Glossary and Vocabulary for Text for Taking the Five Precepts and Eight Precepts (Shou Wu Jie Ba Jie Wen) 受五戒八戒文

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 to go; to 以淨天眼見於眾人
2 12 to rely on; to depend on 以淨天眼見於眾人
3 12 Yu 以淨天眼見於眾人
4 12 a crow 以淨天眼見於眾人
5 11 děng et cetera; and so on 弟子眾等
6 11 děng to wait 弟子眾等
7 11 děng to be equal 弟子眾等
8 11 děng degree; level 弟子眾等
9 11 děng to compare 弟子眾等
10 11 děng same; equal; sama 弟子眾等
11 10 zhòng many; numerous 弟子眾等
12 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 弟子眾等
13 10 zhòng general; common; public 弟子眾等
14 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 弟子眾等合道場人
15 10 道場 dàochǎng place for spiritual practice 弟子眾等合道場人
16 10 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 弟子眾等合道場人
17 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 弟子眾等合道場人
18 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子眾等
19 10 弟子 dìzi youngster 弟子眾等
20 10 弟子 dìzi prostitute 弟子眾等
21 10 弟子 dìzi believer 弟子眾等
22 10 弟子 dìzi disciple 弟子眾等
23 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子眾等
24 10 rén person; people; a human being 弟子眾等合道場人
25 10 rén Kangxi radical 9 弟子眾等合道場人
26 10 rén a kind of person 弟子眾等合道場人
27 10 rén everybody 弟子眾等合道場人
28 10 rén adult 弟子眾等合道場人
29 10 rén somebody; others 弟子眾等合道場人
30 10 rén an upright person 弟子眾等合道場人
31 10 rén person; manuṣya 弟子眾等合道場人
32 9 to join; to combine 弟子眾等合道場人
33 9 to close 弟子眾等合道場人
34 9 to agree with; equal to 弟子眾等合道場人
35 9 to gather 弟子眾等合道場人
36 9 whole 弟子眾等合道場人
37 9 to be suitable; to be up to standard 弟子眾等合道場人
38 9 a musical note 弟子眾等合道場人
39 9 the conjunction of two astronomical objects 弟子眾等合道場人
40 9 to fight 弟子眾等合道場人
41 9 to conclude 弟子眾等合道場人
42 9 to be similar to 弟子眾等合道場人
43 9 crowded 弟子眾等合道場人
44 9 a box 弟子眾等合道場人
45 9 to copulate 弟子眾等合道場人
46 9 a partner; a spouse 弟子眾等合道場人
47 9 harmonious 弟子眾等合道場人
48 9 He 弟子眾等合道場人
49 9 a container for grain measurement 弟子眾等合道場人
50 9 Merge 弟子眾等合道場人
51 9 unite; saṃyoga 弟子眾等合道場人
52 9 sān three 於三
53 9 sān third 於三
54 9 sān more than two 於三
55 9 sān very few 於三
56 9 sān San 於三
57 9 sān three; tri 於三
58 9 sān sa 於三
59 9 sān three kinds; trividha 於三
60 8 infix potential marker 所謂一不殺
61 8 歸依 guīyī to depend on 歸依法
62 8 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依法
63 8 self 我受八戒近住律儀
64 8 [my] dear 我受八戒近住律儀
65 8 Wo 我受八戒近住律儀
66 8 self; atman; attan 我受八戒近住律儀
67 8 ga 我受八戒近住律儀
68 8 zhě ca 形紀身成正覺者
69 7 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願今日
70 7 yuàn hope 惟願今日
71 7 yuàn to be ready; to be willing 惟願今日
72 7 yuàn to ask for; to solicit 惟願今日
73 7 yuàn a vow 惟願今日
74 7 yuàn diligent; attentive 惟願今日
75 7 yuàn to prefer; to select 惟願今日
76 7 yuàn to admire 惟願今日
77 7 yuàn a vow; pranidhana 惟願今日
78 6 zūn to honor; to respect 對十方尊行非梵行
79 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 對十方尊行非梵行
80 6 zūn a wine cup 對十方尊行非梵行
81 6 zūn respected; honorable; noble; senior 對十方尊行非梵行
82 6 zūn supreme; high 對十方尊行非梵行
83 6 zūn grave; solemn; dignified 對十方尊行非梵行
84 6 zūn bhagavat; holy one 對十方尊行非梵行
85 6 zūn lord; patron; natha 對十方尊行非梵行
86 6 zūn superior; śreṣṭha 對十方尊行非梵行
87 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 三說
88 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 三說
89 6 shuì to persuade 三說
90 6 shuō to teach; to recite; to explain 三說
91 6 shuō a doctrine; a theory 三說
92 6 shuō to claim; to assert 三說
93 6 shuō allocution 三說
94 6 shuō to criticize; to scold 三說
95 6 shuō to indicate; to refer to 三說
96 6 shuō speach; vāda 三說
97 6 shuō to speak; bhāṣate 三說
98 6 shuō to instruct 三說
99 6 xīn heart [organ] 寶所起不信心
100 6 xīn Kangxi radical 61 寶所起不信心
101 6 xīn mind; consciousness 寶所起不信心
102 6 xīn the center; the core; the middle 寶所起不信心
103 6 xīn one of the 28 star constellations 寶所起不信心
104 6 xīn heart 寶所起不信心
105 6 xīn emotion 寶所起不信心
106 6 xīn intention; consideration 寶所起不信心
107 6 xīn disposition; temperament 寶所起不信心
108 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 寶所起不信心
109 6 jìng to end; to finish 歸依佛竟
110 6 jìng all; entire 歸依佛竟
111 6 jìng to investigate 歸依佛竟
112 6 jìng conclusion; avasāna 歸依佛竟
113 5 今日 jīnrì today 惟願今日
114 5 今日 jīnrì at present 惟願今日
115 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
116 5 relating to Buddhism 一日一夜隨佛出家
117 5 a statue or image of a Buddha 一日一夜隨佛出家
118 5 a Buddhist text 一日一夜隨佛出家
119 5 to touch; to stroke 一日一夜隨佛出家
120 5 Buddha 一日一夜隨佛出家
121 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
122 5 jīn today; present; now 從今已後斷相續
123 5 jīn Jin 從今已後斷相續
124 5 jīn modern 從今已後斷相續
125 5 jīn now; adhunā 從今已後斷相續
126 5 to bewitch; to charm; to infatuate 五蓋覆心十纏迷性
127 5 a fan; an enthusiast 五蓋覆心十纏迷性
128 5 mi 五蓋覆心十纏迷性
129 5 to be confused; to be lost 五蓋覆心十纏迷性
130 5 to be obsessed with 五蓋覆心十纏迷性
131 5 complete; full 五蓋覆心十纏迷性
132 5 to confuse; creating illusions; māyā 五蓋覆心十纏迷性
133 5 method; way 歸依法
134 5 France 歸依法
135 5 the law; rules; regulations 歸依法
136 5 the teachings of the Buddha; Dharma 歸依法
137 5 a standard; a norm 歸依法
138 5 an institution 歸依法
139 5 to emulate 歸依法
140 5 magic; a magic trick 歸依法
141 5 punishment 歸依法
142 5 Fa 歸依法
143 5 a precedent 歸依法
144 5 a classification of some kinds of Han texts 歸依法
145 5 relating to a ceremony or rite 歸依法
146 5 Dharma 歸依法
147 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 歸依法
148 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 歸依法
149 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 歸依法
150 5 quality; characteristic 歸依法
151 5 zhāng a chapter; a section 第一發誠稽請章
152 5 zhāng Zhang 第一發誠稽請章
153 5 zhāng a stanza; a song 第一發誠稽請章
154 5 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 第一發誠稽請章
155 5 zhāng a rule; a regulation 第一發誠稽請章
156 5 zhāng a seal; a stamp 第一發誠稽請章
157 5 zhāng a badge; an emblem; an insignia 第一發誠稽請章
158 5 zhāng a memorial presented to the emperor 第一發誠稽請章
159 5 zhāng literary talent 第一發誠稽請章
160 5 zhāng to commend; to praise 第一發誠稽請章
161 5 zhāng order 第一發誠稽請章
162 5 zhāng to make known; to display 第一發誠稽請章
163 5 zhāng a written composition; an article 第一發誠稽請章
164 5 zhāng beautiful 第一發誠稽請章
165 5 zhāng section; document 第一發誠稽請章
166 5 pǐn product; goods; thing 第一稽首請證明品
167 5 pǐn degree; rate; grade; a standard 第一稽首請證明品
168 5 pǐn a work (of art) 第一稽首請證明品
169 5 pǐn kind; type; category; variety 第一稽首請證明品
170 5 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 第一稽首請證明品
171 5 pǐn to sample; to taste; to appreciate 第一稽首請證明品
172 5 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 第一稽首請證明品
173 5 pǐn to play a flute 第一稽首請證明品
174 5 pǐn a family name 第一稽首請證明品
175 5 pǐn character; style 第一稽首請證明品
176 5 pǐn pink; light red 第一稽首請證明品
177 5 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 第一稽首請證明品
178 5 pǐn a fret 第一稽首請證明品
179 5 pǐn Pin 第一稽首請證明品
180 5 pǐn a rank in the imperial government 第一稽首請證明品
181 5 pǐn standard 第一稽首請證明品
182 5 pǐn chapter; varga 第一稽首請證明品
183 5 總願 zǒngy uàn great vows 往昔罪愆總願消滅
184 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
185 5 zhōng medium; medium sized 歸依僧眾中尊
186 5 zhōng China 歸依僧眾中尊
187 5 zhòng to hit the mark 歸依僧眾中尊
188 5 zhōng midday 歸依僧眾中尊
189 5 zhōng inside 歸依僧眾中尊
190 5 zhōng during 歸依僧眾中尊
191 5 zhōng Zhong 歸依僧眾中尊
192 5 zhōng intermediary 歸依僧眾中尊
193 5 zhōng half 歸依僧眾中尊
194 5 zhòng to reach; to attain 歸依僧眾中尊
195 5 zhòng to suffer; to infect 歸依僧眾中尊
196 5 zhòng to obtain 歸依僧眾中尊
197 5 zhòng to pass an exam 歸依僧眾中尊
198 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
199 5 four 溺四流
200 5 note a musical scale 溺四流
201 5 fourth 溺四流
202 5 Si 溺四流
203 5 four; catur 溺四流
204 4 qǐng to ask; to inquire 第一稽首請證明品
205 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 第一稽首請證明品
206 4 qǐng to beg; to entreat 第一稽首請證明品
207 4 qǐng please 第一稽首請證明品
208 4 qǐng to request 第一稽首請證明品
209 4 qǐng to hire; to employ; to engage 第一稽首請證明品
210 4 qǐng to make an appointment 第一稽首請證明品
211 4 qǐng to greet 第一稽首請證明品
212 4 qǐng to invite 第一稽首請證明品
213 4 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 第一稽首請證明品
214 4 to arise; to get up 寶所起不信心
215 4 to rise; to raise 寶所起不信心
216 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 寶所起不信心
217 4 to appoint (to an official post); to take up a post 寶所起不信心
218 4 to start 寶所起不信心
219 4 to establish; to build 寶所起不信心
220 4 to draft; to draw up (a plan) 寶所起不信心
221 4 opening sentence; opening verse 寶所起不信心
222 4 to get out of bed 寶所起不信心
223 4 to recover; to heal 寶所起不信心
224 4 to take out; to extract 寶所起不信心
225 4 marks the beginning of an action 寶所起不信心
226 4 marks the sufficiency of an action 寶所起不信心
227 4 to call back from mourning 寶所起不信心
228 4 to take place; to occur 寶所起不信心
229 4 to conjecture 寶所起不信心
230 4 stand up; utthāna 寶所起不信心
231 4 arising; utpāda 寶所起不信心
232 4 shí time; a point or period of time 無始時來至于今日
233 4 shí a season; a quarter of a year 無始時來至于今日
234 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無始時來至于今日
235 4 shí fashionable 無始時來至于今日
236 4 shí fate; destiny; luck 無始時來至于今日
237 4 shí occasion; opportunity; chance 無始時來至于今日
238 4 shí tense 無始時來至于今日
239 4 shí particular; special 無始時來至于今日
240 4 shí to plant; to cultivate 無始時來至于今日
241 4 shí an era; a dynasty 無始時來至于今日
242 4 shí time [abstract] 無始時來至于今日
243 4 shí seasonal 無始時來至于今日
244 4 shí to wait upon 無始時來至于今日
245 4 shí hour 無始時來至于今日
246 4 shí appropriate; proper; timely 無始時來至于今日
247 4 shí Shi 無始時來至于今日
248 4 shí a present; currentlt 無始時來至于今日
249 4 shí time; kāla 無始時來至于今日
250 4 shí at that time; samaya 無始時來至于今日
251 4 hǎi the sea; a sea; the ocean
252 4 hǎi foreign
253 4 hǎi a large lake
254 4 hǎi a large mass
255 4 hǎi having large capacity
256 4 hǎi Hai
257 4 hǎi seawater
258 4 hǎi a field; an area
259 4 hǎi a large and barron area of land
260 4 hǎi a large container
261 4 hǎi sea; sāgara
262 4 歸依佛 guīyī fó to take refuge in the Buddha 歸依佛兩足尊
263 4 shēng to be born; to give birth 造愆累生罕究其際
264 4 shēng to live 造愆累生罕究其際
265 4 shēng raw 造愆累生罕究其際
266 4 shēng a student 造愆累生罕究其際
267 4 shēng life 造愆累生罕究其際
268 4 shēng to produce; to give rise 造愆累生罕究其際
269 4 shēng alive 造愆累生罕究其際
270 4 shēng a lifetime 造愆累生罕究其際
271 4 shēng to initiate; to become 造愆累生罕究其際
272 4 shēng to grow 造愆累生罕究其際
273 4 shēng unfamiliar 造愆累生罕究其際
274 4 shēng not experienced 造愆累生罕究其際
275 4 shēng hard; stiff; strong 造愆累生罕究其際
276 4 shēng having academic or professional knowledge 造愆累生罕究其際
277 4 shēng a male role in traditional theatre 造愆累生罕究其際
278 4 shēng gender 造愆累生罕究其際
279 4 shēng to develop; to grow 造愆累生罕究其際
280 4 shēng to set up 造愆累生罕究其際
281 4 shēng a prostitute 造愆累生罕究其際
282 4 shēng a captive 造愆累生罕究其際
283 4 shēng a gentleman 造愆累生罕究其際
284 4 shēng Kangxi radical 100 造愆累生罕究其際
285 4 shēng unripe 造愆累生罕究其際
286 4 shēng nature 造愆累生罕究其際
287 4 shēng to inherit; to succeed 造愆累生罕究其際
288 4 shēng destiny 造愆累生罕究其際
289 4 shēng birth 造愆累生罕究其際
290 4 攝受 shèshòu to receive, take in 哀憐攝受
291 4 攝受 shèshòu to protect; to uphold; received and taken care of; kindness 哀憐攝受
292 4 迴向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā 第五迴向發願品
293 4 wéi thought 惟願今日
294 4 wéi to think; to consider 惟願今日
295 4 wéi is 惟願今日
296 4 wéi has 惟願今日
297 4 wéi to understand 惟願今日
298 3 zào to make; to build; to manufacture 造愆累生罕究其際
299 3 zào to arrive; to go 造愆累生罕究其際
300 3 zào to pay a visit; to call on 造愆累生罕究其際
301 3 zào to edit; to collect; to compile 造愆累生罕究其際
302 3 zào to attain; to achieve 造愆累生罕究其際
303 3 zào an achievement 造愆累生罕究其際
304 3 zào a crop 造愆累生罕究其際
305 3 zào a time; an age 造愆累生罕究其際
306 3 zào fortune; destiny 造愆累生罕究其際
307 3 zào to educate; to train 造愆累生罕究其際
308 3 zào to invent 造愆累生罕究其際
309 3 zào a party in a lawsuit 造愆累生罕究其際
310 3 zào to run wild; to overspend 造愆累生罕究其際
311 3 zào indifferently; negligently 造愆累生罕究其際
312 3 zào a woman moving to her husband's home 造愆累生罕究其際
313 3 zào imaginary 造愆累生罕究其際
314 3 zào to found; to initiate 造愆累生罕究其際
315 3 zào to contain 造愆累生罕究其際
316 3 zào made; kṛta 造愆累生罕究其際
317 3 虛空 xūkōng empty space 稽首和南虛空法界無上種智
318 3 虛空 xūkōng the sky; space 稽首和南虛空法界無上種智
319 3 虛空 xūkōng vast emptiness 稽首和南虛空法界無上種智
320 3 虛空 xūkōng Void 稽首和南虛空法界無上種智
321 3 虛空 xūkōng the sky; gagana 稽首和南虛空法界無上種智
322 3 虛空 xūkōng space; ākāśa 稽首和南虛空法界無上種智
323 3 八戒 bājiè eight precepts 八戒文
324 3 jìn to the greatest extent; utmost 受戒善緣盡將迴向法
325 3 jìn perfect; flawless 受戒善緣盡將迴向法
326 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 受戒善緣盡將迴向法
327 3 jìn to vanish 受戒善緣盡將迴向法
328 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 受戒善緣盡將迴向法
329 3 jìn to die 受戒善緣盡將迴向法
330 3 jìn exhaustion; kṣaya 受戒善緣盡將迴向法
331 3 cóng to follow 從今已後斷相續
332 3 cóng to comply; to submit; to defer 從今已後斷相續
333 3 cóng to participate in something 從今已後斷相續
334 3 cóng to use a certain method or principle 從今已後斷相續
335 3 cóng something secondary 從今已後斷相續
336 3 cóng remote relatives 從今已後斷相續
337 3 cóng secondary 從今已後斷相續
338 3 cóng to go on; to advance 從今已後斷相續
339 3 cōng at ease; informal 從今已後斷相續
340 3 zòng a follower; a supporter 從今已後斷相續
341 3 zòng to release 從今已後斷相續
342 3 zòng perpendicular; longitudinal 從今已後斷相續
343 3 xìng gender 五蓋覆心十纏迷性
344 3 xìng nature; disposition 五蓋覆心十纏迷性
345 3 xìng grammatical gender 五蓋覆心十纏迷性
346 3 xìng a property; a quality 五蓋覆心十纏迷性
347 3 xìng life; destiny 五蓋覆心十纏迷性
348 3 xìng sexual desire 五蓋覆心十纏迷性
349 3 xìng scope 五蓋覆心十纏迷性
350 3 xìng nature 五蓋覆心十纏迷性
351 3 三寶 sān bǎo three treasures 惟願三寶慈悲證明
352 3 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 惟願三寶慈悲證明
353 3 shā to kill; to murder; to slaughter 縱身殺
354 3 shā to hurt 縱身殺
355 3 shā to pare off; to reduce; to clip 縱身殺
356 3 shā hurt; han 縱身殺
357 3 證明 zhèngmíng to prove; to confirm the truth of 第一稽首請證明品
358 3 xíng to walk 對十方尊行非梵行
359 3 xíng capable; competent 對十方尊行非梵行
360 3 háng profession 對十方尊行非梵行
361 3 xíng Kangxi radical 144 對十方尊行非梵行
362 3 xíng to travel 對十方尊行非梵行
363 3 xìng actions; conduct 對十方尊行非梵行
364 3 xíng to do; to act; to practice 對十方尊行非梵行
365 3 xíng all right; OK; okay 對十方尊行非梵行
366 3 háng horizontal line 對十方尊行非梵行
367 3 héng virtuous deeds 對十方尊行非梵行
368 3 hàng a line of trees 對十方尊行非梵行
369 3 hàng bold; steadfast 對十方尊行非梵行
370 3 xíng to move 對十方尊行非梵行
371 3 xíng to put into effect; to implement 對十方尊行非梵行
372 3 xíng travel 對十方尊行非梵行
373 3 xíng to circulate 對十方尊行非梵行
374 3 xíng running script; running script 對十方尊行非梵行
375 3 xíng temporary 對十方尊行非梵行
376 3 háng rank; order 對十方尊行非梵行
377 3 háng a business; a shop 對十方尊行非梵行
378 3 xíng to depart; to leave 對十方尊行非梵行
379 3 xíng to experience 對十方尊行非梵行
380 3 xíng path; way 對十方尊行非梵行
381 3 xíng xing; ballad 對十方尊行非梵行
382 3 xíng Xing 對十方尊行非梵行
383 3 xíng Practice 對十方尊行非梵行
384 3 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 對十方尊行非梵行
385 3 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 對十方尊行非梵行
386 3 shēn human body; torso 形紀身成正覺者
387 3 shēn Kangxi radical 158 形紀身成正覺者
388 3 shēn self 形紀身成正覺者
389 3 shēn life 形紀身成正覺者
390 3 shēn an object 形紀身成正覺者
391 3 shēn a lifetime 形紀身成正覺者
392 3 shēn moral character 形紀身成正覺者
393 3 shēn status; identity; position 形紀身成正覺者
394 3 shēn pregnancy 形紀身成正覺者
395 3 juān India 形紀身成正覺者
396 3 shēn body; kāya 形紀身成正覺者
397 3 受五戒八戒文 shòu wǔ jiè bā jiè wén Shou Wu Jie Ba Jie Wen; Text for Taking the Five Precepts and Eight Precepts 受五戒八戒文
398 3 one 所謂一不殺
399 3 Kangxi radical 1 所謂一不殺
400 3 pure; concentrated 所謂一不殺
401 3 first 所謂一不殺
402 3 the same 所謂一不殺
403 3 sole; single 所謂一不殺
404 3 a very small amount 所謂一不殺
405 3 Yi 所謂一不殺
406 3 other 所謂一不殺
407 3 to unify 所謂一不殺
408 3 accidentally; coincidentally 所謂一不殺
409 3 abruptly; suddenly 所謂一不殺
410 3 one; eka 所謂一不殺
411 3 shǐ beginning; start 始於今時至
412 3 shǐ beginning; ādi 始於今時至
413 3 慈悲 cíbēi compassion; benevolence 惟願三寶慈悲證明
414 3 慈悲 cíbēi to resolve; to settle 惟願三寶慈悲證明
415 3 慈悲 cíbēi Compassion 惟願三寶慈悲證明
416 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 惟願三寶慈悲證明
417 3 慈悲 cíbēi Have compassion 惟願三寶慈悲證明
418 3 慈悲 cíbēi compassion; loving-kindness; mettā; metta 惟願三寶慈悲證明
419 3 five 五不飲酒食肉
420 3 fifth musical note 五不飲酒食肉
421 3 Wu 五不飲酒食肉
422 3 the five elements 五不飲酒食肉
423 3 five; pañca 五不飲酒食肉
424 3 fēi Kangxi radical 175 對十方尊行非梵行
425 3 fēi wrong; bad; untruthful 對十方尊行非梵行
426 3 fēi different 對十方尊行非梵行
427 3 fēi to not be; to not have 對十方尊行非梵行
428 3 fēi to violate; to be contrary to 對十方尊行非梵行
429 3 fēi Africa 對十方尊行非梵行
430 3 fēi to slander 對十方尊行非梵行
431 3 fěi to avoid 對十方尊行非梵行
432 3 fēi must 對十方尊行非梵行
433 3 fēi an error 對十方尊行非梵行
434 3 fēi a problem; a question 對十方尊行非梵行
435 3 fēi evil 對十方尊行非梵行
436 3 guò to cross; to go over; to pass 八不上高大床及過中食
437 3 guò to surpass; to exceed 八不上高大床及過中食
438 3 guò to experience; to pass time 八不上高大床及過中食
439 3 guò to go 八不上高大床及過中食
440 3 guò a mistake 八不上高大床及過中食
441 3 guō Guo 八不上高大床及過中食
442 3 guò to die 八不上高大床及過中食
443 3 guò to shift 八不上高大床及過中食
444 3 guò to endure 八不上高大床及過中食
445 3 guò to pay a visit; to call on 八不上高大床及過中食
446 3 guò gone by, past; atīta 八不上高大床及過中食
447 3 shòu to suffer; to be subjected to 我受八戒近住律儀
448 3 shòu to transfer; to confer 我受八戒近住律儀
449 3 shòu to receive; to accept 我受八戒近住律儀
450 3 shòu to tolerate 我受八戒近住律儀
451 3 shòu feelings; sensations 我受八戒近住律儀
452 3 fàn to commit a crime; to violate
453 3 fàn to attack; to invade
454 3 fàn to transgress
455 3 fàn conjunction of a star
456 3 fàn to conquer
457 3 fàn to occur
458 3 fàn to face danger
459 3 fàn to fall
460 3 fàn a criminal
461 3 fàn to commit a transgression; āpatti
462 2 法界 fǎjiè Dharma Realm 稽首和南虛空法界無上種智
463 2 法界 fǎjiè a dharma realm; dharmadhatu 稽首和南虛空法界無上種智
464 2 法界 fǎjiè tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata 稽首和南虛空法界無上種智
465 2 消滅 xiāomiè to annihilate; to eliminate; to pass away 往昔罪愆總願消滅
466 2 消滅 xiāomiè annihilation 往昔罪愆總願消滅
467 2 force 惟願三寶弘誓願力不思
468 2 Kangxi radical 19 惟願三寶弘誓願力不思
469 2 to exert oneself; to make an effort 惟願三寶弘誓願力不思
470 2 to force 惟願三寶弘誓願力不思
471 2 labor; forced labor 惟願三寶弘誓願力不思
472 2 physical strength 惟願三寶弘誓願力不思
473 2 power 惟願三寶弘誓願力不思
474 2 Li 惟願三寶弘誓願力不思
475 2 ability; capability 惟願三寶弘誓願力不思
476 2 influence 惟願三寶弘誓願力不思
477 2 strength; power; bala 惟願三寶弘誓願力不思
478 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂一不殺
479 2 Qi 造愆累生罕究其際
480 2 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 害偷盜邪非
481 2 xié unhealthy 害偷盜邪非
482 2 xié a disaster brought by an eviil spirit 害偷盜邪非
483 2 grandfather 害偷盜邪非
484 2 xié abnormal; irregular 害偷盜邪非
485 2 xié incorrect; improper; heterodox 害偷盜邪非
486 2 xié evil 害偷盜邪非
487 2 residence; dwelling 長居凡品解脫
488 2 to be at a position 長居凡品解脫
489 2 to live; to dwell; to reside 長居凡品解脫
490 2 to stay put 長居凡品解脫
491 2 to claim; to assert 長居凡品解脫
492 2 to store up; to accumulate 長居凡品解脫
493 2 to sit down 長居凡品解脫
494 2 to possess 長居凡品解脫
495 2 to hold in storage; to retain; to harbor 長居凡品解脫
496 2 Ju 長居凡品解脫
497 2 dwell; vāsa 長居凡品解脫
498 2 jiàng a general; a high ranking officer 受戒善緣盡將迴向法
499 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 受戒善緣盡將迴向法
500 2 jiàng to command; to lead 受戒善緣盡將迴向法

Frequencies of all Words

Top 937

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 12 in; at 以淨天眼見於眾人
2 12 in; at 以淨天眼見於眾人
3 12 in; at; to; from 以淨天眼見於眾人
4 12 to go; to 以淨天眼見於眾人
5 12 to rely on; to depend on 以淨天眼見於眾人
6 12 to go to; to arrive at 以淨天眼見於眾人
7 12 from 以淨天眼見於眾人
8 12 give 以淨天眼見於眾人
9 12 oppposing 以淨天眼見於眾人
10 12 and 以淨天眼見於眾人
11 12 compared to 以淨天眼見於眾人
12 12 by 以淨天眼見於眾人
13 12 and; as well as 以淨天眼見於眾人
14 12 for 以淨天眼見於眾人
15 12 Yu 以淨天眼見於眾人
16 12 a crow 以淨天眼見於眾人
17 12 whew; wow 以淨天眼見於眾人
18 12 near to; antike 以淨天眼見於眾人
19 11 děng et cetera; and so on 弟子眾等
20 11 děng to wait 弟子眾等
21 11 děng degree; kind 弟子眾等
22 11 děng plural 弟子眾等
23 11 děng to be equal 弟子眾等
24 11 děng degree; level 弟子眾等
25 11 děng to compare 弟子眾等
26 11 děng same; equal; sama 弟子眾等
27 10 zhòng many; numerous 弟子眾等
28 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 弟子眾等
29 10 zhòng general; common; public 弟子眾等
30 10 zhòng many; all; sarva 弟子眾等
31 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; seat of enlightenment 弟子眾等合道場人
32 10 道場 dàochǎng place for spiritual practice 弟子眾等合道場人
33 10 道場 dàochǎng place of practice; a Dharma center 弟子眾等合道場人
34 10 道場 dàochǎng place of enlightenment; bodhimanda 弟子眾等合道場人
35 10 弟子 dìzi disciple; follower; student 弟子眾等
36 10 弟子 dìzi youngster 弟子眾等
37 10 弟子 dìzi prostitute 弟子眾等
38 10 弟子 dìzi believer 弟子眾等
39 10 弟子 dìzi disciple 弟子眾等
40 10 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 弟子眾等
41 10 rén person; people; a human being 弟子眾等合道場人
42 10 rén Kangxi radical 9 弟子眾等合道場人
43 10 rén a kind of person 弟子眾等合道場人
44 10 rén everybody 弟子眾等合道場人
45 10 rén adult 弟子眾等合道場人
46 10 rén somebody; others 弟子眾等合道場人
47 10 rén an upright person 弟子眾等合道場人
48 10 rén person; manuṣya 弟子眾等合道場人
49 9 to join; to combine 弟子眾等合道場人
50 9 a time; a trip 弟子眾等合道場人
51 9 to close 弟子眾等合道場人
52 9 to agree with; equal to 弟子眾等合道場人
53 9 to gather 弟子眾等合道場人
54 9 whole 弟子眾等合道場人
55 9 to be suitable; to be up to standard 弟子眾等合道場人
56 9 a musical note 弟子眾等合道場人
57 9 the conjunction of two astronomical objects 弟子眾等合道場人
58 9 to fight 弟子眾等合道場人
59 9 to conclude 弟子眾等合道場人
60 9 to be similar to 弟子眾等合道場人
61 9 and; also 弟子眾等合道場人
62 9 crowded 弟子眾等合道場人
63 9 a box 弟子眾等合道場人
64 9 to copulate 弟子眾等合道場人
65 9 a partner; a spouse 弟子眾等合道場人
66 9 harmonious 弟子眾等合道場人
67 9 should 弟子眾等合道場人
68 9 He 弟子眾等合道場人
69 9 a unit of measure for grain 弟子眾等合道場人
70 9 a container for grain measurement 弟子眾等合道場人
71 9 Merge 弟子眾等合道場人
72 9 unite; saṃyoga 弟子眾等合道場人
73 9 sān three 於三
74 9 sān third 於三
75 9 sān more than two 於三
76 9 sān very few 於三
77 9 sān repeatedly 於三
78 9 sān San 於三
79 9 sān three; tri 於三
80 9 sān sa 於三
81 9 sān three kinds; trividha 於三
82 8 not; no 所謂一不殺
83 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 所謂一不殺
84 8 as a correlative 所謂一不殺
85 8 no (answering a question) 所謂一不殺
86 8 forms a negative adjective from a noun 所謂一不殺
87 8 at the end of a sentence to form a question 所謂一不殺
88 8 to form a yes or no question 所謂一不殺
89 8 infix potential marker 所謂一不殺
90 8 no; na 所謂一不殺
91 8 歸依 guīyī to depend on 歸依法
92 8 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem] 歸依法
93 8 I; me; my 我受八戒近住律儀
94 8 self 我受八戒近住律儀
95 8 we; our 我受八戒近住律儀
96 8 [my] dear 我受八戒近住律儀
97 8 Wo 我受八戒近住律儀
98 8 self; atman; attan 我受八戒近住律儀
99 8 ga 我受八戒近住律儀
100 8 I; aham 我受八戒近住律儀
101 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 形紀身成正覺者
102 8 zhě that 形紀身成正覺者
103 8 zhě nominalizing function word 形紀身成正覺者
104 8 zhě used to mark a definition 形紀身成正覺者
105 8 zhě used to mark a pause 形紀身成正覺者
106 8 zhě topic marker; that; it 形紀身成正覺者
107 8 zhuó according to 形紀身成正覺者
108 8 zhě ca 形紀身成正覺者
109 7 yuàn to hope; to wish; to desire 惟願今日
110 7 yuàn hope 惟願今日
111 7 yuàn to be ready; to be willing 惟願今日
112 7 yuàn to ask for; to solicit 惟願今日
113 7 yuàn a vow 惟願今日
114 7 yuàn diligent; attentive 惟願今日
115 7 yuàn to prefer; to select 惟願今日
116 7 yuàn to admire 惟願今日
117 7 yuàn a vow; pranidhana 惟願今日
118 6 zūn to honor; to respect 對十方尊行非梵行
119 6 zūn measure word for cannons and statues 對十方尊行非梵行
120 6 zūn a zun; an ancient wine vessel 對十方尊行非梵行
121 6 zūn a wine cup 對十方尊行非梵行
122 6 zūn respected; honorable; noble; senior 對十方尊行非梵行
123 6 zūn supreme; high 對十方尊行非梵行
124 6 zūn grave; solemn; dignified 對十方尊行非梵行
125 6 zūn your [honorable] 對十方尊行非梵行
126 6 zūn bhagavat; holy one 對十方尊行非梵行
127 6 zūn lord; patron; natha 對十方尊行非梵行
128 6 zūn superior; śreṣṭha 對十方尊行非梵行
129 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 三說
130 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 三說
131 6 shuì to persuade 三說
132 6 shuō to teach; to recite; to explain 三說
133 6 shuō a doctrine; a theory 三說
134 6 shuō to claim; to assert 三說
135 6 shuō allocution 三說
136 6 shuō to criticize; to scold 三說
137 6 shuō to indicate; to refer to 三說
138 6 shuō speach; vāda 三說
139 6 shuō to speak; bhāṣate 三說
140 6 shuō to instruct 三說
141 6 xīn heart [organ] 寶所起不信心
142 6 xīn Kangxi radical 61 寶所起不信心
143 6 xīn mind; consciousness 寶所起不信心
144 6 xīn the center; the core; the middle 寶所起不信心
145 6 xīn one of the 28 star constellations 寶所起不信心
146 6 xīn heart 寶所起不信心
147 6 xīn emotion 寶所起不信心
148 6 xīn intention; consideration 寶所起不信心
149 6 xīn disposition; temperament 寶所起不信心
150 6 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 寶所起不信心
151 6 jìng actually; in the end 歸依佛竟
152 6 jìng unexpectedly; to go so far as to 歸依佛竟
153 6 jìng to end; to finish 歸依佛竟
154 6 jìng all; entire 歸依佛竟
155 6 jìng directly 歸依佛竟
156 6 jìng to investigate 歸依佛竟
157 6 jìng conclusion; avasāna 歸依佛竟
158 5 今日 jīnrì today 惟願今日
159 5 今日 jīnrì at present 惟願今日
160 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
161 5 relating to Buddhism 一日一夜隨佛出家
162 5 a statue or image of a Buddha 一日一夜隨佛出家
163 5 a Buddhist text 一日一夜隨佛出家
164 5 to touch; to stroke 一日一夜隨佛出家
165 5 Buddha 一日一夜隨佛出家
166 5 Buddha; Awakened One 一日一夜隨佛出家
167 5 shì is; are; am; to be 是我等輩真善
168 5 shì is exactly 是我等輩真善
169 5 shì is suitable; is in contrast 是我等輩真善
170 5 shì this; that; those 是我等輩真善
171 5 shì really; certainly 是我等輩真善
172 5 shì correct; yes; affirmative 是我等輩真善
173 5 shì true 是我等輩真善
174 5 shì is; has; exists 是我等輩真善
175 5 shì used between repetitions of a word 是我等輩真善
176 5 shì a matter; an affair 是我等輩真善
177 5 shì Shi 是我等輩真善
178 5 shì is; bhū 是我等輩真善
179 5 shì this; idam 是我等輩真善
180 5 jīn today; present; now 從今已後斷相續
181 5 jīn Jin 從今已後斷相續
182 5 jīn modern 從今已後斷相續
183 5 jīn now; adhunā 從今已後斷相續
184 5 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 七不作倡伎樂故往
185 5 old; ancient; former; past 七不作倡伎樂故往
186 5 reason; cause; purpose 七不作倡伎樂故往
187 5 to die 七不作倡伎樂故往
188 5 so; therefore; hence 七不作倡伎樂故往
189 5 original 七不作倡伎樂故往
190 5 accident; happening; instance 七不作倡伎樂故往
191 5 a friend; an acquaintance; friendship 七不作倡伎樂故往
192 5 something in the past 七不作倡伎樂故往
193 5 deceased; dead 七不作倡伎樂故往
194 5 still; yet 七不作倡伎樂故往
195 5 therefore; tasmāt 七不作倡伎樂故往
196 5 to bewitch; to charm; to infatuate 五蓋覆心十纏迷性
197 5 a fan; an enthusiast 五蓋覆心十纏迷性
198 5 mi 五蓋覆心十纏迷性
199 5 to be confused; to be lost 五蓋覆心十纏迷性
200 5 to be obsessed with 五蓋覆心十纏迷性
201 5 complete; full 五蓋覆心十纏迷性
202 5 to confuse; creating illusions; māyā 五蓋覆心十纏迷性
203 5 method; way 歸依法
204 5 France 歸依法
205 5 the law; rules; regulations 歸依法
206 5 the teachings of the Buddha; Dharma 歸依法
207 5 a standard; a norm 歸依法
208 5 an institution 歸依法
209 5 to emulate 歸依法
210 5 magic; a magic trick 歸依法
211 5 punishment 歸依法
212 5 Fa 歸依法
213 5 a precedent 歸依法
214 5 a classification of some kinds of Han texts 歸依法
215 5 relating to a ceremony or rite 歸依法
216 5 Dharma 歸依法
217 5 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 歸依法
218 5 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 歸依法
219 5 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 歸依法
220 5 quality; characteristic 歸依法
221 5 zhāng a chapter; a section 第一發誠稽請章
222 5 zhāng Zhang 第一發誠稽請章
223 5 zhāng clause 第一發誠稽請章
224 5 zhāng a stanza; a song 第一發誠稽請章
225 5 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 第一發誠稽請章
226 5 zhāng a rule; a regulation 第一發誠稽請章
227 5 zhāng a seal; a stamp 第一發誠稽請章
228 5 zhāng a badge; an emblem; an insignia 第一發誠稽請章
229 5 zhāng a memorial presented to the emperor 第一發誠稽請章
230 5 zhāng literary talent 第一發誠稽請章
231 5 zhāng to commend; to praise 第一發誠稽請章
232 5 zhāng order 第一發誠稽請章
233 5 zhāng to make known; to display 第一發誠稽請章
234 5 zhāng a written composition; an article 第一發誠稽請章
235 5 zhāng beautiful 第一發誠稽請章
236 5 zhāng section; document 第一發誠稽請章
237 5 pǐn product; goods; thing 第一稽首請證明品
238 5 pǐn degree; rate; grade; a standard 第一稽首請證明品
239 5 pǐn a work (of art) 第一稽首請證明品
240 5 pǐn kind; type; category; variety 第一稽首請證明品
241 5 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 第一稽首請證明品
242 5 pǐn to sample; to taste; to appreciate 第一稽首請證明品
243 5 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 第一稽首請證明品
244 5 pǐn to play a flute 第一稽首請證明品
245 5 pǐn a family name 第一稽首請證明品
246 5 pǐn character; style 第一稽首請證明品
247 5 pǐn pink; light red 第一稽首請證明品
248 5 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 第一稽首請證明品
249 5 pǐn a fret 第一稽首請證明品
250 5 pǐn Pin 第一稽首請證明品
251 5 pǐn a rank in the imperial government 第一稽首請證明品
252 5 pǐn standard 第一稽首請證明品
253 5 pǐn chapter; varga 第一稽首請證明品
254 5 總願 zǒngy uàn great vows 往昔罪愆總願消滅
255 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
256 5 zhōng medium; medium sized 歸依僧眾中尊
257 5 zhōng China 歸依僧眾中尊
258 5 zhòng to hit the mark 歸依僧眾中尊
259 5 zhōng in; amongst 歸依僧眾中尊
260 5 zhōng midday 歸依僧眾中尊
261 5 zhōng inside 歸依僧眾中尊
262 5 zhōng during 歸依僧眾中尊
263 5 zhōng Zhong 歸依僧眾中尊
264 5 zhōng intermediary 歸依僧眾中尊
265 5 zhōng half 歸依僧眾中尊
266 5 zhōng just right; suitably 歸依僧眾中尊
267 5 zhōng while 歸依僧眾中尊
268 5 zhòng to reach; to attain 歸依僧眾中尊
269 5 zhòng to suffer; to infect 歸依僧眾中尊
270 5 zhòng to obtain 歸依僧眾中尊
271 5 zhòng to pass an exam 歸依僧眾中尊
272 5 zhōng middle 歸依僧眾中尊
273 5 four 溺四流
274 5 note a musical scale 溺四流
275 5 fourth 溺四流
276 5 Si 溺四流
277 5 four; catur 溺四流
278 4 qǐng to ask; to inquire 第一稽首請證明品
279 4 qíng circumstances; state of affairs; situation 第一稽首請證明品
280 4 qǐng to beg; to entreat 第一稽首請證明品
281 4 qǐng please 第一稽首請證明品
282 4 qǐng to request 第一稽首請證明品
283 4 qǐng to hire; to employ; to engage 第一稽首請證明品
284 4 qǐng to make an appointment 第一稽首請證明品
285 4 qǐng to greet 第一稽首請證明品
286 4 qǐng to invite 第一稽首請證明品
287 4 qǐng asking for instruction; adhyeṣaṇa 第一稽首請證明品
288 4 such as; for example; for instance
289 4 if
290 4 in accordance with
291 4 to be appropriate; should; with regard to
292 4 this
293 4 it is so; it is thus; can be compared with
294 4 to go to
295 4 to meet
296 4 to appear; to seem; to be like
297 4 at least as good as
298 4 and
299 4 or
300 4 but
301 4 then
302 4 naturally
303 4 expresses a question or doubt
304 4 you
305 4 the second lunar month
306 4 in; at
307 4 Ru
308 4 Thus
309 4 thus; tathā
310 4 like; iva
311 4 suchness; tathatā
312 4 to arise; to get up 寶所起不信心
313 4 case; instance; batch; group 寶所起不信心
314 4 to rise; to raise 寶所起不信心
315 4 to grow out of; to bring forth; to emerge 寶所起不信心
316 4 to appoint (to an official post); to take up a post 寶所起不信心
317 4 to start 寶所起不信心
318 4 to establish; to build 寶所起不信心
319 4 to draft; to draw up (a plan) 寶所起不信心
320 4 opening sentence; opening verse 寶所起不信心
321 4 to get out of bed 寶所起不信心
322 4 to recover; to heal 寶所起不信心
323 4 to take out; to extract 寶所起不信心
324 4 marks the beginning of an action 寶所起不信心
325 4 marks the sufficiency of an action 寶所起不信心
326 4 to call back from mourning 寶所起不信心
327 4 to take place; to occur 寶所起不信心
328 4 from 寶所起不信心
329 4 to conjecture 寶所起不信心
330 4 stand up; utthāna 寶所起不信心
331 4 arising; utpāda 寶所起不信心
332 4 shí time; a point or period of time 無始時來至于今日
333 4 shí a season; a quarter of a year 無始時來至于今日
334 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無始時來至于今日
335 4 shí at that time 無始時來至于今日
336 4 shí fashionable 無始時來至于今日
337 4 shí fate; destiny; luck 無始時來至于今日
338 4 shí occasion; opportunity; chance 無始時來至于今日
339 4 shí tense 無始時來至于今日
340 4 shí particular; special 無始時來至于今日
341 4 shí to plant; to cultivate 無始時來至于今日
342 4 shí hour (measure word) 無始時來至于今日
343 4 shí an era; a dynasty 無始時來至于今日
344 4 shí time [abstract] 無始時來至于今日
345 4 shí seasonal 無始時來至于今日
346 4 shí frequently; often 無始時來至于今日
347 4 shí occasionally; sometimes 無始時來至于今日
348 4 shí on time 無始時來至于今日
349 4 shí this; that 無始時來至于今日
350 4 shí to wait upon 無始時來至于今日
351 4 shí hour 無始時來至于今日
352 4 shí appropriate; proper; timely 無始時來至于今日
353 4 shí Shi 無始時來至于今日
354 4 shí a present; currentlt 無始時來至于今日
355 4 shí time; kāla 無始時來至于今日
356 4 shí at that time; samaya 無始時來至于今日
357 4 shí then; atha 無始時來至于今日
358 4 hǎi the sea; a sea; the ocean
359 4 hǎi foreign
360 4 hǎi a large lake
361 4 hǎi a large mass
362 4 hǎi having large capacity
363 4 hǎi Hai
364 4 hǎi seawater
365 4 hǎi a field; an area
366 4 hǎi a large and barron area of land
367 4 hǎi a large container
368 4 hǎi arbitrarily
369 4 hǎi ruthlessly
370 4 hǎi sea; sāgara
371 4 yǒu is; are; to exist 循環三有沒
372 4 yǒu to have; to possess 循環三有沒
373 4 yǒu indicates an estimate 循環三有沒
374 4 yǒu indicates a large quantity 循環三有沒
375 4 yǒu indicates an affirmative response 循環三有沒
376 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 循環三有沒
377 4 yǒu used to compare two things 循環三有沒
378 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 循環三有沒
379 4 yǒu used before the names of dynasties 循環三有沒
380 4 yǒu a certain thing; what exists 循環三有沒
381 4 yǒu multiple of ten and ... 循環三有沒
382 4 yǒu abundant 循環三有沒
383 4 yǒu purposeful 循環三有沒
384 4 yǒu You 循環三有沒
385 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 循環三有沒
386 4 yǒu becoming; bhava 循環三有沒
387 4 歸依佛 guīyī fó to take refuge in the Buddha 歸依佛兩足尊
388 4 shēng to be born; to give birth 造愆累生罕究其際
389 4 shēng to live 造愆累生罕究其際
390 4 shēng raw 造愆累生罕究其際
391 4 shēng a student 造愆累生罕究其際
392 4 shēng life 造愆累生罕究其際
393 4 shēng to produce; to give rise 造愆累生罕究其際
394 4 shēng alive 造愆累生罕究其際
395 4 shēng a lifetime 造愆累生罕究其際
396 4 shēng to initiate; to become 造愆累生罕究其際
397 4 shēng to grow 造愆累生罕究其際
398 4 shēng unfamiliar 造愆累生罕究其際
399 4 shēng not experienced 造愆累生罕究其際
400 4 shēng hard; stiff; strong 造愆累生罕究其際
401 4 shēng very; extremely 造愆累生罕究其際
402 4 shēng having academic or professional knowledge 造愆累生罕究其際
403 4 shēng a male role in traditional theatre 造愆累生罕究其際
404 4 shēng gender 造愆累生罕究其際
405 4 shēng to develop; to grow 造愆累生罕究其際
406 4 shēng to set up 造愆累生罕究其際
407 4 shēng a prostitute 造愆累生罕究其際
408 4 shēng a captive 造愆累生罕究其際
409 4 shēng a gentleman 造愆累生罕究其際
410 4 shēng Kangxi radical 100 造愆累生罕究其際
411 4 shēng unripe 造愆累生罕究其際
412 4 shēng nature 造愆累生罕究其際
413 4 shēng to inherit; to succeed 造愆累生罕究其際
414 4 shēng destiny 造愆累生罕究其際
415 4 shēng birth 造愆累生罕究其際
416 4 攝受 shèshòu to receive, take in 哀憐攝受
417 4 攝受 shèshòu to protect; to uphold; received and taken care of; kindness 哀憐攝受
418 4 迴向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā 第五迴向發願品
419 4 wéi only; solely; alone 惟願今日
420 4 wéi but 惟願今日
421 4 wéi used before a year, month, or day 惟願今日
422 4 wéi thought 惟願今日
423 4 wéi to think; to consider 惟願今日
424 4 wéi is 惟願今日
425 4 wéi has 惟願今日
426 4 wéi hopefully 惟願今日
427 4 wéi and 惟願今日
428 4 wéi otherwise 惟願今日
429 4 wéi so as to; because 惟願今日
430 4 wéi to understand 惟願今日
431 4 wéi merely; mātra 惟願今日
432 3 zào to make; to build; to manufacture 造愆累生罕究其際
433 3 zào to arrive; to go 造愆累生罕究其際
434 3 zào to pay a visit; to call on 造愆累生罕究其際
435 3 zào to edit; to collect; to compile 造愆累生罕究其際
436 3 zào to attain; to achieve 造愆累生罕究其際
437 3 zào an achievement 造愆累生罕究其際
438 3 zào a crop 造愆累生罕究其際
439 3 zào a time; an age 造愆累生罕究其際
440 3 zào fortune; destiny 造愆累生罕究其際
441 3 zào suddenly 造愆累生罕究其際
442 3 zào to educate; to train 造愆累生罕究其際
443 3 zào to invent 造愆累生罕究其際
444 3 zào a party in a lawsuit 造愆累生罕究其際
445 3 zào to run wild; to overspend 造愆累生罕究其際
446 3 zào indifferently; negligently 造愆累生罕究其際
447 3 zào a woman moving to her husband's home 造愆累生罕究其際
448 3 zào imaginary 造愆累生罕究其際
449 3 zào to found; to initiate 造愆累生罕究其際
450 3 zào to contain 造愆累生罕究其際
451 3 zào made; kṛta 造愆累生罕究其際
452 3 虛空 xūkōng empty space 稽首和南虛空法界無上種智
453 3 虛空 xūkōng the sky; space 稽首和南虛空法界無上種智
454 3 虛空 xūkōng vast emptiness 稽首和南虛空法界無上種智
455 3 虛空 xūkōng Void 稽首和南虛空法界無上種智
456 3 虛空 xūkōng the sky; gagana 稽首和南虛空法界無上種智
457 3 虛空 xūkōng space; ākāśa 稽首和南虛空法界無上種智
458 3 八戒 bājiè eight precepts 八戒文
459 3 jìn to the greatest extent; utmost 受戒善緣盡將迴向法
460 3 jìn all; every 受戒善緣盡將迴向法
461 3 jìn perfect; flawless 受戒善緣盡將迴向法
462 3 jìn to give priority to; to do one's utmost 受戒善緣盡將迴向法
463 3 jìn furthest; extreme 受戒善緣盡將迴向法
464 3 jìn to vanish 受戒善緣盡將迴向法
465 3 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 受戒善緣盡將迴向法
466 3 jìn to be within the limit 受戒善緣盡將迴向法
467 3 jìn all; every 受戒善緣盡將迴向法
468 3 jìn to die 受戒善緣盡將迴向法
469 3 jìn exhaustion; kṣaya 受戒善緣盡將迴向法
470 3 cóng from 從今已後斷相續
471 3 cóng to follow 從今已後斷相續
472 3 cóng past; through 從今已後斷相續
473 3 cóng to comply; to submit; to defer 從今已後斷相續
474 3 cóng to participate in something 從今已後斷相續
475 3 cóng to use a certain method or principle 從今已後斷相續
476 3 cóng usually 從今已後斷相續
477 3 cóng something secondary 從今已後斷相續
478 3 cóng remote relatives 從今已後斷相續
479 3 cóng secondary 從今已後斷相續
480 3 cóng to go on; to advance 從今已後斷相續
481 3 cōng at ease; informal 從今已後斷相續
482 3 zòng a follower; a supporter 從今已後斷相續
483 3 zòng to release 從今已後斷相續
484 3 zòng perpendicular; longitudinal 從今已後斷相續
485 3 cóng receiving; upādāya 從今已後斷相續
486 3 xìng gender 五蓋覆心十纏迷性
487 3 xìng suffix corresponding to -ness 五蓋覆心十纏迷性
488 3 xìng nature; disposition 五蓋覆心十纏迷性
489 3 xìng a suffix corresponding to -ness 五蓋覆心十纏迷性
490 3 xìng grammatical gender 五蓋覆心十纏迷性
491 3 xìng a property; a quality 五蓋覆心十纏迷性
492 3 xìng life; destiny 五蓋覆心十纏迷性
493 3 xìng sexual desire 五蓋覆心十纏迷性
494 3 xìng scope 五蓋覆心十纏迷性
495 3 xìng nature 五蓋覆心十纏迷性
496 3 zhū all; many; various 虛空幽顯主異諸神
497 3 zhū Zhu 虛空幽顯主異諸神
498 3 zhū all; members of the class 虛空幽顯主異諸神
499 3 zhū interrogative particle 虛空幽顯主異諸神
500 3 zhū him; her; them; it 虛空幽顯主異諸神

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
near to; antike
děng same; equal; sama
zhòng many; all; sarva
道场 道場
  1. dàochǎng
  2. dàochǎng
  3. dàochǎng
  1. place for spiritual practice
  2. place of practice; a Dharma center
  3. place of enlightenment; bodhimanda
弟子
  1. dìzi
  2. dìzi
  1. disciple
  2. disciple; śiṣya; śrāvaka
rén person; manuṣya
  1. Merge
  2. unite; saṃyoga
  1. sān
  2. sān
  3. sān
  1. three; tri
  2. sa
  3. three kinds; trividha
no; na
归依 歸依 guīyī to take refuge [in the Triple Gem]

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗诃 阿羅訶 196
  1. Arhat
  2. Arhat
帝释 帝釋 100 Sakra; Kausika; Lord of Devas
多陀阿伽度 100 Tathagata
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
  7. Brahman
梵王 102 Brahma
方便门 方便門 102
  1. expedient means
  2. Gate of Skillful Means
  3. gate of skillful means
法藏 102
  1. Dharma Treasure
  2. sūtra repository; sūtra hall
  3. Fazang
华藏世界 華藏世界 104
  1. Pure Land of Vairocana
  2. the flower store world
  3. Flower Bank World
六趣 108 six realms; six realms of existence; six destinies
明清 109 Ming and Qing dynasties
冥道 109 the gateway to the ghost world
摩诃衍 摩訶衍 77
  1. Mahayana
  2. Mahāyāna; Mahayana; the Great Vehicle
  3. Mahayana [monk]
婆伽婆 112 Bhagavat; Bhagavan; Blessed One
上高 115 Shanggao
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
受五戒八戒文 115 Shou Wu Jie Ba Jie Wen; Text for Taking the Five Precepts and Eight Precepts
五趣 119 Five Realms
焰魔罗 焰魔羅 121 Yama
一乘 121 ekayāna; one vehicle
旃陀罗 旃陀羅 122
  1. Chandala; Untouchable Caste
  2. caṇḍāla; untouchable caste

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 85.

Simplified Traditional Pinyin English
八辈 八輩 98 eight kinds of people
八不 98 eight negations
八戒 98 eight precepts
般涅槃 98 parinirvana
本觉 本覺 98 original enlightenment; intrinsic enlightenment; inherent enlightenment
不妄语 不妄語 98
  1. not lying
  2. refrain from lying
不饮酒 不飲酒 98 refrain from consuming intoxicants
忏摩 懺摩 99 Repentance
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
大悲 100 mahākaruṇā; great compassion
第一义 第一義 100
  1. Ultimate Truth
  2. paramārtha; paramārthasatya; absolute truth; supreme truth
恶业 惡業 195 unwholesome acts; evil intentions
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
方广 方廣 102 Vaipulya (profound teachings); vaipulya; vast; extended
梵行 102
  1. brahmacarya; pure practices; religious life
  2. Brahmin; Brahman
归敬 歸敬 103 namo; to pay respect to; to take refuge
归依佛 歸依佛 103 to take refuge in the Buddha
和南 104
  1. Join Palms
  2. a salutation, to pay one's respects to
弘誓愿 弘誓願 104 great vows
护世 護世 104 protectors of the world
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
护念 護念 104
  1. Safeguard the Mind
  2. for a Buddha, bodhisattva, or demigod to protect a Buddhist disciple
  3. focus the mind on; samanvāharati
济度 濟度 106 to ferry across
积集 積集 106 saṃcaya; collection; gathering; accumulation; heap
净天 淨天 106 pure devas
近住 106 fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
伎乐 伎樂 106 music
旷劫 曠劫 107
  1. a past kalpa
  2. since ancient times
离欲 離欲 108 free of desire
两足尊 兩足尊 108
  1. Honored One Among Two-Legged Beings
  2. supreme among two-legged creatures
六入 108 the six sense objects
律仪 律儀 108
  1. Vinaya and Rules
  2. rules and ceremonies
  3. restraint; saṃvara
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
能持 110 ability to uphold the precepts
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如来藏 如來藏 82
  1. Tathagatagarbha
  2. Buddha-nature; Buddha-dhatu; Buddha Principle; Tathāgatagarbha
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三贤 三賢 115 the three worthy levels
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三支 115 three branches
三佛陀 115 enlightened one
三归 三歸 115 to take refuge in the Triple Gem
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
生如来家 生如來家 115 Born in the Home of Tathagata
圣众 聖眾 115 holy ones
摄受 攝受 115
  1. to receive, take in
  2. to protect; to uphold; received and taken care of; kindness
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
食肉 115 to eat meat; meat permitted for eating
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
识心 識心 115 the controlling function of the mind
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
四毒蛇 115 four poisonous snakes
随缘 隨緣 115
  1. Follow Conditions
  2. to accord with conditions
  3. to act in accordance with causes and conditions
涂身 塗身 116 to annoint
妄执 妄執 119 attachment to false views
未来际 未來際 119 the limit of the future
无分别智 無分別智 119
  1. Undiscriminating Wisdom
  2. non-discriminating wisdom
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五戒 119 the five precepts
无色 無色 119 formless; no form; arupa
无上尊 無上尊 119 without superior; peerless; exalted one
无始 無始 119 without beginning
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
邪魔外道 120
  1. demons and heretics
  2. evil behavior; an evil cult
邪行 120
  1. heretical ways
  2. sexual misconduct
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
一日一夜 121 one day and one night
忆持 憶持 121 to keep in mind; to remember; dhāraṇa
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
医王 醫王 121 king of healers; Medicine King
有相 121 having form
优婆塞 優婆塞 121
  1. upasaka
  2. upasaka; a male lay Buddhist
愿佛 願佛 121 Buddha of the vow
圆音 圓音 121 perfect voice
真性 122 inherent nature; essence; true nature
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
中食 122 midday meal
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana
总愿 總願 122 great vows