Glossary and Vocabulary for Shi Er You Jing 佛說十二遊經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 wáng Wang 解體所著王者衣服
2 35 wáng a king 解體所著王者衣服
3 35 wáng Kangxi radical 96 解體所著王者衣服
4 35 wàng to be king; to rule 解體所著王者衣服
5 35 wáng a prince; a duke 解體所著王者衣服
6 35 wáng grand; great 解體所著王者衣服
7 35 wáng to treat with the ceremony due to a king 解體所著王者衣服
8 35 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 解體所著王者衣服
9 35 wáng the head of a group or gang 解體所著王者衣服
10 35 wáng the biggest or best of a group 解體所著王者衣服
11 35 wáng king; best of a kind; rāja 解體所著王者衣服
12 33 míng fame; renown; reputation 一名舍夷仁
13 33 míng a name; personal name; designation 一名舍夷仁
14 33 míng rank; position 一名舍夷仁
15 33 míng an excuse 一名舍夷仁
16 33 míng life 一名舍夷仁
17 33 míng to name; to call 一名舍夷仁
18 33 míng to express; to describe 一名舍夷仁
19 33 míng to be called; to have the name 一名舍夷仁
20 33 míng to own; to possess 一名舍夷仁
21 33 míng famous; renowned 一名舍夷仁
22 33 míng moral 一名舍夷仁
23 33 míng name; naman 一名舍夷仁
24 33 míng fame; renown; yasas 一名舍夷仁
25 30 wéi to act as; to serve 菩薩為國王
26 30 wéi to change into; to become 菩薩為國王
27 30 wéi to be; is 菩薩為國王
28 30 wéi to do 菩薩為國王
29 30 wèi to support; to help 菩薩為國王
30 30 wéi to govern 菩薩為國王
31 30 wèi to be; bhū 菩薩為國王
32 30 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩為國王
33 30 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩為國王
34 30 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩為國王
35 21 yán to speak; to say; said 婆羅門答菩薩言
36 21 yán language; talk; words; utterance; speech 婆羅門答菩薩言
37 21 yán Kangxi radical 149 婆羅門答菩薩言
38 21 yán phrase; sentence 婆羅門答菩薩言
39 21 yán a word; a syllable 婆羅門答菩薩言
40 21 yán a theory; a doctrine 婆羅門答菩薩言
41 21 yán to regard as 婆羅門答菩薩言
42 21 yán to act as 婆羅門答菩薩言
43 21 yán word; vacana 婆羅門答菩薩言
44 21 yán speak; vad 婆羅門答菩薩言
45 19 guó a country; a nation 讓國持與弟
46 19 guó the capital of a state 讓國持與弟
47 19 guó a feud; a vassal state 讓國持與弟
48 19 guó a state; a kingdom 讓國持與弟
49 19 guó a place; a land 讓國持與弟
50 19 guó domestic; Chinese 讓國持與弟
51 19 guó national 讓國持與弟
52 19 guó top in the nation 讓國持與弟
53 19 guó Guo 讓國持與弟
54 19 guó community; nation; janapada 讓國持與弟
55 18 Qi 還其樹下
56 17 說法 shuō fǎ a statement; wording 為阿若拘隣等說法
57 17 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 為阿若拘隣等說法
58 17 說法 shuō fǎ words from the heart 為阿若拘隣等說法
59 17 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 為阿若拘隣等說法
60 17 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 為阿若拘隣等說法
61 16 one 遙見一婆羅門
62 16 Kangxi radical 1 遙見一婆羅門
63 16 pure; concentrated 遙見一婆羅門
64 16 first 遙見一婆羅門
65 16 the same 遙見一婆羅門
66 16 sole; single 遙見一婆羅門
67 16 a very small amount 遙見一婆羅門
68 16 Yi 遙見一婆羅門
69 16 other 遙見一婆羅門
70 16 to unify 遙見一婆羅門
71 16 accidentally; coincidentally 遙見一婆羅門
72 16 abruptly; suddenly 遙見一婆羅門
73 16 one; eka 遙見一婆羅門
74 15 rén person; people; a human being 如此之人
75 15 rén Kangxi radical 9 如此之人
76 15 rén a kind of person 如此之人
77 15 rén everybody 如此之人
78 15 rén adult 如此之人
79 15 rén somebody; others 如此之人
80 15 rén an upright person 如此之人
81 15 rén person; manuṣya 如此之人
82 15 zhě ca 解體所著王者衣服
83 15 to use; to grasp 以作精舍
84 15 to rely on 以作精舍
85 15 to regard 以作精舍
86 15 to be able to 以作精舍
87 15 to order; to command 以作精舍
88 15 used after a verb 以作精舍
89 15 a reason; a cause 以作精舍
90 15 Israel 以作精舍
91 15 Yi 以作精舍
92 15 use; yogena 以作精舍
93 14 èr two 主二天下
94 14 èr Kangxi radical 7 主二天下
95 14 èr second 主二天下
96 14 èr twice; double; di- 主二天下
97 14 èr more than one kind 主二天下
98 14 èr two; dvā; dvi 主二天下
99 14 èr both; dvaya 主二天下
100 13 nián year 坐樹下為一年
101 13 nián New Year festival 坐樹下為一年
102 13 nián age 坐樹下為一年
103 13 nián life span; life expectancy 坐樹下為一年
104 13 nián an era; a period 坐樹下為一年
105 13 nián a date 坐樹下為一年
106 13 nián time; years 坐樹下為一年
107 13 nián harvest 坐樹下為一年
108 13 nián annual; every year 坐樹下為一年
109 13 nián year; varṣa 坐樹下為一年
110 12 shòu old age; long life 越壽五百萬歲
111 12 shòu lifespan 越壽五百萬歲
112 12 shòu age 越壽五百萬歲
113 12 shòu birthday 越壽五百萬歲
114 12 shòu Shou 越壽五百萬歲
115 12 shòu to give gold or silk in congratulations 越壽五百萬歲
116 12 shòu used in preparation for death 越壽五百萬歲
117 12 shòu long life; āyus 越壽五百萬歲
118 12 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 姓瞿曇
119 12 zhī to go 遺物在菩薩舍之左右
120 12 zhī to arrive; to go 遺物在菩薩舍之左右
121 12 zhī is 遺物在菩薩舍之左右
122 12 zhī to use 遺物在菩薩舍之左右
123 12 zhī Zhi 遺物在菩薩舍之左右
124 12 zhī winding 遺物在菩薩舍之左右
125 12 eight 皆壽八萬四千歲
126 12 Kangxi radical 12 皆壽八萬四千歲
127 12 eighth 皆壽八萬四千歲
128 12 all around; all sides 皆壽八萬四千歲
129 12 eight; aṣṭa 皆壽八萬四千歲
130 11 zhǒng kind; type 還國為父王及釋迦種說法
131 11 zhòng to plant; to grow; to cultivate 還國為父王及釋迦種說法
132 11 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 還國為父王及釋迦種說法
133 11 zhǒng seed; strain 還國為父王及釋迦種說法
134 11 zhǒng offspring 還國為父王及釋迦種說法
135 11 zhǒng breed 還國為父王及釋迦種說法
136 11 zhǒng race 還國為父王及釋迦種說法
137 11 zhǒng species 還國為父王及釋迦種說法
138 11 zhǒng root; source; origin 還國為父王及釋迦種說法
139 11 zhǒng grit; guts 還國為父王及釋迦種說法
140 11 zhǒng seed; bīja 還國為父王及釋迦種說法
141 11 zhōng middle 甘果園中
142 11 zhōng medium; medium sized 甘果園中
143 11 zhōng China 甘果園中
144 11 zhòng to hit the mark 甘果園中
145 11 zhōng midday 甘果園中
146 11 zhōng inside 甘果園中
147 11 zhōng during 甘果園中
148 11 zhōng Zhong 甘果園中
149 11 zhōng intermediary 甘果園中
150 11 zhōng half 甘果園中
151 11 zhòng to reach; to attain 甘果園中
152 11 zhòng to suffer; to infect 甘果園中
153 11 zhòng to obtain 甘果園中
154 11 zhòng to pass an exam 甘果園中
155 11 zhōng middle 甘果園中
156 11 Buddha; Awakened One 佛以四月八日生
157 11 relating to Buddhism 佛以四月八日生
158 11 a statue or image of a Buddha 佛以四月八日生
159 11 a Buddhist text 佛以四月八日生
160 11 to touch; to stroke 佛以四月八日生
161 11 Buddha 佛以四月八日生
162 11 Buddha; Awakened One 佛以四月八日生
163 11 child; son 子有何罪
164 11 egg; newborn 子有何罪
165 11 first earthly branch 子有何罪
166 11 11 p.m.-1 a.m. 子有何罪
167 11 Kangxi radical 39 子有何罪
168 11 pellet; something small and hard 子有何罪
169 11 master 子有何罪
170 11 viscount 子有何罪
171 11 zi you; your honor 子有何罪
172 11 masters 子有何罪
173 11 person 子有何罪
174 11 young 子有何罪
175 11 seed 子有何罪
176 11 subordinate; subsidiary 子有何罪
177 11 a copper coin 子有何罪
178 11 female dragonfly 子有何罪
179 11 constituent 子有何罪
180 11 offspring; descendants 子有何罪
181 11 dear 子有何罪
182 11 little one 子有何罪
183 11 son; putra 子有何罪
184 11 offspring; tanaya 子有何罪
185 11 to go; to 潔志入於深山
186 11 to rely on; to depend on 潔志入於深山
187 11 Yu 潔志入於深山
188 11 a crow 潔志入於深山
189 11 shēng to be born; to give birth
190 11 shēng to live
191 11 shēng raw
192 11 shēng a student
193 11 shēng life
194 11 shēng to produce; to give rise
195 11 shēng alive
196 11 shēng a lifetime
197 11 shēng to initiate; to become
198 11 shēng to grow
199 11 shēng unfamiliar
200 11 shēng not experienced
201 11 shēng hard; stiff; strong
202 11 shēng having academic or professional knowledge
203 11 shēng a male role in traditional theatre
204 11 shēng gender
205 11 shēng to develop; to grow
206 11 shēng to set up
207 11 shēng a prostitute
208 11 shēng a captive
209 11 shēng a gentleman
210 11 shēng Kangxi radical 100
211 11 shēng unripe
212 11 shēng nature
213 11 shēng to inherit; to succeed
214 11 shēng destiny
215 11 shēng birth
216 11 shēng arise; produce; utpad
217 11 xià bottom 還其樹下
218 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 還其樹下
219 11 xià to announce 還其樹下
220 11 xià to do 還其樹下
221 11 xià to withdraw; to leave; to exit 還其樹下
222 11 xià the lower class; a member of the lower class 還其樹下
223 11 xià inside 還其樹下
224 11 xià an aspect 還其樹下
225 11 xià a certain time 還其樹下
226 11 xià to capture; to take 還其樹下
227 11 xià to put in 還其樹下
228 11 xià to enter 還其樹下
229 11 xià to eliminate; to remove; to get off 還其樹下
230 11 xià to finish work or school 還其樹下
231 11 xià to go 還其樹下
232 11 xià to scorn; to look down on 還其樹下
233 11 xià to modestly decline 還其樹下
234 11 xià to produce 還其樹下
235 11 xià to stay at; to lodge at 還其樹下
236 11 xià to decide 還其樹下
237 11 xià to be less than 還其樹下
238 11 xià humble; lowly 還其樹下
239 11 xià below; adhara 還其樹下
240 11 xià lower; inferior; hina 還其樹下
241 10 便 biàn convenient; handy; easy 便將上問
242 10 便 biàn advantageous 便將上問
243 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便將上問
244 10 便 pián fat; obese 便將上問
245 10 便 biàn to make easy 便將上問
246 10 便 biàn an unearned advantage 便將上問
247 10 便 biàn ordinary; plain 便將上問
248 10 便 biàn in passing 便將上問
249 10 便 biàn informal 便將上問
250 10 便 biàn appropriate; suitable 便將上問
251 10 便 biàn an advantageous occasion 便將上問
252 10 便 biàn stool 便將上問
253 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 便將上問
254 10 便 biàn proficient; skilled 便將上問
255 10 便 pián shrewd; slick; good with words 便將上問
256 10 shù tree 還其樹下
257 10 shù to plant 還其樹下
258 10 shù to establish 還其樹下
259 10 shù a door screen 還其樹下
260 10 shù a door screen 還其樹下
261 10 shù tree; vṛkṣa 還其樹下
262 9 cóng to follow 菩薩因從婆羅門學道
263 9 cóng to comply; to submit; to defer 菩薩因從婆羅門學道
264 9 cóng to participate in something 菩薩因從婆羅門學道
265 9 cóng to use a certain method or principle 菩薩因從婆羅門學道
266 9 cóng something secondary 菩薩因從婆羅門學道
267 9 cóng remote relatives 菩薩因從婆羅門學道
268 9 cóng secondary 菩薩因從婆羅門學道
269 9 cóng to go on; to advance 菩薩因從婆羅門學道
270 9 cōng at ease; informal 菩薩因從婆羅門學道
271 9 zòng a follower; a supporter 菩薩因從婆羅門學道
272 9 zòng to release 菩薩因從婆羅門學道
273 9 zòng perpendicular; longitudinal 菩薩因從婆羅門學道
274 9 big; huge; large 國中五百大賊
275 9 Kangxi radical 37 國中五百大賊
276 9 great; major; important 國中五百大賊
277 9 size 國中五百大賊
278 9 old 國中五百大賊
279 9 oldest; earliest 國中五百大賊
280 9 adult 國中五百大賊
281 9 dài an important person 國中五百大賊
282 9 senior 國中五百大賊
283 9 an element 國中五百大賊
284 9 great; mahā 國中五百大賊
285 9 huán to go back; to turn around; to return 冬可還城邑
286 9 huán to pay back; to give back 冬可還城邑
287 9 huán to do in return 冬可還城邑
288 9 huán Huan 冬可還城邑
289 9 huán to revert 冬可還城邑
290 9 huán to turn one's head; to look back 冬可還城邑
291 9 huán to encircle 冬可還城邑
292 9 xuán to rotate 冬可還城邑
293 9 huán since 冬可還城邑
294 9 hái to return; pratyāgam 冬可還城邑
295 9 hái again; further; punar 冬可還城邑
296 9 day of the month; a certain day 調達以四月七日生
297 9 Kangxi radical 72 調達以四月七日生
298 9 a day 調達以四月七日生
299 9 Japan 調達以四月七日生
300 9 sun 調達以四月七日生
301 9 daytime 調達以四月七日生
302 9 sunlight 調達以四月七日生
303 9 everyday 調達以四月七日生
304 9 season 調達以四月七日生
305 9 available time 調達以四月七日生
306 9 in the past 調達以四月七日生
307 9 mi 調達以四月七日生
308 9 sun; sūrya 調達以四月七日生
309 9 a day; divasa 調達以四月七日生
310 9 wàn ten thousand 皆壽八萬四千歲
311 9 wàn many; myriad; innumerable 皆壽八萬四千歲
312 9 wàn Wan 皆壽八萬四千歲
313 9 Mo 皆壽八萬四千歲
314 9 wàn scorpion dance 皆壽八萬四千歲
315 9 wàn ten thousand; myriad; ayuta 皆壽八萬四千歲
316 9 jìn shanxi 晉言明女
317 9 jìn jin [dynasty] 晉言明女
318 9 jìn to move forward; to promote; to advance 晉言明女
319 9 jìn to raise 晉言明女
320 9 jìn Jin [state] 晉言明女
321 9 jìn Jin 晉言明女
322 9 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗作婆羅門
323 8 chéng a city; a town 迦惟羅閱國有八城
324 8 chéng a city wall 迦惟羅閱國有八城
325 8 chéng to fortify 迦惟羅閱國有八城
326 8 chéng a fort; a citadel 迦惟羅閱國有八城
327 8 chéng city; nagara 迦惟羅閱國有八城
328 8 土地 tǔdì territory 土地多名象
329 8 土地 tǔdì soil; earth 土地多名象
330 8 土地 tǔdì earth spirit; local spirit 土地多名象
331 8 土地 tǔdì land 土地多名象
332 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得銀輪
333 8 děi to want to; to need to 得銀輪
334 8 děi must; ought to 得銀輪
335 8 de 得銀輪
336 8 de infix potential marker 得銀輪
337 8 to result in 得銀輪
338 8 to be proper; to fit; to suit 得銀輪
339 8 to be satisfied 得銀輪
340 8 to be finished 得銀輪
341 8 děi satisfying 得銀輪
342 8 to contract 得銀輪
343 8 to hear 得銀輪
344 8 to have; there is 得銀輪
345 8 marks time passed 得銀輪
346 8 obtain; attain; prāpta 得銀輪
347 8 xìng family name; surname 姓瞿曇
348 8 xìng to have the surname 姓瞿曇
349 8 xìng life 姓瞿曇
350 8 xìng a government official 姓瞿曇
351 8 xìng common people 姓瞿曇
352 8 xìng descendents 姓瞿曇
353 8 xìng a household; a clan 姓瞿曇
354 8 xìng family name; lineage; gotra 姓瞿曇
355 7 zuò to do 以作精舍
356 7 zuò to act as; to serve as 以作精舍
357 7 zuò to start 以作精舍
358 7 zuò a writing; a work 以作精舍
359 7 zuò to dress as; to be disguised as 以作精舍
360 7 zuō to create; to make 以作精舍
361 7 zuō a workshop 以作精舍
362 7 zuō to write; to compose 以作精舍
363 7 zuò to rise 以作精舍
364 7 zuò to be aroused 以作精舍
365 7 zuò activity; action; undertaking 以作精舍
366 7 zuò to regard as 以作精舍
367 7 zuò action; kāraṇa 以作精舍
368 7 suì age 文陀竭王壽百萬歲
369 7 suì years 文陀竭王壽百萬歲
370 7 suì time 文陀竭王壽百萬歲
371 7 suì annual harvest 文陀竭王壽百萬歲
372 7 suì year; varṣa 文陀竭王壽百萬歲
373 7 zuò to sit 於中獨坐
374 7 zuò to ride 於中獨坐
375 7 zuò to visit 於中獨坐
376 7 zuò a seat 於中獨坐
377 7 zuò to hold fast to; to stick to 於中獨坐
378 7 zuò to be in a position 於中獨坐
379 7 zuò to convict; to try 於中獨坐
380 7 zuò to stay 於中獨坐
381 7 zuò to kneel 於中獨坐
382 7 zuò to violate 於中獨坐
383 7 zuò to sit; niṣad 於中獨坐
384 7 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 於中獨坐
385 7 shí time; a point or period of time 阿僧祇劫時
386 7 shí a season; a quarter of a year 阿僧祇劫時
387 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 阿僧祇劫時
388 7 shí fashionable 阿僧祇劫時
389 7 shí fate; destiny; luck 阿僧祇劫時
390 7 shí occasion; opportunity; chance 阿僧祇劫時
391 7 shí tense 阿僧祇劫時
392 7 shí particular; special 阿僧祇劫時
393 7 shí to plant; to cultivate 阿僧祇劫時
394 7 shí an era; a dynasty 阿僧祇劫時
395 7 shí time [abstract] 阿僧祇劫時
396 7 shí seasonal 阿僧祇劫時
397 7 shí to wait upon 阿僧祇劫時
398 7 shí hour 阿僧祇劫時
399 7 shí appropriate; proper; timely 阿僧祇劫時
400 7 shí Shi 阿僧祇劫時
401 7 shí a present; currentlt 阿僧祇劫時
402 7 shí time; kāla 阿僧祇劫時
403 7 shí at that time; samaya 阿僧祇劫時
404 7 to go back; to return 其本樹無復精光
405 7 to resume; to restart 其本樹無復精光
406 7 to do in detail 其本樹無復精光
407 7 to restore 其本樹無復精光
408 7 to respond; to reply to 其本樹無復精光
409 7 Fu; Return 其本樹無復精光
410 7 to retaliate; to reciprocate 其本樹無復精光
411 7 to avoid forced labor or tax 其本樹無復精光
412 7 Fu 其本樹無復精光
413 7 doubled; to overlapping; folded 其本樹無復精光
414 7 a lined garment with doubled thickness 其本樹無復精光
415 7 四千 sì qiān four thousand 皆壽八萬四千歲
416 7 seven 頭有七牙
417 7 a genre of poetry 頭有七牙
418 7 seventh day memorial ceremony 頭有七牙
419 7 seven; sapta 頭有七牙
420 7 五百 wǔ bǎi five hundred 國中五百大賊
421 7 五百 wǔ bǎi five hundred; pañcaśata 國中五百大賊
422 6 sān three 丈五三寸
423 6 sān third 丈五三寸
424 6 sān more than two 丈五三寸
425 6 sān very few 丈五三寸
426 6 sān San 丈五三寸
427 6 sān three; tri 丈五三寸
428 6 sān sa 丈五三寸
429 6 sān three kinds; trividha 丈五三寸
430 6 zhǔ owner 主三天下
431 6 zhǔ principal; main; primary 主三天下
432 6 zhǔ master 主三天下
433 6 zhǔ host 主三天下
434 6 zhǔ to manage; to lead 主三天下
435 6 zhǔ to decide; to advocate 主三天下
436 6 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 主三天下
437 6 zhǔ to signify; to indicate 主三天下
438 6 zhǔ oneself 主三天下
439 6 zhǔ a person; a party 主三天下
440 6 zhǔ God; the Lord 主三天下
441 6 zhǔ lord; ruler; chief 主三天下
442 6 zhǔ an ancestral tablet 主三天下
443 6 zhǔ princess 主三天下
444 6 zhǔ chairperson 主三天下
445 6 zhǔ fundamental 主三天下
446 6 zhǔ Zhu 主三天下
447 6 zhù to pour 主三天下
448 6 zhǔ host; svamin 主三天下
449 6 zhǔ abbot 主三天下
450 6 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 有天子知菩薩意
451 6 天子 tiānzǐ devaputra; the son of a god 有天子知菩薩意
452 6 天子 tiānzǐ crown prince; yuvarājan 有天子知菩薩意
453 6 目連 mùlián Moggallāna; Maudgalyāyana 目連為彌夷羅國中
454 6 shàng top; a high position 便將上問
455 6 shang top; the position on or above something 便將上問
456 6 shàng to go up; to go forward 便將上問
457 6 shàng shang 便將上問
458 6 shàng previous; last 便將上問
459 6 shàng high; higher 便將上問
460 6 shàng advanced 便將上問
461 6 shàng a monarch; a sovereign 便將上問
462 6 shàng time 便將上問
463 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 便將上問
464 6 shàng far 便將上問
465 6 shàng big; as big as 便將上問
466 6 shàng abundant; plentiful 便將上問
467 6 shàng to report 便將上問
468 6 shàng to offer 便將上問
469 6 shàng to go on stage 便將上問
470 6 shàng to take office; to assume a post 便將上問
471 6 shàng to install; to erect 便將上問
472 6 shàng to suffer; to sustain 便將上問
473 6 shàng to burn 便將上問
474 6 shàng to remember 便將上問
475 6 shàng to add 便將上問
476 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 便將上問
477 6 shàng to meet 便將上問
478 6 shàng falling then rising (4th) tone 便將上問
479 6 shang used after a verb indicating a result 便將上問
480 6 shàng a musical note 便將上問
481 6 shàng higher, superior; uttara 便將上問
482 6 zài in; at 久在尊貴
483 6 zài to exist; to be living 久在尊貴
484 6 zài to consist of 久在尊貴
485 6 zài to be at a post 久在尊貴
486 6 zài in; bhū 久在尊貴
487 6 liù six 佛身長丈六尺
488 6 liù sixth 佛身長丈六尺
489 6 liù a note on the Gongche scale 佛身長丈六尺
490 6 liù six; ṣaṭ 佛身長丈六尺
491 6 婆羅門 póluómén Brahmin; 遙見一婆羅門
492 6 婆羅門 póluómén Brahmin; Brahman 遙見一婆羅門
493 6 jiā ka 頂生王遮迦越
494 6 jiā ka 頂生王遮迦越
495 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 滿千比丘
496 6 比丘 bǐqiū bhiksu 滿千比丘
497 6 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 滿千比丘
498 6 to reach 下及庶民
499 6 to attain 下及庶民
500 6 to understand 下及庶民

Frequencies of all Words

Top 1012

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 yǒu is; are; to exist 罪有過死
2 42 yǒu to have; to possess 罪有過死
3 42 yǒu indicates an estimate 罪有過死
4 42 yǒu indicates a large quantity 罪有過死
5 42 yǒu indicates an affirmative response 罪有過死
6 42 yǒu a certain; used before a person, time, or place 罪有過死
7 42 yǒu used to compare two things 罪有過死
8 42 yǒu used in a polite formula before certain verbs 罪有過死
9 42 yǒu used before the names of dynasties 罪有過死
10 42 yǒu a certain thing; what exists 罪有過死
11 42 yǒu multiple of ten and ... 罪有過死
12 42 yǒu abundant 罪有過死
13 42 yǒu purposeful 罪有過死
14 42 yǒu You 罪有過死
15 42 yǒu 1. existence; 2. becoming 罪有過死
16 42 yǒu becoming; bhava 罪有過死
17 35 wáng Wang 解體所著王者衣服
18 35 wáng a king 解體所著王者衣服
19 35 wáng Kangxi radical 96 解體所著王者衣服
20 35 wàng to be king; to rule 解體所著王者衣服
21 35 wáng a prince; a duke 解體所著王者衣服
22 35 wáng grand; great 解體所著王者衣服
23 35 wáng to treat with the ceremony due to a king 解體所著王者衣服
24 35 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 解體所著王者衣服
25 35 wáng the head of a group or gang 解體所著王者衣服
26 35 wáng the biggest or best of a group 解體所著王者衣服
27 35 wáng king; best of a kind; rāja 解體所著王者衣服
28 33 míng measure word for people 一名舍夷仁
29 33 míng fame; renown; reputation 一名舍夷仁
30 33 míng a name; personal name; designation 一名舍夷仁
31 33 míng rank; position 一名舍夷仁
32 33 míng an excuse 一名舍夷仁
33 33 míng life 一名舍夷仁
34 33 míng to name; to call 一名舍夷仁
35 33 míng to express; to describe 一名舍夷仁
36 33 míng to be called; to have the name 一名舍夷仁
37 33 míng to own; to possess 一名舍夷仁
38 33 míng famous; renowned 一名舍夷仁
39 33 míng moral 一名舍夷仁
40 33 míng name; naman 一名舍夷仁
41 33 míng fame; renown; yasas 一名舍夷仁
42 30 wèi for; to 菩薩為國王
43 30 wèi because of 菩薩為國王
44 30 wéi to act as; to serve 菩薩為國王
45 30 wéi to change into; to become 菩薩為國王
46 30 wéi to be; is 菩薩為國王
47 30 wéi to do 菩薩為國王
48 30 wèi for 菩薩為國王
49 30 wèi because of; for; to 菩薩為國王
50 30 wèi to 菩薩為國王
51 30 wéi in a passive construction 菩薩為國王
52 30 wéi forming a rehetorical question 菩薩為國王
53 30 wéi forming an adverb 菩薩為國王
54 30 wéi to add emphasis 菩薩為國王
55 30 wèi to support; to help 菩薩為國王
56 30 wéi to govern 菩薩為國王
57 30 wèi to be; bhū 菩薩為國王
58 30 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩為國王
59 30 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩為國王
60 30 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩為國王
61 21 yán to speak; to say; said 婆羅門答菩薩言
62 21 yán language; talk; words; utterance; speech 婆羅門答菩薩言
63 21 yán Kangxi radical 149 婆羅門答菩薩言
64 21 yán a particle with no meaning 婆羅門答菩薩言
65 21 yán phrase; sentence 婆羅門答菩薩言
66 21 yán a word; a syllable 婆羅門答菩薩言
67 21 yán a theory; a doctrine 婆羅門答菩薩言
68 21 yán to regard as 婆羅門答菩薩言
69 21 yán to act as 婆羅門答菩薩言
70 21 yán word; vacana 婆羅門答菩薩言
71 21 yán speak; vad 婆羅門答菩薩言
72 19 guó a country; a nation 讓國持與弟
73 19 guó the capital of a state 讓國持與弟
74 19 guó a feud; a vassal state 讓國持與弟
75 19 guó a state; a kingdom 讓國持與弟
76 19 guó a place; a land 讓國持與弟
77 19 guó domestic; Chinese 讓國持與弟
78 19 guó national 讓國持與弟
79 19 guó top in the nation 讓國持與弟
80 19 guó Guo 讓國持與弟
81 19 guó community; nation; janapada 讓國持與弟
82 18 his; hers; its; theirs 還其樹下
83 18 to add emphasis 還其樹下
84 18 used when asking a question in reply to a question 還其樹下
85 18 used when making a request or giving an order 還其樹下
86 18 he; her; it; them 還其樹下
87 18 probably; likely 還其樹下
88 18 will 還其樹下
89 18 may 還其樹下
90 18 if 還其樹下
91 18 or 還其樹下
92 18 Qi 還其樹下
93 18 he; her; it; saḥ; sā; tad 還其樹下
94 17 說法 shuō fǎ a statement; wording 為阿若拘隣等說法
95 17 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 為阿若拘隣等說法
96 17 說法 shuō fǎ words from the heart 為阿若拘隣等說法
97 17 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 為阿若拘隣等說法
98 17 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 為阿若拘隣等說法
99 16 one 遙見一婆羅門
100 16 Kangxi radical 1 遙見一婆羅門
101 16 as soon as; all at once 遙見一婆羅門
102 16 pure; concentrated 遙見一婆羅門
103 16 whole; all 遙見一婆羅門
104 16 first 遙見一婆羅門
105 16 the same 遙見一婆羅門
106 16 each 遙見一婆羅門
107 16 certain 遙見一婆羅門
108 16 throughout 遙見一婆羅門
109 16 used in between a reduplicated verb 遙見一婆羅門
110 16 sole; single 遙見一婆羅門
111 16 a very small amount 遙見一婆羅門
112 16 Yi 遙見一婆羅門
113 16 other 遙見一婆羅門
114 16 to unify 遙見一婆羅門
115 16 accidentally; coincidentally 遙見一婆羅門
116 16 abruptly; suddenly 遙見一婆羅門
117 16 or 遙見一婆羅門
118 16 one; eka 遙見一婆羅門
119 15 rén person; people; a human being 如此之人
120 15 rén Kangxi radical 9 如此之人
121 15 rén a kind of person 如此之人
122 15 rén everybody 如此之人
123 15 rén adult 如此之人
124 15 rén somebody; others 如此之人
125 15 rén an upright person 如此之人
126 15 rén person; manuṣya 如此之人
127 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 解體所著王者衣服
128 15 zhě that 解體所著王者衣服
129 15 zhě nominalizing function word 解體所著王者衣服
130 15 zhě used to mark a definition 解體所著王者衣服
131 15 zhě used to mark a pause 解體所著王者衣服
132 15 zhě topic marker; that; it 解體所著王者衣服
133 15 zhuó according to 解體所著王者衣服
134 15 zhě ca 解體所著王者衣服
135 15 so as to; in order to 以作精舍
136 15 to use; to regard as 以作精舍
137 15 to use; to grasp 以作精舍
138 15 according to 以作精舍
139 15 because of 以作精舍
140 15 on a certain date 以作精舍
141 15 and; as well as 以作精舍
142 15 to rely on 以作精舍
143 15 to regard 以作精舍
144 15 to be able to 以作精舍
145 15 to order; to command 以作精舍
146 15 further; moreover 以作精舍
147 15 used after a verb 以作精舍
148 15 very 以作精舍
149 15 already 以作精舍
150 15 increasingly 以作精舍
151 15 a reason; a cause 以作精舍
152 15 Israel 以作精舍
153 15 Yi 以作精舍
154 15 use; yogena 以作精舍
155 14 èr two 主二天下
156 14 èr Kangxi radical 7 主二天下
157 14 èr second 主二天下
158 14 èr twice; double; di- 主二天下
159 14 èr another; the other 主二天下
160 14 èr more than one kind 主二天下
161 14 èr two; dvā; dvi 主二天下
162 14 èr both; dvaya 主二天下
163 13 nián year 坐樹下為一年
164 13 nián New Year festival 坐樹下為一年
165 13 nián age 坐樹下為一年
166 13 nián life span; life expectancy 坐樹下為一年
167 13 nián an era; a period 坐樹下為一年
168 13 nián a date 坐樹下為一年
169 13 nián time; years 坐樹下為一年
170 13 nián harvest 坐樹下為一年
171 13 nián annual; every year 坐樹下為一年
172 13 nián year; varṣa 坐樹下為一年
173 12 shòu old age; long life 越壽五百萬歲
174 12 shòu lifespan 越壽五百萬歲
175 12 shòu age 越壽五百萬歲
176 12 shòu birthday 越壽五百萬歲
177 12 shòu Shou 越壽五百萬歲
178 12 shòu to give gold or silk in congratulations 越壽五百萬歲
179 12 shòu used in preparation for death 越壽五百萬歲
180 12 shòu long life; āyus 越壽五百萬歲
181 12 瞿曇 qútán Gautama; Gotama 姓瞿曇
182 12 zhī him; her; them; that 遺物在菩薩舍之左右
183 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遺物在菩薩舍之左右
184 12 zhī to go 遺物在菩薩舍之左右
185 12 zhī this; that 遺物在菩薩舍之左右
186 12 zhī genetive marker 遺物在菩薩舍之左右
187 12 zhī it 遺物在菩薩舍之左右
188 12 zhī in; in regards to 遺物在菩薩舍之左右
189 12 zhī all 遺物在菩薩舍之左右
190 12 zhī and 遺物在菩薩舍之左右
191 12 zhī however 遺物在菩薩舍之左右
192 12 zhī if 遺物在菩薩舍之左右
193 12 zhī then 遺物在菩薩舍之左右
194 12 zhī to arrive; to go 遺物在菩薩舍之左右
195 12 zhī is 遺物在菩薩舍之左右
196 12 zhī to use 遺物在菩薩舍之左右
197 12 zhī Zhi 遺物在菩薩舍之左右
198 12 zhī winding 遺物在菩薩舍之左右
199 12 eight 皆壽八萬四千歲
200 12 Kangxi radical 12 皆壽八萬四千歲
201 12 eighth 皆壽八萬四千歲
202 12 all around; all sides 皆壽八萬四千歲
203 12 eight; aṣṭa 皆壽八萬四千歲
204 11 zhǒng kind; type 還國為父王及釋迦種說法
205 11 zhòng to plant; to grow; to cultivate 還國為父王及釋迦種說法
206 11 zhǒng kind; type 還國為父王及釋迦種說法
207 11 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 還國為父王及釋迦種說法
208 11 zhǒng seed; strain 還國為父王及釋迦種說法
209 11 zhǒng offspring 還國為父王及釋迦種說法
210 11 zhǒng breed 還國為父王及釋迦種說法
211 11 zhǒng race 還國為父王及釋迦種說法
212 11 zhǒng species 還國為父王及釋迦種說法
213 11 zhǒng root; source; origin 還國為父王及釋迦種說法
214 11 zhǒng grit; guts 還國為父王及釋迦種說法
215 11 zhǒng seed; bīja 還國為父王及釋迦種說法
216 11 zhōng middle 甘果園中
217 11 zhōng medium; medium sized 甘果園中
218 11 zhōng China 甘果園中
219 11 zhòng to hit the mark 甘果園中
220 11 zhōng in; amongst 甘果園中
221 11 zhōng midday 甘果園中
222 11 zhōng inside 甘果園中
223 11 zhōng during 甘果園中
224 11 zhōng Zhong 甘果園中
225 11 zhōng intermediary 甘果園中
226 11 zhōng half 甘果園中
227 11 zhōng just right; suitably 甘果園中
228 11 zhōng while 甘果園中
229 11 zhòng to reach; to attain 甘果園中
230 11 zhòng to suffer; to infect 甘果園中
231 11 zhòng to obtain 甘果園中
232 11 zhòng to pass an exam 甘果園中
233 11 zhōng middle 甘果園中
234 11 Buddha; Awakened One 佛以四月八日生
235 11 relating to Buddhism 佛以四月八日生
236 11 a statue or image of a Buddha 佛以四月八日生
237 11 a Buddhist text 佛以四月八日生
238 11 to touch; to stroke 佛以四月八日生
239 11 Buddha 佛以四月八日生
240 11 Buddha; Awakened One 佛以四月八日生
241 11 child; son 子有何罪
242 11 egg; newborn 子有何罪
243 11 first earthly branch 子有何罪
244 11 11 p.m.-1 a.m. 子有何罪
245 11 Kangxi radical 39 子有何罪
246 11 zi indicates that the the word is used as a noun 子有何罪
247 11 pellet; something small and hard 子有何罪
248 11 master 子有何罪
249 11 viscount 子有何罪
250 11 zi you; your honor 子有何罪
251 11 masters 子有何罪
252 11 person 子有何罪
253 11 young 子有何罪
254 11 seed 子有何罪
255 11 subordinate; subsidiary 子有何罪
256 11 a copper coin 子有何罪
257 11 bundle 子有何罪
258 11 female dragonfly 子有何罪
259 11 constituent 子有何罪
260 11 offspring; descendants 子有何罪
261 11 dear 子有何罪
262 11 little one 子有何罪
263 11 son; putra 子有何罪
264 11 offspring; tanaya 子有何罪
265 11 in; at 潔志入於深山
266 11 in; at 潔志入於深山
267 11 in; at; to; from 潔志入於深山
268 11 to go; to 潔志入於深山
269 11 to rely on; to depend on 潔志入於深山
270 11 to go to; to arrive at 潔志入於深山
271 11 from 潔志入於深山
272 11 give 潔志入於深山
273 11 oppposing 潔志入於深山
274 11 and 潔志入於深山
275 11 compared to 潔志入於深山
276 11 by 潔志入於深山
277 11 and; as well as 潔志入於深山
278 11 for 潔志入於深山
279 11 Yu 潔志入於深山
280 11 a crow 潔志入於深山
281 11 whew; wow 潔志入於深山
282 11 near to; antike 潔志入於深山
283 11 shēng to be born; to give birth
284 11 shēng to live
285 11 shēng raw
286 11 shēng a student
287 11 shēng life
288 11 shēng to produce; to give rise
289 11 shēng alive
290 11 shēng a lifetime
291 11 shēng to initiate; to become
292 11 shēng to grow
293 11 shēng unfamiliar
294 11 shēng not experienced
295 11 shēng hard; stiff; strong
296 11 shēng very; extremely
297 11 shēng having academic or professional knowledge
298 11 shēng a male role in traditional theatre
299 11 shēng gender
300 11 shēng to develop; to grow
301 11 shēng to set up
302 11 shēng a prostitute
303 11 shēng a captive
304 11 shēng a gentleman
305 11 shēng Kangxi radical 100
306 11 shēng unripe
307 11 shēng nature
308 11 shēng to inherit; to succeed
309 11 shēng destiny
310 11 shēng birth
311 11 shēng arise; produce; utpad
312 11 xià next 還其樹下
313 11 xià bottom 還其樹下
314 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 還其樹下
315 11 xià measure word for time 還其樹下
316 11 xià expresses completion of an action 還其樹下
317 11 xià to announce 還其樹下
318 11 xià to do 還其樹下
319 11 xià to withdraw; to leave; to exit 還其樹下
320 11 xià under; below 還其樹下
321 11 xià the lower class; a member of the lower class 還其樹下
322 11 xià inside 還其樹下
323 11 xià an aspect 還其樹下
324 11 xià a certain time 還其樹下
325 11 xià a time; an instance 還其樹下
326 11 xià to capture; to take 還其樹下
327 11 xià to put in 還其樹下
328 11 xià to enter 還其樹下
329 11 xià to eliminate; to remove; to get off 還其樹下
330 11 xià to finish work or school 還其樹下
331 11 xià to go 還其樹下
332 11 xià to scorn; to look down on 還其樹下
333 11 xià to modestly decline 還其樹下
334 11 xià to produce 還其樹下
335 11 xià to stay at; to lodge at 還其樹下
336 11 xià to decide 還其樹下
337 11 xià to be less than 還其樹下
338 11 xià humble; lowly 還其樹下
339 11 xià below; adhara 還其樹下
340 11 xià lower; inferior; hina 還其樹下
341 10 便 biàn convenient; handy; easy 便將上問
342 10 便 biàn advantageous 便將上問
343 10 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便將上問
344 10 便 pián fat; obese 便將上問
345 10 便 biàn to make easy 便將上問
346 10 便 biàn an unearned advantage 便將上問
347 10 便 biàn ordinary; plain 便將上問
348 10 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便將上問
349 10 便 biàn in passing 便將上問
350 10 便 biàn informal 便將上問
351 10 便 biàn right away; then; right after 便將上問
352 10 便 biàn appropriate; suitable 便將上問
353 10 便 biàn an advantageous occasion 便將上問
354 10 便 biàn stool 便將上問
355 10 便 pián quiet; quiet and comfortable 便將上問
356 10 便 biàn proficient; skilled 便將上問
357 10 便 biàn even if; even though 便將上問
358 10 便 pián shrewd; slick; good with words 便將上問
359 10 便 biàn then; atha 便將上問
360 10 shù tree 還其樹下
361 10 shù to plant 還其樹下
362 10 shù to establish 還其樹下
363 10 shù a door screen 還其樹下
364 10 shù a door screen 還其樹下
365 10 shù tree; vṛkṣa 還其樹下
366 9 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是菩薩受
367 9 cóng from 菩薩因從婆羅門學道
368 9 cóng to follow 菩薩因從婆羅門學道
369 9 cóng past; through 菩薩因從婆羅門學道
370 9 cóng to comply; to submit; to defer 菩薩因從婆羅門學道
371 9 cóng to participate in something 菩薩因從婆羅門學道
372 9 cóng to use a certain method or principle 菩薩因從婆羅門學道
373 9 cóng usually 菩薩因從婆羅門學道
374 9 cóng something secondary 菩薩因從婆羅門學道
375 9 cóng remote relatives 菩薩因從婆羅門學道
376 9 cóng secondary 菩薩因從婆羅門學道
377 9 cóng to go on; to advance 菩薩因從婆羅門學道
378 9 cōng at ease; informal 菩薩因從婆羅門學道
379 9 zòng a follower; a supporter 菩薩因從婆羅門學道
380 9 zòng to release 菩薩因從婆羅門學道
381 9 zòng perpendicular; longitudinal 菩薩因從婆羅門學道
382 9 cóng receiving; upādāya 菩薩因從婆羅門學道
383 9 big; huge; large 國中五百大賊
384 9 Kangxi radical 37 國中五百大賊
385 9 great; major; important 國中五百大賊
386 9 size 國中五百大賊
387 9 old 國中五百大賊
388 9 greatly; very 國中五百大賊
389 9 oldest; earliest 國中五百大賊
390 9 adult 國中五百大賊
391 9 tài greatest; grand 國中五百大賊
392 9 dài an important person 國中五百大賊
393 9 senior 國中五百大賊
394 9 approximately 國中五百大賊
395 9 tài greatest; grand 國中五百大賊
396 9 an element 國中五百大賊
397 9 great; mahā 國中五百大賊
398 9 hái also; in addition; more 冬可還城邑
399 9 huán to go back; to turn around; to return 冬可還城邑
400 9 huán to pay back; to give back 冬可還城邑
401 9 hái yet; still 冬可還城邑
402 9 hái still more; even more 冬可還城邑
403 9 hái fairly 冬可還城邑
404 9 huán to do in return 冬可還城邑
405 9 huán Huan 冬可還城邑
406 9 huán to revert 冬可還城邑
407 9 huán to turn one's head; to look back 冬可還城邑
408 9 huán to encircle 冬可還城邑
409 9 xuán to rotate 冬可還城邑
410 9 huán since 冬可還城邑
411 9 hái however 冬可還城邑
412 9 hái already 冬可還城邑
413 9 hái already 冬可還城邑
414 9 hái or 冬可還城邑
415 9 hái to return; pratyāgam 冬可還城邑
416 9 hái again; further; punar 冬可還城邑
417 9 shì is; are; am; to be 卿是王者
418 9 shì is exactly 卿是王者
419 9 shì is suitable; is in contrast 卿是王者
420 9 shì this; that; those 卿是王者
421 9 shì really; certainly 卿是王者
422 9 shì correct; yes; affirmative 卿是王者
423 9 shì true 卿是王者
424 9 shì is; has; exists 卿是王者
425 9 shì used between repetitions of a word 卿是王者
426 9 shì a matter; an affair 卿是王者
427 9 shì Shi 卿是王者
428 9 shì is; bhū 卿是王者
429 9 shì this; idam 卿是王者
430 9 day of the month; a certain day 調達以四月七日生
431 9 Kangxi radical 72 調達以四月七日生
432 9 a day 調達以四月七日生
433 9 Japan 調達以四月七日生
434 9 sun 調達以四月七日生
435 9 daytime 調達以四月七日生
436 9 sunlight 調達以四月七日生
437 9 everyday 調達以四月七日生
438 9 season 調達以四月七日生
439 9 available time 調達以四月七日生
440 9 a day 調達以四月七日生
441 9 in the past 調達以四月七日生
442 9 mi 調達以四月七日生
443 9 sun; sūrya 調達以四月七日生
444 9 a day; divasa 調達以四月七日生
445 9 wàn ten thousand 皆壽八萬四千歲
446 9 wàn absolutely 皆壽八萬四千歲
447 9 wàn many; myriad; innumerable 皆壽八萬四千歲
448 9 wàn Wan 皆壽八萬四千歲
449 9 Mo 皆壽八萬四千歲
450 9 wàn scorpion dance 皆壽八萬四千歲
451 9 wàn ten thousand; myriad; ayuta 皆壽八萬四千歲
452 9 jìn shanxi 晉言明女
453 9 jìn jin [dynasty] 晉言明女
454 9 jìn to move forward; to promote; to advance 晉言明女
455 9 jìn to raise 晉言明女
456 9 jìn Jin [state] 晉言明女
457 9 jìn Jin 晉言明女
458 9 舍利弗 shèlìfú Sariputra; Sariputta 舍利弗作婆羅門
459 8 chéng a city; a town 迦惟羅閱國有八城
460 8 chéng a city wall 迦惟羅閱國有八城
461 8 chéng to fortify 迦惟羅閱國有八城
462 8 chéng a fort; a citadel 迦惟羅閱國有八城
463 8 chéng city; nagara 迦惟羅閱國有八城
464 8 土地 tǔdì territory 土地多名象
465 8 土地 tǔdì soil; earth 土地多名象
466 8 土地 tǔdì earth spirit; local spirit 土地多名象
467 8 土地 tǔdì land 土地多名象
468 8 de potential marker 得銀輪
469 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得銀輪
470 8 děi must; ought to 得銀輪
471 8 děi to want to; to need to 得銀輪
472 8 děi must; ought to 得銀輪
473 8 de 得銀輪
474 8 de infix potential marker 得銀輪
475 8 to result in 得銀輪
476 8 to be proper; to fit; to suit 得銀輪
477 8 to be satisfied 得銀輪
478 8 to be finished 得銀輪
479 8 de result of degree 得銀輪
480 8 de marks completion of an action 得銀輪
481 8 děi satisfying 得銀輪
482 8 to contract 得銀輪
483 8 marks permission or possibility 得銀輪
484 8 expressing frustration 得銀輪
485 8 to hear 得銀輪
486 8 to have; there is 得銀輪
487 8 marks time passed 得銀輪
488 8 obtain; attain; prāpta 得銀輪
489 8 xìng family name; surname 姓瞿曇
490 8 xìng to have the surname 姓瞿曇
491 8 xìng life 姓瞿曇
492 8 xìng a government official 姓瞿曇
493 8 xìng common people 姓瞿曇
494 8 xìng descendents 姓瞿曇
495 8 xìng a household; a clan 姓瞿曇
496 8 xìng family name; lineage; gotra 姓瞿曇
497 7 zuò to do 以作精舍
498 7 zuò to act as; to serve as 以作精舍
499 7 zuò to start 以作精舍
500 7 zuò a writing; a work 以作精舍

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
wáng king; best of a kind; rāja
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
wèi to be; bhū
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  1. bodhisattva
  2. bodhisattva
  1. yán
  2. yán
  1. word; vacana
  2. speak; vad
guó community; nation; janapada
he; her; it; saḥ; sā; tad
说法 說法
  1. shuō fǎ
  2. shuō fǎ
  1. Expounding the Dharma
  2. to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana
one; eka

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿那律 196 Aniruddha
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿若 196 Ājñāta
白净 白淨 98 Shuddhodana; Suddhodana
白净王 白淨王 98 Shuddhodana; Suddhodana
波罗奈 波羅奈 98 Vārānasī
波斯匿王 98 King Prasenajit; Pasenadi
池上 99 Chihshang; Chihshang
大秦 100 the Roman Empire
顶生王 頂生王 100 King Mūrdhaga
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
兜术天 兜術天 100 Tusita
佛说十二游经 佛說十二遊經 102 Sutra of the Life of Sakyamuni to His Twelfth Year
甘露净 甘露淨 103 Amitodana
谷净 穀淨 103 Amitodana
迦留陀伽 106 Kalodaka; Kālodaka
迦叶 迦葉 106
  1. Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
  2. Mahākāśyapa; Kāśyapa; Kasyapa; Kassapa
迦惟罗阅 迦惟羅閱 106
  1. Kapilavastu; Kapilavatthu
  2. Kapila
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
瞿夷 106 Gautami; Gautamī; Gotami; Gotamī
龙王 龍王 108 Dragon King; Naga King
罗越 羅越 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
罗云 羅雲 108
  1. Rahula
  2. Luoyun
  3. Rāhula
鹿野 108 Mṛgadāva; Deer Park
鹿野园 鹿野園 108 Mṛgadāva; Deer Park
妙德 109 Wonderful Virtue
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
摩耶 109 Maya
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
南天 110 Southern India
难陀 難陀 110 Nanda
尼揵 110 Nirgrantha
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
七月 113
  1. July; the Seventh Month
  2. seventh lunar month; āśvayuja
瞿昙 瞿曇 113 Gautama; Gotama
瞿昙弥 瞿曇彌 113 Gautami; Gautamī; Gotami
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
舍夷 115 Śākya
释氏 釋氏 115 Sakya clan
释迦 釋迦 115 Sakya
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
四月 115
  1. April; the Fourth Month
  2. fourth lunar month; āṣāḍha
天问 天問 116 Tianwen; Heavenly Questions
天竺 116 India; Indian subcontinent
调达 調達 116 Devadatta
铁围山 鐵圍山 116 Cakravada-parvata; Iron Wall Mountain
提和竭罗 提和竭羅 116 Dipankara
王舍城 119 Rajgir; Rajagrha
文陀竭王 119 King Māndhātṛ
西域 120 Western Regions
贤劫 賢劫 120 bhadrakalpa; the present kalpa
象头山 象頭山 120 Elephant Head Mountain
悉达 悉達 120 Siddhartha
须达 須達 120 Sudatta
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎浮利 閻浮利 121 Jambudvīpa
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
耶惟檀 121 Yasodhara
以太 121 Ether-
一玉 121 Ilok
只陀 祇陀 122 Jeta; Jetṛ
竹园 竹園 122 Bamboo Grove

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
阿僧祇劫 196 an asankhyeya kalpa
百八 98 one hundred and eight
般舟 98
  1. pratyutpanna; present
  2. pratyutpanna samadhi
宝车 寶車 98 jewelled cart
宝华 寶華 98
  1. Treasure Flower
  2. flowers; jeweled flowers
本起 98 jātaka; a jātaka story
常坐 99 constantly sitting in meditation
慈心 99 compassion; a compassionate mind
得道 100 to attain enlightenment
度生 100 to save beings
恶念 惡念 195 evil intentions
法应 法應 102 Dharmakāya offers all an opportunity
分卫 分衛 102 alms; piṇḍapāta
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛图 佛圖 102 Buddha land
佛身 102
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
迦罗 迦羅 106
  1. kala; a very short unit of time
  2. kala; a very small particle
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
迦沙 106 kasaya; kaṣāya
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
精庐 精廬 106 vihāra; hermitage
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
摩竭 109 makara
摩纳 摩納 109 māṇava; a youth
婆陀 112 avadāna; apadāna
菩萨身 菩薩身 112 bodhisattva's body
勤苦 113 devoted and suffering
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
三千 115 three thousand-fold
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
生身 115 the physical body of a Buddha
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
樹下思惟 115 reflections on the farming process
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四天 115 four kinds of heaven
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
五大 119 the five elements
下生 120 for a bodhisattva for descend to the human world
小王 120 minor kings
有海 121 sea of existence
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
真陀罗 真陀羅 122 kimnara
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸天 諸天 122 devas