Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing 佛說貧窮老公經

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 zhī to go 而視之
2 19 zhī to arrive; to go 而視之
3 19 zhī is 而視之
4 19 zhī to use 而視之
5 19 zhī Zhi 而視之
6 19 zhī winding 而視之
7 13 ér Kangxi radical 126 而視之
8 13 ér as if; to seem like 而視之
9 13 néng can; able 而視之
10 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而視之
11 13 ér to arrive; up to 而視之
12 12 infix potential marker 衣不蓋形
13 9 self 我聞
14 9 [my] dear 我聞
15 9 Wo 我聞
16 9 self; atman; attan 我聞
17 9 ga 我聞
18 9 zuì crime; offense; sin; vice 而罪未畢者乎
19 9 zuì fault; error 而罪未畢者乎
20 9 zuì hardship; suffering 而罪未畢者乎
21 9 zuì to blame; to accuse 而罪未畢者乎
22 9 zuì punishment 而罪未畢者乎
23 9 zuì transgression; āpatti 而罪未畢者乎
24 9 zuì sin; agha 而罪未畢者乎
25 9 qīng minister; high officer 而卿斷我
26 9 qīng Qing 而卿斷我
27 8 wéi to act as; to serve 為佛作禮
28 8 wéi to change into; to become 為佛作禮
29 8 wéi to be; is 為佛作禮
30 8 wéi to do 為佛作禮
31 8 wèi to support; to help 為佛作禮
32 8 wéi to govern 為佛作禮
33 8 wèi to be; bhū 為佛作禮
34 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今得值佛
35 8 děi to want to; to need to 今得值佛
36 8 děi must; ought to 今得值佛
37 8 de 今得值佛
38 8 de infix potential marker 今得值佛
39 8 to result in 今得值佛
40 8 to be proper; to fit; to suit 今得值佛
41 8 to be satisfied 今得值佛
42 8 to be finished 今得值佛
43 8 děi satisfying 今得值佛
44 8 to contract 今得值佛
45 8 to hear 今得值佛
46 8 to have; there is 今得值佛
47 8 marks time passed 今得值佛
48 8 obtain; attain; prāpta 今得值佛
49 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋沙門釋慧簡譯
50 8 沙門 shāmén sramana 宋沙門釋慧簡譯
51 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋沙門釋慧簡譯
52 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
53 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國精舍中坐
54 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
55 8 a Buddhist text 佛在舍衛國精舍中坐
56 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國精舍中坐
57 8 Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
58 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
59 8 jīn today; present; now 今得值佛
60 8 jīn Jin 今得值佛
61 8 jīn modern 今得值佛
62 8 jīn now; adhunā 今得值佛
63 7 to go 計欲還去
64 7 to remove; to wipe off; to eliminate 計欲還去
65 7 to be distant 計欲還去
66 7 to leave 計欲還去
67 7 to play a part 計欲還去
68 7 to abandon; to give up 計欲還去
69 7 to die 計欲還去
70 7 previous; past 計欲還去
71 7 to send out; to issue; to drive away 計欲還去
72 7 falling tone 計欲還去
73 7 to lose 計欲還去
74 7 Qu 計欲還去
75 7 go; gati 計欲還去
76 7 suǒ a few; various; some 生所
77 7 suǒ a place; a location 生所
78 7 suǒ indicates a passive voice 生所
79 7 suǒ an ordinal number 生所
80 7 suǒ meaning 生所
81 7 suǒ garrison 生所
82 7 suǒ place; pradeśa 生所
83 7 老公 lǎogōng husband 時有一貧窮老公
84 7 太子 tàizǐ a crown prince 時為太子
85 7 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 時為太子
86 6 desire 求欲見佛
87 6 to desire; to wish 求欲見佛
88 6 to desire; to intend 求欲見佛
89 6 lust 求欲見佛
90 6 desire; intention; wish; kāma 求欲見佛
91 6 shí time; a point or period of time 時有一貧窮老公
92 6 shí a season; a quarter of a year 時有一貧窮老公
93 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一貧窮老公
94 6 shí fashionable 時有一貧窮老公
95 6 shí fate; destiny; luck 時有一貧窮老公
96 6 shí occasion; opportunity; chance 時有一貧窮老公
97 6 shí tense 時有一貧窮老公
98 6 shí particular; special 時有一貧窮老公
99 6 shí to plant; to cultivate 時有一貧窮老公
100 6 shí an era; a dynasty 時有一貧窮老公
101 6 shí time [abstract] 時有一貧窮老公
102 6 shí seasonal 時有一貧窮老公
103 6 shí to wait upon 時有一貧窮老公
104 6 shí hour 時有一貧窮老公
105 6 shí appropriate; proper; timely 時有一貧窮老公
106 6 shí Shi 時有一貧窮老公
107 6 shí a present; currentlt 時有一貧窮老公
108 6 shí time; kāla 時有一貧窮老公
109 6 shí at that time; samaya 時有一貧窮老公
110 6 Qi 重增其罪
111 6 ya 無所憂也
112 5 to use; to grasp 佛以知之
113 5 to rely on 佛以知之
114 5 to regard 佛以知之
115 5 to be able to 佛以知之
116 5 to order; to command 佛以知之
117 5 used after a verb 佛以知之
118 5 a reason; a cause 佛以知之
119 5 Israel 佛以知之
120 5 Yi 佛以知之
121 5 use; yogena 佛以知之
122 5 good fortune; happiness; luck 欲問罪福
123 5 Fujian 欲問罪福
124 5 wine and meat used in ceremonial offerings 欲問罪福
125 5 Fortune 欲問罪福
126 5 merit; blessing; punya 欲問罪福
127 5 fortune; blessing; svasti 欲問罪福
128 5 yuē to speak; to say 老公因大喚曰
129 5 yuē Kangxi radical 73 老公因大喚曰
130 5 yuē to be called 老公因大喚曰
131 5 yuē said; ukta 老公因大喚曰
132 5 to beg; to request 乞一示見
133 5 to hope for; look forward to 乞一示見
134 5 a beggar 乞一示見
135 5 Qi 乞一示見
136 5 to give 乞一示見
137 5 destitute; needy 乞一示見
138 5 to beg; yācñā 乞一示見
139 5 qián front
140 5 qián former; the past
141 5 qián to go forward
142 5 qián preceding
143 5 qián before; earlier; prior
144 5 qián to appear before
145 5 qián future
146 5 qián top; first
147 5 qián battlefront
148 5 qián before; former; pūrva
149 5 qián facing; mukha
150 5 zài in; at 佛在舍衛國精舍中坐
151 5 zài to exist; to be living 佛在舍衛國精舍中坐
152 5 zài to consist of 佛在舍衛國精舍中坐
153 5 zài to be at a post 佛在舍衛國精舍中坐
154 5 zài in; bhū 佛在舍衛國精舍中坐
155 5 to go back; to return 豈復有相
156 5 to resume; to restart 豈復有相
157 5 to do in detail 豈復有相
158 5 to restore 豈復有相
159 5 to respond; to reply to 豈復有相
160 5 Fu; Return 豈復有相
161 5 to retaliate; to reciprocate 豈復有相
162 5 to avoid forced labor or tax 豈復有相
163 5 Fu 豈復有相
164 5 doubled; to overlapping; folded 豈復有相
165 5 a lined garment with doubled thickness 豈復有相
166 5 mìng life 但恐命絕
167 5 mìng to order 但恐命絕
168 5 mìng destiny; fate; luck 但恐命絕
169 5 mìng an order; a command 但恐命絕
170 5 mìng to name; to assign 但恐命絕
171 5 mìng livelihood 但恐命絕
172 5 mìng advice 但恐命絕
173 5 mìng to confer a title 但恐命絕
174 5 mìng lifespan 但恐命絕
175 5 mìng to think 但恐命絕
176 5 mìng life; jīva 但恐命絕
177 4 zhě ca 而罪未畢者乎
178 4 rén person; people; a human being 罹罪之人
179 4 rén Kangxi radical 9 罹罪之人
180 4 rén a kind of person 罹罪之人
181 4 rén everybody 罹罪之人
182 4 rén adult 罹罪之人
183 4 rén somebody; others 罹罪之人
184 4 rén an upright person 罹罪之人
185 4 rén person; manuṣya 罹罪之人
186 4 qiú to request 求欲見佛
187 4 qiú to seek; to look for 求欲見佛
188 4 qiú to implore 求欲見佛
189 4 qiú to aspire to 求欲見佛
190 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求欲見佛
191 4 qiú to attract 求欲見佛
192 4 qiú to bribe 求欲見佛
193 4 qiú Qiu 求欲見佛
194 4 qiú to demand 求欲見佛
195 4 qiú to end 求欲見佛
196 4 qiú to seek; kāṅkṣ 求欲見佛
197 4 ěr ear 耳出於頭
198 4 ěr Kangxi radical 128 耳出於頭
199 4 ěr an ear-shaped object 耳出於頭
200 4 ěr on both sides 耳出於頭
201 4 ěr a vessel handle 耳出於頭
202 4 ěr ear; śrotra 耳出於頭
203 4 yuàn to hope; to wish; to desire 既違我願
204 4 yuàn hope 既違我願
205 4 yuàn to be ready; to be willing 既違我願
206 4 yuàn to ask for; to solicit 既違我願
207 4 yuàn a vow 既違我願
208 4 yuàn diligent; attentive 既違我願
209 4 yuàn to prefer; to select 既違我願
210 4 yuàn to admire 既違我願
211 4 yuàn a vow; pranidhana 既違我願
212 4 zuò to sit 佛在舍衛國精舍中坐
213 4 zuò to ride 佛在舍衛國精舍中坐
214 4 zuò to visit 佛在舍衛國精舍中坐
215 4 zuò a seat 佛在舍衛國精舍中坐
216 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛在舍衛國精舍中坐
217 4 zuò to be in a position 佛在舍衛國精舍中坐
218 4 zuò to convict; to try 佛在舍衛國精舍中坐
219 4 zuò to stay 佛在舍衛國精舍中坐
220 4 zuò to kneel 佛在舍衛國精舍中坐
221 4 zuò to violate 佛在舍衛國精舍中坐
222 4 zuò to sit; niṣad 佛在舍衛國精舍中坐
223 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛在舍衛國精舍中坐
224 4 to complete; to finish 既違我願
225 4 Ji 既違我願
226 4 zéi thief 遭飢賊
227 4 zéi to injure; to harm 遭飢賊
228 4 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 遭飢賊
229 4 zéi evil 遭飢賊
230 4 zéi thief; caura 遭飢賊
231 4 shēng to be born; to give birth 生秀毛
232 4 shēng to live 生秀毛
233 4 shēng raw 生秀毛
234 4 shēng a student 生秀毛
235 4 shēng life 生秀毛
236 4 shēng to produce; to give rise 生秀毛
237 4 shēng alive 生秀毛
238 4 shēng a lifetime 生秀毛
239 4 shēng to initiate; to become 生秀毛
240 4 shēng to grow 生秀毛
241 4 shēng unfamiliar 生秀毛
242 4 shēng not experienced 生秀毛
243 4 shēng hard; stiff; strong 生秀毛
244 4 shēng having academic or professional knowledge 生秀毛
245 4 shēng a male role in traditional theatre 生秀毛
246 4 shēng gender 生秀毛
247 4 shēng to develop; to grow 生秀毛
248 4 shēng to set up 生秀毛
249 4 shēng a prostitute 生秀毛
250 4 shēng a captive 生秀毛
251 4 shēng a gentleman 生秀毛
252 4 shēng Kangxi radical 100 生秀毛
253 4 shēng unripe 生秀毛
254 4 shēng nature 生秀毛
255 4 shēng to inherit; to succeed 生秀毛
256 4 shēng destiny 生秀毛
257 4 shēng birth 生秀毛
258 4 shēng arise; produce; utpad 生秀毛
259 4 lái to come 扶杖而來
260 4 lái please 扶杖而來
261 4 lái used to substitute for another verb 扶杖而來
262 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 扶杖而來
263 4 lái wheat 扶杖而來
264 4 lái next; future 扶杖而來
265 4 lái a simple complement of direction 扶杖而來
266 4 lái to occur; to arise 扶杖而來
267 4 lái to earn 扶杖而來
268 4 lái to come; āgata 扶杖而來
269 4 Kangxi radical 71 活無所賴
270 4 to not have; without 活無所賴
271 4 mo 活無所賴
272 4 to not have 活無所賴
273 4 Wu 活無所賴
274 4 mo 活無所賴
275 4 shòu to suffer; to be subjected to 莫不受恩
276 4 shòu to transfer; to confer 莫不受恩
277 4 shòu to receive; to accept 莫不受恩
278 4 shòu to tolerate 莫不受恩
279 4 shòu feelings; sensations 莫不受恩
280 4 貧窮 pínqióng poor; impoverished 時有一貧窮老公
281 3 big; huge; large 老公因大喚曰
282 3 Kangxi radical 37 老公因大喚曰
283 3 great; major; important 老公因大喚曰
284 3 size 老公因大喚曰
285 3 old 老公因大喚曰
286 3 oldest; earliest 老公因大喚曰
287 3 adult 老公因大喚曰
288 3 dài an important person 老公因大喚曰
289 3 senior 老公因大喚曰
290 3 an element 老公因大喚曰
291 3 great; mahā 老公因大喚曰
292 3 kǎi music for a triumphant return of troops 豈宜可爾乎
293 3 kǎi harmonious; happy 豈宜可爾乎
294 3 dàn Dan 但恐命絕
295 3 yán to speak; to say; said 阿難叉手白佛言
296 3 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難叉手白佛言
297 3 yán Kangxi radical 149 阿難叉手白佛言
298 3 yán phrase; sentence 阿難叉手白佛言
299 3 yán a word; a syllable 阿難叉手白佛言
300 3 yán a theory; a doctrine 阿難叉手白佛言
301 3 yán to regard as 阿難叉手白佛言
302 3 yán to act as 阿難叉手白佛言
303 3 yán word; vacana 阿難叉手白佛言
304 3 yán speak; vad 阿難叉手白佛言
305 3 白佛 bái fó to address the Buddha 阿難叉手白佛言
306 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 萬物蒙賴
307 3 méng ignorance 萬物蒙賴
308 3 méng Meng 萬物蒙賴
309 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 萬物蒙賴
310 3 méng a child 萬物蒙賴
311 3 méng Meng 萬物蒙賴
312 3 méng a kind of grass; Dodder 萬物蒙賴
313 3 méng to cover 萬物蒙賴
314 3 mēng to emit 萬物蒙賴
315 3 mēng to suffer from 萬物蒙賴
316 3 mēng to receive 萬物蒙賴
317 3 mēng my 萬物蒙賴
318 3 mēng disorderly; multicolored 萬物蒙賴
319 3 méng ignorant; abudha 萬物蒙賴
320 3 佛說貧窮老公經 fó shuō pínqióng lǎo gōng jīng Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing 佛說貧窮老公經
321 3 佛說貧窮老公經 fó shuō pínqióng lǎo gōng jīng Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing 佛說貧窮老公經
322 3 guì expensive; costly; valuable 貴非凡
323 3 guì Guizhou 貴非凡
324 3 guì esteemed; honored 貴非凡
325 3 guì noble 貴非凡
326 3 guì high quality 貴非凡
327 3 guì to esteem; to honor 貴非凡
328 3 guì a place of honor 貴非凡
329 3 guì Gui 貴非凡
330 3 guì noble; ārya 貴非凡
331 3 佛言 fó yán the Buddha said 佛言
332 3 佛言 fó yán buddhavacana; the teachings of the Buddha 佛言
333 3 è to be hungry 餓之不飢
334 3 è to starve 餓之不飢
335 3 è greedy for 餓之不飢
336 3 è hungry; jighatsā 餓之不飢
337 3 shì to attend on 釋梵侍門
338 3 shì to accompany 釋梵侍門
339 3 shì a concubine 釋梵侍門
340 3 shì Shi 釋梵侍門
341 3 shì an attendant 釋梵侍門
342 3 shì bound to; anubaddha 釋梵侍門
343 3 can; may; permissible 豈宜可爾乎
344 3 to approve; to permit 豈宜可爾乎
345 3 to be worth 豈宜可爾乎
346 3 to suit; to fit 豈宜可爾乎
347 3 khan 豈宜可爾乎
348 3 to recover 豈宜可爾乎
349 3 to act as 豈宜可爾乎
350 3 to be worth; to deserve 豈宜可爾乎
351 3 used to add emphasis 豈宜可爾乎
352 3 beautiful 豈宜可爾乎
353 3 Ke 豈宜可爾乎
354 3 can; may; śakta 豈宜可爾乎
355 3 wén to hear 聞如是
356 3 wén Wen 聞如是
357 3 wén sniff at; to smell 聞如是
358 3 wén to be widely known 聞如是
359 3 wén to confirm; to accept 聞如是
360 3 wén information 聞如是
361 3 wèn famous; well known 聞如是
362 3 wén knowledge; learning 聞如是
363 3 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
364 3 wén to question 聞如是
365 3 wén heard; śruta 聞如是
366 3 wén hearing; śruti 聞如是
367 3 jiāo proud; arrogant
368 3 jiāo unrestrained
369 3 jiāo arrogance; mada
370 3 biān side; boundary; edge; margin
371 3 biān frontier; border
372 3 biān end; extremity; limit
373 3 biān to be near; to approach
374 3 biān a party; a side
375 3 biān edge; prānta
376 3 xiǎo small; tiny 小有氣息
377 3 xiǎo Kangxi radical 42 小有氣息
378 3 xiǎo brief 小有氣息
379 3 xiǎo small in amount 小有氣息
380 3 xiǎo insignificant 小有氣息
381 3 xiǎo small in ability 小有氣息
382 3 xiǎo to shrink 小有氣息
383 3 xiǎo to slight; to belittle 小有氣息
384 3 xiǎo evil-doer 小有氣息
385 3 xiǎo a child 小有氣息
386 3 xiǎo concubine 小有氣息
387 3 xiǎo young 小有氣息
388 3 xiǎo small; alpa 小有氣息
389 3 xiǎo mild; mrdu 小有氣息
390 3 xiǎo limited; paritta 小有氣息
391 3 xiǎo deficient; dabhra 小有氣息
392 3 wéi thought 惟欲速終畢罪
393 3 wéi to think; to consider 惟欲速終畢罪
394 3 wéi is 惟欲速終畢罪
395 3 wéi has 惟欲速終畢罪
396 3 wéi to understand 惟欲速終畢罪
397 3 mén door; gate; doorway; gateway 釋梵侍門
398 3 mén phylum; division 釋梵侍門
399 3 mén sect; school 釋梵侍門
400 3 mén Kangxi radical 169 釋梵侍門
401 3 mén a door-like object 釋梵侍門
402 3 mén an opening 釋梵侍門
403 3 mén an access point; a border entrance 釋梵侍門
404 3 mén a household; a clan 釋梵侍門
405 3 mén a kind; a category 釋梵侍門
406 3 mén to guard a gate 釋梵侍門
407 3 mén Men 釋梵侍門
408 3 mén a turning point 釋梵侍門
409 3 mén a method 釋梵侍門
410 3 mén a sense organ 釋梵侍門
411 3 mén door; gate; dvara 釋梵侍門
412 3 jiàn to see 乞一示見
413 3 jiàn opinion; view; understanding 乞一示見
414 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 乞一示見
415 3 jiàn refer to; for details see 乞一示見
416 3 jiàn to listen to 乞一示見
417 3 jiàn to meet 乞一示見
418 3 jiàn to receive (a guest) 乞一示見
419 3 jiàn let me; kindly 乞一示見
420 3 jiàn Jian 乞一示見
421 3 xiàn to appear 乞一示見
422 3 xiàn to introduce 乞一示見
423 3 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 乞一示見
424 3 jiàn seeing; observing; darśana 乞一示見
425 3 one 時有一貧窮老公
426 3 Kangxi radical 1 時有一貧窮老公
427 3 pure; concentrated 時有一貧窮老公
428 3 first 時有一貧窮老公
429 3 the same 時有一貧窮老公
430 3 sole; single 時有一貧窮老公
431 3 a very small amount 時有一貧窮老公
432 3 Yi 時有一貧窮老公
433 3 other 時有一貧窮老公
434 3 to unify 時有一貧窮老公
435 3 accidentally; coincidentally 時有一貧窮老公
436 3 abruptly; suddenly 時有一貧窮老公
437 3 one; eka 時有一貧窮老公
438 3 dòng to freeze 寒凍
439 3 dòng cold 寒凍
440 3 dòng jelly 寒凍
441 3 to go; to 輕凌於人
442 3 to rely on; to depend on 輕凌於人
443 3 Yu 輕凌於人
444 3 a crow 輕凌於人
445 3 to finish; to complete; to exhaust 而罪未畢者乎
446 3 a hand net 而罪未畢者乎
447 3 to hunt with a hand net 而罪未畢者乎
448 3 Bi 而罪未畢者乎
449 3 Bi constellation 而罪未畢者乎
450 3 bamboo slips 而罪未畢者乎
451 3 fixed; niyata 而罪未畢者乎
452 3 Rohiṇī 而罪未畢者乎
453 3 zhōng middle 佛在舍衛國精舍中坐
454 3 zhōng medium; medium sized 佛在舍衛國精舍中坐
455 3 zhōng China 佛在舍衛國精舍中坐
456 3 zhòng to hit the mark 佛在舍衛國精舍中坐
457 3 zhōng midday 佛在舍衛國精舍中坐
458 3 zhōng inside 佛在舍衛國精舍中坐
459 3 zhōng during 佛在舍衛國精舍中坐
460 3 zhōng Zhong 佛在舍衛國精舍中坐
461 3 zhōng intermediary 佛在舍衛國精舍中坐
462 3 zhōng half 佛在舍衛國精舍中坐
463 3 zhòng to reach; to attain 佛在舍衛國精舍中坐
464 3 zhòng to suffer; to infect 佛在舍衛國精舍中坐
465 3 zhòng to obtain 佛在舍衛國精舍中坐
466 3 zhòng to pass an exam 佛在舍衛國精舍中坐
467 3 zhōng middle 佛在舍衛國精舍中坐
468 3 hungry 腹恒飢虛
469 3 Ji 腹恒飢虛
470 3 hungry; jighatsu 腹恒飢虛
471 3 有相 yǒu xiāng having form 似如有相
472 3 fàng to put; to place 正爾放去
473 3 fàng to release; to free; to liberate 正爾放去
474 3 fàng to dismiss 正爾放去
475 3 fàng to feed a domesticated animal 正爾放去
476 3 fàng to shoot; to light on fire 正爾放去
477 3 fàng to expand; to enlarge 正爾放去
478 3 fàng to exile 正爾放去
479 3 fàng to shelve; to set aside; to abandon 正爾放去
480 3 fàng to act arbitrarily; to indulge 正爾放去
481 3 fàng to open; to reveal fully 正爾放去
482 3 fàng to emit; to send out; to issue 正爾放去
483 3 fàng to appoint; to assign; to delegate 正爾放去
484 3 fǎng according to 正爾放去
485 3 fǎng to arrive at 正爾放去
486 3 fǎng to copy; to imitate 正爾放去
487 3 fàng dispatched; preṣita 正爾放去
488 3 shàng top; a high position 施其上慧
489 3 shang top; the position on or above something 施其上慧
490 3 shàng to go up; to go forward 施其上慧
491 3 shàng shang 施其上慧
492 3 shàng previous; last 施其上慧
493 3 shàng high; higher 施其上慧
494 3 shàng advanced 施其上慧
495 3 shàng a monarch; a sovereign 施其上慧
496 3 shàng time 施其上慧
497 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 施其上慧
498 3 shàng far 施其上慧
499 3 shàng big; as big as 施其上慧
500 3 shàng abundant; plentiful 施其上慧

Frequencies of all Words

Top 1091

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 19 zhī him; her; them; that 而視之
2 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而視之
3 19 zhī to go 而視之
4 19 zhī this; that 而視之
5 19 zhī genetive marker 而視之
6 19 zhī it 而視之
7 19 zhī in; in regards to 而視之
8 19 zhī all 而視之
9 19 zhī and 而視之
10 19 zhī however 而視之
11 19 zhī if 而視之
12 19 zhī then 而視之
13 19 zhī to arrive; to go 而視之
14 19 zhī is 而視之
15 19 zhī to use 而視之
16 19 zhī Zhi 而視之
17 19 zhī winding 而視之
18 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而視之
19 13 ér Kangxi radical 126 而視之
20 13 ér you 而視之
21 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而視之
22 13 ér right away; then 而視之
23 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而視之
24 13 ér if; in case; in the event that 而視之
25 13 ér therefore; as a result; thus 而視之
26 13 ér how can it be that? 而視之
27 13 ér so as to 而視之
28 13 ér only then 而視之
29 13 ér as if; to seem like 而視之
30 13 néng can; able 而視之
31 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而視之
32 13 ér me 而視之
33 13 ér to arrive; up to 而視之
34 13 ér possessive 而視之
35 13 ér and; ca 而視之
36 12 not; no 衣不蓋形
37 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 衣不蓋形
38 12 as a correlative 衣不蓋形
39 12 no (answering a question) 衣不蓋形
40 12 forms a negative adjective from a noun 衣不蓋形
41 12 at the end of a sentence to form a question 衣不蓋形
42 12 to form a yes or no question 衣不蓋形
43 12 infix potential marker 衣不蓋形
44 12 no; na 衣不蓋形
45 9 I; me; my 我聞
46 9 self 我聞
47 9 we; our 我聞
48 9 [my] dear 我聞
49 9 Wo 我聞
50 9 self; atman; attan 我聞
51 9 ga 我聞
52 9 I; aham 我聞
53 9 zuì crime; offense; sin; vice 而罪未畢者乎
54 9 zuì fault; error 而罪未畢者乎
55 9 zuì hardship; suffering 而罪未畢者乎
56 9 zuì to blame; to accuse 而罪未畢者乎
57 9 zuì punishment 而罪未畢者乎
58 9 zuì transgression; āpatti 而罪未畢者乎
59 9 zuì sin; agha 而罪未畢者乎
60 9 qīng minister; high officer 而卿斷我
61 9 qīng term of endearment between spouses 而卿斷我
62 9 qīng you 而卿斷我
63 9 qīng noble; your lordship 而卿斷我
64 9 qīng Qing 而卿斷我
65 8 wèi for; to 為佛作禮
66 8 wèi because of 為佛作禮
67 8 wéi to act as; to serve 為佛作禮
68 8 wéi to change into; to become 為佛作禮
69 8 wéi to be; is 為佛作禮
70 8 wéi to do 為佛作禮
71 8 wèi for 為佛作禮
72 8 wèi because of; for; to 為佛作禮
73 8 wèi to 為佛作禮
74 8 wéi in a passive construction 為佛作禮
75 8 wéi forming a rehetorical question 為佛作禮
76 8 wéi forming an adverb 為佛作禮
77 8 wéi to add emphasis 為佛作禮
78 8 wèi to support; to help 為佛作禮
79 8 wéi to govern 為佛作禮
80 8 wèi to be; bhū 為佛作禮
81 8 de potential marker 今得值佛
82 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 今得值佛
83 8 děi must; ought to 今得值佛
84 8 děi to want to; to need to 今得值佛
85 8 děi must; ought to 今得值佛
86 8 de 今得值佛
87 8 de infix potential marker 今得值佛
88 8 to result in 今得值佛
89 8 to be proper; to fit; to suit 今得值佛
90 8 to be satisfied 今得值佛
91 8 to be finished 今得值佛
92 8 de result of degree 今得值佛
93 8 de marks completion of an action 今得值佛
94 8 děi satisfying 今得值佛
95 8 to contract 今得值佛
96 8 marks permission or possibility 今得值佛
97 8 expressing frustration 今得值佛
98 8 to hear 今得值佛
99 8 to have; there is 今得值佛
100 8 marks time passed 今得值佛
101 8 obtain; attain; prāpta 今得值佛
102 8 沙門 shāmén the Shramana movement; wandering ascetic; monk 宋沙門釋慧簡譯
103 8 沙門 shāmén sramana 宋沙門釋慧簡譯
104 8 沙門 shāmén a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant 宋沙門釋慧簡譯
105 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
106 8 relating to Buddhism 佛在舍衛國精舍中坐
107 8 a statue or image of a Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
108 8 a Buddhist text 佛在舍衛國精舍中坐
109 8 to touch; to stroke 佛在舍衛國精舍中坐
110 8 Buddha 佛在舍衛國精舍中坐
111 8 Buddha; Awakened One 佛在舍衛國精舍中坐
112 8 jīn today; present; now 今得值佛
113 8 jīn Jin 今得值佛
114 8 jīn modern 今得值佛
115 8 jīn now; adhunā 今得值佛
116 7 to go 計欲還去
117 7 to remove; to wipe off; to eliminate 計欲還去
118 7 to be distant 計欲還去
119 7 to leave 計欲還去
120 7 to play a part 計欲還去
121 7 to abandon; to give up 計欲還去
122 7 to die 計欲還去
123 7 previous; past 計欲還去
124 7 to send out; to issue; to drive away 計欲還去
125 7 expresses a tendency 計欲還去
126 7 falling tone 計欲還去
127 7 to lose 計欲還去
128 7 Qu 計欲還去
129 7 go; gati 計欲還去
130 7 yǒu is; are; to exist 時有一貧窮老公
131 7 yǒu to have; to possess 時有一貧窮老公
132 7 yǒu indicates an estimate 時有一貧窮老公
133 7 yǒu indicates a large quantity 時有一貧窮老公
134 7 yǒu indicates an affirmative response 時有一貧窮老公
135 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時有一貧窮老公
136 7 yǒu used to compare two things 時有一貧窮老公
137 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時有一貧窮老公
138 7 yǒu used before the names of dynasties 時有一貧窮老公
139 7 yǒu a certain thing; what exists 時有一貧窮老公
140 7 yǒu multiple of ten and ... 時有一貧窮老公
141 7 yǒu abundant 時有一貧窮老公
142 7 yǒu purposeful 時有一貧窮老公
143 7 yǒu You 時有一貧窮老公
144 7 yǒu 1. existence; 2. becoming 時有一貧窮老公
145 7 yǒu becoming; bhava 時有一貧窮老公
146 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 生所
147 7 suǒ an office; an institute 生所
148 7 suǒ introduces a relative clause 生所
149 7 suǒ it 生所
150 7 suǒ if; supposing 生所
151 7 suǒ a few; various; some 生所
152 7 suǒ a place; a location 生所
153 7 suǒ indicates a passive voice 生所
154 7 suǒ that which 生所
155 7 suǒ an ordinal number 生所
156 7 suǒ meaning 生所
157 7 suǒ garrison 生所
158 7 suǒ place; pradeśa 生所
159 7 suǒ that which; yad 生所
160 7 老公 lǎogōng husband 時有一貧窮老公
161 7 太子 tàizǐ a crown prince 時為太子
162 7 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 時為太子
163 6 desire 求欲見佛
164 6 to desire; to wish 求欲見佛
165 6 almost; nearly; about to occur 求欲見佛
166 6 to desire; to intend 求欲見佛
167 6 lust 求欲見佛
168 6 desire; intention; wish; kāma 求欲見佛
169 6 shí time; a point or period of time 時有一貧窮老公
170 6 shí a season; a quarter of a year 時有一貧窮老公
171 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有一貧窮老公
172 6 shí at that time 時有一貧窮老公
173 6 shí fashionable 時有一貧窮老公
174 6 shí fate; destiny; luck 時有一貧窮老公
175 6 shí occasion; opportunity; chance 時有一貧窮老公
176 6 shí tense 時有一貧窮老公
177 6 shí particular; special 時有一貧窮老公
178 6 shí to plant; to cultivate 時有一貧窮老公
179 6 shí hour (measure word) 時有一貧窮老公
180 6 shí an era; a dynasty 時有一貧窮老公
181 6 shí time [abstract] 時有一貧窮老公
182 6 shí seasonal 時有一貧窮老公
183 6 shí frequently; often 時有一貧窮老公
184 6 shí occasionally; sometimes 時有一貧窮老公
185 6 shí on time 時有一貧窮老公
186 6 shí this; that 時有一貧窮老公
187 6 shí to wait upon 時有一貧窮老公
188 6 shí hour 時有一貧窮老公
189 6 shí appropriate; proper; timely 時有一貧窮老公
190 6 shí Shi 時有一貧窮老公
191 6 shí a present; currentlt 時有一貧窮老公
192 6 shí time; kāla 時有一貧窮老公
193 6 shí at that time; samaya 時有一貧窮老公
194 6 shí then; atha 時有一貧窮老公
195 6 his; hers; its; theirs 重增其罪
196 6 to add emphasis 重增其罪
197 6 used when asking a question in reply to a question 重增其罪
198 6 used when making a request or giving an order 重增其罪
199 6 he; her; it; them 重增其罪
200 6 probably; likely 重增其罪
201 6 will 重增其罪
202 6 may 重增其罪
203 6 if 重增其罪
204 6 or 重增其罪
205 6 Qi 重增其罪
206 6 he; her; it; saḥ; sā; tad 重增其罪
207 6 also; too 無所憂也
208 6 a final modal particle indicating certainy or decision 無所憂也
209 6 either 無所憂也
210 6 even 無所憂也
211 6 used to soften the tone 無所憂也
212 6 used for emphasis 無所憂也
213 6 used to mark contrast 無所憂也
214 6 used to mark compromise 無所憂也
215 6 ya 無所憂也
216 5 this; these 此恣意
217 5 in this way 此恣意
218 5 otherwise; but; however; so 此恣意
219 5 at this time; now; here 此恣意
220 5 this; here; etad 此恣意
221 5 so as to; in order to 佛以知之
222 5 to use; to regard as 佛以知之
223 5 to use; to grasp 佛以知之
224 5 according to 佛以知之
225 5 because of 佛以知之
226 5 on a certain date 佛以知之
227 5 and; as well as 佛以知之
228 5 to rely on 佛以知之
229 5 to regard 佛以知之
230 5 to be able to 佛以知之
231 5 to order; to command 佛以知之
232 5 further; moreover 佛以知之
233 5 used after a verb 佛以知之
234 5 very 佛以知之
235 5 already 佛以知之
236 5 increasingly 佛以知之
237 5 a reason; a cause 佛以知之
238 5 Israel 佛以知之
239 5 Yi 佛以知之
240 5 use; yogena 佛以知之
241 5 good fortune; happiness; luck 欲問罪福
242 5 Fujian 欲問罪福
243 5 wine and meat used in ceremonial offerings 欲問罪福
244 5 Fortune 欲問罪福
245 5 merit; blessing; punya 欲問罪福
246 5 fortune; blessing; svasti 欲問罪福
247 5 yuē to speak; to say 老公因大喚曰
248 5 yuē Kangxi radical 73 老公因大喚曰
249 5 yuē to be called 老公因大喚曰
250 5 yuē particle without meaning 老公因大喚曰
251 5 yuē said; ukta 老公因大喚曰
252 5 to beg; to request 乞一示見
253 5 to hope for; look forward to 乞一示見
254 5 a beggar 乞一示見
255 5 Qi 乞一示見
256 5 to give 乞一示見
257 5 destitute; needy 乞一示見
258 5 to beg; yācñā 乞一示見
259 5 qián front
260 5 qián former; the past
261 5 qián to go forward
262 5 qián preceding
263 5 qián before; earlier; prior
264 5 qián to appear before
265 5 qián future
266 5 qián top; first
267 5 qián battlefront
268 5 qián pre-
269 5 qián before; former; pūrva
270 5 qián facing; mukha
271 5 zài in; at 佛在舍衛國精舍中坐
272 5 zài at 佛在舍衛國精舍中坐
273 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛在舍衛國精舍中坐
274 5 zài to exist; to be living 佛在舍衛國精舍中坐
275 5 zài to consist of 佛在舍衛國精舍中坐
276 5 zài to be at a post 佛在舍衛國精舍中坐
277 5 zài in; bhū 佛在舍衛國精舍中坐
278 5 again; more; repeatedly 豈復有相
279 5 to go back; to return 豈復有相
280 5 to resume; to restart 豈復有相
281 5 to do in detail 豈復有相
282 5 to restore 豈復有相
283 5 to respond; to reply to 豈復有相
284 5 after all; and then 豈復有相
285 5 even if; although 豈復有相
286 5 Fu; Return 豈復有相
287 5 to retaliate; to reciprocate 豈復有相
288 5 to avoid forced labor or tax 豈復有相
289 5 particle without meaing 豈復有相
290 5 Fu 豈復有相
291 5 repeated; again 豈復有相
292 5 doubled; to overlapping; folded 豈復有相
293 5 a lined garment with doubled thickness 豈復有相
294 5 again; punar 豈復有相
295 5 mìng life 但恐命絕
296 5 mìng to order 但恐命絕
297 5 mìng destiny; fate; luck 但恐命絕
298 5 mìng an order; a command 但恐命絕
299 5 mìng to name; to assign 但恐命絕
300 5 mìng livelihood 但恐命絕
301 5 mìng advice 但恐命絕
302 5 mìng to confer a title 但恐命絕
303 5 mìng lifespan 但恐命絕
304 5 mìng to think 但恐命絕
305 5 mìng life; jīva 但恐命絕
306 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而罪未畢者乎
307 4 zhě that 而罪未畢者乎
308 4 zhě nominalizing function word 而罪未畢者乎
309 4 zhě used to mark a definition 而罪未畢者乎
310 4 zhě used to mark a pause 而罪未畢者乎
311 4 zhě topic marker; that; it 而罪未畢者乎
312 4 zhuó according to 而罪未畢者乎
313 4 zhě ca 而罪未畢者乎
314 4 rén person; people; a human being 罹罪之人
315 4 rén Kangxi radical 9 罹罪之人
316 4 rén a kind of person 罹罪之人
317 4 rén everybody 罹罪之人
318 4 rén adult 罹罪之人
319 4 rén somebody; others 罹罪之人
320 4 rén an upright person 罹罪之人
321 4 rén person; manuṣya 罹罪之人
322 4 qiú to request 求欲見佛
323 4 qiú to seek; to look for 求欲見佛
324 4 qiú to implore 求欲見佛
325 4 qiú to aspire to 求欲見佛
326 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 求欲見佛
327 4 qiú to attract 求欲見佛
328 4 qiú to bribe 求欲見佛
329 4 qiú Qiu 求欲見佛
330 4 qiú to demand 求欲見佛
331 4 qiú to end 求欲見佛
332 4 qiú to seek; kāṅkṣ 求欲見佛
333 4 ěr ear 耳出於頭
334 4 ěr Kangxi radical 128 耳出於頭
335 4 ěr and that is all 耳出於頭
336 4 ěr an ear-shaped object 耳出於頭
337 4 ěr on both sides 耳出於頭
338 4 ěr a vessel handle 耳出於頭
339 4 ěr ear; śrotra 耳出於頭
340 4 yuàn to hope; to wish; to desire 既違我願
341 4 yuàn hope 既違我願
342 4 yuàn to be ready; to be willing 既違我願
343 4 yuàn to ask for; to solicit 既違我願
344 4 yuàn a vow 既違我願
345 4 yuàn diligent; attentive 既違我願
346 4 yuàn to prefer; to select 既違我願
347 4 yuàn to admire 既違我願
348 4 yuàn a vow; pranidhana 既違我願
349 4 zuò to sit 佛在舍衛國精舍中坐
350 4 zuò to ride 佛在舍衛國精舍中坐
351 4 zuò to visit 佛在舍衛國精舍中坐
352 4 zuò a seat 佛在舍衛國精舍中坐
353 4 zuò to hold fast to; to stick to 佛在舍衛國精舍中坐
354 4 zuò to be in a position 佛在舍衛國精舍中坐
355 4 zuò because; for 佛在舍衛國精舍中坐
356 4 zuò to convict; to try 佛在舍衛國精舍中坐
357 4 zuò to stay 佛在舍衛國精舍中坐
358 4 zuò to kneel 佛在舍衛國精舍中坐
359 4 zuò to violate 佛在舍衛國精舍中坐
360 4 zuò to sit; niṣad 佛在舍衛國精舍中坐
361 4 zuò to sit cross-legged in meditation; paryaṅka 佛在舍衛國精舍中坐
362 4 ěr thus; so; like that 豈宜可爾乎
363 4 ěr in a manner 豈宜可爾乎
364 4 ěr final particle with no meaning 豈宜可爾乎
365 4 ěr final particle marking a question 豈宜可爾乎
366 4 ěr you; thou 豈宜可爾乎
367 4 ěr this; that 豈宜可爾乎
368 4 ěr thus; atha khalu 豈宜可爾乎
369 4 already; since 既違我願
370 4 both ... and ... 既違我願
371 4 to complete; to finish 既違我願
372 4 preverbal particle marking completion 既違我願
373 4 not long 既違我願
374 4 Ji 既違我願
375 4 thereupon; tatas 既違我願
376 4 zéi thief 遭飢賊
377 4 zéi to injure; to harm 遭飢賊
378 4 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 遭飢賊
379 4 zéi evil 遭飢賊
380 4 zéi extremely 遭飢賊
381 4 zéi thief; caura 遭飢賊
382 4 shēng to be born; to give birth 生秀毛
383 4 shēng to live 生秀毛
384 4 shēng raw 生秀毛
385 4 shēng a student 生秀毛
386 4 shēng life 生秀毛
387 4 shēng to produce; to give rise 生秀毛
388 4 shēng alive 生秀毛
389 4 shēng a lifetime 生秀毛
390 4 shēng to initiate; to become 生秀毛
391 4 shēng to grow 生秀毛
392 4 shēng unfamiliar 生秀毛
393 4 shēng not experienced 生秀毛
394 4 shēng hard; stiff; strong 生秀毛
395 4 shēng very; extremely 生秀毛
396 4 shēng having academic or professional knowledge 生秀毛
397 4 shēng a male role in traditional theatre 生秀毛
398 4 shēng gender 生秀毛
399 4 shēng to develop; to grow 生秀毛
400 4 shēng to set up 生秀毛
401 4 shēng a prostitute 生秀毛
402 4 shēng a captive 生秀毛
403 4 shēng a gentleman 生秀毛
404 4 shēng Kangxi radical 100 生秀毛
405 4 shēng unripe 生秀毛
406 4 shēng nature 生秀毛
407 4 shēng to inherit; to succeed 生秀毛
408 4 shēng destiny 生秀毛
409 4 shēng birth 生秀毛
410 4 shēng arise; produce; utpad 生秀毛
411 4 lái to come 扶杖而來
412 4 lái indicates an approximate quantity 扶杖而來
413 4 lái please 扶杖而來
414 4 lái used to substitute for another verb 扶杖而來
415 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 扶杖而來
416 4 lái ever since 扶杖而來
417 4 lái wheat 扶杖而來
418 4 lái next; future 扶杖而來
419 4 lái a simple complement of direction 扶杖而來
420 4 lái to occur; to arise 扶杖而來
421 4 lái to earn 扶杖而來
422 4 lái to come; āgata 扶杖而來
423 4 no 活無所賴
424 4 Kangxi radical 71 活無所賴
425 4 to not have; without 活無所賴
426 4 has not yet 活無所賴
427 4 mo 活無所賴
428 4 do not 活無所賴
429 4 not; -less; un- 活無所賴
430 4 regardless of 活無所賴
431 4 to not have 活無所賴
432 4 um 活無所賴
433 4 Wu 活無所賴
434 4 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 活無所賴
435 4 not; non- 活無所賴
436 4 mo 活無所賴
437 4 shòu to suffer; to be subjected to 莫不受恩
438 4 shòu to transfer; to confer 莫不受恩
439 4 shòu to receive; to accept 莫不受恩
440 4 shòu to tolerate 莫不受恩
441 4 shòu suitably 莫不受恩
442 4 shòu feelings; sensations 莫不受恩
443 4 貧窮 pínqióng poor; impoverished 時有一貧窮老公
444 4 shì is; are; am; to be 此是何人
445 4 shì is exactly 此是何人
446 4 shì is suitable; is in contrast 此是何人
447 4 shì this; that; those 此是何人
448 4 shì really; certainly 此是何人
449 4 shì correct; yes; affirmative 此是何人
450 4 shì true 此是何人
451 4 shì is; has; exists 此是何人
452 4 shì used between repetitions of a word 此是何人
453 4 shì a matter; an affair 此是何人
454 4 shì Shi 此是何人
455 4 shì is; bhū 此是何人
456 4 shì this; idam 此是何人
457 3 big; huge; large 老公因大喚曰
458 3 Kangxi radical 37 老公因大喚曰
459 3 great; major; important 老公因大喚曰
460 3 size 老公因大喚曰
461 3 old 老公因大喚曰
462 3 greatly; very 老公因大喚曰
463 3 oldest; earliest 老公因大喚曰
464 3 adult 老公因大喚曰
465 3 tài greatest; grand 老公因大喚曰
466 3 dài an important person 老公因大喚曰
467 3 senior 老公因大喚曰
468 3 approximately 老公因大喚曰
469 3 tài greatest; grand 老公因大喚曰
470 3 an element 老公因大喚曰
471 3 great; mahā 老公因大喚曰
472 3 how can it be that; not surprisingly 豈宜可爾乎
473 3 kǎi music for a triumphant return of troops 豈宜可爾乎
474 3 kǎi harmonious; happy 豈宜可爾乎
475 3 how 豈宜可爾乎
476 3 dàn but; yet; however 但恐命絕
477 3 dàn merely; only 但恐命絕
478 3 dàn vainly 但恐命絕
479 3 dàn promptly 但恐命絕
480 3 dàn all 但恐命絕
481 3 dàn Dan 但恐命絕
482 3 dàn only; kevala 但恐命絕
483 3 yán to speak; to say; said 阿難叉手白佛言
484 3 yán language; talk; words; utterance; speech 阿難叉手白佛言
485 3 yán Kangxi radical 149 阿難叉手白佛言
486 3 yán a particle with no meaning 阿難叉手白佛言
487 3 yán phrase; sentence 阿難叉手白佛言
488 3 yán a word; a syllable 阿難叉手白佛言
489 3 yán a theory; a doctrine 阿難叉手白佛言
490 3 yán to regard as 阿難叉手白佛言
491 3 yán to act as 阿難叉手白佛言
492 3 yán word; vacana 阿難叉手白佛言
493 3 yán speak; vad 阿難叉手白佛言
494 3 白佛 bái fó to address the Buddha 阿難叉手白佛言
495 3 méng to deceive; to cheat; to hoodwink; to knock unconscious 萬物蒙賴
496 3 méng ignorance 萬物蒙賴
497 3 méng Meng 萬物蒙賴
498 3 méng Mongolia; Inner Mongolia 萬物蒙賴
499 3 méng a child 萬物蒙賴
500 3 méng Meng 萬物蒙賴

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
ér and; ca
no; na
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. zuì
  2. zuì
  1. transgression; āpatti
  2. sin; agha
wèi to be; bhū
obtain; attain; prāpta
沙门 沙門
  1. shāmén
  2. shāmén
  1. sramana
  2. a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
jīn now; adhunā
go; gati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
佛说贫穷老公经 佛說貧窮老公經 102
  1. Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing
  2. Fo Shuo Pinqiong Lao Gong Jing
慧简 慧簡 104 Hui Jian
弥勒菩萨 彌勒菩薩 109 Maitreya Bodhisattva
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释梵 釋梵 115 Sakra and Brahma; Śakra and Brahmā
世尊 115
  1. World-Honored One
  2. World-Honored One; Bhagavat; lokanātha
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 21.

Simplified Traditional Pinyin English
白佛 98 to address the Buddha
本愿 本願 98 prior vow; purvapranidhana
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
发遣 發遣 102 to dispatch to a location; to expell
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
佛言 102
  1. the Buddha said
  2. buddhavacana; the teachings of the Buddha
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
偈赞 偈讚 106 to sing in praise of
见佛 見佛 106
  1. Seeing the Buddha
  2. to see the Buddha
静志 靜志 106 a wandering monk; śramaṇa
名曰 109 to be named; to be called
三昧门 三昧門 115 to be on the bodhisattva path
善哉 115
  1. Sadhu
  2. excellent
说是偈已 說是偈已 115 after reciting these gathas
天中天 116 god of the gods
天尊 116 most honoured among devas
往诣 往詣 119 to go to; upagam
万劫 萬劫 119 ten thousand kalpas
有相 121 having form
众苦 眾苦 122 all suffering
罪福 122 offense and merit