Glossary and Vocabulary for Sutra of the Nine-Colored Deer 佛說九色鹿經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 29 鹿 deer 菩薩身為九色鹿
2 29 鹿 Kangxi radical 198 菩薩身為九色鹿
3 29 鹿 Lu 菩薩身為九色鹿
4 29 鹿 seat of power; ruling authority 菩薩身為九色鹿
5 29 鹿 unrefined; common 菩薩身為九色鹿
6 29 鹿 a granary 菩薩身為九色鹿
7 29 鹿 deer bamboo 菩薩身為九色鹿
8 29 鹿 foot of a mountain 菩薩身為九色鹿
9 29 鹿 deer; mṛga 菩薩身為九色鹿
10 23 wáng Wang 王問夫人言
11 23 wáng a king 王問夫人言
12 23 wáng Kangxi radical 96 王問夫人言
13 23 wàng to be king; to rule 王問夫人言
14 23 wáng a prince; a duke 王問夫人言
15 23 wáng grand; great 王問夫人言
16 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 王問夫人言
17 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王問夫人言
18 23 wáng the head of a group or gang 王問夫人言
19 23 wáng the biggest or best of a group 王問夫人言
20 23 wáng king; best of a kind; rāja 王問夫人言
21 20 self 何不愍傷我也
22 20 [my] dear 何不愍傷我也
23 20 Wo 何不愍傷我也
24 20 self; atman; attan 何不愍傷我也
25 20 ga 何不愍傷我也
26 20 rén person; people; a human being 水中有溺人隨流來下
27 20 rén Kangxi radical 9 水中有溺人隨流來下
28 20 rén a kind of person 水中有溺人隨流來下
29 20 rén everybody 水中有溺人隨流來下
30 20 rén adult 水中有溺人隨流來下
31 20 rén somebody; others 水中有溺人隨流來下
32 20 rén an upright person 水中有溺人隨流來下
33 20 rén person; manuṣya 水中有溺人隨流來下
34 15 Qi 其毛九種色
35 12 yán to speak; to say; said 語溺人言
36 12 yán language; talk; words; utterance; speech 語溺人言
37 12 yán Kangxi radical 149 語溺人言
38 12 yán phrase; sentence 語溺人言
39 12 yán a word; a syllable 語溺人言
40 12 yán a theory; a doctrine 語溺人言
41 12 yán to regard as 語溺人言
42 12 yán to act as 語溺人言
43 12 yán word; vacana 語溺人言
44 12 yán speak; vad 語溺人言
45 9 to drown 水中有溺人隨流來下
46 9 to be submerged in water 水中有溺人隨流來下
47 9 to indulge 水中有溺人隨流來下
48 9 to be caught in a dangerous situation 水中有溺人隨流來下
49 9 niào urine 水中有溺人隨流來下
50 9 niào to urinate 水中有溺人隨流來下
51 9 to sink; majj 水中有溺人隨流來下
52 9 zhě ca 昔者
53 9 to be near by; to be close to 即走往水邊
54 9 at that time 即走往水邊
55 9 to be exactly the same as; to be thus 即走往水邊
56 9 supposed; so-called 即走往水邊
57 9 to arrive at; to ascend 即走往水邊
58 8 ya 何不愍傷我也
59 7 jiǎo an angle 其角白如雪
60 7 jiǎo Kangxi radical 148 其角白如雪
61 7 jué a role 其角白如雪
62 7 jué Jue 其角白如雪
63 7 jiǎo a [musical] horn 其角白如雪
64 7 jiǎo a feeler; an antenna 其角白如雪
65 7 jiǎo a point 其角白如雪
66 7 jiǎo a horn 其角白如雪
67 7 jiǎo a cape; a headland; a promontory 其角白如雪
68 7 jiǎo a corner 其角白如雪
69 7 jiǎo to haggle; to quibble 其角白如雪
70 7 jué jue [note] 其角白如雪
71 7 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 其角白如雪
72 7 jiǎo Citrā 其角白如雪
73 7 jiǔ nine 菩薩身為九色鹿
74 7 jiǔ many 菩薩身為九色鹿
75 7 jiǔ nine; nava 菩薩身為九色鹿
76 7 lái to come 水中有溺人隨流來下
77 7 lái please 水中有溺人隨流來下
78 7 lái used to substitute for another verb 水中有溺人隨流來下
79 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 水中有溺人隨流來下
80 7 lái wheat 水中有溺人隨流來下
81 7 lái next; future 水中有溺人隨流來下
82 7 lái a simple complement of direction 水中有溺人隨流來下
83 7 lái to occur; to arise 水中有溺人隨流來下
84 7 lái to earn 水中有溺人隨流來下
85 7 lái to come; āgata 水中有溺人隨流來下
86 7 Ru River 汝可勿怖
87 7 Ru 汝可勿怖
88 7 color 菩薩身為九色鹿
89 7 form; matter 菩薩身為九色鹿
90 7 shǎi dice 菩薩身為九色鹿
91 7 Kangxi radical 139 菩薩身為九色鹿
92 7 countenance 菩薩身為九色鹿
93 7 scene; sight 菩薩身為九色鹿
94 7 feminine charm; female beauty 菩薩身為九色鹿
95 7 kind; type 菩薩身為九色鹿
96 7 quality 菩薩身為九色鹿
97 7 to be angry 菩薩身為九色鹿
98 7 to seek; to search for 菩薩身為九色鹿
99 7 lust; sexual desire 菩薩身為九色鹿
100 7 form; rupa 菩薩身為九色鹿
101 7 shí time; a point or period of time
102 7 shí a season; a quarter of a year
103 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
104 7 shí fashionable
105 7 shí fate; destiny; luck
106 7 shí occasion; opportunity; chance
107 7 shí tense
108 7 shí particular; special
109 7 shí to plant; to cultivate
110 7 shí an era; a dynasty
111 7 shí time [abstract]
112 7 shí seasonal
113 7 shí to wait upon
114 7 shí hour
115 7 shí appropriate; proper; timely
116 7 shí Shi
117 7 shí a present; currentlt
118 7 shí time; kāla
119 7 shí at that time; samaya
120 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 意欲得其皮角
121 7 děi to want to; to need to 意欲得其皮角
122 7 děi must; ought to 意欲得其皮角
123 7 de 意欲得其皮角
124 7 de infix potential marker 意欲得其皮角
125 7 to result in 意欲得其皮角
126 7 to be proper; to fit; to suit 意欲得其皮角
127 7 to be satisfied 意欲得其皮角
128 7 to be finished 意欲得其皮角
129 7 děi satisfying 意欲得其皮角
130 7 to contract 意欲得其皮角
131 7 to hear 意欲得其皮角
132 7 to have; there is 意欲得其皮角
133 7 marks time passed 意欲得其皮角
134 7 obtain; attain; prāpta 意欲得其皮角
135 6 wéi to act as; to serve 菩薩身為九色鹿
136 6 wéi to change into; to become 菩薩身為九色鹿
137 6 wéi to be; is 菩薩身為九色鹿
138 6 wéi to do 菩薩身為九色鹿
139 6 wèi to support; to help 菩薩身為九色鹿
140 6 wéi to govern 菩薩身為九色鹿
141 6 wèi to be; bhū 菩薩身為九色鹿
142 6 to arise; to get up 即託病不起
143 6 to rise; to raise 即託病不起
144 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 即託病不起
145 6 to appoint (to an official post); to take up a post 即託病不起
146 6 to start 即託病不起
147 6 to establish; to build 即託病不起
148 6 to draft; to draw up (a plan) 即託病不起
149 6 opening sentence; opening verse 即託病不起
150 6 to get out of bed 即託病不起
151 6 to recover; to heal 即託病不起
152 6 to take out; to extract 即託病不起
153 6 marks the beginning of an action 即託病不起
154 6 marks the sufficiency of an action 即託病不起
155 6 to call back from mourning 即託病不起
156 6 to take place; to occur 即託病不起
157 6 to conjecture 即託病不起
158 6 stand up; utthāna 即託病不起
159 6 arising; utpāda 即託病不起
160 5 Wu 常與一烏為知識
161 5 crow; rook; raven 常與一烏為知識
162 5 black; dark 常與一烏為知識
163 5 a dark sky during daytime 常與一烏為知識
164 5 to dye black 常與一烏為知識
165 5 crow; kāka 常與一烏為知識
166 5 Sixth Month 且各自去
167 5 dignified 且各自去
168 5 便 biàn convenient; handy; easy 便語募人言
169 5 便 biàn advantageous 便語募人言
170 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便語募人言
171 5 便 pián fat; obese 便語募人言
172 5 便 biàn to make easy 便語募人言
173 5 便 biàn an unearned advantage 便語募人言
174 5 便 biàn ordinary; plain 便語募人言
175 5 便 biàn in passing 便語募人言
176 5 便 biàn informal 便語募人言
177 5 便 biàn appropriate; suitable 便語募人言
178 5 便 biàn an advantageous occasion 便語募人言
179 5 便 biàn stool 便語募人言
180 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 便語募人言
181 5 便 biàn proficient; skilled 便語募人言
182 5 便 pián shrewd; slick; good with words 便語募人言
183 5 夫人 fūren wife 國王夫人夜夢見九色鹿
184 5 夫人 fūren Mrs. 國王夫人夜夢見九色鹿
185 5 夫人 fūren the wife of a feudal lord 國王夫人夜夢見九色鹿
186 5 夫人 fūren a consort of the emperor 國王夫人夜夢見九色鹿
187 5 夫人 fūren lady; madam 國王夫人夜夢見九色鹿
188 4 can; may; permissible 汝可勿怖
189 4 to approve; to permit 汝可勿怖
190 4 to be worth 汝可勿怖
191 4 to suit; to fit 汝可勿怖
192 4 khan 汝可勿怖
193 4 to recover 汝可勿怖
194 4 to act as 汝可勿怖
195 4 to be worth; to deserve 汝可勿怖
196 4 used to add emphasis 汝可勿怖
197 4 beautiful 汝可勿怖
198 4 Ke 汝可勿怖
199 4 can; may; śakta 汝可勿怖
200 4 zuò to do 乞為大家作奴
201 4 zuò to act as; to serve as 乞為大家作奴
202 4 zuò to start 乞為大家作奴
203 4 zuò a writing; a work 乞為大家作奴
204 4 zuò to dress as; to be disguised as 乞為大家作奴
205 4 zuō to create; to make 乞為大家作奴
206 4 zuō a workshop 乞為大家作奴
207 4 zuō to write; to compose 乞為大家作奴
208 4 zuò to rise 乞為大家作奴
209 4 zuò to be aroused 乞為大家作奴
210 4 zuò activity; action; undertaking 乞為大家作奴
211 4 zuò to regard as 乞為大家作奴
212 4 zuò action; kāraṇa 乞為大家作奴
213 4 biān side; boundary; edge; margin 常在恒水邊飲食水草
214 4 biān frontier; border 常在恒水邊飲食水草
215 4 biān end; extremity; limit 常在恒水邊飲食水草
216 4 biān to be near; to approach 常在恒水邊飲食水草
217 4 biān a party; a side 常在恒水邊飲食水草
218 4 biān edge; prānta 常在恒水邊飲食水草
219 4 to go 且各自去
220 4 to remove; to wipe off; to eliminate 且各自去
221 4 to be distant 且各自去
222 4 to leave 且各自去
223 4 to play a part 且各自去
224 4 to abandon; to give up 且各自去
225 4 to die 且各自去
226 4 previous; past 且各自去
227 4 to send out; to issue; to drive away 且各自去
228 4 falling tone 且各自去
229 4 to lose 且各自去
230 4 Qu 且各自去
231 4 go; gati 且各自去
232 4 shuǐ water 水中有溺人隨流來下
233 4 shuǐ Kangxi radical 85 水中有溺人隨流來下
234 4 shuǐ a river 水中有溺人隨流來下
235 4 shuǐ liquid; lotion; juice 水中有溺人隨流來下
236 4 shuǐ a flood 水中有溺人隨流來下
237 4 shuǐ to swim 水中有溺人隨流來下
238 4 shuǐ a body of water 水中有溺人隨流來下
239 4 shuǐ Shui 水中有溺人隨流來下
240 4 shuǐ water element 水中有溺人隨流來下
241 4 shuǐ water 水中有溺人隨流來下
242 4 zhī to go 王當為我得之
243 4 zhī to arrive; to go 王當為我得之
244 4 zhī is 王當為我得之
245 4 zhī to use 王當為我得之
246 4 zhī Zhi 王當為我得之
247 4 zhī winding 王當為我得之
248 4 bīng soldier; troops 王宜多將人兵
249 4 bīng weapons 王宜多將人兵
250 4 bīng military; warfare 王宜多將人兵
251 4 bīng warrior; soldier; yodha 王宜多將人兵
252 4 to collect [contributions]; to raise; to levy 王即便募於國中
253 4 to recruit 王即便募於國中
254 4 to solicit; samutthāna 王即便募於國中
255 4 xià bottom 水中有溺人隨流來下
256 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水中有溺人隨流來下
257 4 xià to announce 水中有溺人隨流來下
258 4 xià to do 水中有溺人隨流來下
259 4 xià to withdraw; to leave; to exit 水中有溺人隨流來下
260 4 xià the lower class; a member of the lower class 水中有溺人隨流來下
261 4 xià inside 水中有溺人隨流來下
262 4 xià an aspect 水中有溺人隨流來下
263 4 xià a certain time 水中有溺人隨流來下
264 4 xià to capture; to take 水中有溺人隨流來下
265 4 xià to put in 水中有溺人隨流來下
266 4 xià to enter 水中有溺人隨流來下
267 4 xià to eliminate; to remove; to get off 水中有溺人隨流來下
268 4 xià to finish work or school 水中有溺人隨流來下
269 4 xià to go 水中有溺人隨流來下
270 4 xià to scorn; to look down on 水中有溺人隨流來下
271 4 xià to modestly decline 水中有溺人隨流來下
272 4 xià to produce 水中有溺人隨流來下
273 4 xià to stay at; to lodge at 水中有溺人隨流來下
274 4 xià to decide 水中有溺人隨流來下
275 4 xià to be less than 水中有溺人隨流來下
276 4 xià humble; lowly 水中有溺人隨流來下
277 4 xià below; adhara 水中有溺人隨流來下
278 4 xià lower; inferior; hina 水中有溺人隨流來下
279 4 skin; hide; fur; feather 人貪我皮角
280 4 Pi 人貪我皮角
281 4 Kangxi radical 107 人貪我皮角
282 4 outer 人貪我皮角
283 4 outer layer 人貪我皮角
284 4 a sheet; a thin layer 人貪我皮角
285 4 a cover 人貪我皮角
286 4 shameless 人貪我皮角
287 4 stubborn; disobedient 人貪我皮角
288 4 flexible; elastic 人貪我皮角
289 4 skin; tvac 人貪我皮角
290 4 infix potential marker 即託病不起
291 4 chù a place; location; a spot; a point 我知有九色鹿處
292 4 chǔ to reside; to live; to dwell 我知有九色鹿處
293 4 chù an office; a department; a bureau 我知有九色鹿處
294 4 chù a part; an aspect 我知有九色鹿處
295 4 chǔ to be in; to be in a position of 我知有九色鹿處
296 4 chǔ to get along with 我知有九色鹿處
297 4 chǔ to deal with; to manage 我知有九色鹿處
298 4 chǔ to punish; to sentence 我知有九色鹿處
299 4 chǔ to stop; to pause 我知有九色鹿處
300 4 chǔ to be associated with 我知有九色鹿處
301 4 chǔ to situate; to fix a place for 我知有九色鹿處
302 4 chǔ to occupy; to control 我知有九色鹿處
303 4 chù circumstances; situation 我知有九色鹿處
304 4 chù an occasion; a time 我知有九色鹿處
305 4 chù position; sthāna 我知有九色鹿處
306 3 to go; to 王即便募於國中
307 3 to rely on; to depend on 王即便募於國中
308 3 Yu 王即便募於國中
309 3 a crow 王即便募於國中
310 3 wǎng to go (in a direction) 即走往水邊
311 3 wǎng in the past 即走往水邊
312 3 wǎng to turn toward 即走往水邊
313 3 wǎng to be friends with; to have a social connection with 即走往水邊
314 3 wǎng to send a gift 即走往水邊
315 3 wǎng former times 即走往水邊
316 3 wǎng someone who has passed away 即走往水邊
317 3 wǎng to go; gam 即走往水邊
318 3 to go back; to return 烏復言
319 3 to resume; to restart 烏復言
320 3 to do in detail 烏復言
321 3 to restore 烏復言
322 3 to respond; to reply to 烏復言
323 3 Fu; Return 烏復言
324 3 to retaliate; to reciprocate 烏復言
325 3 to avoid forced labor or tax 烏復言
326 3 Fu 烏復言
327 3 doubled; to overlapping; folded 烏復言
328 3 a lined garment with doubled thickness 烏復言
329 3 to cry out; to shout 仰頭呼天
330 3 to breath out; to exhale 仰頭呼天
331 3 to praise 仰頭呼天
332 3 to regard as 仰頭呼天
333 3 to call; to beckon 仰頭呼天
334 3 to call by name; to refer to 仰頭呼天
335 3 hu 仰頭呼天
336 3 Hu 仰頭呼天
337 3 to call; āhūta 仰頭呼天
338 3 ho 仰頭呼天
339 3 佛說九色鹿經 fó shuō jiǔ sè lù jīng Sutra of the Nine-Colored Deer 佛說九色鹿經
340 3 wén to hear 溺人聞王募重
341 3 wén Wen 溺人聞王募重
342 3 wén sniff at; to smell 溺人聞王募重
343 3 wén to be widely known 溺人聞王募重
344 3 wén to confirm; to accept 溺人聞王募重
345 3 wén information 溺人聞王募重
346 3 wèn famous; well known 溺人聞王募重
347 3 wén knowledge; learning 溺人聞王募重
348 3 wèn popularity; prestige; reputation 溺人聞王募重
349 3 wén to question 溺人聞王募重
350 3 wén heard; śruta 溺人聞王募重
351 3 wén hearing; śruti 溺人聞王募重
352 3 zhōng middle 此人本溺在水中
353 3 zhōng medium; medium sized 此人本溺在水中
354 3 zhōng China 此人本溺在水中
355 3 zhòng to hit the mark 此人本溺在水中
356 3 zhōng midday 此人本溺在水中
357 3 zhōng inside 此人本溺在水中
358 3 zhōng during 此人本溺在水中
359 3 zhōng Zhong 此人本溺在水中
360 3 zhōng intermediary 此人本溺在水中
361 3 zhōng half 此人本溺在水中
362 3 zhòng to reach; to attain 此人本溺在水中
363 3 zhòng to suffer; to infect 此人本溺在水中
364 3 zhòng to obtain 此人本溺在水中
365 3 zhòng to pass an exam 此人本溺在水中
366 3 zhōng middle 此人本溺在水中
367 3 guó a country; a nation 當與分國治
368 3 guó the capital of a state 當與分國治
369 3 guó a feud; a vassal state 當與分國治
370 3 guó a state; a kingdom 當與分國治
371 3 guó a place; a land 當與分國治
372 3 guó domestic; Chinese 當與分國治
373 3 guó national 當與分國治
374 3 guó top in the nation 當與分國治
375 3 guó Guo 當與分國治
376 3 guó community; nation; janapada 當與分國治
377 3 zhòng heavy 溺人聞王募重
378 3 chóng to repeat 溺人聞王募重
379 3 zhòng significant; serious; important 溺人聞王募重
380 3 chóng layered; folded; tiered 溺人聞王募重
381 3 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 溺人聞王募重
382 3 zhòng sad 溺人聞王募重
383 3 zhòng a weight 溺人聞王募重
384 3 zhòng large in amount; valuable 溺人聞王募重
385 3 zhòng thick; dense; strong 溺人聞王募重
386 3 zhòng to prefer 溺人聞王募重
387 3 zhòng to add 溺人聞王募重
388 3 zhòng heavy; guru 溺人聞王募重
389 3 Kangxi radical 71 無復走地
390 3 to not have; without 無復走地
391 3 mo 無復走地
392 3 to not have 無復走地
393 3 Wu 無復走地
394 3 mo 無復走地
395 3 wèn to ask 王問夫人言
396 3 wèn to inquire after 王問夫人言
397 3 wèn to interrogate 王問夫人言
398 3 wèn to hold responsible 王問夫人言
399 3 wèn to request something 王問夫人言
400 3 wèn to rebuke 王問夫人言
401 3 wèn to send an official mission bearing gifts 王問夫人言
402 3 wèn news 王問夫人言
403 3 wèn to propose marriage 王問夫人言
404 3 wén to inform 王問夫人言
405 3 wèn to research 王問夫人言
406 3 wèn Wen 王問夫人言
407 3 wèn a question 王問夫人言
408 3 wèn ask; prccha 王問夫人言
409 3 big; huge; large 鹿大疲極
410 3 Kangxi radical 37 鹿大疲極
411 3 great; major; important 鹿大疲極
412 3 size 鹿大疲極
413 3 old 鹿大疲極
414 3 oldest; earliest 鹿大疲極
415 3 adult 鹿大疲極
416 3 dài an important person 鹿大疲極
417 3 senior 鹿大疲極
418 3 an element 鹿大疲極
419 3 great; mahā 鹿大疲極
420 3 jiàng a general; a high ranking officer 王宜多將人兵
421 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 王宜多將人兵
422 3 jiàng to command; to lead 王宜多將人兵
423 3 qiāng to request 王宜多將人兵
424 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 王宜多將人兵
425 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 王宜多將人兵
426 3 jiāng to checkmate 王宜多將人兵
427 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 王宜多將人兵
428 3 jiāng to do; to handle 王宜多將人兵
429 3 jiàng backbone 王宜多將人兵
430 3 jiàng king 王宜多將人兵
431 3 jiāng to rest 王宜多將人兵
432 3 jiàng a senior member of an organization 王宜多將人兵
433 3 jiāng large; great 王宜多將人兵
434 3 國中 guózhōng junior high school 王即便募於國中
435 3 國中 guózhōng within the city; within the state 王即便募於國中
436 3 畜生 chùsheng animals; domestic animals 鹿是畜生
437 3 畜生 chùsheng rebirth as an animal 鹿是畜生
438 3 Mo 莫得道我在此間
439 3 mín the people; citizen; subjects 我民無義
440 3 mín Min 我民無義
441 3 mín people 我民無義
442 3 水草 shuǐcǎo water plants; habitat with water source and grass 常在恒水邊飲食水草
443 3 知識 zhīshi knowledge 常與一烏為知識
444 3 知識 zhīshi an acquaintance 常與一烏為知識
445 3 desire 欲報恩者
446 3 to desire; to wish 欲報恩者
447 3 to desire; to intend 欲報恩者
448 3 lust 欲報恩者
449 3 desire; intention; wish; kāma 欲報恩者
450 3 shā to kill; to murder; to slaughter 必來殺我
451 3 shā to hurt 必來殺我
452 3 shā to pare off; to reduce; to clip 必來殺我
453 3 shā hurt; han 必來殺我
454 3 to give 常與一烏為知識
455 3 to accompany 常與一烏為知識
456 3 to particate in 常與一烏為知識
457 3 of the same kind 常與一烏為知識
458 3 to help 常與一烏為知識
459 3 for 常與一烏為知識
460 3 ēn kindness; grace; graciousness 我有恩於國
461 3 ēn kind; benevolent 我有恩於國
462 3 ēn affection 我有恩於國
463 3 ēn Gratitude 我有恩於國
464 3 ēn kindness; grace; upakāra 我有恩於國
465 3 gào to tell; to say; said; told 王告夫人
466 3 gào to request 王告夫人
467 3 gào to report; to inform 王告夫人
468 3 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 王告夫人
469 3 gào to accuse; to sue 王告夫人
470 3 gào to reach 王告夫人
471 3 gào an announcement 王告夫人
472 3 gào a party 王告夫人
473 3 gào a vacation 王告夫人
474 3 gào Gao 王告夫人
475 3 gào to tell; jalp 王告夫人
476 2 諸天 zhū tiān devas 諸天龍神
477 2 飲食 yǐn shí food and drink 常在恒水邊飲食水草
478 2 飲食 yǐn shí to eat and drink 常在恒水邊飲食水草
479 2 山神 shān shén a mountain spirit 山神
480 2 Kangxi radical 132 不能自勝
481 2 Zi 不能自勝
482 2 a nose 不能自勝
483 2 the beginning; the start 不能自勝
484 2 origin 不能自勝
485 2 to employ; to use 不能自勝
486 2 to be 不能自勝
487 2 self; soul; ātman 不能自勝
488 2 máo hair; fur; feathers 其毛九種色
489 2 máo Mao 其毛九種色
490 2 máo Kangxi radical 82 其毛九種色
491 2 máo coarse; partially finished 其毛九種色
492 2 máo hair-like thing 其毛九種色
493 2 máo gross 其毛九種色
494 2 máo small; little 其毛九種色
495 2 máo rash; crude; careless 其毛九種色
496 2 máo scared; nervous 其毛九種色
497 2 máo to depreciate 其毛九種色
498 2 máo to be without 其毛九種色
499 2 máo vegetables 其毛九種色
500 2 máo animals 其毛九種色

Frequencies of all Words

Top 1042

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 鹿 deer 菩薩身為九色鹿
2 29 鹿 Kangxi radical 198 菩薩身為九色鹿
3 29 鹿 Lu 菩薩身為九色鹿
4 29 鹿 seat of power; ruling authority 菩薩身為九色鹿
5 29 鹿 unrefined; common 菩薩身為九色鹿
6 29 鹿 a granary 菩薩身為九色鹿
7 29 鹿 deer bamboo 菩薩身為九色鹿
8 29 鹿 foot of a mountain 菩薩身為九色鹿
9 29 鹿 deer; mṛga 菩薩身為九色鹿
10 23 wáng Wang 王問夫人言
11 23 wáng a king 王問夫人言
12 23 wáng Kangxi radical 96 王問夫人言
13 23 wàng to be king; to rule 王問夫人言
14 23 wáng a prince; a duke 王問夫人言
15 23 wáng grand; great 王問夫人言
16 23 wáng to treat with the ceremony due to a king 王問夫人言
17 23 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王問夫人言
18 23 wáng the head of a group or gang 王問夫人言
19 23 wáng the biggest or best of a group 王問夫人言
20 23 wáng king; best of a kind; rāja 王問夫人言
21 20 I; me; my 何不愍傷我也
22 20 self 何不愍傷我也
23 20 we; our 何不愍傷我也
24 20 [my] dear 何不愍傷我也
25 20 Wo 何不愍傷我也
26 20 self; atman; attan 何不愍傷我也
27 20 ga 何不愍傷我也
28 20 I; aham 何不愍傷我也
29 20 rén person; people; a human being 水中有溺人隨流來下
30 20 rén Kangxi radical 9 水中有溺人隨流來下
31 20 rén a kind of person 水中有溺人隨流來下
32 20 rén everybody 水中有溺人隨流來下
33 20 rén adult 水中有溺人隨流來下
34 20 rén somebody; others 水中有溺人隨流來下
35 20 rén an upright person 水中有溺人隨流來下
36 20 rén person; manuṣya 水中有溺人隨流來下
37 15 his; hers; its; theirs 其毛九種色
38 15 to add emphasis 其毛九種色
39 15 used when asking a question in reply to a question 其毛九種色
40 15 used when making a request or giving an order 其毛九種色
41 15 he; her; it; them 其毛九種色
42 15 probably; likely 其毛九種色
43 15 will 其毛九種色
44 15 may 其毛九種色
45 15 if 其毛九種色
46 15 or 其毛九種色
47 15 Qi 其毛九種色
48 15 he; her; it; saḥ; sā; tad 其毛九種色
49 12 yán to speak; to say; said 語溺人言
50 12 yán language; talk; words; utterance; speech 語溺人言
51 12 yán Kangxi radical 149 語溺人言
52 12 yán a particle with no meaning 語溺人言
53 12 yán phrase; sentence 語溺人言
54 12 yán a word; a syllable 語溺人言
55 12 yán a theory; a doctrine 語溺人言
56 12 yán to regard as 語溺人言
57 12 yán to act as 語溺人言
58 12 yán word; vacana 語溺人言
59 12 yán speak; vad 語溺人言
60 11 shì is; are; am; to be 鹿是畜生
61 11 shì is exactly 鹿是畜生
62 11 shì is suitable; is in contrast 鹿是畜生
63 11 shì this; that; those 鹿是畜生
64 11 shì really; certainly 鹿是畜生
65 11 shì correct; yes; affirmative 鹿是畜生
66 11 shì true 鹿是畜生
67 11 shì is; has; exists 鹿是畜生
68 11 shì used between repetitions of a word 鹿是畜生
69 11 shì a matter; an affair 鹿是畜生
70 11 shì Shi 鹿是畜生
71 11 shì is; bhū 鹿是畜生
72 11 shì this; idam 鹿是畜生
73 10 this; these 我說此鹿可得富貴
74 10 in this way 我說此鹿可得富貴
75 10 otherwise; but; however; so 我說此鹿可得富貴
76 10 at this time; now; here 我說此鹿可得富貴
77 10 this; here; etad 我說此鹿可得富貴
78 9 to drown 水中有溺人隨流來下
79 9 to be submerged in water 水中有溺人隨流來下
80 9 to indulge 水中有溺人隨流來下
81 9 to be caught in a dangerous situation 水中有溺人隨流來下
82 9 excessively inappropriate 水中有溺人隨流來下
83 9 niào urine 水中有溺人隨流來下
84 9 niào to urinate 水中有溺人隨流來下
85 9 to sink; majj 水中有溺人隨流來下
86 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
87 9 zhě that 昔者
88 9 zhě nominalizing function word 昔者
89 9 zhě used to mark a definition 昔者
90 9 zhě used to mark a pause 昔者
91 9 zhě topic marker; that; it 昔者
92 9 zhuó according to 昔者
93 9 zhě ca 昔者
94 9 promptly; right away; immediately 即走往水邊
95 9 to be near by; to be close to 即走往水邊
96 9 at that time 即走往水邊
97 9 to be exactly the same as; to be thus 即走往水邊
98 9 supposed; so-called 即走往水邊
99 9 if; but 即走往水邊
100 9 to arrive at; to ascend 即走往水邊
101 9 then; following 即走往水邊
102 9 so; just so; eva 即走往水邊
103 8 also; too 何不愍傷我也
104 8 a final modal particle indicating certainy or decision 何不愍傷我也
105 8 either 何不愍傷我也
106 8 even 何不愍傷我也
107 8 used to soften the tone 何不愍傷我也
108 8 used for emphasis 何不愍傷我也
109 8 used to mark contrast 何不愍傷我也
110 8 used to mark compromise 何不愍傷我也
111 8 ya 何不愍傷我也
112 8 yǒu is; are; to exist 若有能得九色鹿者
113 8 yǒu to have; to possess 若有能得九色鹿者
114 8 yǒu indicates an estimate 若有能得九色鹿者
115 8 yǒu indicates a large quantity 若有能得九色鹿者
116 8 yǒu indicates an affirmative response 若有能得九色鹿者
117 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 若有能得九色鹿者
118 8 yǒu used to compare two things 若有能得九色鹿者
119 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 若有能得九色鹿者
120 8 yǒu used before the names of dynasties 若有能得九色鹿者
121 8 yǒu a certain thing; what exists 若有能得九色鹿者
122 8 yǒu multiple of ten and ... 若有能得九色鹿者
123 8 yǒu abundant 若有能得九色鹿者
124 8 yǒu purposeful 若有能得九色鹿者
125 8 yǒu You 若有能得九色鹿者
126 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 若有能得九色鹿者
127 8 yǒu becoming; bhava 若有能得九色鹿者
128 7 jiǎo unit of money equal to 0.1 yuan 其角白如雪
129 7 jiǎo an angle 其角白如雪
130 7 jiǎo Kangxi radical 148 其角白如雪
131 7 jué a role 其角白如雪
132 7 jué Jue 其角白如雪
133 7 jiǎo a [musical] horn 其角白如雪
134 7 jiǎo a feeler; an antenna 其角白如雪
135 7 jiǎo a point 其角白如雪
136 7 jiǎo a horn 其角白如雪
137 7 jiǎo a cape; a headland; a promontory 其角白如雪
138 7 jiǎo a corner 其角白如雪
139 7 jiǎo to haggle; to quibble 其角白如雪
140 7 jué jue [note] 其角白如雪
141 7 jiǎo horn; tusk; viṣāṇa 其角白如雪
142 7 jiǎo Citrā 其角白如雪
143 7 jiǔ nine 菩薩身為九色鹿
144 7 jiǔ many 菩薩身為九色鹿
145 7 jiǔ nine; nava 菩薩身為九色鹿
146 7 lái to come 水中有溺人隨流來下
147 7 lái indicates an approximate quantity 水中有溺人隨流來下
148 7 lái please 水中有溺人隨流來下
149 7 lái used to substitute for another verb 水中有溺人隨流來下
150 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 水中有溺人隨流來下
151 7 lái ever since 水中有溺人隨流來下
152 7 lái wheat 水中有溺人隨流來下
153 7 lái next; future 水中有溺人隨流來下
154 7 lái a simple complement of direction 水中有溺人隨流來下
155 7 lái to occur; to arise 水中有溺人隨流來下
156 7 lái to earn 水中有溺人隨流來下
157 7 lái to come; āgata 水中有溺人隨流來下
158 7 you; thou 汝可勿怖
159 7 Ru River 汝可勿怖
160 7 Ru 汝可勿怖
161 7 you; tvam; bhavat 汝可勿怖
162 7 color 菩薩身為九色鹿
163 7 form; matter 菩薩身為九色鹿
164 7 shǎi dice 菩薩身為九色鹿
165 7 Kangxi radical 139 菩薩身為九色鹿
166 7 countenance 菩薩身為九色鹿
167 7 scene; sight 菩薩身為九色鹿
168 7 feminine charm; female beauty 菩薩身為九色鹿
169 7 kind; type 菩薩身為九色鹿
170 7 quality 菩薩身為九色鹿
171 7 to be angry 菩薩身為九色鹿
172 7 to seek; to search for 菩薩身為九色鹿
173 7 lust; sexual desire 菩薩身為九色鹿
174 7 form; rupa 菩薩身為九色鹿
175 7 shí time; a point or period of time
176 7 shí a season; a quarter of a year
177 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day
178 7 shí at that time
179 7 shí fashionable
180 7 shí fate; destiny; luck
181 7 shí occasion; opportunity; chance
182 7 shí tense
183 7 shí particular; special
184 7 shí to plant; to cultivate
185 7 shí hour (measure word)
186 7 shí an era; a dynasty
187 7 shí time [abstract]
188 7 shí seasonal
189 7 shí frequently; often
190 7 shí occasionally; sometimes
191 7 shí on time
192 7 shí this; that
193 7 shí to wait upon
194 7 shí hour
195 7 shí appropriate; proper; timely
196 7 shí Shi
197 7 shí a present; currentlt
198 7 shí time; kāla
199 7 shí at that time; samaya
200 7 shí then; atha
201 7 de potential marker 意欲得其皮角
202 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 意欲得其皮角
203 7 děi must; ought to 意欲得其皮角
204 7 děi to want to; to need to 意欲得其皮角
205 7 děi must; ought to 意欲得其皮角
206 7 de 意欲得其皮角
207 7 de infix potential marker 意欲得其皮角
208 7 to result in 意欲得其皮角
209 7 to be proper; to fit; to suit 意欲得其皮角
210 7 to be satisfied 意欲得其皮角
211 7 to be finished 意欲得其皮角
212 7 de result of degree 意欲得其皮角
213 7 de marks completion of an action 意欲得其皮角
214 7 děi satisfying 意欲得其皮角
215 7 to contract 意欲得其皮角
216 7 marks permission or possibility 意欲得其皮角
217 7 expressing frustration 意欲得其皮角
218 7 to hear 意欲得其皮角
219 7 to have; there is 意欲得其皮角
220 7 marks time passed 意欲得其皮角
221 7 obtain; attain; prāpta 意欲得其皮角
222 6 chū to go out; to leave 或出或沒
223 6 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 或出或沒
224 6 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 或出或沒
225 6 chū to extend; to spread 或出或沒
226 6 chū to appear 或出或沒
227 6 chū to exceed 或出或沒
228 6 chū to publish; to post 或出或沒
229 6 chū to take up an official post 或出或沒
230 6 chū to give birth 或出或沒
231 6 chū a verb complement 或出或沒
232 6 chū to occur; to happen 或出或沒
233 6 chū to divorce 或出或沒
234 6 chū to chase away 或出或沒
235 6 chū to escape; to leave 或出或沒
236 6 chū to give 或出或沒
237 6 chū to emit 或出或沒
238 6 chū quoted from 或出或沒
239 6 chū to go out; to leave 或出或沒
240 6 wèi for; to 菩薩身為九色鹿
241 6 wèi because of 菩薩身為九色鹿
242 6 wéi to act as; to serve 菩薩身為九色鹿
243 6 wéi to change into; to become 菩薩身為九色鹿
244 6 wéi to be; is 菩薩身為九色鹿
245 6 wéi to do 菩薩身為九色鹿
246 6 wèi for 菩薩身為九色鹿
247 6 wèi because of; for; to 菩薩身為九色鹿
248 6 wèi to 菩薩身為九色鹿
249 6 wéi in a passive construction 菩薩身為九色鹿
250 6 wéi forming a rehetorical question 菩薩身為九色鹿
251 6 wéi forming an adverb 菩薩身為九色鹿
252 6 wéi to add emphasis 菩薩身為九色鹿
253 6 wèi to support; to help 菩薩身為九色鹿
254 6 wéi to govern 菩薩身為九色鹿
255 6 wèi to be; bhū 菩薩身為九色鹿
256 6 to arise; to get up 即託病不起
257 6 case; instance; batch; group 即託病不起
258 6 to rise; to raise 即託病不起
259 6 to grow out of; to bring forth; to emerge 即託病不起
260 6 to appoint (to an official post); to take up a post 即託病不起
261 6 to start 即託病不起
262 6 to establish; to build 即託病不起
263 6 to draft; to draw up (a plan) 即託病不起
264 6 opening sentence; opening verse 即託病不起
265 6 to get out of bed 即託病不起
266 6 to recover; to heal 即託病不起
267 6 to take out; to extract 即託病不起
268 6 marks the beginning of an action 即託病不起
269 6 marks the sufficiency of an action 即託病不起
270 6 to call back from mourning 即託病不起
271 6 to take place; to occur 即託病不起
272 6 from 即託病不起
273 6 to conjecture 即託病不起
274 6 stand up; utthāna 即託病不起
275 6 arising; utpāda 即託病不起
276 5 dāng to be; to act as; to serve as 王當為我得之
277 5 dāng at or in the very same; be apposite 王當為我得之
278 5 dāng dang (sound of a bell) 王當為我得之
279 5 dāng to face 王當為我得之
280 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 王當為我得之
281 5 dāng to manage; to host 王當為我得之
282 5 dāng should 王當為我得之
283 5 dāng to treat; to regard as 王當為我得之
284 5 dǎng to think 王當為我得之
285 5 dàng suitable; correspond to 王當為我得之
286 5 dǎng to be equal 王當為我得之
287 5 dàng that 王當為我得之
288 5 dāng an end; top 王當為我得之
289 5 dàng clang; jingle 王當為我得之
290 5 dāng to judge 王當為我得之
291 5 dǎng to bear on one's shoulder 王當為我得之
292 5 dàng the same 王當為我得之
293 5 dàng to pawn 王當為我得之
294 5 dàng to fail [an exam] 王當為我得之
295 5 dàng a trap 王當為我得之
296 5 dàng a pawned item 王當為我得之
297 5 dāng will be; bhaviṣyati 王當為我得之
298 5 Wu 常與一烏為知識
299 5 crow; rook; raven 常與一烏為知識
300 5 black; dark 常與一烏為知識
301 5 a dark sky during daytime 常與一烏為知識
302 5 to dye black 常與一烏為知識
303 5 replying to a question with a question 常與一烏為知識
304 5 crow; kāka 常與一烏為知識
305 5 qiě moreover 且各自去
306 5 qiě shall; tentative future marker 且各自去
307 5 qiě even; only 且各自去
308 5 qiě also; as well as 且各自去
309 5 qiě about to 且各自去
310 5 qiě temporarily 且各自去
311 5 qiě or 且各自去
312 5 qiě simultaneously 且各自去
313 5 Sixth Month 且各自去
314 5 final particle with no meaning 且各自去
315 5 dignified 且各自去
316 5 qiě moreover; tavat 且各自去
317 5 便 biàn convenient; handy; easy 便語募人言
318 5 便 biàn advantageous 便語募人言
319 5 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便語募人言
320 5 便 pián fat; obese 便語募人言
321 5 便 biàn to make easy 便語募人言
322 5 便 biàn an unearned advantage 便語募人言
323 5 便 biàn ordinary; plain 便語募人言
324 5 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便語募人言
325 5 便 biàn in passing 便語募人言
326 5 便 biàn informal 便語募人言
327 5 便 biàn right away; then; right after 便語募人言
328 5 便 biàn appropriate; suitable 便語募人言
329 5 便 biàn an advantageous occasion 便語募人言
330 5 便 biàn stool 便語募人言
331 5 便 pián quiet; quiet and comfortable 便語募人言
332 5 便 biàn proficient; skilled 便語募人言
333 5 便 biàn even if; even though 便語募人言
334 5 便 pián shrewd; slick; good with words 便語募人言
335 5 便 biàn then; atha 便語募人言
336 5 夫人 fūren wife 國王夫人夜夢見九色鹿
337 5 夫人 fūren Mrs. 國王夫人夜夢見九色鹿
338 5 夫人 fūren the wife of a feudal lord 國王夫人夜夢見九色鹿
339 5 夫人 fūren a consort of the emperor 國王夫人夜夢見九色鹿
340 5 夫人 fūren lady; madam 國王夫人夜夢見九色鹿
341 4 can; may; permissible 汝可勿怖
342 4 but 汝可勿怖
343 4 such; so 汝可勿怖
344 4 able to; possibly 汝可勿怖
345 4 to approve; to permit 汝可勿怖
346 4 to be worth 汝可勿怖
347 4 to suit; to fit 汝可勿怖
348 4 khan 汝可勿怖
349 4 to recover 汝可勿怖
350 4 to act as 汝可勿怖
351 4 to be worth; to deserve 汝可勿怖
352 4 approximately; probably 汝可勿怖
353 4 expresses doubt 汝可勿怖
354 4 really; truely 汝可勿怖
355 4 used to add emphasis 汝可勿怖
356 4 beautiful 汝可勿怖
357 4 Ke 汝可勿怖
358 4 used to ask a question 汝可勿怖
359 4 can; may; śakta 汝可勿怖
360 4 zuò to do 乞為大家作奴
361 4 zuò to act as; to serve as 乞為大家作奴
362 4 zuò to start 乞為大家作奴
363 4 zuò a writing; a work 乞為大家作奴
364 4 zuò to dress as; to be disguised as 乞為大家作奴
365 4 zuō to create; to make 乞為大家作奴
366 4 zuō a workshop 乞為大家作奴
367 4 zuō to write; to compose 乞為大家作奴
368 4 zuò to rise 乞為大家作奴
369 4 zuò to be aroused 乞為大家作奴
370 4 zuò activity; action; undertaking 乞為大家作奴
371 4 zuò to regard as 乞為大家作奴
372 4 zuò action; kāraṇa 乞為大家作奴
373 4 biān side; boundary; edge; margin 常在恒水邊飲食水草
374 4 biān on the one hand; on the other hand; doing while 常在恒水邊飲食水草
375 4 biān suffix of a noun of locality 常在恒水邊飲食水草
376 4 biān frontier; border 常在恒水邊飲食水草
377 4 biān end; extremity; limit 常在恒水邊飲食水草
378 4 biān to be near; to approach 常在恒水邊飲食水草
379 4 biān a party; a side 常在恒水邊飲食水草
380 4 biān edge; prānta 常在恒水邊飲食水草
381 4 to go 且各自去
382 4 to remove; to wipe off; to eliminate 且各自去
383 4 to be distant 且各自去
384 4 to leave 且各自去
385 4 to play a part 且各自去
386 4 to abandon; to give up 且各自去
387 4 to die 且各自去
388 4 previous; past 且各自去
389 4 to send out; to issue; to drive away 且各自去
390 4 expresses a tendency 且各自去
391 4 falling tone 且各自去
392 4 to lose 且各自去
393 4 Qu 且各自去
394 4 go; gati 且各自去
395 4 huò or; either; else 或出或沒
396 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或出或沒
397 4 huò some; someone 或出或沒
398 4 míngnián suddenly 或出或沒
399 4 huò or; vā 或出或沒
400 4 shuǐ water 水中有溺人隨流來下
401 4 shuǐ Kangxi radical 85 水中有溺人隨流來下
402 4 shuǐ a river 水中有溺人隨流來下
403 4 shuǐ liquid; lotion; juice 水中有溺人隨流來下
404 4 shuǐ a flood 水中有溺人隨流來下
405 4 shuǐ to swim 水中有溺人隨流來下
406 4 shuǐ a body of water 水中有溺人隨流來下
407 4 shuǐ Shui 水中有溺人隨流來下
408 4 shuǐ water element 水中有溺人隨流來下
409 4 shuǐ water 水中有溺人隨流來下
410 4 zhī him; her; them; that 王當為我得之
411 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王當為我得之
412 4 zhī to go 王當為我得之
413 4 zhī this; that 王當為我得之
414 4 zhī genetive marker 王當為我得之
415 4 zhī it 王當為我得之
416 4 zhī in; in regards to 王當為我得之
417 4 zhī all 王當為我得之
418 4 zhī and 王當為我得之
419 4 zhī however 王當為我得之
420 4 zhī if 王當為我得之
421 4 zhī then 王當為我得之
422 4 zhī to arrive; to go 王當為我得之
423 4 zhī is 王當為我得之
424 4 zhī to use 王當為我得之
425 4 zhī Zhi 王當為我得之
426 4 zhī winding 王當為我得之
427 4 bīng soldier; troops 王宜多將人兵
428 4 bīng weapons 王宜多將人兵
429 4 bīng military; warfare 王宜多將人兵
430 4 bīng warrior; soldier; yodha 王宜多將人兵
431 4 to collect [contributions]; to raise; to levy 王即便募於國中
432 4 to recruit 王即便募於國中
433 4 to solicit; samutthāna 王即便募於國中
434 4 xià next 水中有溺人隨流來下
435 4 xià bottom 水中有溺人隨流來下
436 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水中有溺人隨流來下
437 4 xià measure word for time 水中有溺人隨流來下
438 4 xià expresses completion of an action 水中有溺人隨流來下
439 4 xià to announce 水中有溺人隨流來下
440 4 xià to do 水中有溺人隨流來下
441 4 xià to withdraw; to leave; to exit 水中有溺人隨流來下
442 4 xià under; below 水中有溺人隨流來下
443 4 xià the lower class; a member of the lower class 水中有溺人隨流來下
444 4 xià inside 水中有溺人隨流來下
445 4 xià an aspect 水中有溺人隨流來下
446 4 xià a certain time 水中有溺人隨流來下
447 4 xià a time; an instance 水中有溺人隨流來下
448 4 xià to capture; to take 水中有溺人隨流來下
449 4 xià to put in 水中有溺人隨流來下
450 4 xià to enter 水中有溺人隨流來下
451 4 xià to eliminate; to remove; to get off 水中有溺人隨流來下
452 4 xià to finish work or school 水中有溺人隨流來下
453 4 xià to go 水中有溺人隨流來下
454 4 xià to scorn; to look down on 水中有溺人隨流來下
455 4 xià to modestly decline 水中有溺人隨流來下
456 4 xià to produce 水中有溺人隨流來下
457 4 xià to stay at; to lodge at 水中有溺人隨流來下
458 4 xià to decide 水中有溺人隨流來下
459 4 xià to be less than 水中有溺人隨流來下
460 4 xià humble; lowly 水中有溺人隨流來下
461 4 xià below; adhara 水中有溺人隨流來下
462 4 xià lower; inferior; hina 水中有溺人隨流來下
463 4 skin; hide; fur; feather 人貪我皮角
464 4 Pi 人貪我皮角
465 4 Kangxi radical 107 人貪我皮角
466 4 outer 人貪我皮角
467 4 outer layer 人貪我皮角
468 4 a sheet; a thin layer 人貪我皮角
469 4 a cover 人貪我皮角
470 4 shameless 人貪我皮角
471 4 stubborn; disobedient 人貪我皮角
472 4 flexible; elastic 人貪我皮角
473 4 skin; tvac 人貪我皮角
474 4 not; no 即託病不起
475 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 即託病不起
476 4 as a correlative 即託病不起
477 4 no (answering a question) 即託病不起
478 4 forms a negative adjective from a noun 即託病不起
479 4 at the end of a sentence to form a question 即託病不起
480 4 to form a yes or no question 即託病不起
481 4 infix potential marker 即託病不起
482 4 no; na 即託病不起
483 4 chù a place; location; a spot; a point 我知有九色鹿處
484 4 chǔ to reside; to live; to dwell 我知有九色鹿處
485 4 chù location 我知有九色鹿處
486 4 chù an office; a department; a bureau 我知有九色鹿處
487 4 chù a part; an aspect 我知有九色鹿處
488 4 chǔ to be in; to be in a position of 我知有九色鹿處
489 4 chǔ to get along with 我知有九色鹿處
490 4 chǔ to deal with; to manage 我知有九色鹿處
491 4 chǔ to punish; to sentence 我知有九色鹿處
492 4 chǔ to stop; to pause 我知有九色鹿處
493 4 chǔ to be associated with 我知有九色鹿處
494 4 chǔ to situate; to fix a place for 我知有九色鹿處
495 4 chǔ to occupy; to control 我知有九色鹿處
496 4 chù circumstances; situation 我知有九色鹿處
497 4 chù an occasion; a time 我知有九色鹿處
498 4 chù position; sthāna 我知有九色鹿處
499 3 in; at 王即便募於國中
500 3 in; at 王即便募於國中

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
鹿 deer; mṛga
wáng king; best of a kind; rāja
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
rén person; manuṣya
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
this; here; etad
to sink; majj
zhě ca

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说九色鹿经 佛說九色鹿經 102 Sutra of the Nine-Colored Deer
恒水 恆水 104 Ganges River
孙陀利 孫陀利 115 Sundarī
调达 調達 116 Devadatta
威神 119 awe-inspiring character of deities; anubhava
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
月氏 121 Yuezhi; Rouzhi; Tokhara; Tokharian
支谦 支謙 122 Zhi Qian

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
得道 100 to attain enlightenment
恶念 惡念 195 evil intentions
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
龙神 龍神 108 dragon spirit
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
勤苦 113 devoted and suffering
三匝 115 to circumambulate three times
所行 115 actions; practice
我身 119 I; myself
我相 119 the notion of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸天 諸天 122 devas