Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing 佛說貧窮老公經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 zhī to go 而視之
2 19 zhī to arrive; to go 而視之
3 19 zhī is 而視之
4 19 zhī to use 而視之
5 19 zhī Zhi 而視之
6 19 zhī winding 而視之
7 13 ér Kangxi radical 126 而視之
8 13 ér as if; to seem like 而視之
9 13 néng can; able 而視之
10 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而視之
11 13 ér to arrive; up to 而視之
12 12 infix potential marker 衣不蓋形
13 9 zuì crime; offense; sin; vice 而罪未畢者乎
14 9 zuì fault; error 而罪未畢者乎
15 9 zuì hardship; suffering 而罪未畢者乎
16 9 zuì to blame; to accuse 而罪未畢者乎
17 9 zuì punishment 而罪未畢者乎
18 9 zuì transgression; āpatti 而罪未畢者乎
19 9 zuì sin; agha 而罪未畢者乎
20 9 qīng minister; high officer 而卿斷我
21 9 qīng Qing 而卿斷我
22 9 self 我聞
23 9 [my] dear 我聞
24 9 Wo 我聞
25 9 self; atman; attan 我聞
26 9 ga 我聞
27 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋沙門釋慧簡譯
28 8 沙門 shāmén sramana 宋沙門釋慧簡譯
29 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋沙門釋慧簡譯
30 8 jīn today; present; now 今得值佛
31 8 jīn Jin 今得值佛
32 8 jīn modern 今得值佛
33 8 jīn now; adhunā 今得值佛
34 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今得值佛
35 8 děi to want to; to need to 今得值佛
36 8 děi must; ought to 今得值佛
37 8 de 今得值佛
38 8 de infix potential marker 今得值佛
39 8 to result in 今得值佛
40 8 to be proper; to fit; to suit 今得值佛
41 8 to be satisfied 今得值佛
42 8 to be finished 今得值佛
43 8 děi satisfying 今得值佛
44 8 to contract 今得值佛
45 8 to hear 今得值佛
46 8 to have; there is 今得值佛
47 8 marks time passed 今得值佛
48 8 obtain; attain; prāpta 今得值佛
49 8 wéi to act as; to serve 為佛作禮
50 8 wéi to change into; to become 為佛作禮
51 8 wéi to be; is 為佛作禮
52 8 wéi to do 為佛作禮
53 8 wèi to support; to help 為佛作禮
54 8 wéi to govern 為佛作禮
55 8 wèi to be; bhū 為佛作禮
56 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
57 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國精舍中坐
58 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
59 8 a Buddhist text 佛在舍衛國精舍中坐
60 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國精舍中坐
61 8 Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
62 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
63 7 老公 lǎogōng husband 時有一貧窮老公
64 7 suǒ a few; various; some 生所
65 7 suǒ a place; a location 生所
66 7 suǒ indicates a passive voice 生所
67 7 suǒ an ordinal number 生所
68 7 suǒ meaning 生所
69 7 suǒ garrison 生所
70 7 suǒ place; pradeśa 生所
71 7 to go 計欲還去
72 7 to remove; to wipe off; to eliminate 計欲還去
73 7 to be distant 計欲還去
74 7 to leave 計欲還去
75 7 to play a part 計欲還去
76 7 to abandon; to give up 計欲還去
77 7 to die 計欲還去
78 7 previous; past 計欲還去
79 7 to send out; to issue; to drive away 計欲還去
80 7 falling tone 計欲還去
81 7 to lose 計欲還去
82 7 Qu 計欲還去
83 7 go; gati 計欲還去
84 7 太子 tàizǐ a crown prince 時為太子
85 7 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 時為太子
86 6 shí time; a point or period of time 時有一貧窮老公
87 6 shí a season; a quarter of a year 時有一貧窮老公
88 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一貧窮老公
89 6 shí fashionable 時有一貧窮老公
90 6 shí fate; destiny; luck 時有一貧窮老公
91 6 shí occasion; opportunity; chance 時有一貧窮老公
92 6 shí tense 時有一貧窮老公
93 6 shí particular; special 時有一貧窮老公
94 6 shí to plant; to cultivate 時有一貧窮老公
95 6 shí an era; a dynasty 時有一貧窮老公
96 6 shí time [abstract] 時有一貧窮老公
97 6 shí seasonal 時有一貧窮老公
98 6 shí to wait upon 時有一貧窮老公
99 6 shí hour 時有一貧窮老公
100 6 shí appropriate; proper; timely 時有一貧窮老公
101 6 shí Shi 時有一貧窮老公
102 6 shí a present; currentlt 時有一貧窮老公
103 6 shí time; kāla 時有一貧窮老公
104 6 shí at that time; samaya 時有一貧窮老公
105 6 ya 無所憂也
106 6 Qi 重增其罪
107 6 desire 求欲見佛
108 6 to desire; to wish 求欲見佛
109 6 to desire; to intend 求欲見佛
110 6 lust 求欲見佛
111 6 desire; intention; wish; kāma 求欲見佛
112 5 yuē to speak; to say 老公因大喚曰
113 5 yuē Kangxi radical 73 老公因大喚曰
114 5 yuē to be called 老公因大喚曰
115 5 yuē said; ukta 老公因大喚曰
116 5 to go back; to return 豈復有相
117 5 to resume; to restart 豈復有相
118 5 to do in detail 豈復有相
119 5 to restore 豈復有相
120 5 to respond; to reply to 豈復有相
121 5 Fu; Return 豈復有相
122 5 to retaliate; to reciprocate 豈復有相
123 5 to avoid forced labor or tax 豈復有相
124 5 Fu 豈復有相
125 5 doubled; to overlapping; folded 豈復有相
126 5 a lined garment with doubled thickness 豈復有相
127 5 qián front
128 5 qián former; the past
129 5 qián to go forward
130 5 qián preceding
131 5 qián before; earlier; prior
132 5 qián to appear before
133 5 qián future
134 5 qián top; first
135 5 qián battlefront
136 5 qián before; former; pūrva
137 5 qián facing; mukha
138 5 to beg; to request 乞一示見
139 5 to hope for; look forward to 乞一示見
140 5 a beggar 乞一示見
141 5 Qi 乞一示見
142 5 to give 乞一示見
143 5 destitute; needy 乞一示見
144 5 to beg; yācñā 乞一示見
145 5 zài in; at 佛在舍衛國精舍中坐
146 5 zài to exist; to be living 佛在舍衛國精舍中坐
147 5 zài to consist of 佛在舍衛國精舍中坐
148 5 zài to be at a post 佛在舍衛國精舍中坐
149 5 zài in; bhū 佛在舍衛國精舍中坐
150 5 to use; to grasp 佛以知之
151 5 to rely on 佛以知之
152 5 to regard 佛以知之
153 5 to be able to 佛以知之
154 5 to order; to command 佛以知之
155 5 used after a verb 佛以知之
156 5 a reason; a cause 佛以知之
157 5 Israel 佛以知之
158 5 Yi 佛以知之
159 5 use; yogena 佛以知之
160 5 mìng life 但恐命絕
161 5 mìng to order 但恐命絕
162 5 mìng destiny; fate; luck 但恐命絕
163 5 mìng an order; a command 但恐命絕
164 5 mìng to name; to assign 但恐命絕
165 5 mìng livelihood 但恐命絕
166 5 mìng advice 但恐命絕
167 5 mìng to confer a title 但恐命絕
168 5 mìng lifespan 但恐命絕
169 5 mìng to think 但恐命絕
170 5 mìng life; jīva 但恐命絕
171 5 good fortune; happiness; luck 欲問罪福
172 5 Fujian 欲問罪福
173 5 wine and meat used in ceremonial offerings 欲問罪福
174 5 Fortune 欲問罪福
175 5 merit; blessing; punya 欲問罪福
176 5 fortune; blessing; svasti 欲問罪福
177 4 zhě ca 而罪未畢者乎
178 4 yuàn to hope; to wish; to desire 既違我願
179 4 yuàn hope 既違我願
180 4 yuàn to be ready; to be willing 既違我願
181 4 yuàn to ask for; to solicit 既違我願
182 4 yuàn a vow 既違我願
183 4 yuàn diligent; attentive 既違我願
184 4 yuàn to prefer; to select 既違我願
185 4 yuàn to admire 既違我願
186 4 yuàn a vow; pranidhana 既違我願
187 4 to complete; to finish 既違我願
188 4 Ji 既違我願
189 4 zuò to sit 佛在舍衛國精舍中坐
190 4 zuò to ride 佛在舍衛國精舍中坐
191 4 zuò to visit 佛在舍衛國精舍中坐
192 4 zuò a seat 佛在舍衛國精舍中坐
193 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛在舍衛國精舍中坐
194 4 zuò to be in a position 佛在舍衛國精舍中坐
195 4 zuò to convict; to try 佛在舍衛國精舍中坐
196 4 zuò to stay 佛在舍衛國精舍中坐
197 4 zuò to kneel 佛在舍衛國精舍中坐
198 4 zuò to violate 佛在舍衛國精舍中坐
199 4 zuò to sit; niṣad 佛在舍衛國精舍中坐
200 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛在舍衛國精舍中坐
201 4 rén person; people; a human being 罹罪之人
202 4 rén Kangxi radical 9 罹罪之人
203 4 rén a kind of person 罹罪之人
204 4 rén everybody 罹罪之人
205 4 rén adult 罹罪之人
206 4 rén somebody; others 罹罪之人
207 4 rén an upright person 罹罪之人
208 4 rén person; manuṣya 罹罪之人
209 4 zéi thief 遭飢賊
210 4 zéi to injure; to harm 遭飢賊
211 4 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 遭飢賊
212 4 zéi evil 遭飢賊
213 4 zéi thief; caura 遭飢賊
214 4 Kangxi radical 71 活無所賴
215 4 to not have; without 活無所賴
216 4 mo 活無所賴
217 4 to not have 活無所賴
218 4 Wu 活無所賴
219 4 mo 活無所賴
220 4 lái to come 扶杖而來
221 4 lái please 扶杖而來
222 4 lái used to substitute for another verb 扶杖而來
223 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 扶杖而來
224 4 lái wheat 扶杖而來
225 4 lái next; future 扶杖而來
226 4 lái a simple complement of direction 扶杖而來
227 4 lái to occur; to arise 扶杖而來
228 4 lái to earn 扶杖而來
229 4 lái to come; āgata 扶杖而來
230 4 ěr ear 耳出於頭
231 4 ěr Kangxi radical 128 耳出於頭
232 4 ěr an ear-shaped object 耳出於頭
233 4 ěr on both sides 耳出於頭
234 4 ěr a vessel handle 耳出於頭
235 4 ěr ear; śrotra 耳出於頭
236 4 貧窮 pínqióng poor; impoverished 時有一貧窮老公
237 4 qiú to request 求欲見佛
238 4 qiú to seek; to look for 求欲見佛
239 4 qiú to implore 求欲見佛
240 4 qiú to aspire to 求欲見佛
241 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求欲見佛
242 4 qiú to attract 求欲見佛
243 4 qiú to bribe 求欲見佛
244 4 qiú Qiu 求欲見佛
245 4 qiú to demand 求欲見佛
246 4 qiú to end 求欲見佛
247 4 qiú to seek; kāṅkṣ 求欲見佛
248 4 shòu to suffer; to be subjected to 莫不受恩
249 4 shòu to transfer; to confer 莫不受恩
250 4 shòu to receive; to accept 莫不受恩
251 4 shòu to tolerate 莫不受恩
252 4 shòu feelings; sensations 莫不受恩
253 4 shēng to be born; to give birth 生秀毛
254 4 shēng to live 生秀毛
255 4 shēng raw 生秀毛
256 4 shēng a student 生秀毛
257 4 shēng life 生秀毛
258 4 shēng to produce; to give rise 生秀毛
259 4 shēng alive 生秀毛
260 4 shēng a lifetime 生秀毛
261 4 shēng to initiate; to become 生秀毛
262 4 shēng to grow 生秀毛
263 4 shēng unfamiliar 生秀毛
264 4 shēng not experienced 生秀毛
265 4 shēng hard; stiff; strong 生秀毛
266 4 shēng having academic or professional knowledge 生秀毛
267 4 shēng a male role in traditional theatre 生秀毛
268 4 shēng gender 生秀毛
269 4 shēng to develop; to grow 生秀毛
270 4 shēng to set up 生秀毛
271 4 shēng a prostitute 生秀毛
272 4 shēng a captive 生秀毛
273 4 shēng a gentleman 生秀毛
274 4 shēng Kangxi radical 100 生秀毛
275 4 shēng unripe 生秀毛
276 4 shēng nature 生秀毛
277 4 shēng to inherit; to succeed 生秀毛
278 4 shēng destiny 生秀毛
279 4 shēng birth 生秀毛
280 4 shēng arise; produce; utpad 生秀毛
281 3 è to be hungry 餓之不飢
282 3 è to starve 餓之不飢
283 3 è greedy for 餓之不飢
284 3 è hungry; jighatsā 餓之不飢
285 3 shàng top; a high position 施其上慧
286 3 shang top; the position on or above something 施其上慧
287 3 shàng to go up; to go forward 施其上慧
288 3 shàng shang 施其上慧
289 3 shàng previous; last 施其上慧
290 3 shàng high; higher 施其上慧
291 3 shàng advanced 施其上慧
292 3 shàng a monarch; a sovereign 施其上慧
293 3 shàng time 施其上慧
294 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 施其上慧
295 3 shàng far 施其上慧
296 3 shàng big; as big as 施其上慧
297 3 shàng abundant; plentiful 施其上慧
298 3 shàng to report 施其上慧
299 3 shàng to offer 施其上慧
300 3 shàng to go on stage 施其上慧
301 3 shàng to take office; to assume a post 施其上慧
302 3 shàng to install; to erect 施其上慧
303 3 shàng to suffer; to sustain 施其上慧
304 3 shàng to burn 施其上慧
305 3 shàng to remember 施其上慧
306 3 shàng to add 施其上慧
307 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 施其上慧
308 3 shàng to meet 施其上慧
309 3 shàng falling then rising (4th) tone 施其上慧
310 3 shang used after a verb indicating a result 施其上慧
311 3 shàng a musical note 施其上慧
312 3 shàng higher, superior; uttara 施其上慧
313 3 guì expensive; costly; valuable 貴非凡
314 3 guì Guizhou 貴非凡
315 3 guì esteemed; honored 貴非凡
316 3 guì noble 貴非凡
317 3 guì high quality 貴非凡
318 3 guì to esteem; to honor 貴非凡
319 3 guì a place of honor 貴非凡
320 3 guì Gui 貴非凡
321 3 guì noble; ārya 貴非凡
322 3 can; may; permissible 豈宜可爾乎
323 3 to approve; to permit 豈宜可爾乎
324 3 to be worth 豈宜可爾乎
325 3 to suit; to fit 豈宜可爾乎
326 3 khan 豈宜可爾乎
327 3 to recover 豈宜可爾乎
328 3 to act as 豈宜可爾乎
329 3 to be worth; to deserve 豈宜可爾乎
330 3 used to add emphasis 豈宜可爾乎
331 3 beautiful 豈宜可爾乎
332 3 Ke 豈宜可爾乎
333 3 can; may; śakta 豈宜可爾乎
334 3 kǎi music for a triumphant return of troops 豈宜可爾乎
335 3 kǎi harmonious; happy 豈宜可爾乎
336 3 big; huge; large 老公因大喚曰
337 3 Kangxi radical 37 老公因大喚曰
338 3 great; major; important 老公因大喚曰
339 3 size 老公因大喚曰
340 3 old 老公因大喚曰
341 3 oldest; earliest 老公因大喚曰
342 3 adult 老公因大喚曰
343 3 dài an important person 老公因大喚曰
344 3 senior 老公因大喚曰
345 3 an element 老公因大喚曰
346 3 great; mahā 老公因大喚曰
347 3 fàng to put; to place 正爾放去
348 3 fàng to release; to free; to liberate 正爾放去
349 3 fàng to dismiss 正爾放去
350 3 fàng to feed a domesticated animal 正爾放去
351 3 fàng to shoot; to light on fire 正爾放去
352 3 fàng to expand; to enlarge 正爾放去
353 3 fàng to exile 正爾放去
354 3 fàng to shelve; to set aside; to abandon 正爾放去
355 3 fàng to act arbitrarily; to indulge 正爾放去
356 3 fàng to open; to reveal fully 正爾放去
357 3 fàng to emit; to send out; to issue 正爾放去
358 3 fàng to appoint; to assign; to delegate 正爾放去
359 3 fǎng according to 正爾放去
360 3 fǎng to arrive at 正爾放去
361 3 fǎng to copy; to imitate 正爾放去
362 3 fàng dispatched; preṣita 正爾放去
363 3 wéi thought 惟欲速終畢罪
364 3 wéi to think; to consider 惟欲速終畢罪
365 3 wéi is 惟欲速終畢罪
366 3 wéi has 惟欲速終畢罪
367 3 wéi to understand 惟欲速終畢罪
368 3 yán to speak; to say; said 阿難叉手白佛言
369 3 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難叉手白佛言
370 3 yán Kangxi radical 149 阿難叉手白佛言
371 3 yán phrase; sentence 阿難叉手白佛言
372 3 yán a word; a syllable 阿難叉手白佛言
373 3 yán a theory; a doctrine 阿難叉手白佛言
374 3 yán to regard as 阿難叉手白佛言
375 3 yán to act as 阿難叉手白佛言
376 3 yán word; vacana 阿難叉手白佛言
377 3 yán speak; vad 阿難叉手白佛言
378 3 dàn Dan 但恐命絕
379 3 one 時有一貧窮老公
380 3 Kangxi radical 1 時有一貧窮老公
381 3 pure; concentrated 時有一貧窮老公
382 3 first 時有一貧窮老公
383 3 the same 時有一貧窮老公
384 3 sole; single 時有一貧窮老公
385 3 a very small amount 時有一貧窮老公
386 3 Yi 時有一貧窮老公
387 3 other 時有一貧窮老公
388 3 to unify 時有一貧窮老公
389 3 accidentally; coincidentally 時有一貧窮老公
390 3 abruptly; suddenly 時有一貧窮老公
391 3 one; eka 時有一貧窮老公
392 3 有相 yǒu xiāng having form 似如有相
393 3 biān side; boundary; edge; margin
394 3 biān frontier; border
395 3 biān end; extremity; limit
396 3 biān to be near; to approach
397 3 biān a party; a side
398 3 biān edge; prānta
399 3 to go; to 輕凌於人
400 3 to rely on; to depend on 輕凌於人
401 3 Yu 輕凌於人
402 3 a crow 輕凌於人
403 3 chuí to hang ; to suspend; to droop 後世願得垂恩
404 3 chuí to hand down; to bequeath 後世願得垂恩
405 3 chuí to approach 後世願得垂恩
406 3 chuí to descend; to drop; to fall 後世願得垂恩
407 3 chuí to condescend; to be so kind to 後世願得垂恩
408 3 chuí hanging; depending upon 後世願得垂恩
409 3 zhōng middle 佛在舍衛國精舍中坐
410 3 zhōng medium; medium sized 佛在舍衛國精舍中坐
411 3 zhōng China 佛在舍衛國精舍中坐
412 3 zhòng to hit the mark 佛在舍衛國精舍中坐
413 3 zhōng midday 佛在舍衛國精舍中坐
414 3 zhōng inside 佛在舍衛國精舍中坐
415 3 zhōng during 佛在舍衛國精舍中坐
416 3 zhōng Zhong 佛在舍衛國精舍中坐
417 3 zhōng intermediary 佛在舍衛國精舍中坐
418 3 zhōng half 佛在舍衛國精舍中坐
419 3 zhòng to reach; to attain 佛在舍衛國精舍中坐
420 3 zhòng to suffer; to infect 佛在舍衛國精舍中坐
421 3 zhòng to obtain 佛在舍衛國精舍中坐
422 3 zhòng to pass an exam 佛在舍衛國精舍中坐
423 3 zhōng middle 佛在舍衛國精舍中坐
424 3 to finish; to complete; to exhaust 而罪未畢者乎
425 3 a hand net 而罪未畢者乎
426 3 to hunt with a hand net 而罪未畢者乎
427 3 Bi 而罪未畢者乎
428 3 Bi constellation 而罪未畢者乎
429 3 bamboo slips 而罪未畢者乎
430 3 fixed; niyata 而罪未畢者乎
431 3 Rohiṇī 而罪未畢者乎
432 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
433 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
434 3 shì to attend on 釋梵侍門
435 3 shì to accompany 釋梵侍門
436 3 shì a concubine 釋梵侍門
437 3 shì Shi 釋梵侍門
438 3 shì an attendant 釋梵侍門
439 3 shì bound to; anubaddha 釋梵侍門
440 3 jiāo proud; arrogant
441 3 jiāo unrestrained
442 3 jiāo arrogance; mada
443 3 to die 求死不得
444 3 to sever; to break off 求死不得
445 3 dead 求死不得
446 3 death 求死不得
447 3 to sacrifice one's life 求死不得
448 3 lost; severed 求死不得
449 3 lifeless; not moving 求死不得
450 3 stiff; inflexible 求死不得
451 3 already fixed; set; established 求死不得
452 3 damned 求死不得
453 3 to die; maraṇa 求死不得
454 3 佛說貧窮老公經 fó shuō pínqióng lǎo gōng jīng Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing 佛說貧窮老公經
455 3 佛說貧窮老公經 fó shuō pínqióng lǎo gōng jīng Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing 佛說貧窮老公經
456 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 萬物蒙賴
457 3 méng ignorance 萬物蒙賴
458 3 méng Meng 萬物蒙賴
459 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 萬物蒙賴
460 3 méng a child 萬物蒙賴
461 3 méng Meng 萬物蒙賴
462 3 méng a kind of grass; Dodder 萬物蒙賴
463 3 méng to cover 萬物蒙賴
464 3 mēng to emit 萬物蒙賴
465 3 mēng to suffer from 萬物蒙賴
466 3 mēng to receive 萬物蒙賴
467 3 mēng my 萬物蒙賴
468 3 mēng disorderly; multicolored 萬物蒙賴
469 3 méng ignorant; abudha 萬物蒙賴
470 3 白佛 bái fó to address the Buddha 阿難叉手白佛言
471 3 hungry 腹恒飢虛
472 3 Ji 腹恒飢虛
473 3 hungry; jighatsu 腹恒飢虛
474 3 jiàn to see 乞一示見
475 3 jiàn opinion; view; understanding 乞一示見
476 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 乞一示見
477 3 jiàn refer to; for details see 乞一示見
478 3 jiàn to listen to 乞一示見
479 3 jiàn to meet 乞一示見
480 3 jiàn to receive (a guest) 乞一示見
481 3 jiàn let me; kindly 乞一示見
482 3 jiàn Jian 乞一示見
483 3 xiàn to appear 乞一示見
484 3 xiàn to introduce 乞一示見
485 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 乞一示見
486 3 jiàn seeing; observing; darśana 乞一示見
487 3 mén door; gate; doorway; gateway 釋梵侍門
488 3 mén phylum; division 釋梵侍門
489 3 mén sect; school 釋梵侍門
490 3 mén Kangxi radical 169 釋梵侍門
491 3 mén a door-like object 釋梵侍門
492 3 mén an opening 釋梵侍門
493 3 mén an access point; a border entrance 釋梵侍門
494 3 mén a household; a clan 釋梵侍門
495 3 mén a kind; a category 釋梵侍門
496 3 mén to guard a gate 釋梵侍門
497 3 mén Men 釋梵侍門
498 3 mén a turning point 釋梵侍門
499 3 mén a method 釋梵侍門
500 3 mén a sense organ 釋梵侍門

Frequencies of all Words

Top 1007

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 zhī him; her; them; that 而視之
2 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而視之
3 19 zhī to go 而視之
4 19 zhī this; that 而視之
5 19 zhī genetive marker 而視之
6 19 zhī it 而視之
7 19 zhī in; in regards to 而視之
8 19 zhī all 而視之
9 19 zhī and 而視之
10 19 zhī however 而視之
11 19 zhī if 而視之
12 19 zhī then 而視之
13 19 zhī to arrive; to go 而視之
14 19 zhī is 而視之
15 19 zhī to use 而視之
16 19 zhī Zhi 而視之
17 19 zhī winding 而視之
18 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而視之
19 13 ér Kangxi radical 126 而視之
20 13 ér you 而視之
21 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而視之
22 13 ér right away; then 而視之
23 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而視之
24 13 ér if; in case; in the event that 而視之
25 13 ér therefore; as a result; thus 而視之
26 13 ér how can it be that? 而視之
27 13 ér so as to 而視之
28 13 ér only then 而視之
29 13 ér as if; to seem like 而視之
30 13 néng can; able 而視之
31 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而視之
32 13 ér me 而視之
33 13 ér to arrive; up to 而視之
34 13 ér possessive 而視之
35 13 ér and; ca 而視之
36 12 not; no 衣不蓋形
37 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 衣不蓋形
38 12 as a correlative 衣不蓋形
39 12 no (answering a question) 衣不蓋形
40 12 forms a negative adjective from a noun 衣不蓋形
41 12 at the end of a sentence to form a question 衣不蓋形
42 12 to form a yes or no question 衣不蓋形
43 12 infix potential marker 衣不蓋形
44 12 no; na 衣不蓋形
45 9 zuì crime; offense; sin; vice 而罪未畢者乎
46 9 zuì fault; error 而罪未畢者乎
47 9 zuì hardship; suffering 而罪未畢者乎
48 9 zuì to blame; to accuse 而罪未畢者乎
49 9 zuì punishment 而罪未畢者乎
50 9 zuì transgression; āpatti 而罪未畢者乎
51 9 zuì sin; agha 而罪未畢者乎
52 9 qīng minister; high officer 而卿斷我
53 9 qīng term of endearment between spouses 而卿斷我
54 9 qīng you 而卿斷我
55 9 qīng noble; your lordship 而卿斷我
56 9 qīng Qing 而卿斷我
57 9 I; me; my 我聞
58 9 self 我聞
59 9 we; our 我聞
60 9 [my] dear 我聞
61 9 Wo 我聞
62 9 self; atman; attan 我聞
63 9 ga 我聞
64 9 I; aham 我聞
65 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋沙門釋慧簡譯
66 8 沙門 shāmén sramana 宋沙門釋慧簡譯
67 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋沙門釋慧簡譯
68 8 jīn today; present; now 今得值佛
69 8 jīn Jin 今得值佛
70 8 jīn modern 今得值佛
71 8 jīn now; adhunā 今得值佛
72 8 de potential marker 今得值佛
73 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今得值佛
74 8 děi must; ought to 今得值佛
75 8 děi to want to; to need to 今得值佛
76 8 děi must; ought to 今得值佛
77 8 de 今得值佛
78 8 de infix potential marker 今得值佛
79 8 to result in 今得值佛
80 8 to be proper; to fit; to suit 今得值佛
81 8 to be satisfied 今得值佛
82 8 to be finished 今得值佛
83 8 de result of degree 今得值佛
84 8 de marks completion of an action 今得值佛
85 8 děi satisfying 今得值佛
86 8 to contract 今得值佛
87 8 marks permission or possibility 今得值佛
88 8 expressing frustration 今得值佛
89 8 to hear 今得值佛
90 8 to have; there is 今得值佛
91 8 marks time passed 今得值佛
92 8 obtain; attain; prāpta 今得值佛
93 8 wèi for; to 為佛作禮
94 8 wèi because of 為佛作禮
95 8 wéi to act as; to serve 為佛作禮
96 8 wéi to change into; to become 為佛作禮
97 8 wéi to be; is 為佛作禮
98 8 wéi to do 為佛作禮
99 8 wèi for 為佛作禮
100 8 wèi because of; for; to 為佛作禮
101 8 wèi to 為佛作禮
102 8 wéi in a passive construction 為佛作禮
103 8 wéi forming a rehetorical question 為佛作禮
104 8 wéi forming an adverb 為佛作禮
105 8 wéi to add emphasis 為佛作禮
106 8 wèi to support; to help 為佛作禮
107 8 wéi to govern 為佛作禮
108 8 wèi to be; bhū 為佛作禮
109 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
110 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國精舍中坐
111 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
112 8 a Buddhist text 佛在舍衛國精舍中坐
113 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國精舍中坐
114 8 Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
115 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
116 7 老公 lǎogōng husband 時有一貧窮老公
117 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 生所
118 7 suǒ an office; an institute 生所
119 7 suǒ introduces a relative clause 生所
120 7 suǒ it 生所
121 7 suǒ if; supposing 生所
122 7 suǒ a few; various; some 生所
123 7 suǒ a place; a location 生所
124 7 suǒ indicates a passive voice 生所
125 7 suǒ that which 生所
126 7 suǒ an ordinal number 生所
127 7 suǒ meaning 生所
128 7 suǒ garrison 生所
129 7 suǒ place; pradeśa 生所
130 7 suǒ that which; yad 生所
131 7 to go 計欲還去
132 7 to remove; to wipe off; to eliminate 計欲還去
133 7 to be distant 計欲還去
134 7 to leave 計欲還去
135 7 to play a part 計欲還去
136 7 to abandon; to give up 計欲還去
137 7 to die 計欲還去
138 7 previous; past 計欲還去
139 7 to send out; to issue; to drive away 計欲還去
140 7 expresses a tendency 計欲還去
141 7 falling tone 計欲還去
142 7 to lose 計欲還去
143 7 Qu 計欲還去
144 7 go; gati 計欲還去
145 7 yǒu is; are; to exist 時有一貧窮老公
146 7 yǒu to have; to possess 時有一貧窮老公
147 7 yǒu indicates an estimate 時有一貧窮老公
148 7 yǒu indicates a large quantity 時有一貧窮老公
149 7 yǒu indicates an affirmative response 時有一貧窮老公
150 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一貧窮老公
151 7 yǒu used to compare two things 時有一貧窮老公
152 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一貧窮老公
153 7 yǒu used before the names of dynasties 時有一貧窮老公
154 7 yǒu a certain thing; what exists 時有一貧窮老公
155 7 yǒu multiple of ten and ... 時有一貧窮老公
156 7 yǒu abundant 時有一貧窮老公
157 7 yǒu purposeful 時有一貧窮老公
158 7 yǒu You 時有一貧窮老公
159 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一貧窮老公
160 7 yǒu becoming; bhava 時有一貧窮老公
161 7 太子 tàizǐ a crown prince 時為太子
162 7 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 時為太子
163 6 shí time; a point or period of time 時有一貧窮老公
164 6 shí a season; a quarter of a year 時有一貧窮老公
165 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一貧窮老公
166 6 shí at that time 時有一貧窮老公
167 6 shí fashionable 時有一貧窮老公
168 6 shí fate; destiny; luck 時有一貧窮老公
169 6 shí occasion; opportunity; chance 時有一貧窮老公
170 6 shí tense 時有一貧窮老公
171 6 shí particular; special 時有一貧窮老公
172 6 shí to plant; to cultivate 時有一貧窮老公
173 6 shí hour (measure word) 時有一貧窮老公
174 6 shí an era; a dynasty 時有一貧窮老公
175 6 shí time [abstract] 時有一貧窮老公
176 6 shí seasonal 時有一貧窮老公
177 6 shí frequently; often 時有一貧窮老公
178 6 shí occasionally; sometimes 時有一貧窮老公
179 6 shí on time 時有一貧窮老公
180 6 shí this; that 時有一貧窮老公
181 6 shí to wait upon 時有一貧窮老公
182 6 shí hour 時有一貧窮老公
183 6 shí appropriate; proper; timely 時有一貧窮老公
184 6 shí Shi 時有一貧窮老公
185 6 shí a present; currentlt 時有一貧窮老公
186 6 shí time; kāla 時有一貧窮老公
187 6 shí at that time; samaya 時有一貧窮老公
188 6 shí then; atha 時有一貧窮老公
189 6 also; too 無所憂也
190 6 a final modal particle indicating certainy or decision 無所憂也
191 6 either 無所憂也
192 6 even 無所憂也
193 6 used to soften the tone 無所憂也
194 6 used for emphasis 無所憂也
195 6 used to mark contrast 無所憂也
196 6 used to mark compromise 無所憂也
197 6 ya 無所憂也
198 6 his; hers; its; theirs 重增其罪
199 6 to add emphasis 重增其罪
200 6 used when asking a question in reply to a question 重增其罪
201 6 used when making a request or giving an order 重增其罪
202 6 he; her; it; them 重增其罪
203 6 probably; likely 重增其罪
204 6 will 重增其罪
205 6 may 重增其罪
206 6 if 重增其罪
207 6 or 重增其罪
208 6 Qi 重增其罪
209 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 重增其罪
210 6 desire 求欲見佛
211 6 to desire; to wish 求欲見佛
212 6 almost; nearly; about to occur 求欲見佛
213 6 to desire; to intend 求欲見佛
214 6 lust 求欲見佛
215 6 desire; intention; wish; kāma 求欲見佛
216 5 yuē to speak; to say 老公因大喚曰
217 5 yuē Kangxi radical 73 老公因大喚曰
218 5 yuē to be called 老公因大喚曰
219 5 yuē particle without meaning 老公因大喚曰
220 5 yuē said; ukta 老公因大喚曰
221 5 this; these 此恣意
222 5 in this way 此恣意
223 5 otherwise; but; however; so 此恣意
224 5 at this time; now; here 此恣意
225 5 this; here; etad 此恣意
226 5 again; more; repeatedly 豈復有相
227 5 to go back; to return 豈復有相
228 5 to resume; to restart 豈復有相
229 5 to do in detail 豈復有相
230 5 to restore 豈復有相
231 5 to respond; to reply to 豈復有相
232 5 after all; and then 豈復有相
233 5 even if; although 豈復有相
234 5 Fu; Return 豈復有相
235 5 to retaliate; to reciprocate 豈復有相
236 5 to avoid forced labor or tax 豈復有相
237 5 particle without meaing 豈復有相
238 5 Fu 豈復有相
239 5 repeated; again 豈復有相
240 5 doubled; to overlapping; folded 豈復有相
241 5 a lined garment with doubled thickness 豈復有相
242 5 again; punar 豈復有相
243 5 qián front
244 5 qián former; the past
245 5 qián to go forward
246 5 qián preceding
247 5 qián before; earlier; prior
248 5 qián to appear before
249 5 qián future
250 5 qián top; first
251 5 qián battlefront
252 5 qián pre-
253 5 qián before; former; pūrva
254 5 qián facing; mukha
255 5 to beg; to request 乞一示見
256 5 to hope for; look forward to 乞一示見
257 5 a beggar 乞一示見
258 5 Qi 乞一示見
259 5 to give 乞一示見
260 5 destitute; needy 乞一示見
261 5 to beg; yācñā 乞一示見
262 5 zài in; at 佛在舍衛國精舍中坐
263 5 zài at 佛在舍衛國精舍中坐
264 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國精舍中坐
265 5 zài to exist; to be living 佛在舍衛國精舍中坐
266 5 zài to consist of 佛在舍衛國精舍中坐
267 5 zài to be at a post 佛在舍衛國精舍中坐
268 5 zài in; bhū 佛在舍衛國精舍中坐
269 5 so as to; in order to 佛以知之
270 5 to use; to regard as 佛以知之
271 5 to use; to grasp 佛以知之
272 5 according to 佛以知之
273 5 because of 佛以知之
274 5 on a certain date 佛以知之
275 5 and; as well as 佛以知之
276 5 to rely on 佛以知之
277 5 to regard 佛以知之
278 5 to be able to 佛以知之
279 5 to order; to command 佛以知之
280 5 further; moreover 佛以知之
281 5 used after a verb 佛以知之
282 5 very 佛以知之
283 5 already 佛以知之
284 5 increasingly 佛以知之
285 5 a reason; a cause 佛以知之
286 5 Israel 佛以知之
287 5 Yi 佛以知之
288 5 use; yogena 佛以知之
289 5 mìng life 但恐命絕
290 5 mìng to order 但恐命絕
291 5 mìng destiny; fate; luck 但恐命絕
292 5 mìng an order; a command 但恐命絕
293 5 mìng to name; to assign 但恐命絕
294 5 mìng livelihood 但恐命絕
295 5 mìng advice 但恐命絕
296 5 mìng to confer a title 但恐命絕
297 5 mìng lifespan 但恐命絕
298 5 mìng to think 但恐命絕
299 5 mìng life; jīva 但恐命絕
300 5 good fortune; happiness; luck 欲問罪福
301 5 Fujian 欲問罪福
302 5 wine and meat used in ceremonial offerings 欲問罪福
303 5 Fortune 欲問罪福
304 5 merit; blessing; punya 欲問罪福
305 5 fortune; blessing; svasti 欲問罪福
306 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而罪未畢者乎
307 4 zhě that 而罪未畢者乎
308 4 zhě nominalizing function word 而罪未畢者乎
309 4 zhě used to mark a definition 而罪未畢者乎
310 4 zhě used to mark a pause 而罪未畢者乎
311 4 zhě topic marker; that; it 而罪未畢者乎
312 4 zhuó according to 而罪未畢者乎
313 4 zhě ca 而罪未畢者乎
314 4 yuàn to hope; to wish; to desire 既違我願
315 4 yuàn hope 既違我願
316 4 yuàn to be ready; to be willing 既違我願
317 4 yuàn to ask for; to solicit 既違我願
318 4 yuàn a vow 既違我願
319 4 yuàn diligent; attentive 既違我願
320 4 yuàn to prefer; to select 既違我願
321 4 yuàn to admire 既違我願
322 4 yuàn a vow; pranidhana 既違我願
323 4 already; since 既違我願
324 4 both ... and ... 既違我願
325 4 to complete; to finish 既違我願
326 4 preverbal particle marking completion 既違我願
327 4 not long 既違我願
328 4 Ji 既違我願
329 4 thereupon; tatas 既違我願
330 4 shì is; are; am; to be 此是何人
331 4 shì is exactly 此是何人
332 4 shì is suitable; is in contrast 此是何人
333 4 shì this; that; those 此是何人
334 4 shì really; certainly 此是何人
335 4 shì correct; yes; affirmative 此是何人
336 4 shì true 此是何人
337 4 shì is; has; exists 此是何人
338 4 shì used between repetitions of a word 此是何人
339 4 shì a matter; an affair 此是何人
340 4 shì Shi 此是何人
341 4 shì is; bhū 此是何人
342 4 shì this; idam 此是何人
343 4 zuò to sit 佛在舍衛國精舍中坐
344 4 zuò to ride 佛在舍衛國精舍中坐
345 4 zuò to visit 佛在舍衛國精舍中坐
346 4 zuò a seat 佛在舍衛國精舍中坐
347 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛在舍衛國精舍中坐
348 4 zuò to be in a position 佛在舍衛國精舍中坐
349 4 zuò because; for 佛在舍衛國精舍中坐
350 4 zuò to convict; to try 佛在舍衛國精舍中坐
351 4 zuò to stay 佛在舍衛國精舍中坐
352 4 zuò to kneel 佛在舍衛國精舍中坐
353 4 zuò to violate 佛在舍衛國精舍中坐
354 4 zuò to sit; niṣad 佛在舍衛國精舍中坐
355 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛在舍衛國精舍中坐
356 4 rén person; people; a human being 罹罪之人
357 4 rén Kangxi radical 9 罹罪之人
358 4 rén a kind of person 罹罪之人
359 4 rén everybody 罹罪之人
360 4 rén adult 罹罪之人
361 4 rén somebody; others 罹罪之人
362 4 rén an upright person 罹罪之人
363 4 rén person; manuṣya 罹罪之人
364 4 zéi thief 遭飢賊
365 4 zéi to injure; to harm 遭飢賊
366 4 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 遭飢賊
367 4 zéi evil 遭飢賊
368 4 zéi extremely 遭飢賊
369 4 zéi thief; caura 遭飢賊
370 4 ěr thus; so; like that 豈宜可爾乎
371 4 ěr in a manner 豈宜可爾乎
372 4 ěr final particle with no meaning 豈宜可爾乎
373 4 ěr final particle marking a question 豈宜可爾乎
374 4 ěr you; thou 豈宜可爾乎
375 4 ěr this; that 豈宜可爾乎
376 4 ěr thus; atha khalu 豈宜可爾乎
377 4 no 活無所賴
378 4 Kangxi radical 71 活無所賴
379 4 to not have; without 活無所賴
380 4 has not yet 活無所賴
381 4 mo 活無所賴
382 4 do not 活無所賴
383 4 not; -less; un- 活無所賴
384 4 regardless of 活無所賴
385 4 to not have 活無所賴
386 4 um 活無所賴
387 4 Wu 活無所賴
388 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 活無所賴
389 4 not; non- 活無所賴
390 4 mo 活無所賴
391 4 lái to come 扶杖而來
392 4 lái indicates an approximate quantity 扶杖而來
393 4 lái please 扶杖而來
394 4 lái used to substitute for another verb 扶杖而來
395 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 扶杖而來
396 4 lái ever since 扶杖而來
397 4 lái wheat 扶杖而來
398 4 lái next; future 扶杖而來
399 4 lái a simple complement of direction 扶杖而來
400 4 lái to occur; to arise 扶杖而來
401 4 lái to earn 扶杖而來
402 4 lái to come; āgata 扶杖而來
403 4 ěr ear 耳出於頭
404 4 ěr Kangxi radical 128 耳出於頭
405 4 ěr and that is all 耳出於頭
406 4 ěr an ear-shaped object 耳出於頭
407 4 ěr on both sides 耳出於頭
408 4 ěr a vessel handle 耳出於頭
409 4 ěr ear; śrotra 耳出於頭
410 4 貧窮 pínqióng poor; impoverished 時有一貧窮老公
411 4 qiú to request 求欲見佛
412 4 qiú to seek; to look for 求欲見佛
413 4 qiú to implore 求欲見佛
414 4 qiú to aspire to 求欲見佛
415 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求欲見佛
416 4 qiú to attract 求欲見佛
417 4 qiú to bribe 求欲見佛
418 4 qiú Qiu 求欲見佛
419 4 qiú to demand 求欲見佛
420 4 qiú to end 求欲見佛
421 4 qiú to seek; kāṅkṣ 求欲見佛
422 4 shòu to suffer; to be subjected to 莫不受恩
423 4 shòu to transfer; to confer 莫不受恩
424 4 shòu to receive; to accept 莫不受恩
425 4 shòu to tolerate 莫不受恩
426 4 shòu suitably 莫不受恩
427 4 shòu feelings; sensations 莫不受恩
428 4 shēng to be born; to give birth 生秀毛
429 4 shēng to live 生秀毛
430 4 shēng raw 生秀毛
431 4 shēng a student 生秀毛
432 4 shēng life 生秀毛
433 4 shēng to produce; to give rise 生秀毛
434 4 shēng alive 生秀毛
435 4 shēng a lifetime 生秀毛
436 4 shēng to initiate; to become 生秀毛
437 4 shēng to grow 生秀毛
438 4 shēng unfamiliar 生秀毛
439 4 shēng not experienced 生秀毛
440 4 shēng hard; stiff; strong 生秀毛
441 4 shēng very; extremely 生秀毛
442 4 shēng having academic or professional knowledge 生秀毛
443 4 shēng a male role in traditional theatre 生秀毛
444 4 shēng gender 生秀毛
445 4 shēng to develop; to grow 生秀毛
446 4 shēng to set up 生秀毛
447 4 shēng a prostitute 生秀毛
448 4 shēng a captive 生秀毛
449 4 shēng a gentleman 生秀毛
450 4 shēng Kangxi radical 100 生秀毛
451 4 shēng unripe 生秀毛
452 4 shēng nature 生秀毛
453 4 shēng to inherit; to succeed 生秀毛
454 4 shēng destiny 生秀毛
455 4 shēng birth 生秀毛
456 4 shēng arise; produce; utpad 生秀毛
457 3 è to be hungry 餓之不飢
458 3 è to starve 餓之不飢
459 3 è greedy for 餓之不飢
460 3 è hungry; jighatsā 餓之不飢
461 3 shàng top; a high position 施其上慧
462 3 shang top; the position on or above something 施其上慧
463 3 shàng to go up; to go forward 施其上慧
464 3 shàng shang 施其上慧
465 3 shàng previous; last 施其上慧
466 3 shàng high; higher 施其上慧
467 3 shàng advanced 施其上慧
468 3 shàng a monarch; a sovereign 施其上慧
469 3 shàng time 施其上慧
470 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 施其上慧
471 3 shàng far 施其上慧
472 3 shàng big; as big as 施其上慧
473 3 shàng abundant; plentiful 施其上慧
474 3 shàng to report 施其上慧
475 3 shàng to offer 施其上慧
476 3 shàng to go on stage 施其上慧
477 3 shàng to take office; to assume a post 施其上慧
478 3 shàng to install; to erect 施其上慧
479 3 shàng to suffer; to sustain 施其上慧
480 3 shàng to burn 施其上慧
481 3 shàng to remember 施其上慧
482 3 shang on; in 施其上慧
483 3 shàng upward 施其上慧
484 3 shàng to add 施其上慧
485 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 施其上慧
486 3 shàng to meet 施其上慧
487 3 shàng falling then rising (4th) tone 施其上慧
488 3 shang used after a verb indicating a result 施其上慧
489 3 shàng a musical note 施其上慧
490 3 shàng higher, superior; uttara 施其上慧
491 3 guì expensive; costly; valuable 貴非凡
492 3 guì Guizhou 貴非凡
493 3 guì esteemed; honored 貴非凡
494 3 guì noble 貴非凡
495 3 guì high quality 貴非凡
496 3 guì to esteem; to honor 貴非凡
497 3 guì a place of honor 貴非凡
498 3 guì Gui 貴非凡
499 3 guì noble; ārya 貴非凡
500 3 can; may; permissible 豈宜可爾乎

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
no; na
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
jīn now; adhunā
obtain; attain; prāpta
wèi to be; bhū
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说贫穷老公经 佛說貧窮老公經 102
  1. Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing
  2. Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing
慧简 慧簡 104 Hui Jian
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
静志 靜志 106 a wandering monk; śramaṇa
名曰 109 to be named; to be called
三昧门 三昧門 115 to be on the bodhisattva path
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说是偈已 說是偈已 115 after reciting these gathas
天中天 116 god of the gods
天尊 116 most honoured among devas
往诣 往詣 119 to go to; upagam
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
闻如是 聞如是 119 thus I have heard
有相 121 having form
众苦 眾苦 122 all suffering
罪福 122 offense and merit