Glossary and Vocabulary for Fo Shuo Fa Changzhu Jing 佛說法常住經, Scroll 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
2 7 relating to Buddhism 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
3 7 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
4 7 a Buddhist text 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
5 7 to touch; to stroke 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
6 7 Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
7 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
8 7 Kangxi radical 71 無佛
9 7 to not have; without 無佛
10 7 mo 無佛
11 7 to not have 無佛
12 7 Wu 無佛
13 7 mo 無佛
14 6 wéi to act as; to serve 為說四諦
15 6 wéi to change into; to become 為說四諦
16 6 wéi to be; is 為說四諦
17 6 wéi to do 為說四諦
18 6 wèi to support; to help 為說四諦
19 6 wéi to govern 為說四諦
20 6 wèi to be; bhū 為說四諦
21 5 shēn human body; torso 陰身苦
22 5 shēn Kangxi radical 158 陰身苦
23 5 shēn self 陰身苦
24 5 shēn life 陰身苦
25 5 shēn an object 陰身苦
26 5 shēn a lifetime 陰身苦
27 5 shēn moral character 陰身苦
28 5 shēn status; identity; position 陰身苦
29 5 shēn pregnancy 陰身苦
30 5 juān India 陰身苦
31 5 shēn body; kāya 陰身苦
32 4 zhī to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
33 4 zhī to arrive; to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
34 4 zhī is 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
35 4 zhī to use 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
36 4 zhī Zhi 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
37 4 Qi 成其
38 4 dào way; road; path
39 4 dào principle; a moral; morality
40 4 dào Tao; the Way
41 4 dào to say; to speak; to talk
42 4 dào to think
43 4 dào circuit; a province
44 4 dào a course; a channel
45 4 dào a method; a way of doing something
46 4 dào a doctrine
47 4 dào Taoism; Daoism
48 4 dào a skill
49 4 dào a sect
50 4 dào a line
51 4 dào Way
52 4 dào way; path; marga
53 3 xíng to walk 因守身行
54 3 xíng capable; competent 因守身行
55 3 háng profession 因守身行
56 3 xíng Kangxi radical 144 因守身行
57 3 xíng to travel 因守身行
58 3 xìng actions; conduct 因守身行
59 3 xíng to do; to act; to practice 因守身行
60 3 xíng all right; OK; okay 因守身行
61 3 háng horizontal line 因守身行
62 3 héng virtuous deeds 因守身行
63 3 hàng a line of trees 因守身行
64 3 hàng bold; steadfast 因守身行
65 3 xíng to move 因守身行
66 3 xíng to put into effect; to implement 因守身行
67 3 xíng travel 因守身行
68 3 xíng to circulate 因守身行
69 3 xíng running script; running script 因守身行
70 3 xíng temporary 因守身行
71 3 háng rank; order 因守身行
72 3 háng a business; a shop 因守身行
73 3 xíng to depart; to leave 因守身行
74 3 xíng to experience 因守身行
75 3 xíng path; way 因守身行
76 3 xíng xing; ballad 因守身行
77 3 xíng Xing 因守身行
78 3 xíng Practice 因守身行
79 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 因守身行
80 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 因守身行
81 3 to use; to grasp
82 3 to rely on
83 3 to regard
84 3 to be able to
85 3 to order; to command
86 3 used after a verb
87 3 a reason; a cause
88 3 Israel
89 3 Yi
90 3 use; yogena
91 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
92 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
93 3 佛說法常住經 fó shuō fǎ chángzhù jīng Fo Shuo Fa Changzhu Jing 佛說法常住經
94 3 bitterness; bitter flavor
95 3 hardship; suffering
96 3 to make things difficult for
97 3 to train; to practice
98 3 to suffer from a misfortune
99 3 bitter
100 3 grieved; facing hardship
101 3 in low spirits; depressed
102 3 painful
103 3 suffering; duḥkha; dukkha
104 3 zhòng many; numerous 猶如眾流
105 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 猶如眾流
106 3 zhòng general; common; public 猶如眾流
107 3 four 四恩
108 3 note a musical scale 四恩
109 3 fourth 四恩
110 3 Si 四恩
111 3 four; catur 四恩
112 3 suǒ a few; various; some 無所適
113 3 suǒ a place; a location 無所適
114 3 suǒ indicates a passive voice 無所適
115 3 suǒ an ordinal number 無所適
116 3 suǒ meaning 無所適
117 3 suǒ garrison 無所適
118 3 suǒ place; pradeśa 無所適
119 3 shí time; a point or period of time 未到海時
120 3 shí a season; a quarter of a year 未到海時
121 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 未到海時
122 3 shí fashionable 未到海時
123 3 shí fate; destiny; luck 未到海時
124 3 shí occasion; opportunity; chance 未到海時
125 3 shí tense 未到海時
126 3 shí particular; special 未到海時
127 3 shí to plant; to cultivate 未到海時
128 3 shí an era; a dynasty 未到海時
129 3 shí time [abstract] 未到海時
130 3 shí seasonal 未到海時
131 3 shí to wait upon 未到海時
132 3 shí hour 未到海時
133 3 shí appropriate; proper; timely 未到海時
134 3 shí Shi 未到海時
135 3 shí a present; currentlt 未到海時
136 3 shí time; kāla 未到海時
137 3 shí at that time; samaya 未到海時
138 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成其
139 3 chéng to become; to turn into 成其
140 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 成其
141 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成其
142 3 chéng a full measure of 成其
143 3 chéng whole 成其
144 3 chéng set; established 成其
145 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 成其
146 3 chéng to reconcile 成其
147 3 chéng to resmble; to be similar to 成其
148 3 chéng composed of 成其
149 3 chéng a result; a harvest; an achievement 成其
150 3 chéng capable; able; accomplished 成其
151 3 chéng to help somebody achieve something 成其
152 3 chéng Cheng 成其
153 3 chéng Become 成其
154 3 chéng becoming; bhāva 成其
155 2 十二 shí èr twelve 緣十二因
156 2 十二 shí èr twelve; dvadasa 緣十二因
157 2 zhī to know 知為
158 2 zhī to comprehend 知為
159 2 zhī to inform; to tell 知為
160 2 zhī to administer 知為
161 2 zhī to distinguish; to discern 知為
162 2 zhī to be close friends 知為
163 2 zhī to feel; to sense; to perceive 知為
164 2 zhī to receive; to entertain 知為
165 2 zhī knowledge 知為
166 2 zhī consciousness; perception 知為
167 2 zhī a close friend 知為
168 2 zhì wisdom 知為
169 2 zhì Zhi 知為
170 2 zhī Understanding 知為
171 2 zhī know; jña 知為
172 2 yīn cause; reason 因守身行
173 2 yīn to accord with 因守身行
174 2 yīn to follow 因守身行
175 2 yīn to rely on 因守身行
176 2 yīn via; through 因守身行
177 2 yīn to continue 因守身行
178 2 yīn to receive 因守身行
179 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因守身行
180 2 yīn to seize an opportunity 因守身行
181 2 yīn to be like 因守身行
182 2 yīn a standrd; a criterion 因守身行
183 2 yīn cause; hetu 因守身行
184 2 空無 kōngwú Emptiness 空無相願
185 2 空無 kōngwú śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 空無相願
186 2 無有 wú yǒu there is not 設無有身
187 2 無有 wú yǒu non-existence 設無有身
188 2 wén to hear 聞如是
189 2 wén Wen 聞如是
190 2 wén sniff at; to smell 聞如是
191 2 wén to be widely known 聞如是
192 2 wén to confirm; to accept 聞如是
193 2 wén information 聞如是
194 2 wèn famous; well known 聞如是
195 2 wén knowledge; learning 聞如是
196 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
197 2 wén to question 聞如是
198 2 wén heard; śruta 聞如是
199 2 wén hearing; śruti 聞如是
200 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 皆為病疾
201 2 bìng to be sick 皆為病疾
202 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 皆為病疾
203 2 bìng to be disturbed about 皆為病疾
204 2 bìng to suffer for 皆為病疾
205 2 bìng to harm 皆為病疾
206 2 bìng to worry 皆為病疾
207 2 bìng to hate; to resent 皆為病疾
208 2 bìng to criticize; to find fault with 皆為病疾
209 2 bìng withered 皆為病疾
210 2 bìng exhausted 皆為病疾
211 2 bìng sickness; vyādhi 皆為病疾
212 2 yuàn to hope; to wish; to desire 空無相願
213 2 yuàn hope 空無相願
214 2 yuàn to be ready; to be willing 空無相願
215 2 yuàn to ask for; to solicit 空無相願
216 2 yuàn a vow 空無相願
217 2 yuàn diligent; attentive 空無相願
218 2 yuàn to prefer; to select 空無相願
219 2 yuàn to admire 空無相願
220 2 yuàn a vow; pranidhana 空無相願
221 2 to join; to combine 者與合
222 2 to close 者與合
223 2 to agree with; equal to 者與合
224 2 to gather 者與合
225 2 whole 者與合
226 2 to be suitable; to be up to standard 者與合
227 2 a musical note 者與合
228 2 the conjunction of two astronomical objects 者與合
229 2 to fight 者與合
230 2 to conclude 者與合
231 2 to be similar to 者與合
232 2 crowded 者與合
233 2 a box 者與合
234 2 to copulate 者與合
235 2 a partner; a spouse 者與合
236 2 harmonious 者與合
237 2 He 者與合
238 2 a container for grain measurement 者與合
239 2 Merge 者與合
240 2 unite; saṃyoga 者與合
241 2 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 分別深義
242 2 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 分別深義
243 2 分別 fēnbié difference 分別深義
244 2 分別 fēnbié discrimination 分別深義
245 2 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 分別深義
246 2 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 分別深義
247 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 根本則滅
248 2 miè to submerge 根本則滅
249 2 miè to extinguish; to put out 根本則滅
250 2 miè to eliminate 根本則滅
251 2 miè to disappear; to fade away 根本則滅
252 2 miè the cessation of suffering 根本則滅
253 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 根本則滅
254 2 yīn cloudy; overcast 陰身苦
255 2 yīn Yin 陰身苦
256 2 yīn negative 陰身苦
257 2 yīn female principle 陰身苦
258 2 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰身苦
259 2 yīn shady 陰身苦
260 2 yīn reproductive organ; genitals 陰身苦
261 2 yīn the backside 陰身苦
262 2 yīn a dark place; darkness 陰身苦
263 2 yīn Yin 陰身苦
264 2 yīn the moon 陰身苦
265 2 yīn a shadow 陰身苦
266 2 yīn feminine 陰身苦
267 2 yīn sinister; insidious 陰身苦
268 2 yīn supernatural 陰身苦
269 2 yīn secretly 陰身苦
270 2 yīn dark 陰身苦
271 2 yīn secret 陰身苦
272 2 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰身苦
273 2 yìn to bury 陰身苦
274 2 yīn cold 陰身苦
275 2 yīn to weaken; to decline 陰身苦
276 2 yīn broken lines in a hexagram 陰身苦
277 2 yīn to suggest 陰身苦
278 2 yìn to protect; to shelter 陰身苦
279 2 yīn an aggregate; a group 陰身苦
280 2 眾生 zhòngshēng all living things 因為眾生
281 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 因為眾生
282 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 因為眾生
283 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 因為眾生
284 2 度脫 dùtuō to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana 度脫十方
285 2 cháng Chang 常濟危厄
286 2 cháng common; general; ordinary 常濟危厄
287 2 cháng a principle; a rule 常濟危厄
288 2 cháng eternal; nitya 常濟危厄
289 2 to give 者與合
290 2 to accompany 者與合
291 2 to particate in 者與合
292 2 of the same kind 者與合
293 2 to help 者與合
294 2 for 者與合
295 2 kǒu Kangxi radical 30
296 2 kǒu mouth
297 2 kǒu an opening; a hole
298 2 kǒu eloquence
299 2 kǒu the edge of a blade
300 2 kǒu edge; border
301 2 kǒu verbal; oral
302 2 kǒu taste
303 2 kǒu population; people
304 2 kǒu an entrance; an exit; a pass
305 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
306 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 未到海時
307 2 hǎi foreign 未到海時
308 2 hǎi a large lake 未到海時
309 2 hǎi a large mass 未到海時
310 2 hǎi having large capacity 未到海時
311 2 hǎi Hai 未到海時
312 2 hǎi seawater 未到海時
313 2 hǎi a field; an area 未到海時
314 2 hǎi a large and barron area of land 未到海時
315 2 hǎi a large container 未到海時
316 2 hǎi sea; sāgara 未到海時
317 2 十方 shí sāng The Ten Directions 度脫十方
318 2 十方 shí fāng the ten directions 度脫十方
319 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
320 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
321 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
322 2 dài to arrest; to catch; to seize 逮不退轉
323 2 dài to arrive; to reach 逮不退轉
324 2 dài to be equal 逮不退轉
325 2 dài to seize an opportunity 逮不退轉
326 2 dignified; elegant 逮不退轉
327 2 dài reach; prāpta 逮不退轉
328 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是
329 2 xiàng to observe; to assess 空無相願
330 2 xiàng appearance; portrait; picture 空無相願
331 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 空無相願
332 2 xiàng to aid; to help 空無相願
333 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 空無相願
334 2 xiàng a sign; a mark; appearance 空無相願
335 2 xiāng alternately; in turn 空無相願
336 2 xiāng Xiang 空無相願
337 2 xiāng form substance 空無相願
338 2 xiāng to express 空無相願
339 2 xiàng to choose 空無相願
340 2 xiāng Xiang 空無相願
341 2 xiāng an ancient musical instrument 空無相願
342 2 xiāng the seventh lunar month 空無相願
343 2 xiāng to compare 空無相願
344 2 xiàng to divine 空無相願
345 2 xiàng to administer 空無相願
346 2 xiàng helper for a blind person 空無相願
347 2 xiāng rhythm [music] 空無相願
348 2 xiāng the upper frets of a pipa 空無相願
349 2 xiāng coralwood 空無相願
350 2 xiàng ministry 空無相願
351 2 xiàng to supplement; to enhance 空無相願
352 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 空無相願
353 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 空無相願
354 2 xiàng sign; mark; liṅga 空無相願
355 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 空無相願
356 2 jiě to loosen; to unfasten; to untie 因為宣解
357 2 jiě to explain 因為宣解
358 2 jiě to divide; to separate 因為宣解
359 2 jiě to understand 因為宣解
360 2 jiě to solve a math problem 因為宣解
361 2 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 因為宣解
362 2 jiě to cut; to disect 因為宣解
363 2 jiě to relieve oneself 因為宣解
364 2 jiě a solution 因為宣解
365 2 jiè to escort 因為宣解
366 2 xiè to understand; to be clear 因為宣解
367 2 xiè acrobatic skills 因為宣解
368 2 jiě can; able to 因為宣解
369 2 jiě a stanza 因為宣解
370 2 jiè to send off 因為宣解
371 2 xiè Xie 因為宣解
372 2 jiě exegesis 因為宣解
373 2 xiè laziness 因為宣解
374 2 jiè a government office 因為宣解
375 2 jiè to pawn 因為宣解
376 2 jiè to rent; to lease 因為宣解
377 2 jiě understanding 因為宣解
378 2 jiě to liberate 因為宣解
379 2 牽連 qiānlián to involve; to implicate 知其牽連
380 2 hào number 故號為佛
381 2 háo to yell; to howl 故號為佛
382 2 hào a name 故號為佛
383 2 hào an art name; an alias; an alternative name 故號為佛
384 2 hào a mark; a signal; a sign 故號為佛
385 2 hào a size 故號為佛
386 2 hào a date; a day of the month 故號為佛
387 2 hào to make a mark 故號為佛
388 2 hào to examine a pulse 故號為佛
389 2 hào an order; a command 故號為佛
390 2 hào a store; a shop; a busienss 故號為佛
391 2 hào a kind; a type 故號為佛
392 2 hào a horn; a trumpet 故號為佛
393 2 hào a bugle call 故號為佛
394 2 hào to beckon; to call 故號為佛
395 2 hào to command; to order 故號為佛
396 2 hào to assert 故號為佛
397 2 hào to address 故號為佛
398 2 háo to sob; to cry 故號為佛
399 2 hào named; nāma 故號為佛
400 2 Mo
401 2 zhě ca 法者常在
402 2 ēn kindness; grace; graciousness 四恩
403 2 ēn kind; benevolent 四恩
404 2 ēn affection 四恩
405 2 ēn Gratitude 四恩
406 2 ēn kindness; grace; upakāra 四恩
407 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 為說四諦
408 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 為說四諦
409 2 shuì to persuade 為說四諦
410 2 shuō to teach; to recite; to explain 為說四諦
411 2 shuō a doctrine; a theory 為說四諦
412 2 shuō to claim; to assert 為說四諦
413 2 shuō allocution 為說四諦
414 2 shuō to criticize; to scold 為說四諦
415 2 shuō to indicate; to refer to 為說四諦
416 2 shuō speach; vāda 為說四諦
417 2 shuō to speak; bhāṣate 為說四諦
418 2 shuō to instruct 為說四諦
419 2 yuē to speak; to say 是曰苦諦
420 2 yuē Kangxi radical 73 是曰苦諦
421 2 yuē to be called 是曰苦諦
422 2 yuē said; ukta 是曰苦諦
423 2 method; way 法者常在
424 2 France 法者常在
425 2 the law; rules; regulations 法者常在
426 2 the teachings of the Buddha; Dharma 法者常在
427 2 a standard; a norm 法者常在
428 2 an institution 法者常在
429 2 to emulate 法者常在
430 2 magic; a magic trick 法者常在
431 2 punishment 法者常在
432 2 Fa 法者常在
433 2 a precedent 法者常在
434 2 a classification of some kinds of Han texts 法者常在
435 2 relating to a ceremony or rite 法者常在
436 2 Dharma 法者常在
437 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 法者常在
438 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 法者常在
439 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 法者常在
440 2 quality; characteristic 法者常在
441 1 小乘 xiǎoshèng Hinayana 志在小乘
442 1 Kangxi radical 49 既諦見斯已
443 1 to bring to an end; to stop 既諦見斯已
444 1 to complete 既諦見斯已
445 1 to demote; to dismiss 既諦見斯已
446 1 to recover from an illness 既諦見斯已
447 1 former; pūrvaka 既諦見斯已
448 1 無益 wúyì to be no good; to not be beneficial 悉無益身
449 1 六衰 liù shuāi six sense organs; ṣaḍ-indriya 六衰
450 1 tān to be greedy; to lust after 目貪
451 1 tān to embezzle; to graft 目貪
452 1 tān to prefer 目貪
453 1 tān to search for; to seek 目貪
454 1 tān corrupt 目貪
455 1 tān greed; desire; craving; rāga 目貪
456 1 idea 意亦復如是
457 1 Italy (abbreviation) 意亦復如是
458 1 a wish; a desire; intention 意亦復如是
459 1 mood; feeling 意亦復如是
460 1 will; willpower; determination 意亦復如是
461 1 bearing; spirit 意亦復如是
462 1 to think of; to long for; to miss 意亦復如是
463 1 to anticipate; to expect 意亦復如是
464 1 to doubt; to suspect 意亦復如是
465 1 meaning 意亦復如是
466 1 a suggestion; a hint 意亦復如是
467 1 an understanding; a point of view 意亦復如是
468 1 Yi 意亦復如是
469 1 manas; mind; mentation 意亦復如是
470 1 道法 dào fǎ the method to attain nirvāṇa 道法常存
471 1 道法 dào fǎ Dao Fa 道法常存
472 1 法身 Fǎshēn Dharma body 合一法身
473 1 法身 fǎshēn Dharma Body 合一法身
474 1 to reach 諸比丘及諸菩薩
475 1 to attain 諸比丘及諸菩薩
476 1 to understand 諸比丘及諸菩薩
477 1 able to be compared to; to catch up with 諸比丘及諸菩薩
478 1 to be involved with; to associate with 諸比丘及諸菩薩
479 1 passing of a feudal title from elder to younger brother 諸比丘及諸菩薩
480 1 and; ca; api 諸比丘及諸菩薩
481 1 huáng yellow 黃桂芳大德提供新式標點
482 1 huáng Huang 黃桂芳大德提供新式標點
483 1 huáng the empror 黃桂芳大德提供新式標點
484 1 huáng Kangxi radical 201 黃桂芳大德提供新式標點
485 1 huáng Yellow River 黃桂芳大德提供新式標點
486 1 huáng a yellow colored animal product 黃桂芳大德提供新式標點
487 1 huáng pornographic 黃桂芳大德提供新式標點
488 1 huáng pornography 黃桂芳大德提供新式標點
489 1 huáng to fizzle out 黃桂芳大德提供新式標點
490 1 huáng spoiled 黃桂芳大德提供新式標點
491 1 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志在小乘
492 1 zhì to write down; to record 志在小乘
493 1 zhì Zhi 志在小乘
494 1 zhì a written record; a treatise 志在小乘
495 1 zhì to remember 志在小乘
496 1 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志在小乘
497 1 zhì a birthmark; a mole 志在小乘
498 1 zhì determination; will 志在小乘
499 1 zhì a magazine 志在小乘
500 1 zhì to measure; to weigh 志在小乘

Frequencies of all Words

Top 892

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
2 7 relating to Buddhism 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
3 7 a statue or image of a Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
4 7 a Buddhist text 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
5 7 to touch; to stroke 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
6 7 Buddha 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
7 7 Buddha; Awakened One 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
8 7 no 無佛
9 7 Kangxi radical 71 無佛
10 7 to not have; without 無佛
11 7 has not yet 無佛
12 7 mo 無佛
13 7 do not 無佛
14 7 not; -less; un- 無佛
15 7 regardless of 無佛
16 7 to not have 無佛
17 7 um 無佛
18 7 Wu 無佛
19 7 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無佛
20 7 not; non- 無佛
21 7 mo 無佛
22 6 wèi for; to 為說四諦
23 6 wèi because of 為說四諦
24 6 wéi to act as; to serve 為說四諦
25 6 wéi to change into; to become 為說四諦
26 6 wéi to be; is 為說四諦
27 6 wéi to do 為說四諦
28 6 wèi for 為說四諦
29 6 wèi because of; for; to 為說四諦
30 6 wèi to 為說四諦
31 6 wéi in a passive construction 為說四諦
32 6 wéi forming a rehetorical question 為說四諦
33 6 wéi forming an adverb 為說四諦
34 6 wéi to add emphasis 為說四諦
35 6 wèi to support; to help 為說四諦
36 6 wéi to govern 為說四諦
37 6 wèi to be; bhū 為說四諦
38 5 yǒu is; are; to exist 有佛
39 5 yǒu to have; to possess 有佛
40 5 yǒu indicates an estimate 有佛
41 5 yǒu indicates a large quantity 有佛
42 5 yǒu indicates an affirmative response 有佛
43 5 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有佛
44 5 yǒu used to compare two things 有佛
45 5 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有佛
46 5 yǒu used before the names of dynasties 有佛
47 5 yǒu a certain thing; what exists 有佛
48 5 yǒu multiple of ten and ... 有佛
49 5 yǒu abundant 有佛
50 5 yǒu purposeful 有佛
51 5 yǒu You 有佛
52 5 yǒu 1. existence; 2. becoming 有佛
53 5 yǒu becoming; bhava 有佛
54 5 shēn human body; torso 陰身苦
55 5 shēn Kangxi radical 158 陰身苦
56 5 shēn measure word for clothes 陰身苦
57 5 shēn self 陰身苦
58 5 shēn life 陰身苦
59 5 shēn an object 陰身苦
60 5 shēn a lifetime 陰身苦
61 5 shēn personally 陰身苦
62 5 shēn moral character 陰身苦
63 5 shēn status; identity; position 陰身苦
64 5 shēn pregnancy 陰身苦
65 5 juān India 陰身苦
66 5 shēn body; kāya 陰身苦
67 4 zhī him; her; them; that 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
68 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
69 4 zhī to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
70 4 zhī this; that 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
71 4 zhī genetive marker 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
72 4 zhī it 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
73 4 zhī in 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
74 4 zhī all 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
75 4 zhī and 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
76 4 zhī however 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
77 4 zhī if 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
78 4 zhī then 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
79 4 zhī to arrive; to go 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
80 4 zhī is 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
81 4 zhī to use 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
82 4 zhī Zhi 佛遊舍衛國祇樹給孤獨之園
83 4 his; hers; its; theirs 成其
84 4 to add emphasis 成其
85 4 used when asking a question in reply to a question 成其
86 4 used when making a request or giving an order 成其
87 4 he; her; it; them 成其
88 4 probably; likely 成其
89 4 will 成其
90 4 may 成其
91 4 if 成其
92 4 or 成其
93 4 Qi 成其
94 4 he; her; it; saḥ; sā; tad 成其
95 4 dào way; road; path
96 4 dào principle; a moral; morality
97 4 dào Tao; the Way
98 4 dào measure word for long things
99 4 dào to say; to speak; to talk
100 4 dào to think
101 4 dào times
102 4 dào circuit; a province
103 4 dào a course; a channel
104 4 dào a method; a way of doing something
105 4 dào measure word for doors and walls
106 4 dào measure word for courses of a meal
107 4 dào a centimeter
108 4 dào a doctrine
109 4 dào Taoism; Daoism
110 4 dào a skill
111 4 dào a sect
112 4 dào a line
113 4 dào Way
114 4 dào way; path; marga
115 3 xíng to walk 因守身行
116 3 xíng capable; competent 因守身行
117 3 háng profession 因守身行
118 3 háng line; row 因守身行
119 3 xíng Kangxi radical 144 因守身行
120 3 xíng to travel 因守身行
121 3 xìng actions; conduct 因守身行
122 3 xíng to do; to act; to practice 因守身行
123 3 xíng all right; OK; okay 因守身行
124 3 háng horizontal line 因守身行
125 3 héng virtuous deeds 因守身行
126 3 hàng a line of trees 因守身行
127 3 hàng bold; steadfast 因守身行
128 3 xíng to move 因守身行
129 3 xíng to put into effect; to implement 因守身行
130 3 xíng travel 因守身行
131 3 xíng to circulate 因守身行
132 3 xíng running script; running script 因守身行
133 3 xíng temporary 因守身行
134 3 xíng soon 因守身行
135 3 háng rank; order 因守身行
136 3 háng a business; a shop 因守身行
137 3 xíng to depart; to leave 因守身行
138 3 xíng to experience 因守身行
139 3 xíng path; way 因守身行
140 3 xíng xing; ballad 因守身行
141 3 xíng a round [of drinks] 因守身行
142 3 xíng Xing 因守身行
143 3 xíng moreover; also 因守身行
144 3 xíng Practice 因守身行
145 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 因守身行
146 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 因守身行
147 3 so as to; in order to
148 3 to use; to regard as
149 3 to use; to grasp
150 3 according to
151 3 because of
152 3 on a certain date
153 3 and; as well as
154 3 to rely on
155 3 to regard
156 3 to be able to
157 3 to order; to command
158 3 further; moreover
159 3 used after a verb
160 3 very
161 3 already
162 3 increasingly
163 3 a reason; a cause
164 3 Israel
165 3 Yi
166 3 use; yogena
167 3 如是 rúshì thus; so 聞如是
168 3 如是 rúshì thus, so 聞如是
169 3 如是 rúshì thus; evam 聞如是
170 3 如是 rúshì of such a form; evaṃrūpa 聞如是
171 3 諸比丘 zhū bǐqiū monks 佛告諸比丘
172 3 佛說法常住經 fó shuō fǎ chángzhù jīng Fo Shuo Fa Changzhu Jing 佛說法常住經
173 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly
174 3 old; ancient; former; past
175 3 reason; cause; purpose
176 3 to die
177 3 so; therefore; hence
178 3 original
179 3 accident; happening; instance
180 3 a friend; an acquaintance; friendship
181 3 something in the past
182 3 deceased; dead
183 3 still; yet
184 3 therefore; tasmāt
185 3 bitterness; bitter flavor
186 3 hardship; suffering
187 3 to make things difficult for
188 3 to train; to practice
189 3 to suffer from a misfortune
190 3 bitter
191 3 grieved; facing hardship
192 3 in low spirits; depressed
193 3 assiduously; to do one's best; to strive as much as possible
194 3 painful
195 3 suffering; duḥkha; dukkha
196 3 zhòng many; numerous 猶如眾流
197 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 猶如眾流
198 3 zhòng general; common; public 猶如眾流
199 3 zhòng many; all; sarva 猶如眾流
200 3 four 四恩
201 3 note a musical scale 四恩
202 3 fourth 四恩
203 3 Si 四恩
204 3 four; catur 四恩
205 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所適
206 3 suǒ an office; an institute 無所適
207 3 suǒ introduces a relative clause 無所適
208 3 suǒ it 無所適
209 3 suǒ if; supposing 無所適
210 3 suǒ a few; various; some 無所適
211 3 suǒ a place; a location 無所適
212 3 suǒ indicates a passive voice 無所適
213 3 suǒ that which 無所適
214 3 suǒ an ordinal number 無所適
215 3 suǒ meaning 無所適
216 3 suǒ garrison 無所適
217 3 suǒ place; pradeśa 無所適
218 3 suǒ that which; yad 無所適
219 3 zhū all; many; various 陰衰諸入
220 3 zhū Zhu 陰衰諸入
221 3 zhū all; members of the class 陰衰諸入
222 3 zhū interrogative particle 陰衰諸入
223 3 zhū him; her; them; it 陰衰諸入
224 3 zhū of; in 陰衰諸入
225 3 zhū all; many; sarva 陰衰諸入
226 3 shí time; a point or period of time 未到海時
227 3 shí a season; a quarter of a year 未到海時
228 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 未到海時
229 3 shí at that time 未到海時
230 3 shí fashionable 未到海時
231 3 shí fate; destiny; luck 未到海時
232 3 shí occasion; opportunity; chance 未到海時
233 3 shí tense 未到海時
234 3 shí particular; special 未到海時
235 3 shí to plant; to cultivate 未到海時
236 3 shí hour (measure word) 未到海時
237 3 shí an era; a dynasty 未到海時
238 3 shí time [abstract] 未到海時
239 3 shí seasonal 未到海時
240 3 shí frequently; often 未到海時
241 3 shí occasionally; sometimes 未到海時
242 3 shí on time 未到海時
243 3 shí this; that 未到海時
244 3 shí to wait upon 未到海時
245 3 shí hour 未到海時
246 3 shí appropriate; proper; timely 未到海時
247 3 shí Shi 未到海時
248 3 shí a present; currentlt 未到海時
249 3 shí time; kāla 未到海時
250 3 shí at that time; samaya 未到海時
251 3 shí then; atha 未到海時
252 3 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 成其
253 3 chéng one tenth 成其
254 3 chéng to become; to turn into 成其
255 3 chéng to grow up; to ripen; to mature 成其
256 3 chéng to set up; to establish; to develop; to form 成其
257 3 chéng a full measure of 成其
258 3 chéng whole 成其
259 3 chéng set; established 成其
260 3 chéng to reache a certain degree; to amount to 成其
261 3 chéng to reconcile 成其
262 3 chéng alright; OK 成其
263 3 chéng an area of ten square miles 成其
264 3 chéng to resmble; to be similar to 成其
265 3 chéng composed of 成其
266 3 chéng a result; a harvest; an achievement 成其
267 3 chéng capable; able; accomplished 成其
268 3 chéng to help somebody achieve something 成其
269 3 chéng Cheng 成其
270 3 chéng Become 成其
271 3 chéng becoming; bhāva 成其
272 2 十二 shí èr twelve 緣十二因
273 2 十二 shí èr twelve; dvadasa 緣十二因
274 2 zhī to know 知為
275 2 zhī to comprehend 知為
276 2 zhī to inform; to tell 知為
277 2 zhī to administer 知為
278 2 zhī to distinguish; to discern 知為
279 2 zhī to be close friends 知為
280 2 zhī to feel; to sense; to perceive 知為
281 2 zhī to receive; to entertain 知為
282 2 zhī knowledge 知為
283 2 zhī consciousness; perception 知為
284 2 zhī a close friend 知為
285 2 zhì wisdom 知為
286 2 zhì Zhi 知為
287 2 zhī Understanding 知為
288 2 zhī know; jña 知為
289 2 yīn because 因守身行
290 2 yīn cause; reason 因守身行
291 2 yīn to accord with 因守身行
292 2 yīn to follow 因守身行
293 2 yīn to rely on 因守身行
294 2 yīn via; through 因守身行
295 2 yīn to continue 因守身行
296 2 yīn to receive 因守身行
297 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因守身行
298 2 yīn to seize an opportunity 因守身行
299 2 yīn to be like 因守身行
300 2 yīn from; because of 因守身行
301 2 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因守身行
302 2 yīn a standrd; a criterion 因守身行
303 2 yīn Cause 因守身行
304 2 yīn cause; hetu 因守身行
305 2 空無 kōngwú Emptiness 空無相願
306 2 空無 kōngwú śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence 空無相願
307 2 無有 wú yǒu there is not 設無有身
308 2 無有 wú yǒu non-existence 設無有身
309 2 wén to hear 聞如是
310 2 wén Wen 聞如是
311 2 wén sniff at; to smell 聞如是
312 2 wén to be widely known 聞如是
313 2 wén to confirm; to accept 聞如是
314 2 wén information 聞如是
315 2 wèn famous; well known 聞如是
316 2 wén knowledge; learning 聞如是
317 2 wèn popularity; prestige; reputation 聞如是
318 2 wén to question 聞如是
319 2 wén heard; śruta 聞如是
320 2 wén hearing; śruti 聞如是
321 2 bìng ailment; sickness; illness; disease 皆為病疾
322 2 bìng to be sick 皆為病疾
323 2 bìng a defect; a fault; a shortcoming 皆為病疾
324 2 bìng to be disturbed about 皆為病疾
325 2 bìng to suffer for 皆為病疾
326 2 bìng to harm 皆為病疾
327 2 bìng to worry 皆為病疾
328 2 bìng to hate; to resent 皆為病疾
329 2 bìng to criticize; to find fault with 皆為病疾
330 2 bìng withered 皆為病疾
331 2 bìng exhausted 皆為病疾
332 2 bìng sickness; vyādhi 皆為病疾
333 2 yuàn to hope; to wish; to desire 空無相願
334 2 yuàn hope 空無相願
335 2 yuàn to be ready; to be willing 空無相願
336 2 yuàn to ask for; to solicit 空無相願
337 2 yuàn a vow 空無相願
338 2 yuàn diligent; attentive 空無相願
339 2 yuàn to prefer; to select 空無相願
340 2 yuàn to admire 空無相願
341 2 yuàn a vow; pranidhana 空無相願
342 2 to join; to combine 者與合
343 2 a time; a trip 者與合
344 2 to close 者與合
345 2 to agree with; equal to 者與合
346 2 to gather 者與合
347 2 whole 者與合
348 2 to be suitable; to be up to standard 者與合
349 2 a musical note 者與合
350 2 the conjunction of two astronomical objects 者與合
351 2 to fight 者與合
352 2 to conclude 者與合
353 2 to be similar to 者與合
354 2 and; also 者與合
355 2 crowded 者與合
356 2 a box 者與合
357 2 to copulate 者與合
358 2 a partner; a spouse 者與合
359 2 harmonious 者與合
360 2 should 者與合
361 2 He 者與合
362 2 a unit of measure for grain 者與合
363 2 a container for grain measurement 者與合
364 2 Merge 者與合
365 2 unite; saṃyoga 者與合
366 2 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 分別深義
367 2 分別 fēnbié differently 分別深義
368 2 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 分別深義
369 2 分別 fēnbié difference 分別深義
370 2 分別 fēnbié respectively 分別深義
371 2 分別 fēnbié discrimination 分別深義
372 2 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 分別深義
373 2 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 分別深義
374 2 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 根本則滅
375 2 miè to submerge 根本則滅
376 2 miè to extinguish; to put out 根本則滅
377 2 miè to eliminate 根本則滅
378 2 miè to disappear; to fade away 根本則滅
379 2 miè the cessation of suffering 根本則滅
380 2 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 根本則滅
381 2 yīn cloudy; overcast 陰身苦
382 2 yīn Yin 陰身苦
383 2 yīn negative 陰身苦
384 2 yīn female principle 陰身苦
385 2 yīn northside of a hill; the southside of a river 陰身苦
386 2 yīn shady 陰身苦
387 2 yīn reproductive organ; genitals 陰身苦
388 2 yīn the backside 陰身苦
389 2 yīn a dark place; darkness 陰身苦
390 2 yīn Yin 陰身苦
391 2 yīn the moon 陰身苦
392 2 yīn a shadow 陰身苦
393 2 yīn feminine 陰身苦
394 2 yīn sinister; insidious 陰身苦
395 2 yīn supernatural 陰身苦
396 2 yīn secretly 陰身苦
397 2 yīn dark 陰身苦
398 2 yīn secret 陰身苦
399 2 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 陰身苦
400 2 yìn to bury 陰身苦
401 2 yīn cold 陰身苦
402 2 yīn to weaken; to decline 陰身苦
403 2 yīn broken lines in a hexagram 陰身苦
404 2 yīn to suggest 陰身苦
405 2 yìn to protect; to shelter 陰身苦
406 2 yīn an aggregate; a group 陰身苦
407 2 眾生 zhòngshēng all living things 因為眾生
408 2 眾生 zhòngshēng living things other than people 因為眾生
409 2 眾生 zhòngshēng sentient beings 因為眾生
410 2 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 因為眾生
411 2 度脫 dùtuō to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana 度脫十方
412 2 cháng always; ever; often; frequently; constantly 常濟危厄
413 2 cháng Chang 常濟危厄
414 2 cháng long-lasting 常濟危厄
415 2 cháng common; general; ordinary 常濟危厄
416 2 cháng a principle; a rule 常濟危厄
417 2 cháng eternal; nitya 常濟危厄
418 2 and 者與合
419 2 to give 者與合
420 2 together with 者與合
421 2 interrogative particle 者與合
422 2 to accompany 者與合
423 2 to particate in 者與合
424 2 of the same kind 者與合
425 2 to help 者與合
426 2 for 者與合
427 2 and; ca 者與合
428 2 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
429 2 kǒu Kangxi radical 30
430 2 kǒu mouth
431 2 kǒu an opening; a hole
432 2 kǒu eloquence
433 2 kǒu the edge of a blade
434 2 kǒu edge; border
435 2 kǒu verbal; oral
436 2 kǒu taste
437 2 kǒu population; people
438 2 kǒu an entrance; an exit; a pass
439 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
440 2 shì is; are; am; to be 是曰苦諦
441 2 shì is exactly 是曰苦諦
442 2 shì is suitable; is in contrast 是曰苦諦
443 2 shì this; that; those 是曰苦諦
444 2 shì really; certainly 是曰苦諦
445 2 shì correct; yes; affirmative 是曰苦諦
446 2 shì true 是曰苦諦
447 2 shì is; has; exists 是曰苦諦
448 2 shì used between repetitions of a word 是曰苦諦
449 2 shì a matter; an affair 是曰苦諦
450 2 shì Shi 是曰苦諦
451 2 shì is; bhū 是曰苦諦
452 2 shì this; idam 是曰苦諦
453 2 hǎi the sea; a sea; the ocean 未到海時
454 2 hǎi foreign 未到海時
455 2 hǎi a large lake 未到海時
456 2 hǎi a large mass 未到海時
457 2 hǎi having large capacity 未到海時
458 2 hǎi Hai 未到海時
459 2 hǎi seawater 未到海時
460 2 hǎi a field; an area 未到海時
461 2 hǎi a large and barron area of land 未到海時
462 2 hǎi a large container 未到海時
463 2 hǎi arbitrarily 未到海時
464 2 hǎi ruthlessly 未到海時
465 2 hǎi sea; sāgara 未到海時
466 2 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為宣解
467 2 十方 shí sāng The Ten Directions 度脫十方
468 2 十方 shí fāng the ten directions 度脫十方
469 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
470 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
471 2 菩薩 púsà bodhisattva 故曰菩薩
472 2 dài to arrest; to catch; to seize 逮不退轉
473 2 dài to arrive; to reach 逮不退轉
474 2 dài while; before 逮不退轉
475 2 dài to be equal 逮不退轉
476 2 dài to seize an opportunity 逮不退轉
477 2 dignified; elegant 逮不退轉
478 2 dài reach; prāpta 逮不退轉
479 2 佛說 fó shuō buddhavacana; as spoken by the Buddha 佛說是
480 2 xiāng each other; one another; mutually 空無相願
481 2 xiàng to observe; to assess 空無相願
482 2 xiàng appearance; portrait; picture 空無相願
483 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 空無相願
484 2 xiàng to aid; to help 空無相願
485 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 空無相願
486 2 xiàng a sign; a mark; appearance 空無相願
487 2 xiāng alternately; in turn 空無相願
488 2 xiāng Xiang 空無相願
489 2 xiāng form substance 空無相願
490 2 xiāng to express 空無相願
491 2 xiàng to choose 空無相願
492 2 xiāng Xiang 空無相願
493 2 xiāng an ancient musical instrument 空無相願
494 2 xiāng the seventh lunar month 空無相願
495 2 xiāng to compare 空無相願
496 2 xiàng to divine 空無相願
497 2 xiàng to administer 空無相願
498 2 xiàng helper for a blind person 空無相願
499 2 xiāng rhythm [music] 空無相願
500 2 xiāng the upper frets of a pipa 空無相願

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. Buddha
  2. Buddha; Awakened One
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
wèi to be; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shēn body; kāya
he; her; it; saḥ; sā; tad
  1. dào
  2. dào
  1. Way
  2. way; path; marga
  1. xíng
  2. xìng
  3. xíng
  1. Practice
  2. mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions
  3. practice; carita; carya; conduct; behavior
use; yogena
如是
  1. rúshì
  2. rúshì
  3. rúshì
  1. thus, so
  2. thus; evam
  3. of such a form; evaṃrūpa

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
不退转 不退轉 98
  1. never regress or change
  2. avaivartika; non-retrogression
谛见 諦見 100 right understanding; right view
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛说法常住经 佛說法常住經 102 Fo Shuo Fa Changzhu Jing
给孤独 給孤獨 103 Anathapindada
六衰 108 six sense organs; ṣaḍ-indriya
只树 祇樹 113 Jetavana; Prince Jetta's Grove
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
僧祐录 僧祐錄 115 Sengyou's Catalog
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
小乘 120 Hinayana
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
云安 雲安 121 Yun'an

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.

Simplified Traditional Pinyin English
病苦 98 sickness; suffering due to sickness
大慈悲 100 great mercy and great compassion
道法 100
  1. the method to attain nirvāṇa
  2. Dao Fa
等心 100 a non-discriminating mind
度无极 度無極 100 paramita; perfection
度脱 度脫 100 to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana
法住 102 dharma abode
佛说 佛說 102 buddhavacana; as spoken by the Buddha
空无 空無 107
  1. Emptiness
  2. śūnyatā; emptiness; emptiness of inherent existence
苦谛 苦諦 107 the truth of suffering; the noble truth of the existence of suffering
老苦 108 Old Age; suffering due to old age
六度无极 六度無極 108 six perfections
六通 108 six supernatural powers
龙神 龍神 108 dragon spirit
漏尽 漏盡 108 defilements exhausted
求不得苦 113 Not Getting What One Wants; suffering due to not getting what we want
去来今 去來今 113 past, present, and future
三毒 115 three poisons; trivisa
善权 善權 115 upāyakauśalya; kauśalya; skill in means
深义 深義 115 deep meaning
生法 115 sentient beings and dharmas
生苦 115 suffering due to birth
十恶 十惡 115 the ten evils
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
失译经 失譯經 115 sutras with names of translators lost
四等 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
死苦 115 death
意解 121 liberation of thought
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
至真 122 most-true-one; arhat
诸比丘 諸比丘 122 monks
诸菩萨 諸菩薩 122 bodhisattvas
诸天 諸天 122 devas
最正觉 最正覺 122 abhisaṃbuddha; supreme perfect enlightenment