Glossary and Vocabulary for Poor Old Man Sutra (Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing) 佛說貧窮老公經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 zhī to go 而視之
2 19 zhī to arrive; to go 而視之
3 19 zhī is 而視之
4 19 zhī to use 而視之
5 19 zhī Zhi 而視之
6 19 zhī winding 而視之
7 13 ér Kangxi radical 126 而視之
8 13 ér as if; to seem like 而視之
9 13 néng can; able 而視之
10 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而視之
11 13 ér to arrive; up to 而視之
12 12 infix potential marker 衣不蓋形
13 9 zuì crime; offense; sin; vice 而罪未畢者乎
14 9 zuì fault; error 而罪未畢者乎
15 9 zuì hardship; suffering 而罪未畢者乎
16 9 zuì to blame; to accuse 而罪未畢者乎
17 9 zuì punishment 而罪未畢者乎
18 9 zuì transgression; āpatti 而罪未畢者乎
19 9 zuì sin; agha 而罪未畢者乎
20 9 self 我聞
21 9 [my] dear 我聞
22 9 Wo 我聞
23 9 self; atman; attan 我聞
24 9 ga 我聞
25 9 qīng minister; high officer 而卿斷我
26 9 qīng Qing 而卿斷我
27 8 jīn today; present; now 今得值佛
28 8 jīn Jin 今得值佛
29 8 jīn modern 今得值佛
30 8 jīn now; adhunā 今得值佛
31 8 wéi to act as; to serve 為佛作禮
32 8 wéi to change into; to become 為佛作禮
33 8 wéi to be; is 為佛作禮
34 8 wéi to do 為佛作禮
35 8 wèi to support; to help 為佛作禮
36 8 wéi to govern 為佛作禮
37 8 wèi to be; bhū 為佛作禮
38 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今得值佛
39 8 děi to want to; to need to 今得值佛
40 8 děi must; ought to 今得值佛
41 8 de 今得值佛
42 8 de infix potential marker 今得值佛
43 8 to result in 今得值佛
44 8 to be proper; to fit; to suit 今得值佛
45 8 to be satisfied 今得值佛
46 8 to be finished 今得值佛
47 8 děi satisfying 今得值佛
48 8 to contract 今得值佛
49 8 to hear 今得值佛
50 8 to have; there is 今得值佛
51 8 marks time passed 今得值佛
52 8 obtain; attain; prāpta 今得值佛
53 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
54 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國精舍中坐
55 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
56 8 a Buddhist text 佛在舍衛國精舍中坐
57 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國精舍中坐
58 8 Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
59 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
60 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋沙門釋慧簡譯
61 8 沙門 shāmén sramana 宋沙門釋慧簡譯
62 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋沙門釋慧簡譯
63 7 老公 lǎogōng husband 時有一貧窮老公
64 7 to go 計欲還去
65 7 to remove; to wipe off; to eliminate 計欲還去
66 7 to be distant 計欲還去
67 7 to leave 計欲還去
68 7 to play a part 計欲還去
69 7 to abandon; to give up 計欲還去
70 7 to die 計欲還去
71 7 previous; past 計欲還去
72 7 to send out; to issue; to drive away 計欲還去
73 7 falling tone 計欲還去
74 7 to lose 計欲還去
75 7 Qu 計欲還去
76 7 go; gati 計欲還去
77 7 太子 tàizǐ a crown prince 時為太子
78 7 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 時為太子
79 7 suǒ a few; various; some 生所
80 7 suǒ a place; a location 生所
81 7 suǒ indicates a passive voice 生所
82 7 suǒ an ordinal number 生所
83 7 suǒ meaning 生所
84 7 suǒ garrison 生所
85 7 suǒ place; pradeśa 生所
86 6 Qi 重增其罪
87 6 shí time; a point or period of time 時有一貧窮老公
88 6 shí a season; a quarter of a year 時有一貧窮老公
89 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一貧窮老公
90 6 shí fashionable 時有一貧窮老公
91 6 shí fate; destiny; luck 時有一貧窮老公
92 6 shí occasion; opportunity; chance 時有一貧窮老公
93 6 shí tense 時有一貧窮老公
94 6 shí particular; special 時有一貧窮老公
95 6 shí to plant; to cultivate 時有一貧窮老公
96 6 shí an era; a dynasty 時有一貧窮老公
97 6 shí time [abstract] 時有一貧窮老公
98 6 shí seasonal 時有一貧窮老公
99 6 shí to wait upon 時有一貧窮老公
100 6 shí hour 時有一貧窮老公
101 6 shí appropriate; proper; timely 時有一貧窮老公
102 6 shí Shi 時有一貧窮老公
103 6 shí a present; currentlt 時有一貧窮老公
104 6 shí time; kāla 時有一貧窮老公
105 6 shí at that time; samaya 時有一貧窮老公
106 6 desire 求欲見佛
107 6 to desire; to wish 求欲見佛
108 6 to desire; to intend 求欲見佛
109 6 lust 求欲見佛
110 6 desire; intention; wish; kāma 求欲見佛
111 6 ya 無所憂也
112 5 qián front
113 5 qián former; the past
114 5 qián to go forward
115 5 qián preceding
116 5 qián before; earlier; prior
117 5 qián to appear before
118 5 qián future
119 5 qián top; first
120 5 qián battlefront
121 5 qián before; former; pūrva
122 5 qián facing; mukha
123 5 to use; to grasp 佛以知之
124 5 to rely on 佛以知之
125 5 to regard 佛以知之
126 5 to be able to 佛以知之
127 5 to order; to command 佛以知之
128 5 used after a verb 佛以知之
129 5 a reason; a cause 佛以知之
130 5 Israel 佛以知之
131 5 Yi 佛以知之
132 5 use; yogena 佛以知之
133 5 to beg; to request 乞一示見
134 5 to hope for; look forward to 乞一示見
135 5 a beggar 乞一示見
136 5 Qi 乞一示見
137 5 to give 乞一示見
138 5 destitute; needy 乞一示見
139 5 to beg; yācñā 乞一示見
140 5 zài in; at 佛在舍衛國精舍中坐
141 5 zài to exist; to be living 佛在舍衛國精舍中坐
142 5 zài to consist of 佛在舍衛國精舍中坐
143 5 zài to be at a post 佛在舍衛國精舍中坐
144 5 zài in; bhū 佛在舍衛國精舍中坐
145 5 to go back; to return 豈復有相
146 5 to resume; to restart 豈復有相
147 5 to do in detail 豈復有相
148 5 to restore 豈復有相
149 5 to respond; to reply to 豈復有相
150 5 Fu; Return 豈復有相
151 5 to retaliate; to reciprocate 豈復有相
152 5 to avoid forced labor or tax 豈復有相
153 5 Fu 豈復有相
154 5 doubled; to overlapping; folded 豈復有相
155 5 a lined garment with doubled thickness 豈復有相
156 5 yuē to speak; to say 老公因大喚曰
157 5 yuē Kangxi radical 73 老公因大喚曰
158 5 yuē to be called 老公因大喚曰
159 5 yuē said; ukta 老公因大喚曰
160 5 mìng life 但恐命絕
161 5 mìng to order 但恐命絕
162 5 mìng destiny; fate; luck 但恐命絕
163 5 mìng an order; a command 但恐命絕
164 5 mìng to name; to assign 但恐命絕
165 5 mìng livelihood 但恐命絕
166 5 mìng advice 但恐命絕
167 5 mìng to confer a title 但恐命絕
168 5 mìng lifespan 但恐命絕
169 5 mìng to think 但恐命絕
170 5 mìng life; jīva 但恐命絕
171 5 good fortune; happiness; luck 欲問罪福
172 5 Fujian 欲問罪福
173 5 wine and meat used in ceremonial offerings 欲問罪福
174 5 Fortune 欲問罪福
175 5 merit; blessing; punya 欲問罪福
176 5 fortune; blessing; svasti 欲問罪福
177 4 to complete; to finish 既違我願
178 4 Ji 既違我願
179 4 qiú to request 求欲見佛
180 4 qiú to seek; to look for 求欲見佛
181 4 qiú to implore 求欲見佛
182 4 qiú to aspire to 求欲見佛
183 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求欲見佛
184 4 qiú to attract 求欲見佛
185 4 qiú to bribe 求欲見佛
186 4 qiú Qiu 求欲見佛
187 4 qiú to demand 求欲見佛
188 4 qiú to end 求欲見佛
189 4 qiú to seek; kāṅkṣ 求欲見佛
190 4 shòu to suffer; to be subjected to 莫不受恩
191 4 shòu to transfer; to confer 莫不受恩
192 4 shòu to receive; to accept 莫不受恩
193 4 shòu to tolerate 莫不受恩
194 4 shòu feelings; sensations 莫不受恩
195 4 ěr ear 耳出於頭
196 4 ěr Kangxi radical 128 耳出於頭
197 4 ěr an ear-shaped object 耳出於頭
198 4 ěr on both sides 耳出於頭
199 4 ěr a vessel handle 耳出於頭
200 4 ěr ear; śrotra 耳出於頭
201 4 Kangxi radical 71 活無所賴
202 4 to not have; without 活無所賴
203 4 mo 活無所賴
204 4 to not have 活無所賴
205 4 Wu 活無所賴
206 4 mo 活無所賴
207 4 lái to come 扶杖而來
208 4 lái please 扶杖而來
209 4 lái used to substitute for another verb 扶杖而來
210 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 扶杖而來
211 4 lái wheat 扶杖而來
212 4 lái next; future 扶杖而來
213 4 lái a simple complement of direction 扶杖而來
214 4 lái to occur; to arise 扶杖而來
215 4 lái to earn 扶杖而來
216 4 lái to come; āgata 扶杖而來
217 4 zuò to sit 佛在舍衛國精舍中坐
218 4 zuò to ride 佛在舍衛國精舍中坐
219 4 zuò to visit 佛在舍衛國精舍中坐
220 4 zuò a seat 佛在舍衛國精舍中坐
221 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛在舍衛國精舍中坐
222 4 zuò to be in a position 佛在舍衛國精舍中坐
223 4 zuò to convict; to try 佛在舍衛國精舍中坐
224 4 zuò to stay 佛在舍衛國精舍中坐
225 4 zuò to kneel 佛在舍衛國精舍中坐
226 4 zuò to violate 佛在舍衛國精舍中坐
227 4 zuò to sit; niṣad 佛在舍衛國精舍中坐
228 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛在舍衛國精舍中坐
229 4 zhě ca 而罪未畢者乎
230 4 shēng to be born; to give birth 生秀毛
231 4 shēng to live 生秀毛
232 4 shēng raw 生秀毛
233 4 shēng a student 生秀毛
234 4 shēng life 生秀毛
235 4 shēng to produce; to give rise 生秀毛
236 4 shēng alive 生秀毛
237 4 shēng a lifetime 生秀毛
238 4 shēng to initiate; to become 生秀毛
239 4 shēng to grow 生秀毛
240 4 shēng unfamiliar 生秀毛
241 4 shēng not experienced 生秀毛
242 4 shēng hard; stiff; strong 生秀毛
243 4 shēng having academic or professional knowledge 生秀毛
244 4 shēng a male role in traditional theatre 生秀毛
245 4 shēng gender 生秀毛
246 4 shēng to develop; to grow 生秀毛
247 4 shēng to set up 生秀毛
248 4 shēng a prostitute 生秀毛
249 4 shēng a captive 生秀毛
250 4 shēng a gentleman 生秀毛
251 4 shēng Kangxi radical 100 生秀毛
252 4 shēng unripe 生秀毛
253 4 shēng nature 生秀毛
254 4 shēng to inherit; to succeed 生秀毛
255 4 shēng destiny 生秀毛
256 4 shēng birth 生秀毛
257 4 shēng arise; produce; utpad 生秀毛
258 4 貧窮 pínqióng poor; impoverished 時有一貧窮老公
259 4 zéi thief 遭飢賊
260 4 zéi to injure; to harm 遭飢賊
261 4 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 遭飢賊
262 4 zéi evil 遭飢賊
263 4 zéi thief; caura 遭飢賊
264 4 yuàn to hope; to wish; to desire 既違我願
265 4 yuàn hope 既違我願
266 4 yuàn to be ready; to be willing 既違我願
267 4 yuàn to ask for; to solicit 既違我願
268 4 yuàn a vow 既違我願
269 4 yuàn diligent; attentive 既違我願
270 4 yuàn to prefer; to select 既違我願
271 4 yuàn to admire 既違我願
272 4 yuàn a vow; pranidhana 既違我願
273 4 rén person; people; a human being 罹罪之人
274 4 rén Kangxi radical 9 罹罪之人
275 4 rén a kind of person 罹罪之人
276 4 rén everybody 罹罪之人
277 4 rén adult 罹罪之人
278 4 rén somebody; others 罹罪之人
279 4 rén an upright person 罹罪之人
280 4 rén person; manuṣya 罹罪之人
281 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 萬物蒙賴
282 3 méng ignorance 萬物蒙賴
283 3 méng Meng 萬物蒙賴
284 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 萬物蒙賴
285 3 méng a child 萬物蒙賴
286 3 méng Meng 萬物蒙賴
287 3 méng a kind of grass; Dodder 萬物蒙賴
288 3 méng to cover 萬物蒙賴
289 3 mēng to emit 萬物蒙賴
290 3 mēng to suffer from 萬物蒙賴
291 3 mēng to receive 萬物蒙賴
292 3 mēng my 萬物蒙賴
293 3 mēng disorderly; multicolored 萬物蒙賴
294 3 méng ignorant; abudha 萬物蒙賴
295 3 guì expensive; costly; valuable 貴非凡
296 3 guì Guizhou 貴非凡
297 3 guì esteemed; honored 貴非凡
298 3 guì noble 貴非凡
299 3 guì high quality 貴非凡
300 3 guì to esteem; to honor 貴非凡
301 3 guì a place of honor 貴非凡
302 3 guì Gui 貴非凡
303 3 guì noble; ārya 貴非凡
304 3 wéi thought 惟欲速終畢罪
305 3 wéi to think; to consider 惟欲速終畢罪
306 3 wéi is 惟欲速終畢罪
307 3 wéi has 惟欲速終畢罪
308 3 wéi to understand 惟欲速終畢罪
309 3 to die 求死不得
310 3 to sever; to break off 求死不得
311 3 dead 求死不得
312 3 death 求死不得
313 3 to sacrifice one's life 求死不得
314 3 lost; severed 求死不得
315 3 lifeless; not moving 求死不得
316 3 stiff; inflexible 求死不得
317 3 already fixed; set; established 求死不得
318 3 damned 求死不得
319 3 to die; maraṇa 求死不得
320 3 yán to speak; to say; said 阿難叉手白佛言
321 3 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難叉手白佛言
322 3 yán Kangxi radical 149 阿難叉手白佛言
323 3 yán phrase; sentence 阿難叉手白佛言
324 3 yán a word; a syllable 阿難叉手白佛言
325 3 yán a theory; a doctrine 阿難叉手白佛言
326 3 yán to regard as 阿難叉手白佛言
327 3 yán to act as 阿難叉手白佛言
328 3 yán word; vacana 阿難叉手白佛言
329 3 yán speak; vad 阿難叉手白佛言
330 3 zhōng middle 佛在舍衛國精舍中坐
331 3 zhōng medium; medium sized 佛在舍衛國精舍中坐
332 3 zhōng China 佛在舍衛國精舍中坐
333 3 zhòng to hit the mark 佛在舍衛國精舍中坐
334 3 zhōng midday 佛在舍衛國精舍中坐
335 3 zhōng inside 佛在舍衛國精舍中坐
336 3 zhōng during 佛在舍衛國精舍中坐
337 3 zhōng Zhong 佛在舍衛國精舍中坐
338 3 zhōng intermediary 佛在舍衛國精舍中坐
339 3 zhōng half 佛在舍衛國精舍中坐
340 3 zhòng to reach; to attain 佛在舍衛國精舍中坐
341 3 zhòng to suffer; to infect 佛在舍衛國精舍中坐
342 3 zhòng to obtain 佛在舍衛國精舍中坐
343 3 zhòng to pass an exam 佛在舍衛國精舍中坐
344 3 zhōng middle 佛在舍衛國精舍中坐
345 3 xiǎo small; tiny 小有氣息
346 3 xiǎo Kangxi radical 42 小有氣息
347 3 xiǎo brief 小有氣息
348 3 xiǎo small in amount 小有氣息
349 3 xiǎo insignificant 小有氣息
350 3 xiǎo small in ability 小有氣息
351 3 xiǎo to shrink 小有氣息
352 3 xiǎo to slight; to belittle 小有氣息
353 3 xiǎo evil-doer 小有氣息
354 3 xiǎo a child 小有氣息
355 3 xiǎo concubine 小有氣息
356 3 xiǎo young 小有氣息
357 3 xiǎo small; alpa 小有氣息
358 3 xiǎo mild; mrdu 小有氣息
359 3 xiǎo limited; paritta 小有氣息
360 3 xiǎo deficient; dabhra 小有氣息
361 3 kǎi music for a triumphant return of troops 豈宜可爾乎
362 3 kǎi harmonious; happy 豈宜可爾乎
363 3 one 時有一貧窮老公
364 3 Kangxi radical 1 時有一貧窮老公
365 3 pure; concentrated 時有一貧窮老公
366 3 first 時有一貧窮老公
367 3 the same 時有一貧窮老公
368 3 sole; single 時有一貧窮老公
369 3 a very small amount 時有一貧窮老公
370 3 Yi 時有一貧窮老公
371 3 other 時有一貧窮老公
372 3 to unify 時有一貧窮老公
373 3 accidentally; coincidentally 時有一貧窮老公
374 3 abruptly; suddenly 時有一貧窮老公
375 3 one; eka 時有一貧窮老公
376 3 big; huge; large 老公因大喚曰
377 3 Kangxi radical 37 老公因大喚曰
378 3 great; major; important 老公因大喚曰
379 3 size 老公因大喚曰
380 3 old 老公因大喚曰
381 3 oldest; earliest 老公因大喚曰
382 3 adult 老公因大喚曰
383 3 dài an important person 老公因大喚曰
384 3 senior 老公因大喚曰
385 3 an element 老公因大喚曰
386 3 great; mahā 老公因大喚曰
387 3 dàn Dan 但恐命絕
388 3 佛說貧窮老公經 fó shuō pínqióng lǎo gōng jīng Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing 佛說貧窮老公經
389 3 佛說貧窮老公經 fó shuō pínqióng lǎo gōng jīng Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing 佛說貧窮老公經
390 3 chuí to hang ; to suspend; to droop 後世願得垂恩
391 3 chuí to hand down; to bequeath 後世願得垂恩
392 3 chuí to approach 後世願得垂恩
393 3 chuí to descend; to drop; to fall 後世願得垂恩
394 3 chuí to condescend; to be so kind to 後世願得垂恩
395 3 chuí hanging; depending upon 後世願得垂恩
396 3 shàng top; a high position 施其上慧
397 3 shang top; the position on or above something 施其上慧
398 3 shàng to go up; to go forward 施其上慧
399 3 shàng shang 施其上慧
400 3 shàng previous; last 施其上慧
401 3 shàng high; higher 施其上慧
402 3 shàng advanced 施其上慧
403 3 shàng a monarch; a sovereign 施其上慧
404 3 shàng time 施其上慧
405 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 施其上慧
406 3 shàng far 施其上慧
407 3 shàng big; as big as 施其上慧
408 3 shàng abundant; plentiful 施其上慧
409 3 shàng to report 施其上慧
410 3 shàng to offer 施其上慧
411 3 shàng to go on stage 施其上慧
412 3 shàng to take office; to assume a post 施其上慧
413 3 shàng to install; to erect 施其上慧
414 3 shàng to suffer; to sustain 施其上慧
415 3 shàng to burn 施其上慧
416 3 shàng to remember 施其上慧
417 3 shàng to add 施其上慧
418 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 施其上慧
419 3 shàng to meet 施其上慧
420 3 shàng falling then rising (4th) tone 施其上慧
421 3 shang used after a verb indicating a result 施其上慧
422 3 shàng a musical note 施其上慧
423 3 shàng higher, superior; uttara 施其上慧
424 3 hungry 腹恒飢虛
425 3 Ji 腹恒飢虛
426 3 hungry; jighatsu 腹恒飢虛
427 3 shì to attend on 釋梵侍門
428 3 shì to accompany 釋梵侍門
429 3 shì a concubine 釋梵侍門
430 3 shì Shi 釋梵侍門
431 3 shì an attendant 釋梵侍門
432 3 shì bound to; anubaddha 釋梵侍門
433 3 can; may; permissible 豈宜可爾乎
434 3 to approve; to permit 豈宜可爾乎
435 3 to be worth 豈宜可爾乎
436 3 to suit; to fit 豈宜可爾乎
437 3 khan 豈宜可爾乎
438 3 to recover 豈宜可爾乎
439 3 to act as 豈宜可爾乎
440 3 to be worth; to deserve 豈宜可爾乎
441 3 used to add emphasis 豈宜可爾乎
442 3 beautiful 豈宜可爾乎
443 3 Ke 豈宜可爾乎
444 3 can; may; śakta 豈宜可爾乎
445 3 jiàn to see 乞一示見
446 3 jiàn opinion; view; understanding 乞一示見
447 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 乞一示見
448 3 jiàn refer to; for details see 乞一示見
449 3 jiàn to listen to 乞一示見
450 3 jiàn to meet 乞一示見
451 3 jiàn to receive (a guest) 乞一示見
452 3 jiàn let me; kindly 乞一示見
453 3 jiàn Jian 乞一示見
454 3 xiàn to appear 乞一示見
455 3 xiàn to introduce 乞一示見
456 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 乞一示見
457 3 jiàn seeing; observing; darśana 乞一示見
458 3 dòng to freeze 寒凍
459 3 dòng cold 寒凍
460 3 dòng jelly 寒凍
461 3 jiāo proud; arrogant
462 3 jiāo unrestrained
463 3 jiāo arrogance; mada
464 3 fàng to put; to place 正爾放去
465 3 fàng to release; to free; to liberate 正爾放去
466 3 fàng to dismiss 正爾放去
467 3 fàng to feed a domesticated animal 正爾放去
468 3 fàng to shoot; to light on fire 正爾放去
469 3 fàng to expand; to enlarge 正爾放去
470 3 fàng to exile 正爾放去
471 3 fàng to shelve; to set aside; to abandon 正爾放去
472 3 fàng to act arbitrarily; to indulge 正爾放去
473 3 fàng to open; to reveal fully 正爾放去
474 3 fàng to emit; to send out; to issue 正爾放去
475 3 fàng to appoint; to assign; to delegate 正爾放去
476 3 fǎng according to 正爾放去
477 3 fǎng to arrive at 正爾放去
478 3 fǎng to copy; to imitate 正爾放去
479 3 fàng dispatched; preṣita 正爾放去
480 3 è to be hungry 餓之不飢
481 3 è to starve 餓之不飢
482 3 è greedy for 餓之不飢
483 3 è hungry; jighatsā 餓之不飢
484 3 mén door; gate; doorway; gateway 釋梵侍門
485 3 mén phylum; division 釋梵侍門
486 3 mén sect; school 釋梵侍門
487 3 mén Kangxi radical 169 釋梵侍門
488 3 mén a door-like object 釋梵侍門
489 3 mén an opening 釋梵侍門
490 3 mén an access point; a border entrance 釋梵侍門
491 3 mén a household; a clan 釋梵侍門
492 3 mén a kind; a category 釋梵侍門
493 3 mén to guard a gate 釋梵侍門
494 3 mén Men 釋梵侍門
495 3 mén a turning point 釋梵侍門
496 3 mén a method 釋梵侍門
497 3 mén a sense organ 釋梵侍門
498 3 mén door; gate; dvara 釋梵侍門
499 3 biān side; boundary; edge; margin
500 3 biān frontier; border

Frequencies of all Words

Top 995

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 zhī him; her; them; that 而視之
2 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而視之
3 19 zhī to go 而視之
4 19 zhī this; that 而視之
5 19 zhī genetive marker 而視之
6 19 zhī it 而視之
7 19 zhī in; in regards to 而視之
8 19 zhī all 而視之
9 19 zhī and 而視之
10 19 zhī however 而視之
11 19 zhī if 而視之
12 19 zhī then 而視之
13 19 zhī to arrive; to go 而視之
14 19 zhī is 而視之
15 19 zhī to use 而視之
16 19 zhī Zhi 而視之
17 19 zhī winding 而視之
18 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而視之
19 13 ér Kangxi radical 126 而視之
20 13 ér you 而視之
21 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而視之
22 13 ér right away; then 而視之
23 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而視之
24 13 ér if; in case; in the event that 而視之
25 13 ér therefore; as a result; thus 而視之
26 13 ér how can it be that? 而視之
27 13 ér so as to 而視之
28 13 ér only then 而視之
29 13 ér as if; to seem like 而視之
30 13 néng can; able 而視之
31 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而視之
32 13 ér me 而視之
33 13 ér to arrive; up to 而視之
34 13 ér possessive 而視之
35 13 ér and; ca 而視之
36 12 not; no 衣不蓋形
37 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 衣不蓋形
38 12 as a correlative 衣不蓋形
39 12 no (answering a question) 衣不蓋形
40 12 forms a negative adjective from a noun 衣不蓋形
41 12 at the end of a sentence to form a question 衣不蓋形
42 12 to form a yes or no question 衣不蓋形
43 12 infix potential marker 衣不蓋形
44 12 no; na 衣不蓋形
45 9 zuì crime; offense; sin; vice 而罪未畢者乎
46 9 zuì fault; error 而罪未畢者乎
47 9 zuì hardship; suffering 而罪未畢者乎
48 9 zuì to blame; to accuse 而罪未畢者乎
49 9 zuì punishment 而罪未畢者乎
50 9 zuì transgression; āpatti 而罪未畢者乎
51 9 zuì sin; agha 而罪未畢者乎
52 9 I; me; my 我聞
53 9 self 我聞
54 9 we; our 我聞
55 9 [my] dear 我聞
56 9 Wo 我聞
57 9 self; atman; attan 我聞
58 9 ga 我聞
59 9 I; aham 我聞
60 9 qīng minister; high officer 而卿斷我
61 9 qīng term of endearment between spouses 而卿斷我
62 9 qīng you 而卿斷我
63 9 qīng noble; your lordship 而卿斷我
64 9 qīng Qing 而卿斷我
65 8 jīn today; present; now 今得值佛
66 8 jīn Jin 今得值佛
67 8 jīn modern 今得值佛
68 8 jīn now; adhunā 今得值佛
69 8 wèi for; to 為佛作禮
70 8 wèi because of 為佛作禮
71 8 wéi to act as; to serve 為佛作禮
72 8 wéi to change into; to become 為佛作禮
73 8 wéi to be; is 為佛作禮
74 8 wéi to do 為佛作禮
75 8 wèi for 為佛作禮
76 8 wèi because of; for; to 為佛作禮
77 8 wèi to 為佛作禮
78 8 wéi in a passive construction 為佛作禮
79 8 wéi forming a rehetorical question 為佛作禮
80 8 wéi forming an adverb 為佛作禮
81 8 wéi to add emphasis 為佛作禮
82 8 wèi to support; to help 為佛作禮
83 8 wéi to govern 為佛作禮
84 8 wèi to be; bhū 為佛作禮
85 8 de potential marker 今得值佛
86 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今得值佛
87 8 děi must; ought to 今得值佛
88 8 děi to want to; to need to 今得值佛
89 8 děi must; ought to 今得值佛
90 8 de 今得值佛
91 8 de infix potential marker 今得值佛
92 8 to result in 今得值佛
93 8 to be proper; to fit; to suit 今得值佛
94 8 to be satisfied 今得值佛
95 8 to be finished 今得值佛
96 8 de result of degree 今得值佛
97 8 de marks completion of an action 今得值佛
98 8 děi satisfying 今得值佛
99 8 to contract 今得值佛
100 8 marks permission or possibility 今得值佛
101 8 expressing frustration 今得值佛
102 8 to hear 今得值佛
103 8 to have; there is 今得值佛
104 8 marks time passed 今得值佛
105 8 obtain; attain; prāpta 今得值佛
106 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
107 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國精舍中坐
108 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
109 8 a Buddhist text 佛在舍衛國精舍中坐
110 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國精舍中坐
111 8 Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
112 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
113 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋沙門釋慧簡譯
114 8 沙門 shāmén sramana 宋沙門釋慧簡譯
115 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋沙門釋慧簡譯
116 7 yǒu is; are; to exist 時有一貧窮老公
117 7 yǒu to have; to possess 時有一貧窮老公
118 7 yǒu indicates an estimate 時有一貧窮老公
119 7 yǒu indicates a large quantity 時有一貧窮老公
120 7 yǒu indicates an affirmative response 時有一貧窮老公
121 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一貧窮老公
122 7 yǒu used to compare two things 時有一貧窮老公
123 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一貧窮老公
124 7 yǒu used before the names of dynasties 時有一貧窮老公
125 7 yǒu a certain thing; what exists 時有一貧窮老公
126 7 yǒu multiple of ten and ... 時有一貧窮老公
127 7 yǒu abundant 時有一貧窮老公
128 7 yǒu purposeful 時有一貧窮老公
129 7 yǒu You 時有一貧窮老公
130 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一貧窮老公
131 7 yǒu becoming; bhava 時有一貧窮老公
132 7 老公 lǎogōng husband 時有一貧窮老公
133 7 to go 計欲還去
134 7 to remove; to wipe off; to eliminate 計欲還去
135 7 to be distant 計欲還去
136 7 to leave 計欲還去
137 7 to play a part 計欲還去
138 7 to abandon; to give up 計欲還去
139 7 to die 計欲還去
140 7 previous; past 計欲還去
141 7 to send out; to issue; to drive away 計欲還去
142 7 expresses a tendency 計欲還去
143 7 falling tone 計欲還去
144 7 to lose 計欲還去
145 7 Qu 計欲還去
146 7 go; gati 計欲還去
147 7 太子 tàizǐ a crown prince 時為太子
148 7 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 時為太子
149 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 生所
150 7 suǒ an office; an institute 生所
151 7 suǒ introduces a relative clause 生所
152 7 suǒ it 生所
153 7 suǒ if; supposing 生所
154 7 suǒ a few; various; some 生所
155 7 suǒ a place; a location 生所
156 7 suǒ indicates a passive voice 生所
157 7 suǒ that which 生所
158 7 suǒ an ordinal number 生所
159 7 suǒ meaning 生所
160 7 suǒ garrison 生所
161 7 suǒ place; pradeśa 生所
162 7 suǒ that which; yad 生所
163 6 his; hers; its; theirs 重增其罪
164 6 to add emphasis 重增其罪
165 6 used when asking a question in reply to a question 重增其罪
166 6 used when making a request or giving an order 重增其罪
167 6 he; her; it; them 重增其罪
168 6 probably; likely 重增其罪
169 6 will 重增其罪
170 6 may 重增其罪
171 6 if 重增其罪
172 6 or 重增其罪
173 6 Qi 重增其罪
174 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 重增其罪
175 6 shí time; a point or period of time 時有一貧窮老公
176 6 shí a season; a quarter of a year 時有一貧窮老公
177 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一貧窮老公
178 6 shí at that time 時有一貧窮老公
179 6 shí fashionable 時有一貧窮老公
180 6 shí fate; destiny; luck 時有一貧窮老公
181 6 shí occasion; opportunity; chance 時有一貧窮老公
182 6 shí tense 時有一貧窮老公
183 6 shí particular; special 時有一貧窮老公
184 6 shí to plant; to cultivate 時有一貧窮老公
185 6 shí hour (measure word) 時有一貧窮老公
186 6 shí an era; a dynasty 時有一貧窮老公
187 6 shí time [abstract] 時有一貧窮老公
188 6 shí seasonal 時有一貧窮老公
189 6 shí frequently; often 時有一貧窮老公
190 6 shí occasionally; sometimes 時有一貧窮老公
191 6 shí on time 時有一貧窮老公
192 6 shí this; that 時有一貧窮老公
193 6 shí to wait upon 時有一貧窮老公
194 6 shí hour 時有一貧窮老公
195 6 shí appropriate; proper; timely 時有一貧窮老公
196 6 shí Shi 時有一貧窮老公
197 6 shí a present; currentlt 時有一貧窮老公
198 6 shí time; kāla 時有一貧窮老公
199 6 shí at that time; samaya 時有一貧窮老公
200 6 shí then; atha 時有一貧窮老公
201 6 desire 求欲見佛
202 6 to desire; to wish 求欲見佛
203 6 almost; nearly; about to occur 求欲見佛
204 6 to desire; to intend 求欲見佛
205 6 lust 求欲見佛
206 6 desire; intention; wish; kāma 求欲見佛
207 6 also; too 無所憂也
208 6 a final modal particle indicating certainy or decision 無所憂也
209 6 either 無所憂也
210 6 even 無所憂也
211 6 used to soften the tone 無所憂也
212 6 used for emphasis 無所憂也
213 6 used to mark contrast 無所憂也
214 6 used to mark compromise 無所憂也
215 6 ya 無所憂也
216 5 qián front
217 5 qián former; the past
218 5 qián to go forward
219 5 qián preceding
220 5 qián before; earlier; prior
221 5 qián to appear before
222 5 qián future
223 5 qián top; first
224 5 qián battlefront
225 5 qián pre-
226 5 qián before; former; pūrva
227 5 qián facing; mukha
228 5 so as to; in order to 佛以知之
229 5 to use; to regard as 佛以知之
230 5 to use; to grasp 佛以知之
231 5 according to 佛以知之
232 5 because of 佛以知之
233 5 on a certain date 佛以知之
234 5 and; as well as 佛以知之
235 5 to rely on 佛以知之
236 5 to regard 佛以知之
237 5 to be able to 佛以知之
238 5 to order; to command 佛以知之
239 5 further; moreover 佛以知之
240 5 used after a verb 佛以知之
241 5 very 佛以知之
242 5 already 佛以知之
243 5 increasingly 佛以知之
244 5 a reason; a cause 佛以知之
245 5 Israel 佛以知之
246 5 Yi 佛以知之
247 5 use; yogena 佛以知之
248 5 to beg; to request 乞一示見
249 5 to hope for; look forward to 乞一示見
250 5 a beggar 乞一示見
251 5 Qi 乞一示見
252 5 to give 乞一示見
253 5 destitute; needy 乞一示見
254 5 to beg; yācñā 乞一示見
255 5 zài in; at 佛在舍衛國精舍中坐
256 5 zài at 佛在舍衛國精舍中坐
257 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國精舍中坐
258 5 zài to exist; to be living 佛在舍衛國精舍中坐
259 5 zài to consist of 佛在舍衛國精舍中坐
260 5 zài to be at a post 佛在舍衛國精舍中坐
261 5 zài in; bhū 佛在舍衛國精舍中坐
262 5 again; more; repeatedly 豈復有相
263 5 to go back; to return 豈復有相
264 5 to resume; to restart 豈復有相
265 5 to do in detail 豈復有相
266 5 to restore 豈復有相
267 5 to respond; to reply to 豈復有相
268 5 after all; and then 豈復有相
269 5 even if; although 豈復有相
270 5 Fu; Return 豈復有相
271 5 to retaliate; to reciprocate 豈復有相
272 5 to avoid forced labor or tax 豈復有相
273 5 particle without meaing 豈復有相
274 5 Fu 豈復有相
275 5 repeated; again 豈復有相
276 5 doubled; to overlapping; folded 豈復有相
277 5 a lined garment with doubled thickness 豈復有相
278 5 again; punar 豈復有相
279 5 yuē to speak; to say 老公因大喚曰
280 5 yuē Kangxi radical 73 老公因大喚曰
281 5 yuē to be called 老公因大喚曰
282 5 yuē particle without meaning 老公因大喚曰
283 5 yuē said; ukta 老公因大喚曰
284 5 mìng life 但恐命絕
285 5 mìng to order 但恐命絕
286 5 mìng destiny; fate; luck 但恐命絕
287 5 mìng an order; a command 但恐命絕
288 5 mìng to name; to assign 但恐命絕
289 5 mìng livelihood 但恐命絕
290 5 mìng advice 但恐命絕
291 5 mìng to confer a title 但恐命絕
292 5 mìng lifespan 但恐命絕
293 5 mìng to think 但恐命絕
294 5 mìng life; jīva 但恐命絕
295 5 good fortune; happiness; luck 欲問罪福
296 5 Fujian 欲問罪福
297 5 wine and meat used in ceremonial offerings 欲問罪福
298 5 Fortune 欲問罪福
299 5 merit; blessing; punya 欲問罪福
300 5 fortune; blessing; svasti 欲問罪福
301 5 this; these 此恣意
302 5 in this way 此恣意
303 5 otherwise; but; however; so 此恣意
304 5 at this time; now; here 此恣意
305 5 this; here; etad 此恣意
306 4 already; since 既違我願
307 4 both ... and ... 既違我願
308 4 to complete; to finish 既違我願
309 4 preverbal particle marking completion 既違我願
310 4 not long 既違我願
311 4 Ji 既違我願
312 4 thereupon; tatas 既違我願
313 4 qiú to request 求欲見佛
314 4 qiú to seek; to look for 求欲見佛
315 4 qiú to implore 求欲見佛
316 4 qiú to aspire to 求欲見佛
317 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求欲見佛
318 4 qiú to attract 求欲見佛
319 4 qiú to bribe 求欲見佛
320 4 qiú Qiu 求欲見佛
321 4 qiú to demand 求欲見佛
322 4 qiú to end 求欲見佛
323 4 qiú to seek; kāṅkṣ 求欲見佛
324 4 shòu to suffer; to be subjected to 莫不受恩
325 4 shòu to transfer; to confer 莫不受恩
326 4 shòu to receive; to accept 莫不受恩
327 4 shòu to tolerate 莫不受恩
328 4 shòu suitably 莫不受恩
329 4 shòu feelings; sensations 莫不受恩
330 4 ěr ear 耳出於頭
331 4 ěr Kangxi radical 128 耳出於頭
332 4 ěr and that is all 耳出於頭
333 4 ěr an ear-shaped object 耳出於頭
334 4 ěr on both sides 耳出於頭
335 4 ěr a vessel handle 耳出於頭
336 4 ěr ear; śrotra 耳出於頭
337 4 no 活無所賴
338 4 Kangxi radical 71 活無所賴
339 4 to not have; without 活無所賴
340 4 has not yet 活無所賴
341 4 mo 活無所賴
342 4 do not 活無所賴
343 4 not; -less; un- 活無所賴
344 4 regardless of 活無所賴
345 4 to not have 活無所賴
346 4 um 活無所賴
347 4 Wu 活無所賴
348 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 活無所賴
349 4 not; non- 活無所賴
350 4 mo 活無所賴
351 4 lái to come 扶杖而來
352 4 lái indicates an approximate quantity 扶杖而來
353 4 lái please 扶杖而來
354 4 lái used to substitute for another verb 扶杖而來
355 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 扶杖而來
356 4 lái ever since 扶杖而來
357 4 lái wheat 扶杖而來
358 4 lái next; future 扶杖而來
359 4 lái a simple complement of direction 扶杖而來
360 4 lái to occur; to arise 扶杖而來
361 4 lái to earn 扶杖而來
362 4 lái to come; āgata 扶杖而來
363 4 zuò to sit 佛在舍衛國精舍中坐
364 4 zuò to ride 佛在舍衛國精舍中坐
365 4 zuò to visit 佛在舍衛國精舍中坐
366 4 zuò a seat 佛在舍衛國精舍中坐
367 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛在舍衛國精舍中坐
368 4 zuò to be in a position 佛在舍衛國精舍中坐
369 4 zuò because; for 佛在舍衛國精舍中坐
370 4 zuò to convict; to try 佛在舍衛國精舍中坐
371 4 zuò to stay 佛在舍衛國精舍中坐
372 4 zuò to kneel 佛在舍衛國精舍中坐
373 4 zuò to violate 佛在舍衛國精舍中坐
374 4 zuò to sit; niṣad 佛在舍衛國精舍中坐
375 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛在舍衛國精舍中坐
376 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而罪未畢者乎
377 4 zhě that 而罪未畢者乎
378 4 zhě nominalizing function word 而罪未畢者乎
379 4 zhě used to mark a definition 而罪未畢者乎
380 4 zhě used to mark a pause 而罪未畢者乎
381 4 zhě topic marker; that; it 而罪未畢者乎
382 4 zhuó according to 而罪未畢者乎
383 4 zhě ca 而罪未畢者乎
384 4 shēng to be born; to give birth 生秀毛
385 4 shēng to live 生秀毛
386 4 shēng raw 生秀毛
387 4 shēng a student 生秀毛
388 4 shēng life 生秀毛
389 4 shēng to produce; to give rise 生秀毛
390 4 shēng alive 生秀毛
391 4 shēng a lifetime 生秀毛
392 4 shēng to initiate; to become 生秀毛
393 4 shēng to grow 生秀毛
394 4 shēng unfamiliar 生秀毛
395 4 shēng not experienced 生秀毛
396 4 shēng hard; stiff; strong 生秀毛
397 4 shēng very; extremely 生秀毛
398 4 shēng having academic or professional knowledge 生秀毛
399 4 shēng a male role in traditional theatre 生秀毛
400 4 shēng gender 生秀毛
401 4 shēng to develop; to grow 生秀毛
402 4 shēng to set up 生秀毛
403 4 shēng a prostitute 生秀毛
404 4 shēng a captive 生秀毛
405 4 shēng a gentleman 生秀毛
406 4 shēng Kangxi radical 100 生秀毛
407 4 shēng unripe 生秀毛
408 4 shēng nature 生秀毛
409 4 shēng to inherit; to succeed 生秀毛
410 4 shēng destiny 生秀毛
411 4 shēng birth 生秀毛
412 4 shēng arise; produce; utpad 生秀毛
413 4 貧窮 pínqióng poor; impoverished 時有一貧窮老公
414 4 zéi thief 遭飢賊
415 4 zéi to injure; to harm 遭飢賊
416 4 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 遭飢賊
417 4 zéi evil 遭飢賊
418 4 zéi extremely 遭飢賊
419 4 zéi thief; caura 遭飢賊
420 4 yuàn to hope; to wish; to desire 既違我願
421 4 yuàn hope 既違我願
422 4 yuàn to be ready; to be willing 既違我願
423 4 yuàn to ask for; to solicit 既違我願
424 4 yuàn a vow 既違我願
425 4 yuàn diligent; attentive 既違我願
426 4 yuàn to prefer; to select 既違我願
427 4 yuàn to admire 既違我願
428 4 yuàn a vow; pranidhana 既違我願
429 4 shì is; are; am; to be 此是何人
430 4 shì is exactly 此是何人
431 4 shì is suitable; is in contrast 此是何人
432 4 shì this; that; those 此是何人
433 4 shì really; certainly 此是何人
434 4 shì correct; yes; affirmative 此是何人
435 4 shì true 此是何人
436 4 shì is; has; exists 此是何人
437 4 shì used between repetitions of a word 此是何人
438 4 shì a matter; an affair 此是何人
439 4 shì Shi 此是何人
440 4 shì is; bhū 此是何人
441 4 shì this; idam 此是何人
442 4 ěr thus; so; like that 豈宜可爾乎
443 4 ěr in a manner 豈宜可爾乎
444 4 ěr final particle with no meaning 豈宜可爾乎
445 4 ěr final particle marking a question 豈宜可爾乎
446 4 ěr you; thou 豈宜可爾乎
447 4 ěr this; that 豈宜可爾乎
448 4 ěr thus; atha khalu 豈宜可爾乎
449 4 rén person; people; a human being 罹罪之人
450 4 rén Kangxi radical 9 罹罪之人
451 4 rén a kind of person 罹罪之人
452 4 rén everybody 罹罪之人
453 4 rén adult 罹罪之人
454 4 rén somebody; others 罹罪之人
455 4 rén an upright person 罹罪之人
456 4 rén person; manuṣya 罹罪之人
457 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 萬物蒙賴
458 3 méng ignorance 萬物蒙賴
459 3 méng Meng 萬物蒙賴
460 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 萬物蒙賴
461 3 méng a child 萬物蒙賴
462 3 méng Meng 萬物蒙賴
463 3 méng a kind of grass; Dodder 萬物蒙賴
464 3 méng to cover 萬物蒙賴
465 3 mēng to emit 萬物蒙賴
466 3 mēng to suffer from 萬物蒙賴
467 3 mēng to receive 萬物蒙賴
468 3 mēng my 萬物蒙賴
469 3 mēng disorderly; multicolored 萬物蒙賴
470 3 méng ignorant; abudha 萬物蒙賴
471 3 guì expensive; costly; valuable 貴非凡
472 3 guì Guizhou 貴非凡
473 3 guì esteemed; honored 貴非凡
474 3 guì noble 貴非凡
475 3 guì high quality 貴非凡
476 3 guì to esteem; to honor 貴非凡
477 3 guì a place of honor 貴非凡
478 3 guì Gui 貴非凡
479 3 guì noble; ārya 貴非凡
480 3 wéi only; solely; alone 惟欲速終畢罪
481 3 wéi but 惟欲速終畢罪
482 3 wéi used before a year, month, or day 惟欲速終畢罪
483 3 wéi thought 惟欲速終畢罪
484 3 wéi to think; to consider 惟欲速終畢罪
485 3 wéi is 惟欲速終畢罪
486 3 wéi has 惟欲速終畢罪
487 3 wéi hopefully 惟欲速終畢罪
488 3 wéi and 惟欲速終畢罪
489 3 wéi otherwise 惟欲速終畢罪
490 3 wéi so as to; because 惟欲速終畢罪
491 3 wéi to understand 惟欲速終畢罪
492 3 wéi merely; mātra 惟欲速終畢罪
493 3 such as; for example; for instance 齒如齊貝
494 3 if 齒如齊貝
495 3 in accordance with 齒如齊貝
496 3 to be appropriate; should; with regard to 齒如齊貝
497 3 this 齒如齊貝
498 3 it is so; it is thus; can be compared with 齒如齊貝
499 3 to go to 齒如齊貝
500 3 to meet 齒如齊貝

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
no; na
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
jīn now; adhunā
wèi to be; bhū
obtain; attain; prāpta
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说贫穷老公经 佛說貧窮老公經 102
  1. Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing
  2. Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing
慧简 慧簡 104 Hui Jian
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
静志 靜志 106 a wandering monk; śramaṇa
名曰 109 to be named; to be called
三昧门 三昧門 115 to be on the bodhisattva path
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说是偈已 說是偈已 115 after reciting these gathas
天中天 116 god of the gods
天尊 116 most honoured among devas
往诣 往詣 119 to go to; upagam
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
有相 121 having form
众苦 眾苦 122 all suffering
罪福 122 offense and merit