Glossary and Vocabulary for Sage Chief Sutra (Fo Shuo Xian Shou Jing) 佛說賢首經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 míng fame; renown; reputation 有優婆夷名跋陀師利
2 31 míng a name; personal name; designation 有優婆夷名跋陀師利
3 31 míng rank; position 有優婆夷名跋陀師利
4 31 míng an excuse 有優婆夷名跋陀師利
5 31 míng life 有優婆夷名跋陀師利
6 31 míng to name; to call 有優婆夷名跋陀師利
7 31 míng to express; to describe 有優婆夷名跋陀師利
8 31 míng to be called; to have the name 有優婆夷名跋陀師利
9 31 míng to own; to possess 有優婆夷名跋陀師利
10 31 míng famous; renowned 有優婆夷名跋陀師利
11 31 míng moral 有優婆夷名跋陀師利
12 31 míng name; naman 有優婆夷名跋陀師利
13 31 míng fame; renown; yasas 有優婆夷名跋陀師利
14 27 zhě ca 三者
15 24 wéi to act as; to serve 為諸菩薩說
16 24 wéi to change into; to become 為諸菩薩說
17 24 wéi to be; is 為諸菩薩說
18 24 wéi to do 為諸菩薩說
19 24 wèi to support; to help 為諸菩薩說
20 24 wéi to govern 為諸菩薩說
21 24 wèi to be; bhū 為諸菩薩說
22 22 infix potential marker 所施與不諛
23 17 sān three 我今雖發阿耨多羅三藐
24 17 sān third 我今雖發阿耨多羅三藐
25 17 sān more than two 我今雖發阿耨多羅三藐
26 17 sān very few 我今雖發阿耨多羅三藐
27 17 sān San 我今雖發阿耨多羅三藐
28 17 sān three; tri 我今雖發阿耨多羅三藐
29 17 sān sa 我今雖發阿耨多羅三藐
30 17 sān three kinds; trividha 我今雖發阿耨多羅三藐
31 16 shì matter; thing; item
32 16 shì to serve
33 16 shì a government post
34 16 shì duty; post; work
35 16 shì occupation
36 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
37 16 shì an accident
38 16 shì to attend
39 16 shì an allusion
40 16 shì a condition; a state; a situation
41 16 shì to engage in
42 16 shì to enslave
43 16 shì to pursue
44 16 shì to administer
45 16 shì to appoint
46 16 shì thing; phenomena
47 16 shì actions; karma
48 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
49 15 relating to Buddhism 佛在摩竭提國清淨法坐處
50 15 a statue or image of a Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
51 15 a Buddhist text 佛在摩竭提國清淨法坐處
52 15 to touch; to stroke 佛在摩竭提國清淨法坐處
53 15 Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
54 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
55 13 niàn to read aloud 念樹
56 13 niàn to remember; to expect 念樹
57 13 niàn to miss 念樹
58 13 niàn to consider 念樹
59 13 niàn to recite; to chant 念樹
60 13 niàn to show affection for 念樹
61 13 niàn a thought; an idea 念樹
62 13 niàn twenty 念樹
63 13 niàn memory 念樹
64 13 niàn an instant 念樹
65 13 niàn Nian 念樹
66 13 niàn mindfulness; smrti 念樹
67 13 niàn a thought; citta 念樹
68 12 男子 nánzǐ a man 有一事行疾得男子
69 12 男子 nánzǐ a son 有一事行疾得男子
70 12 mother 當用何行離母人身
71 12 Kangxi radical 80 當用何行離母人身
72 12 female 當用何行離母人身
73 12 female elders; older female relatives 當用何行離母人身
74 12 parent; source; origin 當用何行離母人身
75 12 all women 當用何行離母人身
76 12 to foster; to nurture 當用何行離母人身
77 12 a large proportion of currency 當用何行離母人身
78 12 investment capital 當用何行離母人身
79 12 mother; maternal deity 當用何行離母人身
80 11 suǒ a few; various; some 是佛所問
81 11 suǒ a place; a location 是佛所問
82 11 suǒ indicates a passive voice 是佛所問
83 11 suǒ an ordinal number 是佛所問
84 11 suǒ meaning 是佛所問
85 11 suǒ garrison 是佛所問
86 11 suǒ place; pradeśa 是佛所問
87 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得離母人身
88 11 děi to want to; to need to 可得離母人身
89 11 děi must; ought to 可得離母人身
90 11 de 可得離母人身
91 11 de infix potential marker 可得離母人身
92 11 to result in 可得離母人身
93 11 to be proper; to fit; to suit 可得離母人身
94 11 to be satisfied 可得離母人身
95 11 to be finished 可得離母人身
96 11 děi satisfying 可得離母人身
97 11 to contract 可得離母人身
98 11 to hear 可得離母人身
99 11 to have; there is 可得離母人身
100 11 marks time passed 可得離母人身
101 11 obtain; attain; prāpta 可得離母人身
102 11 Kangxi radical 132
103 11 Zi
104 11 a nose
105 11 the beginning; the start
106 11 origin
107 11 to employ; to use
108 11 to be
109 11 self; soul; ātman
110 11 rén person; people; a human being 母人疾得男子
111 11 rén Kangxi radical 9 母人疾得男子
112 11 rén a kind of person 母人疾得男子
113 11 rén everybody 母人疾得男子
114 11 rén adult 母人疾得男子
115 11 rén somebody; others 母人疾得男子
116 11 rén an upright person 母人疾得男子
117 11 rén person; manuṣya 母人疾得男子
118 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致阿耨多羅三藐三菩提
119 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致阿耨多羅三藐三菩提
120 10 zhì to cause; to lead to 致阿耨多羅三藐三菩提
121 10 zhì dense 致阿耨多羅三藐三菩提
122 10 zhì appeal; interest 致阿耨多羅三藐三菩提
123 10 zhì to focus on; to strive 致阿耨多羅三藐三菩提
124 10 zhì to attain; to achieve 致阿耨多羅三藐三菩提
125 10 zhì so as to 致阿耨多羅三藐三菩提
126 10 zhì result 致阿耨多羅三藐三菩提
127 10 zhì to arrive 致阿耨多羅三藐三菩提
128 10 zhì to express 致阿耨多羅三藐三菩提
129 10 zhì to return 致阿耨多羅三藐三菩提
130 10 zhì an objective 致阿耨多羅三藐三菩提
131 10 zhì a principle 致阿耨多羅三藐三菩提
132 10 zhì to become; nigam 致阿耨多羅三藐三菩提
133 10 zhì motive; reason; artha 致阿耨多羅三藐三菩提
134 10 精進 jīngjìn to be diligent 東方有佛名入精進
135 10 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 東方有佛名入精進
136 10 精進 jīngjìn Be Diligent 東方有佛名入精進
137 10 精進 jīngjìn diligence 東方有佛名入精進
138 10 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 東方有佛名入精進
139 10 disease; sickness; ailment 有一事行疾得男子
140 10 to hate; to envy 有一事行疾得男子
141 10 swift; rapid 有一事行疾得男子
142 10 urgent 有一事行疾得男子
143 10 pain 有一事行疾得男子
144 10 to get sick 有一事行疾得男子
145 10 to worry; to be nervous 有一事行疾得男子
146 10 speedy; kṣipram 有一事行疾得男子
147 9 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
148 9 shā to brake (a vehicle) 剎名持計樹
149 9 chà Buddhist monastery or temple 剎名持計樹
150 9 chà sign; mark; symbol 剎名持計樹
151 9 shā land 剎名持計樹
152 9 shā canopy; chattra 剎名持計樹
153 9 shǒu head 薩名敬首
154 9 shǒu Kangxi radical 185 薩名敬首
155 9 shǒu leader; chief 薩名敬首
156 9 shǒu foremost; first 薩名敬首
157 9 shǒu to obey; to bow one's head 薩名敬首
158 9 shǒu beginning; start 薩名敬首
159 9 shǒu to denounce 薩名敬首
160 9 shǒu top; apex 薩名敬首
161 9 shǒu to acknowledge guilt 薩名敬首
162 9 shǒu the main offender 薩名敬首
163 9 shǒu essence; gist 薩名敬首
164 9 shǒu a side; a direction 薩名敬首
165 9 shǒu to face towards 薩名敬首
166 9 shǒu head; śiras 薩名敬首
167 9 to go back; to return 復有二事
168 9 to resume; to restart 復有二事
169 9 to do in detail 復有二事
170 9 to restore 復有二事
171 9 to respond; to reply to 復有二事
172 9 Fu; Return 復有二事
173 9 to retaliate; to reciprocate 復有二事
174 9 to avoid forced labor or tax 復有二事
175 9 Fu 復有二事
176 9 doubled; to overlapping; folded 復有二事
177 9 a lined garment with doubled thickness 復有二事
178 9 liù six 復有六事
179 9 liù sixth 復有六事
180 9 liù a note on the Gongche scale 復有六事
181 9 liù six; ṣaṭ 復有六事
182 9 Yi 十方佛今日亦大會
183 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
184 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
185 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
186 8 cháng Chang 常淨護身
187 8 cháng common; general; ordinary 常淨護身
188 8 cháng a principle; a rule 常淨護身
189 8 cháng eternal; nitya 常淨護身
190 7 shù tree 剎名持計樹
191 7 shù to plant 剎名持計樹
192 7 shù to establish 剎名持計樹
193 7 shù a door screen 剎名持計樹
194 7 shù a door screen 剎名持計樹
195 7 shù tree; vṛkṣa 剎名持計樹
196 7 二者 èrzhě the two; both 二者
197 7 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
198 7 zuò to do 作無央數功德
199 7 zuò to act as; to serve as 作無央數功德
200 7 zuò to start 作無央數功德
201 7 zuò a writing; a work 作無央數功德
202 7 zuò to dress as; to be disguised as 作無央數功德
203 7 zuō to create; to make 作無央數功德
204 7 zuō a workshop 作無央數功德
205 7 zuō to write; to compose 作無央數功德
206 7 zuò to rise 作無央數功德
207 7 zuò to be aroused 作無央數功德
208 7 zuò activity; action; undertaking 作無央數功德
209 7 zuò to regard as 作無央數功德
210 7 zuò action; kāraṇa 作無央數功德
211 6 eight 復有八
212 6 Kangxi radical 12 復有八
213 6 eighth 復有八
214 6 all around; all sides 復有八
215 6 eight; aṣṭa 復有八
216 6 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
217 5 阿耨多羅 ānòuduōluó anuttara; unsurpassed; supreme 我今雖發阿耨多羅三藐
218 5 miǎo young 我今雖發阿耨多羅三藐
219 5 miǎo to slight; to despise 我今雖發阿耨多羅三藐
220 5 jiǔ nine 復有九事
221 5 jiǔ many 復有九事
222 5 jiǔ nine; nava 復有九事
223 5 shí ten 奉行十
224 5 shí Kangxi radical 24 奉行十
225 5 shí tenth 奉行十
226 5 shí complete; perfect 奉行十
227 5 shí ten; daśa 奉行十
228 5 jìng clean 常淨護身
229 5 jìng no surplus; net 常淨護身
230 5 jìng pure 常淨護身
231 5 jìng tranquil 常淨護身
232 5 jìng cold 常淨護身
233 5 jìng to wash; to clense 常淨護身
234 5 jìng role of hero 常淨護身
235 5 jìng to remove sexual desire 常淨護身
236 5 jìng bright and clean; luminous 常淨護身
237 5 jìng clean; pure 常淨護身
238 5 jìng cleanse 常淨護身
239 5 jìng cleanse 常淨護身
240 5 jìng Pure 常淨護身
241 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 常淨護身
242 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 常淨護身
243 5 jìng viśuddhi; purity 常淨護身
244 5 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
245 5 seven
246 5 a genre of poetry
247 5 seventh day memorial ceremony
248 5 seven; sapta
249 4 happy; glad; cheerful; joyful 南方有佛名不捨樂精進
250 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 南方有佛名不捨樂精進
251 4 Le 南方有佛名不捨樂精進
252 4 yuè music 南方有佛名不捨樂精進
253 4 yuè a musical instrument 南方有佛名不捨樂精進
254 4 yuè tone [of voice]; expression 南方有佛名不捨樂精進
255 4 yuè a musician 南方有佛名不捨樂精進
256 4 joy; pleasure 南方有佛名不捨樂精進
257 4 yuè the Book of Music 南方有佛名不捨樂精進
258 4 lào Lao 南方有佛名不捨樂精進
259 4 to laugh 南方有佛名不捨樂精進
260 4 Joy 南方有佛名不捨樂精進
261 4 joy; delight; sukhā 南方有佛名不捨樂精進
262 4 chǎn to flatter; to cajole
263 4 chǎn flatter; śāṭhya
264 4 to flatter 所施與不諛
265 4 creating illusions; māyāvin 所施與不諛
266 4 三菩提 sānpútí saṃbodhi; complete enlightenment 三菩提心
267 4 one 佛說賢首經一卷
268 4 Kangxi radical 1 佛說賢首經一卷
269 4 pure; concentrated 佛說賢首經一卷
270 4 first 佛說賢首經一卷
271 4 the same 佛說賢首經一卷
272 4 sole; single 佛說賢首經一卷
273 4 a very small amount 佛說賢首經一卷
274 4 Yi 佛說賢首經一卷
275 4 other 佛說賢首經一卷
276 4 to unify 佛說賢首經一卷
277 4 accidentally; coincidentally 佛說賢首經一卷
278 4 abruptly; suddenly 佛說賢首經一卷
279 4 one; eka 佛說賢首經一卷
280 4 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
281 4 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
282 4 dàn Dan 天但自歸諸佛
283 4 gain; advantage; benefit 有優婆夷名跋陀師利
284 4 profit 有優婆夷名跋陀師利
285 4 sharp 有優婆夷名跋陀師利
286 4 to benefit; to serve 有優婆夷名跋陀師利
287 4 Li 有優婆夷名跋陀師利
288 4 to be useful 有優婆夷名跋陀師利
289 4 smooth; without a hitch 有優婆夷名跋陀師利
290 4 benefit; hita 有優婆夷名跋陀師利
291 4 a herb; an aromatic plant
292 4 a herb
293 4 shī teacher 有優婆夷名跋陀師利
294 4 shī multitude 有優婆夷名跋陀師利
295 4 shī a host; a leader 有優婆夷名跋陀師利
296 4 shī an expert 有優婆夷名跋陀師利
297 4 shī an example; a model 有優婆夷名跋陀師利
298 4 shī master 有優婆夷名跋陀師利
299 4 shī a capital city; a well protected place 有優婆夷名跋陀師利
300 4 shī Shi 有優婆夷名跋陀師利
301 4 shī to imitate 有優婆夷名跋陀師利
302 4 shī troops 有優婆夷名跋陀師利
303 4 shī shi 有優婆夷名跋陀師利
304 4 shī an army division 有優婆夷名跋陀師利
305 4 shī the 7th hexagram 有優婆夷名跋陀師利
306 4 shī a lion 有優婆夷名跋陀師利
307 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 有優婆夷名跋陀師利
308 4 Kangxi radical 71 無所斷
309 4 to not have; without 無所斷
310 4 mo 無所斷
311 4 to not have 無所斷
312 4 Wu 無所斷
313 4 mo 無所斷
314 3 一切 yīqiè temporary 常念人欲一切度故
315 3 一切 yīqiè the same 常念人欲一切度故
316 3 luó Luo 羅三藐三菩提
317 3 luó to catch; to capture 羅三藐三菩提
318 3 luó gauze 羅三藐三菩提
319 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅三藐三菩提
320 3 luó a net for catching birds 羅三藐三菩提
321 3 luó to recruit 羅三藐三菩提
322 3 luó to include 羅三藐三菩提
323 3 luó to distribute 羅三藐三菩提
324 3 luó ra 羅三藐三菩提
325 3 Sa 薩名敬首
326 3 sa; sat 薩名敬首
327 3 四事 sìshì the four necessities 復有四事
328 3 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 復有五事
329 3 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 都大會諸菩薩彌勒菩薩等
330 3 wén to hear 願欲聞十方
331 3 wén Wen 願欲聞十方
332 3 wén sniff at; to smell 願欲聞十方
333 3 wén to be widely known 願欲聞十方
334 3 wén to confirm; to accept 願欲聞十方
335 3 wén information 願欲聞十方
336 3 wèn famous; well known 願欲聞十方
337 3 wén knowledge; learning 願欲聞十方
338 3 wèn popularity; prestige; reputation 願欲聞十方
339 3 wén to question 願欲聞十方
340 3 wén heard; śruta 願欲聞十方
341 3 wén hearing; śruti 願欲聞十方
342 3 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 剎名香樹
343 3 xiāng incense 剎名香樹
344 3 xiāng Kangxi radical 186 剎名香樹
345 3 xiāng fragrance; scent 剎名香樹
346 3 xiāng a female 剎名香樹
347 3 xiāng Xiang 剎名香樹
348 3 xiāng to kiss 剎名香樹
349 3 xiāng feminine 剎名香樹
350 3 xiāng incense 剎名香樹
351 3 xiāng fragrance; gandha 剎名香樹
352 3 chí to grasp; to hold 剎名持計樹
353 3 chí to resist; to oppose 剎名持計樹
354 3 chí to uphold 剎名持計樹
355 3 chí to sustain; to keep; to uphold 剎名持計樹
356 3 chí to administer; to manage 剎名持計樹
357 3 chí to control 剎名持計樹
358 3 chí to be cautious 剎名持計樹
359 3 chí to remember 剎名持計樹
360 3 chí to assist 剎名持計樹
361 3 chí with; using 剎名持計樹
362 3 chí dhara 剎名持計樹
363 3 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 致阿耨多羅三藐三菩提
364 3 èr two 是為二
365 3 èr Kangxi radical 7 是為二
366 3 èr second 是為二
367 3 èr twice; double; di- 是為二
368 3 èr more than one kind 是為二
369 3 èr two; dvā; dvi 是為二
370 3 èr both; dvaya 是為二
371 3 to use; to grasp 前以頭面著地
372 3 to rely on 前以頭面著地
373 3 to regard 前以頭面著地
374 3 to be able to 前以頭面著地
375 3 to order; to command 前以頭面著地
376 3 used after a verb 前以頭面著地
377 3 a reason; a cause 前以頭面著地
378 3 Israel 前以頭面著地
379 3 Yi 前以頭面著地
380 3 use; yogena 前以頭面著地
381 3 佛說賢首經 fó shuō xián shǒu jīng Sage Chief Sutra; Fo Shuo Xian Shou Jing 佛說賢首經一卷
382 3 阿耨 ānòudá Anavatapta 自致阿耨多
383 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
384 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
385 3 跋陀 bátuó Gunabhadra 有優婆夷名跋陀師利
386 3 人身 rénshēn human body 當用何行離母人身
387 3 人身 rénshēn a person's life, health, activities, etc 當用何行離母人身
388 3 人身 rénshēn moral character 當用何行離母人身
389 3 人身 rénshēn the human body 當用何行離母人身
390 3 人身 rénshēn human body; manuṣya-bhūta 當用何行離母人身
391 3 人身 rénshēn rebirth as a person 當用何行離母人身
392 3 三藐三菩提 sānmiǎosānpútí samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment 羅三藐三菩提
393 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 自致阿耨多
394 3 duó many; much 自致阿耨多
395 3 duō more 自致阿耨多
396 3 duō excessive 自致阿耨多
397 3 duō abundant 自致阿耨多
398 3 duō to multiply; to acrue 自致阿耨多
399 3 duō Duo 自致阿耨多
400 3 duō ta 自致阿耨多
401 3 to leave; to depart; to go away; to part 當用何行離母人身
402 3 a mythical bird 當用何行離母人身
403 3 li; one of the eight divinatory trigrams 當用何行離母人身
404 3 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 當用何行離母人身
405 3 chī a dragon with horns not yet grown 當用何行離母人身
406 3 a mountain ash 當用何行離母人身
407 3 vanilla; a vanilla-like herb 當用何行離母人身
408 3 to be scattered; to be separated 當用何行離母人身
409 3 to cut off 當用何行離母人身
410 3 to violate; to be contrary to 當用何行離母人身
411 3 to be distant from 當用何行離母人身
412 3 two 當用何行離母人身
413 3 to array; to align 當用何行離母人身
414 3 to pass through; to experience 當用何行離母人身
415 3 transcendence 當用何行離母人身
416 3 to avoid; to abstain from; viramaṇa 當用何行離母人身
417 3 chù a place; location; a spot; a point 佛在摩竭提國清淨法坐處
418 3 chǔ to reside; to live; to dwell 佛在摩竭提國清淨法坐處
419 3 chù an office; a department; a bureau 佛在摩竭提國清淨法坐處
420 3 chù a part; an aspect 佛在摩竭提國清淨法坐處
421 3 chǔ to be in; to be in a position of 佛在摩竭提國清淨法坐處
422 3 chǔ to get along with 佛在摩竭提國清淨法坐處
423 3 chǔ to deal with; to manage 佛在摩竭提國清淨法坐處
424 3 chǔ to punish; to sentence 佛在摩竭提國清淨法坐處
425 3 chǔ to stop; to pause 佛在摩竭提國清淨法坐處
426 3 chǔ to be associated with 佛在摩竭提國清淨法坐處
427 3 chǔ to situate; to fix a place for 佛在摩竭提國清淨法坐處
428 3 chǔ to occupy; to control 佛在摩竭提國清淨法坐處
429 3 chù circumstances; situation 佛在摩竭提國清淨法坐處
430 3 chù an occasion; a time 佛在摩竭提國清淨法坐處
431 3 chù position; sthāna 佛在摩竭提國清淨法坐處
432 2 著地 zhuódì to touch the ground 前以頭面著地
433 2 jīng to go through; to experience
434 2 jīng a sutra; a scripture
435 2 jīng warp
436 2 jīng longitude
437 2 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage
438 2 jīng a woman's period
439 2 jīng to bear; to endure
440 2 jīng to hang; to die by hanging
441 2 jīng classics
442 2 jīng to be frugal; to save
443 2 jīng a classic; a scripture; canon
444 2 jīng a standard; a norm
445 2 jīng a section of a Confucian work
446 2 jīng to measure
447 2 jīng human pulse
448 2 jīng menstruation; a woman's period
449 2 jīng sutra; discourse
450 2 qián front 前以頭面著地
451 2 qián former; the past 前以頭面著地
452 2 qián to go forward 前以頭面著地
453 2 qián preceding 前以頭面著地
454 2 qián before; earlier; prior 前以頭面著地
455 2 qián to appear before 前以頭面著地
456 2 qián future 前以頭面著地
457 2 qián top; first 前以頭面著地
458 2 qián battlefront 前以頭面著地
459 2 qián before; former; pūrva 前以頭面著地
460 2 qián facing; mukha 前以頭面著地
461 2 lìng to make; to cause to be; to lead 菩薩名令首
462 2 lìng to issue a command 菩薩名令首
463 2 lìng rules of behavior; customs 菩薩名令首
464 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 菩薩名令首
465 2 lìng a season 菩薩名令首
466 2 lìng respected; good reputation 菩薩名令首
467 2 lìng good 菩薩名令首
468 2 lìng pretentious 菩薩名令首
469 2 lìng a transcending state of existence 菩薩名令首
470 2 lìng a commander 菩薩名令首
471 2 lìng a commanding quality; an impressive character 菩薩名令首
472 2 lìng lyrics 菩薩名令首
473 2 lìng Ling 菩薩名令首
474 2 lìng instruction by a teacher; adhīṣṭa 菩薩名令首
475 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為諸菩薩說
476 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為諸菩薩說
477 2 shuì to persuade 為諸菩薩說
478 2 shuō to teach; to recite; to explain 為諸菩薩說
479 2 shuō a doctrine; a theory 為諸菩薩說
480 2 shuō to claim; to assert 為諸菩薩說
481 2 shuō allocution 為諸菩薩說
482 2 shuō to criticize; to scold 為諸菩薩說
483 2 shuō to indicate; to refer to 為諸菩薩說
484 2 shuō speach; vāda 為諸菩薩說
485 2 shuō to speak; bhāṣate 為諸菩薩說
486 2 shuō to instruct 為諸菩薩說
487 2 to go 常念施與去諸垢
488 2 to remove; to wipe off; to eliminate 常念施與去諸垢
489 2 to be distant 常念施與去諸垢
490 2 to leave 常念施與去諸垢
491 2 to play a part 常念施與去諸垢
492 2 to abandon; to give up 常念施與去諸垢
493 2 to die 常念施與去諸垢
494 2 previous; past 常念施與去諸垢
495 2 to send out; to issue; to drive away 常念施與去諸垢
496 2 falling tone 常念施與去諸垢
497 2 to lose 常念施與去諸垢
498 2 Qu 常念施與去諸垢
499 2 go; gati 常念施與去諸垢
500 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 佛在摩竭提國清淨法坐處

Frequencies of all Words

Top 757

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 míng measure word for people 有優婆夷名跋陀師利
2 31 míng fame; renown; reputation 有優婆夷名跋陀師利
3 31 míng a name; personal name; designation 有優婆夷名跋陀師利
4 31 míng rank; position 有優婆夷名跋陀師利
5 31 míng an excuse 有優婆夷名跋陀師利
6 31 míng life 有優婆夷名跋陀師利
7 31 míng to name; to call 有優婆夷名跋陀師利
8 31 míng to express; to describe 有優婆夷名跋陀師利
9 31 míng to be called; to have the name 有優婆夷名跋陀師利
10 31 míng to own; to possess 有優婆夷名跋陀師利
11 31 míng famous; renowned 有優婆夷名跋陀師利
12 31 míng moral 有優婆夷名跋陀師利
13 31 míng name; naman 有優婆夷名跋陀師利
14 31 míng fame; renown; yasas 有優婆夷名跋陀師利
15 27 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 三者
16 27 zhě that 三者
17 27 zhě nominalizing function word 三者
18 27 zhě used to mark a definition 三者
19 27 zhě used to mark a pause 三者
20 27 zhě topic marker; that; it 三者
21 27 zhuó according to 三者
22 27 zhě ca 三者
23 24 wèi for; to 為諸菩薩說
24 24 wèi because of 為諸菩薩說
25 24 wéi to act as; to serve 為諸菩薩說
26 24 wéi to change into; to become 為諸菩薩說
27 24 wéi to be; is 為諸菩薩說
28 24 wéi to do 為諸菩薩說
29 24 wèi for 為諸菩薩說
30 24 wèi because of; for; to 為諸菩薩說
31 24 wèi to 為諸菩薩說
32 24 wéi in a passive construction 為諸菩薩說
33 24 wéi forming a rehetorical question 為諸菩薩說
34 24 wéi forming an adverb 為諸菩薩說
35 24 wéi to add emphasis 為諸菩薩說
36 24 wèi to support; to help 為諸菩薩說
37 24 wéi to govern 為諸菩薩說
38 24 wèi to be; bhū 為諸菩薩說
39 23 yǒu is; are; to exist 有優婆夷名跋陀師利
40 23 yǒu to have; to possess 有優婆夷名跋陀師利
41 23 yǒu indicates an estimate 有優婆夷名跋陀師利
42 23 yǒu indicates a large quantity 有優婆夷名跋陀師利
43 23 yǒu indicates an affirmative response 有優婆夷名跋陀師利
44 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有優婆夷名跋陀師利
45 23 yǒu used to compare two things 有優婆夷名跋陀師利
46 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有優婆夷名跋陀師利
47 23 yǒu used before the names of dynasties 有優婆夷名跋陀師利
48 23 yǒu a certain thing; what exists 有優婆夷名跋陀師利
49 23 yǒu multiple of ten and ... 有優婆夷名跋陀師利
50 23 yǒu abundant 有優婆夷名跋陀師利
51 23 yǒu purposeful 有優婆夷名跋陀師利
52 23 yǒu You 有優婆夷名跋陀師利
53 23 yǒu 1. existence; 2. becoming 有優婆夷名跋陀師利
54 23 yǒu becoming; bhava 有優婆夷名跋陀師利
55 22 not; no 所施與不諛
56 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 所施與不諛
57 22 as a correlative 所施與不諛
58 22 no (answering a question) 所施與不諛
59 22 forms a negative adjective from a noun 所施與不諛
60 22 at the end of a sentence to form a question 所施與不諛
61 22 to form a yes or no question 所施與不諛
62 22 infix potential marker 所施與不諛
63 22 no; na 所施與不諛
64 17 sān three 我今雖發阿耨多羅三藐
65 17 sān third 我今雖發阿耨多羅三藐
66 17 sān more than two 我今雖發阿耨多羅三藐
67 17 sān very few 我今雖發阿耨多羅三藐
68 17 sān repeatedly 我今雖發阿耨多羅三藐
69 17 sān San 我今雖發阿耨多羅三藐
70 17 sān three; tri 我今雖發阿耨多羅三藐
71 17 sān sa 我今雖發阿耨多羅三藐
72 17 sān three kinds; trividha 我今雖發阿耨多羅三藐
73 16 shì matter; thing; item
74 16 shì to serve
75 16 shì a government post
76 16 shì duty; post; work
77 16 shì occupation
78 16 shì cause; undertaking; enterprise; achievment
79 16 shì an accident
80 16 shì to attend
81 16 shì an allusion
82 16 shì a condition; a state; a situation
83 16 shì to engage in
84 16 shì to enslave
85 16 shì to pursue
86 16 shì to administer
87 16 shì to appoint
88 16 shì a piece
89 16 shì thing; phenomena
90 16 shì actions; karma
91 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
92 15 relating to Buddhism 佛在摩竭提國清淨法坐處
93 15 a statue or image of a Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
94 15 a Buddhist text 佛在摩竭提國清淨法坐處
95 15 to touch; to stroke 佛在摩竭提國清淨法坐處
96 15 Buddha 佛在摩竭提國清淨法坐處
97 15 Buddha; Awakened One 佛在摩竭提國清淨法坐處
98 13 niàn to read aloud 念樹
99 13 niàn to remember; to expect 念樹
100 13 niàn to miss 念樹
101 13 niàn to consider 念樹
102 13 niàn to recite; to chant 念樹
103 13 niàn to show affection for 念樹
104 13 niàn a thought; an idea 念樹
105 13 niàn twenty 念樹
106 13 niàn memory 念樹
107 13 niàn an instant 念樹
108 13 niàn Nian 念樹
109 13 niàn mindfulness; smrti 念樹
110 13 niàn a thought; citta 念樹
111 12 男子 nánzǐ a man 有一事行疾得男子
112 12 男子 nánzǐ a son 有一事行疾得男子
113 12 shì is; are; am; to be 是佛所問
114 12 shì is exactly 是佛所問
115 12 shì is suitable; is in contrast 是佛所問
116 12 shì this; that; those 是佛所問
117 12 shì really; certainly 是佛所問
118 12 shì correct; yes; affirmative 是佛所問
119 12 shì true 是佛所問
120 12 shì is; has; exists 是佛所問
121 12 shì used between repetitions of a word 是佛所問
122 12 shì a matter; an affair 是佛所問
123 12 shì Shi 是佛所問
124 12 shì is; bhū 是佛所問
125 12 shì this; idam 是佛所問
126 12 mother 當用何行離母人身
127 12 Kangxi radical 80 當用何行離母人身
128 12 female 當用何行離母人身
129 12 female elders; older female relatives 當用何行離母人身
130 12 parent; source; origin 當用何行離母人身
131 12 all women 當用何行離母人身
132 12 to foster; to nurture 當用何行離母人身
133 12 a large proportion of currency 當用何行離母人身
134 12 investment capital 當用何行離母人身
135 12 mother; maternal deity 當用何行離母人身
136 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 是佛所問
137 11 suǒ an office; an institute 是佛所問
138 11 suǒ introduces a relative clause 是佛所問
139 11 suǒ it 是佛所問
140 11 suǒ if; supposing 是佛所問
141 11 suǒ a few; various; some 是佛所問
142 11 suǒ a place; a location 是佛所問
143 11 suǒ indicates a passive voice 是佛所問
144 11 suǒ that which 是佛所問
145 11 suǒ an ordinal number 是佛所問
146 11 suǒ meaning 是佛所問
147 11 suǒ garrison 是佛所問
148 11 suǒ place; pradeśa 是佛所問
149 11 suǒ that which; yad 是佛所問
150 11 de potential marker 可得離母人身
151 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得離母人身
152 11 děi must; ought to 可得離母人身
153 11 děi to want to; to need to 可得離母人身
154 11 děi must; ought to 可得離母人身
155 11 de 可得離母人身
156 11 de infix potential marker 可得離母人身
157 11 to result in 可得離母人身
158 11 to be proper; to fit; to suit 可得離母人身
159 11 to be satisfied 可得離母人身
160 11 to be finished 可得離母人身
161 11 de result of degree 可得離母人身
162 11 de marks completion of an action 可得離母人身
163 11 děi satisfying 可得離母人身
164 11 to contract 可得離母人身
165 11 marks permission or possibility 可得離母人身
166 11 expressing frustration 可得離母人身
167 11 to hear 可得離母人身
168 11 to have; there is 可得離母人身
169 11 marks time passed 可得離母人身
170 11 obtain; attain; prāpta 可得離母人身
171 11 naturally; of course; certainly
172 11 from; since
173 11 self; oneself; itself
174 11 Kangxi radical 132
175 11 Zi
176 11 a nose
177 11 the beginning; the start
178 11 origin
179 11 originally
180 11 still; to remain
181 11 in person; personally
182 11 in addition; besides
183 11 if; even if
184 11 but
185 11 because
186 11 to employ; to use
187 11 to be
188 11 own; one's own; oneself
189 11 self; soul; ātman
190 11 rén person; people; a human being 母人疾得男子
191 11 rén Kangxi radical 9 母人疾得男子
192 11 rén a kind of person 母人疾得男子
193 11 rén everybody 母人疾得男子
194 11 rén adult 母人疾得男子
195 11 rén somebody; others 母人疾得男子
196 11 rén an upright person 母人疾得男子
197 11 rén person; manuṣya 母人疾得男子
198 10 zhì to send; to devote; to deliver; to convey 致阿耨多羅三藐三菩提
199 10 zhì delicate; fine; detailed [investigation] 致阿耨多羅三藐三菩提
200 10 zhì to cause; to lead to 致阿耨多羅三藐三菩提
201 10 zhì dense 致阿耨多羅三藐三菩提
202 10 zhì appeal; interest 致阿耨多羅三藐三菩提
203 10 zhì to focus on; to strive 致阿耨多羅三藐三菩提
204 10 zhì to attain; to achieve 致阿耨多羅三藐三菩提
205 10 zhì so as to 致阿耨多羅三藐三菩提
206 10 zhì result 致阿耨多羅三藐三菩提
207 10 zhì to arrive 致阿耨多羅三藐三菩提
208 10 zhì to express 致阿耨多羅三藐三菩提
209 10 zhì to return 致阿耨多羅三藐三菩提
210 10 zhì an objective 致阿耨多羅三藐三菩提
211 10 zhì a principle 致阿耨多羅三藐三菩提
212 10 zhì to become; nigam 致阿耨多羅三藐三菩提
213 10 zhì motive; reason; artha 致阿耨多羅三藐三菩提
214 10 精進 jīngjìn to be diligent 東方有佛名入精進
215 10 精進 jīngjìn to be enterprising; to be forward looking 東方有佛名入精進
216 10 精進 jīngjìn Be Diligent 東方有佛名入精進
217 10 精進 jīngjìn diligence 東方有佛名入精進
218 10 精進 jīngjìn diligence; perseverance; vīrya 東方有佛名入精進
219 10 何等 héděng which?; what?; how?; what? 何等一事
220 10 何等 héděng sigh 何等一事
221 10 disease; sickness; ailment 有一事行疾得男子
222 10 to hate; to envy 有一事行疾得男子
223 10 swift; rapid 有一事行疾得男子
224 10 urgent 有一事行疾得男子
225 10 pain 有一事行疾得男子
226 10 to get sick 有一事行疾得男子
227 10 to worry; to be nervous 有一事行疾得男子
228 10 speedy; kṣipram 有一事行疾得男子
229 9 一者 yī zhě first; firstly; the first is 一者
230 9 shā to brake (a vehicle) 剎名持計樹
231 9 chà Buddhist monastery or temple 剎名持計樹
232 9 chà sign; mark; symbol 剎名持計樹
233 9 shā land 剎名持計樹
234 9 shā canopy; chattra 剎名持計樹
235 9 shǒu head 薩名敬首
236 9 shǒu measure word for poems 薩名敬首
237 9 shǒu Kangxi radical 185 薩名敬首
238 9 shǒu leader; chief 薩名敬首
239 9 shǒu foremost; first 薩名敬首
240 9 shǒu to obey; to bow one's head 薩名敬首
241 9 shǒu beginning; start 薩名敬首
242 9 shǒu to denounce 薩名敬首
243 9 shǒu top; apex 薩名敬首
244 9 shǒu to acknowledge guilt 薩名敬首
245 9 shǒu the main offender 薩名敬首
246 9 shǒu essence; gist 薩名敬首
247 9 shǒu a side; a direction 薩名敬首
248 9 shǒu to face towards 薩名敬首
249 9 shǒu head; śiras 薩名敬首
250 9 again; more; repeatedly 復有二事
251 9 to go back; to return 復有二事
252 9 to resume; to restart 復有二事
253 9 to do in detail 復有二事
254 9 to restore 復有二事
255 9 to respond; to reply to 復有二事
256 9 after all; and then 復有二事
257 9 even if; although 復有二事
258 9 Fu; Return 復有二事
259 9 to retaliate; to reciprocate 復有二事
260 9 to avoid forced labor or tax 復有二事
261 9 particle without meaing 復有二事
262 9 Fu 復有二事
263 9 repeated; again 復有二事
264 9 doubled; to overlapping; folded 復有二事
265 9 a lined garment with doubled thickness 復有二事
266 9 again; punar 復有二事
267 9 liù six 復有六事
268 9 liù sixth 復有六事
269 9 liù a note on the Gongche scale 復有六事
270 9 liù six; ṣaṭ 復有六事
271 9 also; too 十方佛今日亦大會
272 9 but 十方佛今日亦大會
273 9 this; he; she 十方佛今日亦大會
274 9 although; even though 十方佛今日亦大會
275 9 already 十方佛今日亦大會
276 9 particle with no meaning 十方佛今日亦大會
277 9 Yi 十方佛今日亦大會
278 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
279 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
280 8 菩薩 púsà bodhisattva 菩薩及剎土名
281 8 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常淨護身
282 8 cháng Chang 常淨護身
283 8 cháng long-lasting 常淨護身
284 8 cháng common; general; ordinary 常淨護身
285 8 cháng a principle; a rule 常淨護身
286 8 cháng eternal; nitya 常淨護身
287 7 shù tree 剎名持計樹
288 7 shù to plant 剎名持計樹
289 7 shù to establish 剎名持計樹
290 7 shù a door screen 剎名持計樹
291 7 shù a door screen 剎名持計樹
292 7 shù tree; vṛkṣa 剎名持計樹
293 7 二者 èrzhě the two; both 二者
294 7 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者
295 7 zuò to do 作無央數功德
296 7 zuò to act as; to serve as 作無央數功德
297 7 zuò to start 作無央數功德
298 7 zuò a writing; a work 作無央數功德
299 7 zuò to dress as; to be disguised as 作無央數功德
300 7 zuō to create; to make 作無央數功德
301 7 zuō a workshop 作無央數功德
302 7 zuō to write; to compose 作無央數功德
303 7 zuò to rise 作無央數功德
304 7 zuò to be aroused 作無央數功德
305 7 zuò activity; action; undertaking 作無央數功德
306 7 zuò to regard as 作無央數功德
307 7 zuò action; kāraṇa 作無央數功德
308 6 eight 復有八
309 6 Kangxi radical 12 復有八
310 6 eighth 復有八
311 6 all around; all sides 復有八
312 6 eight; aṣṭa 復有八
313 6 四者 sì zhě fourth; the fourth is 四者
314 5 阿耨多羅 ānòuduōluó anuttara; unsurpassed; supreme 我今雖發阿耨多羅三藐
315 5 miǎo young 我今雖發阿耨多羅三藐
316 5 miǎo to slight; to despise 我今雖發阿耨多羅三藐
317 5 miǎo distant; remote 我今雖發阿耨多羅三藐
318 5 jiǔ nine 復有九事
319 5 jiǔ many 復有九事
320 5 jiǔ nine; nava 復有九事
321 5 shí ten 奉行十
322 5 shí Kangxi radical 24 奉行十
323 5 shí tenth 奉行十
324 5 shí complete; perfect 奉行十
325 5 shí ten; daśa 奉行十
326 5 jìng clean 常淨護身
327 5 jìng no surplus; net 常淨護身
328 5 jìng only 常淨護身
329 5 jìng pure 常淨護身
330 5 jìng tranquil 常淨護身
331 5 jìng cold 常淨護身
332 5 jìng to wash; to clense 常淨護身
333 5 jìng role of hero 常淨護身
334 5 jìng completely 常淨護身
335 5 jìng to remove sexual desire 常淨護身
336 5 jìng bright and clean; luminous 常淨護身
337 5 jìng clean; pure 常淨護身
338 5 jìng cleanse 常淨護身
339 5 jìng cleanse 常淨護身
340 5 jìng Pure 常淨護身
341 5 jìng vyavadāna; purification; cleansing 常淨護身
342 5 jìng śuddha; cleansed; clean; pure 常淨護身
343 5 jìng viśuddhi; purity 常淨護身
344 5 五者 wǔ zhě fifth; the fifth is 五者
345 5 seven
346 5 a genre of poetry
347 5 seventh day memorial ceremony
348 5 seven; sapta
349 4 happy; glad; cheerful; joyful 南方有佛名不捨樂精進
350 4 to take joy in; to be happy; to be cheerful 南方有佛名不捨樂精進
351 4 Le 南方有佛名不捨樂精進
352 4 yuè music 南方有佛名不捨樂精進
353 4 yuè a musical instrument 南方有佛名不捨樂精進
354 4 yuè tone [of voice]; expression 南方有佛名不捨樂精進
355 4 yuè a musician 南方有佛名不捨樂精進
356 4 joy; pleasure 南方有佛名不捨樂精進
357 4 yuè the Book of Music 南方有佛名不捨樂精進
358 4 lào Lao 南方有佛名不捨樂精進
359 4 to laugh 南方有佛名不捨樂精進
360 4 Joy 南方有佛名不捨樂精進
361 4 joy; delight; sukhā 南方有佛名不捨樂精進
362 4 善哉 shànzāi Sadhu 善哉
363 4 善哉 shànzāi excellent 善哉
364 4 chǎn to flatter; to cajole
365 4 chǎn flatter; śāṭhya
366 4 to flatter 所施與不諛
367 4 creating illusions; māyāvin 所施與不諛
368 4 三菩提 sānpútí saṃbodhi; complete enlightenment 三菩提心
369 4 one 佛說賢首經一卷
370 4 Kangxi radical 1 佛說賢首經一卷
371 4 as soon as; all at once 佛說賢首經一卷
372 4 pure; concentrated 佛說賢首經一卷
373 4 whole; all 佛說賢首經一卷
374 4 first 佛說賢首經一卷
375 4 the same 佛說賢首經一卷
376 4 each 佛說賢首經一卷
377 4 certain 佛說賢首經一卷
378 4 throughout 佛說賢首經一卷
379 4 used in between a reduplicated verb 佛說賢首經一卷
380 4 sole; single 佛說賢首經一卷
381 4 a very small amount 佛說賢首經一卷
382 4 Yi 佛說賢首經一卷
383 4 other 佛說賢首經一卷
384 4 to unify 佛說賢首經一卷
385 4 accidentally; coincidentally 佛說賢首經一卷
386 4 abruptly; suddenly 佛說賢首經一卷
387 4 or 佛說賢首經一卷
388 4 one; eka 佛說賢首經一卷
389 4 優婆夷 yōupóyí upasika 優婆夷
390 4 優婆夷 yōupóyí upasika; a female lay Buddhist 優婆夷
391 4 dàn but; yet; however 天但自歸諸佛
392 4 dàn merely; only 天但自歸諸佛
393 4 dàn vainly 天但自歸諸佛
394 4 dàn promptly 天但自歸諸佛
395 4 dàn all 天但自歸諸佛
396 4 dàn Dan 天但自歸諸佛
397 4 dàn only; kevala 天但自歸諸佛
398 4 gain; advantage; benefit 有優婆夷名跋陀師利
399 4 profit 有優婆夷名跋陀師利
400 4 sharp 有優婆夷名跋陀師利
401 4 to benefit; to serve 有優婆夷名跋陀師利
402 4 Li 有優婆夷名跋陀師利
403 4 to be useful 有優婆夷名跋陀師利
404 4 smooth; without a hitch 有優婆夷名跋陀師利
405 4 benefit; hita 有優婆夷名跋陀師利
406 4 a herb; an aromatic plant
407 4 a herb
408 4 shī teacher 有優婆夷名跋陀師利
409 4 shī multitude 有優婆夷名跋陀師利
410 4 shī a host; a leader 有優婆夷名跋陀師利
411 4 shī an expert 有優婆夷名跋陀師利
412 4 shī an example; a model 有優婆夷名跋陀師利
413 4 shī master 有優婆夷名跋陀師利
414 4 shī a capital city; a well protected place 有優婆夷名跋陀師利
415 4 shī Shi 有優婆夷名跋陀師利
416 4 shī to imitate 有優婆夷名跋陀師利
417 4 shī troops 有優婆夷名跋陀師利
418 4 shī shi 有優婆夷名跋陀師利
419 4 shī an army division 有優婆夷名跋陀師利
420 4 shī the 7th hexagram 有優婆夷名跋陀師利
421 4 shī a lion 有優婆夷名跋陀師利
422 4 shī spiritual guide; teacher; ācārya 有優婆夷名跋陀師利
423 4 no 無所斷
424 4 Kangxi radical 71 無所斷
425 4 to not have; without 無所斷
426 4 has not yet 無所斷
427 4 mo 無所斷
428 4 do not 無所斷
429 4 not; -less; un- 無所斷
430 4 regardless of 無所斷
431 4 to not have 無所斷
432 4 um 無所斷
433 4 Wu 無所斷
434 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無所斷
435 4 not; non- 無所斷
436 4 mo 無所斷
437 3 一切 yīqiè all; every; everything 常念人欲一切度故
438 3 一切 yīqiè temporary 常念人欲一切度故
439 3 一切 yīqiè the same 常念人欲一切度故
440 3 一切 yīqiè generally 常念人欲一切度故
441 3 一切 yīqiè all, everything 常念人欲一切度故
442 3 一切 yīqiè all; sarva 常念人欲一切度故
443 3 luó Luo 羅三藐三菩提
444 3 luó to catch; to capture 羅三藐三菩提
445 3 luó gauze 羅三藐三菩提
446 3 luó a sieve; cloth for filtering 羅三藐三菩提
447 3 luó a net for catching birds 羅三藐三菩提
448 3 luó to recruit 羅三藐三菩提
449 3 luó to include 羅三藐三菩提
450 3 luó to distribute 羅三藐三菩提
451 3 luó ra 羅三藐三菩提
452 3 Sa 薩名敬首
453 3 sadhu; excellent 薩名敬首
454 3 sa; sat 薩名敬首
455 3 四事 sìshì the four necessities 復有四事
456 3 五事 wǔ shì five dharmas; five categories 復有五事
457 3 諸菩薩 zhū púsà bodhisattvas 都大會諸菩薩彌勒菩薩等
458 3 wén to hear 願欲聞十方
459 3 wén Wen 願欲聞十方
460 3 wén sniff at; to smell 願欲聞十方
461 3 wén to be widely known 願欲聞十方
462 3 wén to confirm; to accept 願欲聞十方
463 3 wén information 願欲聞十方
464 3 wèn famous; well known 願欲聞十方
465 3 wén knowledge; learning 願欲聞十方
466 3 wèn popularity; prestige; reputation 願欲聞十方
467 3 wén to question 願欲聞十方
468 3 wén heard; śruta 願欲聞十方
469 3 wén hearing; śruti 願欲聞十方
470 3 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 剎名香樹
471 3 xiāng incense 剎名香樹
472 3 xiāng Kangxi radical 186 剎名香樹
473 3 xiāng fragrance; scent 剎名香樹
474 3 xiāng a female 剎名香樹
475 3 xiāng Xiang 剎名香樹
476 3 xiāng to kiss 剎名香樹
477 3 xiāng feminine 剎名香樹
478 3 xiāng unrestrainedly 剎名香樹
479 3 xiāng incense 剎名香樹
480 3 xiāng fragrance; gandha 剎名香樹
481 3 chí to grasp; to hold 剎名持計樹
482 3 chí to resist; to oppose 剎名持計樹
483 3 chí to uphold 剎名持計樹
484 3 chí to sustain; to keep; to uphold 剎名持計樹
485 3 chí to administer; to manage 剎名持計樹
486 3 chí to control 剎名持計樹
487 3 chí to be cautious 剎名持計樹
488 3 chí to remember 剎名持計樹
489 3 chí to assist 剎名持計樹
490 3 chí with; using 剎名持計樹
491 3 chí dhara 剎名持計樹
492 3 阿耨多羅三藐三菩提 ānòuduōluó sānmiǎo sānpútí anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment 致阿耨多羅三藐三菩提
493 3 èr two 是為二
494 3 èr Kangxi radical 7 是為二
495 3 èr second 是為二
496 3 èr twice; double; di- 是為二
497 3 èr another; the other 是為二
498 3 èr more than one kind 是為二
499 3 èr two; dvā; dvi 是為二
500 3 èr both; dvaya 是為二

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
zhě ca
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
no; na
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
  1. shì
  2. shì
  1. thing; phenomena
  2. actions; karma
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨 阿耨 196 Anavatapta
跋陀 98 Gunabhadra
北方 98 The North
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说贤首经 佛說賢首經 102 Sage Chief Sutra; Fo Shuo Xian Shou Jing
弥勒 彌勒 109
  1. Maitreya [Bodhisattva]
  2. Maitreya
  3. Maitreya [Bodhisattva]
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
摩竭提国 摩竭提國 109 Magadha
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
圣坚 聖堅 115 Shengjian; Shi Shengjian
十方佛 115 the Buddhas of the Ten Directions
西秦 120 Western Qin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
阿耨多罗 阿耨多羅 196 anuttara; unsurpassed; supreme
阿耨多罗三藐三菩提 阿耨多羅三藐三菩提 196 anuttara-samyak-sambodhi; anuttara samyaksaṃbodhi; anuttarasamyaksaṃbodhi; unsurpassed complete perfect enlightenment
阿须伦 阿須倫 196 asura
白佛 98 to address the Buddha
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
得佛 100 to become a Buddha
发阿耨多罗三藐三菩提心 發阿耨多羅三藐三菩提心 102 aspiration to attain supreme perfect enlightenment
法行 102 to practice the Dharma
法坐 102 Dharma seat
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
共会 共會 103
  1. occuring together
  2. regularly done
护身 護身 104 protection of the body
伎乐 伎樂 106 music
口四 107 four unwholesome acts of speech
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
六斋 六齋 108 six days of abstinence
六法 108 the six dharmas
名曰 109 to be named; to be called
念法 110
  1. Way of Contemplation
  2. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
菩萨心 菩薩心 112
  1. Bodhi Mind
  2. a bodhisattva's mind
  3. bodhisattva's mind
人相 114 the notion of a person
如法 114 In Accord With
三藐三菩提 115 samyaksaṃbodhi; perfect enlightenment
三菩提 115 saṃbodhi; complete enlightenment
萨芸若 薩芸若 115 omniscience; sarvajna
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
刹土 剎土 115 kṣetra; homeland; country; land
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
四事 115 the four necessities
思惟树 思惟樹 115 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
五事 119 five dharmas; five categories
无央数 無央數 119 innumerable
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas