Glossary and Vocabulary for Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā (Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing) 佛說造立形像福報經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 作佛 zuò fó to become a Buddha 今欲作佛形像
2 43 形像 xíngxiàng form; image 今欲作佛形像
3 43 形像 xíngxiàng statue 今欲作佛形像
4 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
5 24 relating to Buddhism 佛至拘羅懼國
6 24 a statue or image of a Buddha 佛至拘羅懼國
7 24 a Buddhist text 佛至拘羅懼國
8 24 to touch; to stroke 佛至拘羅懼國
9 24 Buddha 佛至拘羅懼國
10 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
11 23 good fortune; happiness; luck 此之福祐
12 23 Fujian 此之福祐
13 23 wine and meat used in ceremonial offerings 此之福祐
14 23 Fortune 此之福祐
15 23 merit; blessing; punya 此之福祐
16 23 fortune; blessing; svasti 此之福祐
17 20 Qi 作佛形像其福如是
18 19 wáng Wang 王名優填
19 19 wáng a king 王名優填
20 19 wáng Kangxi radical 96 王名優填
21 19 wàng to be king; to rule 王名優填
22 19 wáng a prince; a duke 王名優填
23 19 wáng grand; great 王名優填
24 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王名優填
25 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王名優填
26 19 wáng the head of a group or gang 王名優填
27 19 wáng the biggest or best of a group 王名優填
28 19 wáng king; best of a kind; rāja 王名優填
29 17 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是至三
30 15 zhī to go 天下諸天人民之大師也
31 15 zhī to arrive; to go 天下諸天人民之大師也
32 15 zhī is 天下諸天人民之大師也
33 15 zhī to use 天下諸天人民之大師也
34 15 zhī Zhi 天下諸天人民之大師也
35 15 zhī winding 天下諸天人民之大師也
36 14 zhě ca 及持蓋者
37 12 bào newspaper 作佛形像報
38 12 bào to announce; to inform; to report 作佛形像報
39 12 bào to repay; to reply with a gift 作佛形像報
40 12 bào to respond; to reply 作佛形像報
41 12 bào to revenge 作佛形像報
42 12 bào a cable; a telegram 作佛形像報
43 12 bào a message; information 作佛形像報
44 12 bào indirect effect; retribution; vipāka 作佛形像報
45 11 zuò to do 人作
46 11 zuò to act as; to serve as 人作
47 11 zuò to start 人作
48 11 zuò a writing; a work 人作
49 11 zuò to dress as; to be disguised as 人作
50 11 zuō to create; to make 人作
51 11 zuō a workshop 人作
52 11 zuō to write; to compose 人作
53 11 zuò to rise 人作
54 11 zuò to be aroused 人作
55 11 zuò activity; action; undertaking 人作
56 11 zuò to regard as 人作
57 11 zuò action; kāraṇa 人作
58 11 suǒ a few; various; some 佛所慈
59 11 suǒ a place; a location 佛所慈
60 11 suǒ indicates a passive voice 佛所慈
61 11 suǒ an ordinal number 佛所慈
62 11 suǒ meaning 佛所慈
63 11 suǒ garrison 佛所慈
64 11 suǒ place; pradeśa 佛所慈
65 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得何福報
66 10 děi to want to; to need to 得何福報
67 10 děi must; ought to 得何福報
68 10 de 得何福報
69 10 de infix potential marker 得何福報
70 10 to result in 得何福報
71 10 to be proper; to fit; to suit 得何福報
72 10 to be satisfied 得何福報
73 10 to be finished 得何福報
74 10 děi satisfying 得何福報
75 10 to contract 得何福報
76 10 to hear 得何福報
77 10 to have; there is 得何福報
78 10 marks time passed 得何福報
79 10 obtain; attain; prāpta 得何福報
80 10 wéi to act as; to serve 為我說之
81 10 wéi to change into; to become 為我說之
82 10 wéi to be; is 為我說之
83 10 wéi to do 為我說之
84 10 wèi to support; to help 為我說之
85 10 wéi to govern 為我說之
86 10 wèi to be; bhū 為我說之
87 10 shēng to be born; to give birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
88 10 shēng to live 生於天上亦復淨潔諸天中勝
89 10 shēng raw 生於天上亦復淨潔諸天中勝
90 10 shēng a student 生於天上亦復淨潔諸天中勝
91 10 shēng life 生於天上亦復淨潔諸天中勝
92 10 shēng to produce; to give rise 生於天上亦復淨潔諸天中勝
93 10 shēng alive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
94 10 shēng a lifetime 生於天上亦復淨潔諸天中勝
95 10 shēng to initiate; to become 生於天上亦復淨潔諸天中勝
96 10 shēng to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
97 10 shēng unfamiliar 生於天上亦復淨潔諸天中勝
98 10 shēng not experienced 生於天上亦復淨潔諸天中勝
99 10 shēng hard; stiff; strong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
100 10 shēng having academic or professional knowledge 生於天上亦復淨潔諸天中勝
101 10 shēng a male role in traditional theatre 生於天上亦復淨潔諸天中勝
102 10 shēng gender 生於天上亦復淨潔諸天中勝
103 10 shēng to develop; to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
104 10 shēng to set up 生於天上亦復淨潔諸天中勝
105 10 shēng a prostitute 生於天上亦復淨潔諸天中勝
106 10 shēng a captive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
107 10 shēng a gentleman 生於天上亦復淨潔諸天中勝
108 10 shēng Kangxi radical 100 生於天上亦復淨潔諸天中勝
109 10 shēng unripe 生於天上亦復淨潔諸天中勝
110 10 shēng nature 生於天上亦復淨潔諸天中勝
111 10 shēng to inherit; to succeed 生於天上亦復淨潔諸天中勝
112 10 shēng destiny 生於天上亦復淨潔諸天中勝
113 10 shēng birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
114 10 shēng arise; produce; utpad 生於天上亦復淨潔諸天中勝
115 10 cháng Chang 常好柔濡
116 10 cháng common; general; ordinary 常好柔濡
117 10 cháng a principle; a rule 常好柔濡
118 10 cháng eternal; nitya 常好柔濡
119 9 to go; to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
120 9 to rely on; to depend on 生於天上亦復淨潔諸天中勝
121 9 Yu 生於天上亦復淨潔諸天中勝
122 9 a crow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
123 9 後世 hòushì later generations; posterity 後世常生勢尊貴家
124 9 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 後世常生勢尊貴家
125 8 to go back; to return 復前行
126 8 to resume; to restart 復前行
127 8 to do in detail 復前行
128 8 to restore 復前行
129 8 to respond; to reply to 復前行
130 8 Fu; Return 復前行
131 8 to retaliate; to reciprocate 復前行
132 8 to avoid forced labor or tax 復前行
133 8 Fu 復前行
134 8 doubled; to overlapping; folded 復前行
135 8 a lined garment with doubled thickness 復前行
136 8 hǎo good 光明巍巍好乃如是
137 8 hào to be fond of; to be friendly 光明巍巍好乃如是
138 8 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 光明巍巍好乃如是
139 8 hǎo easy; convenient 光明巍巍好乃如是
140 8 hǎo so as to 光明巍巍好乃如是
141 8 hǎo friendly; kind 光明巍巍好乃如是
142 8 hào to be likely to 光明巍巍好乃如是
143 8 hǎo beautiful 光明巍巍好乃如是
144 8 hǎo to be healthy; to be recovered 光明巍巍好乃如是
145 8 hǎo remarkable; excellent 光明巍巍好乃如是
146 8 hǎo suitable 光明巍巍好乃如是
147 8 hào a hole in a coin or jade disk 光明巍巍好乃如是
148 8 hào a fond object 光明巍巍好乃如是
149 8 hǎo Good 光明巍巍好乃如是
150 8 hǎo good; sādhu 光明巍巍好乃如是
151 6 Kangxi radical 71 天下諸天人民無及佛者
152 6 to not have; without 天下諸天人民無及佛者
153 6 mo 天下諸天人民無及佛者
154 6 to not have 天下諸天人民無及佛者
155 6 Wu 天下諸天人民無及佛者
156 6 mo 天下諸天人民無及佛者
157 6 所生 suǒ shēng parents 所生之處
158 6 所生 suǒ shēng to give borth to 所生之處
159 6 所生 suǒ shēng to beget 所生之處
160 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
161 6 zhōng medium; medium sized 生於天上亦復淨潔諸天中勝
162 6 zhōng China 生於天上亦復淨潔諸天中勝
163 6 zhòng to hit the mark 生於天上亦復淨潔諸天中勝
164 6 zhōng midday 生於天上亦復淨潔諸天中勝
165 6 zhōng inside 生於天上亦復淨潔諸天中勝
166 6 zhōng during 生於天上亦復淨潔諸天中勝
167 6 zhōng Zhong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
168 6 zhōng intermediary 生於天上亦復淨潔諸天中勝
169 6 zhōng half 生於天上亦復淨潔諸天中勝
170 6 zhòng to reach; to attain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
171 6 zhòng to suffer; to infect 生於天上亦復淨潔諸天中勝
172 6 zhòng to obtain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
173 6 zhòng to pass an exam 生於天上亦復淨潔諸天中勝
174 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
175 6 chù a place; location; a spot; a point 所生之處
176 6 chǔ to reside; to live; to dwell 所生之處
177 6 chù an office; a department; a bureau 所生之處
178 6 chù a part; an aspect 所生之處
179 6 chǔ to be in; to be in a position of 所生之處
180 6 chǔ to get along with 所生之處
181 6 chǔ to deal with; to manage 所生之處
182 6 chǔ to punish; to sentence 所生之處
183 6 chǔ to stop; to pause 所生之處
184 6 chǔ to be associated with 所生之處
185 6 chǔ to situate; to fix a place for 所生之處
186 6 chǔ to occupy; to control 所生之處
187 6 chù circumstances; situation 所生之處
188 6 chù an occasion; a time 所生之處
189 6 chù position; sthāna 所生之處
190 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為我說之
191 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為我說之
192 6 shuì to persuade 為我說之
193 6 shuō to teach; to recite; to explain 為我說之
194 6 shuō a doctrine; a theory 為我說之
195 6 shuō to claim; to assert 為我說之
196 6 shuō allocution 為我說之
197 6 shuō to criticize; to scold 為我說之
198 6 shuō to indicate; to refer to 為我說之
199 6 shuō speach; vāda 為我說之
200 6 shuō to speak; bhāṣate 為我說之
201 6 shuō to instruct 為我說之
202 6 rén person; people; a human being 人作
203 6 rén Kangxi radical 9 人作
204 6 rén a kind of person 人作
205 6 rén everybody 人作
206 6 rén adult 人作
207 6 rén somebody; others 人作
208 6 rén an upright person 人作
209 6 rén person; manuṣya 人作
210 6 天上 tiānshàng the sky 天上
211 6 to be near by; to be close to 王即勅傍臣
212 6 at that time 王即勅傍臣
213 6 to be exactly the same as; to be thus 王即勅傍臣
214 6 supposed; so-called 王即勅傍臣
215 6 to arrive at; to ascend 王即勅傍臣
216 6 infix potential marker 佛默然不應
217 5 to use; to grasp 便以頭面著地作禮
218 5 to rely on 便以頭面著地作禮
219 5 to regard 便以頭面著地作禮
220 5 to be able to 便以頭面著地作禮
221 5 to order; to command 便以頭面著地作禮
222 5 used after a verb 便以頭面著地作禮
223 5 a reason; a cause 便以頭面著地作禮
224 5 Israel 便以頭面著地作禮
225 5 Yi 便以頭面著地作禮
226 5 use; yogena 便以頭面著地作禮
227 5 歡喜 huānxǐ joyful 極大歡喜止車下步
228 5 歡喜 huānxǐ to like 極大歡喜止車下步
229 5 歡喜 huānxǐ joy 極大歡喜止車下步
230 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 極大歡喜止車下步
231 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 極大歡喜止車下步
232 5 歡喜 huānxǐ Nandi 極大歡喜止車下步
233 5 wén to hear 聞佛當來
234 5 wén Wen 聞佛當來
235 5 wén sniff at; to smell 聞佛當來
236 5 wén to be widely known 聞佛當來
237 5 wén to confirm; to accept 聞佛當來
238 5 wén information 聞佛當來
239 5 wèn famous; well known 聞佛當來
240 5 wén knowledge; learning 聞佛當來
241 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛當來
242 5 wén to question 聞佛當來
243 5 wén heard; śruta 聞佛當來
244 5 wén hearing; śruti 聞佛當來
245 5 self 我今視佛無有厭極
246 5 [my] dear 我今視佛無有厭極
247 5 Wo 我今視佛無有厭極
248 5 self; atman; attan 我今視佛無有厭極
249 5 ga 我今視佛無有厭極
250 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 像其福如是
251 5 xiàng image; portrait; statue 像其福如是
252 5 xiàng appearance 像其福如是
253 5 xiàng for example 像其福如是
254 5 xiàng likeness; pratirūpa 像其福如是
255 5 hòu after; later 佛去已後
256 5 hòu empress; queen 佛去已後
257 5 hòu sovereign 佛去已後
258 5 hòu the god of the earth 佛去已後
259 5 hòu late; later 佛去已後
260 5 hòu offspring; descendents 佛去已後
261 5 hòu to fall behind; to lag 佛去已後
262 5 hòu behind; back 佛去已後
263 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛去已後
264 5 hòu Hou 佛去已後
265 5 hòu after; behind 佛去已後
266 5 hòu following 佛去已後
267 5 hòu to be delayed 佛去已後
268 5 hòu to abandon; to discard 佛去已後
269 5 hòu feudal lords 佛去已後
270 5 hòu Hou 佛去已後
271 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛去已後
272 5 hòu rear; paścāt 佛去已後
273 5 hòu later; paścima 佛去已後
274 5 to arise; to get up
275 5 to rise; to raise
276 5 to grow out of; to bring forth; to emerge
277 5 to appoint (to an official post); to take up a post
278 5 to start
279 5 to establish; to build
280 5 to draft; to draw up (a plan)
281 5 opening sentence; opening verse
282 5 to get out of bed
283 5 to recover; to heal
284 5 to take out; to extract
285 5 marks the beginning of an action
286 5 marks the sufficiency of an action
287 5 to call back from mourning
288 5 to take place; to occur
289 5 to conjecture
290 5 stand up; utthāna
291 5 arising; utpāda
292 5 shòu to suffer; to be subjected to
293 5 shòu to transfer; to confer
294 5 shòu to receive; to accept
295 5 shòu to tolerate
296 5 shòu feelings; sensations
297 5 qián front 即前迎趣
298 5 qián former; the past 即前迎趣
299 5 qián to go forward 即前迎趣
300 5 qián preceding 即前迎趣
301 5 qián before; earlier; prior 即前迎趣
302 5 qián to appear before 即前迎趣
303 5 qián future 即前迎趣
304 5 qián top; first 即前迎趣
305 5 qián battlefront 即前迎趣
306 5 qián before; former; pūrva 即前迎趣
307 5 qián facing; mukha 即前迎趣
308 5 jiā house; home; residence 後世常生勢尊貴家
309 5 jiā family 後世常生勢尊貴家
310 5 jiā a specialist 後世常生勢尊貴家
311 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 後世常生勢尊貴家
312 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 後世常生勢尊貴家
313 5 jiā a person with particular characteristics 後世常生勢尊貴家
314 5 jiā someone related to oneself in a particular way 後世常生勢尊貴家
315 5 jiā domestic 後世常生勢尊貴家
316 5 jiā ethnic group; nationality 後世常生勢尊貴家
317 5 jiā side; party 後世常生勢尊貴家
318 5 jiā dynastic line 後世常生勢尊貴家
319 5 jiā a respectful form of address 後世常生勢尊貴家
320 5 jiā a familiar form of address 後世常生勢尊貴家
321 5 jiā I; my; our 後世常生勢尊貴家
322 5 jiā district 後世常生勢尊貴家
323 5 jiā private propery 後世常生勢尊貴家
324 5 jiā Jia 後世常生勢尊貴家
325 5 jiā to reside; to dwell 後世常生勢尊貴家
326 5 lady 後世常生勢尊貴家
327 5 jiā house; gṛha 後世常生勢尊貴家
328 5 jiā family; kula 後世常生勢尊貴家
329 5 jiā school; sect; lineage 後世常生勢尊貴家
330 4 四天下 sìtiānxià the four continents 四天下諸王皆臣屬之
331 4 míng fame; renown; reputation 闕譯人名附東晉
332 4 míng a name; personal name; designation 闕譯人名附東晉
333 4 míng rank; position 闕譯人名附東晉
334 4 míng an excuse 闕譯人名附東晉
335 4 míng life 闕譯人名附東晉
336 4 míng to name; to call 闕譯人名附東晉
337 4 míng to express; to describe 闕譯人名附東晉
338 4 míng to be called; to have the name 闕譯人名附東晉
339 4 míng to own; to possess 闕譯人名附東晉
340 4 míng famous; renowned 闕譯人名附東晉
341 4 míng moral 闕譯人名附東晉
342 4 míng name; naman 闕譯人名附東晉
343 4 míng fame; renown; yasas 闕譯人名附東晉
344 4 zhèng government; administration 眼目淨潔面貌端政
345 4 zhèng politics 眼目淨潔面貌端政
346 4 zhèng organizational affairs 眼目淨潔面貌端政
347 4 zhèng to rule 眼目淨潔面貌端政
348 4 zhèng administrative affairs 眼目淨潔面貌端政
349 4 zhèng laws 眼目淨潔面貌端政
350 4 zhèng policy 眼目淨潔面貌端政
351 4 zhèng to correctons [a document] 眼目淨潔面貌端政
352 4 無比 wúbǐ incomparable; unparalleled 目面貌甚好無比
353 4 無比 wúbǐ incomparable; anupama 目面貌甚好無比
354 4 xià bottom 極大歡喜止車下步
355 4 xià to fall; to drop; to go down; to descend 極大歡喜止車下步
356 4 xià to announce 極大歡喜止車下步
357 4 xià to do 極大歡喜止車下步
358 4 xià to withdraw; to leave; to exit 極大歡喜止車下步
359 4 xià the lower class; a member of the lower class 極大歡喜止車下步
360 4 xià inside 極大歡喜止車下步
361 4 xià an aspect 極大歡喜止車下步
362 4 xià a certain time 極大歡喜止車下步
363 4 xià to capture; to take 極大歡喜止車下步
364 4 xià to put in 極大歡喜止車下步
365 4 xià to enter 極大歡喜止車下步
366 4 xià to eliminate; to remove; to get off 極大歡喜止車下步
367 4 xià to finish work or school 極大歡喜止車下步
368 4 xià to go 極大歡喜止車下步
369 4 xià to scorn; to look down on 極大歡喜止車下步
370 4 xià to modestly decline 極大歡喜止車下步
371 4 xià to produce 極大歡喜止車下步
372 4 xià to stay at; to lodge at 極大歡喜止車下步
373 4 xià to decide 極大歡喜止車下步
374 4 xià to be less than 極大歡喜止車下步
375 4 xià humble; lowly 極大歡喜止車下步
376 4 xià below; adhara 極大歡喜止車下步
377 4 xià lower; inferior; hina 極大歡喜止車下步
378 4 諸天 zhū tiān devas 生於天上亦復淨潔諸天中勝
379 4 xíng appearance 作佛形
380 4 xíng adjective 作佛形
381 4 xíng shape; form 作佛形
382 4 xíng terrain 作佛形
383 4 xíng circumstances; situation 作佛形
384 4 xíng to form; to become 作佛形
385 4 xíng to appear; to manifest 作佛形
386 4 xíng to contrast; to compare 作佛形
387 4 xíng to describe 作佛形
388 4 xíng an entity 作佛形
389 4 xíng formal 作佛形
390 4 xíng punishment 作佛形
391 4 xíng form; appearance; saṃsthāna 作佛形
392 4 死後 sǐhòu after death; posthumous 死後得
393 4 優填 yōutián Aśoka; Asoka; Ashoka 佛告優填王
394 4 優填 yōutián Ancient India 佛告優填王
395 4 duān to carry 眼目淨潔面貌端政
396 4 duān end; extremity 眼目淨潔面貌端政
397 4 duān straight; upright; dignified 眼目淨潔面貌端政
398 4 duān an item; some 眼目淨潔面貌端政
399 4 duān a thought; an idea 眼目淨潔面貌端政
400 4 duān beginning 眼目淨潔面貌端政
401 4 duān a measure of length of silk 眼目淨潔面貌端政
402 4 duān Duan 眼目淨潔面貌端政
403 4 duān to arrange 眼目淨潔面貌端政
404 4 duān upright; ṛju 眼目淨潔面貌端政
405 4 yán to speak; to say; said 白佛言
406 4 yán language; talk; words; utterance; speech 白佛言
407 4 yán Kangxi radical 149 白佛言
408 4 yán phrase; sentence 白佛言
409 4 yán a word; a syllable 白佛言
410 4 yán a theory; a doctrine 白佛言
411 4 yán to regard as 白佛言
412 4 yán to act as 白佛言
413 4 yán word; vacana 白佛言
414 4 yán speak; vad 白佛言
415 4 jīn today; present; now 今佛面目身體行
416 4 jīn Jin 今佛面目身體行
417 4 jīn modern 今佛面目身體行
418 4 jīn now; adhunā 今佛面目身體行
419 3 爾時 ěr shí at that time 爾時
420 3 爾時 ěr shí at that time; atha khalu 爾時
421 3 jiā ka 得作遮迦越王
422 3 jiā ka 得作遮迦越王
423 3 dào way; road; path 會當得佛涅槃之道
424 3 dào principle; a moral; morality 會當得佛涅槃之道
425 3 dào Tao; the Way 會當得佛涅槃之道
426 3 dào to say; to speak; to talk 會當得佛涅槃之道
427 3 dào to think 會當得佛涅槃之道
428 3 dào circuit; a province 會當得佛涅槃之道
429 3 dào a course; a channel 會當得佛涅槃之道
430 3 dào a method; a way of doing something 會當得佛涅槃之道
431 3 dào a doctrine 會當得佛涅槃之道
432 3 dào Taoism; Daoism 會當得佛涅槃之道
433 3 dào a skill 會當得佛涅槃之道
434 3 dào a sect 會當得佛涅槃之道
435 3 dào a line 會當得佛涅槃之道
436 3 dào Way 會當得佛涅槃之道
437 3 dào way; path; marga 會當得佛涅槃之道
438 3 佛說造立形像福報經 fó shuō zàolì xíngxiàng fú bào jīng Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing 佛說造立形像福報經
439 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 常為父母兄弟
440 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 常為父母兄弟
441 3 叉手 chā shǒu cup one's hands n front of the chest in respect 長跪叉手
442 3 叉手 chā shǒu hands folded 長跪叉手
443 3 guó a country; a nation 佛至拘羅懼國
444 3 guó the capital of a state 佛至拘羅懼國
445 3 guó a feud; a vassal state 佛至拘羅懼國
446 3 guó a state; a kingdom 佛至拘羅懼國
447 3 guó a place; a land 佛至拘羅懼國
448 3 guó domestic; Chinese 佛至拘羅懼國
449 3 guó national 佛至拘羅懼國
450 3 guó top in the nation 佛至拘羅懼國
451 3 guó Guo 佛至拘羅懼國
452 3 guó community; nation; janapada 佛至拘羅懼國
453 3 左右 zuǒyòu approximately 左右皆悉嚴駕
454 3 左右 zuǒyòu the left and right 左右皆悉嚴駕
455 3 左右 zuǒyòu nearby 左右皆悉嚴駕
456 3 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 左右皆悉嚴駕
457 3 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 左右皆悉嚴駕
458 3 左右 zuǒyòu to help 左右皆悉嚴駕
459 3 左右 zuǒyòu to control 左右皆悉嚴駕
460 3 左右 zuǒyòu to be in two minds about 左右皆悉嚴駕
461 3 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下諸天人民無及佛者
462 3 天下 tiānxià authority over China 天下諸天人民無及佛者
463 3 天下 tiānxià the world 天下諸天人民無及佛者
464 3 恭敬 gōngjìng to bow; to revere; to hold in deferential respect 恭敬承事
465 3 恭敬 gōngjìng Respect 恭敬承事
466 3 恭敬 gōngjìng honor; satkāra 恭敬承事
467 3 恭敬 gōngjìng to honour 恭敬承事
468 3 ài to love 宗族之所愛重
469 3 ài favor; grace; kindness 宗族之所愛重
470 3 ài somebody who is loved 宗族之所愛重
471 3 ài love; affection 宗族之所愛重
472 3 ài to like 宗族之所愛重
473 3 ài to sympathize with; to pity 宗族之所愛重
474 3 ài to begrudge 宗族之所愛重
475 3 ài to do regularly; to have the habit of 宗族之所愛重
476 3 ài my dear 宗族之所愛重
477 3 ài Ai 宗族之所愛重
478 3 ài loved; beloved 宗族之所愛重
479 3 ài Love 宗族之所愛重
480 3 ài desire; craving; trsna 宗族之所愛重
481 3 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 面著佛足
482 3 zhù outstanding 面著佛足
483 3 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 面著佛足
484 3 zhuó to wear (clothes) 面著佛足
485 3 zhe expresses a command 面著佛足
486 3 zháo to attach; to grasp 面著佛足
487 3 zhāo to add; to put 面著佛足
488 3 zhuó a chess move 面著佛足
489 3 zhāo a trick; a move; a method 面著佛足
490 3 zhāo OK 面著佛足
491 3 zháo to fall into [a trap] 面著佛足
492 3 zháo to ignite 面著佛足
493 3 zháo to fall asleep 面著佛足
494 3 zhuó whereabouts; end result 面著佛足
495 3 zhù to appear; to manifest 面著佛足
496 3 zhù to show 面著佛足
497 3 zhù to indicate; to be distinguished by 面著佛足
498 3 zhù to write 面著佛足
499 3 zhù to record 面著佛足
500 3 zhù a document; writings 面著佛足

Frequencies of all Words

Top 978

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 44 作佛 zuò fó to become a Buddha 今欲作佛形像
2 43 形像 xíngxiàng form; image 今欲作佛形像
3 43 形像 xíngxiàng statue 今欲作佛形像
4 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
5 24 relating to Buddhism 佛至拘羅懼國
6 24 a statue or image of a Buddha 佛至拘羅懼國
7 24 a Buddhist text 佛至拘羅懼國
8 24 to touch; to stroke 佛至拘羅懼國
9 24 Buddha 佛至拘羅懼國
10 24 Buddha; Awakened One 佛至拘羅懼國
11 23 good fortune; happiness; luck 此之福祐
12 23 Fujian 此之福祐
13 23 wine and meat used in ceremonial offerings 此之福祐
14 23 Fortune 此之福祐
15 23 merit; blessing; punya 此之福祐
16 23 fortune; blessing; svasti 此之福祐
17 20 his; hers; its; theirs 作佛形像其福如是
18 20 to add emphasis 作佛形像其福如是
19 20 used when asking a question in reply to a question 作佛形像其福如是
20 20 used when making a request or giving an order 作佛形像其福如是
21 20 he; her; it; them 作佛形像其福如是
22 20 probably; likely 作佛形像其福如是
23 20 will 作佛形像其福如是
24 20 may 作佛形像其福如是
25 20 if 作佛形像其福如是
26 20 or 作佛形像其福如是
27 20 Qi 作佛形像其福如是
28 20 he; her; it; saḥ; sā; tad 作佛形像其福如是
29 19 wáng Wang 王名優填
30 19 wáng a king 王名優填
31 19 wáng Kangxi radical 96 王名優填
32 19 wàng to be king; to rule 王名優填
33 19 wáng a prince; a duke 王名優填
34 19 wáng grand; great 王名優填
35 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 王名優填
36 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王名優填
37 19 wáng the head of a group or gang 王名優填
38 19 wáng the biggest or best of a group 王名優填
39 19 wáng king; best of a kind; rāja 王名優填
40 17 如是 rúshì thus; so 如是至三
41 17 如是 rúshì thus, so 如是至三
42 17 如是 rúshì thus; evam 如是至三
43 17 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是至三
44 15 zhī him; her; them; that 天下諸天人民之大師也
45 15 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天下諸天人民之大師也
46 15 zhī to go 天下諸天人民之大師也
47 15 zhī this; that 天下諸天人民之大師也
48 15 zhī genetive marker 天下諸天人民之大師也
49 15 zhī it 天下諸天人民之大師也
50 15 zhī in; in regards to 天下諸天人民之大師也
51 15 zhī all 天下諸天人民之大師也
52 15 zhī and 天下諸天人民之大師也
53 15 zhī however 天下諸天人民之大師也
54 15 zhī if 天下諸天人民之大師也
55 15 zhī then 天下諸天人民之大師也
56 15 zhī to arrive; to go 天下諸天人民之大師也
57 15 zhī is 天下諸天人民之大師也
58 15 zhī to use 天下諸天人民之大師也
59 15 zhī Zhi 天下諸天人民之大師也
60 15 zhī winding 天下諸天人民之大師也
61 14 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 及持蓋者
62 14 zhě that 及持蓋者
63 14 zhě nominalizing function word 及持蓋者
64 14 zhě used to mark a definition 及持蓋者
65 14 zhě used to mark a pause 及持蓋者
66 14 zhě topic marker; that; it 及持蓋者
67 14 zhuó according to 及持蓋者
68 14 zhě ca 及持蓋者
69 12 bào newspaper 作佛形像報
70 12 bào to announce; to inform; to report 作佛形像報
71 12 bào to repay; to reply with a gift 作佛形像報
72 12 bào to respond; to reply 作佛形像報
73 12 bào to revenge 作佛形像報
74 12 bào a cable; a telegram 作佛形像報
75 12 bào a message; information 作佛形像報
76 12 bào indirect effect; retribution; vipāka 作佛形像報
77 11 zuò to do 人作
78 11 zuò to act as; to serve as 人作
79 11 zuò to start 人作
80 11 zuò a writing; a work 人作
81 11 zuò to dress as; to be disguised as 人作
82 11 zuō to create; to make 人作
83 11 zuō a workshop 人作
84 11 zuō to write; to compose 人作
85 11 zuò to rise 人作
86 11 zuò to be aroused 人作
87 11 zuò activity; action; undertaking 人作
88 11 zuò to regard as 人作
89 11 zuò action; kāraṇa 人作
90 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 佛所慈
91 11 suǒ an office; an institute 佛所慈
92 11 suǒ introduces a relative clause 佛所慈
93 11 suǒ it 佛所慈
94 11 suǒ if; supposing 佛所慈
95 11 suǒ a few; various; some 佛所慈
96 11 suǒ a place; a location 佛所慈
97 11 suǒ indicates a passive voice 佛所慈
98 11 suǒ that which 佛所慈
99 11 suǒ an ordinal number 佛所慈
100 11 suǒ meaning 佛所慈
101 11 suǒ garrison 佛所慈
102 11 suǒ place; pradeśa 佛所慈
103 11 suǒ that which; yad 佛所慈
104 10 de potential marker 得何福報
105 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得何福報
106 10 děi must; ought to 得何福報
107 10 děi to want to; to need to 得何福報
108 10 děi must; ought to 得何福報
109 10 de 得何福報
110 10 de infix potential marker 得何福報
111 10 to result in 得何福報
112 10 to be proper; to fit; to suit 得何福報
113 10 to be satisfied 得何福報
114 10 to be finished 得何福報
115 10 de result of degree 得何福報
116 10 de marks completion of an action 得何福報
117 10 děi satisfying 得何福報
118 10 to contract 得何福報
119 10 marks permission or possibility 得何福報
120 10 expressing frustration 得何福報
121 10 to hear 得何福報
122 10 to have; there is 得何福報
123 10 marks time passed 得何福報
124 10 obtain; attain; prāpta 得何福報
125 10 wèi for; to 為我說之
126 10 wèi because of 為我說之
127 10 wéi to act as; to serve 為我說之
128 10 wéi to change into; to become 為我說之
129 10 wéi to be; is 為我說之
130 10 wéi to do 為我說之
131 10 wèi for 為我說之
132 10 wèi because of; for; to 為我說之
133 10 wèi to 為我說之
134 10 wéi in a passive construction 為我說之
135 10 wéi forming a rehetorical question 為我說之
136 10 wéi forming an adverb 為我說之
137 10 wéi to add emphasis 為我說之
138 10 wèi to support; to help 為我說之
139 10 wéi to govern 為我說之
140 10 wèi to be; bhū 為我說之
141 10 shēng to be born; to give birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
142 10 shēng to live 生於天上亦復淨潔諸天中勝
143 10 shēng raw 生於天上亦復淨潔諸天中勝
144 10 shēng a student 生於天上亦復淨潔諸天中勝
145 10 shēng life 生於天上亦復淨潔諸天中勝
146 10 shēng to produce; to give rise 生於天上亦復淨潔諸天中勝
147 10 shēng alive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
148 10 shēng a lifetime 生於天上亦復淨潔諸天中勝
149 10 shēng to initiate; to become 生於天上亦復淨潔諸天中勝
150 10 shēng to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
151 10 shēng unfamiliar 生於天上亦復淨潔諸天中勝
152 10 shēng not experienced 生於天上亦復淨潔諸天中勝
153 10 shēng hard; stiff; strong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
154 10 shēng very; extremely 生於天上亦復淨潔諸天中勝
155 10 shēng having academic or professional knowledge 生於天上亦復淨潔諸天中勝
156 10 shēng a male role in traditional theatre 生於天上亦復淨潔諸天中勝
157 10 shēng gender 生於天上亦復淨潔諸天中勝
158 10 shēng to develop; to grow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
159 10 shēng to set up 生於天上亦復淨潔諸天中勝
160 10 shēng a prostitute 生於天上亦復淨潔諸天中勝
161 10 shēng a captive 生於天上亦復淨潔諸天中勝
162 10 shēng a gentleman 生於天上亦復淨潔諸天中勝
163 10 shēng Kangxi radical 100 生於天上亦復淨潔諸天中勝
164 10 shēng unripe 生於天上亦復淨潔諸天中勝
165 10 shēng nature 生於天上亦復淨潔諸天中勝
166 10 shēng to inherit; to succeed 生於天上亦復淨潔諸天中勝
167 10 shēng destiny 生於天上亦復淨潔諸天中勝
168 10 shēng birth 生於天上亦復淨潔諸天中勝
169 10 shēng arise; produce; utpad 生於天上亦復淨潔諸天中勝
170 10 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常好柔濡
171 10 cháng Chang 常好柔濡
172 10 cháng long-lasting 常好柔濡
173 10 cháng common; general; ordinary 常好柔濡
174 10 cháng a principle; a rule 常好柔濡
175 10 cháng eternal; nitya 常好柔濡
176 9 in; at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
177 9 in; at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
178 9 in; at; to; from 生於天上亦復淨潔諸天中勝
179 9 to go; to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
180 9 to rely on; to depend on 生於天上亦復淨潔諸天中勝
181 9 to go to; to arrive at 生於天上亦復淨潔諸天中勝
182 9 from 生於天上亦復淨潔諸天中勝
183 9 give 生於天上亦復淨潔諸天中勝
184 9 oppposing 生於天上亦復淨潔諸天中勝
185 9 and 生於天上亦復淨潔諸天中勝
186 9 compared to 生於天上亦復淨潔諸天中勝
187 9 by 生於天上亦復淨潔諸天中勝
188 9 and; as well as 生於天上亦復淨潔諸天中勝
189 9 for 生於天上亦復淨潔諸天中勝
190 9 Yu 生於天上亦復淨潔諸天中勝
191 9 a crow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
192 9 whew; wow 生於天上亦復淨潔諸天中勝
193 9 near to; antike 生於天上亦復淨潔諸天中勝
194 9 後世 hòushì later generations; posterity 後世常生勢尊貴家
195 9 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 後世常生勢尊貴家
196 8 again; more; repeatedly 復前行
197 8 to go back; to return 復前行
198 8 to resume; to restart 復前行
199 8 to do in detail 復前行
200 8 to restore 復前行
201 8 to respond; to reply to 復前行
202 8 after all; and then 復前行
203 8 even if; although 復前行
204 8 Fu; Return 復前行
205 8 to retaliate; to reciprocate 復前行
206 8 to avoid forced labor or tax 復前行
207 8 particle without meaing 復前行
208 8 Fu 復前行
209 8 repeated; again 復前行
210 8 doubled; to overlapping; folded 復前行
211 8 a lined garment with doubled thickness 復前行
212 8 again; punar 復前行
213 8 hǎo good 光明巍巍好乃如是
214 8 hǎo indicates completion or readiness 光明巍巍好乃如是
215 8 hào to be fond of; to be friendly 光明巍巍好乃如是
216 8 hǎo indicates agreement 光明巍巍好乃如是
217 8 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 光明巍巍好乃如是
218 8 hǎo easy; convenient 光明巍巍好乃如是
219 8 hǎo very; quite 光明巍巍好乃如是
220 8 hǎo many; long 光明巍巍好乃如是
221 8 hǎo so as to 光明巍巍好乃如是
222 8 hǎo friendly; kind 光明巍巍好乃如是
223 8 hào to be likely to 光明巍巍好乃如是
224 8 hǎo beautiful 光明巍巍好乃如是
225 8 hǎo to be healthy; to be recovered 光明巍巍好乃如是
226 8 hǎo remarkable; excellent 光明巍巍好乃如是
227 8 hǎo suitable 光明巍巍好乃如是
228 8 hào a hole in a coin or jade disk 光明巍巍好乃如是
229 8 hào a fond object 光明巍巍好乃如是
230 8 hǎo Good 光明巍巍好乃如是
231 8 hǎo good; sādhu 光明巍巍好乃如是
232 6 no 天下諸天人民無及佛者
233 6 Kangxi radical 71 天下諸天人民無及佛者
234 6 to not have; without 天下諸天人民無及佛者
235 6 has not yet 天下諸天人民無及佛者
236 6 mo 天下諸天人民無及佛者
237 6 do not 天下諸天人民無及佛者
238 6 not; -less; un- 天下諸天人民無及佛者
239 6 regardless of 天下諸天人民無及佛者
240 6 to not have 天下諸天人民無及佛者
241 6 um 天下諸天人民無及佛者
242 6 Wu 天下諸天人民無及佛者
243 6 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 天下諸天人民無及佛者
244 6 not; non- 天下諸天人民無及佛者
245 6 mo 天下諸天人民無及佛者
246 6 所生 suǒ shēng parents 所生之處
247 6 所生 suǒ shēng to give borth to 所生之處
248 6 所生 suǒ shēng to beget 所生之處
249 6 zhū all; many; various 有諸樹園主名拘翼
250 6 zhū Zhu 有諸樹園主名拘翼
251 6 zhū all; members of the class 有諸樹園主名拘翼
252 6 zhū interrogative particle 有諸樹園主名拘翼
253 6 zhū him; her; them; it 有諸樹園主名拘翼
254 6 zhū of; in 有諸樹園主名拘翼
255 6 zhū all; many; sarva 有諸樹園主名拘翼
256 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
257 6 zhōng medium; medium sized 生於天上亦復淨潔諸天中勝
258 6 zhōng China 生於天上亦復淨潔諸天中勝
259 6 zhòng to hit the mark 生於天上亦復淨潔諸天中勝
260 6 zhōng in; amongst 生於天上亦復淨潔諸天中勝
261 6 zhōng midday 生於天上亦復淨潔諸天中勝
262 6 zhōng inside 生於天上亦復淨潔諸天中勝
263 6 zhōng during 生於天上亦復淨潔諸天中勝
264 6 zhōng Zhong 生於天上亦復淨潔諸天中勝
265 6 zhōng intermediary 生於天上亦復淨潔諸天中勝
266 6 zhōng half 生於天上亦復淨潔諸天中勝
267 6 zhōng just right; suitably 生於天上亦復淨潔諸天中勝
268 6 zhōng while 生於天上亦復淨潔諸天中勝
269 6 zhòng to reach; to attain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
270 6 zhòng to suffer; to infect 生於天上亦復淨潔諸天中勝
271 6 zhòng to obtain 生於天上亦復淨潔諸天中勝
272 6 zhòng to pass an exam 生於天上亦復淨潔諸天中勝
273 6 zhōng middle 生於天上亦復淨潔諸天中勝
274 6 chù a place; location; a spot; a point 所生之處
275 6 chǔ to reside; to live; to dwell 所生之處
276 6 chù location 所生之處
277 6 chù an office; a department; a bureau 所生之處
278 6 chù a part; an aspect 所生之處
279 6 chǔ to be in; to be in a position of 所生之處
280 6 chǔ to get along with 所生之處
281 6 chǔ to deal with; to manage 所生之處
282 6 chǔ to punish; to sentence 所生之處
283 6 chǔ to stop; to pause 所生之處
284 6 chǔ to be associated with 所生之處
285 6 chǔ to situate; to fix a place for 所生之處
286 6 chǔ to occupy; to control 所生之處
287 6 chù circumstances; situation 所生之處
288 6 chù an occasion; a time 所生之處
289 6 chù position; sthāna 所生之處
290 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為我說之
291 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為我說之
292 6 shuì to persuade 為我說之
293 6 shuō to teach; to recite; to explain 為我說之
294 6 shuō a doctrine; a theory 為我說之
295 6 shuō to claim; to assert 為我說之
296 6 shuō allocution 為我說之
297 6 shuō to criticize; to scold 為我說之
298 6 shuō to indicate; to refer to 為我說之
299 6 shuō speach; vāda 為我說之
300 6 shuō to speak; bhāṣate 為我說之
301 6 shuō to instruct 為我說之
302 6 rén person; people; a human being 人作
303 6 rén Kangxi radical 9 人作
304 6 rén a kind of person 人作
305 6 rén everybody 人作
306 6 rén adult 人作
307 6 rén somebody; others 人作
308 6 rén an upright person 人作
309 6 rén person; manuṣya 人作
310 6 天上 tiānshàng the sky 天上
311 6 promptly; right away; immediately 王即勅傍臣
312 6 to be near by; to be close to 王即勅傍臣
313 6 at that time 王即勅傍臣
314 6 to be exactly the same as; to be thus 王即勅傍臣
315 6 supposed; so-called 王即勅傍臣
316 6 if; but 王即勅傍臣
317 6 to arrive at; to ascend 王即勅傍臣
318 6 then; following 王即勅傍臣
319 6 so; just so; eva 王即勅傍臣
320 6 not; no 佛默然不應
321 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 佛默然不應
322 6 as a correlative 佛默然不應
323 6 no (answering a question) 佛默然不應
324 6 forms a negative adjective from a noun 佛默然不應
325 6 at the end of a sentence to form a question 佛默然不應
326 6 to form a yes or no question 佛默然不應
327 6 infix potential marker 佛默然不應
328 6 no; na 佛默然不應
329 5 so as to; in order to 便以頭面著地作禮
330 5 to use; to regard as 便以頭面著地作禮
331 5 to use; to grasp 便以頭面著地作禮
332 5 according to 便以頭面著地作禮
333 5 because of 便以頭面著地作禮
334 5 on a certain date 便以頭面著地作禮
335 5 and; as well as 便以頭面著地作禮
336 5 to rely on 便以頭面著地作禮
337 5 to regard 便以頭面著地作禮
338 5 to be able to 便以頭面著地作禮
339 5 to order; to command 便以頭面著地作禮
340 5 further; moreover 便以頭面著地作禮
341 5 used after a verb 便以頭面著地作禮
342 5 very 便以頭面著地作禮
343 5 already 便以頭面著地作禮
344 5 increasingly 便以頭面著地作禮
345 5 a reason; a cause 便以頭面著地作禮
346 5 Israel 便以頭面著地作禮
347 5 Yi 便以頭面著地作禮
348 5 use; yogena 便以頭面著地作禮
349 5 yǒu is; are; to exist 有諸樹園主名拘翼
350 5 yǒu to have; to possess 有諸樹園主名拘翼
351 5 yǒu indicates an estimate 有諸樹園主名拘翼
352 5 yǒu indicates a large quantity 有諸樹園主名拘翼
353 5 yǒu indicates an affirmative response 有諸樹園主名拘翼
354 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有諸樹園主名拘翼
355 5 yǒu used to compare two things 有諸樹園主名拘翼
356 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有諸樹園主名拘翼
357 5 yǒu used before the names of dynasties 有諸樹園主名拘翼
358 5 yǒu a certain thing; what exists 有諸樹園主名拘翼
359 5 yǒu multiple of ten and ... 有諸樹園主名拘翼
360 5 yǒu abundant 有諸樹園主名拘翼
361 5 yǒu purposeful 有諸樹園主名拘翼
362 5 yǒu You 有諸樹園主名拘翼
363 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有諸樹園主名拘翼
364 5 yǒu becoming; bhava 有諸樹園主名拘翼
365 5 歡喜 huānxǐ joyful 極大歡喜止車下步
366 5 歡喜 huānxǐ to like 極大歡喜止車下步
367 5 歡喜 huānxǐ joy 極大歡喜止車下步
368 5 歡喜 huānxǐ joy; prīti 極大歡喜止車下步
369 5 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 極大歡喜止車下步
370 5 歡喜 huānxǐ Nandi 極大歡喜止車下步
371 5 wén to hear 聞佛當來
372 5 wén Wen 聞佛當來
373 5 wén sniff at; to smell 聞佛當來
374 5 wén to be widely known 聞佛當來
375 5 wén to confirm; to accept 聞佛當來
376 5 wén information 聞佛當來
377 5 wèn famous; well known 聞佛當來
378 5 wén knowledge; learning 聞佛當來
379 5 wèn popularity; prestige; reputation 聞佛當來
380 5 wén to question 聞佛當來
381 5 wén heard; śruta 聞佛當來
382 5 wén hearing; śruti 聞佛當來
383 5 I; me; my 我今視佛無有厭極
384 5 self 我今視佛無有厭極
385 5 we; our 我今視佛無有厭極
386 5 [my] dear 我今視佛無有厭極
387 5 Wo 我今視佛無有厭極
388 5 self; atman; attan 我今視佛無有厭極
389 5 ga 我今視佛無有厭極
390 5 I; aham 我今視佛無有厭極
391 5 dāng to be; to act as; to serve as 當何所獲
392 5 dāng at or in the very same; be apposite 當何所獲
393 5 dāng dang (sound of a bell) 當何所獲
394 5 dāng to face 當何所獲
395 5 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當何所獲
396 5 dāng to manage; to host 當何所獲
397 5 dāng should 當何所獲
398 5 dāng to treat; to regard as 當何所獲
399 5 dǎng to think 當何所獲
400 5 dàng suitable; correspond to 當何所獲
401 5 dǎng to be equal 當何所獲
402 5 dàng that 當何所獲
403 5 dāng an end; top 當何所獲
404 5 dàng clang; jingle 當何所獲
405 5 dāng to judge 當何所獲
406 5 dǎng to bear on one's shoulder 當何所獲
407 5 dàng the same 當何所獲
408 5 dàng to pawn 當何所獲
409 5 dàng to fail [an exam] 當何所獲
410 5 dàng a trap 當何所獲
411 5 dàng a pawned item 當何所獲
412 5 dāng will be; bhaviṣyati 當何所獲
413 5 xiàng to appear; to seem; to resemble 像其福如是
414 5 xiàng image; portrait; statue 像其福如是
415 5 xiàng appearance 像其福如是
416 5 xiàng for example 像其福如是
417 5 xiàng likeness; pratirūpa 像其福如是
418 5 hòu after; later 佛去已後
419 5 hòu empress; queen 佛去已後
420 5 hòu sovereign 佛去已後
421 5 hòu behind 佛去已後
422 5 hòu the god of the earth 佛去已後
423 5 hòu late; later 佛去已後
424 5 hòu arriving late 佛去已後
425 5 hòu offspring; descendents 佛去已後
426 5 hòu to fall behind; to lag 佛去已後
427 5 hòu behind; back 佛去已後
428 5 hòu then 佛去已後
429 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛去已後
430 5 hòu Hou 佛去已後
431 5 hòu after; behind 佛去已後
432 5 hòu following 佛去已後
433 5 hòu to be delayed 佛去已後
434 5 hòu to abandon; to discard 佛去已後
435 5 hòu feudal lords 佛去已後
436 5 hòu Hou 佛去已後
437 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛去已後
438 5 hòu rear; paścāt 佛去已後
439 5 hòu later; paścima 佛去已後
440 5 to arise; to get up
441 5 case; instance; batch; group
442 5 to rise; to raise
443 5 to grow out of; to bring forth; to emerge
444 5 to appoint (to an official post); to take up a post
445 5 to start
446 5 to establish; to build
447 5 to draft; to draw up (a plan)
448 5 opening sentence; opening verse
449 5 to get out of bed
450 5 to recover; to heal
451 5 to take out; to extract
452 5 marks the beginning of an action
453 5 marks the sufficiency of an action
454 5 to call back from mourning
455 5 to take place; to occur
456 5 from
457 5 to conjecture
458 5 stand up; utthāna
459 5 arising; utpāda
460 5 shòu to suffer; to be subjected to
461 5 shòu to transfer; to confer
462 5 shòu to receive; to accept
463 5 shòu to tolerate
464 5 shòu suitably
465 5 shòu feelings; sensations
466 5 qián front 即前迎趣
467 5 qián former; the past 即前迎趣
468 5 qián to go forward 即前迎趣
469 5 qián preceding 即前迎趣
470 5 qián before; earlier; prior 即前迎趣
471 5 qián to appear before 即前迎趣
472 5 qián future 即前迎趣
473 5 qián top; first 即前迎趣
474 5 qián battlefront 即前迎趣
475 5 qián pre- 即前迎趣
476 5 qián before; former; pūrva 即前迎趣
477 5 qián facing; mukha 即前迎趣
478 5 jiā house; home; residence 後世常生勢尊貴家
479 5 jiā family 後世常生勢尊貴家
480 5 jiā a specialist 後世常生勢尊貴家
481 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 後世常生勢尊貴家
482 5 jiā measure word for families, companies, etc 後世常生勢尊貴家
483 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 後世常生勢尊貴家
484 5 jiā a person with particular characteristics 後世常生勢尊貴家
485 5 jiā someone related to oneself in a particular way 後世常生勢尊貴家
486 5 jiā domestic 後世常生勢尊貴家
487 5 jiā ethnic group; nationality 後世常生勢尊貴家
488 5 jiā side; party 後世常生勢尊貴家
489 5 jiā dynastic line 後世常生勢尊貴家
490 5 jiā a respectful form of address 後世常生勢尊貴家
491 5 jiā a familiar form of address 後世常生勢尊貴家
492 5 jiā I; my; our 後世常生勢尊貴家
493 5 jiā district 後世常生勢尊貴家
494 5 jiā private propery 後世常生勢尊貴家
495 5 jiā Jia 後世常生勢尊貴家
496 5 jiā to reside; to dwell 後世常生勢尊貴家
497 5 lady 後世常生勢尊貴家
498 5 jiā house; gṛha 後世常生勢尊貴家
499 5 jiā family; kula 後世常生勢尊貴家
500 5 jiā school; sect; lineage 後世常生勢尊貴家

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
作佛 zuò fó to become a Buddha
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. Fortune
  2. merit; blessing; punya
  3. fortune; blessing; svasti
he; her; it; saḥ; sā; tad
wáng king; best of a kind; rāja
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa
zhě ca
bào indirect effect; retribution; vipāka
zuò action; kāraṇa
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百劫 98 Baijie
地狱 地獄 100
  1. a hell
  2. hell
  3. Hell; Hell Realms; Naraka
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
法家 102 Legalist school of philosophy; Legalism
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵天 102
  1. Heavenly Realm
  2. Brahma
梵天王 102 Brahmā
佛说造立形像福报经 佛說造立形像福報經 102 Tathāgatapratibimbapratiṣṭhanuśaṃsā; Fo Shuo Zaoli Xingxiang Fu Bao Jing
恒生 恆生 104 Hang Seng
拘翼 106 Kausambi
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
三十三天 115 Heaven of the Thirty-Three Gods; The Heaven of Thirty-Three Gods; Trāyastriṃśa Heaven; Tāvatiṃsa Heaven
刹利 剎利 115 Kṣatriya; Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
须陀洹 須陀洹 120 Srotaapanna; Sotapanna; Stream-Enterer
阎浮提 閻浮提 121 Jambudvipa; the Terrestrial World
优填 優填 121
  1. Aśoka; Asoka; Ashoka
  2. Ancient India
自恣 122 pravāraṇā; ceremony of repentance

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
白佛 98 to address the Buddha
不可称数 不可稱數 98 pass calculation and measure
不可量 98 immeasurable
不生 98
  1. nonarising; not produced; without origination; anutpada
  2. nonarising; anutpāda
常生 99 immortality
承事 99 to entrust with duty
大菩萨 大菩薩 100
  1. great Bodhisattva
  2. a great bodhisattva
当得 當得 100 will reach
道中 100 on the path
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛道 102
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛国 佛國 102
  1. Buddha Land
  2. a Buddha land
  3. country of the Buddha's birth
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
福报 福報 102 a blessed reward
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
华香 華香 104 incense and flowers
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
金轮 金輪 106 golden wheel; kancana-mandala; kancana-cakra
净洁 淨潔 106 pure
具足 106
  1. Completeness
  2. complete; accomplished
  3. Purāṇa
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
三匝 115 to circumambulate three times
生天 115 celestial birth
神足 115 teleportation; ṛddyabhijṇa
四天下 115 the four continents
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
香华 香華 120 incense and flowers
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
译人 譯人 121 a translator
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
欲界 121 realm of desire
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
众生见 眾生見 122 the view of a being
众生说 眾生說 122 to explain a sūtra to many people
诸天 諸天 122 devas
诸天人民 諸天人民 122 Gods and men
紫磨金 122 polished rose gold
尊胜 尊勝 122 superlative; vijayī
作佛 122 to become a Buddha
作善 122 to do good deeds