Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有一梵志在羅閱祇
2 14 rén person; people; a human being 聞舍衛人多慈孝順
3 14 rén Kangxi radical 9 聞舍衛人多慈孝順
4 14 rén a kind of person 聞舍衛人多慈孝順
5 14 rén everybody 聞舍衛人多慈孝順
6 14 rén adult 聞舍衛人多慈孝順
7 14 rén somebody; others 聞舍衛人多慈孝順
8 14 rén an upright person 聞舍衛人多慈孝順
9 14 rén person; manuṣya 聞舍衛人多慈孝順
10 13 to die 人生有死
11 13 to sever; to break off 人生有死
12 13 dead 人生有死
13 13 death 人生有死
14 13 to sacrifice one's life 人生有死
15 13 lost; severed 人生有死
16 13 lifeless; not moving 人生有死
17 13 stiff; inflexible 人生有死
18 13 already fixed; set; established 人生有死
19 13 damned 人生有死
20 13 to die; maraṇa 人生有死
21 12 infix potential marker 不視其子亦不啼哭
22 11 self 是我之子
23 11 [my] dear 是我之子
24 11 Wo 是我之子
25 11 self; atman; attan 是我之子
26 11 ga 是我之子
27 10 to go back; to return 返復
28 10 to resume; to restart 返復
29 10 to do in detail 返復
30 10 to restore 返復
31 10 to respond; to reply to 返復
32 10 Fu; Return 返復
33 10 to retaliate; to reciprocate 返復
34 10 to avoid forced labor or tax 返復
35 10 Fu 返復
36 10 doubled; to overlapping; folded 返復
37 10 a lined garment with doubled thickness 返復
38 10 愁憂 chóuyōu to be worried 愁憂啼哭何所追逮
39 10 lái to come 不須持二人食來
40 10 lái please 不須持二人食來
41 10 lái used to substitute for another verb 不須持二人食來
42 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 不須持二人食來
43 10 lái wheat 不須持二人食來
44 10 lái next; future 不須持二人食來
45 10 lái a simple complement of direction 不須持二人食來
46 10 lái to occur; to arise 不須持二人食來
47 10 lái to earn 不須持二人食來
48 10 lái to come; āgata 不須持二人食來
49 10 zhī to go 是我之子
50 10 zhī to arrive; to go 是我之子
51 10 zhī is 是我之子
52 10 zhī to use 是我之子
53 10 zhī Zhi 是我之子
54 9 Kangxi radical 71 此人無
55 9 to not have; without 此人無
56 9 mo 此人無
57 9 to not have 此人無
58 9 Wu 此人無
59 9 mo 此人無
60 9 Qi 殺其子
61 9 child; son 殺其子
62 9 egg; newborn 殺其子
63 9 first earthly branch 殺其子
64 9 11 p.m.-1 a.m. 殺其子
65 9 Kangxi radical 39 殺其子
66 9 pellet; something small and hard 殺其子
67 9 master 殺其子
68 9 viscount 殺其子
69 9 zi you; your honor 殺其子
70 9 masters 殺其子
71 9 person 殺其子
72 9 young 殺其子
73 9 seed 殺其子
74 9 subordinate; subsidiary 殺其子
75 9 a copper coin 殺其子
76 9 female dragonfly 殺其子
77 9 constituent 殺其子
78 9 offspring; descendants 殺其子
79 9 dear 殺其子
80 9 little one 殺其子
81 9 son; putra 殺其子
82 9 offspring; tanaya 殺其子
83 8 zhě ca 耕者答言
84 8 Yi 不視其子亦不啼哭
85 7 yán to speak; to say; said 父言
86 7 yán language; talk; words; utterance; speech 父言
87 7 yán Kangxi radical 149 父言
88 7 yán phrase; sentence 父言
89 7 yán a word; a syllable 父言
90 7 yán a theory; a doctrine 父言
91 7 yán to regard as 父言
92 7 yán to act as 父言
93 7 yán word; vacana 父言
94 7 yán speak; vad 父言
95 7 suǒ a few; various; some 所益
96 7 suǒ a place; a location 所益
97 7 suǒ indicates a passive voice 所益
98 7 suǒ an ordinal number 所益
99 7 suǒ meaning 所益
100 7 suǒ garrison 所益
101 7 suǒ place; pradeśa 所益
102 7 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
103 7 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹精舍
104 7 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹精舍
105 7 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹精舍
106 7 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹精舍
107 7 啼哭 tíkū to weep aloud 不視其子亦不啼哭
108 7 wén to hear 聞如是
109 7 wén Wen 聞如是
110 7 wén sniff at; to smell 聞如是
111 7 wén to be widely known 聞如是
112 7 wén to confirm; to accept 聞如是
113 7 wén information 聞如是
114 7 wèn famous; well known 聞如是
115 7 wén knowledge; learning 聞如是
116 7 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
117 7 wén to question 聞如是
118 7 wén heard; śruta 聞如是
119 7 wén hearing; śruti 聞如是
120 7 ér son 此兒誰子
121 7 ér Kangxi radical 10 此兒誰子
122 7 ér a child 此兒誰子
123 7 ér a youth 此兒誰子
124 7 ér a male 此兒誰子
125 7 ér son; putra 此兒誰子
126 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說譬喻言
127 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說譬喻言
128 6 shuì to persuade 說譬喻言
129 6 shuō to teach; to recite; to explain 說譬喻言
130 6 shuō a doctrine; a theory 說譬喻言
131 6 shuō to claim; to assert 說譬喻言
132 6 shuō allocution 說譬喻言
133 6 shuō to criticize; to scold 說譬喻言
134 6 shuō to indicate; to refer to 說譬喻言
135 6 shuō speach; vāda 說譬喻言
136 6 shuō to speak; bhāṣate 說譬喻言
137 6 shuō to instruct 說譬喻言
138 6 suí to follow 隨其本行
139 6 suí to listen to 隨其本行
140 6 suí to submit to; to comply with 隨其本行
141 6 suí to be obsequious 隨其本行
142 6 suí 17th hexagram 隨其本行
143 6 suí let somebody do what they like 隨其本行
144 6 suí to resemble; to look like 隨其本行
145 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
146 6 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹精舍
147 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
148 6 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹精舍
149 6 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹精舍
150 6 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
151 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
152 6 fǎn to return 返復
153 6 fǎn to revert to; to restore 返復
154 6 fǎn to replace 返復
155 6 fǎn return; nivṛt 返復
156 6 ér Kangxi radical 126 何不啼哭而耕如故
157 6 ér as if; to seem like 何不啼哭而耕如故
158 6 néng can; able 何不啼哭而耕如故
159 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何不啼哭而耕如故
160 6 ér to arrive; up to 何不啼哭而耕如故
161 6 dialect; language; speech 願過語之
162 6 to speak; to tell 願過語之
163 6 verse; writing 願過語之
164 6 to speak; to tell 願過語之
165 6 proverbs; common sayings; old expressions 願過語之
166 6 a signal 願過語之
167 6 to chirp; to tweet 願過語之
168 6 words; discourse; vac 願過語之
169 6 qīng minister; high officer 是卿子者
170 6 qīng Qing 是卿子者
171 6 wéi to act as; to serve 兒母逆為梵志
172 6 wéi to change into; to become 兒母逆為梵志
173 6 wéi to be; is 兒母逆為梵志
174 6 wéi to do 兒母逆為梵志
175 6 wèi to support; to help 兒母逆為梵志
176 6 wéi to govern 兒母逆為梵志
177 6 wèi to be; bhū 兒母逆為梵志
178 6 無常 wúcháng irregular 生死無常
179 6 無常 wúcháng changing frequently 生死無常
180 6 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 生死無常
181 6 無常 wúcháng impermanence 生死無常
182 5 Kangxi radical 49 已死
183 5 to bring to an end; to stop 已死
184 5 to complete 已死
185 5 to demote; to dismiss 已死
186 5 to recover from an illness 已死
187 5 former; pūrvaka 已死
188 5 to go 去亦不留
189 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去亦不留
190 5 to be distant 去亦不留
191 5 to leave 去亦不留
192 5 to play a part 去亦不留
193 5 to abandon; to give up 去亦不留
194 5 to die 去亦不留
195 5 previous; past 去亦不留
196 5 to send out; to issue; to drive away 去亦不留
197 5 falling tone 去亦不留
198 5 to lose 去亦不留
199 5 Qu 去亦不留
200 5 go; gati 去亦不留
201 5 mìng life 追命所生
202 5 mìng to order 追命所生
203 5 mìng destiny; fate; luck 追命所生
204 5 mìng an order; a command 追命所生
205 5 mìng to name; to assign 追命所生
206 5 mìng livelihood 追命所生
207 5 mìng advice 追命所生
208 5 mìng to confer a title 追命所生
209 5 mìng lifespan 追命所生
210 5 mìng to think 追命所生
211 5 mìng life; jīva 追命所生
212 4 jiàn to see 見父子二人耕地
213 4 jiàn opinion; view; understanding 見父子二人耕地
214 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見父子二人耕地
215 4 jiàn refer to; for details see 見父子二人耕地
216 4 jiàn to listen to 見父子二人耕地
217 4 jiàn to meet 見父子二人耕地
218 4 jiàn to receive (a guest) 見父子二人耕地
219 4 jiàn let me; kindly 見父子二人耕地
220 4 jiàn Jian 見父子二人耕地
221 4 xiàn to appear 見父子二人耕地
222 4 xiàn to introduce 見父子二人耕地
223 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見父子二人耕地
224 4 jiàn seeing; observing; darśana 見父子二人耕地
225 4 to join; to combine 一時共合會
226 4 to close 一時共合會
227 4 to agree with; equal to 一時共合會
228 4 to gather 一時共合會
229 4 whole 一時共合會
230 4 to be suitable; to be up to standard 一時共合會
231 4 a musical note 一時共合會
232 4 the conjunction of two astronomical objects 一時共合會
233 4 to fight 一時共合會
234 4 to conclude 一時共合會
235 4 to be similar to 一時共合會
236 4 crowded 一時共合會
237 4 a box 一時共合會
238 4 to copulate 一時共合會
239 4 a partner; a spouse 一時共合會
240 4 harmonious 一時共合會
241 4 He 一時共合會
242 4 a container for grain measurement 一時共合會
243 4 Merge 一時共合會
244 4 unite; saṃyoga 一時共合會
245 4 shí food; food and drink 不須持二人食來
246 4 shí Kangxi radical 184 不須持二人食來
247 4 shí to eat 不須持二人食來
248 4 to feed 不須持二人食來
249 4 shí meal; cooked cereals 不須持二人食來
250 4 to raise; to nourish 不須持二人食來
251 4 shí to receive; to accept 不須持二人食來
252 4 shí to receive an official salary 不須持二人食來
253 4 shí an eclipse 不須持二人食來
254 4 shí food; bhakṣa 不須持二人食來
255 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得學問
256 4 děi to want to; to need to 得學問
257 4 děi must; ought to 得學問
258 4 de 得學問
259 4 de infix potential marker 得學問
260 4 to result in 得學問
261 4 to be proper; to fit; to suit 得學問
262 4 to be satisfied 得學問
263 4 to be finished 得學問
264 4 děi satisfying 得學問
265 4 to contract 得學問
266 4 to hear 得學問
267 4 to have; there is 得學問
268 4 marks time passed 得學問
269 4 obtain; attain; prāpta 得學問
270 4 to carry on the shoulder 何益死
271 4 what 何益死
272 4 He 何益死
273 4 yòu Kangxi radical 29 又語其姊
274 4 shēng to be born; to give birth
275 4 shēng to live
276 4 shēng raw
277 4 shēng a student
278 4 shēng life
279 4 shēng to produce; to give rise
280 4 shēng alive
281 4 shēng a lifetime
282 4 shēng to initiate; to become
283 4 shēng to grow
284 4 shēng unfamiliar
285 4 shēng not experienced
286 4 shēng hard; stiff; strong
287 4 shēng having academic or professional knowledge
288 4 shēng a male role in traditional theatre
289 4 shēng gender
290 4 shēng to develop; to grow
291 4 shēng to set up
292 4 shēng a prostitute
293 4 shēng a captive
294 4 shēng a gentleman
295 4 shēng Kangxi radical 100
296 4 shēng unripe
297 4 shēng nature
298 4 shēng to inherit; to succeed
299 4 shēng destiny
300 4 shēng birth
301 4 gēng to plow; to till 父故耕
302 4 gēng to work to earn a living 父故耕
303 4 gēng farm work 父故耕
304 4 gēng Cultivate 父故耕
305 4 gēng to plow; to cultivate; kṛṣ 父故耕
306 4 gēng a plough; hala 父故耕
307 4 desire 故從遠來欲
308 4 to desire; to wish 故從遠來欲
309 4 to desire; to intend 故從遠來欲
310 4 lust 故從遠來欲
311 4 desire; intention; wish; kāma 故從遠來欲
312 4 to increase 何益死
313 4 benefit; profit; advantage 何益死
314 4 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 何益死
315 4 to help; to benefit 何益死
316 4 abundant 何益死
317 4 Yi 何益死
318 4 Yi 何益死
319 4 advantageous; hita 何益死
320 4 huì can; be able to 一時共合會
321 4 huì able to 一時共合會
322 4 huì a meeting; a conference; an assembly 一時共合會
323 4 kuài to balance an account 一時共合會
324 4 huì to assemble 一時共合會
325 4 huì to meet 一時共合會
326 4 huì a temple fair 一時共合會
327 4 huì a religious assembly 一時共合會
328 4 huì an association; a society 一時共合會
329 4 huì a national or provincial capital 一時共合會
330 4 huì an opportunity 一時共合會
331 4 huì to understand 一時共合會
332 4 huì to be familiar with; to know 一時共合會
333 4 huì to be possible; to be likely 一時共合會
334 4 huì to be good at 一時共合會
335 4 huì a moment 一時共合會
336 4 huì to happen to 一時共合會
337 4 huì to pay 一時共合會
338 4 huì a meeting place 一時共合會
339 4 kuài the seam of a cap 一時共合會
340 4 huì in accordance with 一時共合會
341 4 huì imperial civil service examination 一時共合會
342 4 huì to have sexual intercourse 一時共合會
343 4 huì Hui 一時共合會
344 4 huì combining; samsarga 一時共合會
345 3 to go; to 況於凡夫
346 3 to rely on; to depend on 況於凡夫
347 3 Yu 況於凡夫
348 3 a crow 況於凡夫
349 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
350 3 duì to oppose; to face; to regard
351 3 duì correct; right
352 3 duì opposing; opposite
353 3 duì duilian; couplet
354 3 duì yes; affirmative
355 3 duì to treat; to regard
356 3 duì to confirm; to agree
357 3 duì to correct; to make conform; to check
358 3 duì to mix
359 3 duì a pair
360 3 duì to respond; to answer
361 3 duì mutual
362 3 duì parallel; alternating
363 3 duì a command to appear as an audience
364 3 cóng to follow 故從遠來欲
365 3 cóng to comply; to submit; to defer 故從遠來欲
366 3 cóng to participate in something 故從遠來欲
367 3 cóng to use a certain method or principle 故從遠來欲
368 3 cóng something secondary 故從遠來欲
369 3 cóng remote relatives 故從遠來欲
370 3 cóng secondary 故從遠來欲
371 3 cóng to go on; to advance 故從遠來欲
372 3 cōng at ease; informal 故從遠來欲
373 3 zòng a follower; a supporter 故從遠來欲
374 3 zòng to release 故從遠來欲
375 3 zòng perpendicular; longitudinal 故從遠來欲
376 3 dài to arrest; to catch; to seize 愁憂啼哭何所追逮
377 3 dài to arrive; to reach 愁憂啼哭何所追逮
378 3 dài to be equal 愁憂啼哭何所追逮
379 3 dài to seize an opportunity 愁憂啼哭何所追逮
380 3 dignified; elegant 愁憂啼哭何所追逮
381 3 dài reach; prāpta 愁憂啼哭何所追逮
382 3 yuǎn far; distant 故從遠來欲
383 3 yuǎn far-reaching 故從遠來欲
384 3 yuǎn separated from 故從遠來欲
385 3 yuàn estranged from 故從遠來欲
386 3 yuǎn milkwort 故從遠來欲
387 3 yuǎn long ago 故從遠來欲
388 3 yuǎn long-range 故從遠來欲
389 3 yuǎn a remote area 故從遠來欲
390 3 yuǎn Yuan 故從遠來欲
391 3 yuàn to leave 故從遠來欲
392 3 yuàn to violate; to be contrary to 故從遠來欲
393 3 yuǎn distant; dura 故從遠來欲
394 3 big; huge; large 入山斫林縛作大筏
395 3 Kangxi radical 37 入山斫林縛作大筏
396 3 great; major; important 入山斫林縛作大筏
397 3 size 入山斫林縛作大筏
398 3 old 入山斫林縛作大筏
399 3 oldest; earliest 入山斫林縛作大筏
400 3 adult 入山斫林縛作大筏
401 3 dài an important person 入山斫林縛作大筏
402 3 senior 入山斫林縛作大筏
403 3 an element 入山斫林縛作大筏
404 3 great; mahā 入山斫林縛作大筏
405 3 father 父故耕
406 3 Kangxi radical 88 父故耕
407 3 a male of an older generation 父故耕
408 3 a polite form of address for an older male 父故耕
409 3 worker 父故耕
410 3 father; pitṛ 父故耕
411 3 fèn to offer; to present 奉經修道
412 3 fèng to receive; to receive with respect 奉經修道
413 3 fèng to believe in 奉經修道
414 3 fèng a display of respect 奉經修道
415 3 fèng to revere 奉經修道
416 3 fèng salary 奉經修道
417 3 fèng to serve 奉經修道
418 3 fèng Feng 奉經修道
419 3 fèng to politely request 奉經修道
420 3 fèng to offer with both hands 奉經修道
421 3 fèng a term of respect 奉經修道
422 3 fèng to help 奉經修道
423 3 fèng offer; upanī 奉經修道
424 3 woman 又語死者婦
425 3 daughter-in-law 又語死者婦
426 3 married woman 又語死者婦
427 3 wife 又語死者婦
428 3 wife; bhāryā 又語死者婦
429 3 zhǐ to stop; to halt 來依人止
430 3 zhǐ Kangxi radical 77 來依人止
431 3 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 來依人止
432 3 zhǐ to remain in one place; to stay 來依人止
433 3 zhǐ to rest; to settle 來依人止
434 3 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 來依人止
435 3 zhǐ foot 來依人止
436 3 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 來依人止
437 3 gòng to share 一時共合會
438 3 gòng Communist 一時共合會
439 3 gòng to connect; to join; to combine 一時共合會
440 3 gòng to include 一時共合會
441 3 gòng same; in common 一時共合會
442 3 gǒng to cup one fist in the other hand 一時共合會
443 3 gǒng to surround; to circle 一時共合會
444 3 gōng to provide 一時共合會
445 3 gōng respectfully 一時共合會
446 3 gōng Gong 一時共合會
447 3 mother 見死兒母
448 3 Kangxi radical 80 見死兒母
449 3 female 見死兒母
450 3 female elders; older female relatives 見死兒母
451 3 parent; source; origin 見死兒母
452 3 all women 見死兒母
453 3 to foster; to nurture 見死兒母
454 3 a large proportion of currency 見死兒母
455 3 investment capital 見死兒母
456 3 mother; maternal deity 見死兒母
457 3 yuē to speak; to say
458 3 yuē Kangxi radical 73
459 3 yuē to be called
460 3 yuē said; ukta
461 3 佛說五無返復經 fó shuō wǔ wú fǎn fù jīng Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經
462 3 佛說五無返復經 fó shuō wǔ wú fǎn fù jīng Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經
463 3 白佛 bái fó to address the Buddha 梵志白佛言
464 3 younger brother 卿弟已死
465 3 junior male 卿弟已死
466 3 order; rank 卿弟已死
467 3 disciple 卿弟已死
468 3 to do one's duty as a younger brother 卿弟已死
469 3 me 卿弟已死
470 3 disciple; śiṣya 卿弟已死
471 3 younger brother; kanīyān bhrātā 卿弟已死
472 3 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 姊即向梵志說喻言
473 3 Yu 姊即向梵志說喻言
474 3 to explain 姊即向梵志說喻言
475 3 to understand 姊即向梵志說喻言
476 3 allegory; dṛṣṭānta 姊即向梵志說喻言
477 3 to be near by; to be close to 姊即向梵志說喻言
478 3 at that time 姊即向梵志說喻言
479 3 to be exactly the same as; to be thus 姊即向梵志說喻言
480 3 supposed; so-called 姊即向梵志說喻言
481 3 to arrive at; to ascend 姊即向梵志說喻言
482 3 one 時有一梵志在羅閱祇
483 3 Kangxi radical 1 時有一梵志在羅閱祇
484 3 pure; concentrated 時有一梵志在羅閱祇
485 3 first 時有一梵志在羅閱祇
486 3 the same 時有一梵志在羅閱祇
487 3 sole; single 時有一梵志在羅閱祇
488 3 a very small amount 時有一梵志在羅閱祇
489 3 Yi 時有一梵志在羅閱祇
490 3 other 時有一梵志在羅閱祇
491 3 to unify 時有一梵志在羅閱祇
492 3 accidentally; coincidentally 時有一梵志在羅閱祇
493 3 abruptly; suddenly 時有一梵志在羅閱祇
494 3 one; eka 時有一梵志在羅閱祇
495 3 大牛 dàniú leading light; superstar 逐大牛
496 3 xiàng direction 姊即向梵志說喻言
497 3 xiàng to face 姊即向梵志說喻言
498 3 xiàng previous; former; earlier 姊即向梵志說喻言
499 3 xiàng a north facing window 姊即向梵志說喻言
500 3 xiàng a trend 姊即向梵志說喻言

Frequencies of all Words

Top 953

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有一梵志在羅閱祇
2 14 rén person; people; a human being 聞舍衛人多慈孝順
3 14 rén Kangxi radical 9 聞舍衛人多慈孝順
4 14 rén a kind of person 聞舍衛人多慈孝順
5 14 rén everybody 聞舍衛人多慈孝順
6 14 rén adult 聞舍衛人多慈孝順
7 14 rén somebody; others 聞舍衛人多慈孝順
8 14 rén an upright person 聞舍衛人多慈孝順
9 14 rén person; manuṣya 聞舍衛人多慈孝順
10 13 to die 人生有死
11 13 to sever; to break off 人生有死
12 13 extremely; very 人生有死
13 13 to do one's utmost 人生有死
14 13 dead 人生有死
15 13 death 人生有死
16 13 to sacrifice one's life 人生有死
17 13 lost; severed 人生有死
18 13 lifeless; not moving 人生有死
19 13 stiff; inflexible 人生有死
20 13 already fixed; set; established 人生有死
21 13 damned 人生有死
22 13 to die; maraṇa 人生有死
23 12 not; no 不視其子亦不啼哭
24 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 不視其子亦不啼哭
25 12 as a correlative 不視其子亦不啼哭
26 12 no (answering a question) 不視其子亦不啼哭
27 12 forms a negative adjective from a noun 不視其子亦不啼哭
28 12 at the end of a sentence to form a question 不視其子亦不啼哭
29 12 to form a yes or no question 不視其子亦不啼哭
30 12 infix potential marker 不視其子亦不啼哭
31 12 no; na 不視其子亦不啼哭
32 11 I; me; my 是我之子
33 11 self 是我之子
34 11 we; our 是我之子
35 11 [my] dear 是我之子
36 11 Wo 是我之子
37 11 self; atman; attan 是我之子
38 11 ga 是我之子
39 11 I; aham 是我之子
40 10 again; more; repeatedly 返復
41 10 to go back; to return 返復
42 10 to resume; to restart 返復
43 10 to do in detail 返復
44 10 to restore 返復
45 10 to respond; to reply to 返復
46 10 after all; and then 返復
47 10 even if; although 返復
48 10 Fu; Return 返復
49 10 to retaliate; to reciprocate 返復
50 10 to avoid forced labor or tax 返復
51 10 particle without meaing 返復
52 10 Fu 返復
53 10 repeated; again 返復
54 10 doubled; to overlapping; folded 返復
55 10 a lined garment with doubled thickness 返復
56 10 again; punar 返復
57 10 愁憂 chóuyōu to be worried 愁憂啼哭何所追逮
58 10 lái to come 不須持二人食來
59 10 lái indicates an approximate quantity 不須持二人食來
60 10 lái please 不須持二人食來
61 10 lái used to substitute for another verb 不須持二人食來
62 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 不須持二人食來
63 10 lái ever since 不須持二人食來
64 10 lái wheat 不須持二人食來
65 10 lái next; future 不須持二人食來
66 10 lái a simple complement of direction 不須持二人食來
67 10 lái to occur; to arise 不須持二人食來
68 10 lái to earn 不須持二人食來
69 10 lái to come; āgata 不須持二人食來
70 10 zhī him; her; them; that 是我之子
71 10 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是我之子
72 10 zhī to go 是我之子
73 10 zhī this; that 是我之子
74 10 zhī genetive marker 是我之子
75 10 zhī it 是我之子
76 10 zhī in 是我之子
77 10 zhī all 是我之子
78 10 zhī and 是我之子
79 10 zhī however 是我之子
80 10 zhī if 是我之子
81 10 zhī then 是我之子
82 10 zhī to arrive; to go 是我之子
83 10 zhī is 是我之子
84 10 zhī to use 是我之子
85 10 zhī Zhi 是我之子
86 9 no 此人無
87 9 Kangxi radical 71 此人無
88 9 to not have; without 此人無
89 9 has not yet 此人無
90 9 mo 此人無
91 9 do not 此人無
92 9 not; -less; un- 此人無
93 9 regardless of 此人無
94 9 to not have 此人無
95 9 um 此人無
96 9 Wu 此人無
97 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 此人無
98 9 not; non- 此人無
99 9 mo 此人無
100 9 his; hers; its; theirs 殺其子
101 9 to add emphasis 殺其子
102 9 used when asking a question in reply to a question 殺其子
103 9 used when making a request or giving an order 殺其子
104 9 he; her; it; them 殺其子
105 9 probably; likely 殺其子
106 9 will 殺其子
107 9 may 殺其子
108 9 if 殺其子
109 9 or 殺其子
110 9 Qi 殺其子
111 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 殺其子
112 9 child; son 殺其子
113 9 egg; newborn 殺其子
114 9 first earthly branch 殺其子
115 9 11 p.m.-1 a.m. 殺其子
116 9 Kangxi radical 39 殺其子
117 9 zi indicates that the the word is used as a noun 殺其子
118 9 pellet; something small and hard 殺其子
119 9 master 殺其子
120 9 viscount 殺其子
121 9 zi you; your honor 殺其子
122 9 masters 殺其子
123 9 person 殺其子
124 9 young 殺其子
125 9 seed 殺其子
126 9 subordinate; subsidiary 殺其子
127 9 a copper coin 殺其子
128 9 bundle 殺其子
129 9 female dragonfly 殺其子
130 9 constituent 殺其子
131 9 offspring; descendants 殺其子
132 9 dear 殺其子
133 9 little one 殺其子
134 9 son; putra 殺其子
135 9 offspring; tanaya 殺其子
136 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 耕者答言
137 8 zhě that 耕者答言
138 8 zhě nominalizing function word 耕者答言
139 8 zhě used to mark a definition 耕者答言
140 8 zhě used to mark a pause 耕者答言
141 8 zhě topic marker; that; it 耕者答言
142 8 zhuó according to 耕者答言
143 8 zhě ca 耕者答言
144 8 also; too 不視其子亦不啼哭
145 8 but 不視其子亦不啼哭
146 8 this; he; she 不視其子亦不啼哭
147 8 although; even though 不視其子亦不啼哭
148 8 already 不視其子亦不啼哭
149 8 particle with no meaning 不視其子亦不啼哭
150 8 Yi 不視其子亦不啼哭
151 8 this; these 此兒誰子
152 8 in this way 此兒誰子
153 8 otherwise; but; however; so 此兒誰子
154 8 at this time; now; here 此兒誰子
155 8 this; here; etad 此兒誰子
156 8 yǒu is; are; to exist 時有一梵志在羅閱祇
157 8 yǒu to have; to possess 時有一梵志在羅閱祇
158 8 yǒu indicates an estimate 時有一梵志在羅閱祇
159 8 yǒu indicates a large quantity 時有一梵志在羅閱祇
160 8 yǒu indicates an affirmative response 時有一梵志在羅閱祇
161 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一梵志在羅閱祇
162 8 yǒu used to compare two things 時有一梵志在羅閱祇
163 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一梵志在羅閱祇
164 8 yǒu used before the names of dynasties 時有一梵志在羅閱祇
165 8 yǒu a certain thing; what exists 時有一梵志在羅閱祇
166 8 yǒu multiple of ten and ... 時有一梵志在羅閱祇
167 8 yǒu abundant 時有一梵志在羅閱祇
168 8 yǒu purposeful 時有一梵志在羅閱祇
169 8 yǒu You 時有一梵志在羅閱祇
170 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一梵志在羅閱祇
171 8 yǒu becoming; bhava 時有一梵志在羅閱祇
172 7 yán to speak; to say; said 父言
173 7 yán language; talk; words; utterance; speech 父言
174 7 yán Kangxi radical 149 父言
175 7 yán a particle with no meaning 父言
176 7 yán phrase; sentence 父言
177 7 yán a word; a syllable 父言
178 7 yán a theory; a doctrine 父言
179 7 yán to regard as 父言
180 7 yán to act as 父言
181 7 yán word; vacana 父言
182 7 yán speak; vad 父言
183 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所益
184 7 suǒ an office; an institute 所益
185 7 suǒ introduces a relative clause 所益
186 7 suǒ it 所益
187 7 suǒ if; supposing 所益
188 7 suǒ a few; various; some 所益
189 7 suǒ a place; a location 所益
190 7 suǒ indicates a passive voice 所益
191 7 suǒ that which 所益
192 7 suǒ an ordinal number 所益
193 7 suǒ meaning 所益
194 7 suǒ garrison 所益
195 7 suǒ place; pradeśa 所益
196 7 suǒ that which; yad 所益
197 7 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
198 7 zài at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
199 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國祇樹精舍
200 7 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹精舍
201 7 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹精舍
202 7 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹精舍
203 7 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹精舍
204 7 啼哭 tíkū to weep aloud 不視其子亦不啼哭
205 7 wén to hear 聞如是
206 7 wén Wen 聞如是
207 7 wén sniff at; to smell 聞如是
208 7 wén to be widely known 聞如是
209 7 wén to confirm; to accept 聞如是
210 7 wén information 聞如是
211 7 wèn famous; well known 聞如是
212 7 wén knowledge; learning 聞如是
213 7 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
214 7 wén to question 聞如是
215 7 wén heard; śruta 聞如是
216 7 wén hearing; śruti 聞如是
217 7 ér son 此兒誰子
218 7 r a retroflex final 此兒誰子
219 7 ér Kangxi radical 10 此兒誰子
220 7 r non-syllabic diminutive suffix 此兒誰子
221 7 ér a child 此兒誰子
222 7 ér a youth 此兒誰子
223 7 ér a male 此兒誰子
224 7 ér son; putra 此兒誰子
225 6 shì is; are; am; to be 是我之子
226 6 shì is exactly 是我之子
227 6 shì is suitable; is in contrast 是我之子
228 6 shì this; that; those 是我之子
229 6 shì really; certainly 是我之子
230 6 shì correct; yes; affirmative 是我之子
231 6 shì true 是我之子
232 6 shì is; has; exists 是我之子
233 6 shì used between repetitions of a word 是我之子
234 6 shì a matter; an affair 是我之子
235 6 shì Shi 是我之子
236 6 shì is; bhū 是我之子
237 6 shì this; idam 是我之子
238 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說譬喻言
239 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說譬喻言
240 6 shuì to persuade 說譬喻言
241 6 shuō to teach; to recite; to explain 說譬喻言
242 6 shuō a doctrine; a theory 說譬喻言
243 6 shuō to claim; to assert 說譬喻言
244 6 shuō allocution 說譬喻言
245 6 shuō to criticize; to scold 說譬喻言
246 6 shuō to indicate; to refer to 說譬喻言
247 6 shuō speach; vāda 說譬喻言
248 6 shuō to speak; bhāṣate 說譬喻言
249 6 shuō to instruct 說譬喻言
250 6 suí to follow 隨其本行
251 6 suí to listen to 隨其本行
252 6 suí to submit to; to comply with 隨其本行
253 6 suí with; to accompany 隨其本行
254 6 suí in due course; subsequently; then 隨其本行
255 6 suí to the extent that 隨其本行
256 6 suí to be obsequious 隨其本行
257 6 suí everywhere 隨其本行
258 6 suí 17th hexagram 隨其本行
259 6 suí in passing 隨其本行
260 6 suí let somebody do what they like 隨其本行
261 6 suí to resemble; to look like 隨其本行
262 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
263 6 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹精舍
264 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
265 6 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹精舍
266 6 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹精舍
267 6 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
268 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
269 6 fǎn to return 返復
270 6 fǎn to revert to; to restore 返復
271 6 fǎn to replace 返復
272 6 fǎn return; nivṛt 返復
273 6 such as; for example; for instance 子者如客
274 6 if 子者如客
275 6 in accordance with 子者如客
276 6 to be appropriate; should; with regard to 子者如客
277 6 this 子者如客
278 6 it is so; it is thus; can be compared with 子者如客
279 6 to go to 子者如客
280 6 to meet 子者如客
281 6 to appear; to seem; to be like 子者如客
282 6 at least as good as 子者如客
283 6 and 子者如客
284 6 or 子者如客
285 6 but 子者如客
286 6 then 子者如客
287 6 naturally 子者如客
288 6 expresses a question or doubt 子者如客
289 6 you 子者如客
290 6 the second lunar month 子者如客
291 6 in; at 子者如客
292 6 Ru 子者如客
293 6 Thus 子者如客
294 6 thus; tathā 子者如客
295 6 like; iva 子者如客
296 6 suchness; tathatā 子者如客
297 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何不啼哭而耕如故
298 6 ér Kangxi radical 126 何不啼哭而耕如故
299 6 ér you 何不啼哭而耕如故
300 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何不啼哭而耕如故
301 6 ér right away; then 何不啼哭而耕如故
302 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 何不啼哭而耕如故
303 6 ér if; in case; in the event that 何不啼哭而耕如故
304 6 ér therefore; as a result; thus 何不啼哭而耕如故
305 6 ér how can it be that? 何不啼哭而耕如故
306 6 ér so as to 何不啼哭而耕如故
307 6 ér only then 何不啼哭而耕如故
308 6 ér as if; to seem like 何不啼哭而耕如故
309 6 néng can; able 何不啼哭而耕如故
310 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何不啼哭而耕如故
311 6 ér me 何不啼哭而耕如故
312 6 ér to arrive; up to 何不啼哭而耕如故
313 6 ér possessive 何不啼哭而耕如故
314 6 ér and; ca 何不啼哭而耕如故
315 6 dialect; language; speech 願過語之
316 6 to speak; to tell 願過語之
317 6 verse; writing 願過語之
318 6 to speak; to tell 願過語之
319 6 proverbs; common sayings; old expressions 願過語之
320 6 a signal 願過語之
321 6 to chirp; to tweet 願過語之
322 6 words; discourse; vac 願過語之
323 6 qīng minister; high officer 是卿子者
324 6 qīng term of endearment between spouses 是卿子者
325 6 qīng you 是卿子者
326 6 qīng noble; your lordship 是卿子者
327 6 qīng Qing 是卿子者
328 6 wèi for; to 兒母逆為梵志
329 6 wèi because of 兒母逆為梵志
330 6 wéi to act as; to serve 兒母逆為梵志
331 6 wéi to change into; to become 兒母逆為梵志
332 6 wéi to be; is 兒母逆為梵志
333 6 wéi to do 兒母逆為梵志
334 6 wèi for 兒母逆為梵志
335 6 wèi because of; for; to 兒母逆為梵志
336 6 wèi to 兒母逆為梵志
337 6 wéi in a passive construction 兒母逆為梵志
338 6 wéi forming a rehetorical question 兒母逆為梵志
339 6 wéi forming an adverb 兒母逆為梵志
340 6 wéi to add emphasis 兒母逆為梵志
341 6 wèi to support; to help 兒母逆為梵志
342 6 wéi to govern 兒母逆為梵志
343 6 wèi to be; bhū 兒母逆為梵志
344 6 無常 wúcháng irregular 生死無常
345 6 無常 wúcháng changing frequently 生死無常
346 6 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 生死無常
347 6 無常 wúcháng impermanence 生死無常
348 5 already 已死
349 5 Kangxi radical 49 已死
350 5 from 已死
351 5 to bring to an end; to stop 已死
352 5 final aspectual particle 已死
353 5 afterwards; thereafter 已死
354 5 too; very; excessively 已死
355 5 to complete 已死
356 5 to demote; to dismiss 已死
357 5 to recover from an illness 已死
358 5 certainly 已死
359 5 an interjection of surprise 已死
360 5 this 已死
361 5 former; pūrvaka 已死
362 5 former; pūrvaka 已死
363 5 to go 去亦不留
364 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去亦不留
365 5 to be distant 去亦不留
366 5 to leave 去亦不留
367 5 to play a part 去亦不留
368 5 to abandon; to give up 去亦不留
369 5 to die 去亦不留
370 5 previous; past 去亦不留
371 5 to send out; to issue; to drive away 去亦不留
372 5 expresses a tendency 去亦不留
373 5 falling tone 去亦不留
374 5 to lose 去亦不留
375 5 Qu 去亦不留
376 5 go; gati 去亦不留
377 5 mìng life 追命所生
378 5 mìng to order 追命所生
379 5 mìng destiny; fate; luck 追命所生
380 5 mìng an order; a command 追命所生
381 5 mìng to name; to assign 追命所生
382 5 mìng livelihood 追命所生
383 5 mìng advice 追命所生
384 5 mìng to confer a title 追命所生
385 5 mìng lifespan 追命所生
386 5 mìng to think 追命所生
387 5 mìng life; jīva 追命所生
388 4 jiàn to see 見父子二人耕地
389 4 jiàn opinion; view; understanding 見父子二人耕地
390 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見父子二人耕地
391 4 jiàn refer to; for details see 見父子二人耕地
392 4 jiàn passive marker 見父子二人耕地
393 4 jiàn to listen to 見父子二人耕地
394 4 jiàn to meet 見父子二人耕地
395 4 jiàn to receive (a guest) 見父子二人耕地
396 4 jiàn let me; kindly 見父子二人耕地
397 4 jiàn Jian 見父子二人耕地
398 4 xiàn to appear 見父子二人耕地
399 4 xiàn to introduce 見父子二人耕地
400 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見父子二人耕地
401 4 jiàn seeing; observing; darśana 見父子二人耕地
402 4 to join; to combine 一時共合會
403 4 a time; a trip 一時共合會
404 4 to close 一時共合會
405 4 to agree with; equal to 一時共合會
406 4 to gather 一時共合會
407 4 whole 一時共合會
408 4 to be suitable; to be up to standard 一時共合會
409 4 a musical note 一時共合會
410 4 the conjunction of two astronomical objects 一時共合會
411 4 to fight 一時共合會
412 4 to conclude 一時共合會
413 4 to be similar to 一時共合會
414 4 and; also 一時共合會
415 4 crowded 一時共合會
416 4 a box 一時共合會
417 4 to copulate 一時共合會
418 4 a partner; a spouse 一時共合會
419 4 harmonious 一時共合會
420 4 should 一時共合會
421 4 He 一時共合會
422 4 a unit of measure for grain 一時共合會
423 4 a container for grain measurement 一時共合會
424 4 Merge 一時共合會
425 4 unite; saṃyoga 一時共合會
426 4 shí food; food and drink 不須持二人食來
427 4 shí Kangxi radical 184 不須持二人食來
428 4 shí to eat 不須持二人食來
429 4 to feed 不須持二人食來
430 4 shí meal; cooked cereals 不須持二人食來
431 4 to raise; to nourish 不須持二人食來
432 4 shí to receive; to accept 不須持二人食來
433 4 shí to receive an official salary 不須持二人食來
434 4 shí an eclipse 不須持二人食來
435 4 shí food; bhakṣa 不須持二人食來
436 4 de potential marker 得學問
437 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得學問
438 4 děi must; ought to 得學問
439 4 děi to want to; to need to 得學問
440 4 děi must; ought to 得學問
441 4 de 得學問
442 4 de infix potential marker 得學問
443 4 to result in 得學問
444 4 to be proper; to fit; to suit 得學問
445 4 to be satisfied 得學問
446 4 to be finished 得學問
447 4 de result of degree 得學問
448 4 de marks completion of an action 得學問
449 4 děi satisfying 得學問
450 4 to contract 得學問
451 4 marks permission or possibility 得學問
452 4 expressing frustration 得學問
453 4 to hear 得學問
454 4 to have; there is 得學問
455 4 marks time passed 得學問
456 4 obtain; attain; prāpta 得學問
457 4 what; where; which 何益死
458 4 to carry on the shoulder 何益死
459 4 who 何益死
460 4 what 何益死
461 4 why 何益死
462 4 how 何益死
463 4 how much 何益死
464 4 He 何益死
465 4 what; kim 何益死
466 4 yòu again; also 又語其姊
467 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又語其姊
468 4 yòu Kangxi radical 29 又語其姊
469 4 yòu and 又語其姊
470 4 yòu furthermore 又語其姊
471 4 yòu in addition 又語其姊
472 4 yòu but 又語其姊
473 4 yòu again; also; moreover; punar 又語其姊
474 4 shēng to be born; to give birth
475 4 shēng to live
476 4 shēng raw
477 4 shēng a student
478 4 shēng life
479 4 shēng to produce; to give rise
480 4 shēng alive
481 4 shēng a lifetime
482 4 shēng to initiate; to become
483 4 shēng to grow
484 4 shēng unfamiliar
485 4 shēng not experienced
486 4 shēng hard; stiff; strong
487 4 shēng very; extremely
488 4 shēng having academic or professional knowledge
489 4 shēng a male role in traditional theatre
490 4 shēng gender
491 4 shēng to develop; to grow
492 4 shēng to set up
493 4 shēng a prostitute
494 4 shēng a captive
495 4 shēng a gentleman
496 4 shēng Kangxi radical 100
497 4 shēng unripe
498 4 shēng nature
499 4 shēng to inherit; to succeed
500 4 shēng destiny

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin
rén person; manuṣya
to die; maraṇa
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
again; punar
lái to come; āgata
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. son; putra
  2. offspring; tanaya

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
犊子 犢子 100 Vatsa
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说五无返复经 佛說五無返復經 102
  1. Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing
  2. Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing
高树 高樹 103 Kaoshu
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
祇洹 113 Jetavana
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
得道 100 to attain enlightenment
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
去行 113 pure practice
三尊 115 the three honored ones
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
行入 120 entrance by practice
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection