Glossary and Vocabulary for Dānādhikāramahāyānasūtra (Fo Shuo Bushi Jing) 佛說布施經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 39 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得三業清淨
2 39 děi to want to; to need to 得三業清淨
3 39 děi must; ought to 得三業清淨
4 39 de 得三業清淨
5 39 de infix potential marker 得三業清淨
6 39 to result in 得三業清淨
7 39 to be proper; to fit; to suit 得三業清淨
8 39 to be satisfied 得三業清淨
9 39 to be finished 得三業清淨
10 39 děi satisfying 得三業清淨
11 39 to contract 得三業清淨
12 39 to hear 得三業清淨
13 39 to have; there is 得三業清淨
14 39 marks time passed 得三業清淨
15 39 obtain; attain; prāpta 得三業清淨
16 38 shī to give; to grant 依時施
17 38 shī to act; to do; to execute; to carry out 依時施
18 38 shī to deploy; to set up 依時施
19 38 shī to relate to 依時施
20 38 shī to move slowly 依時施
21 38 shī to exert 依時施
22 38 shī to apply; to spread 依時施
23 38 shī Shi 依時施
24 38 shī the practice of selfless giving; dāna 依時施
25 37 to use; to grasp 以信
26 37 to rely on 以信
27 37 to regard 以信
28 37 to be able to 以信
29 37 to order; to command 以信
30 37 used after a verb 以信
31 37 a reason; a cause 以信
32 37 Israel 以信
33 37 Yi 以信
34 37 use; yogena 以信
35 12 布施 bùshī generosity 與大苾芻眾說布施法
36 12 布施 bùshī dana; giving; generosity 與大苾芻眾說布施法
37 11 ér Kangxi radical 126 重心而行布施
38 11 ér as if; to seem like 重心而行布施
39 11 néng can; able 重心而行布施
40 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 重心而行布施
41 11 ér to arrive; up to 重心而行布施
42 10 infix potential marker 慈心不殺
43 7 to leave; to depart; to go away; to part 當得離眾嫉妬
44 7 a mythical bird 當得離眾嫉妬
45 7 li; one of the eight divinatory trigrams 當得離眾嫉妬
46 7 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 當得離眾嫉妬
47 7 chī a dragon with horns not yet grown 當得離眾嫉妬
48 7 a mountain ash 當得離眾嫉妬
49 7 vanilla; a vanilla-like herb 當得離眾嫉妬
50 7 to be scattered; to be separated 當得離眾嫉妬
51 7 to cut off 當得離眾嫉妬
52 7 to violate; to be contrary to 當得離眾嫉妬
53 7 to be distant from 當得離眾嫉妬
54 7 two 當得離眾嫉妬
55 7 to array; to align 當得離眾嫉妬
56 7 to pass through; to experience 當得離眾嫉妬
57 7 transcendence 當得離眾嫉妬
58 7 to avoid; to abstain from; viramaṇa 當得離眾嫉妬
59 6 xíng to walk 重心而行布施
60 6 xíng capable; competent 重心而行布施
61 6 háng profession 重心而行布施
62 6 xíng Kangxi radical 144 重心而行布施
63 6 xíng to travel 重心而行布施
64 6 xìng actions; conduct 重心而行布施
65 6 xíng to do; to act; to practice 重心而行布施
66 6 xíng all right; OK; okay 重心而行布施
67 6 háng horizontal line 重心而行布施
68 6 héng virtuous deeds 重心而行布施
69 6 hàng a line of trees 重心而行布施
70 6 hàng bold; steadfast 重心而行布施
71 6 xíng to move 重心而行布施
72 6 xíng to put into effect; to implement 重心而行布施
73 6 xíng travel 重心而行布施
74 6 xíng to circulate 重心而行布施
75 6 xíng running script; running script 重心而行布施
76 6 xíng temporary 重心而行布施
77 6 háng rank; order 重心而行布施
78 6 háng a business; a shop 重心而行布施
79 6 xíng to depart; to leave 重心而行布施
80 6 xíng to experience 重心而行布施
81 6 xíng path; way 重心而行布施
82 6 xíng xing; ballad 重心而行布施
83 6 xíng Xing 重心而行布施
84 6 xíng Practice 重心而行布施
85 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 重心而行布施
86 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 重心而行布施
87 5 zhī to go 得旃檀之香
88 5 zhī to arrive; to go 得旃檀之香
89 5 zhī is 得旃檀之香
90 5 zhī to use 得旃檀之香
91 5 zhī Zhi 得旃檀之香
92 5 zhī winding 得旃檀之香
93 5 xiàng to observe; to assess 身相端正
94 5 xiàng appearance; portrait; picture 身相端正
95 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 身相端正
96 5 xiàng to aid; to help 身相端正
97 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 身相端正
98 5 xiàng a sign; a mark; appearance 身相端正
99 5 xiāng alternately; in turn 身相端正
100 5 xiāng Xiang 身相端正
101 5 xiāng form substance 身相端正
102 5 xiāng to express 身相端正
103 5 xiàng to choose 身相端正
104 5 xiāng Xiang 身相端正
105 5 xiāng an ancient musical instrument 身相端正
106 5 xiāng the seventh lunar month 身相端正
107 5 xiāng to compare 身相端正
108 5 xiàng to divine 身相端正
109 5 xiàng to administer 身相端正
110 5 xiàng helper for a blind person 身相端正
111 5 xiāng rhythm [music] 身相端正
112 5 xiāng the upper frets of a pipa 身相端正
113 5 xiāng coralwood 身相端正
114 5 xiàng ministry 身相端正
115 5 xiàng to supplement; to enhance 身相端正
116 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 身相端正
117 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 身相端正
118 5 xiàng sign; mark; liṅga 身相端正
119 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 身相端正
120 5 suǒ a few; various; some 人所崇敬
121 5 suǒ a place; a location 人所崇敬
122 5 suǒ indicates a passive voice 人所崇敬
123 5 suǒ an ordinal number 人所崇敬
124 5 suǒ meaning 人所崇敬
125 5 suǒ garrison 人所崇敬
126 5 suǒ place; pradeśa 人所崇敬
127 4 to be fond of; to like 眾人喜見
128 4 happy; delightful; joyful 眾人喜見
129 4 suitable 眾人喜見
130 4 relating to marriage 眾人喜見
131 4 shining; splendid 眾人喜見
132 4 Xi 眾人喜見
133 4 easy 眾人喜見
134 4 to be pregnant 眾人喜見
135 4 joy; happiness; delight 眾人喜見
136 4 Joy 眾人喜見
137 4 joy; priti 眾人喜見
138 4 big; huge; large 與大苾芻眾說布施法
139 4 Kangxi radical 37 與大苾芻眾說布施法
140 4 great; major; important 與大苾芻眾說布施法
141 4 size 與大苾芻眾說布施法
142 4 old 與大苾芻眾說布施法
143 4 oldest; earliest 與大苾芻眾說布施法
144 4 adult 與大苾芻眾說布施法
145 4 dài an important person 與大苾芻眾說布施法
146 4 senior 與大苾芻眾說布施法
147 4 an element 與大苾芻眾說布施法
148 4 great; mahā 與大苾芻眾說布施法
149 4 xīn heart [organ] 心離取相
150 4 xīn Kangxi radical 61 心離取相
151 4 xīn mind; consciousness 心離取相
152 4 xīn the center; the core; the middle 心離取相
153 4 xīn one of the 28 star constellations 心離取相
154 4 xīn heart 心離取相
155 4 xīn emotion 心離取相
156 4 xīn intention; consideration 心離取相
157 4 xīn disposition; temperament 心離取相
158 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心離取相
159 4 xīn heart; hṛdaya 心離取相
160 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心離取相
161 4 shēn human body; torso 身相端正
162 4 shēn Kangxi radical 158 身相端正
163 4 shēn self 身相端正
164 4 shēn life 身相端正
165 4 shēn an object 身相端正
166 4 shēn a lifetime 身相端正
167 4 shēn moral character 身相端正
168 4 shēn status; identity; position 身相端正
169 4 shēn pregnancy 身相端正
170 4 juān India 身相端正
171 4 shēn body; kāya 身相端正
172 4 安隱 ānnyǐn tranquil 四時安隱
173 4 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 四時安隱
174 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是三十七種
175 4 zhǒng kind; type 有三十七種
176 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有三十七種
177 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有三十七種
178 4 zhǒng seed; strain 有三十七種
179 4 zhǒng offspring 有三十七種
180 4 zhǒng breed 有三十七種
181 4 zhǒng race 有三十七種
182 4 zhǒng species 有三十七種
183 4 zhǒng root; source; origin 有三十七種
184 4 zhǒng grit; guts 有三十七種
185 4 zhǒng seed; bīja 有三十七種
186 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 得旃檀之香
187 4 xiāng incense 得旃檀之香
188 4 xiāng Kangxi radical 186 得旃檀之香
189 4 xiāng fragrance; scent 得旃檀之香
190 4 xiāng a female 得旃檀之香
191 4 xiāng Xiang 得旃檀之香
192 4 xiāng to kiss 得旃檀之香
193 4 xiāng feminine 得旃檀之香
194 4 xiāng incense 得旃檀之香
195 4 xiāng fragrance; gandha 得旃檀之香
196 3 method; way 與大苾芻眾說布施法
197 3 France 與大苾芻眾說布施法
198 3 the law; rules; regulations 與大苾芻眾說布施法
199 3 the teachings of the Buddha; Dharma 與大苾芻眾說布施法
200 3 a standard; a norm 與大苾芻眾說布施法
201 3 an institution 與大苾芻眾說布施法
202 3 to emulate 與大苾芻眾說布施法
203 3 magic; a magic trick 與大苾芻眾說布施法
204 3 punishment 與大苾芻眾說布施法
205 3 Fa 與大苾芻眾說布施法
206 3 a precedent 與大苾芻眾說布施法
207 3 a classification of some kinds of Han texts 與大苾芻眾說布施法
208 3 relating to a ceremony or rite 與大苾芻眾說布施法
209 3 Dharma 與大苾芻眾說布施法
210 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 與大苾芻眾說布施法
211 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 與大苾芻眾說布施法
212 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 與大苾芻眾說布施法
213 3 quality; characteristic 與大苾芻眾說布施法
214 3 shàng top; a high position 上味
215 3 shang top; the position on or above something 上味
216 3 shàng to go up; to go forward 上味
217 3 shàng shang 上味
218 3 shàng previous; last 上味
219 3 shàng high; higher 上味
220 3 shàng advanced 上味
221 3 shàng a monarch; a sovereign 上味
222 3 shàng time 上味
223 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上味
224 3 shàng far 上味
225 3 shàng big; as big as 上味
226 3 shàng abundant; plentiful 上味
227 3 shàng to report 上味
228 3 shàng to offer 上味
229 3 shàng to go on stage 上味
230 3 shàng to take office; to assume a post 上味
231 3 shàng to install; to erect 上味
232 3 shàng to suffer; to sustain 上味
233 3 shàng to burn 上味
234 3 shàng to remember 上味
235 3 shàng to add 上味
236 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上味
237 3 shàng to meet 上味
238 3 shàng falling then rising (4th) tone 上味
239 3 shang used after a verb indicating a result 上味
240 3 shàng a musical note 上味
241 3 shàng higher, superior; uttara 上味
242 3 Kangxi radical 71 無散亂失
243 3 to not have; without 無散亂失
244 3 mo 無散亂失
245 3 to not have 無散亂失
246 3 Wu 無散亂失
247 3 mo 無散亂失
248 3 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬圓滿
249 3 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬圓滿
250 3 good fortune; happiness; luck 得無為福
251 3 Fujian 得無為福
252 3 wine and meat used in ceremonial offerings 得無為福
253 3 Fortune 得無為福
254 3 merit; blessing; punya 得無為福
255 3 fortune; blessing; svasti 得無為福
256 3 無諸 wúzhū Wu Zhu 得所往之處無諸飢渴
257 3 以上 yǐshàng more than; above; over 以上妙香具施
258 3 以上 yǐshàng the above-mentioned 以上妙香具施
259 3 yán to speak; to say; said 得言音美妙
260 3 yán language; talk; words; utterance; speech 得言音美妙
261 3 yán Kangxi radical 149 得言音美妙
262 3 yán phrase; sentence 得言音美妙
263 3 yán a word; a syllable 得言音美妙
264 3 yán a theory; a doctrine 得言音美妙
265 3 yán to regard as 得言音美妙
266 3 yán to act as 得言音美妙
267 3 yán word; vacana 得言音美妙
268 3 yán speak; vad 得言音美妙
269 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 與大苾芻眾說布施法
270 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 與大苾芻眾說布施法
271 3 shuì to persuade 與大苾芻眾說布施法
272 3 shuō to teach; to recite; to explain 與大苾芻眾說布施法
273 3 shuō a doctrine; a theory 與大苾芻眾說布施法
274 3 shuō to claim; to assert 與大苾芻眾說布施法
275 3 shuō allocution 與大苾芻眾說布施法
276 3 shuō to criticize; to scold 與大苾芻眾說布施法
277 3 shuō to indicate; to refer to 與大苾芻眾說布施法
278 3 shuō speach; vāda 與大苾芻眾說布施法
279 3 shuō to speak; bhāṣate 與大苾芻眾說布施法
280 3 shuō to instruct 與大苾芻眾說布施法
281 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
282 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
283 3 三十七 sānshíqī 37 有三十七種
284 3 快樂 kuàilè happy; merry 得安隱快樂
285 3 香水 xiāngshuǐ perfume; cologne 以香水灑如
286 3 十三 shísān thirteen 十三
287 3 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
288 3 wèi taste; flavor 以上味施
289 3 wèi significance 以上味施
290 3 wèi to taste 以上味施
291 3 wèi to ruminate; to mull over 以上味施
292 3 wèi smell; odor 以上味施
293 3 wèi a delicacy 以上味施
294 3 wèi taste; rasa 以上味施
295 3 大王 dàwáng king 大王
296 3 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
297 3 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
298 3 嫉妬 jídù to envy; to be jealous 當得離眾嫉妬
299 3 嫉妬 jídù jealousy 當得離眾嫉妬
300 3 嫉妬 jídù Jealousy 當得離眾嫉妬
301 3 佛說布施經 fó shuō bùshī jīng Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing 佛說布施經
302 2 to depend on; to lean on 依時施
303 2 to comply with; to follow 依時施
304 2 to help 依時施
305 2 flourishing 依時施
306 2 lovable 依時施
307 2 bonds; substratum; upadhi 依時施
308 2 refuge; śaraṇa 依時施
309 2 reliance; pratiśaraṇa 依時施
310 2 妙色 miào sè wonderful form 以妙色具施
311 2 sān three
312 2 sān third
313 2 sān more than two
314 2 sān very few
315 2 sān San
316 2 sān three; tri
317 2 sān sa
318 2 sān three kinds; trividha
319 2 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 眾人喜見
320 2 眾人 zhòngrén common people 眾人喜見
321 2 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 眾人喜見
322 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴身相
323 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴身相
324 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴身相
325 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴身相
326 2 chēn to glare at in anger
327 2 chēn to be angry
328 2 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa
329 2 chēn malice; vyāpāda
330 2 chēn wroth; krodha
331 2 音樂 yīnyuè music 以音樂施
332 2 十善 shíshàn the ten virtues 若以十善
333 2 樓閣 lóugé a tower; a building; a pavilion 樓閣莊嚴
334 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
335 2 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
336 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
337 2 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
338 2 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
339 2 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
340 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
341 2 三十 sān shí thirty 三十
342 2 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 三十
343 2 圓滿 yuánmǎn satisfactory 眷屬圓滿
344 2 圓滿 yuánmǎn Perfection 眷屬圓滿
345 2 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 眷屬圓滿
346 2 顏貌 yánmào complexion; countenance 得顏貌和悅
347 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
348 2 端嚴 duānyán dignified; stately 得身色端嚴
349 2 bìng ailment; sickness; illness; disease
350 2 bìng to be sick
351 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming
352 2 bìng to be disturbed about
353 2 bìng to suffer for
354 2 bìng to harm
355 2 bìng to worry
356 2 bìng to hate; to resent
357 2 bìng to criticize; to find fault with
358 2 bìng withered
359 2 bìng exhausted
360 2 bìng sickness; vyādhi
361 2 zhòng many; numerous 當得離眾嫉妬
362 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 當得離眾嫉妬
363 2 zhòng general; common; public 當得離眾嫉妬
364 2 慈心 cíxīn compassion; a compassionate mind 以慈心施
365 2 尊重 zūnzhòng to esteem; to respect; to honor 如法尊重施
366 2 尊重 zūnzhòng respected; to be honored 如法尊重施
367 2 尊重 zūnzhòng to have self-esteem; to be solemn 如法尊重施
368 2 尊重 zūnzhòng respect 如法尊重施
369 2 tool; device; utensil; equipment; instrument 以妙色具施
370 2 to possess; to have 以妙色具施
371 2 to prepare 以妙色具施
372 2 to write; to describe; to state 以妙色具施
373 2 Ju 以妙色具施
374 2 talent; ability 以妙色具施
375 2 a feast; food 以妙色具施
376 2 to arrange; to provide 以妙色具施
377 2 furnishings 以妙色具施
378 2 to understand 以妙色具施
379 2 a mat for sitting and sleeping on 以妙色具施
380 2 供養 gòngyǎng to provide for one's elders; to support one's parents 受用供養
381 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to provide offerings; to worship 受用供養
382 2 供養 gòngyǎng offering 受用供養
383 2 供養 gòngyǎng to make offerings; to worship; to honor 受用供養
384 2 Qi 其心平等
385 2 yuàn to hope; to wish; to desire 隨自心願
386 2 yuàn hope 隨自心願
387 2 yuàn to be ready; to be willing 隨自心願
388 2 yuàn to ask for; to solicit 隨自心願
389 2 yuàn a vow 隨自心願
390 2 yuàn diligent; attentive 隨自心願
391 2 yuàn to prefer; to select 隨自心願
392 2 yuàn to admire 隨自心願
393 2 yuàn a vow; pranidhana 隨自心願
394 2 sàn to scatter 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
395 2 sàn to spread 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
396 2 sàn to dispel 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
397 2 sàn to fire; to discharge 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
398 2 sǎn relaxed; idle 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
399 2 sǎn scattered 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
400 2 sǎn powder; powdered medicine 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
401 2 sàn to squander 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
402 2 sàn to give up 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
403 2 sàn to be distracted 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
404 2 sǎn not regulated; lax 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
405 2 sǎn not systematic; chaotic 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
406 2 sǎn to grind into powder 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
407 2 sǎn a melody 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
408 2 sàn to flee; to escape 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
409 2 sǎn San 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
410 2 sàn scatter; vikiraṇa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
411 2 sàn sa 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
412 2 shǎo few 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
413 2 shǎo to decrease; to lessen; to lose 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
414 2 shǎo to be inadequate; to be insufficient 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
415 2 shǎo to be less than 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
416 2 shǎo to despise; to scorn; to look down on 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
417 2 shào young 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
418 2 shào youth 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
419 2 shào a youth; a young person 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
420 2 shào Shao 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
421 2 shǎo few 西天譯經三藏朝散大夫試鴻臚少卿
422 2 shí time; a point or period of time 依時施
423 2 shí a season; a quarter of a year 依時施
424 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 依時施
425 2 shí fashionable 依時施
426 2 shí fate; destiny; luck 依時施
427 2 shí occasion; opportunity; chance 依時施
428 2 shí tense 依時施
429 2 shí particular; special 依時施
430 2 shí to plant; to cultivate 依時施
431 2 shí an era; a dynasty 依時施
432 2 shí time [abstract] 依時施
433 2 shí seasonal 依時施
434 2 shí to wait upon 依時施
435 2 shí hour 依時施
436 2 shí appropriate; proper; timely 依時施
437 2 shí Shi 依時施
438 2 shí a present; currentlt 依時施
439 2 shí time; kāla 依時施
440 2 shí at that time; samaya 依時施
441 2 種種 zhǒng zhǒng all kinds of 以種種施
442 2 種種 zhǒng zhǒng short hair 以種種施
443 2 種種 zhǒng zhǒng simple and kind 以種種施
444 2 種種 zhǒng zhǒng various forms; manifold 以種種施
445 2 one
446 2 Kangxi radical 1
447 2 pure; concentrated
448 2 first
449 2 the same
450 2 sole; single
451 2 a very small amount
452 2 Yi
453 2 other
454 2 to unify
455 2 accidentally; coincidentally
456 2 abruptly; suddenly
457 2 one; eka
458 2 住處 zhùchù residence; dwelling 以住處施
459 2 住處 zhùchù dwelling place; sthana 以住處施
460 2 clothes; clothing 以衣
461 2 Kangxi radical 145 以衣
462 2 to wear (clothes); to put on 以衣
463 2 a cover; a coating 以衣
464 2 uppergarment; robe 以衣
465 2 to cover 以衣
466 2 lichen; moss 以衣
467 2 peel; skin 以衣
468 2 Yi 以衣
469 2 to depend on 以衣
470 2 robe; cīvara 以衣
471 2 clothes; attire; vastra 以衣
472 2 huā Hua 以花
473 2 huā flower 以花
474 2 huā to spend (money, time) 以花
475 2 huā a flower shaped object 以花
476 2 huā a beautiful female 以花
477 2 huā having flowers 以花
478 2 huā having a decorative pattern 以花
479 2 huā having a a variety 以花
480 2 huā false; empty 以花
481 2 huā indistinct; fuzzy 以花
482 2 huā excited 以花
483 2 huā to flower 以花
484 2 huā flower; puṣpa 以花
485 2 富貴 fùguì to be rich and have honor 得富貴家生
486 2 富貴 fùguì beautiful 得富貴家生
487 2 富貴 fùguì wealth 得富貴家生
488 2 miào wonderful; fantastic 得上妙衣
489 2 miào clever 得上妙衣
490 2 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 得上妙衣
491 2 miào fine; delicate 得上妙衣
492 2 miào young 得上妙衣
493 2 miào interesting 得上妙衣
494 2 miào profound reasoning 得上妙衣
495 2 miào Miao 得上妙衣
496 2 miào Wonderful 得上妙衣
497 2 miào wonderful; beautiful; suksma 得上妙衣
498 2 安樂 ānlè peaceful and happy; content 少病安樂
499 2 安樂 ānlè Anle 少病安樂
500 2 安樂 ānlè Anle district 少病安樂

Frequencies of all Words

Top 874

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 39 de potential marker 得三業清淨
2 39 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得三業清淨
3 39 děi must; ought to 得三業清淨
4 39 děi to want to; to need to 得三業清淨
5 39 děi must; ought to 得三業清淨
6 39 de 得三業清淨
7 39 de infix potential marker 得三業清淨
8 39 to result in 得三業清淨
9 39 to be proper; to fit; to suit 得三業清淨
10 39 to be satisfied 得三業清淨
11 39 to be finished 得三業清淨
12 39 de result of degree 得三業清淨
13 39 de marks completion of an action 得三業清淨
14 39 děi satisfying 得三業清淨
15 39 to contract 得三業清淨
16 39 marks permission or possibility 得三業清淨
17 39 expressing frustration 得三業清淨
18 39 to hear 得三業清淨
19 39 to have; there is 得三業清淨
20 39 marks time passed 得三業清淨
21 39 obtain; attain; prāpta 得三業清淨
22 38 shī to give; to grant 依時施
23 38 shī to act; to do; to execute; to carry out 依時施
24 38 shī to deploy; to set up 依時施
25 38 shī to relate to 依時施
26 38 shī to move slowly 依時施
27 38 shī to exert 依時施
28 38 shī to apply; to spread 依時施
29 38 shī Shi 依時施
30 38 shī the practice of selfless giving; dāna 依時施
31 37 so as to; in order to 以信
32 37 to use; to regard as 以信
33 37 to use; to grasp 以信
34 37 according to 以信
35 37 because of 以信
36 37 on a certain date 以信
37 37 and; as well as 以信
38 37 to rely on 以信
39 37 to regard 以信
40 37 to be able to 以信
41 37 to order; to command 以信
42 37 further; moreover 以信
43 37 used after a verb 以信
44 37 very 以信
45 37 already 以信
46 37 increasingly 以信
47 37 a reason; a cause 以信
48 37 Israel 以信
49 37 Yi 以信
50 37 use; yogena 以信
51 12 布施 bùshī generosity 與大苾芻眾說布施法
52 12 布施 bùshī dana; giving; generosity 與大苾芻眾說布施法
53 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 重心而行布施
54 11 ér Kangxi radical 126 重心而行布施
55 11 ér you 重心而行布施
56 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 重心而行布施
57 11 ér right away; then 重心而行布施
58 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 重心而行布施
59 11 ér if; in case; in the event that 重心而行布施
60 11 ér therefore; as a result; thus 重心而行布施
61 11 ér how can it be that? 重心而行布施
62 11 ér so as to 重心而行布施
63 11 ér only then 重心而行布施
64 11 ér as if; to seem like 重心而行布施
65 11 néng can; able 重心而行布施
66 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 重心而行布施
67 11 ér me 重心而行布施
68 11 ér to arrive; up to 重心而行布施
69 11 ér possessive 重心而行布施
70 11 ér and; ca 重心而行布施
71 10 not; no 慈心不殺
72 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 慈心不殺
73 10 as a correlative 慈心不殺
74 10 no (answering a question) 慈心不殺
75 10 forms a negative adjective from a noun 慈心不殺
76 10 at the end of a sentence to form a question 慈心不殺
77 10 to form a yes or no question 慈心不殺
78 10 infix potential marker 慈心不殺
79 10 no; na 慈心不殺
80 7 to leave; to depart; to go away; to part 當得離眾嫉妬
81 7 a mythical bird 當得離眾嫉妬
82 7 li; one of the eight divinatory trigrams 當得離眾嫉妬
83 7 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 當得離眾嫉妬
84 7 chī a dragon with horns not yet grown 當得離眾嫉妬
85 7 a mountain ash 當得離眾嫉妬
86 7 vanilla; a vanilla-like herb 當得離眾嫉妬
87 7 to be scattered; to be separated 當得離眾嫉妬
88 7 to cut off 當得離眾嫉妬
89 7 to violate; to be contrary to 當得離眾嫉妬
90 7 to be distant from 當得離眾嫉妬
91 7 two 當得離眾嫉妬
92 7 to array; to align 當得離眾嫉妬
93 7 to pass through; to experience 當得離眾嫉妬
94 7 transcendence 當得離眾嫉妬
95 7 to avoid; to abstain from; viramaṇa 當得離眾嫉妬
96 7 huò or; either; else 或以
97 7 huò maybe; perhaps; might; possibly 或以
98 7 huò some; someone 或以
99 7 míngnián suddenly 或以
100 7 huò or; vā 或以
101 6 xíng to walk 重心而行布施
102 6 xíng capable; competent 重心而行布施
103 6 háng profession 重心而行布施
104 6 háng line; row 重心而行布施
105 6 xíng Kangxi radical 144 重心而行布施
106 6 xíng to travel 重心而行布施
107 6 xìng actions; conduct 重心而行布施
108 6 xíng to do; to act; to practice 重心而行布施
109 6 xíng all right; OK; okay 重心而行布施
110 6 háng horizontal line 重心而行布施
111 6 héng virtuous deeds 重心而行布施
112 6 hàng a line of trees 重心而行布施
113 6 hàng bold; steadfast 重心而行布施
114 6 xíng to move 重心而行布施
115 6 xíng to put into effect; to implement 重心而行布施
116 6 xíng travel 重心而行布施
117 6 xíng to circulate 重心而行布施
118 6 xíng running script; running script 重心而行布施
119 6 xíng temporary 重心而行布施
120 6 xíng soon 重心而行布施
121 6 háng rank; order 重心而行布施
122 6 háng a business; a shop 重心而行布施
123 6 xíng to depart; to leave 重心而行布施
124 6 xíng to experience 重心而行布施
125 6 xíng path; way 重心而行布施
126 6 xíng xing; ballad 重心而行布施
127 6 xíng a round [of drinks] 重心而行布施
128 6 xíng Xing 重心而行布施
129 6 xíng moreover; also 重心而行布施
130 6 xíng Practice 重心而行布施
131 6 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 重心而行布施
132 6 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 重心而行布施
133 5 zhī him; her; them; that 得旃檀之香
134 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 得旃檀之香
135 5 zhī to go 得旃檀之香
136 5 zhī this; that 得旃檀之香
137 5 zhī genetive marker 得旃檀之香
138 5 zhī it 得旃檀之香
139 5 zhī in; in regards to 得旃檀之香
140 5 zhī all 得旃檀之香
141 5 zhī and 得旃檀之香
142 5 zhī however 得旃檀之香
143 5 zhī if 得旃檀之香
144 5 zhī then 得旃檀之香
145 5 zhī to arrive; to go 得旃檀之香
146 5 zhī is 得旃檀之香
147 5 zhī to use 得旃檀之香
148 5 zhī Zhi 得旃檀之香
149 5 zhī winding 得旃檀之香
150 5 xiāng each other; one another; mutually 身相端正
151 5 xiàng to observe; to assess 身相端正
152 5 xiàng appearance; portrait; picture 身相端正
153 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 身相端正
154 5 xiàng to aid; to help 身相端正
155 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 身相端正
156 5 xiàng a sign; a mark; appearance 身相端正
157 5 xiāng alternately; in turn 身相端正
158 5 xiāng Xiang 身相端正
159 5 xiāng form substance 身相端正
160 5 xiāng to express 身相端正
161 5 xiàng to choose 身相端正
162 5 xiāng Xiang 身相端正
163 5 xiāng an ancient musical instrument 身相端正
164 5 xiāng the seventh lunar month 身相端正
165 5 xiāng to compare 身相端正
166 5 xiàng to divine 身相端正
167 5 xiàng to administer 身相端正
168 5 xiàng helper for a blind person 身相端正
169 5 xiāng rhythm [music] 身相端正
170 5 xiāng the upper frets of a pipa 身相端正
171 5 xiāng coralwood 身相端正
172 5 xiàng ministry 身相端正
173 5 xiàng to supplement; to enhance 身相端正
174 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 身相端正
175 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 身相端正
176 5 xiàng sign; mark; liṅga 身相端正
177 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 身相端正
178 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人所崇敬
179 5 suǒ an office; an institute 人所崇敬
180 5 suǒ introduces a relative clause 人所崇敬
181 5 suǒ it 人所崇敬
182 5 suǒ if; supposing 人所崇敬
183 5 suǒ a few; various; some 人所崇敬
184 5 suǒ a place; a location 人所崇敬
185 5 suǒ indicates a passive voice 人所崇敬
186 5 suǒ that which 人所崇敬
187 5 suǒ an ordinal number 人所崇敬
188 5 suǒ meaning 人所崇敬
189 5 suǒ garrison 人所崇敬
190 5 suǒ place; pradeśa 人所崇敬
191 5 suǒ that which; yad 人所崇敬
192 4 to be fond of; to like 眾人喜見
193 4 happy; delightful; joyful 眾人喜見
194 4 suitable 眾人喜見
195 4 relating to marriage 眾人喜見
196 4 shining; splendid 眾人喜見
197 4 Xi 眾人喜見
198 4 easy 眾人喜見
199 4 to be pregnant 眾人喜見
200 4 joy; happiness; delight 眾人喜見
201 4 Joy 眾人喜見
202 4 joy; priti 眾人喜見
203 4 ruò to seem; to be like; as 若求勝妙福報而行施時
204 4 ruò seemingly 若求勝妙福報而行施時
205 4 ruò if 若求勝妙福報而行施時
206 4 ruò you 若求勝妙福報而行施時
207 4 ruò this; that 若求勝妙福報而行施時
208 4 ruò and; or 若求勝妙福報而行施時
209 4 ruò as for; pertaining to 若求勝妙福報而行施時
210 4 pomegranite 若求勝妙福報而行施時
211 4 ruò to choose 若求勝妙福報而行施時
212 4 ruò to agree; to accord with; to conform to 若求勝妙福報而行施時
213 4 ruò thus 若求勝妙福報而行施時
214 4 ruò pollia 若求勝妙福報而行施時
215 4 ruò Ruo 若求勝妙福報而行施時
216 4 ruò only then 若求勝妙福報而行施時
217 4 ja 若求勝妙福報而行施時
218 4 jñā 若求勝妙福報而行施時
219 4 ruò if; yadi 若求勝妙福報而行施時
220 4 big; huge; large 與大苾芻眾說布施法
221 4 Kangxi radical 37 與大苾芻眾說布施法
222 4 great; major; important 與大苾芻眾說布施法
223 4 size 與大苾芻眾說布施法
224 4 old 與大苾芻眾說布施法
225 4 greatly; very 與大苾芻眾說布施法
226 4 oldest; earliest 與大苾芻眾說布施法
227 4 adult 與大苾芻眾說布施法
228 4 tài greatest; grand 與大苾芻眾說布施法
229 4 dài an important person 與大苾芻眾說布施法
230 4 senior 與大苾芻眾說布施法
231 4 approximately 與大苾芻眾說布施法
232 4 tài greatest; grand 與大苾芻眾說布施法
233 4 an element 與大苾芻眾說布施法
234 4 great; mahā 與大苾芻眾說布施法
235 4 xīn heart [organ] 心離取相
236 4 xīn Kangxi radical 61 心離取相
237 4 xīn mind; consciousness 心離取相
238 4 xīn the center; the core; the middle 心離取相
239 4 xīn one of the 28 star constellations 心離取相
240 4 xīn heart 心離取相
241 4 xīn emotion 心離取相
242 4 xīn intention; consideration 心離取相
243 4 xīn disposition; temperament 心離取相
244 4 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心離取相
245 4 xīn heart; hṛdaya 心離取相
246 4 xīn Rohiṇī; Jyesthā 心離取相
247 4 shēn human body; torso 身相端正
248 4 shēn Kangxi radical 158 身相端正
249 4 shēn measure word for clothes 身相端正
250 4 shēn self 身相端正
251 4 shēn life 身相端正
252 4 shēn an object 身相端正
253 4 shēn a lifetime 身相端正
254 4 shēn personally 身相端正
255 4 shēn moral character 身相端正
256 4 shēn status; identity; position 身相端正
257 4 shēn pregnancy 身相端正
258 4 juān India 身相端正
259 4 shēn body; kāya 身相端正
260 4 安隱 ānnyǐn tranquil 四時安隱
261 4 安隱 ānnyǐn Kshama; Kṣama; Kṣema 四時安隱
262 4 如是 rúshì thus; so 如是三十七種
263 4 如是 rúshì thus, so 如是三十七種
264 4 如是 rúshì thus; evam 如是三十七種
265 4 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 如是三十七種
266 4 zhǒng kind; type 有三十七種
267 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 有三十七種
268 4 zhǒng kind; type 有三十七種
269 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 有三十七種
270 4 zhǒng seed; strain 有三十七種
271 4 zhǒng offspring 有三十七種
272 4 zhǒng breed 有三十七種
273 4 zhǒng race 有三十七種
274 4 zhǒng species 有三十七種
275 4 zhǒng root; source; origin 有三十七種
276 4 zhǒng grit; guts 有三十七種
277 4 zhǒng seed; bīja 有三十七種
278 4 xiāng fragrant; savory; appetizing; sweet; scented 得旃檀之香
279 4 xiāng incense 得旃檀之香
280 4 xiāng Kangxi radical 186 得旃檀之香
281 4 xiāng fragrance; scent 得旃檀之香
282 4 xiāng a female 得旃檀之香
283 4 xiāng Xiang 得旃檀之香
284 4 xiāng to kiss 得旃檀之香
285 4 xiāng feminine 得旃檀之香
286 4 xiāng unrestrainedly 得旃檀之香
287 4 xiāng incense 得旃檀之香
288 4 xiāng fragrance; gandha 得旃檀之香
289 3 method; way 與大苾芻眾說布施法
290 3 France 與大苾芻眾說布施法
291 3 the law; rules; regulations 與大苾芻眾說布施法
292 3 the teachings of the Buddha; Dharma 與大苾芻眾說布施法
293 3 a standard; a norm 與大苾芻眾說布施法
294 3 an institution 與大苾芻眾說布施法
295 3 to emulate 與大苾芻眾說布施法
296 3 magic; a magic trick 與大苾芻眾說布施法
297 3 punishment 與大苾芻眾說布施法
298 3 Fa 與大苾芻眾說布施法
299 3 a precedent 與大苾芻眾說布施法
300 3 a classification of some kinds of Han texts 與大苾芻眾說布施法
301 3 relating to a ceremony or rite 與大苾芻眾說布施法
302 3 Dharma 與大苾芻眾說布施法
303 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 與大苾芻眾說布施法
304 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 與大苾芻眾說布施法
305 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 與大苾芻眾說布施法
306 3 quality; characteristic 與大苾芻眾說布施法
307 3 shàng top; a high position 上味
308 3 shang top; the position on or above something 上味
309 3 shàng to go up; to go forward 上味
310 3 shàng shang 上味
311 3 shàng previous; last 上味
312 3 shàng high; higher 上味
313 3 shàng advanced 上味
314 3 shàng a monarch; a sovereign 上味
315 3 shàng time 上味
316 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上味
317 3 shàng far 上味
318 3 shàng big; as big as 上味
319 3 shàng abundant; plentiful 上味
320 3 shàng to report 上味
321 3 shàng to offer 上味
322 3 shàng to go on stage 上味
323 3 shàng to take office; to assume a post 上味
324 3 shàng to install; to erect 上味
325 3 shàng to suffer; to sustain 上味
326 3 shàng to burn 上味
327 3 shàng to remember 上味
328 3 shang on; in 上味
329 3 shàng upward 上味
330 3 shàng to add 上味
331 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上味
332 3 shàng to meet 上味
333 3 shàng falling then rising (4th) tone 上味
334 3 shang used after a verb indicating a result 上味
335 3 shàng a musical note 上味
336 3 shàng higher, superior; uttara 上味
337 3 no 無散亂失
338 3 Kangxi radical 71 無散亂失
339 3 to not have; without 無散亂失
340 3 has not yet 無散亂失
341 3 mo 無散亂失
342 3 do not 無散亂失
343 3 not; -less; un- 無散亂失
344 3 regardless of 無散亂失
345 3 to not have 無散亂失
346 3 um 無散亂失
347 3 Wu 無散亂失
348 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無散亂失
349 3 not; non- 無散亂失
350 3 mo 無散亂失
351 3 眷屬 juànshǔ family members; family dependents 眷屬圓滿
352 3 眷屬 juànshǔ husband and wife 眷屬圓滿
353 3 zhū all; many; various 佛告諸苾芻
354 3 zhū Zhu 佛告諸苾芻
355 3 zhū all; members of the class 佛告諸苾芻
356 3 zhū interrogative particle 佛告諸苾芻
357 3 zhū him; her; them; it 佛告諸苾芻
358 3 zhū of; in 佛告諸苾芻
359 3 zhū all; many; sarva 佛告諸苾芻
360 3 good fortune; happiness; luck 得無為福
361 3 Fujian 得無為福
362 3 wine and meat used in ceremonial offerings 得無為福
363 3 Fortune 得無為福
364 3 merit; blessing; punya 得無為福
365 3 fortune; blessing; svasti 得無為福
366 3 無諸 wúzhū Wu Zhu 得所往之處無諸飢渴
367 3 以上 yǐshàng more than; above; over 以上妙香具施
368 3 以上 yǐshàng the above-mentioned 以上妙香具施
369 3 yán to speak; to say; said 得言音美妙
370 3 yán language; talk; words; utterance; speech 得言音美妙
371 3 yán Kangxi radical 149 得言音美妙
372 3 yán a particle with no meaning 得言音美妙
373 3 yán phrase; sentence 得言音美妙
374 3 yán a word; a syllable 得言音美妙
375 3 yán a theory; a doctrine 得言音美妙
376 3 yán to regard as 得言音美妙
377 3 yán to act as 得言音美妙
378 3 yán word; vacana 得言音美妙
379 3 yán speak; vad 得言音美妙
380 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 與大苾芻眾說布施法
381 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 與大苾芻眾說布施法
382 3 shuì to persuade 與大苾芻眾說布施法
383 3 shuō to teach; to recite; to explain 與大苾芻眾說布施法
384 3 shuō a doctrine; a theory 與大苾芻眾說布施法
385 3 shuō to claim; to assert 與大苾芻眾說布施法
386 3 shuō allocution 與大苾芻眾說布施法
387 3 shuō to criticize; to scold 與大苾芻眾說布施法
388 3 shuō to indicate; to refer to 與大苾芻眾說布施法
389 3 shuō speach; vāda 與大苾芻眾說布施法
390 3 shuō to speak; bhāṣate 與大苾芻眾說布施法
391 3 shuō to instruct 與大苾芻眾說布施法
392 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
393 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
394 3 三十七 sānshíqī 37 有三十七種
395 3 快樂 kuàilè happy; merry 得安隱快樂
396 3 香水 xiāngshuǐ perfume; cologne 以香水灑如
397 3 十三 shísān thirteen 十三
398 3 十三 shísān thirteen; trayodasa 十三
399 3 wèi taste; flavor 以上味施
400 3 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 以上味施
401 3 wèi significance 以上味施
402 3 wèi to taste 以上味施
403 3 wèi to ruminate; to mull over 以上味施
404 3 wèi smell; odor 以上味施
405 3 wèi a delicacy 以上味施
406 3 wèi taste; rasa 以上味施
407 3 大王 dàwáng king 大王
408 3 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 大王
409 3 大王 dàwáng great king; mahārāja 大王
410 3 嫉妬 jídù to envy; to be jealous 當得離眾嫉妬
411 3 嫉妬 jídù jealousy 當得離眾嫉妬
412 3 嫉妬 jídù Jealousy 當得離眾嫉妬
413 3 佛說布施經 fó shuō bùshī jīng Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing 佛說布施經
414 2 according to 依時施
415 2 to depend on; to lean on 依時施
416 2 to comply with; to follow 依時施
417 2 to help 依時施
418 2 flourishing 依時施
419 2 lovable 依時施
420 2 bonds; substratum; upadhi 依時施
421 2 refuge; śaraṇa 依時施
422 2 reliance; pratiśaraṇa 依時施
423 2 妙色 miào sè wonderful form 以妙色具施
424 2 such as; for example; for instance 以香水灑如
425 2 if 以香水灑如
426 2 in accordance with 以香水灑如
427 2 to be appropriate; should; with regard to 以香水灑如
428 2 this 以香水灑如
429 2 it is so; it is thus; can be compared with 以香水灑如
430 2 to go to 以香水灑如
431 2 to meet 以香水灑如
432 2 to appear; to seem; to be like 以香水灑如
433 2 at least as good as 以香水灑如
434 2 and 以香水灑如
435 2 or 以香水灑如
436 2 but 以香水灑如
437 2 then 以香水灑如
438 2 naturally 以香水灑如
439 2 expresses a question or doubt 以香水灑如
440 2 you 以香水灑如
441 2 the second lunar month 以香水灑如
442 2 in; at 以香水灑如
443 2 Ru 以香水灑如
444 2 Thus 以香水灑如
445 2 thus; tathā 以香水灑如
446 2 like; iva 以香水灑如
447 2 suchness; tathatā 以香水灑如
448 2 sān three
449 2 sān third
450 2 sān more than two
451 2 sān very few
452 2 sān repeatedly
453 2 sān San
454 2 sān three; tri
455 2 sān sa
456 2 sān three kinds; trividha
457 2 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 眾人喜見
458 2 眾人 zhòngrén common people 眾人喜見
459 2 眾人 zhòngrén a multitude of people; bāhujanyam 眾人喜見
460 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 莊嚴身相
461 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 莊嚴身相
462 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 莊嚴身相
463 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 莊嚴身相
464 2 chēn to glare at in anger
465 2 chēn to be angry
466 2 chēn aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa
467 2 chēn malice; vyāpāda
468 2 chēn wroth; krodha
469 2 音樂 yīnyuè music 以音樂施
470 2 十善 shíshàn the ten virtues 若以十善
471 2 樓閣 lóugé a tower; a building; a pavilion 樓閣莊嚴
472 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
473 2 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
474 2 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
475 2 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
476 2 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
477 2 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
478 2 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
479 2 三十 sān shí thirty 三十
480 2 三十 sān shí thirty; triṃśat; tridaśa 三十
481 2 圓滿 yuánmǎn satisfactory 眷屬圓滿
482 2 圓滿 yuánmǎn Perfection 眷屬圓滿
483 2 圓滿 yuánmǎn perfect; complete; paripūrṇa 眷屬圓滿
484 2 顏貌 yánmào complexion; countenance 得顏貌和悅
485 2 舍衛國 shèwèi guó Sravasti; Savatthi 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園
486 2 端嚴 duānyán dignified; stately 得身色端嚴
487 2 bìng ailment; sickness; illness; disease
488 2 bìng to be sick
489 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming
490 2 bìng to be disturbed about
491 2 bìng to suffer for
492 2 bìng to harm
493 2 bìng to worry
494 2 bìng to hate; to resent
495 2 bìng to criticize; to find fault with
496 2 bìng withered
497 2 bìng exhausted
498 2 bìng sickness; vyādhi
499 2 zhòng many; numerous 當得離眾嫉妬
500 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 當得離眾嫉妬

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
obtain; attain; prāpta
shī the practice of selfless giving; dāna
use; yogena
布施
  1. bùshī
  2. bùshī
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
ér and; ca
no; na
  1. transcendence
  2. to avoid; to abstain from; viramaṇa
huò or; vā
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法贤 法賢 102 Faxian
佛说布施经 佛說布施經 102 Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Bushi Jing
寂灭 寂滅 106
  1. calmness and extinction; vyupaśama
  2. Upasannaka
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
只树给孤独园 祇樹給孤獨園 113 Anāthapiṇḍada’s park at Jetavana
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
无诸 無諸 119 Wu Zhu
西天 120 India; Indian continent
众僧 眾僧 122 Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 53.

Simplified Traditional Pinyin English
爱乐 愛樂 195 love and joy
安隐 安隱 196
  1. tranquil
  2. Kshama; Kṣama; Kṣema
八十种好 八十種好 98 eighty noble qualities
白佛 98 to address the Buddha
悲心 98
  1. Merciful Heart
  2. compassion; a sympathetic mind
苾刍 苾蒭 98
  1. a monk; a bhikkhu
  2. a monk; a bhikkhu
苾刍众 苾芻眾 98 community of monastics; sangha
不杀生 不殺生 98 Refrain from killing
不善 98 akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
不贪 不貪 98 non-attachment; alobha
瞋恨 99 to be angry; to hate
诚谛 誠諦 99 truth; bhūta
臭秽 臭穢 99 foul
慈心 99 compassion; a compassionate mind
当得 當得 100 will reach
恶趣 惡趣 195 an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
梵音 102
  1. Heavenly Sound
  2. the sound of Buddhist chanting
  3. Brahma's voice
  4. the voices of Buddhas and bodhisattvas
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
福报 福報 102 a blessed reward
福田 102
  1. field of merit
  2. field of blessing
广大心 廣大心 103 magnanimous
经法 經法 106 canonical teachings
离杀 離殺 108 refrains from taking life
妙色 109 wonderful form
妙香 109 fine incense
七觉支 七覺支 113
  1. the Seven Factors of Enlightenment
  2. seven factors of enlightenment; seven aids to enlightenment; seven branches of enlightenment; seven aspects of enlightenment; seven bodhyaṅga
如法 114 In Accord With
如来身 如來身 114 Tathāgata-kāya; Buddha-body
如是我闻 如是我聞 114 thus I have heard
三十二相 115 the thirty two marks of excellence; the thirty-two characteristic marks
三业 三業 115 three types of karma; three actions
伞盖 傘蓋 115 canopy; chattra
深妙 115 profound; deep and subtle
生天 115 celestial birth
舍心 捨心 115 equanimity; the mind of renunciation
十善 115 the ten virtues
受持 115
  1. uphold
  2. to accept and maintain faith; to uphold
四神足 115 the four kinds of teleportation
所行 115 actions; practice
塔庙 塔廟 116 stūpas; pagodas
天耳 116 celestial ear; divine ear; divyaśrotra
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
无上正等正觉 無上正等正覺 119 anuttara-samyak-sambodhi; unexcelled complete enlightenment
无所畏 無所畏 119 without any fear
无相 無相 119
  1. Formless
  2. animitta; signlessness; without an appearance
无住 無住 119
  1. non-abiding
  2. non-attachment; non-abiding
译经 譯經 121 to translate the scriptures
婬欲 121 sexual desire
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
正见 正見 122
  1. Right View
  2. right understanding; right view
自心 122 One's Mind