Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 17 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有一梵志在羅閱祇
2 14 rén person; people; a human being 聞舍衛人多慈孝順
3 14 rén Kangxi radical 9 聞舍衛人多慈孝順
4 14 rén a kind of person 聞舍衛人多慈孝順
5 14 rén everybody 聞舍衛人多慈孝順
6 14 rén adult 聞舍衛人多慈孝順
7 14 rén somebody; others 聞舍衛人多慈孝順
8 14 rén an upright person 聞舍衛人多慈孝順
9 14 rén person; manuṣya 聞舍衛人多慈孝順
10 13 to die 人生有死
11 13 to sever; to break off 人生有死
12 13 dead 人生有死
13 13 death 人生有死
14 13 to sacrifice one's life 人生有死
15 13 lost; severed 人生有死
16 13 lifeless; not moving 人生有死
17 13 stiff; inflexible 人生有死
18 13 already fixed; set; established 人生有死
19 13 damned 人生有死
20 13 to die; maraṇa 人生有死
21 12 infix potential marker 不視其子亦不啼哭
22 11 self 是我之子
23 11 [my] dear 是我之子
24 11 Wo 是我之子
25 11 self; atman; attan 是我之子
26 11 ga 是我之子
27 10 lái to come 不須持二人食來
28 10 lái please 不須持二人食來
29 10 lái used to substitute for another verb 不須持二人食來
30 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 不須持二人食來
31 10 lái wheat 不須持二人食來
32 10 lái next; future 不須持二人食來
33 10 lái a simple complement of direction 不須持二人食來
34 10 lái to occur; to arise 不須持二人食來
35 10 lái to earn 不須持二人食來
36 10 lái to come; āgata 不須持二人食來
37 10 to go back; to return 返復
38 10 to resume; to restart 返復
39 10 to do in detail 返復
40 10 to restore 返復
41 10 to respond; to reply to 返復
42 10 Fu; Return 返復
43 10 to retaliate; to reciprocate 返復
44 10 to avoid forced labor or tax 返復
45 10 Fu 返復
46 10 doubled; to overlapping; folded 返復
47 10 a lined garment with doubled thickness 返復
48 10 愁憂 chóuyōu to be worried 愁憂啼哭何所追逮
49 9 zhī to go 願過語之
50 9 zhī to arrive; to go 願過語之
51 9 zhī is 願過語之
52 9 zhī to use 願過語之
53 9 zhī Zhi 願過語之
54 9 zhī winding 願過語之
55 9 Qi 殺其子
56 9 Kangxi radical 71 此人無
57 9 to not have; without 此人無
58 9 mo 此人無
59 9 to not have 此人無
60 9 Wu 此人無
61 9 mo 此人無
62 8 Yi 不視其子亦不啼哭
63 8 zhě ca 耕者答言
64 8 child; son 殺其子
65 8 egg; newborn 殺其子
66 8 first earthly branch 殺其子
67 8 11 p.m.-1 a.m. 殺其子
68 8 Kangxi radical 39 殺其子
69 8 pellet; something small and hard 殺其子
70 8 master 殺其子
71 8 viscount 殺其子
72 8 zi you; your honor 殺其子
73 8 masters 殺其子
74 8 person 殺其子
75 8 young 殺其子
76 8 seed 殺其子
77 8 subordinate; subsidiary 殺其子
78 8 a copper coin 殺其子
79 8 female dragonfly 殺其子
80 8 constituent 殺其子
81 8 offspring; descendants 殺其子
82 8 dear 殺其子
83 8 little one 殺其子
84 8 son; putra 殺其子
85 8 offspring; tanaya 殺其子
86 7 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
87 7 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹精舍
88 7 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹精舍
89 7 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹精舍
90 7 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹精舍
91 7 suǒ a few; various; some 所益
92 7 suǒ a place; a location 所益
93 7 suǒ indicates a passive voice 所益
94 7 suǒ an ordinal number 所益
95 7 suǒ meaning 所益
96 7 suǒ garrison 所益
97 7 suǒ place; pradeśa 所益
98 7 ér son 此兒誰子
99 7 ér Kangxi radical 10 此兒誰子
100 7 ér a child 此兒誰子
101 7 ér a youth 此兒誰子
102 7 ér a male 此兒誰子
103 7 ér son; putra 此兒誰子
104 7 yán to speak; to say; said 父言
105 7 yán language; talk; words; utterance; speech 父言
106 7 yán Kangxi radical 149 父言
107 7 yán phrase; sentence 父言
108 7 yán a word; a syllable 父言
109 7 yán a theory; a doctrine 父言
110 7 yán to regard as 父言
111 7 yán to act as 父言
112 7 yán word; vacana 父言
113 7 yán speak; vad 父言
114 7 啼哭 tíkū to weep aloud 不視其子亦不啼哭
115 6 fǎn to return 返復
116 6 fǎn to revert to; to restore 返復
117 6 fǎn to replace 返復
118 6 fǎn return; nivṛt 返復
119 6 suí to follow 隨其本行
120 6 suí to listen to 隨其本行
121 6 suí to submit to; to comply with 隨其本行
122 6 suí to be obsequious 隨其本行
123 6 suí 17th hexagram 隨其本行
124 6 suí let somebody do what they like 隨其本行
125 6 suí to resemble; to look like 隨其本行
126 6 suí follow; anugama 隨其本行
127 6 ér Kangxi radical 126 何不啼哭而耕如故
128 6 ér as if; to seem like 何不啼哭而耕如故
129 6 néng can; able 何不啼哭而耕如故
130 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何不啼哭而耕如故
131 6 ér to arrive; up to 何不啼哭而耕如故
132 6 wén to hear 聞舍衛人多慈孝順
133 6 wén Wen 聞舍衛人多慈孝順
134 6 wén sniff at; to smell 聞舍衛人多慈孝順
135 6 wén to be widely known 聞舍衛人多慈孝順
136 6 wén to confirm; to accept 聞舍衛人多慈孝順
137 6 wén information 聞舍衛人多慈孝順
138 6 wèn famous; well known 聞舍衛人多慈孝順
139 6 wén knowledge; learning 聞舍衛人多慈孝順
140 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞舍衛人多慈孝順
141 6 wén to question 聞舍衛人多慈孝順
142 6 wén heard; śruta 聞舍衛人多慈孝順
143 6 wén hearing; śruti 聞舍衛人多慈孝順
144 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
145 6 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹精舍
146 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
147 6 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹精舍
148 6 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹精舍
149 6 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
150 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
151 6 wéi to act as; to serve 兒母逆為梵志
152 6 wéi to change into; to become 兒母逆為梵志
153 6 wéi to be; is 兒母逆為梵志
154 6 wéi to do 兒母逆為梵志
155 6 wèi to support; to help 兒母逆為梵志
156 6 wéi to govern 兒母逆為梵志
157 6 wèi to be; bhū 兒母逆為梵志
158 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說譬喻言
159 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說譬喻言
160 6 shuì to persuade 說譬喻言
161 6 shuō to teach; to recite; to explain 說譬喻言
162 6 shuō a doctrine; a theory 說譬喻言
163 6 shuō to claim; to assert 說譬喻言
164 6 shuō allocution 說譬喻言
165 6 shuō to criticize; to scold 說譬喻言
166 6 shuō to indicate; to refer to 說譬喻言
167 6 shuō speach; vāda 說譬喻言
168 6 shuō to speak; bhāṣate 說譬喻言
169 6 shuō to instruct 說譬喻言
170 6 無常 wúcháng irregular 生死無常
171 6 無常 wúcháng changing frequently 生死無常
172 6 無常 wúcháng impermanence 生死無常
173 6 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 生死無常
174 6 dialect; language; speech 願過語之
175 6 to speak; to tell 願過語之
176 6 verse; writing 願過語之
177 6 to speak; to tell 願過語之
178 6 proverbs; common sayings; old expressions 願過語之
179 6 a signal 願過語之
180 6 to chirp; to tweet 願過語之
181 6 words; discourse; vac 願過語之
182 6 qīng minister; high officer 是卿子者
183 6 qīng Qing 是卿子者
184 5 mìng life 追命所生
185 5 mìng to order 追命所生
186 5 mìng destiny; fate; luck 追命所生
187 5 mìng an order; a command 追命所生
188 5 mìng to name; to assign 追命所生
189 5 mìng livelihood 追命所生
190 5 mìng advice 追命所生
191 5 mìng to confer a title 追命所生
192 5 mìng lifespan 追命所生
193 5 mìng to think 追命所生
194 5 mìng life; jīva 追命所生
195 5 Kangxi radical 49 已死
196 5 to bring to an end; to stop 已死
197 5 to complete 已死
198 5 to demote; to dismiss 已死
199 5 to recover from an illness 已死
200 5 former; pūrvaka 已死
201 5 to go 去亦不留
202 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去亦不留
203 5 to be distant 去亦不留
204 5 to leave 去亦不留
205 5 to play a part 去亦不留
206 5 to abandon; to give up 去亦不留
207 5 to die 去亦不留
208 5 previous; past 去亦不留
209 5 to send out; to issue; to drive away 去亦不留
210 5 falling tone 去亦不留
211 5 to lose 去亦不留
212 5 Qu 去亦不留
213 5 go; gati 去亦不留
214 4 huì can; be able to 一時共合會
215 4 huì able to 一時共合會
216 4 huì a meeting; a conference; an assembly 一時共合會
217 4 kuài to balance an account 一時共合會
218 4 huì to assemble 一時共合會
219 4 huì to meet 一時共合會
220 4 huì a temple fair 一時共合會
221 4 huì a religious assembly 一時共合會
222 4 huì an association; a society 一時共合會
223 4 huì a national or provincial capital 一時共合會
224 4 huì an opportunity 一時共合會
225 4 huì to understand 一時共合會
226 4 huì to be familiar with; to know 一時共合會
227 4 huì to be possible; to be likely 一時共合會
228 4 huì to be good at 一時共合會
229 4 huì a moment 一時共合會
230 4 huì to happen to 一時共合會
231 4 huì to pay 一時共合會
232 4 huì a meeting place 一時共合會
233 4 kuài the seam of a cap 一時共合會
234 4 huì in accordance with 一時共合會
235 4 huì imperial civil service examination 一時共合會
236 4 huì to have sexual intercourse 一時共合會
237 4 huì Hui 一時共合會
238 4 huì combining; samsarga 一時共合會
239 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得學問
240 4 děi to want to; to need to 得學問
241 4 děi must; ought to 得學問
242 4 de 得學問
243 4 de infix potential marker 得學問
244 4 to result in 得學問
245 4 to be proper; to fit; to suit 得學問
246 4 to be satisfied 得學問
247 4 to be finished 得學問
248 4 děi satisfying 得學問
249 4 to contract 得學問
250 4 to hear 得學問
251 4 to have; there is 得學問
252 4 marks time passed 得學問
253 4 obtain; attain; prāpta 得學問
254 4 gēng to plow; to till 父故耕
255 4 gēng to work to earn a living 父故耕
256 4 gēng farm work 父故耕
257 4 gēng Cultivate 父故耕
258 4 gēng to plow; to cultivate; kṛṣ 父故耕
259 4 gēng a plough; hala 父故耕
260 4 jiàn to see 見父子二人耕地
261 4 jiàn opinion; view; understanding 見父子二人耕地
262 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見父子二人耕地
263 4 jiàn refer to; for details see 見父子二人耕地
264 4 jiàn to listen to 見父子二人耕地
265 4 jiàn to meet 見父子二人耕地
266 4 jiàn to receive (a guest) 見父子二人耕地
267 4 jiàn let me; kindly 見父子二人耕地
268 4 jiàn Jian 見父子二人耕地
269 4 xiàn to appear 見父子二人耕地
270 4 xiàn to introduce 見父子二人耕地
271 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見父子二人耕地
272 4 jiàn seeing; observing; darśana 見父子二人耕地
273 4 shí food; food and drink 不須持二人食來
274 4 shí Kangxi radical 184 不須持二人食來
275 4 shí to eat 不須持二人食來
276 4 to feed 不須持二人食來
277 4 shí meal; cooked cereals 不須持二人食來
278 4 to raise; to nourish 不須持二人食來
279 4 shí to receive; to accept 不須持二人食來
280 4 shí to receive an official salary 不須持二人食來
281 4 shí an eclipse 不須持二人食來
282 4 shí food; bhakṣa 不須持二人食來
283 4 shēng to be born; to give birth
284 4 shēng to live
285 4 shēng raw
286 4 shēng a student
287 4 shēng life
288 4 shēng to produce; to give rise
289 4 shēng alive
290 4 shēng a lifetime
291 4 shēng to initiate; to become
292 4 shēng to grow
293 4 shēng unfamiliar
294 4 shēng not experienced
295 4 shēng hard; stiff; strong
296 4 shēng having academic or professional knowledge
297 4 shēng a male role in traditional theatre
298 4 shēng gender
299 4 shēng to develop; to grow
300 4 shēng to set up
301 4 shēng a prostitute
302 4 shēng a captive
303 4 shēng a gentleman
304 4 shēng Kangxi radical 100
305 4 shēng unripe
306 4 shēng nature
307 4 shēng to inherit; to succeed
308 4 shēng destiny
309 4 shēng birth
310 4 shēng arise; produce; utpad
311 4 to join; to combine 一時共合會
312 4 to close 一時共合會
313 4 to agree with; equal to 一時共合會
314 4 to gather 一時共合會
315 4 whole 一時共合會
316 4 to be suitable; to be up to standard 一時共合會
317 4 a musical note 一時共合會
318 4 the conjunction of two astronomical objects 一時共合會
319 4 to fight 一時共合會
320 4 to conclude 一時共合會
321 4 to be similar to 一時共合會
322 4 crowded 一時共合會
323 4 a box 一時共合會
324 4 to copulate 一時共合會
325 4 a partner; a spouse 一時共合會
326 4 harmonious 一時共合會
327 4 He 一時共合會
328 4 a container for grain measurement 一時共合會
329 4 Merge 一時共合會
330 4 unite; saṃyoga 一時共合會
331 4 desire 故從遠來欲
332 4 to desire; to wish 故從遠來欲
333 4 to desire; to intend 故從遠來欲
334 4 lust 故從遠來欲
335 4 desire; intention; wish; kāma 故從遠來欲
336 4 yòu Kangxi radical 29 又語其姊
337 4 to carry on the shoulder 何益死
338 4 what 何益死
339 4 He 何益死
340 4 to increase 何益死
341 4 benefit; profit; advantage 何益死
342 4 to rise; to swell; to pour in more; to flow over 何益死
343 4 to help; to benefit 何益死
344 4 abundant 何益死
345 4 Yi 何益死
346 4 Yi 何益死
347 4 advantageous; hita 何益死
348 3 to be near by; to be close to 姊即向梵志說喻言
349 3 at that time 姊即向梵志說喻言
350 3 to be exactly the same as; to be thus 姊即向梵志說喻言
351 3 supposed; so-called 姊即向梵志說喻言
352 3 to arrive at; to ascend 姊即向梵志說喻言
353 3 fèng to offer; to present 奉經修道
354 3 fèng to receive; to receive with respect 奉經修道
355 3 fèng to believe in 奉經修道
356 3 fèng a display of respect 奉經修道
357 3 fèng to revere 奉經修道
358 3 fèng salary 奉經修道
359 3 fèng to serve 奉經修道
360 3 fèng Feng 奉經修道
361 3 fèng to politely request 奉經修道
362 3 fèng to offer with both hands 奉經修道
363 3 fèng a term of respect 奉經修道
364 3 fèng to help 奉經修道
365 3 fèng offer; upanī 奉經修道
366 3 作禮 zuòlǐ to salute; to greet; to bow to 稽首佛足作禮
367 3 作禮 zuòlǐ bow; praṇāma 稽首佛足作禮
368 3 five 而見五無返復人
369 3 fifth musical note 而見五無返復人
370 3 Wu 而見五無返復人
371 3 the five elements 而見五無返復人
372 3 five; pañca 而見五無返復人
373 3 白佛 bái fó to address the Buddha 梵志白佛言
374 3 zhǐ to stop; to halt 來依人止
375 3 zhǐ to arrive; until; to end 來依人止
376 3 zhǐ Kangxi radical 77 來依人止
377 3 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to detain 來依人止
378 3 zhǐ to remain in one place; to stay; to dwell 來依人止
379 3 zhǐ to rest; to settle; to be still 來依人止
380 3 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 來依人止
381 3 zhǐ foot 來依人止
382 3 zhǐ percussion mallet; drumstick 來依人止
383 3 zhǐ calm abiding; cessation; samatha; śamatha 來依人止
384 3 xiàng direction 姊即向梵志說喻言
385 3 xiàng to face 姊即向梵志說喻言
386 3 xiàng previous; former; earlier 姊即向梵志說喻言
387 3 xiàng a north facing window 姊即向梵志說喻言
388 3 xiàng a trend 姊即向梵志說喻言
389 3 xiàng Xiang 姊即向梵志說喻言
390 3 xiàng Xiang 姊即向梵志說喻言
391 3 xiàng to move towards 姊即向梵志說喻言
392 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 姊即向梵志說喻言
393 3 xiàng to favor; to be partial to 姊即向梵志說喻言
394 3 xiàng to approximate 姊即向梵志說喻言
395 3 xiàng presuming 姊即向梵志說喻言
396 3 xiàng to attack 姊即向梵志說喻言
397 3 xiàng echo 姊即向梵志說喻言
398 3 xiàng to make clear 姊即向梵志說喻言
399 3 xiàng facing towards; abhimukha 姊即向梵志說喻言
400 3 big; huge; large 入山斫林縛作大筏
401 3 Kangxi radical 37 入山斫林縛作大筏
402 3 great; major; important 入山斫林縛作大筏
403 3 size 入山斫林縛作大筏
404 3 old 入山斫林縛作大筏
405 3 oldest; earliest 入山斫林縛作大筏
406 3 adult 入山斫林縛作大筏
407 3 dài an important person 入山斫林縛作大筏
408 3 senior 入山斫林縛作大筏
409 3 an element 入山斫林縛作大筏
410 3 great; mahā 入山斫林縛作大筏
411 3 yuǎn far; distant 故從遠來欲
412 3 yuǎn far-reaching 故從遠來欲
413 3 yuǎn separated from 故從遠來欲
414 3 yuàn estranged from 故從遠來欲
415 3 yuǎn milkwort 故從遠來欲
416 3 yuǎn long ago 故從遠來欲
417 3 yuǎn long-range 故從遠來欲
418 3 yuǎn a remote area 故從遠來欲
419 3 yuǎn Yuan 故從遠來欲
420 3 yuàn to leave 故從遠來欲
421 3 yuàn to violate; to be contrary to 故從遠來欲
422 3 yuǎn distant; dura 故從遠來欲
423 3 shì matter; thing; item 供事三
424 3 shì to serve 供事三
425 3 shì a government post 供事三
426 3 shì duty; post; work 供事三
427 3 shì occupation 供事三
428 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 供事三
429 3 shì an accident 供事三
430 3 shì to attend 供事三
431 3 shì an allusion 供事三
432 3 shì a condition; a state; a situation 供事三
433 3 shì to engage in 供事三
434 3 shì to enslave 供事三
435 3 shì to pursue 供事三
436 3 shì to administer 供事三
437 3 shì to appoint 供事三
438 3 shì thing; phenomena 供事三
439 3 shì actions; karma 供事三
440 3 younger brother 卿弟已死
441 3 junior male 卿弟已死
442 3 order; rank 卿弟已死
443 3 disciple 卿弟已死
444 3 to do one's duty as a younger brother 卿弟已死
445 3 me 卿弟已死
446 3 disciple; śiṣya 卿弟已死
447 3 younger brother; kanīyān bhrātā 卿弟已死
448 3 father 父故耕
449 3 Kangxi radical 88 父故耕
450 3 a male of an older generation 父故耕
451 3 a polite form of address for an older male 父故耕
452 3 worker 父故耕
453 3 father; pitṛ 父故耕
454 3 大牛 dàniú leading light; superstar 逐大牛
455 3 佛說五無返復經 fó shuō wǔ wú fǎn fù jīng Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經
456 3 佛說五無返復經 fó shuō wǔ wú fǎn fù jīng Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing 佛說五無返復經
457 3 èr two 見父子二人耕地
458 3 èr Kangxi radical 7 見父子二人耕地
459 3 èr second 見父子二人耕地
460 3 èr twice; double; di- 見父子二人耕地
461 3 èr more than one kind 見父子二人耕地
462 3 èr two; dvā; dvi 見父子二人耕地
463 3 èr both; dvaya 見父子二人耕地
464 3 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 姊即向梵志說喻言
465 3 Yu 姊即向梵志說喻言
466 3 to explain 姊即向梵志說喻言
467 3 to understand 姊即向梵志說喻言
468 3 allegory; dṛṣṭānta 姊即向梵志說喻言
469 3 dài to arrest; to catch; to seize 愁憂啼哭何所追逮
470 3 dài to arrive; to reach 愁憂啼哭何所追逮
471 3 dài to be equal 愁憂啼哭何所追逮
472 3 dài to seize an opportunity 愁憂啼哭何所追逮
473 3 dignified; elegant 愁憂啼哭何所追逮
474 3 dài reach; prāpta 愁憂啼哭何所追逮
475 3 elder sister 又語其姊
476 3 sister; bhaginī 又語其姊
477 3 woman 又語死者婦
478 3 daughter-in-law 又語死者婦
479 3 married woman 又語死者婦
480 3 wife 又語死者婦
481 3 wife; bhāryā 又語死者婦
482 3 yuē to speak; to say
483 3 yuē Kangxi radical 73
484 3 yuē to be called
485 3 yuē said; ukta
486 3 gòng to share 一時共合會
487 3 gòng Communist 一時共合會
488 3 gòng to connect; to join; to combine 一時共合會
489 3 gòng to include 一時共合會
490 3 gòng same; in common 一時共合會
491 3 gǒng to cup one fist in the other hand 一時共合會
492 3 gǒng to surround; to circle 一時共合會
493 3 gōng to provide 一時共合會
494 3 gōng respectfully 一時共合會
495 3 gōng Gong 一時共合會
496 3 mother 見死兒母
497 3 Kangxi radical 80 見死兒母
498 3 female 見死兒母
499 3 female elders; older female relatives 見死兒母
500 3 parent; source; origin 見死兒母

Frequencies of all Words

Top 982

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 17 梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin 時有一梵志在羅閱祇
2 14 rén person; people; a human being 聞舍衛人多慈孝順
3 14 rén Kangxi radical 9 聞舍衛人多慈孝順
4 14 rén a kind of person 聞舍衛人多慈孝順
5 14 rén everybody 聞舍衛人多慈孝順
6 14 rén adult 聞舍衛人多慈孝順
7 14 rén somebody; others 聞舍衛人多慈孝順
8 14 rén an upright person 聞舍衛人多慈孝順
9 14 rén person; manuṣya 聞舍衛人多慈孝順
10 13 to die 人生有死
11 13 to sever; to break off 人生有死
12 13 extremely; very 人生有死
13 13 to do one's utmost 人生有死
14 13 dead 人生有死
15 13 death 人生有死
16 13 to sacrifice one's life 人生有死
17 13 lost; severed 人生有死
18 13 lifeless; not moving 人生有死
19 13 stiff; inflexible 人生有死
20 13 already fixed; set; established 人生有死
21 13 damned 人生有死
22 13 to die; maraṇa 人生有死
23 12 not; no 不視其子亦不啼哭
24 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 不視其子亦不啼哭
25 12 as a correlative 不視其子亦不啼哭
26 12 no (answering a question) 不視其子亦不啼哭
27 12 forms a negative adjective from a noun 不視其子亦不啼哭
28 12 at the end of a sentence to form a question 不視其子亦不啼哭
29 12 to form a yes or no question 不視其子亦不啼哭
30 12 infix potential marker 不視其子亦不啼哭
31 12 no; na 不視其子亦不啼哭
32 11 I; me; my 是我之子
33 11 self 是我之子
34 11 we; our 是我之子
35 11 [my] dear 是我之子
36 11 Wo 是我之子
37 11 self; atman; attan 是我之子
38 11 ga 是我之子
39 11 I; aham 是我之子
40 10 lái to come 不須持二人食來
41 10 lái indicates an approximate quantity 不須持二人食來
42 10 lái please 不須持二人食來
43 10 lái used to substitute for another verb 不須持二人食來
44 10 lái used between two word groups to express purpose and effect 不須持二人食來
45 10 lái ever since 不須持二人食來
46 10 lái wheat 不須持二人食來
47 10 lái next; future 不須持二人食來
48 10 lái a simple complement of direction 不須持二人食來
49 10 lái to occur; to arise 不須持二人食來
50 10 lái to earn 不須持二人食來
51 10 lái to come; āgata 不須持二人食來
52 10 again; more; repeatedly 返復
53 10 to go back; to return 返復
54 10 to resume; to restart 返復
55 10 to do in detail 返復
56 10 to restore 返復
57 10 to respond; to reply to 返復
58 10 after all; and then 返復
59 10 even if; although 返復
60 10 Fu; Return 返復
61 10 to retaliate; to reciprocate 返復
62 10 to avoid forced labor or tax 返復
63 10 particle without meaing 返復
64 10 Fu 返復
65 10 repeated; again 返復
66 10 doubled; to overlapping; folded 返復
67 10 a lined garment with doubled thickness 返復
68 10 again; punar 返復
69 10 愁憂 chóuyōu to be worried 愁憂啼哭何所追逮
70 9 zhī him; her; them; that 願過語之
71 9 zhī used between a modifier and a word to form a word group 願過語之
72 9 zhī to go 願過語之
73 9 zhī this; that 願過語之
74 9 zhī genetive marker 願過語之
75 9 zhī it 願過語之
76 9 zhī in; in regards to 願過語之
77 9 zhī all 願過語之
78 9 zhī and 願過語之
79 9 zhī however 願過語之
80 9 zhī if 願過語之
81 9 zhī then 願過語之
82 9 zhī to arrive; to go 願過語之
83 9 zhī is 願過語之
84 9 zhī to use 願過語之
85 9 zhī Zhi 願過語之
86 9 zhī winding 願過語之
87 9 his; hers; its; theirs 殺其子
88 9 to add emphasis 殺其子
89 9 used when asking a question in reply to a question 殺其子
90 9 used when making a request or giving an order 殺其子
91 9 he; her; it; them 殺其子
92 9 probably; likely 殺其子
93 9 will 殺其子
94 9 may 殺其子
95 9 if 殺其子
96 9 or 殺其子
97 9 Qi 殺其子
98 9 he; her; it; saḥ; sā; tad 殺其子
99 9 no 此人無
100 9 Kangxi radical 71 此人無
101 9 to not have; without 此人無
102 9 has not yet 此人無
103 9 mo 此人無
104 9 do not 此人無
105 9 not; -less; un- 此人無
106 9 regardless of 此人無
107 9 to not have 此人無
108 9 um 此人無
109 9 Wu 此人無
110 9 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 此人無
111 9 not; non- 此人無
112 9 mo 此人無
113 8 yǒu is; are; to exist 時有一梵志在羅閱祇
114 8 yǒu to have; to possess 時有一梵志在羅閱祇
115 8 yǒu indicates an estimate 時有一梵志在羅閱祇
116 8 yǒu indicates a large quantity 時有一梵志在羅閱祇
117 8 yǒu indicates an affirmative response 時有一梵志在羅閱祇
118 8 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一梵志在羅閱祇
119 8 yǒu used to compare two things 時有一梵志在羅閱祇
120 8 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一梵志在羅閱祇
121 8 yǒu used before the names of dynasties 時有一梵志在羅閱祇
122 8 yǒu a certain thing; what exists 時有一梵志在羅閱祇
123 8 yǒu multiple of ten and ... 時有一梵志在羅閱祇
124 8 yǒu abundant 時有一梵志在羅閱祇
125 8 yǒu purposeful 時有一梵志在羅閱祇
126 8 yǒu You 時有一梵志在羅閱祇
127 8 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一梵志在羅閱祇
128 8 yǒu becoming; bhava 時有一梵志在羅閱祇
129 8 this; these 此兒誰子
130 8 in this way 此兒誰子
131 8 otherwise; but; however; so 此兒誰子
132 8 at this time; now; here 此兒誰子
133 8 this; here; etad 此兒誰子
134 8 also; too 不視其子亦不啼哭
135 8 but 不視其子亦不啼哭
136 8 this; he; she 不視其子亦不啼哭
137 8 although; even though 不視其子亦不啼哭
138 8 already 不視其子亦不啼哭
139 8 particle with no meaning 不視其子亦不啼哭
140 8 Yi 不視其子亦不啼哭
141 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 耕者答言
142 8 zhě that 耕者答言
143 8 zhě nominalizing function word 耕者答言
144 8 zhě used to mark a definition 耕者答言
145 8 zhě used to mark a pause 耕者答言
146 8 zhě topic marker; that; it 耕者答言
147 8 zhuó according to 耕者答言
148 8 zhě ca 耕者答言
149 8 child; son 殺其子
150 8 egg; newborn 殺其子
151 8 first earthly branch 殺其子
152 8 11 p.m.-1 a.m. 殺其子
153 8 Kangxi radical 39 殺其子
154 8 zi indicates that the the word is used as a noun 殺其子
155 8 pellet; something small and hard 殺其子
156 8 master 殺其子
157 8 viscount 殺其子
158 8 zi you; your honor 殺其子
159 8 masters 殺其子
160 8 person 殺其子
161 8 young 殺其子
162 8 seed 殺其子
163 8 subordinate; subsidiary 殺其子
164 8 a copper coin 殺其子
165 8 bundle 殺其子
166 8 female dragonfly 殺其子
167 8 constituent 殺其子
168 8 offspring; descendants 殺其子
169 8 dear 殺其子
170 8 little one 殺其子
171 8 son; putra 殺其子
172 8 offspring; tanaya 殺其子
173 7 zài in; at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
174 7 zài at 一時佛在舍衛國祇樹精舍
175 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 一時佛在舍衛國祇樹精舍
176 7 zài to exist; to be living 一時佛在舍衛國祇樹精舍
177 7 zài to consist of 一時佛在舍衛國祇樹精舍
178 7 zài to be at a post 一時佛在舍衛國祇樹精舍
179 7 zài in; bhū 一時佛在舍衛國祇樹精舍
180 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所益
181 7 suǒ an office; an institute 所益
182 7 suǒ introduces a relative clause 所益
183 7 suǒ it 所益
184 7 suǒ if; supposing 所益
185 7 suǒ a few; various; some 所益
186 7 suǒ a place; a location 所益
187 7 suǒ indicates a passive voice 所益
188 7 suǒ that which 所益
189 7 suǒ an ordinal number 所益
190 7 suǒ meaning 所益
191 7 suǒ garrison 所益
192 7 suǒ place; pradeśa 所益
193 7 suǒ that which; yad 所益
194 7 ér son 此兒誰子
195 7 r a retroflex final 此兒誰子
196 7 ér Kangxi radical 10 此兒誰子
197 7 r non-syllabic diminutive suffix 此兒誰子
198 7 ér a child 此兒誰子
199 7 ér a youth 此兒誰子
200 7 ér a male 此兒誰子
201 7 ér son; putra 此兒誰子
202 7 yán to speak; to say; said 父言
203 7 yán language; talk; words; utterance; speech 父言
204 7 yán Kangxi radical 149 父言
205 7 yán a particle with no meaning 父言
206 7 yán phrase; sentence 父言
207 7 yán a word; a syllable 父言
208 7 yán a theory; a doctrine 父言
209 7 yán to regard as 父言
210 7 yán to act as 父言
211 7 yán word; vacana 父言
212 7 yán speak; vad 父言
213 7 啼哭 tíkū to weep aloud 不視其子亦不啼哭
214 6 fǎn to return 返復
215 6 fǎn to revert to; to restore 返復
216 6 fǎn to replace 返復
217 6 fǎn return; nivṛt 返復
218 6 suí to follow 隨其本行
219 6 suí to listen to 隨其本行
220 6 suí to submit to; to comply with 隨其本行
221 6 suí with; to accompany 隨其本行
222 6 suí in due course; subsequently; then 隨其本行
223 6 suí to the extent that 隨其本行
224 6 suí to be obsequious 隨其本行
225 6 suí everywhere 隨其本行
226 6 suí 17th hexagram 隨其本行
227 6 suí in passing 隨其本行
228 6 suí let somebody do what they like 隨其本行
229 6 suí to resemble; to look like 隨其本行
230 6 suí follow; anugama 隨其本行
231 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 何不啼哭而耕如故
232 6 ér Kangxi radical 126 何不啼哭而耕如故
233 6 ér you 何不啼哭而耕如故
234 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 何不啼哭而耕如故
235 6 ér right away; then 何不啼哭而耕如故
236 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 何不啼哭而耕如故
237 6 ér if; in case; in the event that 何不啼哭而耕如故
238 6 ér therefore; as a result; thus 何不啼哭而耕如故
239 6 ér how can it be that? 何不啼哭而耕如故
240 6 ér so as to 何不啼哭而耕如故
241 6 ér only then 何不啼哭而耕如故
242 6 ér as if; to seem like 何不啼哭而耕如故
243 6 néng can; able 何不啼哭而耕如故
244 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 何不啼哭而耕如故
245 6 ér me 何不啼哭而耕如故
246 6 ér to arrive; up to 何不啼哭而耕如故
247 6 ér possessive 何不啼哭而耕如故
248 6 ér and; ca 何不啼哭而耕如故
249 6 such as; for example; for instance 子者如客
250 6 if 子者如客
251 6 in accordance with 子者如客
252 6 to be appropriate; should; with regard to 子者如客
253 6 this 子者如客
254 6 it is so; it is thus; can be compared with 子者如客
255 6 to go to 子者如客
256 6 to meet 子者如客
257 6 to appear; to seem; to be like 子者如客
258 6 at least as good as 子者如客
259 6 and 子者如客
260 6 or 子者如客
261 6 but 子者如客
262 6 then 子者如客
263 6 naturally 子者如客
264 6 expresses a question or doubt 子者如客
265 6 you 子者如客
266 6 the second lunar month 子者如客
267 6 in; at 子者如客
268 6 Ru 子者如客
269 6 Thus 子者如客
270 6 thus; tathā 子者如客
271 6 like; iva 子者如客
272 6 suchness; tathatā 子者如客
273 6 wén to hear 聞舍衛人多慈孝順
274 6 wén Wen 聞舍衛人多慈孝順
275 6 wén sniff at; to smell 聞舍衛人多慈孝順
276 6 wén to be widely known 聞舍衛人多慈孝順
277 6 wén to confirm; to accept 聞舍衛人多慈孝順
278 6 wén information 聞舍衛人多慈孝順
279 6 wèn famous; well known 聞舍衛人多慈孝順
280 6 wén knowledge; learning 聞舍衛人多慈孝順
281 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞舍衛人多慈孝順
282 6 wén to question 聞舍衛人多慈孝順
283 6 wén heard; śruta 聞舍衛人多慈孝順
284 6 wén hearing; śruti 聞舍衛人多慈孝順
285 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
286 6 relating to Buddhism 一時佛在舍衛國祇樹精舍
287 6 a statue or image of a Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
288 6 a Buddhist text 一時佛在舍衛國祇樹精舍
289 6 to touch; to stroke 一時佛在舍衛國祇樹精舍
290 6 Buddha 一時佛在舍衛國祇樹精舍
291 6 Buddha; Awakened One 一時佛在舍衛國祇樹精舍
292 6 wèi for; to 兒母逆為梵志
293 6 wèi because of 兒母逆為梵志
294 6 wéi to act as; to serve 兒母逆為梵志
295 6 wéi to change into; to become 兒母逆為梵志
296 6 wéi to be; is 兒母逆為梵志
297 6 wéi to do 兒母逆為梵志
298 6 wèi for 兒母逆為梵志
299 6 wèi because of; for; to 兒母逆為梵志
300 6 wèi to 兒母逆為梵志
301 6 wéi in a passive construction 兒母逆為梵志
302 6 wéi forming a rehetorical question 兒母逆為梵志
303 6 wéi forming an adverb 兒母逆為梵志
304 6 wéi to add emphasis 兒母逆為梵志
305 6 wèi to support; to help 兒母逆為梵志
306 6 wéi to govern 兒母逆為梵志
307 6 wèi to be; bhū 兒母逆為梵志
308 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說譬喻言
309 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說譬喻言
310 6 shuì to persuade 說譬喻言
311 6 shuō to teach; to recite; to explain 說譬喻言
312 6 shuō a doctrine; a theory 說譬喻言
313 6 shuō to claim; to assert 說譬喻言
314 6 shuō allocution 說譬喻言
315 6 shuō to criticize; to scold 說譬喻言
316 6 shuō to indicate; to refer to 說譬喻言
317 6 shuō speach; vāda 說譬喻言
318 6 shuō to speak; bhāṣate 說譬喻言
319 6 shuō to instruct 說譬喻言
320 6 無常 wúcháng irregular 生死無常
321 6 無常 wúcháng changing frequently 生死無常
322 6 無常 wúcháng impermanence 生死無常
323 6 無常 wúcháng impermanence; anitya; anicca 生死無常
324 6 dialect; language; speech 願過語之
325 6 to speak; to tell 願過語之
326 6 verse; writing 願過語之
327 6 to speak; to tell 願過語之
328 6 proverbs; common sayings; old expressions 願過語之
329 6 a signal 願過語之
330 6 to chirp; to tweet 願過語之
331 6 words; discourse; vac 願過語之
332 6 qīng minister; high officer 是卿子者
333 6 qīng term of endearment between spouses 是卿子者
334 6 qīng you 是卿子者
335 6 qīng noble; your lordship 是卿子者
336 6 qīng Qing 是卿子者
337 6 shì is; are; am; to be 是我之子
338 6 shì is exactly 是我之子
339 6 shì is suitable; is in contrast 是我之子
340 6 shì this; that; those 是我之子
341 6 shì really; certainly 是我之子
342 6 shì correct; yes; affirmative 是我之子
343 6 shì true 是我之子
344 6 shì is; has; exists 是我之子
345 6 shì used between repetitions of a word 是我之子
346 6 shì a matter; an affair 是我之子
347 6 shì Shi 是我之子
348 6 shì is; bhū 是我之子
349 6 shì this; idam 是我之子
350 5 mìng life 追命所生
351 5 mìng to order 追命所生
352 5 mìng destiny; fate; luck 追命所生
353 5 mìng an order; a command 追命所生
354 5 mìng to name; to assign 追命所生
355 5 mìng livelihood 追命所生
356 5 mìng advice 追命所生
357 5 mìng to confer a title 追命所生
358 5 mìng lifespan 追命所生
359 5 mìng to think 追命所生
360 5 mìng life; jīva 追命所生
361 5 already 已死
362 5 Kangxi radical 49 已死
363 5 from 已死
364 5 to bring to an end; to stop 已死
365 5 final aspectual particle 已死
366 5 afterwards; thereafter 已死
367 5 too; very; excessively 已死
368 5 to complete 已死
369 5 to demote; to dismiss 已死
370 5 to recover from an illness 已死
371 5 certainly 已死
372 5 an interjection of surprise 已死
373 5 this 已死
374 5 former; pūrvaka 已死
375 5 former; pūrvaka 已死
376 5 to go 去亦不留
377 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去亦不留
378 5 to be distant 去亦不留
379 5 to leave 去亦不留
380 5 to play a part 去亦不留
381 5 to abandon; to give up 去亦不留
382 5 to die 去亦不留
383 5 previous; past 去亦不留
384 5 to send out; to issue; to drive away 去亦不留
385 5 expresses a tendency 去亦不留
386 5 falling tone 去亦不留
387 5 to lose 去亦不留
388 5 Qu 去亦不留
389 5 go; gati 去亦不留
390 4 huì can; be able to 一時共合會
391 4 huì able to 一時共合會
392 4 huì a meeting; a conference; an assembly 一時共合會
393 4 kuài to balance an account 一時共合會
394 4 huì to assemble 一時共合會
395 4 huì to meet 一時共合會
396 4 huì a temple fair 一時共合會
397 4 huì a religious assembly 一時共合會
398 4 huì an association; a society 一時共合會
399 4 huì a national or provincial capital 一時共合會
400 4 huì an opportunity 一時共合會
401 4 huì to understand 一時共合會
402 4 huì to be familiar with; to know 一時共合會
403 4 huì to be possible; to be likely 一時共合會
404 4 huì to be good at 一時共合會
405 4 huì a moment 一時共合會
406 4 huì to happen to 一時共合會
407 4 huì to pay 一時共合會
408 4 huì a meeting place 一時共合會
409 4 kuài the seam of a cap 一時共合會
410 4 huì in accordance with 一時共合會
411 4 huì imperial civil service examination 一時共合會
412 4 huì to have sexual intercourse 一時共合會
413 4 huì Hui 一時共合會
414 4 huì combining; samsarga 一時共合會
415 4 de potential marker 得學問
416 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得學問
417 4 děi must; ought to 得學問
418 4 děi to want to; to need to 得學問
419 4 děi must; ought to 得學問
420 4 de 得學問
421 4 de infix potential marker 得學問
422 4 to result in 得學問
423 4 to be proper; to fit; to suit 得學問
424 4 to be satisfied 得學問
425 4 to be finished 得學問
426 4 de result of degree 得學問
427 4 de marks completion of an action 得學問
428 4 děi satisfying 得學問
429 4 to contract 得學問
430 4 marks permission or possibility 得學問
431 4 expressing frustration 得學問
432 4 to hear 得學問
433 4 to have; there is 得學問
434 4 marks time passed 得學問
435 4 obtain; attain; prāpta 得學問
436 4 gēng to plow; to till 父故耕
437 4 gēng to work to earn a living 父故耕
438 4 gēng farm work 父故耕
439 4 gēng Cultivate 父故耕
440 4 gēng to plow; to cultivate; kṛṣ 父故耕
441 4 gēng a plough; hala 父故耕
442 4 jiàn to see 見父子二人耕地
443 4 jiàn opinion; view; understanding 見父子二人耕地
444 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見父子二人耕地
445 4 jiàn refer to; for details see 見父子二人耕地
446 4 jiàn passive marker 見父子二人耕地
447 4 jiàn to listen to 見父子二人耕地
448 4 jiàn to meet 見父子二人耕地
449 4 jiàn to receive (a guest) 見父子二人耕地
450 4 jiàn let me; kindly 見父子二人耕地
451 4 jiàn Jian 見父子二人耕地
452 4 xiàn to appear 見父子二人耕地
453 4 xiàn to introduce 見父子二人耕地
454 4 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 見父子二人耕地
455 4 jiàn seeing; observing; darśana 見父子二人耕地
456 4 shí food; food and drink 不須持二人食來
457 4 shí Kangxi radical 184 不須持二人食來
458 4 shí to eat 不須持二人食來
459 4 to feed 不須持二人食來
460 4 shí meal; cooked cereals 不須持二人食來
461 4 to raise; to nourish 不須持二人食來
462 4 shí to receive; to accept 不須持二人食來
463 4 shí to receive an official salary 不須持二人食來
464 4 shí an eclipse 不須持二人食來
465 4 shí food; bhakṣa 不須持二人食來
466 4 shēng to be born; to give birth
467 4 shēng to live
468 4 shēng raw
469 4 shēng a student
470 4 shēng life
471 4 shēng to produce; to give rise
472 4 shēng alive
473 4 shēng a lifetime
474 4 shēng to initiate; to become
475 4 shēng to grow
476 4 shēng unfamiliar
477 4 shēng not experienced
478 4 shēng hard; stiff; strong
479 4 shēng very; extremely
480 4 shēng having academic or professional knowledge
481 4 shēng a male role in traditional theatre
482 4 shēng gender
483 4 shēng to develop; to grow
484 4 shēng to set up
485 4 shēng a prostitute
486 4 shēng a captive
487 4 shēng a gentleman
488 4 shēng Kangxi radical 100
489 4 shēng unripe
490 4 shēng nature
491 4 shēng to inherit; to succeed
492 4 shēng destiny
493 4 shēng birth
494 4 shēng arise; produce; utpad
495 4 何不 hé bù why not 何不啼哭而耕如故
496 4 to join; to combine 一時共合會
497 4 a time; a trip 一時共合會
498 4 to close 一時共合會
499 4 to agree with; equal to 一時共合會
500 4 to gather 一時共合會

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
梵志 fànzhì Brahmin; Brahman; brahmacārin
rén person; manuṣya
to die; maraṇa
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
lái to come; āgata
again; punar
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
犊子 犢子 100 Vatsa
梵志 102 Brahmin; Brahman; brahmacārin
佛说五无返复经 佛說五無返復經 102
  1. Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing
  2. Fo Shuo Wu Wu Fan Fu Jing
高树 高樹 103 Kaoshu
沮渠京声 沮渠京聲 106 Juqu Jingsheng
罗阅只 羅閱祇 108 Rājagṛha; Rajgir; Rajagrha; Rājagaha
祇洹 113 Jetavana
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
舍卫 舍衛 115 Sravasti; Savatthi
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. no sorrow
  5. Aśoka; Asoka; Ashoka

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
慈孝 99 Compassion and Filial Piety
得道 100 to attain enlightenment
读诵 讀誦 100 read aloud; recite repeatedly; svādyāya
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
佛足 102 buddhapāda; Buddha footprints
去行 113 pure practice
三尊 115 the three honored ones
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
无数劫 無數劫 119 innumerable kalpas
心开意解 心開意解 120 All Queries Resolved and Knots Untangled
行入 120 entrance by practice
有缘 有緣 121
  1. to have a cause, link, or connection
  2. having karmic affinity; having a karmic connection