 Kangxi radical 39 若我壽終為其作子
53 20 pellet; something small and hard 若我壽終為其作子
54 20 master 若我壽終為其作子
55 20 viscount 若我壽終為其作子
56 20 zi you; your honor 若我壽終為其作子
57 20 masters 若我壽終為其作子
58 20 person 若我壽終為其作子
59 20 young 若我壽終為其作子
60 20 seed 若我壽終為其作子
61 20 subordinate; subsidiary 若我壽終為其作子
62 20 a copper coin 若我壽終為其作子
63 20 female dragonfly 若我壽終為其作子
64 20 constituent 若我壽終為其作子
65 20 offspring; descendants 若我壽終為其作子
66 20 dear 若我壽終為其作子
67 20 little one 若我壽終為其作子
68 20 son; putra 若我壽終為其作子
69 20 offspring; tanaya 若我壽終為其作子
70 20 máng blind 夫婦兩目皆盲
71 20 máng unperceptive; shortsighted 夫婦兩目皆盲
72 16 wéi to act as; to serve 若我壽終為其作子
73 16 wéi to change into; to become 若我壽終為其作子
74 16 wéi to be; is 若我壽終為其作子
75 16 wéi to do 若我壽終為其作子
76 16 wèi to support; to help 若我壽終為其作子
77 16 wéi to govern 若我壽終為其作子
78 16 Kangxi radical 71 中有一長者孤無兒子
79 16 to not have; without 中有一長者孤無兒子
80 16 mo 中有一長者孤無兒子
81 16 to not have 中有一長者孤無兒子
82 16 Wu 中有一長者孤無兒子
83 16 mo 中有一長者孤無兒子
84 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
85 15 Zi 睒自長跪
86 15 a nose 睒自長跪
87 15 the beginning; the start 睒自長跪
88 15 origin 睒自長跪
89 15 to employ; to use 睒自長跪
90 15 to be 睒自長跪
91 15 self; soul; ātman 睒自長跪
92 15 to die 象坐牙死
93 15 to sever; to break off 象坐牙死
94 15 dead 象坐牙死
95 15 death 象坐牙死
96 15 to sacrifice one's life 象坐牙死
97 15 lost; severed 象坐牙死
98 15 lifeless; not moving 象坐牙死
99 15 stiff; inflexible 象坐牙死
100 15 already fixed; set; established 象坐牙死
101 15 damned 象坐牙死
102 15 to die; maraṇa 象坐牙死
103 14 zhě ca 恭順師長修諸功德者
104 13 shí time; a point or period of time 初得菩薩道時
105 13 shí a season; a quarter of a year 初得菩薩道時
106 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初得菩薩道時
107 13 shí fashionable 初得菩薩道時
108 13 shí fate; destiny; luck 初得菩薩道時
109 13 shí occasion; opportunity; chance 初得菩薩道時
110 13 shí tense 初得菩薩道時
111 13 shí particular; special 初得菩薩道時
112 13 shí to plant; to cultivate 初得菩薩道時
113 13 shí an era; a dynasty 初得菩薩道時
114 13 shí time [abstract] 初得菩薩道時
115 13 shí seasonal 初得菩薩道時
116 13 shí to wait upon 初得菩薩道時
117 13 shí hour 初得菩薩道時
118 13 shí appropriate; proper; timely 初得菩薩道時
119 13 shí Shi 初得菩薩道時
120 13 shí a present; currentlt 初得菩薩道時
121 13 shí time; kāla 初得菩薩道時
122 13 shí at that time; samaya 初得菩薩道時
123 13 jiàn arrow 箭誤中睒
124 13 jiàn a dart 箭誤中睒
125 13 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
126 13 jiàn swift 箭誤中睒
127 13 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
128 13 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
129 12 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
130 12 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
131 12 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
132 12 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
133 11 jīn today; present; now 今我死無牙
134 11 jīn Jin 今我死無牙
135 11 jīn modern 今我死無牙
136 11 jīn now; adhunā 今我死無牙
137 11 wén to hear 聞如是
138 11 wén Wen 聞如是
139 11 wén sniff at; to smell 聞如是
140 11 wén to be widely known 聞如是
141 11 wén to confirm; to accept 聞如是
142 11 wén information 聞如是
143 11 wèn famous; well known 聞如是
144 11 wén knowledge; learning 聞如是
145 11 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
146 11 wén to question 聞如是
147 11 wén hearing; śruti 聞如是
148 11 Qi 若我壽終為其作子
149 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 初得菩薩道時
150 10 děi to want to; to need to 初得菩薩道時
151 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
152 10 de 初得菩薩道時
153 10 de infix potential marker 初得菩薩道時
154 10 to result in 初得菩薩道時
155 10 to be proper; to fit; to suit 初得菩薩道時
156 10 to be satisfied 初得菩薩道時
157 10 to be finished 初得菩薩道時
158 10 děi satisfying 初得菩薩道時
159 10 to contract 初得菩薩道時
160 10 to hear 初得菩薩道時
161 10 to have; there is 初得菩薩道時
162 10 marks time passed 初得菩薩道時
163 10 obtain; attain; prāpta 初得菩薩道時
164 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
165 9 zhōng medium; medium sized 若入山中或墮溝坑
166 9 zhōng China 若入山中或墮溝坑
167 9 zhòng to hit the mark 若入山中或墮溝坑
168 9 zhōng midday 若入山中或墮溝坑
169 9 zhōng inside 若入山中或墮溝坑
170 9 zhōng during 若入山中或墮溝坑
171 9 zhōng Zhong 若入山中或墮溝坑
172 9 zhōng intermediary 若入山中或墮溝坑
173 9 zhōng half 若入山中或墮溝坑
174 9 zhòng to reach; to attain 若入山中或墮溝坑
175 9 zhòng to suffer; to infect 若入山中或墮溝坑
176 9 zhòng to obtain 若入山中或墮溝坑
177 9 zhòng to pass an exam 若入山中或墮溝坑
178 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
179 9 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
180 9 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
181 9 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
182 9 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
183 9 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
184 9 poison; venom 毒獸
185 9 poisonous 毒獸
186 9 to poison 毒獸
187 9 to endanger 毒獸
188 9 to lothe; to hate 毒獸
189 9 a disaster 毒獸
190 9 narcotics 毒獸
191 9 to harm 毒獸
192 9 harmful 毒獸
193 9 harmful 毒獸
194 9 poison; viṣa 毒獸
195 8 desire 願欲所聞
196 8 to desire; to wish 願欲所聞
197 8 to desire; to intend 願欲所聞
198 8 lust 願欲所聞
199 8 desire; intention; wish; kāma 願欲所聞
200 8 one 中有一長者孤無兒子
201 8 Kangxi radical 1 中有一長者孤無兒子
202 8 pure; concentrated 中有一長者孤無兒子
203 8 first 中有一長者孤無兒子
204 8 the same 中有一長者孤無兒子
205 8 sole; single 中有一長者孤無兒子
206 8 a very small amount 中有一長者孤無兒子
207 8 Yi 中有一長者孤無兒子
208 8 other 中有一長者孤無兒子
209 8 to unify 中有一長者孤無兒子
210 8 accidentally; coincidentally 中有一長者孤無兒子
211 8 abruptly; suddenly 中有一長者孤無兒子
212 8 one; eka 中有一長者孤無兒子
213 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上慧
214 8 dòng to move 呼動一山中
215 8 dòng to make happen; to change 呼動一山中
216 8 dòng to start 呼動一山中
217 8 dòng to act 呼動一山中
218 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 呼動一山中
219 8 dòng movable 呼動一山中
220 8 dòng to use 呼動一山中
221 8 dòng movement 呼動一山中
222 8 dòng to eat 呼動一山中
223 8 dòng to revolt; to rebel 呼動一山中
224 8 dòng shaking; kampita 呼動一山中
225 8 lái to come 一時來會
226 8 lái please 一時來會
227 8 lái used to substitute for another verb 一時來會
228 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
229 8 lái wheat 一時來會
230 8 lái next; future 一時來會
231 8 lái a simple complement of direction 一時來會
232 8 lái to occur; to arise 一時來會
233 8 lái to earn 一時來會
234 8 lái to come; āgata 一時來會
235 8 便 biàn convenient; handy; easy 便樂世聞
236 8 便 biàn advantageous 便樂世聞
237 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便樂世聞
238 8 便 pián fat; obese 便樂世聞
239 8 便 biàn to make easy 便樂世聞
240 8 便 biàn an unearned advantage 便樂世聞
241 8 便 biàn ordinary; plain 便樂世聞
242 8 便 biàn in passing 便樂世聞
243 8 便 biàn informal 便樂世聞
244 8 便 biàn appropriate; suitable 便樂世聞
245 8 便 biàn an advantageous occasion 便樂世聞
246 8 便 biàn stool 便樂世聞
247 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 便樂世聞
248 8 便 biàn proficient; skilled 便樂世聞
249 8 便 pián shrewd; slick; good with words 便樂世聞
250 8 山中 shān zhōng in the mountains 睒子至山中
251 8 shàng top; a high position 在兜率天上教授天人
252 8 shang top; the position on or above something 在兜率天上教授天人
253 8 shàng to go up; to go forward 在兜率天上教授天人
254 8 shàng shang 在兜率天上教授天人
255 8 shàng previous; last 在兜率天上教授天人
256 8 shàng high; higher 在兜率天上教授天人
257 8 shàng advanced 在兜率天上教授天人
258 8 shàng a monarch; a sovereign 在兜率天上教授天人
259 8 shàng time 在兜率天上教授天人
260 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在兜率天上教授天人
261 8 shàng far 在兜率天上教授天人
262 8 shàng big; as big as 在兜率天上教授天人
263 8 shàng abundant; plentiful 在兜率天上教授天人
264 8 shàng to report 在兜率天上教授天人
265 8 shàng to offer 在兜率天上教授天人
266 8 shàng to go on stage 在兜率天上教授天人
267 8 shàng to take office; to assume a post 在兜率天上教授天人
268 8 shàng to install; to erect 在兜率天上教授天人
269 8 shàng to suffer; to sustain 在兜率天上教授天人
270 8 shàng to burn 在兜率天上教授天人
271 8 shàng to remember 在兜率天上教授天人
272 8 shàng to add 在兜率天上教授天人
273 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在兜率天上教授天人
274 8 shàng to meet 在兜率天上教授天人
275 8 shàng falling then rising (4th) tone 在兜率天上教授天人
276 8 shang used after a verb indicating a result 在兜率天上教授天人
277 8 shàng a musical note 在兜率天上教授天人
278 8 shàng higher, superior; uttara 在兜率天上教授天人
279 8 to give 與千二百五十比丘
280 8 to accompany 與千二百五十比丘
281 8 to particate in 與千二百五十比丘
282 8 of the same kind 與千二百五十比丘
283 8 to help 與千二百五十比丘
284 8 for 與千二百五十比丘
285 7 big; huge; large 便大呼言
286 7 Kangxi radical 37 便大呼言
287 7 great; major; important 便大呼言
288 7 size 便大呼言
289 7 old 便大呼言
290 7 oldest; earliest 便大呼言
291 7 adult 便大呼言
292 7 dài an important person 便大呼言
293 7 senior 便大呼言
294 7 an element 便大呼言
295 7 great; mahā 便大呼言
296 7 ér Kangxi radical 126 而兩目皆盲
297 7 ér as if; to seem like 而兩目皆盲
298 7 néng can; able 而兩目皆盲
299 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目皆盲
300 7 ér to arrive; up to 而兩目皆盲
301 7 to cry out; to shout 便大呼言
302 7 to breath out; to exhale 便大呼言
303 7 to praise 便大呼言
304 7 to regard as 便大呼言
305 7 to call; to beckon 便大呼言
306 7 to call by name; to refer to 便大呼言
307 7 hu 便大呼言
308 7 Hu 便大呼言
309 7 to call; āhūta 便大呼言
310 7 ho 便大呼言
311 7 an item 夫婦兩目皆盲
312 7 Kangxi radical 109 夫婦兩目皆盲
313 7 to look; to stare 夫婦兩目皆盲
314 7 an eye 夫婦兩目皆盲
315 7 an order 夫婦兩目皆盲
316 7 a title 夫婦兩目皆盲
317 7 mesh 夫婦兩目皆盲
318 7 list; catalog; table of contents 夫婦兩目皆盲
319 7 goal 夫婦兩目皆盲
320 7 knot on a tree 夫婦兩目皆盲
321 7 a section; a clause 夫婦兩目皆盲
322 7 a name 夫婦兩目皆盲
323 7 Mu 夫婦兩目皆盲
324 7 eye 夫婦兩目皆盲
325 7 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 迦夷國王入山射獵
326 7 shè to emit [raditation] 迦夷國王入山射獵
327 7 shè to hint; to allude to 迦夷國王入山射獵
328 7 shè to guess; to conjecture 迦夷國王入山射獵
329 7 shè archery 迦夷國王入山射獵
330 7 shè to strike; throw; vyadh 迦夷國王入山射獵
331 7 xiàng to observe; to assess 相養父母
332 7 xiàng appearance; portrait; picture 相養父母
333 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 相養父母
334 7 xiàng to aid; to help 相養父母
335 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相養父母
336 7 xiàng a sign; a mark; appearance 相養父母
337 7 xiāng alternately; in turn 相養父母
338 7 xiāng Xiang 相養父母
339 7 xiāng form substance 相養父母
340 7 xiāng to express 相養父母
341 7 xiàng to choose 相養父母
342 7 xiāng Xiang 相養父母
343 7 xiāng an ancient musical instrument 相養父母
344 7 xiāng the seventh lunar month 相養父母
345 7 xiāng to compare 相養父母
346 7 xiàng to divine 相養父母
347 7 xiàng to administer 相養父母
348 7 xiàng helper for a blind person 相養父母
349 7 xiāng rhythm [music] 相養父母
350 7 xiāng the upper frets of a pipa 相養父母
351 7 xiāng coralwood 相養父母
352 7 xiàng ministry 相養父母
353 7 xiàng to supplement; to enhance 相養父母
354 7 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 相養父母
355 7 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 相養父母
356 7 xiàng sign; mark; liṅga 相養父母
357 7 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 相養父母
358 7 道人 dàorén a Buddhist monk 箭誤傷中射殺道人
359 7 道人 dàorén a devotee; a practioner; a follower 箭誤傷中射殺道人
360 7 道人 dàorén Traveler of the Way 箭誤傷中射殺道人
361 7 suǒ a few; various; some 目無所覩
362 7 suǒ a place; a location 目無所覩
363 7 suǒ indicates a passive voice 目無所覩
364 7 suǒ an ordinal number 目無所覩
365 7 suǒ meaning 目無所覩
366 7 suǒ garrison 目無所覩
367 7 suǒ place; pradeśa 目無所覩
368 6 zuò to sit 象坐牙死
369 6 zuò to ride 象坐牙死
370 6 zuò to visit 象坐牙死
371 6 zuò a seat 象坐牙死
372 6 zuò to hold fast to; to stick to 象坐牙死
373 6 zuò to be in a position 象坐牙死
374 6 zuò to convict; to try 象坐牙死
375 6 zuò to stay 象坐牙死
376 6 zuò to kneel 象坐牙死
377 6 zuò to violate 象坐牙死
378 6 zuò to sit; niṣad 象坐牙死
379 6 to enter 本發大意欲入深山
380 6 Kangxi radical 11 本發大意欲入深山
381 6 radical 本發大意欲入深山
382 6 income 本發大意欲入深山
383 6 to conform with 本發大意欲入深山
384 6 to descend 本發大意欲入深山
385 6 the entering tone 本發大意欲入深山
386 6 to pay 本發大意欲入深山
387 6 to join 本發大意欲入深山
388 6 entering; praveśa 本發大意欲入深山
389 6 guó a country; a nation 佛在毘羅勒國
390 6 guó the capital of a state 佛在毘羅勒國
391 6 guó a feud; a vassal state 佛在毘羅勒國
392 6 guó a state; a kingdom 佛在毘羅勒國
393 6 guó a place; a land 佛在毘羅勒國
394 6 guó domestic; Chinese 佛在毘羅勒國
395 6 guó national 佛在毘羅勒國
396 6 guó top in the nation 佛在毘羅勒國
397 6 guó Guo 佛在毘羅勒國
398 6 guó community; nation; janapada 佛在毘羅勒國
399 6 rén person; people; a human being 育養苦人
400 6 rén Kangxi radical 9 育養苦人
401 6 rén a kind of person 育養苦人
402 6 rén everybody 育養苦人
403 6 rén adult 育養苦人
404 6 rén somebody; others 育養苦人
405 6 rén an upright person 育養苦人
406 6 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 育養苦人
407 6 飛鳥 fēiniǎo bird 飛鳥翔集
408 6 樹木 shùmù trees 樹木豐茂
409 6 樹木 shùmù to plant a tree 樹木豐茂
410 6 dialect; language; speech 卿語我父母處
411 6 to speak; to tell 卿語我父母處
412 6 verse; writing 卿語我父母處
413 6 to speak; to tell 卿語我父母處
414 6 proverbs; common sayings; old expressions 卿語我父母處
415 6 a signal 卿語我父母處
416 6 to chirp; to tweet 卿語我父母處
417 6 words; discourse; vac 卿語我父母處
418 6 nián year 子年十歲號曰睒子
419 6 nián New Year festival 子年十歲號曰睒子
420 6 nián age 子年十歲號曰睒子
421 6 nián life span; life expectancy 子年十歲號曰睒子
422 6 nián an era; a period 子年十歲號曰睒子
423 6 nián a date 子年十歲號曰睒子
424 6 nián time; years 子年十歲號曰睒子
425 6 nián harvest 子年十歲號曰睒子
426 6 nián annual; every year 子年十歲號曰睒子
427 6 nián year; varṣa 子年十歲號曰睒子
428 6 wǎng to go (in a direction) 乃往過去無數世時
429 6 wǎng in the past 乃往過去無數世時
430 6 wǎng to turn toward 乃往過去無數世時
431 6 wǎng to be friends with; to have a social connection with 乃往過去無數世時
432 6 wǎng to send a gift 乃往過去無數世時
433 6 wǎng former times 乃往過去無數世時
434 6 wǎng someone who has passed away 乃往過去無數世時
435 6 wǎng to go; gam 乃往過去無數世時
436 6 xíng to walk 行則應法不望傾邪
437 6 xíng capable; competent 行則應法不望傾邪
438 6 háng profession 行則應法不望傾邪
439 6 xíng Kangxi radical 144 行則應法不望傾邪
440 6 xíng to travel 行則應法不望傾邪
441 6 xìng actions; conduct 行則應法不望傾邪
442 6 xíng to do; to act; to practice 行則應法不望傾邪
443 6 xíng all right; OK; okay 行則應法不望傾邪
444 6 háng horizontal line 行則應法不望傾邪
445 6 héng virtuous deeds 行則應法不望傾邪
446 6 hàng a line of trees 行則應法不望傾邪
447 6 hàng bold; steadfast 行則應法不望傾邪
448 6 xíng to move 行則應法不望傾邪
449 6 xíng to put into effect; to implement 行則應法不望傾邪
450 6 xíng travel 行則應法不望傾邪
451 6 xíng to circulate 行則應法不望傾邪
452 6 xíng running script; running script 行則應法不望傾邪
453 6 xíng temporary 行則應法不望傾邪
454 6 háng rank; order 行則應法不望傾邪
455 6 háng a business; a shop 行則應法不望傾邪
456 6 xíng to depart; to leave 行則應法不望傾邪
457 6 xíng to experience 行則應法不望傾邪
458 6 xíng path; way 行則應法不望傾邪
459 6 xíng xing; ballad 行則應法不望傾邪
460 6 xíng Xing 行則應法不望傾邪
461 6 xíng Practice 行則應法不望傾邪
462 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行則應法不望傾邪
463 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行則應法不望傾邪
464 5 to be near by; to be close to 於是父母即大喜悅
465 5 at that time 於是父母即大喜悅
466 5 to be exactly the same as; to be thus 於是父母即大喜悅
467 5 supposed; so-called 於是父母即大喜悅
468 5 to arrive at; to ascend 於是父母即大喜悅
469 5 tòng to feel pain; to ache 蹈地常恐地痛
470 5 tòng to be sorry; to be sad 蹈地常恐地痛
471 5 tòng to be bitter 蹈地常恐地痛
472 5 tòng anguish; sadness 蹈地常恐地痛
473 5 tòng to suffer injury 蹈地常恐地痛
474 5 tòng to pity 蹈地常恐地痛
475 5 shí mixed; miscellaneous 父母歡喜愛之甚重
476 5 shí a group of ten sections in the Shijing 父母歡喜愛之甚重
477 5 shí Shi 父母歡喜愛之甚重
478 5 shí tenfold 父母歡喜愛之甚重
479 5 shí one hundred percent 父母歡喜愛之甚重
480 5 shí ten 父母歡喜愛之甚重
481 5 shēn human body; torso 使睒身活
482 5 shēn Kangxi radical 158 使睒身活
483 5 shēn self 使睒身活
484 5 shēn life 使睒身活
485 5 shēn an object 使睒身活
486 5 shēn a lifetime 使睒身活
487 5 shēn moral character 使睒身活
488 5 shēn status; identity; position 使睒身活
489 5 shēn pregnancy 使睒身活
490 5 juān India 使睒身活
491 5 shēn body; kāya 使睒身活
492 5 Kangxi radical 49 道人子睒已被毒箭
493 5 to bring to an end; to stop 道人子睒已被毒箭
494 5 to complete 道人子睒已被毒箭
495 5 to demote; to dismiss 道人子睒已被毒箭
496 5 to recover from an illness 道人子睒已被毒箭
497 5 former; pūrvaka 道人子睒已被毒箭
498 5 zhòng many; numerous 及眾菩薩
499 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 及眾菩薩
500 5 zhòng general; common; public 及眾菩薩

Frequencies of all Words

Top 1045

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 shǎn glittering 子年十歲號曰睒子
2 46 shǎn to furtively glance 子年十歲號曰睒子
3 46 shǎn shan 子年十歲號曰睒子
4 41 父母 fùmǔ parents; mother and father 供養父母終其壽
5 41 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 供養父母終其壽
6 36 wáng Wang 王見水邊有麋鹿
7 36 wáng a king 王見水邊有麋鹿
8 36 wáng Kangxi radical 96 王見水邊有麋鹿
9 36 wàng to be king; to rule 王見水邊有麋鹿
10 36 wáng a prince; a duke 王見水邊有麋鹿
11 36 wáng grand; great 王見水邊有麋鹿
12 36 wáng to treat with the ceremony due to a king 王見水邊有麋鹿
13 36 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王見水邊有麋鹿
14 36 wáng the head of a group or gang 王見水邊有麋鹿
15 36 wáng the biggest or best of a group 王見水邊有麋鹿
16 36 wáng king; best of a kind; rāja 王見水邊有麋鹿
17 29 I; me; my 我念前世
18 29 self 我念前世
19 29 we; our 我念前世
20 29 [my] dear 我念前世
21 29 Wo 我念前世
22 29 self; atman; attan 我念前世
23 29 ga 我念前世
24 29 I; aham 我念前世
25 25 not; no 不殺
26 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺
27 25 as a correlative 不殺
28 25 no (answering a question) 不殺
29 25 forms a negative adjective from a noun 不殺
30 25 at the end of a sentence to form a question 不殺
31 25 to form a yes or no question 不殺
32 25 infix potential marker 不殺
33 25 no; na 不殺
34 25 zhī him; her; them; that 人民善惡之道
35 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人民善惡之道
36 25 zhī to go 人民善惡之道
37 25 zhī this; that 人民善惡之道
38 25 zhī genetive marker 人民善惡之道
39 25 zhī it 人民善惡之道
40 25 zhī in 人民善惡之道
41 25 zhī all 人民善惡之道
42 25 zhī and 人民善惡之道
43 25 zhī however 人民善惡之道
44 25 zhī if 人民善惡之道
45 25 zhī then 人民善惡之道
46 25 zhī to arrive; to go 人民善惡之道
47 25 zhī is 人民善惡之道
48 25 zhī to use 人民善惡之道
49 25 zhī Zhi 人民善惡之道
50 23 so as to; in order to 常以晝夜各三時定意
51 23 to use; to regard as 常以晝夜各三時定意
52 23 to use; to grasp 常以晝夜各三時定意
53 23 according to 常以晝夜各三時定意
54 23 because of 常以晝夜各三時定意
55 23 on a certain date 常以晝夜各三時定意
56 23 and; as well as 常以晝夜各三時定意
57 23 to rely on 常以晝夜各三時定意
58 23 to regard 常以晝夜各三時定意
59 23 to be able to 常以晝夜各三時定意
60 23 to order; to command 常以晝夜各三時定意
61 23 further; moreover 常以晝夜各三時定意
62 23 used after a verb 常以晝夜各三時定意
63 23 very 常以晝夜各三時定意
64 23 already 常以晝夜各三時定意
65 23 increasingly 常以晝夜各三時定意
66 23 a reason; a cause 常以晝夜各三時定意
67 23 Israel 常以晝夜各三時定意
68 23 Yi 常以晝夜各三時定意
69 23 use; yogena 常以晝夜各三時定意
70 21 yán to speak; to say; said 白佛言
71 21 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
72 21 yán Kangxi radical 149 白佛言
73 21 yán a particle with no meaning 白佛言
74 21 yán phrase; sentence 白佛言
75 21 yán a word; a syllable 白佛言
76 21 yán a theory; a doctrine 白佛言
77 21 yán to regard as 白佛言
78 21 yán to act as 白佛言
79 21 yán speech; vāc 白佛言
80 21 yán speak; vad 白佛言
81 20 child; son 若我壽終為其作子
82 20 egg; newborn 若我壽終為其作子
83 20 first earthly branch 若我壽終為其作子
84 20 11 p.m.-1 a.m. 若我壽終為其作子
85 20 Kangxi radical 39 若我壽終為其作子
86 20 zi indicates that the the word is used as a noun 若我壽終為其作子
87 20 pellet; something small and hard 若我壽終為其作子
88 20 master 若我壽終為其作子
89 20 viscount 若我壽終為其作子
90 20 zi you; your honor 若我壽終為其作子
91 20 masters 若我壽終為其作子
92 20 person 若我壽終為其作子
93 20 young 若我壽終為其作子
94 20 seed 若我壽終為其作子
95 20 subordinate; subsidiary 若我壽終為其作子
96 20 a copper coin 若我壽終為其作子
97 20 bundle 若我壽終為其作子
98 20 female dragonfly 若我壽終為其作子
99 20 constituent 若我壽終為其作子
100 20 offspring; descendants 若我壽終為其作子
101 20 dear 若我壽終為其作子
102 20 little one 若我壽終為其作子
103 20 son; putra 若我壽終為其作子
104 20 offspring; tanaya 若我壽終為其作子
105 20 máng blind 夫婦兩目皆盲
106 20 máng unperceptive; shortsighted 夫婦兩目皆盲
107 19 jiē all; each and every; in all cases 皆悉寂靜定意聽
108 19 jiē same; equally 皆悉寂靜定意聽
109 16 wèi for; to 若我壽終為其作子
110 16 wèi because of 若我壽終為其作子
111 16 wéi to act as; to serve 若我壽終為其作子
112 16 wéi to change into; to become 若我壽終為其作子
113 16 wéi to be; is 若我壽終為其作子
114 16 wéi to do 若我壽終為其作子
115 16 wèi for 若我壽終為其作子
116 16 wèi because of; for; to 若我壽終為其作子
117 16 wèi to 若我壽終為其作子
118 16 wéi in a passive construction 若我壽終為其作子
119 16 wéi forming a rehetorical question 若我壽終為其作子
120 16 wéi forming an adverb 若我壽終為其作子
121 16 wéi to add emphasis 若我壽終為其作子
122 16 wèi to support; to help 若我壽終為其作子
123 16 wéi to govern 若我壽終為其作子
124 16 no 中有一長者孤無兒子
125 16 Kangxi radical 71 中有一長者孤無兒子
126 16 to not have; without 中有一長者孤無兒子
127 16 has not yet 中有一長者孤無兒子
128 16 mo 中有一長者孤無兒子
129 16 do not 中有一長者孤無兒子
130 16 not; -less; un- 中有一長者孤無兒子
131 16 regardless of 中有一長者孤無兒子
132 16 to not have 中有一長者孤無兒子
133 16 um 中有一長者孤無兒子
134 16 Wu 中有一長者孤無兒子
135 16 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 中有一長者孤無兒子
136 16 not; non- 中有一長者孤無兒子
137 16 mo 中有一長者孤無兒子
138 15 naturally; of course; certainly 睒自長跪
139 15 from; since 睒自長跪
140 15 self; oneself; itself 睒自長跪
141 15 Kangxi radical 132 睒自長跪
142 15 Zi 睒自長跪
143 15 a nose 睒自長跪
144 15 the beginning; the start 睒自長跪
145 15 origin 睒自長跪
146 15 originally 睒自長跪
147 15 still; to remain 睒自長跪
148 15 in person; personally 睒自長跪
149 15 in addition; besides 睒自長跪
150 15 if; even if 睒自長跪
151 15 but 睒自長跪
152 15 because 睒自長跪
153 15 to employ; to use 睒自長跪
154 15 to be 睒自長跪
155 15 own; one's own; oneself 睒自長跪
156 15 self; soul; ātman 睒自長跪
157 15 dāng to be; to act as; to serve as 當爾之時
158 15 dāng at or in the very same; be apposite 當爾之時
159 15 dāng dang (sound of a bell) 當爾之時
160 15 dāng to face 當爾之時
161 15 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當爾之時
162 15 dāng to manage; to host 當爾之時
163 15 dāng should 當爾之時
164 15 dāng to treat; to regard as 當爾之時
165 15 dǎng to think 當爾之時
166 15 dàng suitable; correspond to 當爾之時
167 15 dǎng to be equal 當爾之時
168 15 dàng that 當爾之時
169 15 dāng an end; top 當爾之時
170 15 dàng clang; jingle 當爾之時
171 15 dāng to judge 當爾之時
172 15 dǎng to bear on one's shoulder 當爾之時
173 15 dàng the same 當爾之時
174 15 dàng to pawn 當爾之時
175 15 dàng to fail [an exam] 當爾之時
176 15 dàng a trap 當爾之時
177 15 dàng a pawned item 當爾之時
178 15 to die 象坐牙死
179 15 to sever; to break off 象坐牙死
180 15 extremely; very 象坐牙死
181 15 to do one's utmost 象坐牙死
182 15 dead 象坐牙死
183 15 death 象坐牙死
184 15 to sacrifice one's life 象坐牙死
185 15 lost; severed 象坐牙死
186 15 lifeless; not moving 象坐牙死
187 15 stiff; inflexible 象坐牙死
188 15 already fixed; set; established 象坐牙死
189 15 damned 象坐牙死
190 15 to die; maraṇa 象坐牙死
191 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 恭順師長修諸功德者
192 14 zhě that 恭順師長修諸功德者
193 14 zhě nominalizing function word 恭順師長修諸功德者
194 14 zhě used to mark a definition 恭順師長修諸功德者
195 14 zhě used to mark a pause 恭順師長修諸功德者
196 14 zhě topic marker; that; it 恭順師長修諸功德者
197 14 zhuó according to 恭順師長修諸功德者
198 14 zhě ca 恭順師長修諸功德者
199 13 shí time; a point or period of time 初得菩薩道時
200 13 shí a season; a quarter of a year 初得菩薩道時
201 13 shí one of the 12 two-hour periods of the day 初得菩薩道時
202 13 shí at that time 初得菩薩道時
203 13 shí fashionable 初得菩薩道時
204 13 shí fate; destiny; luck 初得菩薩道時
205 13 shí occasion; opportunity; chance 初得菩薩道時
206 13 shí tense 初得菩薩道時
207 13 shí particular; special 初得菩薩道時
208 13 shí to plant; to cultivate 初得菩薩道時
209 13 shí hour (measure word) 初得菩薩道時
210 13 shí an era; a dynasty 初得菩薩道時
211 13 shí time [abstract] 初得菩薩道時
212 13 shí seasonal 初得菩薩道時
213 13 shí frequently; often 初得菩薩道時
214 13 shí occasionally; sometimes 初得菩薩道時
215 13 shí on time 初得菩薩道時
216 13 shí this; that 初得菩薩道時
217 13 shí to wait upon 初得菩薩道時
218 13 shí hour 初得菩薩道時
219 13 shí appropriate; proper; timely 初得菩薩道時
220 13 shí Shi 初得菩薩道時
221 13 shí a present; currentlt 初得菩薩道時
222 13 shí time; kāla 初得菩薩道時
223 13 shí at that time; samaya 初得菩薩道時
224 13 jiàn arrow 箭誤中睒
225 13 jiàn a dart 箭誤中睒
226 13 jiàn an indicator for a water clock 箭誤中睒
227 13 jiàn swift 箭誤中睒
228 13 jiàn arrow bamboo 箭誤中睒
229 13 jiàn arrow; śara 箭誤中睒
230 13 shì is; are; am; to be 卿是何人
231 13 shì is exactly 卿是何人
232 13 shì is suitable; is in contrast 卿是何人
233 13 shì this; that; those 卿是何人
234 13 shì really; certainly 卿是何人
235 13 shì correct; yes; affirmative 卿是何人
236 13 shì true 卿是何人
237 13 shì is; has; exists 卿是何人
238 13 shì used between repetitions of a word 卿是何人
239 13 shì a matter; an affair 卿是何人
240 13 shì Shi 卿是何人
241 13 shì is; bhū 卿是何人
242 13 shì this; idam 卿是何人
243 12 yǒu is; are; to exist 有菩薩名曰一切妙行
244 12 yǒu to have; to possess 有菩薩名曰一切妙行
245 12 yǒu indicates an estimate 有菩薩名曰一切妙行
246 12 yǒu indicates a large quantity 有菩薩名曰一切妙行
247 12 yǒu indicates an affirmative response 有菩薩名曰一切妙行
248 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有菩薩名曰一切妙行
249 12 yǒu used to compare two things 有菩薩名曰一切妙行
250 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有菩薩名曰一切妙行
251 12 yǒu used before the names of dynasties 有菩薩名曰一切妙行
252 12 yǒu a certain thing; what exists 有菩薩名曰一切妙行
253 12 yǒu multiple of ten and ... 有菩薩名曰一切妙行
254 12 yǒu abundant 有菩薩名曰一切妙行
255 12 yǒu purposeful 有菩薩名曰一切妙行
256 12 yǒu You 有菩薩名曰一切妙行
257 12 yǒu 1. existence; 2. becoming 有菩薩名曰一切妙行
258 12 yǒu becoming; bhava 有菩薩名曰一切妙行
259 12 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常以晝夜各三時定意
260 12 cháng Chang 常以晝夜各三時定意
261 12 cháng long-lasting 常以晝夜各三時定意
262 12 cháng common; general; ordinary 常以晝夜各三時定意
263 12 cháng a principle; a rule 常以晝夜各三時定意
264 12 cháng eternal; nitya 常以晝夜各三時定意
265 11 jīn today; present; now 今我死無牙
266 11 jīn Jin 今我死無牙
267 11 jīn modern 今我死無牙
268 11 jīn now; adhunā 今我死無牙
269 11 wén to hear 聞如是
270 11 wén Wen 聞如是
271 11 wén sniff at; to smell 聞如是
272 11 wén to be widely known 聞如是
273 11 wén to confirm; to accept 聞如是
274 11 wén information 聞如是
275 11 wèn famous; well known 聞如是
276 11 wén knowledge; learning 聞如是
277 11 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
278 11 wén to question 聞如是
279 11 wén hearing; śruti 聞如是
280 11 his; hers; its; theirs 若我壽終為其作子
281 11 to add emphasis 若我壽終為其作子
282 11 used when asking a question in reply to a question 若我壽終為其作子
283 11 used when making a request or giving an order 若我壽終為其作子
284 11 he; her; it; them 若我壽終為其作子
285 11 probably; likely 若我壽終為其作子
286 11 will 若我壽終為其作子
287 11 may 若我壽終為其作子
288 11 if 若我壽終為其作子
289 11 or 若我壽終為其作子
290 11 Qi 若我壽終為其作子
291 11 he; her; it; saḥ; sā; tad 若我壽終為其作子
292 10 de potential marker 初得菩薩道時
293 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 初得菩薩道時
294 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
295 10 děi to want to; to need to 初得菩薩道時
296 10 děi must; ought to 初得菩薩道時
297 10 de 初得菩薩道時
298 10 de infix potential marker 初得菩薩道時
299 10 to result in 初得菩薩道時
300 10 to be proper; to fit; to suit 初得菩薩道時
301 10 to be satisfied 初得菩薩道時
302 10 to be finished 初得菩薩道時
303 10 de result of degree 初得菩薩道時
304 10 de marks completion of an action 初得菩薩道時
305 10 děi satisfying 初得菩薩道時
306 10 to contract 初得菩薩道時
307 10 marks permission or possibility 初得菩薩道時
308 10 expressing frustration 初得菩薩道時
309 10 to hear 初得菩薩道時
310 10 to have; there is 初得菩薩道時
311 10 marks time passed 初得菩薩道時
312 10 obtain; attain; prāpta 初得菩薩道時
313 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
314 9 zhōng medium; medium sized 若入山中或墮溝坑
315 9 zhōng China 若入山中或墮溝坑
316 9 zhòng to hit the mark 若入山中或墮溝坑
317 9 zhōng in; amongst 若入山中或墮溝坑
318 9 zhōng midday 若入山中或墮溝坑
319 9 zhōng inside 若入山中或墮溝坑
320 9 zhōng during 若入山中或墮溝坑
321 9 zhōng Zhong 若入山中或墮溝坑
322 9 zhōng intermediary 若入山中或墮溝坑
323 9 zhōng half 若入山中或墮溝坑
324 9 zhōng just right; suitably 若入山中或墮溝坑
325 9 zhōng while 若入山中或墮溝坑
326 9 zhòng to reach; to attain 若入山中或墮溝坑
327 9 zhòng to suffer; to infect 若入山中或墮溝坑
328 9 zhòng to obtain 若入山中或墮溝坑
329 9 zhòng to pass an exam 若入山中或墮溝坑
330 9 zhōng middle 若入山中或墮溝坑
331 9 this; these 此人發意欲學妙道
332 9 in this way 此人發意欲學妙道
333 9 otherwise; but; however; so 此人發意欲學妙道
334 9 at this time; now; here 此人發意欲學妙道
335 9 this; here; etad 此人發意欲學妙道
336 9 zuì crime; offense; sin; vice 今有何罪橫見射殺
337 9 zuì fault; error 今有何罪橫見射殺
338 9 zuì hardship; suffering 今有何罪橫見射殺
339 9 zuì to blame; to accuse 今有何罪橫見射殺
340 9 zuì punishment 今有何罪橫見射殺
341 9 poison; venom 毒獸
342 9 poisonous 毒獸
343 9 to poison 毒獸
344 9 to endanger 毒獸
345 9 to lothe; to hate 毒獸
346 9 a disaster 毒獸
347 9 narcotics 毒獸
348 9 to harm 毒獸
349 9 harmful 毒獸
350 9 harmful 毒獸
351 9 poison; viṣa 毒獸
352 8 desire 願欲所聞
353 8 to desire; to wish 願欲所聞
354 8 almost; nearly; about to occur 願欲所聞
355 8 to desire; to intend 願欲所聞
356 8 lust 願欲所聞
357 8 desire; intention; wish; kāma 願欲所聞
358 8 one 中有一長者孤無兒子
359 8 Kangxi radical 1 中有一長者孤無兒子
360 8 as soon as; all at once 中有一長者孤無兒子
361 8 pure; concentrated 中有一長者孤無兒子
362 8 whole; all 中有一長者孤無兒子
363 8 first 中有一長者孤無兒子
364 8 the same 中有一長者孤無兒子
365 8 each 中有一長者孤無兒子
366 8 certain 中有一長者孤無兒子
367 8 throughout 中有一長者孤無兒子
368 8 used in between a reduplicated verb 中有一長者孤無兒子
369 8 sole; single 中有一長者孤無兒子
370 8 a very small amount 中有一長者孤無兒子
371 8 Yi 中有一長者孤無兒子
372 8 other 中有一長者孤無兒子
373 8 to unify 中有一長者孤無兒子
374 8 accidentally; coincidentally 中有一長者孤無兒子
375 8 abruptly; suddenly 中有一長者孤無兒子
376 8 or 中有一長者孤無兒子
377 8 one; eka 中有一長者孤無兒子
378 8 入山 rùshān to retire to the mountains 心願入山求無上慧
379 8 dòng to move 呼動一山中
380 8 dòng to make happen; to change 呼動一山中
381 8 dòng to start 呼動一山中
382 8 dòng to act 呼動一山中
383 8 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 呼動一山中
384 8 dòng movable 呼動一山中
385 8 dòng to use 呼動一山中
386 8 dòng signalling a result 呼動一山中
387 8 dòng movement 呼動一山中
388 8 dòng often 呼動一山中
389 8 dòng to eat 呼動一山中
390 8 dòng to revolt; to rebel 呼動一山中
391 8 dòng shaking; kampita 呼動一山中
392 8 lái to come 一時來會
393 8 lái indicates an approximate quantity 一時來會
394 8 lái please 一時來會
395 8 lái used to substitute for another verb 一時來會
396 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 一時來會
397 8 lái ever since 一時來會
398 8 lái wheat 一時來會
399 8 lái next; future 一時來會
400 8 lái a simple complement of direction 一時來會
401 8 lái to occur; to arise 一時來會
402 8 lái to earn 一時來會
403 8 lái to come; āgata 一時來會
404 8 便 biàn convenient; handy; easy 便樂世聞
405 8 便 biàn advantageous 便樂世聞
406 8 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便樂世聞
407 8 便 pián fat; obese 便樂世聞
408 8 便 biàn to make easy 便樂世聞
409 8 便 biàn an unearned advantage 便樂世聞
410 8 便 biàn ordinary; plain 便樂世聞
411 8 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便樂世聞
412 8 便 biàn in passing 便樂世聞
413 8 便 biàn informal 便樂世聞
414 8 便 biàn right away; then; right after 便樂世聞
415 8 便 biàn appropriate; suitable 便樂世聞
416 8 便 biàn an advantageous occasion 便樂世聞
417 8 便 biàn stool 便樂世聞
418 8 便 pián quiet; quiet and comfortable 便樂世聞
419 8 便 biàn proficient; skilled 便樂世聞
420 8 便 biàn even if; even though 便樂世聞
421 8 便 pián shrewd; slick; good with words 便樂世聞
422 8 便 biàn then; atha 便樂世聞
423 8 山中 shān zhōng in the mountains 睒子至山中
424 8 shàng top; a high position 在兜率天上教授天人
425 8 shang top; the position on or above something 在兜率天上教授天人
426 8 shàng to go up; to go forward 在兜率天上教授天人
427 8 shàng shang 在兜率天上教授天人
428 8 shàng previous; last 在兜率天上教授天人
429 8 shàng high; higher 在兜率天上教授天人
430 8 shàng advanced 在兜率天上教授天人
431 8 shàng a monarch; a sovereign 在兜率天上教授天人
432 8 shàng time 在兜率天上教授天人
433 8 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在兜率天上教授天人
434 8 shàng far 在兜率天上教授天人
435 8 shàng big; as big as 在兜率天上教授天人
436 8 shàng abundant; plentiful 在兜率天上教授天人
437 8 shàng to report 在兜率天上教授天人
438 8 shàng to offer 在兜率天上教授天人
439 8 shàng to go on stage 在兜率天上教授天人
440 8 shàng to take office; to assume a post 在兜率天上教授天人
441 8 shàng to install; to erect 在兜率天上教授天人
442 8 shàng to suffer; to sustain 在兜率天上教授天人
443 8 shàng to burn 在兜率天上教授天人
444 8 shàng to remember 在兜率天上教授天人
445 8 shang on; in 在兜率天上教授天人
446 8 shàng upward 在兜率天上教授天人
447 8 shàng to add 在兜率天上教授天人
448 8 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在兜率天上教授天人
449 8 shàng to meet 在兜率天上教授天人
450 8 shàng falling then rising (4th) tone 在兜率天上教授天人
451 8 shang used after a verb indicating a result 在兜率天上教授天人
452 8 shàng a musical note 在兜率天上教授天人
453 8 shàng higher, superior; uttara 在兜率天上教授天人
454 8 and 與千二百五十比丘
455 8 to give 與千二百五十比丘
456 8 together with 與千二百五十比丘
457 8 interrogative particle 與千二百五十比丘
458 8 to accompany 與千二百五十比丘
459 8 to particate in 與千二百五十比丘
460 8 of the same kind 與千二百五十比丘
461 8 to help 與千二百五十比丘
462 8 for 與千二百五十比丘
463 7 big; huge; large 便大呼言
464 7 Kangxi radical 37 便大呼言
465 7 great; major; important 便大呼言
466 7 size 便大呼言
467 7 old 便大呼言
468 7 greatly; very 便大呼言
469 7 oldest; earliest 便大呼言
470 7 adult 便大呼言
471 7 tài greatest; grand 便大呼言
472 7 dài an important person 便大呼言
473 7 senior 便大呼言
474 7 approximately 便大呼言
475 7 tài greatest; grand 便大呼言
476 7 an element 便大呼言
477 7 great; mahā 便大呼言
478 7 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而兩目皆盲
479 7 ér Kangxi radical 126 而兩目皆盲
480 7 ér you 而兩目皆盲
481 7 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而兩目皆盲
482 7 ér right away; then 而兩目皆盲
483 7 ér but; yet; however; while; nevertheless 而兩目皆盲
484 7 ér if; in case; in the event that 而兩目皆盲
485 7 ér therefore; as a result; thus 而兩目皆盲
486 7 ér how can it be that? 而兩目皆盲
487 7 ér so as to 而兩目皆盲
488 7 ér only then 而兩目皆盲
489 7 ér as if; to seem like 而兩目皆盲
490 7 néng can; able 而兩目皆盲
491 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而兩目皆盲
492 7 ér me 而兩目皆盲
493 7 ér to arrive; up to 而兩目皆盲
494 7 ér possessive 而兩目皆盲
495 7 to cry out; to shout 便大呼言
496 7 to breath out; to exhale 便大呼言
497 7 to praise 便大呼言
498 7 to regard as 便大呼言
499 7 to call; to beckon 便大呼言
500 7 to call by name; to refer to 便大呼言

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
use; yogena
  1. yán
  2. yán
  1. speech; vāc
  2. speak; vad
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. own; one's own; oneself
  2. self; soul; ātman
to die; maraṇa
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
百劫 98 Baijie
忉利天 100 Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods
兜率天 100 Tusita Heaven; Tusita gods
佛说睒子经 佛說睒子經 102 Fo Shuo Shan Zi Jing
弥勒佛 彌勒佛 77
  1. Maitreya
  2. Maitreya Buddha
摩耶 109 Maya
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
乞伏秦 81 Qifu Qin
三藏法师 三藏法師 115 Venerable Xuanzang; Tripiṭaka
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
释圣坚 釋聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
数人 數人 115 Sarvāstivāda
四王 115 Four Deva Kings; Four Heavenly Kings
太山 116 Taishan
天帝释 天帝釋 116 Sakra; Sakka; Sakra Devānām Indra; Kausika
王夫人 119 Lady Wang
王益 119 Wangyi
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
阅头檀 閱頭檀 121 Shuddhodana; Suddhodana; śuddhodana

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 56.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
本誓 98 pūrvapraṇidhāna; prior vow
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
不惜身命 98 willingness to give up one's own life
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
叉手 99 hands folded
慈心 99 compassion; a compassionate mind
道意 100 intention to attain enlightenment
定意 100 samādhi; concentrated meditation; mental concentration
度世 100 to pass through life
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
发意 發意 102 to make a vow to acheive supreme enlightenment; to act with bodhicitta
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
戒行 106 to abide by precepts
伎乐 伎樂 106 music
集智 106 understanding of the arising of cause and effect; understanding of the second of the four noble truths
空寂 107 śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
龙神 龍神 108 dragon spirit
妙行 109 a profound act
念言 110 words from memory
泥犁 110 hell; niraya
且止 113 obstruct
勤苦 113 devoted and suffering
取果 113 a producing seed; producing fruit
群生 113 all living beings
三道 115
  1. three paths
  2. three realms
三尊 115 the three honored ones
善恶 善惡 115
  1. good and evil
  2. good and evil
善方便 115 Expedient Means
善权方便 善權方便 115 upāya-kauśalya; skill in means
神变 神變 115 a divine transformation; a miracle
生天 115 highest rebirth
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
十善 115 the ten virtues
四等心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
所行 115 actions; practice
天龙 天龍 116 all devas, dragons, and other dieties; the eight kinds of demigods
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
我有 119 the illusion of the existence of self
五戒 119 the five precepts
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
信乐 信樂 120 joy of believing
行入 120 entrance by practice
应法 應法 121 in harmony with the Dharma
音声 音聲 121 sound; noise
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas